All language subtitles for Deadtime Stories s01e10 Little Magic Shop of Horrors.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,878 --> 00:00:07,008 Both: 16, 17, 18, 19, 20! 2 00:00:07,132 --> 00:00:08,842 READY OR NOT. 3 00:00:08,967 --> 00:00:10,467 HERE WE COME. 4 00:00:12,137 --> 00:00:13,177 WHERE IS SHE? 5 00:00:13,346 --> 00:00:15,516 BOO! [ LAUGHS ] [ BOTH SCREAM ] 6 00:00:15,682 --> 00:00:18,062 WHAT, DID YOU GUYS THINK I DISAPPEARED OR SOMETHING? Boy: UH-HUH. 7 00:00:18,226 --> 00:00:19,886 ALL RIGHT, ARE YOU READY FOR A DEADTIME STORY? 8 00:00:20,061 --> 00:00:21,231 YEAH, WHAT DO YOU HAVE FOR US THIS TIME? 9 00:00:21,396 --> 00:00:24,766 THIS ONE IS CALLED "THE LITTLE MAGIC SHOP OF HORRORS." 10 00:00:24,899 --> 00:00:27,189 DOES IT HAVE MAGIC? YEP. 11 00:00:27,318 --> 00:00:29,238 WHAT KIND OF MAGIC? TERRIFYING MAGIC. 12 00:00:29,404 --> 00:00:31,324 THE KIND THAT PETER AND HIS BEST FRIEND, BO, 13 00:00:31,448 --> 00:00:32,908 COULDN'T FIGURE OUT HOW TO UNDO. 14 00:00:33,074 --> 00:00:35,834 WELL, NOT WITHOUT LOSING THEIR HEADS, ANYWAY. 15 00:00:35,952 --> 00:00:37,082 [ GASPS ] 16 00:00:37,245 --> 00:00:39,535 ARE YOU GUYS READY TO BE SCARED? UH-HUH. 17 00:00:39,706 --> 00:00:41,036 OKAY. 18 00:00:41,166 --> 00:00:42,826 CHAPTER ONE. 19 00:00:42,959 --> 00:00:45,049 "PETER NEWMAN TWISTED IN HIS SEAT, 20 00:00:45,211 --> 00:00:47,961 "SQUIRMING IN UNBEARABLE PAIN. 21 00:00:48,089 --> 00:00:50,759 "HE HAD HIS HANDS HELD TIGHTLY OVER HIS EARS. 22 00:00:50,925 --> 00:00:53,845 STILL, HE COULDN'T ESCAPE THE BLOOD-CURDLING SOUND." 23 00:00:53,970 --> 00:00:55,930 [ BAGPIPE MUSIC PLAYING ] THIS IS MUSIC? 24 00:00:56,097 --> 00:00:58,097 IT SOUNDS LIKE CATS BEING SLAUGHTERED. 25 00:00:58,266 --> 00:01:00,516 WHAT KIND OF DWEEB PLAYS THE BAGPIPES? 26 00:01:00,643 --> 00:01:01,943 [ MUSIC CONTINUES ] 27 00:01:02,103 --> 00:01:04,273 GERALD McDOUGAL AND HIS McBAGPIPES 28 00:01:04,439 --> 00:01:05,859 ARE THE WORST ACT YET. 29 00:01:05,982 --> 00:01:08,072 HEY, THE KID GOT GUTS. AAH. 30 00:01:08,234 --> 00:01:09,904 NO TALENT, BUT A WHOLE LOT OF GUTS. 31 00:01:10,028 --> 00:01:11,068 THANKS, MAN. 32 00:01:11,196 --> 00:01:13,866 DON'T THROW THE GARBAGE ON THE FLOOR. 33 00:01:13,990 --> 00:01:15,280 WE'RE GONNA GET IN TROUBLE. 34 00:01:15,450 --> 00:01:17,370 WE'RE NOT EVEN SUPPOSED TO BE EATING HERE, ANYWAY. 35 00:01:17,494 --> 00:01:20,294 DON'T WORRY ABOUT IT. NOBODY'S EVEN WATCHING US. 36 00:01:20,455 --> 00:01:22,365 Bob: DON'T BANK ON IT. 37 00:01:22,499 --> 00:01:25,959 NO EATING IN THE AUDITORIUM. 38 00:01:26,127 --> 00:01:28,587 THAT'S STRIKE TWO. 39 00:01:28,755 --> 00:01:31,255 [ GASPS ] STRIKE TWO? HOW COULD IT BE STRIKE TWO? 40 00:01:31,424 --> 00:01:32,974 WE DON'T EVEN HAVE STRIKE ONE YET. 41 00:01:33,134 --> 00:01:34,394 THEN WHY DON'T YOU TELL ME 42 00:01:34,511 --> 00:01:36,221 WHO DREW THE PICTURE OF MRS. DINGLEMAN WITH A MUSTACHE 43 00:01:36,346 --> 00:01:38,846 IN THE BOYS' ROOM LAST WEEK? 44 00:01:38,973 --> 00:01:42,853 ONE MORE STRIKE... AND YOU'RE OUT. 45 00:01:49,526 --> 00:01:53,776 NO WAY JANITOR BOB KNEW WE DREW THAT PICTURE. 46 00:01:53,905 --> 00:01:56,775 MAN, WHAT DO YOU SUPPOSE HAPPENS WHEN YOU GET THREE STRIKES? 47 00:01:56,950 --> 00:01:57,780 I DON'T KNOW. 48 00:01:57,909 --> 00:02:00,659 NOBODY'S EVER GOTTEN THREE STRIKES BEFORE. 49 00:02:00,829 --> 00:02:03,789 AT LEAST, NOBODY WHO LIVED TO TELL ABOUT IT. 50 00:02:03,915 --> 00:02:06,535 I GUESS HE JUST DRAGS YOU DOWN TO HIS BASEMENT OFFICE 51 00:02:06,668 --> 00:02:08,288 AND BURIES YOU. 52 00:02:08,461 --> 00:02:11,211 DON'T DROP ANY MORE WRAPPERS. 53 00:02:13,174 --> 00:02:14,884 Woman: NUMBER 12, MARY-MARGARET. 54 00:02:15,802 --> 00:02:18,052 OH, PUKE. IT'S MARY-MARGARET MAHONEY. 55 00:02:18,179 --> 00:02:20,559 I HATE THAT GIRL. 56 00:02:20,682 --> 00:02:21,432 TELL ME ABOUT IT. 57 00:02:21,558 --> 00:02:23,478 SHE'S ALWAYS TRYING TO GET ME IN TROUBLE. 58 00:02:23,643 --> 00:02:26,103 AND SHE THINKS SHE'S SUCH HOT STUFF EVER SINCE SHE WON 59 00:02:26,229 --> 00:02:28,519 THAT STUPID BEAUTY PAGEANT WITH THAT STUPID BATON. 60 00:02:28,690 --> 00:02:30,230 SHE DIDN'T WIN IT WITH HER FACE, THAT'S FOR SURE. 61 00:02:30,358 --> 00:02:31,278 [ BOTH LAUGH ] 62 00:02:31,401 --> 00:02:33,781 YOU KNOW, THERE'S NO POINT 63 00:02:33,903 --> 00:02:36,203 IN ANYONE ELSE EVEN TRYING OUT FOR THIS COMPETITION. 64 00:02:36,364 --> 00:02:39,414 ALL THE TEACHERS ARE GONNA VOTE FOR MARY-MARGARET, 65 00:02:39,534 --> 00:02:41,044 JUST LIKE THEY ALWAYS DO. 66 00:02:41,202 --> 00:02:43,662 NOT IF WE DO SOMETHING ABOUT IT. 67 00:02:43,788 --> 00:02:44,828 WHAT ARE YOU GONNA DO? 68 00:02:44,956 --> 00:02:46,496 WATCH. 69 00:02:57,343 --> 00:02:59,303 Mary-Margaret: OW! NICE SHOT. 70 00:02:59,429 --> 00:03:01,849 [ SCREAMING ] OHH! 71 00:03:02,015 --> 00:03:04,675 OH, MY HEAVENS. 72 00:03:04,809 --> 00:03:06,939 HOW THE HECK DID HE GET THERE SO FAST? 73 00:03:07,061 --> 00:03:09,691 HE JUST WENT OUT THE BACK DOOR. MAYBE HE TELEPORTED. 74 00:03:09,814 --> 00:03:12,114 HOW IN THE WORLD DID YOU EVEN GET HERE SO FAST? 75 00:03:12,233 --> 00:03:13,903 YOU'RE AMAZING. 76 00:03:14,068 --> 00:03:15,188 NICE OF YOU TO SAY SO. 77 00:03:15,320 --> 00:03:17,740 OW, OW! MOMMY. OH! 78 00:03:17,906 --> 00:03:19,866 OHH. OKAY. 79 00:03:20,033 --> 00:03:22,913 LET'S GET OUT OF HERE BEFORE PSYCHO BOB CATCHES US. 80 00:03:24,204 --> 00:03:26,254 [ EERIE MUSIC PLAYS ] 81 00:03:32,211 --> 00:03:34,711 ♪ WHEN YOU HEAR THE SCREAM ♪ 82 00:03:34,881 --> 00:03:36,011 AAH! 83 00:03:36,132 --> 00:03:38,682 ♪ HIDE UNDER THE BLANKET ♪ 84 00:03:38,801 --> 00:03:40,721 ♪ DON'T COME OUT ♪ 85 00:03:40,845 --> 00:03:42,925 ♪ IT'S NOT A DREAM ♪ 86 00:03:43,097 --> 00:03:45,387 ♪ DON'T YOU SLEEP ♪ 87 00:03:45,516 --> 00:03:49,396 ♪ THIS IS YOUR NIGHTMARE NOW ♪ 88 00:03:54,817 --> 00:03:55,897 [ SCHOOL BELL RINGS ] COME ON, LET'S GO! 89 00:03:56,069 --> 00:03:58,199 YEAH. 90 00:03:58,321 --> 00:03:59,451 THAT'S IT! 91 00:03:59,614 --> 00:04:02,584 I'M DONE PLAYING GAMES WITH THE TWO OF YOU. 92 00:04:04,118 --> 00:04:05,578 LET'S HAVE A CHAT IN MY OFFICE. 93 00:04:05,703 --> 00:04:09,043 NOW, YOU TWO CARROT-SHOOTING PRANKSTERS 94 00:04:09,165 --> 00:04:11,995 PUT YOUR BUTTS IN THOSE CHAIRS AND DON'T SAY A WORD. 95 00:04:12,126 --> 00:04:13,746 NOW, WHERE IS THAT THING? 96 00:04:15,254 --> 00:04:16,674 [ BOTH GASP ] 97 00:04:18,925 --> 00:04:20,675 DARN IT. 98 00:04:20,802 --> 00:04:23,852 DON'T EVEN THINK ABOUT MOVING FROM THOSE CHAIRS. MM-HMM. MM-HMM. 99 00:04:27,684 --> 00:04:28,774 WE GOT TO GET OUT OF HERE. 100 00:04:28,935 --> 00:04:30,725 I DON'T WANT TO END UP WITH AN "X" THROUGH MY FACE. 101 00:04:30,853 --> 00:04:33,363 LET'S GO. [ TELEPHONE RINGING ] 102 00:04:36,234 --> 00:04:38,534 Maybe it's the police. Oh. 103 00:04:41,656 --> 00:04:42,946 BOB HERE. 104 00:04:43,116 --> 00:04:44,486 YES, MRS. DINGLEMAN. 105 00:04:44,659 --> 00:04:47,039 I CAN CERTAINLY PICK UP THE MOUNTAIN BIKES FOR THE WINNER 106 00:04:47,161 --> 00:04:49,291 OF THE TALENT SHOW FROM THE BIKE STORE IN THE MORNING. 107 00:04:49,414 --> 00:04:50,964 I'D BE HAPPY TO DO IT. 108 00:04:51,082 --> 00:04:53,462 THE WINNER OF THE TALENT SHOW GETS MOUNTAIN BIKES? 109 00:04:53,584 --> 00:04:54,884 YOU HAVE A LOVELY EVENING, TOO, DEAR. 110 00:04:56,254 --> 00:04:58,974 NOW, WHERE WERE WE? 111 00:04:59,090 --> 00:05:00,760 [ GULPS ] 112 00:05:00,883 --> 00:05:02,643 HEY, I DON'T WANT TO GO TO SCHOOL SATURDAY 113 00:05:02,760 --> 00:05:04,010 TO BE KILLED BY JANITOR BOB. 114 00:05:04,178 --> 00:05:05,968 I SAY WE JUST DON'T GO. 115 00:05:06,139 --> 00:05:07,469 ARE YOU NUTS? 116 00:05:07,640 --> 00:05:09,560 IF WE DON'T GO, HE'LL COME LOOKING FOR US. 117 00:05:09,684 --> 00:05:12,944 MAYBE WE SHOULD JUST TELL MRS. DINGLEMAN WHAT HAPPENED OURSELVES. 118 00:05:13,062 --> 00:05:14,152 NO WAY. 119 00:05:14,314 --> 00:05:15,524 SHE'LL CALL MY PARENTS, 120 00:05:15,690 --> 00:05:17,480 AND THEY'LL KILL ME EVEN WORSE THAN JANITOR BOB. 121 00:05:17,608 --> 00:05:18,648 YOUR PARENTS ARE AWAY, 122 00:05:18,818 --> 00:05:20,188 SO IF THE SCHOOL CALLED GRANDMA GRUSSLER, 123 00:05:20,361 --> 00:05:21,571 SHE WOULDN'T EVEN REMEMBER IT. 124 00:05:21,696 --> 00:05:24,316 PAULIE, IS THAT YOU, DEAR? 125 00:05:24,449 --> 00:05:25,989 NO, GRAM, IT'S ME, PETER. 126 00:05:26,159 --> 00:05:26,989 WHO'S PAULIE? 127 00:05:27,118 --> 00:05:28,998 MY UNCLE. SHE'S ALWAYS CALLING ME THAT. 128 00:05:29,162 --> 00:05:30,162 TIGER. 129 00:05:30,288 --> 00:05:33,078 TIGER, I'VE GOT SOME YUM-YUMS FOR YOU. 130 00:05:33,207 --> 00:05:36,287 TIGER? WHY IS SHE FEEDING THE CAT DOGGIE BISCUITS? 131 00:05:36,419 --> 00:05:38,589 HI, GRANDMA. OH. 132 00:05:38,713 --> 00:05:39,923 YOU REMEMBER BO, DON'T YOU? 133 00:05:40,048 --> 00:05:42,508 OH, SURE, I REMEMBER. YOU'RE SONNY'S LITTLE FRIEND. 134 00:05:42,633 --> 00:05:47,103 SO, HOW WAS SCHOOL FOR MY FAVORITE GRANDSON TODAY? 135 00:05:47,221 --> 00:05:49,141 ANYTHING EXCITING HAPPEN? 136 00:05:49,265 --> 00:05:50,555 NOPE. NOT REALLY, GRANDMA. 137 00:05:50,725 --> 00:05:52,555 JUST THAT WE ALMOST KILLED THE VICE PRINCIPAL. 138 00:05:52,727 --> 00:05:54,397 WHAT? WHO GOT KILLED? 139 00:05:54,562 --> 00:05:56,362 NO ONE, GRANDMA. BO'S JUST MESSING AROUND. 140 00:05:56,481 --> 00:05:59,651 OH. THANK HEAVEN FOR THAT. 141 00:05:59,776 --> 00:06:03,196 I CAN'T BELIEVE MARY-MARGARET'S GONNA WIN THOSE MOUNTAIN BIKES. 142 00:06:03,362 --> 00:06:05,412 IT STINKS, HUH? YEAH. 143 00:06:05,573 --> 00:06:07,533 WE SHOULD ENTER THAT TALENT SHOW. 144 00:06:07,658 --> 00:06:09,408 AND DO WHAT, BURP THE ALPHABET? 145 00:06:09,577 --> 00:06:12,657 [ SNIFFS ] UH, GRANDMA? 146 00:06:12,789 --> 00:06:14,999 I THINK THE OVEN'S ON FIRE! 147 00:06:15,124 --> 00:06:17,794 WHAT?! OH, I DON'T UNDERSTAND. 148 00:06:17,919 --> 00:06:21,049 I FOLLOWED EVERY WORD OF THOSE INSTRUCTIONS. 149 00:06:21,172 --> 00:06:23,222 EASY, MY BUTT. 150 00:06:23,341 --> 00:06:26,011 OH, OH! [ BLOWS ] 151 00:06:26,135 --> 00:06:28,965 YOU HAVE TO BE A MAGICIAN TO BAKE ONE OF THESE THINGS. [ SMOKE ALARM RINGING ] 152 00:06:29,097 --> 00:06:30,637 [ GASPS ] A MAGIC ACT! 153 00:06:30,765 --> 00:06:33,175 YOU AND I ARE GONNA WIN A COUPLE OF MOUNTAIN BIKES, BUDDY. 154 00:06:33,309 --> 00:06:34,689 Bo: HOW? 155 00:06:34,811 --> 00:06:37,021 I'M TELLING YOU, THERE'S NO MAGIC SHOP HERE. 156 00:06:37,146 --> 00:06:39,566 WE'VE BEEN UP AND DOWN THIS STREET A MILLION TIMES. 157 00:06:39,690 --> 00:06:45,240 THERE'S NO SUCH PLACE AS 1334 3/4 NOSUCH PLACE. 158 00:06:45,404 --> 00:06:47,414 IT'S GOT TO BE HERE SOMEWHERE. 159 00:06:50,368 --> 00:06:52,368 FORGET IT. I QUIT. 160 00:06:52,495 --> 00:06:55,825 I DON'T WANT A MOUNTAIN BIKE THIS BAD. 161 00:06:55,957 --> 00:06:58,837 UH, BO? 162 00:06:58,960 --> 00:07:01,670 NO WAY THAT WAS HERE 10 MINUTES AGO. 163 00:07:06,801 --> 00:07:08,851 WHO WOULD PUT A STORE BACK HERE? 164 00:07:16,102 --> 00:07:17,522 HELLO? 165 00:07:17,645 --> 00:07:19,685 IS ANYBODY HERE? 166 00:07:26,279 --> 00:07:27,109 [ DOOR SLAMS ] 167 00:07:27,280 --> 00:07:29,570 [ GASPS ] 168 00:07:29,699 --> 00:07:30,739 [ BOTH CHUCKLE NERVOUSLY ] 169 00:07:30,867 --> 00:07:32,487 YOU THINK HE'S THE OWNER? 170 00:07:32,660 --> 00:07:35,290 [ LAUGHS ] CHECK OUT HIS EYEBALLS. 171 00:07:35,454 --> 00:07:36,964 DEFINITELY COOL. 172 00:07:39,667 --> 00:07:41,957 CHECK IT OUT! 173 00:07:42,128 --> 00:07:44,628 THIS IS ONE OF THOSE BOXES YOU CAN STICK BLADES THROUGH 174 00:07:44,797 --> 00:07:46,547 AND CHOP PEOPLE'S HEADS OFF AND STUFF. 175 00:07:46,674 --> 00:07:49,514 AND THIS ONE? PROBABLY DISAPPEARING BOX. 176 00:07:49,677 --> 00:07:51,887 COUNT TO 20, THEN OPEN THE DOOR. 177 00:07:52,013 --> 00:07:53,393 I'LL BE GONE. 178 00:07:53,514 --> 00:07:55,644 [ DOOR CREAKS ] 179 00:07:59,562 --> 00:08:01,482 12, 13 -- 180 00:08:01,606 --> 00:08:04,066 FORGET IT. IT DOESN'T WORK. 181 00:08:06,027 --> 00:08:09,067 [ BOTH SCREAM ] 182 00:08:09,697 --> 00:08:11,067 [ BOTH SCREAMING ] 183 00:08:15,495 --> 00:08:16,785 [ BELL RINGS ] 184 00:08:16,913 --> 00:08:21,003 [ SCREAMS ] CALM DOWN, BOYS! 185 00:08:21,167 --> 00:08:23,247 IT'S A TRICK! 186 00:08:23,377 --> 00:08:25,167 I'M NOT GOING TO HURT YOU. 187 00:08:25,338 --> 00:08:27,798 CRAZY MERLIN. 188 00:08:27,924 --> 00:08:32,934 [ CLEARS THROAT ] WELCOME TO MY LITTLE MAGIC SHOP OF HORRORS. 189 00:08:33,054 --> 00:08:34,354 HOW DID YOU DO THAT? 190 00:08:34,472 --> 00:08:36,182 AH, MAGIC. 191 00:08:36,307 --> 00:08:37,847 OH, AND I ALWAYS KEEP MY EYES 192 00:08:37,975 --> 00:08:42,055 ON EVERYTHING THAT'S GOING ON IN MY STORE. 193 00:08:42,230 --> 00:08:46,030 YOU SEE? 194 00:08:46,192 --> 00:08:47,942 MY EYES. 195 00:08:49,570 --> 00:08:53,030 [ BOTH GASP ] 196 00:08:53,157 --> 00:08:54,987 THAT'S WHAT I CALL AN OPTICAL ILLUSION. [ BOTH LAUGH ] 197 00:08:55,117 --> 00:08:56,617 HOW DID HE DO THAT? 198 00:08:56,744 --> 00:08:59,044 WELL, THAT'S EXACTLY WHAT PETER AND BO WANTED TO KNOW. 199 00:08:59,163 --> 00:09:01,793 "'SORRY, KIDS,' CRAZY MERLIN ANSWERED. 200 00:09:01,916 --> 00:09:03,166 I COULDN'T POSSIBLY..." 201 00:09:03,292 --> 00:09:04,962 I CAN'T SHOW YOU THAT TRICK. 202 00:09:05,086 --> 00:09:06,836 NO, YOU SEE, ONLY MASTER MAGICIANS 203 00:09:06,963 --> 00:09:09,133 CAN PERFORM THE SEEING-EYEBALL TRICK. 204 00:09:09,257 --> 00:09:10,417 IT TAKES YEARS OF PRACTICE. 205 00:09:10,591 --> 00:09:11,931 BUT WE DON'T GOT YEARS OF PRACTICE. 206 00:09:12,093 --> 00:09:14,473 WE GOT THREE DAYS TO COME UP WITH A MAGIC ACT FOR SCHOOL. 207 00:09:14,595 --> 00:09:19,015 NO PROBLEM. I HAVE EXACTLY WHAT YOU NEED. 208 00:09:20,518 --> 00:09:21,808 [ GASPS ] 209 00:09:21,936 --> 00:09:24,396 WHERE IS HE? WHERE DID HE GO? 210 00:09:24,522 --> 00:09:25,862 OVER HERE. 211 00:09:25,982 --> 00:09:26,902 [ BOTH GASP ] MY APOLOGIES. 212 00:09:27,024 --> 00:09:28,864 I HAD TO STEP INTO MY OFFICE FOR A MOMENT. 213 00:09:28,985 --> 00:09:31,235 THIS GUY'S GOOD. [ CHUCKLES ] 214 00:09:31,362 --> 00:09:33,572 SO HERE IT IS. 215 00:09:33,739 --> 00:09:37,289 THIS IS A MAGICIAN'S STARTER KIT. 216 00:09:37,451 --> 00:09:42,161 FIRST, WE HAVE THE MAGICIAN'S WAND. 217 00:09:42,290 --> 00:09:46,420 NOW, IT'S THE WAND THAT DIRECTS THE MAGICIAN'S POWER. 218 00:09:46,586 --> 00:09:49,376 NEXT, THE MAGICIAN'S RING. 219 00:09:49,505 --> 00:09:50,965 [ TWINKLE! ] 220 00:09:51,132 --> 00:09:55,092 IT'S THE RING THAT BESTOWS THE POWER ON WHOEVER WEARS IT. 221 00:09:55,261 --> 00:09:57,181 [ TWINKLE! ] 222 00:09:57,305 --> 00:09:58,755 [ CHUCKLES ] LOOKS NICE. 223 00:09:58,889 --> 00:10:02,269 AND LAST, BUT BY NO MEANS LEAST, 224 00:10:02,435 --> 00:10:05,975 A MAGICIAN'S AMULET. 225 00:10:06,147 --> 00:10:08,977 NOW, IT'S THE AMULET THAT PROTECTS THE MAGICIAN, 226 00:10:09,150 --> 00:10:13,200 ENSURING THAT ALL HIS COMMANDS ARE FOLLOWED EXACTLY. 227 00:10:13,321 --> 00:10:16,201 THAT'S IT? THAT'S THE MAGICIAN'S STARTER KIT? 228 00:10:16,324 --> 00:10:18,954 WE WERE KIND OF HOPING FOR SOME SCARY TRICKS. 229 00:10:19,076 --> 00:10:23,536 NAH. SCARY TRICKS ARE NO GOOD. 230 00:10:23,664 --> 00:10:24,714 WHY NOT? 231 00:10:24,832 --> 00:10:26,922 OH, BECAUSE... 232 00:10:27,043 --> 00:10:30,173 HORRIFYING TRICKS ARE SO MUCH BETTER! 233 00:10:30,338 --> 00:10:33,168 [ LAUGHS EVILLY ] 234 00:10:35,801 --> 00:10:37,471 Bo: I CAN'T BELIEVE CRAZY MERLIN GAVE US 235 00:10:37,636 --> 00:10:39,676 ALL THIS STUFF FOR $9.95. 236 00:10:39,847 --> 00:10:41,927 THAT'S PROBABLY WHY THEY CALL HIM CRAZY. 237 00:10:42,058 --> 00:10:43,808 ALL I KNOW IS THAT THIS BOX OF DEATH 238 00:10:43,934 --> 00:10:45,814 IS GONNA WIN US THOSE MOUNTAIN BIKES. 239 00:10:45,978 --> 00:10:47,728 TOO BAD WE'RE ONLY GONNA GET TO RIDE 'EM FOR A DAY. 240 00:10:47,855 --> 00:10:49,065 WHAT DO YOU MEAN? 241 00:10:49,190 --> 00:10:51,110 Bo: JANITOR BOB IS GONNA KILL US ON SATURDAY, REMEMBER? 242 00:10:51,233 --> 00:10:53,113 STOP WORRYING ABOUT JANITOR BOB. 243 00:10:53,235 --> 00:10:55,485 I JUST WANT TO SEE MARY-MARGARET'S FACE 244 00:10:55,654 --> 00:10:57,034 WHEN SHE WATCHES US WIN. 245 00:10:57,198 --> 00:11:01,288 TIGER? TIGER, WHERE ARE YOU, YOU LITTLE MOUSE MANGLER? 246 00:11:01,410 --> 00:11:02,370 WHAT'S THE MATTER, GRANDMA? 247 00:11:02,536 --> 00:11:07,166 AND WHAT IN THE WORLD DO YOU HAVE HERE, A COFFIN? 248 00:11:07,291 --> 00:11:09,881 NO, GRANDMA, IT'S A BOX OF DEATH FOR OUR MAGIC ACT. 249 00:11:10,044 --> 00:11:13,094 MAGIC ACT? I USED TO BE A MAGICIAN'S ASSISTANT. 250 00:11:13,214 --> 00:11:14,304 GREAT. GREAT. 251 00:11:14,423 --> 00:11:16,553 I'M TELLING YOU BOYS, 252 00:11:16,717 --> 00:11:18,217 I USED TO WORK WITH HARRY HOUDINI. 253 00:11:18,386 --> 00:11:21,216 WAS THAT BEFORE OR AFTER YOU FLEW FIGHTER JETS, GRANDMA? 254 00:11:21,389 --> 00:11:22,309 BEFORE, I THINK. 255 00:11:22,431 --> 00:11:24,641 NOW LOCK ME UP AND SLICE ME WITH THOSE BLADES. 256 00:11:24,767 --> 00:11:27,137 I THINK WE OUGHT TO PRACTICE FIRST, GRANDMA. 257 00:11:27,269 --> 00:11:30,189 THE BLADES COLLAPSE, SONNY. THERE'S NOTHING TO WORRY ABOUT. 258 00:11:30,356 --> 00:11:31,186 [ BEEPING ] 259 00:11:31,357 --> 00:11:34,187 OH, THE BOX OF DEATH IS GONNA HAVE TO WAIT. 260 00:11:34,318 --> 00:11:36,568 "GLOBAL GLADIATORS" IS ABOUT TO START, 261 00:11:36,737 --> 00:11:38,777 AND THIS GIANT WOMAN FROM OMAHA 262 00:11:38,906 --> 00:11:41,026 IS WRESTLING THIS PIP-SQUEAK FROM POUGHKEEPSIE. 263 00:11:41,200 --> 00:11:43,910 I'VE WAITED ALL AFTERNOON TO SEE HER GET CREAMED. 264 00:11:44,078 --> 00:11:47,368 I CAN'T BELIEVE GRANDMA GRUSSLER WATCHES "GLOBAL GLADIATORS." 265 00:11:47,498 --> 00:11:49,038 MY GRANDMA WATCHES SOAP OPERAS. 266 00:11:49,208 --> 00:11:51,538 SHE IS NOWHERE NEAR AS COOL AS GRANDMA GRUSSLER. 267 00:11:51,669 --> 00:11:53,709 OR AS NUTS. TRUE. 268 00:11:53,879 --> 00:11:55,719 WHY WON'T THESE STUPID BLADES COLLAPSE? 269 00:11:55,881 --> 00:11:57,051 I DON'T KNOW, BUT GOOD THING WE DIDN'T 270 00:11:57,216 --> 00:11:59,086 START SLICING GRANDMA GRUSSLER WITH THEM. 271 00:11:59,260 --> 00:12:00,720 I KNOW. WHAT? 272 00:12:00,886 --> 00:12:02,506 WE CAN PRACTICE ON BLOW-UP MAN. 273 00:12:02,638 --> 00:12:05,308 DON'T WORRY, BLOW-UP MAN. IT'S MAGIC. 274 00:12:09,603 --> 00:12:10,813 READY? 275 00:12:10,938 --> 00:12:12,358 [ AIR HISSING ] 276 00:12:16,610 --> 00:12:18,240 FORGET IT! I QUIT! 277 00:12:18,362 --> 00:12:21,122 YOU CAN'T QUIT. I NEED AN ASSISTANT. 278 00:12:21,282 --> 00:12:22,322 [ TIGER MEOWING ] 279 00:12:24,201 --> 00:12:27,251 THERE. THERE'S YOUR ASSISTANT. 280 00:12:27,413 --> 00:12:28,913 OKAY. 281 00:12:34,170 --> 00:12:36,960 WAIT A MINUTE. ARE WE SURE ABOUT THIS? 282 00:12:40,301 --> 00:12:41,551 OH, GOSH, WHERE THE HECK IS TIGER? 283 00:12:41,677 --> 00:12:43,217 MAYBE IT'S A DISAPPEARING BOX, TOO. 284 00:12:43,345 --> 00:12:45,005 [ SIGHS ] 285 00:12:47,349 --> 00:12:48,429 WHAT ARE YOU DOING? 286 00:12:48,559 --> 00:12:49,889 I'M GONNA TRY THE MAGIC WAND. 287 00:12:50,019 --> 00:12:52,399 SERIOUSLY? IT CAN'T HURT. 288 00:12:52,521 --> 00:12:56,401 ABRACADABRA, MAKE TIGER APPEAR! 289 00:12:56,525 --> 00:12:57,775 [ ELECTRICITY CRACKLES ] 290 00:12:57,943 --> 00:13:00,153 [ BOX OPENS ] 291 00:13:00,321 --> 00:13:01,361 TIGER? 292 00:13:02,948 --> 00:13:04,158 [ GASPS ] OH, MY GOSH! 293 00:13:04,325 --> 00:13:06,485 TIGER? 294 00:13:06,660 --> 00:13:08,910 [ TIGER MEOWS ] 295 00:13:09,038 --> 00:13:10,868 NO WAY. UH-HUH. 296 00:13:10,998 --> 00:13:13,078 "THE TIGER JUMPED OUT OF THE BOX... [ GASPS ] 297 00:13:13,209 --> 00:13:16,129 "...AND LANDED NOSE-TO-NOSE WITH PETER. 298 00:13:16,295 --> 00:13:18,125 "PETER WAS SURE HE WAS ABOUT TO BE EATEN, 299 00:13:18,297 --> 00:13:21,547 "BUT INSTEAD OF SINKING HIS ENORMOUS FANGS INTO PETER, 300 00:13:21,675 --> 00:13:22,965 "THE TIGER LICKED PETER'S FACE 301 00:13:23,135 --> 00:13:25,175 WITH HIS HUGE SANDPAPER TONGUE, INSTEAD." 302 00:13:25,346 --> 00:13:27,346 IT'S TIGER THE TIGER, ISN'T IT? 303 00:13:27,515 --> 00:13:30,845 "PETER AND BO SPENT THE NEXT FEW HOURS WAVING THE WAND AT TIGER, 304 00:13:31,018 --> 00:13:33,018 "BUT HE DIDN'T SHRINK AN INCH, 305 00:13:33,187 --> 00:13:35,267 "SO THEY DECIDED TO KEEP HIM HIDDEN IN THE GARAGE 306 00:13:35,397 --> 00:13:36,937 "TILL THEY COULD FIGURE OUT HOW TO FIX HIM. 307 00:13:37,066 --> 00:13:38,146 THE NEXT MORNING..." 308 00:13:38,275 --> 00:13:40,185 WHAT ARE YOU DOING WITH A MAGIC WAND? 309 00:13:40,361 --> 00:13:43,991 PRACTICING. BO AND I ARE ENTERING THE TALENT COMPETITION. 310 00:13:44,156 --> 00:13:46,406 [ LAUGHING ] YOU AND BO DON'T HAVE ANY TALENT. 311 00:13:46,534 --> 00:13:49,124 AND THAT LITTLE STICK ISN'T GONNA HELP YOU. 312 00:13:49,245 --> 00:13:50,825 [ GIGGLES ] SHUT IT, MARY-MARGARET! 313 00:13:50,955 --> 00:13:53,365 [ TWINKLE! ] 314 00:13:53,541 --> 00:13:56,921 [ NO AUDIO ] 315 00:14:01,340 --> 00:14:05,430 YOU'RE OKAY, MARY-MARGARET, COME WITH ME. 316 00:14:05,553 --> 00:14:07,223 I KNOW JUST WHAT TO DO. 317 00:14:07,388 --> 00:14:09,268 HMM. 318 00:14:11,058 --> 00:14:12,888 HEY, LOOKS LIKE THE MAGIC WAND IS WORKING AGAIN. 319 00:14:13,060 --> 00:14:14,900 MAYBE YOU SHOULD HAVE WAVED IT AT JANITOR BOB 320 00:14:15,062 --> 00:14:17,402 TO MAKE HIM DISAPPEAR. FOR REAL. 321 00:14:17,565 --> 00:14:19,015 I JUST HOPE HE DOESN'T KNOW IT'S OUR FAULT 322 00:14:19,149 --> 00:14:20,229 THAT MARY-MARGARET LOST HER VOICE. 323 00:14:20,401 --> 00:14:23,651 DID GRANDMA GRUSSLER ASK ABOUT TIGER? 324 00:14:23,779 --> 00:14:25,319 NO, SHE STILL THINKS HE'S OUT MOUSING. 325 00:14:25,447 --> 00:14:26,117 DID YOU FEED HIM? 326 00:14:26,240 --> 00:14:28,160 UNH-UNH. ARE YOU KIDDING ME? 327 00:14:28,284 --> 00:14:30,044 THAT CAT'S GOT TO BE STARVING TO DEATH. 328 00:14:30,202 --> 00:14:32,372 AND IF HE GETS OUT OF THE GARAGE, 329 00:14:32,496 --> 00:14:34,206 HE'S GONNA BE HUNTING FOR SOMETHING BIGGER THAN MICE. [ GASPS ] 330 00:14:34,331 --> 00:14:35,541 TIGERS EAT ZEBRAS, YOU KNOW. 331 00:14:35,708 --> 00:14:38,288 UH-OH. UH-OH. 332 00:14:38,419 --> 00:14:41,089 BOXER! 333 00:14:41,255 --> 00:14:43,165 BOXER! 334 00:14:43,299 --> 00:14:45,219 HAVE EITHER OF YOU BOYS SEEN BOXER? 335 00:14:45,384 --> 00:14:47,054 I LEFT HIM IN THE BACKYARD, BUT HE MUST HAVE GOTTEN OUT. 336 00:14:47,177 --> 00:14:48,347 BOXER'S YOUR GREAT DANE, RIGHT? 337 00:14:48,470 --> 00:14:49,810 YEAH, YEAH. 338 00:14:49,930 --> 00:14:52,180 AND ISN'T HE ABOUT THE SIZE OF A ZEBRA? 339 00:14:52,308 --> 00:14:54,058 WELL, NOT QUITE, BUT HE IS PRETTY BIG. 340 00:14:54,184 --> 00:14:55,734 LET ME KNOW IF YOU SEE HIM, OKAY? 341 00:14:55,894 --> 00:14:57,814 SURE THING, MRS. FOXWORTHY. 342 00:14:57,938 --> 00:15:00,318 I'M TELLING YOU, WE GOT TO CALL ANIMAL CONTROL. 343 00:15:00,441 --> 00:15:01,651 BOXER! 344 00:15:01,775 --> 00:15:04,485 WHEN TIGER POOPS OUT THAT DOG, HE'S GONNA BE HUNGRY AGAIN. 345 00:15:04,612 --> 00:15:05,402 ALL RIGHT, ALREADY. 346 00:15:05,571 --> 00:15:07,411 UH-OH. 347 00:15:07,531 --> 00:15:10,581 SOMETHING TELLS ME THAT'S WHAT'S LEFT OF THE GREAT DANE. 348 00:15:10,701 --> 00:15:12,371 [ GASPS ] 349 00:15:12,494 --> 00:15:15,624 THAT MEANS TIGER'S IN THE HOUSE WITH GRANDMA GRUSSLER, COME ON! 350 00:15:15,789 --> 00:15:17,829 GRANDMA, YOU'RE ALIVE! 351 00:15:17,958 --> 00:15:19,838 AND KICKING. HOW YOU DOING, GUYS? 352 00:15:19,960 --> 00:15:22,090 AND YOU GOT TIGER, TOO. WHY WOULDN'T I? 353 00:15:22,254 --> 00:15:23,304 Both: [ Laughing ] NO REASON. 354 00:15:23,464 --> 00:15:26,514 THEN GET OUT OF MY WAY. I'M WATCHING "GLOBAL GLADIATOR." 355 00:15:26,634 --> 00:15:28,474 SURE. AND I LOVE THIS GUY. 356 00:15:28,636 --> 00:15:30,716 ...THE CHAMPION, DIEGO CASTELLANAS, FROM HAVANA, CUBA. 357 00:15:30,846 --> 00:15:33,266 BUT FIRST, THIS COMMERCIAL BREAK. 358 00:15:33,390 --> 00:15:34,890 I CAN'T BELIEVE YOU TALKED ME INTO THIS. 359 00:15:35,017 --> 00:15:36,267 EVEN IF I MESS UP, 360 00:15:36,393 --> 00:15:38,403 IT LOOKS LIKE THE MAGIC DOESN'T LAST VERY LONG. 361 00:15:38,520 --> 00:15:40,770 BESIDES, I FIGURED OUT HOW TO WORK THESE THINGS. 362 00:15:40,940 --> 00:15:42,570 YOU SEE, IT'S EASY. 363 00:15:42,691 --> 00:15:44,941 ALL I GOT TO DO IS CHOP YOU UP A COUPLE TIMES, 364 00:15:45,110 --> 00:15:46,240 CUT YOU IN HALF, 365 00:15:46,362 --> 00:15:47,822 AND WE'LL WALK AWAY WITH THOSE BIKES TOMORROW. 366 00:15:47,988 --> 00:15:49,408 JUST DON'T WAVE THAT WAND AT ME. 367 00:15:49,531 --> 00:15:51,411 I PROMISE, I WON'T. 368 00:15:51,533 --> 00:15:53,453 [ BAGPIPES PLAYING ] 369 00:15:53,577 --> 00:15:56,457 [ APPLAUSE ] 370 00:15:56,622 --> 00:15:57,372 BOO! 371 00:16:01,335 --> 00:16:04,295 NEXT UP IS A LAST-MINUTE ACT 372 00:16:04,421 --> 00:16:07,301 THAT AUDITIONED FOR THE JUDGES THIS MORNING. 373 00:16:07,466 --> 00:16:12,636 IT'S PETER THE GREAT AND HIS LITTLE MAGIC ACT OF HORRORS. 374 00:16:12,763 --> 00:16:14,103 GREAT NAME, BY THE WAY. 375 00:16:14,223 --> 00:16:16,643 YEAH, GRANDMA GRUSSLER THOUGHT IT UP IN THE CAR THIS MORNING. 376 00:16:16,809 --> 00:16:19,189 [ APPLAUSE ] 377 00:16:21,397 --> 00:16:23,937 LET'S HEAR IT FOR MY ASSISTANT, BO! 378 00:16:24,066 --> 00:16:25,566 [ APPLAUSE ] HELLO! 379 00:16:29,363 --> 00:16:31,703 CAN I PLEASE HAVE A VOLUNTEER FROM THE AUDIENCE? 380 00:16:31,865 --> 00:16:32,825 [ INDISTINCT SHOUTING ] 381 00:16:32,991 --> 00:16:35,831 DOUGIE DEMBROWSKI, COME ON UP. 382 00:16:35,953 --> 00:16:38,163 [ APPLAUSE ] 383 00:16:38,330 --> 00:16:41,830 NOW, WILL YOU PLEASE EXAMINE THIS BLADE. 384 00:16:41,959 --> 00:16:43,499 LET THE AUDIENCE KNOW IT'S REAL. 385 00:16:43,669 --> 00:16:45,419 OW. 386 00:16:45,546 --> 00:16:48,166 IT'S REAL, ALL RIGHT, AND SHARP. 387 00:16:48,340 --> 00:16:50,970 YOU CAN DEFINITELY CUT SOMEONE IN HALF WITH THIS. 388 00:16:51,093 --> 00:16:53,353 [ APPLAUSE ] 389 00:16:53,470 --> 00:16:56,560 THANK YOU. OH, GO ON. THANKS. 390 00:16:56,724 --> 00:16:58,434 Thanks, Dougie. 391 00:16:58,559 --> 00:16:59,689 I'll give you your 5 bucks later. 392 00:16:59,810 --> 00:17:01,520 Now get off the stage. The volunteer part's over. 393 00:17:01,687 --> 00:17:03,397 WHOA! 394 00:17:04,732 --> 00:17:08,572 I WILL NOW PLUNGE THIS BLADE INTO MY ASSISTANT. 395 00:17:10,571 --> 00:17:11,491 OHH! 396 00:17:11,613 --> 00:17:12,573 [ ALL GASP ] 397 00:17:12,740 --> 00:17:14,580 OW. 398 00:17:14,742 --> 00:17:15,702 AND THIS ONE, TOO. 399 00:17:15,868 --> 00:17:17,578 OHH! 400 00:17:17,745 --> 00:17:19,155 [ SCREAMS ] 401 00:17:21,331 --> 00:17:23,381 AND NOW FOR THE GRAND FINALE, 402 00:17:23,500 --> 00:17:26,340 I WILL TAKE MY ASSISTANT'S HEAD OFF. 403 00:17:26,462 --> 00:17:29,302 WAIT, WHAT? WE DIDN'T PRACTICE THIS. 404 00:17:29,423 --> 00:17:31,513 Don't worry about it. It works the same way. 405 00:17:34,636 --> 00:17:35,596 [ ALL GASP ] 406 00:17:35,763 --> 00:17:37,893 [ TWINKLE! ] 407 00:17:38,015 --> 00:17:39,595 [ ALL GASP ] 408 00:17:39,767 --> 00:17:42,807 BO? ARE YOU OKAY, BO? 409 00:17:42,936 --> 00:17:44,186 SAY SOMETHING TO ME, BUDDY. 410 00:17:44,313 --> 00:17:45,903 TELL ME I DIDN'T KILL YOU. 411 00:17:46,023 --> 00:17:47,523 YOU DIDN'T. 412 00:17:47,649 --> 00:17:49,529 I WAS JUST MILKING IT FOR THE CROWD. 413 00:17:49,651 --> 00:17:52,321 [ APPLAUSE ] 414 00:17:56,158 --> 00:17:58,948 I THINK WE JUST WON. 415 00:17:59,119 --> 00:18:01,249 I LOVE THESE BIKES! I TOLD YOU WE'D WIN. 416 00:18:01,371 --> 00:18:03,371 BOY, WAS MARY-MARGARET MAD. 417 00:18:03,499 --> 00:18:05,249 I KNOW. TOO BAD SHE'S TALKING AGAIN. 418 00:18:05,417 --> 00:18:08,167 I GUESS THE MAGIC ONLY WORKS 24 HOURS. 419 00:18:08,295 --> 00:18:09,915 HEY, WATCH THIS. 420 00:18:10,047 --> 00:18:12,337 LET ME TRY. 421 00:18:12,466 --> 00:18:16,796 [ POP! ] AAH, AAH! STOP! 422 00:18:16,970 --> 00:18:18,100 WHAT'S GOING ON? 423 00:18:18,263 --> 00:18:20,643 NO, STAY CALM. STAY CALM. OVER HERE, OVER HERE. 424 00:18:20,808 --> 00:18:22,098 WHAT'S GOING ON? 425 00:18:22,226 --> 00:18:25,146 NO, NO, OVER HERE, STAY -- OVER HERE, FOLLOW ME. 426 00:18:25,312 --> 00:18:27,862 FOLLOW ME. YOU LOST YOUR HEAD, SEE? 427 00:18:27,981 --> 00:18:29,781 NO. I'LL EXPLAIN. 428 00:18:29,942 --> 00:18:31,112 WHAT'S GOING ON? 429 00:18:31,235 --> 00:18:32,525 YOU LOST YOUR HEAD. 430 00:18:32,653 --> 00:18:34,703 OR ACTUALLY, YOU LOST YOUR BODY. 431 00:18:34,822 --> 00:18:36,532 HE LOST YOUR HEA. 432 00:18:36,657 --> 00:18:38,117 I TOLD YOU NOT TO CHOP OFF MY HEAD! 433 00:18:38,283 --> 00:18:40,123 I TOLD YOU NOT TO DO THE STUPID TRICK! 434 00:18:40,285 --> 00:18:41,865 BUT YOU HAD TO DO IT, ANYWAY, DIDN'T YOU?! 435 00:18:41,995 --> 00:18:44,285 I'M SORRY, BO, I REALLY AM. 436 00:18:44,414 --> 00:18:47,334 SORRY? REALLY?! LOOK AT ME! 437 00:18:47,501 --> 00:18:48,501 LOOK, BO, YOU JUST SAID YOURSELF, 438 00:18:48,669 --> 00:18:50,129 THE MAGIC ONLY LASTS FOR 24 HOURS, 439 00:18:50,295 --> 00:18:53,915 SO HOW BAD CAN THIS BE? 440 00:18:54,049 --> 00:18:55,299 HOW'S THAT FEEL, LESS WOBBLY? 441 00:18:55,425 --> 00:18:57,335 MM-HMM. DON'T NOD. DON'T NOD. 442 00:18:57,511 --> 00:18:59,301 HEY, I'M NOT GOING HOME LIKE THIS! 443 00:18:59,471 --> 00:19:02,101 I'M LIKE THE HEADLESS HORSEMAN WITHOUT THE HORSE! 444 00:19:02,224 --> 00:19:04,484 IT'S THE WEEKEND. YOU CAN SPEND THE NIGHT. 445 00:19:04,601 --> 00:19:06,481 WE'LL GO TO CRAZY MERLIN'S IN THE MORNING 446 00:19:06,603 --> 00:19:08,443 AND SEE IF HE CAN FIX THIS. 447 00:19:12,609 --> 00:19:14,279 MAYBE WE'RE IN THE WRONG SPOT. 448 00:19:14,403 --> 00:19:15,743 [ POLICE RADIO CHATTER ] 449 00:19:15,863 --> 00:19:16,823 THERE'S AN OFFICER. 450 00:19:16,989 --> 00:19:18,159 EXCUSE ME, OFFICER. 451 00:19:18,323 --> 00:19:20,373 CAN YOU TELL ME WHERE NOSUCH PLACE IS? 452 00:19:20,534 --> 00:19:23,004 [ LAUGHS ] IS THIS A JOKE, KID? NO, SIR. 453 00:19:23,120 --> 00:19:24,790 THERE USED TO BE A SIGN RIGHT HERE 454 00:19:24,913 --> 00:19:26,003 CALLED "NOSUCH PLACE," 455 00:19:26,123 --> 00:19:27,673 AND THE LITTLE MAGIC SHOP OF HORRORS WAS RIGHT BACK THERE. 456 00:19:27,833 --> 00:19:30,843 NOT IN THIS TOWN, AND CERTAINLY NOT ON THIS STREET. 457 00:19:30,961 --> 00:19:32,171 SORRY. 458 00:19:32,337 --> 00:19:35,377 NOW, WHY DON'T YOU BOYS GET ON HOME NOW? 459 00:19:37,843 --> 00:19:38,763 YOU'RE LATE! 460 00:19:38,886 --> 00:19:41,006 AND YOU BETTER HAVE A DARN GOOD EXCUSE. 461 00:19:41,180 --> 00:19:42,180 Take your head off. 462 00:19:42,347 --> 00:19:43,927 SERIOUSLY? YEAH, DO IT. 463 00:19:44,057 --> 00:19:45,677 I THINK THAT'S A DARN GOOD EXCUSE. 464 00:19:45,809 --> 00:19:48,689 DON'T EVEN TELL ME YOU LOST YOUR HEAD. 465 00:19:48,812 --> 00:19:49,772 I DON'T WANT TO HEAR IT! 466 00:19:53,901 --> 00:19:54,901 GIVE ME THE RING. 467 00:19:58,363 --> 00:19:59,743 [ GRUNTS ] I CAN'T GET IT OFF. 468 00:19:59,907 --> 00:20:00,947 I CAN. 469 00:20:03,785 --> 00:20:05,655 [ TWINKLE! ] 470 00:20:05,787 --> 00:20:07,367 GIVE ME YOUR FINGER. 471 00:20:07,497 --> 00:20:09,287 I'M GONNA TWIST THIS THING RIGHT OFF. 472 00:20:09,416 --> 00:20:10,956 YOU WON'T FEEL A THING. 473 00:20:12,753 --> 00:20:14,343 OW. 474 00:20:15,589 --> 00:20:16,799 [ POP! ] 475 00:20:16,924 --> 00:20:17,554 [ GASPS ] HEY! 476 00:20:17,674 --> 00:20:19,594 YOU TOOK MY WHOLE FINGER OFF! 477 00:20:19,760 --> 00:20:21,720 AND I'M GONNA KEEP IT, TOO, UNTIL YOU BRING ME THE AMULET 478 00:20:21,887 --> 00:20:25,387 CRAZY MERLIN GAVE YOU TWO CLOWNS IN YOUR STARTER KIT. 479 00:20:25,515 --> 00:20:26,555 HOW DO YOU KNOW ABOUT THE STARTER KIT? 480 00:20:26,683 --> 00:20:28,313 BECAUSE I HAVE ONE OF MY OWN. 481 00:20:28,435 --> 00:20:31,015 AND I HAVE YOUR WAND, TOO. 482 00:20:31,146 --> 00:20:35,396 YOU LEFT IT IN THE BOX OF DEATH UP IN THE AUDITORIUM. 483 00:20:35,567 --> 00:20:36,567 DIDN'T CRAZY MERLIN TELL YOU TWO 484 00:20:36,735 --> 00:20:38,235 TO BE MORE CAREFUL WITH THIS STUFF? 485 00:20:38,403 --> 00:20:41,243 YOU NEVER, EVER MESS AROUND WITH MAGIC 486 00:20:41,406 --> 00:20:42,736 UNLESS YOU'VE GOT TOTAL CONTROL. 487 00:20:42,866 --> 00:20:46,746 AND YOU CAN'T HAVE TOTAL CONTROL UNLESS YOU'RE WEARING THIS. 488 00:20:49,957 --> 00:20:53,917 SERIOUSLY? ALL I HAD TO DO WAS WEAR THAT GOOFY NECKLACE? 489 00:20:54,086 --> 00:20:55,246 IT WOULD HAVE HELPED. 490 00:20:55,420 --> 00:20:57,170 I CAN'T BELIEVE YOU'RE A MAGICIAN. YEP. 491 00:20:57,297 --> 00:20:58,797 GOT MY STARTER KIT 492 00:20:58,966 --> 00:21:01,006 FROM CRAZY MERLIN WHEN I WAS JUST A KID. 493 00:21:01,134 --> 00:21:04,104 I TURNED MY CAT, PEANUT, INTO A TIGER. 494 00:21:04,262 --> 00:21:07,312 SHE ENDED UP HUNTING ZEBRAS AT THE ZOO. 495 00:21:07,474 --> 00:21:08,484 I TOLD YOU! 496 00:21:08,642 --> 00:21:11,482 SIT STILL AND BE QUIET. 497 00:21:14,356 --> 00:21:16,226 [ BUZZING ] 498 00:21:16,358 --> 00:21:18,778 NOW, LEAN FORWARD. 499 00:21:22,489 --> 00:21:24,279 WELL, NOW THAT YOU'VE GOT YOUR HEAD BACK, 500 00:21:24,408 --> 00:21:25,368 ALL YOU NEED IS A BRAIN. 501 00:21:25,492 --> 00:21:27,832 HEY, WHAT ABOUT MY FINGER? 502 00:21:27,995 --> 00:21:29,445 YOU GET THAT BACK WHEN I GET THE AMULET. 503 00:21:29,621 --> 00:21:32,461 AND I WANT IT BACK HERE WITHIN THE HOUR. 504 00:21:32,624 --> 00:21:33,384 OUT! 505 00:21:33,500 --> 00:21:34,460 GRANDMA, ARE YOU HERE? 506 00:21:34,584 --> 00:21:35,964 "GLOBAL GLADIATORS." 507 00:21:36,128 --> 00:21:37,128 GRANDMA GRUSSLER, 508 00:21:37,254 --> 00:21:39,174 CAN YOU TELL US HOW YOU CAME TO BE ON OUR SHO? 509 00:21:39,339 --> 00:21:41,219 HUH? 510 00:21:41,341 --> 00:21:43,471 WELL, I -- I'M NOT EXACTLY SURE 511 00:21:43,593 --> 00:21:45,263 HOW I GOT HERE. 512 00:21:45,387 --> 00:21:47,137 I WAS SITTING ON MY COUCH, 513 00:21:47,264 --> 00:21:51,024 AND I WAS WATCHING THE SHOW WITH MY LITTLE TIGER, AND -- 514 00:21:51,184 --> 00:21:53,104 AND THEN I SAID, 515 00:21:53,228 --> 00:21:57,318 "BOY, IT SURE WOULD BE FUN TO BE ON 'GLOBAL GLADIATORS.'" 516 00:21:57,441 --> 00:22:00,151 AND HERE I AM! 517 00:22:00,277 --> 00:22:01,857 [ BOTH SCREAMING ] 518 00:22:02,029 --> 00:22:04,569 [ ALL SCREAMING ] 519 00:22:04,619 --> 00:22:09,169 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36736

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.