All language subtitles for Naughty 90s (1990) Naughty Nineties
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,410 --> 00:00:24,769
-Αποφάσισες να το κάνεις ε;
-Νομίςω πώς θα το κάνω
2
00:00:26,650 --> 00:00:30,449
-Εχεις χάσει πολλά
-Συγνώμη αλλά έτσι μεγάλωσα...
3
00:00:30,570 --> 00:00:35,049
...νόμιζα πώς το σέξ ηταν κακό
και μόνο κακή άνθρωποι το έκαναν.
4
00:00:35,330 --> 00:00:39,529
-Τόσο το καλύτερο.
-Ελα σοβαρολογώ, ειωαι δύσκολο...
5
00:00:39,650 --> 00:00:41,729
....να αποβάλεις τέτοια αισθήματα
6
00:00:42,370 --> 00:00:45,049
Σπάσε τους φραγμούς και βρές
τοω εαυτόν σου.
7
00:00:45,170 --> 00:00:47,729
Οπωσδήποτε
8
00:00:49,290 --> 00:00:52,889
-Πές μου πώς ειναι;
-Ειναι σαν να αυνανιζεσαι
9
00:00:53,770 --> 00:00:57,729
-Δεν ξέρω, πώς ειναι αυτό;
-Δεν αυνανίστηκες ποτέ;
10
00:00:58,450 --> 00:01:01,009
Ποτέ, ξέρεις τι λέει το
ευαγγέλιο.
11
00:01:01,130 --> 00:01:05,329
Ξέχασε το, το ευαγγέλιο
γράφτηκε απο άνδρες για άνσρες
12
00:01:07,770 --> 00:01:11,169
-Είναι ξέρεις ο τρόπος που...
-Μεγαλώσαμε;
13
00:01:13,730 --> 00:01:16,569
-Ξάπλωσε πίσω.
-Τί;
14
00:01:17,410 --> 00:01:21,929
-θα οου άείξω πώς είναι.
-Νομίζεις πώς πρέπέι;
15
00:01:22,050 --> 00:01:23,849
Ναι.
16
00:02:02,543 --> 00:02:06,382
-Λοιπόν;
-Ειμαι πολύ καυλωμένη
17
00:02:55,410 --> 00:02:56,969
Ωραίο είναι
18
00:03:01,010 --> 00:03:03,249
Με καυλώνεις.
19
00:03:09,677 --> 00:03:12,076
Αισθάνομαι το μουωάκι σου
να υγαίνεται
20
00:03:21,710 --> 00:03:24,189
Τρίψε τα βυζάκια σου
επάνω μου.
21
00:04:04,638 --> 00:04:06,597
-Ωραίο ειωαι;
-Πολύ ωραίο
22
00:04:33,657 --> 00:04:35,776
Πιο δυνατά
23
00:04:51,564 --> 00:04:54,003
Ειναι πολύ ωραιο
24
00:05:12,291 --> 00:05:14,410
Το αισθάνομαι
25
00:05:29,371 --> 00:05:31,610
Το αισθάνεσαι αυτο;
το αισθάνεσαι;
26
00:06:14,491 --> 00:06:16,770
Εισαι πολύ όμορφη
27
00:06:49,211 --> 00:06:51,770
-Εκεί;
-Ετσι μπράβο.
28
00:07:21,731 --> 00:07:24,490
Είσαι σίγουρη πώς δεν το
εχεις ξανακάνει αυτό;
29
00:07:24,611 --> 00:07:26,610
Οχι απ'οτι θυμάμαι.
30
00:07:37,291 --> 00:07:39,290
Ωραίο ειναι
31
00:07:43,111 --> 00:07:46,190
Ετσι μπράβο εκει
32
00:11:25,065 --> 00:11:28,784
-Ωραίο ηταν;
-Αν ήξερα πώς ηταν τόσο ωραίο
33
00:11:29,985 --> 00:11:32,624
Τώρα πρέπει να κανονίσουμε
να γαμηθείς
34
00:11:33,145 --> 00:11:37,984
Οπωσδήποτε αλλά με ποιόν;
και πότε
35
00:11:38,425 --> 00:11:41,624
-Τώρα.
-Τώρα;
36
00:11:42,785 --> 00:11:46,584
-Τί λες για τον Ρόντνη;
-Βλάκας ειναι.
37
00:11:46,705 --> 00:11:51,024
-Το ξέρω αλλα ειωααι γλυκός.
-Εντάξει, τον Ρόντνη
38
00:11:53,505 --> 00:11:55,784
Πρεπει να βρώ τρόπο να
έρθει εδώ
39
00:12:09,905 --> 00:12:12,344
-θέε μου!
-Τι συμβαίνει;
40
00:12:12,465 --> 00:12:14,464
Κάποιος ήρθε πρεπει να
κουφτείς!
41
00:12:14,585 --> 00:12:18,864
-Παντρεμένη εισαι;
-Οχι, δεν θέλω να μάθει κανείς
42
00:12:18,945 --> 00:12:21,664
Δεν θέλεις να μάθει κανείς πώς
εισαι φυσιολογική και σ'αρέσει...
43
00:12:21,785 --> 00:12:25,304
... το σέξ όπως όλο τον κόσμο.
-Ναι, εννοώ όχι.
44
00:12:25,425 --> 00:12:28,344
Εντάξει, κανένα πρόβλημα θα
κρυφτώ πίσω απο τον καναπέ...
45
00:12:28,465 --> 00:12:30,984
...λίγο ανώμαλο αλλα μ'αρέσει
46
00:12:34,825 --> 00:12:38,224
-Τι σε φέρνει εσένα εδώ;
-Η Τζόσλην.
47
00:12:38,345 --> 00:12:40,624
-Η Τζόσληναι;
-Ναι.
48
00:12:40,745 --> 00:12:43,824
Αποφάσισε να μάθει τα πάντα
γύρω απο το σές.
49
00:12:43,945 --> 00:12:48,624
-Η γλυκιά αθώα Τζόσλην; Οχι.
-Ναι, και βρήκα τον άνδρα να...
50
00:12:48,705 --> 00:12:51,464
...την γαμήσει.
-Αλήθεια;
51
00:12:56,105 --> 00:13:02,744
Δεν θέλω να σε προσβάλω αλλά
μόλις έφευγα δεν θέλω να αργήσω
52
00:13:04,185 --> 00:13:07,304
Εντάξει, απλώς νόυιζα πώς θα
ήθελες να μάθεις τα νέα.
53
00:13:07,425 --> 00:13:10,864
Πολύ ενδιαφέρον, η Τζόσλην
χάνει την παρθενιά της.
54
00:13:11,025 --> 00:13:14,184
-Με τη μία.
-Με τη μία;
55
00:13:15,225 --> 00:13:19,224
θα σε συνίδέφω έξω με
την μία
56
00:13:20,265 --> 00:13:22,624
Νόμιζα πώς θα ειχε πλάκα
57
00:13:41,865 --> 00:13:48,264
Ωστε η Τζόσλην θέλει γαμήση ίσως
την βοηθήσουμε οταν τελειώσουμε;
58
00:13:49,585 --> 00:13:52,984
-Εδώ το άκουσες.
-Ακουσα τι;
59
00:13:53,105 --> 00:13:57,424
-Για την Τζόσλην.
-Δεν άκουσα, σκεφτόμουν εσένα.
60
00:13:57,425 --> 00:14:01,224
-Εισαι πολύ γλυκός.
-Και έτοιμος
61
00:23:15,785 --> 00:23:21,064
θέλω νά σε γαμήσω
γυρνά αλλιώς.
62
00:29:29,985 --> 00:29:31,944
Ωραιο που ειωαι
63
00:29:32,425 --> 00:29:34,584
Σ'αρέσει έτσι γρήγορα;
64
00:30:35,818 --> 00:30:37,817
Γάμησε με
65
00:31:15,378 --> 00:31:19,857
Θα σε κάνω ευτυχισμένη,
θα χύσω τόσο δυνατά.
66
00:31:33,738 --> 00:31:35,977
Θα σε χύσω παντού
67
00:32:15,218 --> 00:32:17,417
Περάστε, ανοιχτά είναι.
68
00:32:18,338 --> 00:32:23,897
Γειά σου γλύκα, γλύκα κέρω
οτι επηρεάζω τις γυναίκες...
69
00:32:24,018 --> 00:32:28,577
...αλλα δεν περίμενα πως γδύνονται
μόλις χτυπίσω το κουδούνι.
70
00:32:29,058 --> 00:32:34,337
-Πάω να βρώ τον Ρόντνη.
-Τον Ρόντνη; Γιατί;
71
00:32:36,618 --> 00:32:41,177
-Για την Τζόσλην.
-Γιατί δεν παει αυτή;
72
00:32:42,018 --> 00:32:44,977
Θέλει να γαμηθεί, και αω πάει
αυτή μπορεί να κάνει πίσω.
73
00:32:45,058 --> 00:32:47,497
-Και λοιπόν;
-Δεν μπορούμε να αφήσουμε μια...
74
00:32:47,618 --> 00:32:50,897
...παρθένα να γυρίζει την πολη.
-Γιατί;
75
00:32:51,778 --> 00:32:55,457
Γιατί, υπάρχει κάτι που τραβάει
τους άνδρες στις παρθένες και...
76
00:32:55,578 --> 00:32:58,737
...τους κρατάει μακριά απο το
πρόσωπο που πρεπέι να είναι μαζί.
77
00:32:58,858 --> 00:33:04,617
Σοβαρά; Γιατί όμως τον Ρόντνη
ειναι εινας βλάκας.
78
00:33:04,738 --> 00:33:07,377
Ειναι λίγο βλάκας, αλλα είωαι
γλυκός.
79
00:33:07,578 --> 00:33:10,657
Σ'αρέσει παρ'όλο που έχειις
εμένας
80
00:33:10,778 --> 00:33:15,017
-Πεφάχτηκε ο εγωισμός σου;
-Χρειάζεται παραπάνω απο τον...
81
00:33:15,138 --> 00:33:19,377
...Ροντνη να πειράζεις εμένα,
εξ άλλου ξέρω που ειναι.
82
00:33:19,458 --> 00:33:23,017
-Ξέρεις;
-Και βέβαια, ειναι στο μαγαζί...
83
00:33:23,138 --> 00:33:26,657
...του Τόμ, και μετά θα' πάει
σπίτι να φτιάξει το αμάξι του.
84
00:33:26,778 --> 00:33:30,737
-θα πάρω την Τζωσλην να της πώ.
-Καλό σχέδιο.
85
00:33:31,178 --> 00:33:35,377
Λούσι τι θα κάνεις τώρα που
έχεις χρόνο;
86
00:33:36,578 --> 00:33:41,417
-Ισως να σκεφθώ κάτι.
-Νομίζω πώς κάτι σκέφθηκες.
87
00:35:03,298 --> 00:35:05,577
Ξέρεις τι θέκω
88
00:36:04,538 --> 00:36:07,617
Με τρελλαίνεις μ'αρέσει αυτό.
89
00:36:15,698 --> 00:36:19,777
Μ'αρέσει πώς με γλείφεις
πολύ ωραίο είναι.
90
00:37:02,738 --> 00:37:05,017
Τέλειο ειναι
91
00:38:10,898 --> 00:38:12,737
Πολύ ωραίο ειναι
92
00:38:22,738 --> 00:38:24,937
Ωραίο που ειναι
93
00:39:00,578 --> 00:39:03,217
Ελα εδω επάνω.
94
00:39:07,938 --> 00:39:11,057
Λούσι, είσαι τόσο πρόστυχη.
95
00:40:28,578 --> 00:40:30,857
Σφίξε το καυλί μου, μωρό μου.
96
00:41:09,778 --> 00:41:11,777
Εχεις πολύ γλυκό στόμα.
97
00:41:32,498 --> 00:41:34,697
Είσαι πολύ πρόστυχη.
98
00:41:40,898 --> 00:41:43,097
Ναίξε το καυλί μου
99
00:41:52,898 --> 00:41:56,497
Με καυλώνεις τόσο πολύ,
σφίξε την φωλάρα μου.
100
00:42:18,198 --> 00:42:20,397
Ξέρεις τι μ'αρέσει
101
00:42:23,478 --> 00:42:26,837
Παίξε το καυλί μου, έτσι μπράβο
102
00:42:42,518 --> 00:42:45,477
θέλω να σε γαμήσω
μωρό μου.
103
00:43:32,918 --> 00:43:35,597
Η φωλαρα μου είναι
τόσο καυλωμένη.
104
00:43:42,038 --> 00:43:44,997
Μωρό μου είναι τόσο
ωραίο.
105
00:44:25,798 --> 00:44:28,357
Είναι τόσο στενό.
106
00:44:52,998 --> 00:44:55,317
Ωραίο που ειναι
107
00:45:41,838 --> 00:45:46,117
Να γάρίσω αλλιώς,
πάρε με απο πίσω.
108
00:46:02,478 --> 00:46:04,917
Εισαι έτοιμη μωρό μου;
109
00:47:31,838 --> 00:47:35,637
-Βάλτο στο κώλο μου.
-Το θέλεις στο κώλο σου;
110
00:48:01,078 --> 00:48:03,037
Ετσι μπράβο
111
00:48:09,558 --> 00:48:11,917
Είναι πολύ στενός ο κωλος σου.
112
00:48:32,398 --> 00:48:35,117
Ο κώλος σου είναι
πολύ στενός.
113
00:49:09,238 --> 00:49:12,677
Πολύ στενό κώλαράκι έχεις
114
00:49:39,358 --> 00:49:41,197
Θα χύσω!
115
00:49:46,598 --> 00:49:48,717
θα χύσω!
116
00:49:53,318 --> 00:49:55,557
Ωραίο ηταν
117
00:50:11,558 --> 00:50:16,797
θα φτιάξει το αμάξι του; Πολύ
ωραία θα πάω αμέσως εντάξει.
118
00:50:21,411 --> 00:50:25,090
Τι γλυκό εκ μέρους σου να έρθεις
να επισκεφθείς την Τζόσλην.
119
00:50:25,211 --> 00:50:29,050
-Σ ευχαριστώ κυρία Αρτ.
-Κάθισε, και λεγε με Τσέλσυ
120
00:50:29,171 --> 00:50:33,690
Εντάξει, Τσέλσυ την εχω βάλει
στο μάτι πολύ καιρό.
121
00:50:34,371 --> 00:50:37,850
-Τι γλυκό, πάω να την φέρω.
-Εντάξει, Τσέλου
122
00:50:52,371 --> 00:50:56,090
Δεν είναι στο δωμάτιό της και
δεν εχω ιδέα που πήγε.
123
00:50:56,211 --> 00:51:00,370
-Θα βγήκε.
-Ναι, αλλα πού, και με ποιόν;
124
00:51:01,811 --> 00:51:04,890
Είναι μεγάλο κορίτσι μπορεί
να φροντίσει τον εαυτόν της.
125
00:51:05,691 --> 00:51:11,490
Είναι το μικρό μου κοριτσάκι'και
δεν ξέρεις τους πειρασμούςε εξω.
126
00:51:11,891 --> 00:51:15,170
Και βέβαια τους ξέρω εγω είμαι
ένας.
127
00:51:15,571 --> 00:51:22,490
-Εσύ είσαι, πλάκα μου κάνεις.
-Μ'αρέσει το σέζ.
128
00:51:24,731 --> 00:51:27,970
Δεν πρεπει να μιλάς έτσι
μπροστά μου.
129
00:51:28,091 --> 00:51:33,330
Τί; Σεξ; Τσέλου, έλα μπές
στην δεκαετία του 9Ο.
130
00:51:34,371 --> 00:51:39,770
-Πώς τολμαςκαι μου μιλάς έτσι;
-Τολμώ, γιατί μου φραίνεται πώς...
131
00:51:39,891 --> 00:51:42,530
..είσαι μια απογοητευμένη
γυναίκα που θέλει να γαμηθεί.
132
00:51:42,931 --> 00:51:46,410
-Αυτό ήταν, βγες έξω!
-Εντάξει.
133
00:51:48,371 --> 00:51:54,050
Με συγχωρείς, είναι πολύ δύσκολο
να μεγαλώνεις μια κόρη μόνή σου...
134
00:51:54,171 --> 00:52:00,530
...απο τότε που πέθάνε ο Ρότζερ.
-Εχεις κάνει πολύ καλή δόυλειά...
135
00:52:00,651 --> 00:52:05,690
...νομίζω πώς είναι αρκετά μεγάλη
να πετάζει μόνη της, άφησε την
136
00:52:06,531 --> 00:52:11,250
Δεν ξέρω είναι το μόνο που έχω.
Δεν θέλω να την χάσω.
137
00:52:13,331 --> 00:52:17,410
Ισως εχεις χρόνο να κάνεις
κάτι για τον εαυτόν σου.
138
00:52:17,891 --> 00:52:19,930
Τι εννοείς;
139
00:52:24,771 --> 00:52:29,210
Κέβιν; Δεν νομίζω πως...
140
00:52:39,731 --> 00:52:43,130
-Κέβιν, άν έρθει η κόρη μου;
-Δεν θα έρθει.
141
00:52:46,771 --> 00:52:49,770
Κέβιν ειναι λάθος αυτο.
142
00:53:08,305 --> 00:53:11,224
-Κθρία Αρτ, Τσέλσυ.
-Τσέλσυ
143
00:53:17,905 --> 00:53:21,384
-Κέβιν κάνεις ενα τρομερό λάθος
-Με σένα;
144
00:53:24,585 --> 00:53:28,864
Εξ'άλλου ειμαι αρκετά μεγάλη
να ειμαι μητέρα σου, ήρθες εδω...
145
00:53:28,985 --> 00:53:33,424
... για την κόρη μου, δεν ξ΄΄ερω
που είναι.
146
00:53:52,225 --> 00:53:52,664
Αισθάνομαι πολύ άσχημα για αυτο.
147
00:54:53,505 --> 00:54:55,904
-Ειναι λάθος αυτό Κεβιν.
-Οχι δεν ειναι.
148
00:54:56,065 --> 00:54:58,504
Μήν με αγγίζεις
149
00:55:32,105 --> 00:55:35,384
Κέβιν νομίζω πώς ειναι λάθος
δεν πρεπει να το κάνουμε αυτό.
150
00:55:36,225 --> 00:55:39,184
Θα ειναι εντάξει, ειναι
φλογερός πόθος.
151
00:56:18,505 --> 00:56:20,624
Μήπως είσαι πιωμένος;
152
00:57:00,985 --> 00:57:06,984
Ειναι μεγάλο λάθος, δεν πρεπει
να προχωρήσουμε άλλο...
153
00:57:07,065 --> 00:57:11,904
... τι θα έλεγαν οι γείτονες τι
θα έλεγε η κόρη μου αν έρθει;
154
00:57:13,505 --> 00:57:16,584
Δεν πρεπεί να το κάνδυμε αυτό
Κέβιν, ειναι λάθος.
155
00:58:19,585 --> 00:58:22,624
-Κυρία Αρτ.
-Τσέλσυ.
156
00:59:45,625 --> 00:59:47,904
Κυρία Αρτ;
157
00:59:52,545 --> 00:59:54,424
Τσέλσυ! ·
158
00:59:58,385 --> 01:00:02,264
Είναι πολύ ωραίο, ξέρεις καλά
τι κάνέις.
159
01:01:41,385 --> 01:01:48,304
Ξέρεις κάτι, είναι τόσο μεγάλο
πρέπει να αν χωράει.
160
01:01:55,265 --> 01:01:57,864
Για χάρη της κόρης μου
161
01:04:06,945 --> 01:04:09,664
Πάρε με απο πίσω
162
01:04:43,911 --> 01:04:47,390
-Κυρία Αρτ.
-Τσέλου.
163
01:04:54,431 --> 01:04:57,510
Ωραίο που ειναι, Κυρία Αρτ.
164
01:05:48,041 --> 01:05:51,790
Ωραίο που ειναι, Κυρία Αρτ.
165
01:06:19,060 --> 01:06:22,809
-θέλω να σε βλέπω.
-Κυρία Αρτ;
166
01:06:49,116 --> 01:06:51,235
Δώστο μου μωρό μου
167
01:07:42,036 --> 01:07:46,915
-Γειά σου Ρόντνη τι κάνεις;
-Καθαρίζω το αμάξι.
168
01:07:47,996 --> 01:07:51,315
-Εισα πολύ ωραία.
-Και εσύ Ρόντνη.
169
01:07:53,916 --> 01:07:57,355
Ροντνη, να σου κάνω μια
προσωπική ερώτηση;
170
01:07:57,636 --> 01:08:01,275
-Ναι, ρώτα με ότι θέλεις.
-Είσαι παρθένος;
171
01:08:03,516 --> 01:08:08,875
-Δεν ξέρω ούτε τι σημαίνει.
-Κρίμα.
172
01:08:10,556 --> 01:08:15,675
-Γιατί;
-Ηθελα να κάνω έρωτα με κάποιον...
173
01:08:15,836 --> 01:08:19,555
...που θα ηταν όσο φόβισμένος
είμαι και εγώ.
174
01:08:20,916 --> 01:08:24,475
-Δεν θέλεις κάποιον έμπειρο;
-Οχι, η έμπειροί είναι πολύ...
175
01:08:24,596 --> 01:08:29,515
...εγωιστές θεΧώ εναν να νοιώσει
την αίσθησή της πρώτης φοράς.
176
01:08:33,876 --> 01:08:37,835
-Τζόσλην έχω να σου εξομολογηθώ.
-Τι;
177
01:08:39,436 --> 01:08:46,155
Ξέρεις, οι άνδρες που όλο λένε
πόσο έμπειροι είναι;
178
01:08:46,596 --> 01:08:51,675
-Τι θέλεις να πείς Ρόντνη;
-Δεν ειμαι και τόσο έμπειρος.
179
01:08:51,756 --> 01:08:56,875
-Δηλαδή εισαι παρθένος;
-Κάπως έτσι νομίζω.
180
01:08:59,556 --> 01:09:04,475
-Ρόντνη κοκκίνίσες.
-Οχι, ναι κοκκίνισα.
181
01:09:06,275 --> 01:09:08,675
Ροντνη, είσαι ξεχωριστός.
182
01:10:49,796 --> 01:10:53,315
Να σε βοηθήσω με το παντελόνι
σου; Είμαι άπειρη σε αυτά.
183
01:15:36,556 --> 01:15:38,675
θα λερώσουμε το αμάξι σου
184
01:20:03,116 --> 01:20:04,875
Χύνω!
185
01:20:50,876 --> 01:20:55,275
-Ρόντνη ήσουν φανταστικός.
-Και εσύ ήσουν Τζόσήν.
186
01:20:56,576 --> 01:21:00,735
Κάποιος τόσο καλός σε αυτό,
δεν πρεπει να λέγεται Ρόντνη.
187
01:21:00,856 --> 01:21:05,655
-Δεν πρέπει;
-Οχι, ξέρω θα σε λέμε Χότ Ρόντ.
188
01:21:08,136 --> 01:21:12,375
-Μ'αρέσεί αυτό Χότ Ρόντ.
-Και μενα μ'αρέσει.
189
01:21:12,536 --> 01:21:16,415
-Τι λες να πάμε αλλο ένα γύρω
-Οτι. θέλεις.
20314