Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,878 --> 00:00:05,298
BYE, GUYS!
HAVE A GREAT TIME!
2
00:00:05,422 --> 00:00:07,092
I'VE GOT EVERYTHING
UNDER CONTROL!
3
00:00:07,215 --> 00:00:08,755
[ BOTH SCREAM ]
4
00:00:08,883 --> 00:00:11,643
OKAY. YOU ALMOST GAVE ME
A HEART ATTACK THAT TIME.
5
00:00:11,761 --> 00:00:14,311
YOU SHOULD HAVE
SEEN YOUR FACE. [ SCOFFS ]
6
00:00:14,431 --> 00:00:15,811
HA HA.
VERY FUNNY, YOU TWO.
7
00:00:15,932 --> 00:00:17,272
ALL RIGHT.
LET'S GO GET COMFORTABLE.
8
00:00:19,227 --> 00:00:21,767
SO, WHAT DO YOU GUYS
WANT TO DO?
9
00:00:21,896 --> 00:00:23,186
DID YOU BRING US
A DEADTIME STORY?
10
00:00:23,314 --> 00:00:25,864
NO, NOT THIS TIME.
WHY NOT?
11
00:00:25,984 --> 00:00:28,494
WELL, I FIGURED YOU GUYS HAD
HAD ENOUGH OF THEM ALREADY.
12
00:00:28,611 --> 00:00:31,741
AW, MAN.
I LOVE "DEADTIME STORIES." ME, TOO.
13
00:00:31,906 --> 00:00:33,066
WELL, I'M SORRY.
14
00:00:33,241 --> 00:00:35,621
I...DO HAVE
A LOVE STORY, THOUGH.
15
00:00:35,744 --> 00:00:37,334
OH, PUKE.
16
00:00:37,454 --> 00:00:39,044
WELL, DON'T YOU WANT TO
KNOW WHAT IT'S CALLED?
17
00:00:39,164 --> 00:00:40,544
NOT REALLY.
18
00:00:40,665 --> 00:00:43,205
"REVENGE OF THE GOBLIN."
19
00:00:43,376 --> 00:00:46,046
HEY, THIS IS
A DEADTIME STORY.
20
00:00:46,212 --> 00:00:48,012
YES!
WHAT'S IT ABOUT?
21
00:00:48,131 --> 00:00:50,301
FLYING MONKEYS.
WHAT DO YOU THINK IT'S ABOUT?
22
00:00:50,425 --> 00:00:53,085
IT'S ABOUT GOBLINS AND THE
HORRIBLE STUFF THAT HAPPENS
23
00:00:53,261 --> 00:00:55,561
WHEN NINA
AND HER BEST FRIEND SAMMY
24
00:00:55,680 --> 00:00:59,230
STUMBLE UPON THE ENTRANCE
TO THEIR SECRET WORLD.
25
00:00:59,392 --> 00:01:01,192
ARE YOU GUYS READY
TO BE SCARED?
26
00:01:01,311 --> 00:01:03,401
OKAY. CHAPTER ONE.
27
00:01:03,521 --> 00:01:08,071
"NINA RUSSO DIDN'T HEAR
THE FOOTSTEPS BEHIND HER
28
00:01:08,234 --> 00:01:11,204
"AS SHE WANDERED
DEEPER INTO THE WOODS.
29
00:01:11,321 --> 00:01:12,821
"SHE WAS SO ABSORBED
30
00:01:12,947 --> 00:01:14,237
"IN SEARCHING THE GROUND
AHEAD OF HER
31
00:01:14,407 --> 00:01:15,657
"THAT SHE NEVER NOTICED
THE HORRIBLE CREATURE
32
00:01:15,784 --> 00:01:21,664
AT HER BACK --
NOT UNTIL IT WAS TOO LATE."
33
00:01:21,790 --> 00:01:22,960
AAH!
GET THAT THING OFF ME!
34
00:01:23,124 --> 00:01:24,384
[ LAUGHS ]
I MEAN IT!
35
00:01:24,501 --> 00:01:25,961
STAY AWAY FROM ME
WITH THAT THING!
36
00:01:26,127 --> 00:01:27,497
CALM DOWN.
IT'S NOT EVEN REAL.
37
00:01:27,629 --> 00:01:28,839
THAT'S NOT EVEN FUNNY.
YEAH, IT WAS.
38
00:01:28,963 --> 00:01:30,763
YOU SHOULD HAVE
SEEN YOURSELF.
39
00:01:30,882 --> 00:01:32,842
"AAH! GET THAT THING
OFF OF ME!"
40
00:01:32,967 --> 00:01:34,587
YEAH? WELL, YOU'RE NOT GONNA
THINK IT'S VERY FUNNY TOMORROW
41
00:01:34,761 --> 00:01:36,601
WHEN WE GET IN TROUBLE
FOR NOT HANDING IN THIS PROJECT.
42
00:01:36,721 --> 00:01:39,271
IF WE WOULD HAVE DONE IT
YESTERDAY LIKE I WANTED TO,
43
00:01:39,432 --> 00:01:41,232
WE WOULD HAVE
ALREADY BEEN DONE.
44
00:01:41,351 --> 00:01:43,021
I DON'T EVEN KNOW
WHY I PICKED YOU AS MY PARTNER.
45
00:01:43,144 --> 00:01:45,274
BECAUSE I'M YOUR BEST FRIEND.
THAT'S WHY.
46
00:01:45,396 --> 00:01:46,856
THEN STOP MESSING AROUND
AND HELP ME.
47
00:01:46,981 --> 00:01:49,111
CAN'T WE JUST LOOK AT
THE REST OF THIS STUFF ONLINE?
48
00:01:49,275 --> 00:01:51,235
I'M TIRED OF LOOKING
AT LEAVES AND TREES.
49
00:01:51,361 --> 00:01:53,451
I MEAN, REALLY -- WHO CARES
WHICH WAY THE VEINS ARE GOING
50
00:01:53,613 --> 00:01:55,413
OR WHETHER OR NOT
THE EDGES ARE JAGGED?
51
00:01:55,532 --> 00:01:57,452
CAN'T WE JUST CALL THIS A
MAPLE LEAF AND BE DONE WITH IT?
52
00:01:57,617 --> 00:01:58,987
NO.
WHY NOT?
53
00:01:59,160 --> 00:02:00,450
BECAUSE IT'S NOT
A MAPLE LEAF.
54
00:02:00,620 --> 00:02:02,290
WELL, THEN CAN WE AT LEAST
HURRY THIS UP?
55
00:02:02,413 --> 00:02:03,673
'CAUSE I'M STARVING
TO DEATH
56
00:02:03,832 --> 00:02:05,382
AND I'M BEGINNING TO THINK
THAT WE'RE LOST.
57
00:02:05,500 --> 00:02:07,790
ARE WE?
58
00:02:07,961 --> 00:02:09,131
I DON'T KNOW.
59
00:02:09,295 --> 00:02:11,165
I HONESTLY DIDN'T THINK
60
00:02:11,339 --> 00:02:12,879
THAT THESE WOODS
WOULD BE SO DEEP.
61
00:02:13,007 --> 00:02:15,007
YOU WERE THE ONE WHO SAID
WE SHOULD LOOK IN THESE WOODS.
62
00:02:15,176 --> 00:02:16,296
THAT'S BECAUSE
VINNY'S FOOD TRUCK
63
00:02:16,427 --> 00:02:17,927
IS RIGHT AROUND THE CORNER
FROM HERE.
64
00:02:18,054 --> 00:02:19,474
I THOUGHT THAT WE'D LOOK
AT A LEAF OR TWO
65
00:02:19,597 --> 00:02:20,597
AND THEN GO GET
A BITE TO EAT.
66
00:02:20,723 --> 00:02:22,143
I DIDN'T THINK
THAT WE'D BE WALKING
67
00:02:22,308 --> 00:02:23,478
AROUND THESE WOODS
FOR HOURS.
68
00:02:23,601 --> 00:02:26,231
UGH! I CAN'T BELIEVE YOU!
ME?!
69
00:02:26,354 --> 00:02:27,614
YOU'RE THE ONE THAT WANTED TO
FIND A "SHUMACHER" OAK.
70
00:02:27,730 --> 00:02:31,230
SHUMARD OAK, YOU IDIOT.
WHATEVER.
71
00:02:31,359 --> 00:02:32,439
LET'S JUST KEEP WALKING
IN A STRAIGHT LINE.
72
00:02:32,569 --> 00:02:34,069
THESE WOODS
CAN'T GO ON FOREVER.
73
00:02:34,195 --> 00:02:35,315
THEY GOT TO LET US OUT
AT SOME POINT.
74
00:02:35,446 --> 00:02:36,736
WELL, HOPEFULLY
NEAR VINNY'S.
75
00:02:47,000 --> 00:02:49,500
DO...
76
00:02:49,627 --> 00:02:52,917
"SHUMACHER" OAKS
HAVE DOORS?
77
00:02:55,466 --> 00:02:57,756
[ EERIE MUSIC PLAYS ]
78
00:03:03,349 --> 00:03:06,729
♪ WHEN YOU HEAR THE SCREAM ♪
79
00:03:06,895 --> 00:03:07,935
AAH!
80
00:03:08,062 --> 00:03:10,192
♪ HIDE UNDER THE BLANKET ♪
81
00:03:10,315 --> 00:03:12,025
♪ DON'T COME OUT ♪
82
00:03:12,192 --> 00:03:14,692
♪ IT'S NOT A DREAM ♪
83
00:03:14,819 --> 00:03:17,199
♪ DON'T YOU SLEEP ♪
84
00:03:17,363 --> 00:03:21,623
♪ THIS IS YOUR NIGHTMARE NOW ♪
85
00:03:27,540 --> 00:03:30,210
MAYBE IT'S SOME KIND
OF TREE HOUSE.
86
00:03:30,335 --> 00:03:32,245
FOR WHO?
THESE WOODS ARE DESERTED.
87
00:03:32,420 --> 00:03:36,760
I DON'T KNOW.
BUT I SAY WE FIND OUT.
88
00:03:36,925 --> 00:03:37,965
ARE YOU CRAZY?!
89
00:03:38,092 --> 00:03:39,682
WHAT IF THERE'S A MANIAC
IN THERE?!
90
00:03:39,802 --> 00:03:40,932
IN THE TREE?
91
00:03:41,095 --> 00:03:42,635
YES, IN THE TREE!
92
00:03:42,764 --> 00:03:44,274
NO WAY.
93
00:03:44,432 --> 00:03:47,982
YOU'VE GOT TO STOP WATCHING
ALL THOSE SCARY SHOWS.
94
00:03:52,607 --> 00:03:54,027
WHOA!
95
00:03:54,150 --> 00:03:59,860
NINA!
IT -- IT'S HUGE IN HERE!
96
00:03:59,989 --> 00:04:02,029
YOU'VE GOT TO
COME SEE THIS.
97
00:04:02,158 --> 00:04:03,238
IS THERE A MANIAC
IN THERE?
98
00:04:03,409 --> 00:04:06,079
NO. JUST A-A COUPLE
OF GOBLINS.
99
00:04:06,204 --> 00:04:07,834
WHAT?!
100
00:04:07,956 --> 00:04:11,536
GOBLIN STATUES, I MEAN.
101
00:04:19,217 --> 00:04:21,587
WHO WOULD PUT A STATUE
IN A TREE?
102
00:04:21,719 --> 00:04:23,099
I DON'T KNOW.
103
00:04:23,262 --> 00:04:25,142
THEY ALMOST LOOK REAL.
104
00:04:25,306 --> 00:04:26,386
THEY ARE
PRETTY AWESOME-LOOKING.
105
00:04:26,516 --> 00:04:29,436
WHAT'S WITH THAT BALL?
I DON'T KNOW.
106
00:04:29,602 --> 00:04:32,232
MAYBE IT'S, LIKE,
A LAVA LAMP OR SOMETHING.
107
00:04:32,355 --> 00:04:35,265
A LAVA LAMP? REALLY?
108
00:04:35,400 --> 00:04:36,610
IN CASE YOU HAVEN'T NOTICED,
WE'RE IN A TREE TRUNK.
109
00:04:36,734 --> 00:04:40,534
THERE'S NO ELECTRICITY
IN HERE.
110
00:04:40,655 --> 00:04:43,865
MAYBE IT RUNS
ON BATTERIES.
111
00:04:43,992 --> 00:04:45,542
WHAT ARE YOU DOING?!
112
00:04:45,660 --> 00:04:48,200
DON'T TOUCH THAT THING!
IT MIGHT BE DANGEROUS!
113
00:04:48,329 --> 00:04:50,709
WILL YOU CHILL ALREADY?
NO, YOU CHILL ALREADY.
114
00:04:50,832 --> 00:04:53,332
[ SIGHS ]
115
00:05:06,431 --> 00:05:10,271
[ CHUCKLES ]
WHOA.
116
00:05:10,393 --> 00:05:13,153
THIS THING'S TOO COOL.
I SAY WE TAKE IT.
117
00:05:13,312 --> 00:05:14,312
I SAY WE DON'T.
118
00:05:14,480 --> 00:05:15,860
IT OBVIOUSLY BELONGS
TO SOMEONE.
119
00:05:16,024 --> 00:05:17,234
AND FOR ALL WE KNOW,
120
00:05:17,358 --> 00:05:19,398
IT COULD BE A MAD SCIENTIST
OR SOMETHING.
121
00:05:19,527 --> 00:05:21,147
YOU KNOW,
I DON'T CARE WHAT YOU SAY.
122
00:05:21,321 --> 00:05:22,741
I'M TAKING THIS THING.
123
00:05:30,913 --> 00:05:33,793
I NEVER THOUGHT
THAT WE'D MAKE IT HERE.
124
00:05:33,916 --> 00:05:36,036
I THOUGHT WE'D NEVER MAKE IT
OUT OF THOSE WOODS.
125
00:05:36,210 --> 00:05:38,170
OH, NO.
126
00:05:38,296 --> 00:05:40,166
TONY CAPUTO AND MIA MANETTI
ARE HERE.
127
00:05:40,298 --> 00:05:41,918
JUST WHAT I NEED.
128
00:05:42,050 --> 00:05:44,300
HEY, SAMMY!
OVER HERE!
129
00:05:44,427 --> 00:05:46,257
AND BRING LITTLE MISS A-PLUS
WITH YOU, TOO!
130
00:05:46,387 --> 00:05:48,007
I DON'T WANT TO
GO OVER THERE.
131
00:05:48,181 --> 00:05:51,771
ME NEITHER, BUT IT'S EASIER
THAN TRYING TO IGNORE THEM.
132
00:05:51,893 --> 00:05:53,193
[ SIGHS ]
133
00:05:53,311 --> 00:05:56,111
SIT.
134
00:05:56,230 --> 00:06:00,280
SO, LISTEN, DID YOU DO
THAT "TREE-LEAF-BARK" THING YET?
135
00:06:00,401 --> 00:06:01,531
WHY?
136
00:06:01,694 --> 00:06:03,114
'CAUSE MIA AND I
HAVEN'T,
137
00:06:03,237 --> 00:06:04,607
AND WE NEED TO
COPY SOMEONE'S BOOK.
138
00:06:04,739 --> 00:06:06,409
NO, WE HAVEN'T
DONE IT YET.
139
00:06:06,574 --> 00:06:07,874
Mia: [ Chuckling ]
I KNOW YOU'RE LYING.
140
00:06:08,034 --> 00:06:10,544
YOU PROBABLY STARTED
WORKING ON IT LAST WEEK.
141
00:06:10,703 --> 00:06:12,753
ACTUALLY, MIA, WE JUST STARTED
WORKING ON IT TODAY.
142
00:06:12,914 --> 00:06:14,794
YEAH. WE'VE BEEN IN THE WOODS
ALL MORNING.
143
00:06:14,916 --> 00:06:16,246
YOU SHOULD HAVE SEEN
WHAT WE FOUND.
144
00:06:16,417 --> 00:06:17,537
SO, DID YOU WRITE
SOMETHING OR NOT?
145
00:06:17,710 --> 00:06:18,960
I'M NOT GONNA GIVE YOU GUYS
OUR ANSWERS.
146
00:06:19,087 --> 00:06:20,207
THAT'S CHEATING.
147
00:06:20,338 --> 00:06:21,838
[ SCOFFS ] YOU THINK?
148
00:06:21,964 --> 00:06:23,804
LISTEN, NINA KNOW-IT-ALL,
IF YOU WANT TO MAKE IT
149
00:06:23,925 --> 00:06:25,425
THROUGH THE REST OF THIS YEAR
PEACEFULLY,
150
00:06:25,593 --> 00:06:26,803
YOU'RE GONNA GIVE US
THOSE ANSWERS.
151
00:06:26,928 --> 00:06:28,098
DUDE, JUST STOP IT.
[ WHOOSH ]
152
00:06:33,601 --> 00:06:36,601
WHOA.
WHAT THE HECK JUST HAPPENED?
153
00:06:36,771 --> 00:06:39,861
I DON'T KNOW. ALL I SAID WAS,
"DUDE, JUST STOP IT."
154
00:06:39,982 --> 00:06:43,652
WELL, EVERYTHING STOPPED,
ALL RIGHT.
155
00:06:43,778 --> 00:06:47,868
IT'S THAT BALL. I TOLD YOU
NOT TO TOUCH THAT THING.
156
00:06:47,990 --> 00:06:50,740
START.
[ WHOOSH ]
157
00:06:50,868 --> 00:06:52,618
SO, WHAT'S IT
GONNA BE, NINA?
158
00:06:52,787 --> 00:06:55,327
YEAH, 'CAUSE YOU HAVE
FIVE SECONDS TO DECIDE.
159
00:06:55,456 --> 00:06:57,416
FIVE...
160
00:06:57,542 --> 00:06:58,542
WHAT THE...
161
00:06:58,668 --> 00:07:02,088
FOUR...THREE...TWO...
162
00:07:02,255 --> 00:07:03,545
STOP IT.
[ WHOOSH ]
163
00:07:07,844 --> 00:07:10,604
WHOA! THIS THING
IS THE COOLEST EVER!
164
00:07:10,721 --> 00:07:13,021
WHAT ARE YOU DOING?!
I'M EATING!
165
00:07:13,141 --> 00:07:14,481
ARE YOU KIDDING ME?
166
00:07:14,642 --> 00:07:15,522
THAT LITTLE BALL
JUST FROZE EVERYTHING UP,
167
00:07:15,643 --> 00:07:17,023
AND YOU'RE EATING?
168
00:07:17,145 --> 00:07:20,685
I'M STARVING TO DEATH,
AND THIS PIZZA'S GOOD.
169
00:07:20,815 --> 00:07:23,475
YOU KNOW,
YOU WERE RIGHT.
170
00:07:23,651 --> 00:07:25,191
THAT TREE WE FOUND
HAD TO BE TAKEN OVER
171
00:07:25,319 --> 00:07:28,029
BY SOME MAD SCIENTIST
OR CRAZY WIZARD OR SOMETHING,
172
00:07:28,156 --> 00:07:31,446
'CAUSE THIS BALL HAS SOME CRAZY,
MAD POWERS.
173
00:07:31,617 --> 00:07:33,787
AND YOU'RE OKAY
WITH THAT?
174
00:07:33,911 --> 00:07:35,621
I MEAN, WE OUGHT TO
TELL THE POLICE OR SOMETHING.
175
00:07:35,788 --> 00:07:38,618
YOU'RE KIDDING ME.
I'M KEEPING THIS THING.
176
00:07:40,877 --> 00:07:43,547
WE CAN FINALLY GO.
WHAT ABOUT THEM?
177
00:07:43,671 --> 00:07:45,721
WE CAN'T JUST LEAVE
THEM LIKE THAT.
178
00:07:45,840 --> 00:07:49,720
WELL, I'LL JUST GET THEM GOING
AGAIN WHEN WE'RE ON OUR WAY OUT.
179
00:07:54,682 --> 00:07:55,772
START!
[ WHOOSH ]
180
00:07:55,892 --> 00:07:57,732
HEY, TONY!
181
00:07:59,520 --> 00:08:00,860
THANKS FOR LUNCH.
[ CHUCKLES ]
182
00:08:05,443 --> 00:08:08,953
[ CELLPHONE RINGING ]
183
00:08:09,071 --> 00:08:11,451
[ CELLPHONE BEEPS ]
184
00:08:11,574 --> 00:08:13,704
HEY.
SAMMY: Hey.
185
00:08:13,868 --> 00:08:15,328
YOU'RE NEVER GONNA BELIEVE
186
00:08:15,453 --> 00:08:17,003
WHAT I DID WITH THIS BALL
WHEN I GOT HOME.
187
00:08:17,163 --> 00:08:19,423
I DON'T THINK
I WANT TO KNOW. OH, COME ON. IT WAS GREAT.
188
00:08:19,540 --> 00:08:20,830
What?
OKAY.
189
00:08:21,000 --> 00:08:22,880
SO, MY MOM,
SHE HAD US EAT DINNER EARLY
190
00:08:23,044 --> 00:08:24,674
'CAUSE SHE HAS TO
WORK TONIGHT,
191
00:08:24,837 --> 00:08:26,297
and she made
a ton of cauliflower
192
00:08:26,422 --> 00:08:27,512
'cause my dad --
he loves it.
193
00:08:27,673 --> 00:08:29,183
AND ME AND MY BROTHER --
WE HATE IT.
194
00:08:29,300 --> 00:08:31,720
AND I JUST FROZE EVERYTHING WITH
THIS BALL, AND THEN I SCRAPED
195
00:08:31,886 --> 00:08:33,796
all my cauliflower
onto my brother's plate.
196
00:08:33,930 --> 00:08:36,020
[ CHUCKLES ]
YOU SHOULD HAVE SEEN HIS FACE.
197
00:08:36,140 --> 00:08:38,390
GLAD YOU'RE HAVING
SO MUCH FUN WITH FOOD. I am.
198
00:08:38,559 --> 00:08:40,689
[ DOG BARKING ]
199
00:08:40,853 --> 00:08:42,693
WHO'S BARKING?
BANDIT.
200
00:08:42,813 --> 00:08:45,023
SHE MUST HAVE GOTTEN OUT
OF MY NEIGHBOR'S YARD AGAIN.
201
00:08:45,191 --> 00:08:47,321
WHY WOULD THEY CALL
THAT BEAGLE "BANDIT"?
202
00:08:47,443 --> 00:08:49,533
I mean, it is a girl.
I KNOW, RIGHT?
203
00:08:49,695 --> 00:08:51,025
Now I'm really gonna
mess with him.
204
00:08:51,155 --> 00:08:52,525
I'M GONNA
STOP EVERYTHING... [ WHOOSH ]
205
00:08:52,698 --> 00:08:54,448
...AND I'M GONNA
REARRANGE HIS ROOM.
206
00:08:54,575 --> 00:08:57,245
WHOA.
207
00:08:57,411 --> 00:08:59,581
[ BARKING STOPS ]
208
00:09:05,002 --> 00:09:07,382
SAMMY, ONE OF THE GOBLINS
FROM THE TREE TRUNK
209
00:09:07,505 --> 00:09:08,875
IS IN MY YARD!
210
00:09:09,006 --> 00:09:10,836
ONE OF THE GOBLIN STATUES
IS IN YOUR YARD?
211
00:09:10,967 --> 00:09:13,887
YES! BUT HE'S NOT
A STATUE ANYMORE!
212
00:09:14,011 --> 00:09:17,271
HE'S ALIVE!
213
00:09:19,934 --> 00:09:21,984
Sammy: WHAT DO YOU THINK
HAPPENED TO HIM?
214
00:09:22,103 --> 00:09:23,563
Nina: I DON'T KNOW
WHERE HE WENT.
215
00:09:23,688 --> 00:09:24,728
SOMETHING OUTSIDE
MUST HAVE SCARED HIM,
216
00:09:24,855 --> 00:09:26,145
'CAUSE HE JUST RAN AWAY.
217
00:09:26,274 --> 00:09:27,944
I'M TELLING YOU, THAT GOBLIN
WANTS HIS BALL BACK,
218
00:09:28,109 --> 00:09:29,529
AND WE'RE GONNA
GIVE IT TO HIM.
219
00:09:29,652 --> 00:09:31,612
AND I STILL THINK
YOU'RE IMAGINING THINGS.
220
00:09:31,779 --> 00:09:33,409
HOW COULD A STATUE
COME TO LIFE?
221
00:09:33,531 --> 00:09:35,491
ARE YOU KIDDING ME?
222
00:09:35,616 --> 00:09:36,616
YOU'VE BEEN STOPPING TIME
WITH A BALL
223
00:09:36,784 --> 00:09:37,914
THAT WE FOUND
IN A TREE TRUNK,
224
00:09:38,035 --> 00:09:39,745
AND YOU'RE
QUESTIONING THIS?
225
00:09:39,912 --> 00:09:41,412
HEY!
DON'T WORRY ABOUT IT.
226
00:09:41,539 --> 00:09:42,749
YOU CAN HAVE MINE.
227
00:09:42,915 --> 00:09:44,455
OH, NO.
THAT'S NOT HAPPENING.
228
00:09:44,625 --> 00:09:47,495
OKAY, EVERYONE.
QUIET DOWN.
229
00:09:47,628 --> 00:09:49,548
I HOPE YOU'RE ALL READY TO TURN
IN YOUR PROJECTS THIS MORNING
230
00:09:49,672 --> 00:09:51,222
'CAUSE I HAVE
A BIG SURPRISE FOR YOU.
231
00:09:51,340 --> 00:09:53,380
WE'VE GOT OUR WORKBOOK
RIGHT HERE, MR. NOONAN.
232
00:09:53,509 --> 00:09:57,509
THAT'S WONDERFUL, MR. CAPUTO.
RAISE YOUR HAND NEXT TIME.
233
00:09:57,638 --> 00:09:59,518
OH, MAN.
YOU'VE GOT TO BE KIDDING ME.
234
00:09:59,640 --> 00:10:01,180
THIS IS A NIGHTMARE.
235
00:10:01,309 --> 00:10:04,439
TELL ME ABOUT IT.
I HATE THIS STUPID CLASS.
236
00:10:04,604 --> 00:10:06,024
[ CELLPHONE RINGING ]
237
00:10:06,147 --> 00:10:07,517
[ SIGHS ]
238
00:10:07,648 --> 00:10:09,068
WHAT NOW, MOTHER?
[ CELLPHONE BEEPS ]
239
00:10:09,191 --> 00:10:11,191
ALL RIGHT.
I'LL BE BACK IN A SECOND.
240
00:10:11,319 --> 00:10:14,199
STAY SEATED AND BEHAVE.
241
00:10:14,322 --> 00:10:16,122
WHAT ARE YOU DOING?
242
00:10:16,240 --> 00:10:19,200
I'M FIXING THIS,
AND I'M GETTING EVEN.
243
00:10:19,327 --> 00:10:21,697
STOP.
[ WHOOSH ]
244
00:10:37,845 --> 00:10:40,215
OH, MAN. THIS OUGHT TO
BE GOOD. [ CHUCKLES ]
245
00:10:43,893 --> 00:10:48,733
[ CHUCKLES ]
THANK YOU.
246
00:10:54,320 --> 00:10:56,030
SAMMY!
247
00:10:56,739 --> 00:10:58,569
DID YOU SEE THAT?
248
00:10:58,699 --> 00:11:00,329
SAMMY, DID YOU SEE?
THERE WAS A GOBLIN.
249
00:11:00,493 --> 00:11:02,703
START.
[ WHOOSH ]
250
00:11:06,707 --> 00:11:08,327
Sammy:
TONY, TONY, TONY.
251
00:11:08,501 --> 00:11:12,001
THAT'S NOT VERY NICE.
MR. NOONAN IS NOT A GOOFBALL.
252
00:11:12,171 --> 00:11:14,011
WAIT, WAIT, WAIT.
WHEN THE HECK DID HE DO THAT?
253
00:11:14,173 --> 00:11:15,423
OH, JUST A SECOND AGO.
YOU DIDN'T SEE HIM?
254
00:11:17,134 --> 00:11:18,764
ALL RIGHT, MISTER.
YOU'RE OUT OF HERE.
255
00:11:18,886 --> 00:11:20,466
IT'S THE PRINCIPAL'S OFFICE
FOR YOU.
256
00:11:20,596 --> 00:11:23,266
I DIDN'T DO IT, MR. NOONAN!
REALLY!
257
00:11:23,391 --> 00:11:24,891
I'VE BEEN FRAMED!
258
00:11:25,059 --> 00:11:26,689
YOU CAN PRACTICE YOUR ALIBI
ON THE WAY TO THE OFFICE.
259
00:11:26,811 --> 00:11:28,981
GO. NOW.
[ SIGHS ]
260
00:11:31,107 --> 00:11:33,567
[ CHUCKLES ]
261
00:11:33,734 --> 00:11:35,114
YOU TWO ARE GONNA
PAY FOR THIS.
262
00:11:36,821 --> 00:11:38,281
[ CHUCKLES ]
263
00:11:38,406 --> 00:11:39,656
I'M TELLING YOU!
264
00:11:39,782 --> 00:11:41,162
THERE WAS A GOBLIN RUNNING
DOWN THE HALL
265
00:11:41,283 --> 00:11:42,453
OUTSIDE OUR CLASSROOM.
266
00:11:42,576 --> 00:11:43,866
SHE WAS HEADING THIS WAY --
267
00:11:45,079 --> 00:11:47,209
NOW, THAT'S BIZARRE.
SEE? I TOLD YOU.
268
00:11:47,373 --> 00:11:49,923
MAYBE IT'S JUST
A COINCIDENCE. DON'T EVEN TRY IT.
269
00:11:50,084 --> 00:11:51,344
THERE'S SOMETHING
SERIOUSLY WRONG WITH THAT BALL,
270
00:11:51,460 --> 00:11:52,550
AND WE'RE
PUTTING IT BACK.
271
00:11:52,670 --> 00:11:54,050
WHY? JUST BECAUSE
WE'VE SEEN
272
00:11:54,213 --> 00:11:55,723
A COUPLE OF CUTE,
LITTLE GOBLIN STATUES
273
00:11:55,840 --> 00:11:57,930
RUNNING AROUND?
[ SIGHS ]
274
00:11:58,092 --> 00:12:00,302
I JUST DON'T SEE THE HARM
IN KEEPING IT. THAT'S ALL.
275
00:12:05,307 --> 00:12:07,517
I'M WITH NINA.
I THINK THEY SHOULD PUT IT BACK.
276
00:12:07,643 --> 00:12:09,733
I DON'T. I THINK
THEY SHOULD KEEP IT.
277
00:12:09,854 --> 00:12:12,064
BUT WHAT ABOUT THE GOBLINS?
WHAT IF THEY'RE MEAN?
278
00:12:12,189 --> 00:12:14,609
I THINK THAT'S WHAT NINA
WAS WORRIED ABOUT, TOO.
279
00:12:14,775 --> 00:12:15,855
WHAT WOULD YOU DO?
280
00:12:15,985 --> 00:12:18,235
HMM.
THAT'S A TOUGH ONE.
281
00:12:18,362 --> 00:12:20,532
I THINK I WOULD FIGURE OUT
WHO THE GOBLINS WERE
282
00:12:20,656 --> 00:12:23,906
AND WHAT THE ORB WAS ALL ABOUT
BEFORE I MADE A DECISION.
283
00:12:24,076 --> 00:12:26,156
SHOULD WE SEE WHAT NINA
AND SAMMY DECIDED TO DO?
284
00:12:26,287 --> 00:12:27,537
YEAH.
YEAH.
285
00:12:27,663 --> 00:12:29,083
"NINA AND SAMMY
FOUGHT OVER THE ORB
286
00:12:29,206 --> 00:12:30,666
"ALL THE WAY HOME
FROM SCHOOL,
287
00:12:30,791 --> 00:12:32,541
"AND SAMMY STILL
WOULDN'T GIVE IT UP --
288
00:12:32,668 --> 00:12:35,798
"THAT IS, UNTIL NINA THREATENED
TO STOP BEING HIS BEST FRIEND.
289
00:12:35,963 --> 00:12:38,343
"THAT'S WHEN SAMMY
FINALLY GAVE IN.
290
00:12:38,466 --> 00:12:40,676
"UNFORTUNATELY...
291
00:12:40,801 --> 00:12:42,431
"NINA AGREED TO WAIT
UNTIL THE WEEKEND
292
00:12:42,595 --> 00:12:44,255
TO PUT IT BACK."
293
00:12:44,388 --> 00:12:46,848
Woman: IN AN UNRELATED STORY,
IT APPEARS THAT GOBLINS
294
00:12:46,974 --> 00:12:49,194
HAVE TAKEN OVER
THE TRISTATE AREA THIS WEEK -
295
00:12:49,310 --> 00:12:51,350
OR SHOULD I SAY,
GOBLIN STATUES.
296
00:12:51,479 --> 00:12:53,729
IN WHAT THE POLICE
ARE DESCRIBING...
297
00:12:53,856 --> 00:12:56,686
[ VOLUME INCREASES ] ...AS AN ORCHESTRATED PRANK,
THESE GOBLIN STATUES
298
00:12:56,817 --> 00:12:58,937
SEEM TO BE APPEARING
AT A NUMBER OF SITES
299
00:12:59,069 --> 00:13:00,779
WHERE THERE HAVE BEEN REPORTS
OF VANDALISM AND LOOTING.
300
00:13:00,946 --> 00:13:03,526
WHILE THERE HAVE
BEEN NO LEADS YET,
301
00:13:03,657 --> 00:13:05,277
THE POLICE ARE ENCOURAGING
ANYONE WITH INFORMATION
302
00:13:05,451 --> 00:13:08,541
TO COME FORWARD
AND CONTACT THE LOCAL POLICE.
303
00:13:08,662 --> 00:13:10,622
[ TELEPHONE RINGS ]
HEY.
304
00:13:10,748 --> 00:13:11,958
NINA: Are you watching
the news?
305
00:13:12,082 --> 00:13:14,592
NO. I DON'T
WATCH THE NEWS.
306
00:13:14,710 --> 00:13:16,340
YEAH, WELL,
WE'VE GOT BIG PROBLEMS.
307
00:13:16,504 --> 00:13:17,634
What?
308
00:13:17,797 --> 00:13:18,797
Just get over here now.
309
00:13:18,964 --> 00:13:21,094
IT'S 11:00
ON A SCHOOL NIGHT.
310
00:13:21,217 --> 00:13:22,837
HOW AM I SUPPOSED TO
DO THAT?
311
00:13:23,010 --> 00:13:25,640
JUST STOP EVERYTHING
WITH THAT STUPID BALL-ORB THING
312
00:13:25,763 --> 00:13:26,763
AND BRING IT WITH YOU.
313
00:13:26,889 --> 00:13:27,769
[ SIGHS ] OKAY.
314
00:13:27,890 --> 00:13:29,310
[ TELEPHONE BEEPS ]
315
00:13:29,433 --> 00:13:32,943
YOU KNOW, WE COULD
JUST TALK IN YOUR HOUSE.
316
00:13:33,062 --> 00:13:35,362
YOUR PARENTS ARE FROZEN.
317
00:13:35,523 --> 00:13:37,443
I KNOW, BUT IT'S TOO
CREEPY BEING IN THERE WITH THEM LIKE THAT.
318
00:13:37,566 --> 00:13:39,276
I STILL THINK WE OUGHT TO
JUST TAKE THIS BACK
319
00:13:39,401 --> 00:13:41,361
WHERE WE FOUND IT
JUST LIKE YOU SAID.
320
00:13:41,529 --> 00:13:43,609
AND I THINK WE SHOULD TAKE
IT TO THE POLICE TONIGHT AND BE DONE WITH IT.
321
00:13:43,739 --> 00:13:46,159
[ Echoing ]
BETTER STILL...
322
00:13:46,283 --> 00:13:48,623
I THINK YOU SHOULD
JUST GIVE IT TO ME.
323
00:13:48,744 --> 00:13:49,954
DON'T EVEN THINK
ABOUT BOLTING --
324
00:13:50,079 --> 00:13:52,079
NOT IF YOU WANT TO SURVIVE.
325
00:13:52,206 --> 00:13:54,576
DO SOMETHING!
[ Echoing ] IF YOU TOUCH THAT ORB, ILLRICK,
326
00:13:54,708 --> 00:13:55,838
I'LL RIP
YOUR HEART OUT!
327
00:13:56,001 --> 00:13:57,751
BLOW IT OUT YOUR NOSE,
BALDRICK!
328
00:13:57,878 --> 00:13:59,458
QUICK!
GIVE ME THAT ORB!
329
00:13:59,588 --> 00:14:01,588
IF YOU HAND HIM THE ORB,
I'LL RIP YOUR ARMS OFF!
330
00:14:02,883 --> 00:14:04,513
IF YOU GUYS WANT
THIS ORB SO BAD...
331
00:14:04,635 --> 00:14:05,885
GO AND GET IT!
OH, RATS!
332
00:14:07,972 --> 00:14:10,312
[ LAUGHING ]
333
00:14:10,432 --> 00:14:12,892
NOW BOTH WORLDS ARE MINE,
ILLRICK!
334
00:14:14,228 --> 00:14:16,938
AND THOSE TWO LITTLE HUMANS,
THEY'RE DOOMED!
335
00:14:17,064 --> 00:14:19,194
[ LAUGHS EVILLY ]
336
00:14:20,109 --> 00:14:22,529
[ EXHALES SHARPLY ]
337
00:14:22,653 --> 00:14:23,953
[ GRUNTS ]
338
00:14:24,572 --> 00:14:26,572
HEY!
WHAT ARE YOU DOING?
339
00:14:26,740 --> 00:14:28,620
I NEED A BREAK.
NOW?
340
00:14:28,742 --> 00:14:30,202
YOU CAN'T TAKE
A BREAK NOW.
341
00:14:30,327 --> 00:14:31,997
THIS IS GETTING
REALLY GOOD.
342
00:14:32,121 --> 00:14:34,211
DON'T YOU WANT TO FIND OUT
ABOUT BALDRICK AND ILLRICK?
343
00:14:34,373 --> 00:14:36,713
I DON'T KNOW.
THEY SCARE ME A LITTLE BIT.
344
00:14:36,834 --> 00:14:38,174
REALLY?
345
00:14:38,294 --> 00:14:40,384
WHAT? DON'T THEY SCARE
YOU GUYS, TOO?
346
00:14:42,590 --> 00:14:43,800
WHAT?
347
00:14:43,924 --> 00:14:46,764
IT'S OKAY, REALLY.
YOU CAN DO THIS.
348
00:14:46,927 --> 00:14:48,347
[ Chuckling ]
OH, OKAY.
349
00:14:48,470 --> 00:14:49,760
HERE WE GO.
350
00:14:49,930 --> 00:14:52,520
COME HERE.
[ CHUCKLES ]
351
00:14:52,641 --> 00:14:55,021
"NINA AND SAMMY WERE ABOUT TO
RUN INTO NINA'S HOUSE
352
00:14:55,144 --> 00:14:57,654
TO GET AWAY FROM ILLRICK --
WHEN ILLRICK STOPPED THEM."
353
00:14:57,771 --> 00:14:59,151
Illrick: GO AHEAD!
354
00:14:59,273 --> 00:15:01,733
TRY TO GET AWAY,
YOU FOOLISH, LITTLE HUMANS!
355
00:15:01,900 --> 00:15:03,360
SEE HOW LONG YOU LAST.
356
00:15:03,485 --> 00:15:05,695
I DON'T KNOW WHERE YOU THINK
YOU'RE GOING ANYWAYS.
357
00:15:05,821 --> 00:15:07,031
WHO DO YOU THINK'S
GONNA HELP YOU?
358
00:15:07,156 --> 00:15:08,656
OH, NO.
YOU DIDN'T SAY "START"
359
00:15:08,782 --> 00:15:11,242
BEFORE YOU THREW
THE BALL!
360
00:15:11,368 --> 00:15:12,538
THAT'S RIGHT.
361
00:15:12,661 --> 00:15:15,751
SO NOW YOU HAVE NO CHOICE
BUT TO DEAL WITH ME.
362
00:15:15,873 --> 00:15:19,423
SO, UH, LET ME ASK
YOU SOMETHING, KID.
363
00:15:19,585 --> 00:15:22,165
WHAT DO YOU THINK
THAT ORB WAS ANYWAYS?
364
00:15:22,296 --> 00:15:23,626
A TOY?
365
00:15:23,797 --> 00:15:25,377
'CAUSE I SPENT 1,000 YEARS
366
00:15:25,507 --> 00:15:27,837
FIGURING OUT HOW TO BUILD
THAT THING
367
00:15:27,968 --> 00:15:30,598
AND ANOTHER 2,000 YEARS
BUILDING IT!
368
00:15:30,721 --> 00:15:34,101
AND YOU SPENT LESS THAN A WEEK
RUINING EVERYTHING!
369
00:15:34,224 --> 00:15:36,104
AY-YI-YI-YI-
YI-YI-YI-YI-YI.
370
00:15:36,226 --> 00:15:39,356
I AM NOT TRYING
TO HURT YOU.
371
00:15:39,480 --> 00:15:41,190
I'M HERE TO HELP.
372
00:15:43,025 --> 00:15:44,895
HEY, YOU GOT ANYTHING TO DRINK
IN THAT HOUSE?
373
00:15:45,027 --> 00:15:48,027
I AM DYING
OF THIRST HERE.
374
00:15:50,908 --> 00:15:55,408
[ SLURPING ]
375
00:15:55,537 --> 00:15:57,117
[ ALL SIGH ]
376
00:15:57,289 --> 00:15:59,249
SO, BALDRICK AND THE REST
OF HIS FOLLOWERS --
377
00:15:59,375 --> 00:16:00,875
HE TRIED TO
TAKE OVER THE EARTH
378
00:16:01,001 --> 00:16:02,711
AND JUST GET RID
OF ALL THE HUMANS?
379
00:16:02,836 --> 00:16:04,336
WELL,
THAT WAS HIS PLAN.
380
00:16:04,505 --> 00:16:06,795
HE WIPED OUT A LOT OF PEOPLE
THE LAST GO-ROUND, TOO.
381
00:16:06,924 --> 00:16:08,054
HOW?
382
00:16:08,175 --> 00:16:09,545
OH, YOU DON'T
WANT TO KNOW, KID.
383
00:16:09,677 --> 00:16:10,927
SO, YOU BUILT THAT ORB
384
00:16:11,053 --> 00:16:12,013
TO TRY TO STOP HIM
FROM DOING IT AGAIN?
385
00:16:12,179 --> 00:16:14,309
I THOUGHT
IF I COULD BUY SOME TIME,
386
00:16:14,473 --> 00:16:16,563
I COULD FIGURE OUT A WAY
TO RESTORE BALANCE
387
00:16:16,684 --> 00:16:17,894
TO BOTH OUR WORLDS.
388
00:16:18,018 --> 00:16:19,728
BUT BALDRICK FOUND OUT
ABOUT THE ORB,
389
00:16:19,853 --> 00:16:21,483
AND HE FOLLOWED ME UP HERE.
390
00:16:21,647 --> 00:16:23,817
AND JUST WHEN I SAID "STOP,"
HE KNOCKED IT OUT OF MY HANDS.
391
00:16:23,941 --> 00:16:25,151
SO YOU FROZE, TOO.
392
00:16:25,275 --> 00:16:26,775
YEP, UNLESS
YOU'RE HOLDING THE ORB
393
00:16:26,902 --> 00:16:28,032
OR TOUCHING SOMEONE WHO IS
394
00:16:28,195 --> 00:16:29,605
WHEN YOU FIRST INITIATE
THE POWER,
395
00:16:29,738 --> 00:16:31,068
YOU'RE NOT PROTECTED.
396
00:16:31,198 --> 00:16:32,988
HOW COME WHEN WE SAY "STOP,"
THE GOBLINS DON'T?
397
00:16:33,117 --> 00:16:34,617
BECAUSE YOU'RE HUMAN,
398
00:16:34,743 --> 00:16:38,583
SO THE POWER OF THE ORB
WILL ONLY STOP YOUR PEOPLE.
399
00:16:38,706 --> 00:16:40,496
AND APPARENTLY FREE MINE.
400
00:16:40,666 --> 00:16:42,246
WHY?
I DON'T KNOW, KID.
401
00:16:42,376 --> 00:16:44,586
I DIDN'T GET A CHANCE
TO WORK OUT ALL THE KINKS YET.
402
00:16:44,712 --> 00:16:46,092
LET ME JUST TELL YOU THIS.
403
00:16:46,213 --> 00:16:48,513
IF WE DON'T GET
THAT ORB BACK FROM BALDRICK,
404
00:16:48,632 --> 00:16:51,592
YOU TWO ARE GONNA END UP
THE ONLY TWO HUMANS ON EARTH,
405
00:16:51,719 --> 00:16:54,009
AND BALDRICK IS GONNA TAKE
GREAT PLEASURE
406
00:16:54,179 --> 00:16:57,309
IN HUNTING YOU DOWN
FOR SPORT.
407
00:16:57,433 --> 00:16:59,563
[ SLURPS ]
408
00:16:59,727 --> 00:17:01,147
HOW DO YOU KNOW BALDRICK
WILL BE BACK IN THE TREE TRUNK?
409
00:17:01,270 --> 00:17:03,190
BECAUSE OLD HABITS
DIE HARD.
410
00:17:03,313 --> 00:17:05,943
BEFORE ALL THE PROBLEMS, THAT
SHUMARD OAK WAS THE ONLY WAY
411
00:17:06,066 --> 00:17:08,026
BALDRICK AND I GOT IN AND OUT
OF GOBLINICUS.
412
00:17:08,152 --> 00:17:09,652
YOU'VE GOT TO
BE KIDDING ME.
413
00:17:09,778 --> 00:17:12,198
NO, THAT TREE STANDS RIGHT ABOVE
THE HOUSE WE GREW UP IN.
414
00:17:12,322 --> 00:17:15,032
YOU AND BALDRICK
GREW UP TOGETHER?
415
00:17:15,200 --> 00:17:17,370
[ SIGHS ]
HE'S MY BROTHER.
416
00:17:17,536 --> 00:17:20,116
THAT'S WHY I KNOW HIM
LIKE THE BACK OF MY HAND.
417
00:17:20,247 --> 00:17:22,827
AND TRUST ME,
HE'S ALREADY DOWN IN GOBLINICUS
418
00:17:22,958 --> 00:17:24,498
PLAYING MR. BIG SHOT
AND THREATENING
419
00:17:24,626 --> 00:17:27,246
ALL THE OTHER GOBLINS
WITH THAT ORB.
420
00:17:27,421 --> 00:17:29,881
BUT I STILL DON'T UNDERSTAND
WHY YOU NEED US TO FIX THIS.
421
00:17:30,007 --> 00:17:31,377
CAN'T YOU JUST GO DOWN
422
00:17:31,508 --> 00:17:34,218
AND GET THE ORB YOURSELF
FROM BALDRICK
423
00:17:34,344 --> 00:17:35,804
AND THEN FREEZE
ALL THE OTHER GOBLINS?
424
00:17:35,929 --> 00:17:37,679
WELL, I COULD,
BUT IF I DO THAT,
425
00:17:37,806 --> 00:17:40,226
THERE'S NO GUARANTEE THAT
THE HUMANS WILL START UP AGAIN.
426
00:17:40,350 --> 00:17:43,560
LOOK, KID,
YOU STOPPED TIME,
427
00:17:43,729 --> 00:17:47,899
SO I'M THINKING YOU NEED TO
BE THE ONE TO START IT.
428
00:17:48,025 --> 00:17:50,735
COME ON. LET'S GO.
429
00:17:50,861 --> 00:17:54,281
[ SIGHS ]
430
00:17:57,868 --> 00:18:00,198
[ SIGHS ]
431
00:18:00,329 --> 00:18:01,749
WHAT AN IDIOT HE IS.
432
00:18:01,872 --> 00:18:03,582
ARE YOU SURE
YOUR PLAN WILL WORK?
433
00:18:03,707 --> 00:18:08,627
NO. BUT I DO KNOW MY BROTHER'S
AS GULLIBLE AS HE IS GREEDY,
434
00:18:08,796 --> 00:18:10,666
SO I THINK WE GOT
A PRETTY GOOD SHOT AT THIS.
435
00:18:10,798 --> 00:18:13,758
YOU JUST NEED TO STAY HIDDEN
UNTIL I SAY "NOW," YOU GOT IT?
436
00:18:13,884 --> 00:18:15,434
I GOT IT.
437
00:18:15,552 --> 00:18:17,762
WHAT ABOUT YOU? ARE YOU SURE
YOU'RE GONNA BE OKAY?
438
00:18:17,930 --> 00:18:19,310
DON'T WORRY ABOUT ME.
439
00:18:19,473 --> 00:18:21,683
AS LONG AS WE STAY CONNECTED,
WHEN YOU SAY "START,"
440
00:18:21,809 --> 00:18:23,849
I'M SURE I'LL BE FINE.
441
00:18:27,815 --> 00:18:30,935
[ GRUNTS ] DON'T ASK.
442
00:18:31,068 --> 00:18:33,028
I JUST NEED YOU
TO GET BEHIND THAT TREE.
443
00:18:33,153 --> 00:18:35,573
DON'T COME OUT
TILL I SAY "NOW."
444
00:18:35,697 --> 00:18:36,867
YOU GOT IT?
445
00:18:38,659 --> 00:18:39,659
YES.
446
00:18:39,827 --> 00:18:41,867
NOW GO.
447
00:18:48,252 --> 00:18:50,132
HEY, BALDRICK!
448
00:18:50,295 --> 00:18:52,295
YOU MIGHT WANT TO BRING
THAT ORB
449
00:18:52,464 --> 00:18:54,384
AND YOUR PUTRID GREEN BUTT
UP HERE!
450
00:18:54,508 --> 00:18:58,598
'CAUSE IF YOU DON'T, I'M GONNA
BLOW YOU TO KINGDOM COME!
451
00:19:03,183 --> 00:19:06,903
THERE'S A DETONATOR
IN THAT ORB, BALDRICK!
452
00:19:07,020 --> 00:19:10,440
AND I'M HOLDING THE BUTTON.
453
00:19:10,566 --> 00:19:11,816
GO AHEAD!
454
00:19:11,984 --> 00:19:13,614
PLAY CHICKEN!
455
00:19:13,735 --> 00:19:16,355
[ CLUCKING ]
456
00:19:18,782 --> 00:19:21,912
'CAUSE YOU'RE GONNA
BE A DEAD DUCK IN A MINUTE.
457
00:19:24,997 --> 00:19:26,827
YOU'RE LYING.
458
00:19:26,957 --> 00:19:29,077
REALLY?
459
00:19:29,209 --> 00:19:30,629
TRY ME.
460
00:19:34,882 --> 00:19:36,342
GIVE IT TO ME!
461
00:19:36,508 --> 00:19:39,468
GIVE ME THE ORB,
AND I'LL GIVE YOU THE BUTTON.
462
00:19:39,595 --> 00:19:42,885
THAT WAY WE'LL BOTH BE SAFE.
FAIR ENOUGH?
463
00:19:43,056 --> 00:19:44,886
FINE. ON THREE.
464
00:19:46,852 --> 00:19:48,272
ONE...
465
00:19:49,855 --> 00:19:51,265
...TWO...
466
00:19:52,149 --> 00:19:53,609
...THREE!
AAH!
467
00:19:53,734 --> 00:19:55,324
I HOPE
THAT'S YOUR BAD KNEE, TOO!
468
00:19:55,444 --> 00:19:57,654
GIVE ME THE BUTTON!
AAH!
469
00:19:57,779 --> 00:19:59,869
[ MOANING ]
470
00:20:00,032 --> 00:20:02,622
HA! I OUGHT TO
MAKE YOU EAT THIS!
471
00:20:02,743 --> 00:20:03,703
[ GRUNTS ]
AAH!
472
00:20:03,869 --> 00:20:05,079
NOW!
473
00:20:05,245 --> 00:20:06,825
YOU GUYS,
DO SOMETHING NOW!
474
00:20:06,955 --> 00:20:09,285
LIKE WHAT? HE WAS SUPPOSED TO
GET THE ORB FIRST.
475
00:20:09,416 --> 00:20:11,786
I DON'T KNOW,
BUT WE HAVE TO HELP HIM.
476
00:20:13,086 --> 00:20:14,546
HEY, BALDRICK!
477
00:20:14,713 --> 00:20:17,223
ILLRICK DOESN'T HAVE
THE REAL BUTTON! I DO!
478
00:20:17,341 --> 00:20:18,681
[ BOTH GRUNT ]
479
00:20:18,800 --> 00:20:21,680
GET IT! GET THE ORB!
GET THE TWO HUMANS!
480
00:20:25,974 --> 00:20:27,394
THERE'S NO TIME! NOW!
481
00:20:27,559 --> 00:20:29,389
I DON'T WANT TO --
NOT WITHOUT YOU!
482
00:20:29,561 --> 00:20:32,521
DO IT, KID!
DO IT BEFORE IT'S TOO LATE!
483
00:20:40,113 --> 00:20:41,033
START!
[ WHOOSH ]
484
00:20:41,156 --> 00:20:42,816
[ CRICKETS CHIRPING ]
485
00:20:47,996 --> 00:20:50,206
I HATE THIS ENDING.
486
00:20:50,332 --> 00:20:52,332
BECAUSE OF ILLRICK?
487
00:20:52,459 --> 00:20:53,839
BUT HE'S A HERO.
488
00:20:53,961 --> 00:20:55,921
YEAH. A FROZEN HERO.
489
00:20:56,088 --> 00:20:58,468
IT'S SAD, HUH?
490
00:20:58,632 --> 00:21:00,762
YEAH, WELL,
IT'S NOT THE ENDING.
491
00:21:00,926 --> 00:21:04,426
SO, BUCKLE UP, 'CAUSE
WE'RE STILL IN FOR A BUMPY RIDE.
492
00:21:04,554 --> 00:21:07,604
"BY THE TIME
NINA AND SAMMY GOT BACK,
493
00:21:07,766 --> 00:21:10,056
"TIME HAD TICKED AWAY
FOR OVER AN HOUR.
494
00:21:10,185 --> 00:21:12,095
"LUCKY FOR THEM,
NEITHER OF THEIR PARENTS
495
00:21:12,229 --> 00:21:15,399
"HAD ANY IDEA
THAT THEY'D BEEN MISSING.
496
00:21:15,524 --> 00:21:17,444
"AND EVEN THOUGH EVERYTHING
WAS RIGHT IN THE WORLD AGAIN --
497
00:21:17,609 --> 00:21:20,109
"WELL, IN THEIR WORLD --
498
00:21:20,237 --> 00:21:22,567
NEITHER OF THEM GOT
A MINUTE'S SLEEP."
499
00:21:22,698 --> 00:21:24,238
IF I DIDN'T KNOW
HOW DANGEROUS IT WAS,
500
00:21:24,366 --> 00:21:26,236
I'D STOP TIME SO WE COULD SLEEP
FOR A WHILE.
501
00:21:26,368 --> 00:21:28,288
DON'T EVEN THINK
ABOUT IT.
502
00:21:28,412 --> 00:21:29,752
I KNOW.
I'M JUST KIDDING.
503
00:21:29,871 --> 00:21:32,251
BUT THERE'S NO WAY
I'M GONNA LET ILLRICK DOWN.
504
00:21:32,374 --> 00:21:34,214
ONE DAY, I'M GONNA FIND A WAY
TO BRING HIM BACK
505
00:21:34,334 --> 00:21:35,794
AND PROTECT THAT ORB
WITH MY LIFE.
506
00:21:35,961 --> 00:21:38,801
OKAY, EVERYONE. IT'S TIME TO
TURN IN YOUR ASSIGNMENTS.
507
00:21:40,841 --> 00:21:44,801
SAMMY, THERE'S NOTHING
IN MY BACKPACK.
508
00:21:44,928 --> 00:21:47,428
WHAT DO YOU MEAN?
I MEAN THERE'S NOTHING IN MY BAG!
509
00:21:47,556 --> 00:21:49,726
TONY CAPUTO
TOOK YOUR STUFF!
510
00:21:49,850 --> 00:21:51,230
[ SIGHS ] THAT KID
IS SUCH A JERK.
511
00:21:51,351 --> 00:21:52,641
HERE'S MY ASSIGNMENT,
MR. NOONAN.
512
00:21:52,811 --> 00:21:55,061
HE'S GOT MY HOMEWORK!
AND THAT'S NOT ALL HE'S GOT.
513
00:21:55,188 --> 00:21:56,978
GO AHEAD.
TRY TO STOP ME.
514
00:21:57,107 --> 00:21:58,567
[ WHOOSH ]
515
00:21:58,692 --> 00:22:00,322
Both: NO!
[ BOTH SCREAM ]
516
00:22:00,485 --> 00:22:03,855
[ ALL SCREAMING ]
517
00:22:03,905 --> 00:22:08,455
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37530
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.