Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:39,580 --> 00:01:41,240
Stop! Stop!
4
00:01:41,500 --> 00:01:42,880
Stop!
5
00:01:43,290 --> 00:01:44,570
Stop.
6
00:01:45,200 --> 00:01:47,410
Stand over here. Stop.
7
00:01:48,540 --> 00:01:50,660
Stop, stop, stop.
8
00:01:53,830 --> 00:01:55,290
Arms wide.
9
00:02:02,790 --> 00:02:05,080
Arms wide.
10
00:02:16,700 --> 00:02:18,830
You stole this crap?
11
00:02:21,410 --> 00:02:23,410
Got any ID?
12
00:02:24,790 --> 00:02:26,740
Got any ID?
13
00:02:27,580 --> 00:02:28,660
No.
14
00:02:31,750 --> 00:02:34,320
I need to report you, come on.
- No!
15
00:02:34,540 --> 00:02:36,950
Come on, please... let's go.
16
00:02:37,160 --> 00:02:39,490
No, please!
- I need to report you, come on.
17
00:02:39,700 --> 00:02:42,160
No, no, no! Please! No!
18
00:02:42,410 --> 00:02:45,170
Either you walk or I'll push you.
19
00:02:45,370 --> 00:02:47,330
Please...
- What's it gonna be?
20
00:02:48,330 --> 00:02:49,580
What's it gonna be?
21
00:02:49,790 --> 00:02:51,740
Let me go...
- Move it, come on.
22
00:02:51,950 --> 00:02:53,790
Let's go, please.
- No!
23
00:02:54,000 --> 00:02:56,750
Let me go, please...
- Right. Move it, come on.
24
00:02:56,950 --> 00:02:59,530
Let me go, please!
- Yeah, yeah...
25
00:02:59,750 --> 00:03:02,080
Let me go, please.
- Move it.
26
00:03:03,950 --> 00:03:06,790
Goddammit!
Will you move it?
27
00:03:07,000 --> 00:03:08,990
I've never stolen before.
Please, let me go.
28
00:03:09,200 --> 00:03:11,040
What the fuck do I care?
29
00:03:11,250 --> 00:03:13,370
Let me go, please!
30
00:03:14,750 --> 00:03:16,450
Please, I'm sorry!
31
00:03:17,790 --> 00:03:19,790
Let me go.
- I have to do this.
32
00:03:20,000 --> 00:03:21,830
No! Please...
33
00:03:22,040 --> 00:03:24,040
I have to do this.
34
00:03:24,250 --> 00:03:27,370
I'm not a thief.
- I don't give a fuck.
35
00:03:27,830 --> 00:03:29,740
Come on.
- Let me go.
36
00:03:29,950 --> 00:03:31,200
Please.
37
00:03:31,410 --> 00:03:32,870
Please!
38
00:03:38,700 --> 00:03:39,900
I'm sorry...
39
00:03:40,290 --> 00:03:42,290
Let me go, please.
40
00:03:55,250 --> 00:03:57,200
Just take this and go.
41
00:03:58,200 --> 00:03:59,290
Go!
42
00:04:00,250 --> 00:04:02,790
Why the fuck are you running?
Just walk.
43
00:04:18,790 --> 00:04:21,580
PURE HEARTS
44
00:04:21,790 --> 00:04:24,490
Come here, holy spirit
45
00:04:24,700 --> 00:04:28,330
Heavenly strength in my heart
46
00:04:28,540 --> 00:04:32,480
Let me be reborn, Lord
47
00:04:32,700 --> 00:04:35,040
Holy Spirit
48
00:04:36,750 --> 00:04:38,660
Like a spring
49
00:04:38,870 --> 00:04:40,490
Come into me
50
00:04:40,700 --> 00:04:42,580
Like an ocean
51
00:04:42,790 --> 00:04:44,330
Come into me
52
00:04:44,540 --> 00:04:46,580
Like a river
53
00:04:46,790 --> 00:04:48,580
Come into me
54
00:04:48,790 --> 00:04:50,660
Like an echo
55
00:04:50,830 --> 00:04:52,450
Come into me
56
00:04:53,700 --> 00:04:56,120
Come here, Holy Spirit
57
00:04:56,330 --> 00:05:00,280
Heavenly strength in my heart
58
00:05:00,540 --> 00:05:03,950
Let me be reborn, Lord
59
00:05:04,160 --> 00:05:06,120
Holy Spirit
60
00:05:09,080 --> 00:05:11,490
Come here, Holy Spirit
61
00:05:11,700 --> 00:05:15,200
Heavenly strength in my heart
62
00:05:15,410 --> 00:05:19,200
Let me be reborn, Lord
63
00:05:19,410 --> 00:05:21,580
Holy Spirit
64
00:05:23,000 --> 00:05:25,480
What do you mean 'it was there'?
65
00:05:25,700 --> 00:05:28,870
The apple was there too when Eve took it
but who offered it to her?
66
00:05:29,080 --> 00:05:31,370
Who gave it to her?
67
00:05:32,250 --> 00:05:33,950
Who gave it to her?
68
00:05:34,160 --> 00:05:37,450
The devil.
- Yes, the devil. So you listen to him?
69
00:05:37,700 --> 00:05:40,540
What you did was serious, Agnese.
Dead serious.
70
00:05:40,750 --> 00:05:42,950
Theft is a mortal sin.
71
00:05:44,540 --> 00:05:47,660
Just as a start,
you have to take it back.
72
00:05:47,870 --> 00:05:48,950
Yes.
73
00:05:49,700 --> 00:05:51,910
What on earth were you thinking?
74
00:05:54,830 --> 00:05:58,990
It's because my mother confiscated
my phone a few weeks ago.
75
00:06:01,200 --> 00:06:02,590
How come?
76
00:06:04,120 --> 00:06:08,120
She said a boy was sending me
inappropriate texts.
77
00:06:11,120 --> 00:06:14,330
Was she just saying it or was
this boy doing it for real?
78
00:06:17,750 --> 00:06:19,490
Yes, it was true.
79
00:06:19,700 --> 00:06:21,660
He goes to my school.
80
00:06:22,370 --> 00:06:25,540
Can't you see that your mother
just wants to protect you?
81
00:06:25,750 --> 00:06:27,700
Because she cares about you
and loves you.
82
00:06:27,910 --> 00:06:31,660
She sets limits for your own good,
not just for no reason.
83
00:06:31,870 --> 00:06:33,660
Or maybe you don't want any limits.
84
00:06:33,830 --> 00:06:36,500
No, I do.
- You want everything, like Adam and Eve.
85
00:06:36,700 --> 00:06:37,900
No...
86
00:06:38,790 --> 00:06:40,950
It's important to have limits, Agnese.
87
00:06:41,160 --> 00:06:44,330
Because they're set by someone who
loves you, like your mother.
88
00:06:44,540 --> 00:06:47,580
Or like God, who isn't the father
you imagine,
89
00:06:47,790 --> 00:06:50,280
who oppresses you, suffocates you
and gives you orders.
90
00:06:50,500 --> 00:06:54,440
He's a good father, a parent,
like a dad who gives good advice.
91
00:06:54,700 --> 00:06:56,660
And if you follow that advice,
92
00:06:56,830 --> 00:06:59,500
you'll live a happy and peaceful life.
93
00:06:59,700 --> 00:07:01,660
And you won't make these mistakes.
94
00:07:01,870 --> 00:07:03,490
Do you understand?
95
00:07:03,870 --> 00:07:06,910
Yes.
- The same goes for your mother's advice.
96
00:07:10,790 --> 00:07:14,240
You have to trust her.
You have to trust her.
97
00:07:20,410 --> 00:07:21,990
Mom, what are you doing?
98
00:07:22,200 --> 00:07:25,080
Nothing, I'm looking for
some more clothes.
99
00:07:25,290 --> 00:07:29,340
I don't know where to find them.
More refugees are arriving all the time.
100
00:07:29,540 --> 00:07:31,450
Is this your stuff?
- Yes.
101
00:07:31,700 --> 00:07:35,080
From when I was your age.
I kept them for you.
102
00:07:35,290 --> 00:07:38,050
But now...
- Was this yours?
103
00:07:38,250 --> 00:07:39,910
Yes.
- No, come on!
104
00:07:40,120 --> 00:07:42,910
Yes, it was mine.
I used to wear it.
105
00:07:43,120 --> 00:07:46,160
No one would wear that now.
106
00:07:46,370 --> 00:07:48,370
This was nice...
107
00:07:49,910 --> 00:07:52,200
No, this is nice, I like it.
108
00:07:53,000 --> 00:07:55,290
Don't throw it away, let's keep it.
109
00:07:55,950 --> 00:07:59,330
I'm not throwing it away, I'm giving it
to someone who needs it, right?
110
00:07:59,540 --> 00:08:00,730
You're right.
111
00:08:00,950 --> 00:08:02,910
But if you like it, keep it.
112
00:08:03,120 --> 00:08:06,040
No...
- Go on. Listen, try it on.
113
00:08:06,290 --> 00:08:08,240
Go on! Try it on!
114
00:08:08,450 --> 00:08:11,130
Come on, do it for me.
Try it on, go on.
115
00:08:13,750 --> 00:08:15,910
Go on, let's see.
- Okay.
116
00:08:17,200 --> 00:08:19,410
We can keep something, can't we?
117
00:08:19,620 --> 00:08:21,660
We don't have to give it all away.
118
00:08:21,830 --> 00:08:23,950
It's nice, it looks great on you!
- You think so?
119
00:08:24,160 --> 00:08:26,490
Yes, look.
Take a look.
120
00:08:28,120 --> 00:08:29,400
Well? What do you think?
121
00:08:29,620 --> 00:08:31,410
Beautiful, right?
122
00:08:31,620 --> 00:08:32,820
Keep it, go on.
123
00:08:33,080 --> 00:08:36,200
I adore you, dear God,
and love you with all my heart.
124
00:08:36,410 --> 00:08:41,410
Thank you for giving me life,
making me Christian and protecting me.
125
00:08:41,620 --> 00:08:46,290
Forgive the sins I have committed today
and accept the good I have done.
126
00:08:46,500 --> 00:08:49,950
Protect me as I sleep
and free me from evil. Amen.
127
00:09:06,410 --> 00:09:08,490
I'm sleeping here, okay?
128
00:09:08,700 --> 00:09:09,870
Yes, of course.
129
00:11:04,250 --> 00:11:06,540
Whatcha doin'?
- Hey, bro. What's up?
130
00:11:06,750 --> 00:11:08,910
I'm locking the gate.
- Why?
131
00:11:09,120 --> 00:11:11,300
When the supermarket closes,
I have to lock the gate.
132
00:11:11,500 --> 00:11:14,950
Wait up... Ah, you're the warden!
You must be the new guy.
133
00:11:15,160 --> 00:11:16,360
That's you?
- Yeah.
134
00:11:16,580 --> 00:11:19,540
Listen up, the gate's gotta stay open,
there are people there.
135
00:11:19,750 --> 00:11:21,830
No, I have to lock it.
- We live there.
136
00:11:22,040 --> 00:11:26,290
There's others too.
- You open it, I ain't your warden.
137
00:11:26,500 --> 00:11:30,490
I ain't workin' for your lot.
- Why this attitude?
138
00:11:30,700 --> 00:11:34,240
I ain't got no attitude.
Don't say 'your lot', I'll get mad.
139
00:11:34,450 --> 00:11:36,910
You'll get mad?
- The other guy was nicer.
140
00:11:37,120 --> 00:11:39,740
You're saying I ain't nice?
- Yes! My God!
141
00:11:39,950 --> 00:11:43,160
I'm sorry about that.
So the other guy was nice, right?
142
00:11:43,370 --> 00:11:46,050
Yes.
- Why d'you wreck his car park?
143
00:11:46,290 --> 00:11:49,990
What about the fucking car park?
What the fuck're you saying? Move!
144
00:11:50,200 --> 00:11:52,200
Who wrecked the car park?
- It was you!
145
00:11:52,410 --> 00:11:53,660
Me?
- Yes.
146
00:11:53,870 --> 00:11:55,870
You're paid to be a warden, not a jerk.
147
00:11:56,080 --> 00:11:58,490
You open the gate.
- I will, idiot!
148
00:11:58,700 --> 00:11:59,980
Get lost!
149
00:12:03,250 --> 00:12:05,580
What's up?
- Can I go to the loo?
150
00:12:05,790 --> 00:12:07,910
This ain't no kindergarten!
- I need to go.
151
00:12:08,120 --> 00:12:11,040
Don't raise your hand. Just go.
Get up and go.
152
00:12:11,250 --> 00:12:13,540
All right.
- My God!
153
00:12:14,830 --> 00:12:17,120
Okay, so... the car park...
154
00:12:17,330 --> 00:12:20,090
The car park... Stefano...
155
00:12:21,370 --> 00:12:22,710
Stefano, where's your work vest?
156
00:12:22,950 --> 00:12:24,870
I wear it at the car park.
157
00:12:25,080 --> 00:12:28,910
I see, but you can't be bothered to
wear it to meetings?
158
00:12:29,120 --> 00:12:32,790
It gets baking hot in here.
- It gets baking hot... right.
159
00:12:33,000 --> 00:12:35,540
Do you guys enjoy being baking hot?
160
00:12:35,750 --> 00:12:38,200
Are you different? What's special
about you?
161
00:12:38,410 --> 00:12:40,080
All right...
162
00:12:40,290 --> 00:12:43,790
Fair enough, I'll wear it next time.
- Make sure you do.
163
00:12:44,000 --> 00:12:46,790
You've been here 6 months
but you still don't know the rules?
164
00:12:47,000 --> 00:12:50,160
You've already screwed up once,
you got fired from the mall.
165
00:12:50,410 --> 00:12:54,080
So what now?
You want that to happen again?
166
00:12:54,330 --> 00:12:58,120
The car park job ain't simple,
you gotta be on the ball. Understood?
167
00:12:59,950 --> 00:13:01,580
Leave him be.
- I know.
168
00:13:01,790 --> 00:13:05,290
He just let a pretty girl getaway
at the mall!
169
00:13:05,500 --> 00:13:07,000
Ivan, cut it out.
- He was right too.
170
00:13:07,040 --> 00:13:09,990
Shut up, Ivan.
I ain't talking to you.
171
00:13:11,700 --> 00:13:13,450
Stefano, look at me.
172
00:13:13,700 --> 00:13:16,700
People are queuing up outside
to get a job.
173
00:13:16,910 --> 00:13:20,660
To be a caretaker for the gippos?
- Hey, calm down!
174
00:13:20,870 --> 00:13:22,910
No, you don't get it...
- I'm just asking.
175
00:13:23,120 --> 00:13:25,910
I'll answer you then.
You don't get it.
176
00:13:26,120 --> 00:13:30,290
I ain't paid to spend my days
arguing with you, is that clear?
177
00:13:30,500 --> 00:13:33,660
If you don't like it here, you can leave.
178
00:13:33,870 --> 00:13:35,790
D'you wanna stay or not?
179
00:13:36,000 --> 00:13:37,950
Yes!
- Yes what?
180
00:13:38,160 --> 00:13:41,120
I get it, Giu.
I get it, really.
181
00:13:41,500 --> 00:13:45,490
Do me a favour, be serious.
Stay on the ball, please.
182
00:13:45,700 --> 00:13:46,750
Okay.
183
00:13:50,540 --> 00:13:52,660
Bye, guys.
- Bye.
184
00:14:44,950 --> 00:14:48,450
'Blessed are the pure in heart,
for they shall see God'.
185
00:14:48,700 --> 00:14:52,240
This Christian teaching has become
a movement...
186
00:14:52,450 --> 00:14:54,370
You have some leaflets there.
187
00:14:54,580 --> 00:14:58,950
An enterprise that supports young
people who want to remain celibate
188
00:14:59,160 --> 00:15:02,700
until marriage.
The symbol of this journey is a ring
189
00:15:02,910 --> 00:15:05,590
with which you take a vow
in front of the community.
190
00:15:05,790 --> 00:15:11,450
Both as a couple and alone. To promise
to remain a virgin until marriage.
191
00:15:11,700 --> 00:15:14,460
It's an important decision,
a difficult one.
192
00:15:14,700 --> 00:15:17,160
And when faced with difficult decisions,
we ask for help.
193
00:15:17,370 --> 00:15:19,660
And who do we ask for help?
We ask Jesus.
194
00:15:19,830 --> 00:15:23,290
He shows us the way with his words.
195
00:15:23,500 --> 00:15:26,700
One phrase in particular is very fitting
today:
196
00:15:26,910 --> 00:15:29,990
Love one another as I have loved you.
197
00:15:30,750 --> 00:15:32,950
Jesus loved us
198
00:15:33,160 --> 00:15:35,200
by putting himself in our shoes.
199
00:15:35,410 --> 00:15:39,160
By actually experiencing our suffering.
200
00:15:39,370 --> 00:15:42,830
He was God, right?
He is God and becomes a man.
201
00:15:43,040 --> 00:15:46,290
So he loves us by becoming us.
202
00:15:46,540 --> 00:15:48,990
Giving up his divine nature for us.
203
00:15:49,200 --> 00:15:52,740
So I ask you: How do you want to love?
As Jesus taught us to
204
00:15:53,000 --> 00:15:54,540
or as society teaches us too?
205
00:15:54,750 --> 00:15:57,830
Society teaches us to love
like we love things.
206
00:15:58,040 --> 00:16:00,580
I'll take you, use you for my own
personal pleasure,
207
00:16:00,790 --> 00:16:03,740
then, at a certain point, I get bored,
I leave you, I replace you.
208
00:16:04,000 --> 00:16:07,330
The same way we treat things.
Jesus' teaching is different.
209
00:16:07,540 --> 00:16:08,790
What does he teach us?
210
00:16:09,000 --> 00:16:13,120
The only love that is worth experiencing
211
00:16:13,330 --> 00:16:17,120
is the one where you give others
your all.
212
00:16:17,330 --> 00:16:20,290
Even your life.
He died for us.
213
00:16:20,500 --> 00:16:24,330
So, this is called 'eternal love'.
214
00:16:25,370 --> 00:16:27,860
This is called 'marriage'.
215
00:16:30,910 --> 00:16:34,120
Why do you look confused?
Your parents are married.
216
00:16:34,330 --> 00:16:37,240
You know what marriage is, right?
Right, Andrea?
217
00:16:37,500 --> 00:16:39,580
Do you know? What do you think?
218
00:16:44,540 --> 00:16:48,330
Fr. Luca, what can I say?
You're right, but when I go clubbing,
219
00:16:48,580 --> 00:16:51,340
and see a pretty girl I fancy,
I wanna have fun with her.
220
00:16:51,540 --> 00:16:53,790
'I wanna have fun'!
Right?
221
00:16:54,000 --> 00:16:57,080
Fun! Isn't that a great word?
'Fun'?
222
00:16:57,290 --> 00:16:59,880
You know why you like it?
Because you don't know what it means.
223
00:17:00,080 --> 00:17:01,950
You know where the word 'fun' comes from?
224
00:17:02,500 --> 00:17:06,410
The Latin word for it is 'devertere',
to go elsewhere.
225
00:17:06,620 --> 00:17:09,910
To turn your back on...
On what exactly?
226
00:17:10,120 --> 00:17:13,830
On the love Jesus taught us about,
on the true love we talked about.
227
00:17:14,040 --> 00:17:16,990
But there's a word you don't like
at all, which is extraordinary,
228
00:17:17,200 --> 00:17:20,160
and which also comes from Latin,
it's 'sacrifice'.
229
00:17:20,370 --> 00:17:22,330
What does 'sacrifice' mean?
230
00:17:22,540 --> 00:17:25,740
No answer...
what does 'panificio' mean?
231
00:17:26,000 --> 00:17:29,370
You know that. When it involves food,
you know everything.
232
00:17:29,580 --> 00:17:32,490
What does 'panificio' mean?
What do people make there?
233
00:17:32,700 --> 00:17:36,490
Bread. Yes, bread. 'Panem', bread.
'Facio', make. Make bread.
234
00:17:36,700 --> 00:17:40,370
'Sacrificio', make sacred,
you make something sacred.
235
00:17:41,000 --> 00:17:44,490
Now... He sacrificed himself for us.
236
00:17:44,700 --> 00:17:46,330
What about you?
237
00:17:47,200 --> 00:17:50,200
Are you willing to make your lives
sacred?
238
00:17:51,120 --> 00:17:53,160
These are the rings.
239
00:17:53,410 --> 00:17:55,900
'Symbol of your decision
to lead a life of celibacy'.
240
00:17:56,160 --> 00:17:57,620
Shall we get them?
241
00:17:57,830 --> 00:17:59,030
What do you think?
242
00:17:59,250 --> 00:18:00,700
Now?
243
00:18:00,910 --> 00:18:04,040
Sure, we might as well.
With one click, we can order them.
244
00:18:04,830 --> 00:18:07,040
Have you made up your mind?
245
00:18:07,830 --> 00:18:10,990
No, but in the meantime we can get them,
then we'll decide together.
246
00:18:11,200 --> 00:18:14,410
Right, together...
you'll take your vow with Matteo.
247
00:18:14,620 --> 00:18:17,240
I need to persuade him first.
- Yeah, right...
248
00:18:18,330 --> 00:18:20,620
Hey! I do!
249
00:18:20,830 --> 00:18:24,580
He does whatever you say.
He's your lapdog, poor guy.
250
00:18:24,830 --> 00:18:26,790
Well, of course!
251
00:18:27,000 --> 00:18:30,620
It took me a year to teach him.
He's well-trained now.
252
00:18:31,330 --> 00:18:33,820
Exactly. That's why you'll take
the vow with him.
253
00:18:34,450 --> 00:18:36,410
Yes, I'll take it with him.
254
00:18:36,620 --> 00:18:37,790
Yes.
255
00:18:38,620 --> 00:18:41,540
It's not my fault if you never fancy
anyone.
256
00:18:42,830 --> 00:18:45,120
That's not true.
- No?
257
00:19:01,250 --> 00:19:02,300
No!
258
00:19:04,370 --> 00:19:05,700
Well, okay...
259
00:19:07,000 --> 00:19:09,570
Can I call you back?
Agnese's here.
260
00:19:10,620 --> 00:19:12,700
Speak tomorrow. Bye.
261
00:19:14,620 --> 00:19:16,620
How are you?
- Fine, and you?
262
00:19:17,080 --> 00:19:18,910
Fine.
- How's Bea?
263
00:19:19,120 --> 00:19:21,080
She's fine.
- Did you have fun?
264
00:19:21,290 --> 00:19:22,790
You did?
265
00:19:24,120 --> 00:19:26,580
How was church this afternoon?
- Good.
266
00:19:29,250 --> 00:19:31,240
When will you take your vow?
267
00:19:31,450 --> 00:19:34,240
I don't know. Father Luca said
we need to think about it.
268
00:19:36,540 --> 00:19:38,200
In what way?
269
00:19:38,410 --> 00:19:41,370
It's an important decision and we need
to think about it.
270
00:19:43,580 --> 00:19:45,910
I know it's important but...
271
00:19:47,700 --> 00:19:49,580
Do you still need to think about it?
272
00:19:49,830 --> 00:19:51,700
Yes, just like everyone else.
273
00:19:52,540 --> 00:19:54,790
Okay, but we've talked about it loads...
274
00:20:00,250 --> 00:20:01,790
No, talk to me, Agnese.
275
00:20:02,000 --> 00:20:04,370
It's important to me, you know that...
276
00:20:04,700 --> 00:20:07,120
It's the only thing I'm asking you to do.
277
00:20:07,330 --> 00:20:09,410
I know, but it's my decision.
278
00:20:11,450 --> 00:20:13,540
It's your decision.
279
00:20:13,750 --> 00:20:15,790
Okay, fine.
280
00:20:15,950 --> 00:20:17,910
If it's your decision...
281
00:20:33,040 --> 00:20:36,160
Anyway, me and Beatrice ordered
the rings.
282
00:20:39,450 --> 00:20:41,410
Why didn't you tell me right away?
283
00:20:42,250 --> 00:20:44,240
I'm telling you now.
284
00:22:06,870 --> 00:22:11,370
One, two, three, four, five,
six, seven, eight, nine, ten...
285
00:22:37,620 --> 00:22:39,660
Hey there, bro.
286
00:22:40,540 --> 00:22:42,790
What're you up to, bro?
287
00:22:45,370 --> 00:22:48,080
Ain't you gonna answer?
- Who the fuck are you?
288
00:23:56,620 --> 00:23:58,540
What the fuck are you doing?
289
00:23:58,750 --> 00:24:00,790
Keep going, go on!
290
00:24:01,000 --> 00:24:02,330
Check him out!
291
00:24:03,000 --> 00:24:04,830
Go on, keep on running!
292
00:24:05,040 --> 00:24:07,530
Go on, Heidi! Run!
- It's the running man.
293
00:24:07,750 --> 00:24:09,720
Piss off!
- Go, Rocky!
294
00:24:09,750 --> 00:24:11,180
Go on, run along!
- What the fuck do you want?
295
00:24:11,200 --> 00:24:13,580
Keep it up!
- Keep on running!
296
00:24:13,830 --> 00:24:15,410
What the fuck do you want?
297
00:24:15,620 --> 00:24:18,580
Go on, throw it!
Go on! Come on, climb over!
298
00:24:18,830 --> 00:24:20,540
Climb over.
- Shithead!
299
00:24:20,750 --> 00:24:23,990
Climb over! Come on!
300
00:24:24,250 --> 00:24:28,190
Come here, you 'piss' of shit!
- 'Piss' of shit? Listen to you!
301
00:24:28,410 --> 00:24:31,330
You're a 'piss' of shit!
- 'Piss' of shit! Learn Italian!
302
00:24:31,540 --> 00:24:32,870
I'll bust your ass!
303
00:25:23,830 --> 00:25:26,200
Put them next to each other.
304
00:25:29,250 --> 00:25:30,300
Oh God!
305
00:25:30,500 --> 00:25:31,880
0h God, help me!
306
00:25:33,830 --> 00:25:35,790
I can't lift it.
- It weighs a ton!
307
00:25:42,370 --> 00:25:44,370
Wait, it's stuck.
308
00:25:46,950 --> 00:25:48,490
Wait, watch out...
309
00:26:00,750 --> 00:26:03,950
Giovanni, I'm here. Where should I park?
I've got some boxes.
310
00:26:06,910 --> 00:26:08,450
Wait, there's someone here...
311
00:26:08,750 --> 00:26:11,910
Listen... can I go in
to the gypsy camp?
312
00:26:12,290 --> 00:26:15,120
The gypsy camp... yes, it's over there.
- All right, thanks.
313
00:26:15,330 --> 00:26:17,290
Okay, I'm coming.
314
00:26:52,500 --> 00:26:54,800
There's some stuff to unload.
- Will you give us a hand?
315
00:26:54,830 --> 00:26:56,370
Sure.
- Thanks.
316
00:26:56,580 --> 00:26:58,830
Hi.
- So, how are things?
317
00:26:59,040 --> 00:27:01,950
No one here has any ID,
318
00:27:02,160 --> 00:27:04,240
the hygiene situation is disastrous...
319
00:27:04,500 --> 00:27:08,160
That car park's used by
the staff of a supermarket.
320
00:27:08,370 --> 00:27:11,540
You can imagine the tension.
- Sure.
321
00:27:11,750 --> 00:27:13,790
Come inside, I'll show you round.
322
00:27:14,040 --> 00:27:16,990
Are you coming, honey?
- I'll stay here with them.
323
00:27:50,830 --> 00:27:52,830
What are you doing?
324
00:27:53,040 --> 00:27:54,370
Nothing.
325
00:27:55,250 --> 00:27:57,200
Why are you in there?
326
00:27:58,330 --> 00:28:00,540
I came with my mother.
327
00:28:02,330 --> 00:28:03,830
To do what?
328
00:28:04,410 --> 00:28:05,830
We do voluntary work.
329
00:28:11,000 --> 00:28:12,190
Why are you here?
330
00:28:15,830 --> 00:28:17,370
I'm working.
331
00:28:18,750 --> 00:28:20,910
And the mall?
332
00:28:26,160 --> 00:28:28,330
They fired me, I'm not there anymore.
333
00:28:33,540 --> 00:28:34,920
Because of me?
334
00:28:36,700 --> 00:28:38,700
Don't worry, it's not... no.
335
00:28:38,910 --> 00:28:40,330
Don't worry.
336
00:28:58,830 --> 00:29:00,870
Well, get on with what you're doing.
337
00:29:24,200 --> 00:29:27,040
Mom, can I ask you something?
338
00:29:27,250 --> 00:29:29,240
Yes. Go ahead, honey.
339
00:29:29,910 --> 00:29:32,590
Could I have my phone back?
340
00:29:32,830 --> 00:29:36,450
No, Agnese, not yet.
Change gear, is this second gear?
341
00:29:38,290 --> 00:29:39,830
Second gear! No, backwards...
342
00:29:40,080 --> 00:29:43,450
Agnese, this is first gear...
No, stop, stop. Slow down.
343
00:29:44,330 --> 00:29:46,290
Okay, try again.
344
00:29:46,540 --> 00:29:48,700
It's been ages.
345
00:29:48,910 --> 00:29:52,120
That doesn't matter, what matters
is what you did.
346
00:29:53,000 --> 00:29:56,790
I know, but I won't do it again.
- Well, of course you won't.
347
00:29:58,250 --> 00:30:00,790
Stay calm, slow down, Agnese!
Come on!
348
00:30:01,620 --> 00:30:04,950
Put it in second gear, second gear.
Towards you and back.
349
00:30:05,160 --> 00:30:07,240
No, this is...
Okay, now let's try again.
350
00:30:07,450 --> 00:30:09,990
First gear then go forwards. Okay.
351
00:30:10,200 --> 00:30:12,960
A bit faster, Agnese, come on.
352
00:30:13,160 --> 00:30:15,540
So why can't I have it back?
353
00:30:15,750 --> 00:30:17,330
Because I said no.
354
00:30:18,950 --> 00:30:22,820
It's not fair.
- I know what's fair and not.
355
00:30:23,040 --> 00:30:24,660
No means no.
356
00:30:24,870 --> 00:30:28,330
You shouldn't check my phone.
- Stop here.
357
00:30:28,540 --> 00:30:32,590
If I hadn't, you'd still be sending
filthy texts to your classmate.
358
00:30:32,910 --> 00:30:35,590
He was sending them to me.
- Trust me.
359
00:30:35,830 --> 00:30:37,700
I've been there.
360
00:30:37,950 --> 00:30:40,120
You're too young.
361
00:30:40,700 --> 00:30:44,160
We really shouldn't be arguing
on your birthday.
362
00:30:45,250 --> 00:30:47,620
Come on, get out.
Let me drive.
363
00:31:04,160 --> 00:31:05,210
Here he is.
364
00:31:09,620 --> 00:31:11,080
Hiya, mom.
365
00:31:11,750 --> 00:31:13,200
How are you?
- Good.
366
00:31:13,410 --> 00:31:15,040
Hi.
367
00:31:16,500 --> 00:31:18,080
Don't I get a hug?
368
00:31:20,200 --> 00:31:22,960
You're skinny! Ain't you eating?
- Sure I am.
369
00:31:23,160 --> 00:31:24,580
Let me make you something.
- No.
370
00:31:25,000 --> 00:31:27,240
How about a coffee?
- No, thanks.
371
00:31:29,040 --> 00:31:30,950
Hi.
- Hi.
372
00:31:31,160 --> 00:31:35,330
No, I'm good, I don't want anything.
- Let me look at you, it's been ages.
373
00:31:39,160 --> 00:31:41,330
How are things?
- Fine.
374
00:31:41,540 --> 00:31:43,240
What's been going on?
375
00:31:43,870 --> 00:31:45,700
Let's have a chat.
376
00:31:45,910 --> 00:31:47,870
They told me you were working, right?
377
00:31:48,080 --> 00:31:49,160
You found a job?
378
00:31:49,370 --> 00:31:50,700
Where, doing what?
379
00:31:50,910 --> 00:31:53,480
I'm a car park attendant.
- Good.
380
00:31:53,700 --> 00:31:55,790
So you found something.
381
00:31:56,200 --> 00:31:57,480
How about you?
382
00:31:57,950 --> 00:31:59,450
Just asking...
383
00:31:59,830 --> 00:32:02,870
You talk to him, he pisses me off.
- I piss you off.
384
00:32:03,080 --> 00:32:04,660
You piss me off.
- Don't start.
385
00:32:04,870 --> 00:32:07,950
Mom, it's okay, I get it.
How much do you need?
386
00:32:11,290 --> 00:32:14,450
They'll kick us out this time.
387
00:32:14,660 --> 00:32:18,330
I just wanted to know, seeing you work,
if you could lend us 100-200 euros.
388
00:32:18,540 --> 00:32:21,580
Just to help us out temporarily.
389
00:32:22,250 --> 00:32:25,200
Maybe they'll back off
and let us stay a while longer.
390
00:32:25,410 --> 00:32:27,410
They won't kick you out,
there's no point...
391
00:32:27,620 --> 00:32:30,990
I'm telling you they'll kick us out,
believe me.
392
00:32:31,200 --> 00:32:34,700
They've never kicked anyone out.
- They will this time.
393
00:32:34,950 --> 00:32:38,410
We'll end up like that lot outside,
the refugees.
394
00:32:38,620 --> 00:32:41,910
We'll end up like them.
- Not bad.
395
00:32:42,160 --> 00:32:44,540
They'll house you, give you 40 euros
a day...
396
00:32:44,750 --> 00:32:47,790
You think I don't know?
I see them every day.
397
00:32:47,950 --> 00:32:51,080
They've even got iPhones, Samsungs...
Look what I have...
398
00:32:51,290 --> 00:32:54,660
They get 1,000 for doing fuck all,
whereas we're getting kicked out.
399
00:32:54,910 --> 00:32:56,950
So now it's their fault.
400
00:32:57,200 --> 00:32:59,080
It's the tault of those who should
help us.
401
00:32:59,950 --> 00:33:02,330
So it's a no?
402
00:33:04,200 --> 00:33:06,200
You're saying it's my fault.
403
00:33:06,830 --> 00:33:10,830
Not yours for doing fuck all.
You're a loser, that's what you are.
404
00:33:11,040 --> 00:33:14,700
How dare you talk to me like that?
- You're lucky I even talk to you.
405
00:33:17,700 --> 00:33:20,460
What are you staring at?
Sit down.
406
00:33:29,080 --> 00:33:31,240
There's a present for you
in the living room.
407
00:33:31,910 --> 00:33:33,370
A present?
408
00:33:33,620 --> 00:33:35,450
Go on. Go and have a look.
409
00:33:35,660 --> 00:33:37,080
Okay.
410
00:33:39,040 --> 00:33:42,120
Surprise!
- Happy birthday!
411
00:33:46,290 --> 00:33:47,700
Happy birthday, ol' girl!
412
00:33:49,000 --> 00:33:51,990
I've booked the club, okay?
We'll go there later.
413
00:33:53,410 --> 00:33:55,370
Let me through, let me through...
414
00:33:59,080 --> 00:34:02,940
Open it! Open it!
Open it!
415
00:34:03,160 --> 00:34:06,700
Open it!
Open it!
416
00:34:10,910 --> 00:34:12,240
Do you like them?
417
00:34:12,450 --> 00:34:15,160
Try them on.
- Thanks!
418
00:34:16,870 --> 00:34:19,330
How about we all go on holiday together
this summer?
419
00:34:19,580 --> 00:34:23,080
We should go camping in the mountains.
- Good idea.
420
00:34:23,290 --> 00:34:25,660
But we'll wake up with creepy crawlies.
421
00:34:27,290 --> 00:34:31,080
Or with a spider on your face.
- Don't be such a girl!
422
00:34:31,290 --> 00:34:34,330
Hey, I'm the girl in this couple.
423
00:34:40,870 --> 00:34:45,330
May the Lord bless you
424
00:34:45,540 --> 00:34:50,200
He made heaven and earth
425
00:34:50,580 --> 00:34:55,080
May the Lord bless you
426
00:34:55,290 --> 00:34:59,830
He made heaven and earth
427
00:35:00,040 --> 00:35:04,240
Happy birthday, happy birthday,
happy birthday to you!
428
00:35:04,450 --> 00:35:07,830
Happy birthday to you, Agnese!
429
00:35:12,870 --> 00:35:13,920
Honey!
430
00:35:14,750 --> 00:35:16,030
Happy birthday!
431
00:35:18,080 --> 00:35:21,290
You're all grown up now!
What can I say?
432
00:35:22,870 --> 00:35:24,660
Mommy's darling!
433
00:35:24,870 --> 00:35:26,540
Guys, I...
434
00:35:27,580 --> 00:35:30,620
I want to thank you for coming.
435
00:35:32,450 --> 00:35:35,490
Thank you for being our family.
436
00:35:35,700 --> 00:35:37,330
I'm going to cry now.
437
00:35:38,910 --> 00:35:42,830
And thank you, Jesus,
for making us part of your life.
438
00:35:44,160 --> 00:35:47,330
Thank you, Lord Jesus.
- Thank you, Lord Jesus.
439
00:36:04,330 --> 00:36:06,290
Darling, hi!
440
00:36:07,160 --> 00:36:10,580
My God, it's been ages!
Where have you been?
441
00:36:11,950 --> 00:36:15,370
You never answer your phone.
You're in the money now, right?
442
00:36:15,580 --> 00:36:17,490
Yeah, right!
443
00:36:19,450 --> 00:36:20,840
Look who it is!
444
00:36:23,330 --> 00:36:26,290
At long last!
Where've you been?
445
00:36:27,870 --> 00:36:29,830
I almost didn't recognise you.
- You see?
446
00:36:30,040 --> 00:36:31,830
Is it really you?
- How's life?
447
00:36:32,160 --> 00:36:33,910
Good.
448
00:36:34,160 --> 00:36:36,540
Are you blanking me?
- You've got a cheek!
449
00:36:36,750 --> 00:36:38,910
Don't I get a kiss?
- You just disappeared!
450
00:36:39,120 --> 00:36:42,240
I know, but gimme a kiss.
Come on!
451
00:36:43,950 --> 00:36:45,540
Go on, Jessica!
452
00:36:45,750 --> 00:36:48,120
You know why they're blanking you?
They know what you do.
453
00:36:48,660 --> 00:36:50,410
What d'you do?
454
00:36:51,120 --> 00:36:52,580
Shall I tell them?
455
00:36:52,790 --> 00:36:54,330
Go on. What is it?
456
00:36:54,540 --> 00:36:56,240
He's a warden.
457
00:36:56,450 --> 00:36:58,580
I'm chief warden.
- Really?
458
00:36:58,790 --> 00:37:02,990
I'm now the chief of police.
- Watch, he'll arrest him now.
459
00:37:04,200 --> 00:37:08,410
Don'! be a jerk. How does working
in a car park make me a warden?
460
00:37:08,660 --> 00:37:11,200
I'm a car park attendant, not a warden.
461
00:37:11,410 --> 00:37:12,830
You're a car park warden.
462
00:37:13,700 --> 00:37:15,950
Shut up, get stoned.
463
00:37:16,160 --> 00:37:18,950
Keep on pulling.
464
00:37:19,160 --> 00:37:21,650
Who's touchy now?
- Keep on puffing.
465
00:37:23,700 --> 00:37:25,450
You kicked it at me.
466
00:37:33,660 --> 00:37:34,710
You're a son of a bitch.
467
00:37:36,370 --> 00:37:38,490
Don't be like Iris, pass the ball.
468
00:37:39,200 --> 00:37:41,290
One, two... to me.
- Get off.
469
00:38:06,790 --> 00:38:09,490
Fetch the ball.
- I told you already, cut it out.
470
00:38:09,510 --> 00:38:11,100
What the fuck are you doing?
- Dickhead.
471
00:38:11,120 --> 00:38:12,830
Cut it out!
- Get him away from me!
472
00:38:12,840 --> 00:38:14,690
You're a dickhead.
473
00:38:16,040 --> 00:38:17,910
What's so fucking funny?
You slapped me.
474
00:38:18,120 --> 00:38:20,830
Stop it!
- Shithead!
475
00:38:21,040 --> 00:38:22,830
Calm down.
- Get him away from me.
476
00:38:23,000 --> 00:38:24,740
Let's go, come on.
477
00:38:24,950 --> 00:38:26,740
Come here, jerk.
478
00:38:26,950 --> 00:38:30,330
Enough! No fighting.
We're all mates, come on!
479
00:38:41,410 --> 00:38:43,290
Hi.
- Hello.
480
00:38:46,250 --> 00:38:48,200
Hi.
- Hello.
481
00:38:49,950 --> 00:38:51,000
Shall we get some apples?
482
00:38:51,660 --> 00:38:53,050
Yes, these ones.
483
00:38:54,370 --> 00:38:55,620
How about a banana?
484
00:38:56,370 --> 00:38:58,620
They look rank.
485
00:39:02,660 --> 00:39:04,990
Want some grapes?
- Get some.
486
00:39:05,870 --> 00:39:09,240
What drink do you want?
- Look on that shelf.
487
00:39:15,540 --> 00:39:17,490
Let's get some vodka.
488
00:39:17,750 --> 00:39:20,120
How about some vodka?
- Shall we get a melon?
489
00:39:20,330 --> 00:39:22,820
That's a watermelon,
we ain't going to the sea.
490
00:39:23,040 --> 00:39:26,290
What are you doing?
- Relax, I'm gonna pay you.
491
00:39:27,080 --> 00:39:29,450
He's checking the quality, let him drink.
492
00:39:29,660 --> 00:39:32,370
He's jealous, he's not allowed to drink.
Are you a Muslim?
493
00:39:32,580 --> 00:39:35,200
Yes.
- That's why! They can't drink.
494
00:39:35,410 --> 00:39:38,450
What happens if you do?
- They cut your...
495
00:39:39,330 --> 00:39:40,460
They cut your throat?
- Yes.
496
00:39:40,700 --> 00:39:42,490
How much is it?
497
00:39:42,700 --> 00:39:44,450
The total comes to 24.
- What?
498
00:39:44,660 --> 00:39:46,950
The total comes to 24.
- 24?
499
00:39:47,160 --> 00:39:49,990
Are you crazy?
No, that's daylight robbery!
500
00:39:50,200 --> 00:39:54,150
It comes to 24.
- 24? What did we buy?
501
00:39:54,370 --> 00:39:57,050
These are...
- Come on, that's too much.
502
00:39:57,250 --> 00:39:59,540
These weigh too much. Now?
503
00:40:00,500 --> 00:40:02,370
Is it less now?
504
00:40:02,620 --> 00:40:06,830
No, it must be the apples.
These cost a lot, they're heavy.
505
00:40:08,370 --> 00:40:11,910
It's these that are heavy.
- It's the apples.
506
00:40:12,160 --> 00:40:14,490
Come on!
- No, look.
507
00:40:16,450 --> 00:40:17,990
Come on, how much?
508
00:40:18,200 --> 00:40:20,410
We're robbing you, come on.
509
00:40:20,790 --> 00:40:24,080
Don't look outside.
You should get CCTV, you need it.
510
00:40:24,290 --> 00:40:27,370
Gimme the money.
- Sorry...
511
00:40:27,870 --> 00:40:31,540
Come on, bro.
We didn't come here to shop, come on.
512
00:40:36,330 --> 00:40:37,710
I'm asking nicely.
- Sorry.
513
00:40:37,910 --> 00:40:39,160
No, I'm sorry.
514
00:40:40,910 --> 00:40:43,480
Have you gone nuts here?
515
00:40:46,870 --> 00:40:50,240
I didn't wanna rob him,
but 24 was way too much.
516
00:41:53,870 --> 00:41:55,830
What the fuck are they doing?
517
00:41:58,120 --> 00:41:59,950
What the fuck are you doing?
518
00:42:02,120 --> 00:42:03,700
Get back inside!
519
00:42:04,540 --> 00:42:05,990
Get back inside!
520
00:42:07,120 --> 00:42:10,200
Get off the fucking fence, get back!
521
00:42:12,580 --> 00:42:14,580
Get inside! Go on!
522
00:42:18,250 --> 00:42:20,410
What the fuck are you doing?
523
00:42:22,950 --> 00:42:24,660
Go on, break it!
524
00:42:24,870 --> 00:42:27,830
Drop dead!
Drop dead, you fucker!
525
00:42:28,040 --> 00:42:30,080
Break it! Fuck you.
526
00:42:37,910 --> 00:42:40,450
Giulio, don't leave it there.
Park over here.
527
00:42:41,870 --> 00:42:45,700
All hell broke loose here.
- You're three hours late.
528
00:42:45,910 --> 00:42:48,620
They threw rocks at me.
- Yeah, right...
529
00:42:58,200 --> 00:43:00,540
What's up?
- You're no good at this job.
530
00:43:00,750 --> 00:43:02,990
What?
- You heard.
531
00:43:03,200 --> 00:43:06,660
They went nuts, they wrecked the fence,
they kicked it down...
532
00:43:06,870 --> 00:43:09,240
I told them to stop
and they threw rocks at me.
533
00:43:10,250 --> 00:43:11,740
Cut it out.
534
00:43:12,000 --> 00:43:13,160
What're you doing?
535
00:43:13,370 --> 00:43:15,370
What d'you think?
I'm fixing the fence.
536
00:43:17,500 --> 00:43:19,540
Well? Ain't you gonna help?
537
00:43:22,120 --> 00:43:24,660
We shouldn't have to fix it.
538
00:43:24,870 --> 00:43:27,830
I'll fix it with some wire.
- That's useless.
539
00:43:28,000 --> 00:43:30,990
We'll tie it, it's all we can do.
- It's wrecked.
540
00:43:31,200 --> 00:43:34,410
This is busted.
Wire ain't gonna fix it.
541
00:43:35,750 --> 00:43:39,580
Listen, let's use that...
You got it?
542
00:43:39,790 --> 00:43:40,950
Listen to the boss!
543
00:43:41,410 --> 00:43:43,240
It's the only solution.
544
00:44:04,160 --> 00:44:06,370
One more thing, Giulio.
545
00:44:07,250 --> 00:44:09,950
What am I supposed to do when it rains?
546
00:44:10,160 --> 00:44:14,450
There's no root on the hut,
there's no shelter anywhere.
547
00:44:14,660 --> 00:44:19,290
Stefano, just go home.
You'll get fired from here too.
548
00:44:19,500 --> 00:44:21,980
Find me some other job.
- You don't get it.
549
00:44:22,200 --> 00:44:25,370
If you get fired from here,
I can't help you no more, okay?
550
00:44:53,000 --> 00:44:54,190
Hi.
551
00:44:54,410 --> 00:44:55,660
I brought you some gifts.
552
00:44:58,410 --> 00:44:59,610
Thanks.
553
00:44:59,870 --> 00:45:01,870
Guys, let's play!
554
00:45:04,200 --> 00:45:05,870
Coloured pencils, great!
- Happy?
555
00:45:06,080 --> 00:45:07,130
Yes.
556
00:45:07,290 --> 00:45:09,370
For you I've got something else.
557
00:45:10,290 --> 00:45:12,160
Yes! It's lovely!
558
00:45:12,540 --> 00:45:16,120
Guys, you shouldn't be here.
- Come on, they're just kids.
559
00:45:16,330 --> 00:45:19,700
That's not my problem.
You shouldn't be here, stay that side.
560
00:45:19,910 --> 00:45:22,330
I've told you a million times.
561
00:45:22,540 --> 00:45:24,410
Have this.
- Don't bring them here.
562
00:45:24,620 --> 00:45:25,700
Bye.
- See you later.
563
00:45:25,910 --> 00:45:27,300
For fuck's sake!
564
00:45:28,660 --> 00:45:30,700
They cause trouble,
don't bring them here.
565
00:45:30,950 --> 00:45:33,050
They're kids, they're harmless.
- They're not kids.
566
00:45:33,250 --> 00:45:35,580
They were throwing rocks at me
earlier on.
567
00:45:42,250 --> 00:45:43,700
Are you following me?
568
00:45:44,500 --> 00:45:45,740
Well?
569
00:45:45,950 --> 00:45:48,330
I wanted to thank you for the other day.
570
00:45:48,870 --> 00:45:51,290
What for?
- For the thing at the mall.
571
00:45:53,410 --> 00:45:55,410
Why do you visit that lot?
572
00:45:55,870 --> 00:45:58,490
I don't know, because they're poor.
573
00:45:58,750 --> 00:46:02,450
They need help.
- I see, they're poor and needy.
574
00:46:06,580 --> 00:46:08,240
You're really something...
575
00:46:09,500 --> 00:46:13,490
Shoplifting from the mall, hanging out
with gypsies, you're fearless.
576
00:46:15,950 --> 00:46:18,440
Did you learn how to steal from them?
577
00:46:21,120 --> 00:46:23,080
Come on, I'm just kidding!
Come here.
578
00:46:23,290 --> 00:46:24,450
I'm just kidding.
579
00:46:28,500 --> 00:46:30,620
What's your name?
- Agnese.
580
00:46:32,620 --> 00:46:33,700
Stefano.
581
00:46:35,250 --> 00:46:36,440
Hi.
582
00:46:38,620 --> 00:46:40,620
Wanna sit down?
583
00:47:03,450 --> 00:47:04,910
D'you wanna smoke?
584
00:47:05,120 --> 00:47:06,320
No.
585
00:47:29,790 --> 00:47:31,040
What's up?
586
00:47:31,250 --> 00:47:32,580
Nothing.
587
00:47:32,790 --> 00:47:34,540
I wanted to thank you.
588
00:47:35,080 --> 00:47:37,650
Okay, I get it.
- No, really...
589
00:47:38,660 --> 00:47:40,080
Thank you.
590
00:47:41,080 --> 00:47:43,040
It's okay, no problem.
591
00:47:50,040 --> 00:47:51,700
Got any gum?
592
00:47:52,750 --> 00:47:53,910
Yes.
593
00:48:32,500 --> 00:48:34,660
No, I have to go, sorry.
594
00:48:34,870 --> 00:48:36,700
Where are you going?
- I have to go, sorry.
595
00:48:36,950 --> 00:48:39,120
Wait a minute, hold on.
596
00:48:39,750 --> 00:48:41,830
Leave me your phone number.
597
00:48:49,120 --> 00:48:51,040
Your number, not your phone.
598
00:48:52,450 --> 00:48:54,290
I'll give you my number.
599
00:48:57,580 --> 00:48:59,830
I'll call my number, so we can...
600
00:49:00,870 --> 00:49:02,950
I'll call you, we can go out.
601
00:49:05,040 --> 00:49:06,950
Not at night, no.
602
00:49:07,620 --> 00:49:09,580
Not at night?
- No.
603
00:49:10,120 --> 00:49:11,990
Only in the day?
604
00:49:14,700 --> 00:49:17,040
How old are you?
- Eighteen.
605
00:49:32,410 --> 00:49:35,290
Guys, go play over there.
606
00:49:39,250 --> 00:49:41,490
Come on, move it...
- We're just having a kickabout.
607
00:49:42,120 --> 00:49:44,370
Go play over there.
- Come play with us.
608
00:49:44,580 --> 00:49:47,250
Wait. Come here, small fry.
609
00:49:47,450 --> 00:49:49,290
Get the ball off me and I'll let you play.
610
00:49:51,450 --> 00:49:52,840
What d'you want?
611
00:49:53,080 --> 00:49:54,280
Damn you!
612
00:49:58,750 --> 00:50:01,290
What's so funny? Go play over there!
613
00:50:33,870 --> 00:50:34,920
Honey!
614
00:50:35,080 --> 00:50:36,620
Mom, I'm in the bathroom.
615
00:50:38,660 --> 00:50:40,660
Can't you knock?
616
00:50:40,870 --> 00:50:43,490
I won't be a minute,
I'll just wash my hands.
617
00:50:45,790 --> 00:50:47,330
Everything okay?
618
00:50:47,700 --> 00:50:48,830
Yes.
619
00:50:56,870 --> 00:50:58,830
No, it's not hot yet.
- No?
620
00:50:59,040 --> 00:51:01,330
No.
- Now it is!
621
00:51:01,950 --> 00:51:03,990
It's burning my feet!
- Run, run!
622
00:51:24,870 --> 00:51:27,240
Didn't you bring a towel?
623
00:51:31,000 --> 00:51:32,190
Okay.
624
00:51:32,450 --> 00:51:34,740
Does it bother you?
625
00:51:53,330 --> 00:51:55,290
Shall I help you?
- No.
626
00:52:09,080 --> 00:52:10,660
Shall we have a swim?
627
00:52:10,870 --> 00:52:12,950
I don't know if I'm going in.
628
00:52:13,450 --> 00:52:15,740
You don't know?
- No.
629
00:52:16,660 --> 00:52:19,230
You made me come here but
you ain't gonna swim?
630
00:52:19,450 --> 00:52:21,490
I didn't make you come.
631
00:52:21,700 --> 00:52:24,160
No? It was your idea.
- No...
632
00:52:28,450 --> 00:52:30,160
I'm going in.
633
00:52:48,330 --> 00:52:50,290
You're going in like that?
634
00:52:50,500 --> 00:52:52,240
With your T-shirt on?
635
00:53:14,450 --> 00:53:15,840
Wait!
636
00:53:17,040 --> 00:53:18,540
Use your feet!
637
00:53:18,750 --> 00:53:21,040
No, your feet!
- I can't.
638
00:53:21,250 --> 00:53:22,410
Try!
639
00:53:22,790 --> 00:53:25,000
Put your feet on my shoulders,
stand up then dive off.
640
00:53:25,080 --> 00:53:26,870
I'm too scared!
641
00:53:27,450 --> 00:53:29,940
Don't be, I'll hold on to you.
- No...
642
00:53:31,450 --> 00:53:32,500
Come on!
643
00:53:32,620 --> 00:53:34,290
Give me your hands.
644
00:53:34,910 --> 00:53:36,580
And the other one.
645
00:53:36,790 --> 00:53:37,870
Go on.
646
00:54:38,700 --> 00:54:40,090
What's up?
647
00:54:40,500 --> 00:54:42,120
Are you ticklish?
648
00:54:42,330 --> 00:54:44,160
Are you ticklish?
649
00:54:45,450 --> 00:54:46,840
Are you ticklish?
- A bit...
650
00:54:47,040 --> 00:54:48,490
Are you or aren't you?
651
00:54:55,330 --> 00:54:57,120
I'm not tickling you now.
652
00:54:59,330 --> 00:55:00,660
Why are you laughing?
653
00:55:01,250 --> 00:55:03,450
I don't know.
- I'm not doing anything.
654
00:55:07,580 --> 00:55:08,910
You've got sand here.
655
00:55:15,500 --> 00:55:16,690
Mom.
656
00:55:18,330 --> 00:55:19,610
The line's bad.
657
00:55:20,700 --> 00:55:22,740
What do you mean 'on the street'?
658
00:55:23,160 --> 00:55:24,910
What do you mean 'on the street'?
659
00:55:26,450 --> 00:55:27,990
No, no, no...
660
00:55:29,290 --> 00:55:31,040
No, I'll call you later.
661
00:55:31,700 --> 00:55:32,950
Yeah.
662
00:55:33,660 --> 00:55:34,710
Bye.
663
00:55:40,450 --> 00:55:41,870
What's up?
664
00:55:43,870 --> 00:55:45,540
My mom's been evicted.
665
00:55:53,540 --> 00:55:54,920
Let's go.
666
00:55:56,290 --> 00:55:57,540
Where?
667
00:55:58,120 --> 00:55:59,660
Don't you want to go?
668
00:55:59,870 --> 00:56:01,200
No, no...
669
00:56:14,910 --> 00:56:16,740
I don't give a shit.
670
00:56:21,450 --> 00:56:23,990
If you want, I'll come with you.
671
00:56:25,500 --> 00:56:27,490
You're sure you don't want to go?
672
00:56:38,120 --> 00:56:39,950
Did you give me a kiss?
673
00:56:42,500 --> 00:56:43,660
Maybe.
674
00:56:58,700 --> 00:57:01,790
Who gave you this thing?
- A friend lent it to us.
675
00:57:07,870 --> 00:57:09,990
Want some water?
- Yes, thanks.
676
00:57:18,450 --> 00:57:21,080
Where d'you find this pretty girl?
677
00:57:23,870 --> 00:57:27,160
I'm sorry you're seeing me like this,
I usually look nicer.
678
00:57:28,830 --> 00:57:32,200
Right?
- Yeah, when did you last pay Sandrino?
679
00:57:33,450 --> 00:57:36,030
I don't know, maybe a few months ago.
680
00:57:36,250 --> 00:57:38,660
A few months?
- I told you.
681
00:57:38,870 --> 00:57:39,920
Whatever.
682
00:57:43,950 --> 00:57:45,410
May I?
683
00:57:45,620 --> 00:57:48,700
Rossana! Hi, look who's here.
- Hi, Rossana.
684
00:57:48,910 --> 00:57:50,300
How are you?
- Good.
685
00:57:50,540 --> 00:57:52,620
If I'd known, I'd have brought more.
- Never mind.
686
00:57:53,330 --> 00:57:56,200
If you want to shower at mine tonight...
687
00:57:56,450 --> 00:57:58,700
Come, I'll be waiting.
Don'! be silly.
688
00:57:58,910 --> 00:58:00,910
Bye.
- Thanks a million, Rossana.
689
00:58:01,120 --> 00:58:02,790
It's a pleasure!
690
00:58:12,120 --> 00:58:15,120
I can't bear to leave this place.
691
00:58:19,910 --> 00:58:21,080
Sorry...
692
00:58:36,950 --> 00:58:38,230
What's up?
693
00:58:39,290 --> 00:58:40,480
That's my father.
694
00:58:42,700 --> 00:58:44,830
Well, I'll walk home then.
695
00:58:47,120 --> 00:58:49,610
What? I'll take you, come on.
696
00:58:57,330 --> 00:58:59,410
Start with the cushions.
- Easy.
697
00:58:59,950 --> 00:59:02,830
Come on!
- I'll whack you with this cushion...
698
00:59:03,160 --> 00:59:06,330
Idiot!
- Who me? You're the idiot! Easy.
699
00:59:06,580 --> 00:59:09,660
What about these costumes?
- Seen how nice they are? Look.
700
00:59:09,870 --> 00:59:11,620
I'm keeping this one.
701
00:59:11,870 --> 00:59:13,910
Honey... hey, hi.
702
00:59:14,120 --> 00:59:15,290
Hi.
703
00:59:15,830 --> 00:59:17,450
Where have you been?
704
00:59:17,660 --> 00:59:19,870
I know, I'm late. Sorry.
705
00:59:22,250 --> 00:59:25,200
Okay, let's think about tomorrow,
it's important.
706
00:59:25,540 --> 00:59:29,400
Are you ready? Come on!
- How many refugees will there be?
707
00:59:29,580 --> 00:59:32,910
Well, around thirty, right?
- At least. Plenty.
708
00:59:33,120 --> 00:59:35,800
We have to do a good job,
we're the first church that hosts them.
709
00:59:35,870 --> 00:59:38,330
Not again! We'll do a great job.
- Right.
710
00:59:39,290 --> 00:59:40,410
Okay.
711
00:59:40,620 --> 00:59:42,700
Will you give us a hand, honey?
712
00:59:42,910 --> 00:59:45,450
No, I'll go help the others.
713
00:59:46,700 --> 00:59:47,750
Okay.
714
00:59:47,950 --> 00:59:49,410
Bye.
- Bye.
715
00:59:52,040 --> 00:59:55,410
So are they Muslims or Christians?
We don't know.
716
00:59:55,580 --> 00:59:57,660
They might be Christians.
717
00:59:57,910 --> 01:00:00,120
They get persecuted there,
they burn down churches.
718
01:00:00,370 --> 01:00:01,420
Really?
- Yes.
719
01:00:01,580 --> 01:00:05,200
No, the ones who are fleeing Africa
are usually Muslims.
720
01:00:05,450 --> 01:00:09,400
Not always.
- But will Muslims sleep in a church?
721
01:00:09,620 --> 01:00:11,290
Yes, what's the problem?
722
01:00:11,540 --> 01:00:14,910
I know plenty of Muslims who'd never
set foot in a church.
723
01:00:15,120 --> 01:00:17,660
Would you sleep in a mosque?
- I would.
724
01:00:17,910 --> 01:00:20,400
If you're homeless and have no place
to go...
725
01:00:20,750 --> 01:00:24,080
Besides, they'll need to pray here.
726
01:00:24,330 --> 01:00:28,280
I don't know, but if they pray here,
we have to take the pictures down.
727
01:00:28,500 --> 01:00:30,240
All of them?
- I think so.
728
01:00:30,500 --> 01:00:33,490
Even the crucifix?
- No, not that.
729
01:00:33,750 --> 01:00:36,500
That's the reason we're helping them,
we can't take that down.
730
01:00:36,700 --> 01:00:40,240
You're right, but can they eat, sleep
and pray with a crucifix there?
731
01:00:40,450 --> 01:00:42,660
I think it has to come down.
732
01:00:44,290 --> 01:00:45,990
I don't know.
733
01:01:00,370 --> 01:01:01,570
I'm going outside.
- Okay.
734
01:01:46,290 --> 01:01:48,660
Look! Nice...
735
01:01:48,870 --> 01:01:50,330
It suits you.
736
01:01:50,540 --> 01:01:53,210
Yes, it's a bit tight though.
- What do you think?
737
01:01:53,700 --> 01:01:55,910
Can I come in for a sec?
738
01:01:56,160 --> 01:01:58,290
Come on, let me see!
739
01:01:58,500 --> 01:02:01,740
Mom, leave us alone.
- No, come on, let me see.
740
01:02:01,950 --> 01:02:05,700
Let me... you look so pretty!
Let me take a photo.
741
01:02:05,910 --> 01:02:07,990
Those colours are great.
742
01:02:09,040 --> 01:02:10,450
Just one, though.
743
01:02:10,660 --> 01:02:13,450
Hold them up.
- The rings?
744
01:02:13,700 --> 01:02:15,840
BLESSED ARE THE PURE IN HEART
FOR THEY SHALL SEE GOD
745
01:02:15,870 --> 01:02:17,290
You look beautiful.
746
01:02:17,500 --> 01:02:20,950
When will you take your vows?
- Soon, before the holidays.
747
01:02:21,160 --> 01:02:23,950
We need to speak to Fr. Luca.
- Okay.
748
01:02:24,580 --> 01:02:26,410
I'm pleased to hear that.
749
01:02:26,580 --> 01:02:28,700
See you in church?
- Yes.
750
01:02:28,910 --> 01:02:31,790
Or do you want a lift?
- No. It's fine...
751
01:02:32,000 --> 01:02:33,950
Don't forget the pizza.
- Okay.
752
01:02:34,160 --> 01:02:35,990
Bye.
- Bye, Marta.
753
01:02:37,040 --> 01:02:38,230
No, well...
754
01:02:39,950 --> 01:02:42,200
Listen... do you love Matteo?
755
01:02:42,450 --> 01:02:44,990
Of course I do, you know that.
756
01:02:46,000 --> 01:02:48,160
Why are you asking me?
757
01:02:48,370 --> 01:02:50,240
How do you know?
758
01:02:50,450 --> 01:02:52,660
I just know, simple as that.
759
01:02:53,290 --> 01:02:54,700
I think about him all the time.
760
01:02:57,500 --> 01:02:59,330
What do you do when you're together?
761
01:03:00,910 --> 01:03:03,910
Well, we kiss, the whole time.
762
01:03:04,620 --> 01:03:07,660
Then I pull away,
because I think we're going too far.
763
01:03:07,870 --> 01:03:11,620
But then he gets offended
so we start again.
764
01:03:12,160 --> 01:03:14,650
That's what always happens.
But I like it.
765
01:03:18,450 --> 01:03:21,080
How do you know when to stop?
766
01:03:22,290 --> 01:03:23,870
I just know.
767
01:03:27,120 --> 01:03:29,410
God knows when I need to stop.
768
01:03:31,500 --> 01:03:33,450
I'm going to the bathroom.
769
01:03:43,910 --> 01:03:44,990
Hey...
770
01:03:49,910 --> 01:03:51,740
Yes, all right.
771
01:03:54,870 --> 01:03:55,950
Bye.
772
01:04:02,950 --> 01:04:05,910
Let's go, I've got to do something.
- What?
773
01:04:06,120 --> 01:04:09,040
Just something, I'll see you later
in church.
774
01:04:09,250 --> 01:04:12,040
We need to get pizza on the way.
You've already forgotten.
775
01:04:13,250 --> 01:04:15,120
You're right. Okay, well...
776
01:04:15,330 --> 01:04:19,450
I'll come with you.
- No, see you in town at two.
777
01:04:20,580 --> 01:04:22,450
If I'm hurting you, tell me.
778
01:04:22,660 --> 01:04:23,910
Am I hurting you?
779
01:04:31,950 --> 01:04:33,410
I like you loads.
780
01:04:35,160 --> 01:04:37,200
Is that a bad thing?
- Shit...
781
01:04:38,700 --> 01:04:40,990
It's a really bad thing.
782
01:04:54,540 --> 01:04:55,660
No...
783
01:05:01,700 --> 01:05:04,080
Why can't we kiss?
784
01:05:05,000 --> 01:05:07,620
Because... we need to get married first.
785
01:05:10,540 --> 01:05:11,790
Come on...
786
01:05:12,700 --> 01:05:14,090
All right.
787
01:05:15,830 --> 01:05:18,080
Let's do that.
Can we do that now?
788
01:05:28,330 --> 01:05:30,290
No... do you...
789
01:05:31,000 --> 01:05:34,160
take as your lawful husband... do you?
790
01:05:35,160 --> 01:05:38,540
I do.
- I declare you husband and wife.
791
01:05:39,830 --> 01:05:41,700
You may kiss the bride.
792
01:05:53,750 --> 01:05:55,910
Why do you want to kiss me?
793
01:05:57,830 --> 01:05:58,880
Because you're pretty.
794
01:06:09,040 --> 01:06:11,160
I want to remain pure.
795
01:06:14,540 --> 01:06:16,660
You are pure.
796
01:06:25,750 --> 01:06:28,160
How are your folks?
- Great.
797
01:06:32,750 --> 01:06:34,410
They're in pieces.
798
01:06:37,540 --> 01:06:39,870
Last night I prayed for them.
799
01:06:41,500 --> 01:06:43,580
You're gonna pray forever then.
800
01:06:44,790 --> 01:06:46,830
Haven't you ever prayed?
801
01:06:49,700 --> 01:06:51,330
Never?
802
01:06:55,290 --> 01:06:57,160
I used to pray.
803
01:06:58,580 --> 01:07:00,410
As a kid, then I stopped.
804
01:07:00,620 --> 01:07:02,330
Do you want to hear it?
805
01:07:02,540 --> 01:07:03,660
Yes.
806
01:07:14,500 --> 01:07:17,950
My father...
every so often he'd go nuts.
807
01:07:19,540 --> 01:07:21,910
He used to blow his top.
808
01:07:22,250 --> 01:07:25,580
He'd start arguing,
he'd beat up my mother and me...
809
01:07:27,290 --> 01:07:30,410
When that happened,
I'd close myself in my room...
810
01:07:30,620 --> 01:07:32,580
and pray.
811
01:07:32,790 --> 01:07:33,950
I thought that you could...
812
01:07:35,450 --> 01:07:38,700
pray and ask for whatever you wanted.
813
01:07:40,290 --> 01:07:41,340
Right?
814
01:07:41,830 --> 01:07:43,080
Yes.
815
01:07:46,160 --> 01:07:48,410
I'd ask for him to die.
816
01:07:57,660 --> 01:07:58,800
You don't like what I said?
817
01:08:00,660 --> 01:08:02,290
No.
818
01:08:06,540 --> 01:08:08,950
But I prayed to stop suffering.
819
01:08:36,870 --> 01:08:39,080
Hey! Where were you?
- Where's my mother?
820
01:08:39,290 --> 01:08:41,540
She's looking for you. She's at home.
821
01:08:42,250 --> 01:08:44,160
Okay, bye.
- What's happened?
822
01:08:44,370 --> 01:08:45,540
Nothing.
823
01:08:52,910 --> 01:08:54,830
Where've you been?
- Sorry, mom.
824
01:08:55,040 --> 01:08:57,040
Where've you been?
825
01:08:57,370 --> 01:09:00,910
Where've you been, Agnese?
Answer me! I asked you a question!
826
01:09:01,120 --> 01:09:02,740
Answer me!
827
01:09:02,950 --> 01:09:05,830
With a friend...
- What friend? Who?
828
01:09:06,040 --> 01:09:09,330
A classmate, you don't know her.
- What friend is it?
829
01:09:09,540 --> 01:09:12,740
A classmate, you don't know her.
- Why didn't you tell me?
830
01:09:12,950 --> 01:09:14,830
Why didn't you call me?
831
01:09:15,040 --> 01:09:18,120
Why are you bullshitting me?
Dammit!
832
01:09:19,910 --> 01:09:23,290
Couldn't you have called?
I've waited four hours for you!
833
01:09:23,500 --> 01:09:25,620
Do you want me to be worried sick?
834
01:09:25,830 --> 01:09:27,950
Mom, I'm sorry...
- Do you?
835
01:09:30,250 --> 01:09:31,330
God!
836
01:09:42,950 --> 01:09:44,490
I'm going to church.
- Can I come?
837
01:09:44,700 --> 01:09:46,740
No, you're staying here.
838
01:09:46,950 --> 01:09:48,660
Please, mom...
839
01:09:48,870 --> 01:09:52,200
Stay here, you've already made me late
for everything I had to do.
840
01:09:52,450 --> 01:09:54,120
You may as well take this.
- No...
841
01:09:54,330 --> 01:09:56,740
Yes, take it. Go on!
842
01:10:51,580 --> 01:10:52,990
Emiliano, what's going on?
843
01:10:53,700 --> 01:10:56,870
I don't know, we just got here.
Looks like they're kicking your folks out.
844
01:10:58,160 --> 01:11:00,870
Don't make trouble, go easy.
No yelling.
845
01:11:01,160 --> 01:11:03,040
What's going on?
- Who are you?
846
01:11:03,250 --> 01:11:05,340
I live with her. What's going on?
- This is my son.
847
01:11:05,370 --> 01:11:08,370
By law, you can't live here.
We were telling your mother
848
01:11:08,580 --> 01:11:10,330
that this has to be
a temporary situation.
849
01:11:10,540 --> 01:11:13,910
We don't live here. They don't live here,
they're not homeless.
850
01:11:14,160 --> 01:11:17,950
We found them here...
- We're going to go back there.
851
01:11:18,160 --> 01:11:20,650
It's just for a few days.
- We just came to inform you
852
01:11:20,910 --> 01:11:23,120
that this has to be
a temporary situation.
853
01:11:23,290 --> 01:11:26,950
Can I say something?
My son's sorting things out.
854
01:11:27,160 --> 01:11:29,920
I don't want to stay here,
I want to go back home.
855
01:11:30,160 --> 01:11:31,830
Perfect.
- I'm going home next week.
856
01:11:32,040 --> 01:11:36,580
We'll be back, we're just informing you.
- You won't need to come back.
857
01:11:36,790 --> 01:11:39,120
You won't need to come back.
- We hope so.
858
01:11:39,330 --> 01:11:42,540
It's just for now,
this situation is just for now.
859
01:11:42,750 --> 01:11:45,950
When will you come back
to discuss this...
860
01:11:46,160 --> 01:11:49,370
You need to lower your voice,
there are people resting here.
861
01:11:49,580 --> 01:11:51,540
Let's remain calm.
- There are young children.
862
01:11:51,750 --> 01:11:55,450
Stop creating havoc.
- We're just doing a routine check...
863
01:11:55,660 --> 01:11:58,580
We're telling you that this
situation can't continue.
864
01:11:58,790 --> 01:12:00,200
Yes, yes, yes!
865
01:12:00,410 --> 01:12:04,240
We got that, it's fine.
- You can go now.
866
01:12:06,410 --> 01:12:09,620
Don't bother getting up!
- You're making enough noise!
867
01:12:09,830 --> 01:12:14,040
Don't get up, you might strain yourself.
- Why are you talking to them?
868
01:12:14,060 --> 01:12:16,760
You should've dealt with this.
- You're telling me to calm down?
869
01:12:16,790 --> 01:12:18,120
Yes!
870
01:12:19,250 --> 01:12:22,410
You should've dealt with this.
- I should've?
871
01:12:22,620 --> 01:12:25,450
I should've dealt with this?
You've got a nerve!
872
01:12:25,660 --> 01:12:28,450
You've got a nerve!
873
01:12:28,660 --> 01:12:30,790
Am I her husband?
874
01:12:31,000 --> 01:12:32,830
Am I the father?
- Enough, calm down.
875
01:12:33,040 --> 01:12:34,910
You've got a nerve!
876
01:12:35,160 --> 01:12:38,830
He's got a nerve, sitting on his chair!
Shame on you!
877
01:12:40,450 --> 01:12:42,910
Good morning.
- Oh, it's you. Wait a minute.
878
01:12:43,660 --> 01:12:45,580
This goddamn chain!
879
01:12:46,580 --> 01:12:47,990
What's up?
- This won't take long.
880
01:12:48,200 --> 01:12:51,120
I've come about the house.
- Got some money for me?
881
01:12:51,290 --> 01:12:52,480
Yes.
882
01:12:53,160 --> 01:12:57,700
Take this, but let them go back home.
They're outside...
883
01:12:59,160 --> 01:13:01,540
Is this 200 euros?
- Why?
884
01:13:01,750 --> 01:13:05,870
Stefano, listen...
they're behind by 3.000 euros.
885
01:13:06,080 --> 01:13:08,990
D'you understand?
This ain't gonna cover it.
886
01:13:09,200 --> 01:13:12,160
Keep it...
- No, wait, I've got a job.
887
01:13:12,370 --> 01:13:15,870
I'll pay you back monthly.
- I'm glad. You've got a job?
888
01:13:16,080 --> 01:13:17,580
Yes.
- With a contract?
889
01:13:17,790 --> 01:13:21,410
All above board.
- Take your contract to the bank then...
890
01:13:21,620 --> 01:13:25,910
get them to give you 3.000 euros, pay me,
then pay them back 200 a month.
891
01:13:26,160 --> 01:13:28,120
That's how it works.
892
01:13:28,290 --> 01:13:31,620
First clear the debt
then prove you can keep paying.
893
01:13:31,830 --> 01:13:33,910
Then we're talking.
- It's my mother!
894
01:13:34,160 --> 01:13:36,620
This is our home, how can you
kick out Italians?
895
01:13:36,830 --> 01:13:40,950
We should look after each other.
- Whether you're Italian or foreign...
896
01:13:41,160 --> 01:13:44,490
The problem's the same:
You either pay or don't pay.
897
01:13:44,700 --> 01:13:46,990
Your folks ain't paid for two years.
898
01:13:47,200 --> 01:13:51,580
With all my heart, do what I said
then we'll talk about it.
899
01:13:52,290 --> 01:13:54,290
I was asking you as a favour.
900
01:13:54,500 --> 01:13:56,490
I'm sorry, bye.
901
01:14:05,160 --> 01:14:06,870
More, more.
902
01:14:08,540 --> 01:14:10,660
Can I have some too?
903
01:14:11,700 --> 01:14:12,870
Thanks.
904
01:14:29,200 --> 01:14:30,870
Thanks.
905
01:14:38,540 --> 01:14:39,950
Is it good?
906
01:15:45,830 --> 01:15:47,790
Mom, how did it go?
907
01:15:49,870 --> 01:15:51,120
Well.
908
01:16:14,450 --> 01:16:18,950
The person you are calling
is not available...
909
01:16:54,370 --> 01:16:58,950
The person you are calling
is not available...
910
01:17:33,620 --> 01:17:35,040
Get away from there!
911
01:17:35,750 --> 01:17:37,410
Get lost!
912
01:17:39,200 --> 01:17:40,480
Fuck you!
913
01:17:41,410 --> 01:17:42,990
You're a jerk.
914
01:17:43,410 --> 01:17:45,370
What's so fucking funny?
915
01:17:46,290 --> 01:17:47,790
What's so funny?
916
01:17:48,000 --> 01:17:51,240
Come on! No one wears a balaclava
to break into a car!
917
01:17:51,450 --> 01:17:55,540
We never wore them for robberies.
Has the sun fried your brains?
918
01:17:55,750 --> 01:17:57,620
Gimme a hug.
919
01:17:58,160 --> 01:17:59,950
Come here, bad boy.
920
01:18:00,250 --> 01:18:02,120
Is this where you work?
921
01:18:02,750 --> 01:18:04,830
Nice, did you fix it up?
922
01:18:05,700 --> 01:18:07,990
Are they your neighbours?
923
01:18:08,200 --> 01:18:10,450
Nice! Are they friendly?
- Dead friendly.
924
01:18:11,870 --> 01:18:14,120
Hey, bro...
- Don't start.
925
01:18:14,330 --> 01:18:15,830
Hey!
- Wait...
926
01:18:16,040 --> 01:18:18,710
What the fuck d'you want?
- Here we go...
927
01:18:19,410 --> 01:18:20,660
They're spiky.
- Please!
928
01:18:20,870 --> 01:18:22,580
Who you callin' bro?
929
01:18:22,790 --> 01:18:23,840
Bro...
930
01:18:26,750 --> 01:18:27,800
Lele!
931
01:18:29,200 --> 01:18:30,620
Want a smoke?
- Lele!
932
01:18:30,830 --> 01:18:33,290
If you gimme one.
- Here. Want one?
933
01:18:35,450 --> 01:18:37,450
He never fucking listens.
934
01:18:37,660 --> 01:18:39,160
Come here!
935
01:18:40,290 --> 01:18:41,370
Okay...
936
01:18:43,370 --> 01:18:45,910
Chill out.
- Please, do me a favour...
937
01:18:46,160 --> 01:18:49,120
Chill out.
I know the gippos, they're my mates.
938
01:18:50,040 --> 01:18:52,800
You know what?
We'll sell them some coke.
939
01:18:53,000 --> 01:18:56,410
They're loaded, we'll make big bucks.
Don't look at their caravans...
940
01:18:56,620 --> 01:18:59,990
They're all loaded.
- Yeah, now just let me work.
941
01:19:00,200 --> 01:19:04,370
You can't be here makin' trouble.
- I just came to say hi!
942
01:19:05,370 --> 01:19:07,370
What the hell! What's up with you?
943
01:19:08,750 --> 01:19:12,200
I heard your folks got kicked out,
I thought I'd check up on you.
944
01:19:12,410 --> 01:19:14,490
See if you need anything.
- I don't.
945
01:19:14,700 --> 01:19:16,790
That's 'cause you're Superman, right?
946
01:19:20,370 --> 01:19:22,200
How did you get in here?
947
01:19:25,040 --> 01:19:26,950
Tricks of the trade.
948
01:19:27,160 --> 01:19:29,290
You're a jerk!
- You're a great vigilante.
949
01:19:29,540 --> 01:19:31,290
Idiot, get lost.
950
01:19:31,500 --> 01:19:34,620
I go, bro.
I go!
951
01:19:35,160 --> 01:19:37,990
I go, bro.
Good day, bro.
952
01:19:38,250 --> 01:19:41,580
Me just kidding, now you mad, dammit!
953
01:19:41,830 --> 01:19:43,990
Get lost.
- Holy Mary!
954
01:19:45,290 --> 01:19:47,410
See you later.
- Yeah.
955
01:19:51,620 --> 01:19:54,950
The person you are calling
is unavailable...
956
01:19:59,000 --> 01:20:01,700
No, guys.
Keep the ball over there.
957
01:20:04,870 --> 01:20:08,160
Go play over there.
I've told you a million times.
958
01:20:08,370 --> 01:20:10,740
Stop bustin' our balls!
- No! Don't play here...
959
01:20:10,950 --> 01:20:13,950
Are you deaf?
Want me to stick a hole in this?
960
01:20:14,160 --> 01:20:15,290
You shouldn't be here!
961
01:20:15,540 --> 01:20:18,300
This is part of the car park,
go to your side!
962
01:20:18,500 --> 01:20:20,120
Do I come and bug you?
963
01:20:20,870 --> 01:20:23,120
Do I come and bug you?
964
01:20:23,750 --> 01:20:25,130
Gimme that ball!
965
01:20:27,200 --> 01:20:29,990
Fuck you!
- We're sick of you, piss off!
966
01:20:30,250 --> 01:20:33,370
We'll fuckin' show you!
We're done with you!
967
01:20:33,580 --> 01:20:36,910
Watch when I smash up your car park
and all the cars.
968
01:20:37,160 --> 01:20:38,700
We're talking to you!
969
01:20:39,000 --> 01:20:40,740
You're Agnese, right?
970
01:20:40,950 --> 01:20:43,440
Yes.
- How can I help?
971
01:20:46,250 --> 01:20:49,000
We've come to do a little check-up.
- Okay.
972
01:20:49,200 --> 01:20:51,370
Seeing that Agnese has never had one.
973
01:20:52,160 --> 01:20:54,700
So, shall we have a little chat?
974
01:20:56,700 --> 01:20:57,750
Is that okay?
975
01:20:59,700 --> 01:21:01,830
Do you mind, madam?
976
01:21:02,040 --> 01:21:03,990
No, of course.
977
01:21:12,330 --> 01:21:14,490
Is there anything you'd like to ask me?
978
01:21:16,580 --> 01:21:19,580
I don't know.
- I'll ask you a question then...
979
01:21:19,790 --> 01:21:22,160
Have you had intercourse?
- No.
980
01:21:23,580 --> 01:21:25,370
Lie down please.
981
01:21:26,160 --> 01:21:29,540
One here... and the other one here.
Slide forward.
982
01:21:29,790 --> 01:21:31,830
Okay. Relax.
983
01:21:33,250 --> 01:21:35,290
Breathe normally, Agnese.
984
01:21:35,790 --> 01:21:37,170
You're doing great.
985
01:21:50,160 --> 01:21:52,620
Mom, let's go.
- Yes, we're going.
986
01:21:52,830 --> 01:21:55,620
Goodbye, madam.
You can pay on the left.
987
01:21:55,830 --> 01:21:58,790
Thanks. Can I have word?
- Of course.
988
01:21:59,160 --> 01:22:01,120
Wait here for me.
989
01:22:01,290 --> 01:22:02,700
I'll be right back.
990
01:22:27,290 --> 01:22:30,160
Can you pullover? I want to walk.
- Why?
991
01:22:30,370 --> 01:22:31,870
I just do.
992
01:22:43,080 --> 01:22:44,620
Wait.
993
01:22:46,660 --> 01:22:48,830
So do you trust me now?
994
01:23:03,290 --> 01:23:04,910
Sorry, honey.
995
01:23:07,620 --> 01:23:10,910
I didn't want to put you through that.
Really.
996
01:23:14,870 --> 01:23:18,000
But I don't know anything about you
anymore. Where you are, who you're with.
997
01:23:19,950 --> 01:23:23,120
I'm worried something bad will happen
to you, that's all...
998
01:23:24,580 --> 01:23:25,960
I don't know...
999
01:23:26,410 --> 01:23:27,660
I just don't want...
1000
01:23:39,290 --> 01:23:40,570
Sorry.
1001
01:24:29,870 --> 01:24:33,200
Very good!
Great timing, I loved it.
1002
01:24:33,410 --> 01:24:35,620
Well done.
Now what?
1003
01:24:36,330 --> 01:24:38,740
We'll explain the passage.
- Okay, let's do that.
1004
01:24:38,950 --> 01:24:41,440
So, let's try to understand it.
1005
01:24:41,660 --> 01:24:44,000
The adulteress sinned by being
unfaithful to her husband,
1006
01:24:44,040 --> 01:24:48,540
so the scribes want to stone her,
but Jesus...
1007
01:24:48,750 --> 01:24:52,160
Well, he forgives her.
- Your conciseness is very moving.
1008
01:24:53,200 --> 01:24:55,880
Teach yourself: The Sacred Scriptures.
1009
01:24:56,080 --> 01:24:59,290
What he said was true.
But what's the point?
1010
01:24:59,500 --> 01:25:03,620
The point is that all of us
are the adulteress.
1011
01:25:03,830 --> 01:25:07,580
Because we're sinners,
we commit sins all day long.
1012
01:25:07,790 --> 01:25:12,120
So what do we want, the scribes' stones
or Jesus' forgiveness?
1013
01:25:12,290 --> 01:25:14,910
Jesus' forgiveness.
- Of course.
1014
01:25:15,160 --> 01:25:19,410
So why then, whenever you screw up,
1015
01:25:19,620 --> 01:25:21,990
do you torture yourselves?
1016
01:25:22,200 --> 01:25:25,410
Maybe because we want to be perfect.
1017
01:25:25,620 --> 01:25:29,240
And the scribes represent that part of us
which wants to be perfect
1018
01:25:29,450 --> 01:25:32,950
and which doesn't want to accept
our own weaknesses.
1019
01:25:33,160 --> 01:25:34,210
Exactly.
1020
01:25:34,370 --> 01:25:37,660
They represent that part of us
which sees sin
1021
01:25:37,870 --> 01:25:41,330
and wants to destroy it,
banish it and punish it
1022
01:25:41,540 --> 01:25:43,950
because it doesn't accept it.
1023
01:25:44,160 --> 01:25:46,620
What was Jesus writing on the floor
at that moment?
1024
01:25:48,660 --> 01:25:53,040
He was re-writing the law, based on
forgiveness and mercy.
1025
01:25:53,250 --> 01:25:58,870
Exactly. Because in life you love
yourself for the good things about you.
1026
01:25:59,080 --> 01:26:02,410
We love ourselves for the things that
we consider to be good about ourselves.
1027
01:26:02,420 --> 01:26:05,200
But Jesus goes further than that.
1028
01:26:05,410 --> 01:26:07,980
He accepts the bad things that
we don't like, our flaws.
1029
01:26:08,200 --> 01:26:10,240
He loves us as we are.
1030
01:26:10,450 --> 01:26:14,200
Because he knows it's hard,
he knows we're not capable.
1031
01:26:14,410 --> 01:26:18,460
And he accepts that you're afraid.
Because you are afraid.
1032
01:26:18,700 --> 01:26:21,120
Jesus is like a sat nav of a car.
1033
01:26:21,290 --> 01:26:23,340
You may laugh, but it's true.
He's like a sat nav.
1034
01:26:23,500 --> 01:26:26,200
What does the sat nav do
when you go the wrong way?
1035
01:26:26,410 --> 01:26:29,830
It doesn't say: Idiot! I told you
to turn left, not right!
1036
01:26:30,040 --> 01:26:32,990
No, it recalculates the route.
1037
01:26:33,700 --> 01:26:35,910
Jesus does the same thing.
1038
01:26:36,160 --> 01:26:38,160
He recalculates your route.
1039
01:26:38,370 --> 01:26:40,580
Because he always leads you home.
1040
01:26:41,790 --> 01:26:42,840
Always.
1041
01:27:02,250 --> 01:27:03,630
Hi.
1042
01:27:03,830 --> 01:27:04,990
Go away.
1043
01:27:05,620 --> 01:27:07,200
Just go.
1044
01:27:07,410 --> 01:27:08,580
Go on.
1045
01:27:08,790 --> 01:27:10,620
Why?
- You shouldn't be here.
1046
01:27:12,950 --> 01:27:14,830
Why did you come?
1047
01:27:15,040 --> 01:27:18,950
I came to see you.
- To see me? Do you feel sorry for me?
1048
01:27:19,160 --> 01:27:20,410
Out of pity?
1049
01:27:20,620 --> 01:27:23,950
D'you think I'm some poor gippo?
Who the fuck d'you take me for?
1050
01:27:24,160 --> 01:27:27,620
You disappeared!
What the fuck d'you want?
1051
01:27:27,830 --> 01:27:30,120
What d'you fuckin' want from me?
1052
01:27:30,330 --> 01:27:33,000
Get lost! Don't come back here.
1053
01:27:33,200 --> 01:27:34,910
Get lost!
- I want to be with you.
1054
01:27:35,410 --> 01:27:37,290
I want to be with you.
1055
01:27:37,540 --> 01:27:39,540
Just go.
What's up?
1056
01:27:41,660 --> 01:27:43,200
Come on! Come on!
1057
01:27:43,750 --> 01:27:45,830
Stay here. Get down!
1058
01:27:46,200 --> 01:27:47,480
Get down!
1059
01:27:47,700 --> 01:27:48,950
Stop!
1060
01:27:50,000 --> 01:27:51,450
Stop!
1061
01:27:52,370 --> 01:27:54,160
Enough! Stop!
1062
01:28:10,120 --> 01:28:12,450
Leave me here.
- Here?
1063
01:28:18,540 --> 01:28:19,920
Are you okay?
1064
01:28:20,120 --> 01:28:22,330
Are you okay?
- Yes, I'm okay.
1065
01:28:22,540 --> 01:28:24,490
I've got to get back.
1066
01:28:24,700 --> 01:28:26,990
I'll call you later, answer your phone.
1067
01:28:27,200 --> 01:28:29,200
Will you answer?
- Yes, I will.
1068
01:28:31,450 --> 01:28:32,870
Agnese. Are you okay?
1069
01:29:53,200 --> 01:29:56,160
Hello?
- How are you? Are you okay?
1070
01:29:56,370 --> 01:29:58,700
Are you at home?
- Yes, I'm home.
1071
01:30:00,000 --> 01:30:01,870
I got fired.
1072
01:30:03,000 --> 01:30:05,670
You got fired?
- Can you believe it?
1073
01:30:05,910 --> 01:30:09,370
I get fired and they get off scot-free.
1074
01:30:10,080 --> 01:30:11,160
They didn't arrest them?
1075
01:30:11,410 --> 01:30:14,410
It was their fault.
- Of course, it's always their fault.
1076
01:30:14,620 --> 01:30:18,540
But gippos do what the fuck they want.
The cops don't even go after them.
1077
01:30:19,830 --> 01:30:23,080
I don't wanna talk about it...
Can I see you later?
1078
01:30:24,330 --> 01:30:26,790
Hey... are you there?
- Yes.
1079
01:30:28,120 --> 01:30:30,200
I'll come pick you up.
1080
01:30:32,370 --> 01:30:34,330
Forget it, bye.
1081
01:30:52,540 --> 01:30:54,450
Honey, what are you doing here?
1082
01:30:55,080 --> 01:30:56,410
Nothing.
1083
01:30:57,450 --> 01:30:59,490
What's wrong? Are you okay?
1084
01:31:00,660 --> 01:31:01,790
Yes.
1085
01:31:05,410 --> 01:31:06,950
Are you sure?
1086
01:31:14,450 --> 01:31:16,540
Shall we have something to eat?
1087
01:31:16,830 --> 01:31:17,990
Are you hungry?
1088
01:31:18,200 --> 01:31:21,240
No, I'll get some pizza with the others.
1089
01:31:25,950 --> 01:31:28,710
Okay.
- Can I stay at Beatrice's tonight?
1090
01:31:30,750 --> 01:31:31,940
Okay.
1091
01:31:58,620 --> 01:32:00,620
Maybe it's best you go.
1092
01:32:00,830 --> 01:32:02,330
No.
1093
01:32:02,540 --> 01:32:04,540
I want to stay.
1094
01:39:49,700 --> 01:39:51,450
Are you okay?
1095
01:39:53,080 --> 01:39:55,410
Has something happened?
1096
01:40:58,700 --> 01:41:00,240
Lele!
1097
01:41:01,700 --> 01:41:02,790
Hi.
1098
01:41:03,500 --> 01:41:04,780
Lele...
1099
01:41:06,290 --> 01:41:08,330
Can I have a word?
1100
01:41:14,950 --> 01:41:16,340
What's up?
1101
01:41:16,540 --> 01:41:18,120
Will you gimme some work?
1102
01:41:21,000 --> 01:41:23,040
You wanna work?
- Yes.
1103
01:41:23,500 --> 01:41:24,990
How come?
1104
01:41:25,200 --> 01:41:26,910
Things didn't work out.
1105
01:41:31,830 --> 01:41:33,450
No problem.
1106
01:41:33,660 --> 01:41:34,990
This is your home.
1107
01:41:44,540 --> 01:41:46,580
Simo!
- Hi, Ste.
1108
01:41:46,830 --> 01:41:48,290
How are you?
- I'm good, you?
1109
01:41:48,500 --> 01:41:49,830
I'm good.
1110
01:41:50,040 --> 01:41:53,120
Let me see this bad boy haircut.
Let's see. Shaved off at the back...
1111
01:41:53,330 --> 01:41:55,580
then long at the front. Cool, I like it.
1112
01:41:56,500 --> 01:41:58,790
What you up to?
- Nothing, we're just hanging around.
1113
01:41:59,000 --> 01:42:00,790
We're bored.
- You're bored?
1114
01:42:01,200 --> 01:42:03,780
Poor kid, sorry to hear that.
What can you do?
1115
01:42:04,000 --> 01:42:06,330
Can you give me half a G?
1116
01:42:07,410 --> 01:42:09,620
Sorry?
- Can you give me half a G?
1117
01:42:12,580 --> 01:42:14,370
What are you saying, Simo?
1118
01:42:14,580 --> 01:42:16,790
They told me to come to you.
1119
01:42:17,040 --> 01:42:19,800
Who told you?
- Lele and the others.
1120
01:42:20,000 --> 01:42:22,080
Go get some ice-cream, go on!
- Ice-cream?
1121
01:42:22,290 --> 01:42:23,790
I'll tell your mom.
- Go on then.
1122
01:42:24,000 --> 01:42:26,370
Get lost! Get out of here.
1123
01:42:36,910 --> 01:42:38,110
Ste...
1124
01:42:38,330 --> 01:42:39,790
Come here.
1125
01:42:45,330 --> 01:42:47,540
Why didn't you sort that kid out?
1126
01:42:47,750 --> 01:42:50,120
He's 12 years old.
- Mind your own fucking business.
1127
01:42:51,750 --> 01:42:54,790
II you wanna work, do as I say.
1128
01:42:55,000 --> 01:42:59,290
Who cares if he's 12? He'll get it
elsewhere. We ain't no social workers.
1129
01:43:00,580 --> 01:43:02,580
Get it for him.
1130
01:43:07,120 --> 01:43:08,870
Half?
1131
01:43:14,620 --> 01:43:16,790
Don't give it to me, it's his.
1132
01:43:22,040 --> 01:43:24,160
Was it that hard?
- No.
1133
01:43:25,410 --> 01:43:27,370
Can I get back to work now?
1134
01:43:29,160 --> 01:43:30,700
Can I?
1135
01:43:51,000 --> 01:43:53,670
Seems it was the gippos,
they'll never catch them.
1136
01:43:53,870 --> 01:43:55,950
They raped a girl.
- What happened?
1137
01:43:56,160 --> 01:43:58,410
They raped a girl.
- Another one?
1138
01:43:58,620 --> 01:44:01,490
Another one, you said it!
- Hi.
1139
01:44:01,700 --> 01:44:05,200
If no one does anything...
- You know who it was?
1140
01:44:05,410 --> 01:44:09,200
The gypsies, lady. If we don't fight back,
we're like sheep.
1141
01:44:09,410 --> 01:44:11,880
Can I have some water?
- You don't need to burn their camps.
1142
01:44:12,080 --> 01:44:17,290
You pull them up, teach them a lesson
that they'll never forget...
1143
01:44:17,500 --> 01:44:19,450
What's this about the gypsies?
1144
01:44:19,660 --> 01:44:22,340
Seems they raped a girl.
- Who?
1145
01:44:22,540 --> 01:44:24,950
The gypsies.
- No, who's the girl?
1146
01:44:25,120 --> 01:44:27,660
A girl who lives round here.
1147
01:44:30,250 --> 01:44:33,660
Ma'am, no.
If you don't want to be helped...
1148
01:44:33,870 --> 01:44:35,200
Who is it?
1149
01:44:35,410 --> 01:44:38,450
I told you, she lives round here.
She's one of the parish lot.
1150
01:44:38,660 --> 01:44:42,240
She's a volunteer worker, a nice girl,
I know her well.
1151
01:44:42,450 --> 01:44:44,540
She's so sweet, poor girl.
1152
01:44:49,000 --> 01:44:50,790
What's her name?
1153
01:44:51,000 --> 01:44:52,380
Agnese.
1154
01:44:53,000 --> 01:44:54,540
Agnese?
1155
01:44:54,560 --> 01:44:56,390
That's right...
- Agnese? Are you sure?
1156
01:44:56,410 --> 01:44:57,460
Yes.
1157
01:44:58,450 --> 01:45:01,490
They're involved with the mafia too,
so you can imagine...
1158
01:45:11,410 --> 01:45:14,040
You can't remember anything
because you're in shock.
1159
01:45:16,200 --> 01:45:18,040
But...
1160
01:45:18,250 --> 01:45:22,110
How can you be sure that
it was a Roma gypsy who attacked you?
1161
01:45:22,330 --> 01:45:24,240
Seeing as you don't remember anything.
1162
01:45:33,540 --> 01:45:36,490
Can I talk to my daughter alone
for a minute?
1163
01:45:36,700 --> 01:45:38,120
Please.
1164
01:45:42,370 --> 01:45:43,620
Of course.
1165
01:46:07,200 --> 01:46:09,620
Honey, will you tell me what happened?
1166
01:46:15,580 --> 01:46:17,370
What happened?
1167
01:47:09,200 --> 01:47:10,620
What's going on?
1168
01:47:12,580 --> 01:47:14,870
What's going on?
What're you doing?
1169
01:47:15,120 --> 01:47:17,040
What happened?
- They raped a girl.
1170
01:47:17,250 --> 01:47:20,450
Who did?
- These shitheads! These bastards!
1171
01:47:45,830 --> 01:47:47,370
Stop!
1172
01:47:52,500 --> 01:47:53,830
Come here!
1173
01:48:50,410 --> 01:48:51,740
What's up?
1174
01:49:16,120 --> 01:49:17,450
Enough.
79470
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.