All language subtitles for American Dad s19e12 Smooshed A Love Story.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,827 --> 00:00:04,352 All my life, I felt like I was just going through the motions. 2 00:00:04,395 --> 00:00:06,223 Walking left, walking right. 3 00:00:06,267 --> 00:00:09,487 As if I were a background character in my own life. 4 00:00:09,531 --> 00:00:11,185 And then I saw her. 5 00:00:11,228 --> 00:00:14,231 We locked eyes. And that was it. 6 00:00:14,275 --> 00:00:18,409 I loved her instantly. We've been together ever since. 7 00:00:18,453 --> 00:00:21,412 They don't usually let us talk. 8 00:00:21,456 --> 00:00:23,197 I shot my first husband! 9 00:00:24,111 --> 00:00:26,722 [patriotic music plays] 10 00:00:26,765 --> 00:00:29,551 ♪ Good morning, U.S.A.♪ 11 00:00:29,594 --> 00:00:33,424 ♪ I got a feelin' that it's gonna be a wonderful day♪ 12 00:00:33,468 --> 00:00:36,688 ♪ The sun in the sky has a smile on his face♪ 13 00:00:36,732 --> 00:00:40,475 ♪ And he's shinin' a salute to the American race♪ 14 00:00:42,564 --> 00:00:45,958 ♪ Oh, boy, it's swell to say♪ 15 00:00:46,002 --> 00:00:48,091 -♪ Good--♪ -♪ Good morning, U.S.A.♪ 16 00:00:48,135 --> 00:00:49,223 Aah! 17 00:00:50,789 --> 00:00:54,097 ♪ Good morning, U.S.A.♪ 18 00:00:54,141 --> 00:00:58,841 ♪ 19 00:00:58,884 --> 00:01:00,886 Wow! 20 00:01:00,930 --> 00:01:02,540 "Wow" is right! 21 00:01:02,584 --> 00:01:04,325 We couldn't sleep either! 22 00:01:04,368 --> 00:01:07,371 Tomorrow is the big day! It's all come down to this! 23 00:01:07,415 --> 00:01:09,112 The overnight class trip! 24 00:01:09,156 --> 00:01:13,551 To the most romantic city in the world-- Philadelphia. 25 00:01:13,595 --> 00:01:15,771 Two nights. No parents. 26 00:01:15,814 --> 00:01:19,209 You're going to literally fall in love in the City of Love! 27 00:01:19,253 --> 00:01:21,124 Well, it's the City of Brotherly Love. 28 00:01:21,168 --> 00:01:24,127 And, brother, you're gonna fall in love! 29 00:01:24,171 --> 00:01:25,824 [all cheer] 30 00:01:27,087 --> 00:01:29,654 Steve, tell us again about Milk Girl. 31 00:01:29,698 --> 00:01:32,179 - Again?! - Give us the goss, boss! 32 00:01:32,222 --> 00:01:34,790 Well, as you all know, she's a tenth grader. 33 00:01:34,833 --> 00:01:37,053 Oooo! 34 00:01:37,097 --> 00:01:40,578 She sits in the front row of my AP Philadelphia class, 35 00:01:40,622 --> 00:01:43,015 puts her backpack on the left side of her chair, 36 00:01:43,059 --> 00:01:44,234 and she drinks 37 00:01:44,278 --> 00:01:46,541 - a [bleep] ton of milk. - No cap. 38 00:01:46,584 --> 00:01:49,196 I've been in love with her from afar all year, 39 00:01:49,239 --> 00:01:52,068 and this is the trip where I turn afar... 40 00:01:52,112 --> 00:01:55,202 into... a-close. 41 00:01:55,245 --> 00:01:57,291 [both cheering] 42 00:01:59,815 --> 00:02:01,947 - Is that her? - No. 43 00:02:01,991 --> 00:02:04,080 - Is that her?! - Guys, I promise, 44 00:02:04,124 --> 00:02:05,734 when you see her, you will know. 45 00:02:05,777 --> 00:02:06,865 Eee! 46 00:02:06,909 --> 00:02:09,825 Francine, please, try to be cool. 47 00:02:09,868 --> 00:02:11,479 [squeals] 48 00:02:11,522 --> 00:02:15,396 Guess who just transferred into AP Philadelphia! 49 00:02:15,439 --> 00:02:17,528 I heard you guys were going to the US Mint, 50 00:02:17,572 --> 00:02:19,704 and I've always been super curious 51 00:02:19,748 --> 00:02:21,271 about what money looks like! 52 00:02:21,315 --> 00:02:24,361 I figured we could sit together on the bus 53 00:02:24,405 --> 00:02:27,451 and you can catch me up on other Philadelphia stuff, 54 00:02:27,495 --> 00:02:30,062 like how a cream cheese became a city. 55 00:02:30,106 --> 00:02:31,325 - He can't! - He can't! 56 00:02:31,368 --> 00:02:33,196 Would that I could, pal. See this cooler? 57 00:02:33,240 --> 00:02:34,763 Full of milk. 58 00:02:34,806 --> 00:02:37,505 I'm talking skim, whole, almond, unpasteurized, 59 00:02:37,548 --> 00:02:40,377 milk of magnesia, should the unpasteurized be a problem. 60 00:02:40,421 --> 00:02:43,380 So the plan is, I sit next to her on the bus, 61 00:02:43,424 --> 00:02:47,428 dazzle her with the milk buffet, just lay a solid foundation. 62 00:02:47,471 --> 00:02:49,995 By the time we get to the Rocky Statue part of the trip, 63 00:02:50,039 --> 00:02:52,215 we'll be practically engaged. 64 00:02:52,259 --> 00:02:54,783 O-M-G, O-M-G, O-M-G! That's gotta be her! 65 00:02:54,826 --> 00:02:56,567 FRANCINE: She's here! O-M-G! Don't look! 66 00:02:56,611 --> 00:02:58,395 She's perfect just like you said 67 00:02:58,439 --> 00:03:01,442 There is just something so sweet about her. 68 00:03:01,485 --> 00:03:03,444 And even though I don't know her name yet, 69 00:03:03,487 --> 00:03:05,446 I know we are destined to be together. 70 00:03:05,489 --> 00:03:08,057 Listen up! I only teach this class 71 00:03:08,100 --> 00:03:10,973 for the free trip to Filthydelphia. 72 00:03:11,930 --> 00:03:14,716 I look forward to it all year. 73 00:03:14,759 --> 00:03:16,935 I'm counting on you kids to be cool. 74 00:03:18,415 --> 00:03:19,982 Woo! That's strong! 75 00:03:20,025 --> 00:03:21,853 This is my boy Marty. 76 00:03:21,897 --> 00:03:24,073 Normally, I'd have some teachers or parents chaperone, 77 00:03:24,116 --> 00:03:27,119 but lucky for you, Marty is in town 78 00:03:27,163 --> 00:03:29,470 and he's looking to get out of town. 79 00:03:29,513 --> 00:03:30,819 [ding!] 80 00:03:30,862 --> 00:03:32,647 And now attendance. 81 00:03:32,690 --> 00:03:35,737 I-- I see, uh, Milk Girl. 82 00:03:35,780 --> 00:03:38,305 There's, uh, Milk Girl's Little Friend. 83 00:03:38,348 --> 00:03:40,263 And, uh, yeah. 84 00:03:40,307 --> 00:03:43,614 Y-Y-Y-You know what? It-- It looks like you're all here. 85 00:03:43,658 --> 00:03:46,138 If you're here, just get on the bus! 86 00:03:46,182 --> 00:03:47,966 [indistinct conversations] 87 00:03:48,880 --> 00:03:50,447 [slurping] 88 00:03:50,491 --> 00:03:53,624 'Scuse me! 'Scuse. 89 00:03:53,668 --> 00:03:55,365 Sorry! Coming through! 90 00:03:57,367 --> 00:03:59,630 Um, what do you think you're doing? I'm sitting here. 91 00:03:59,674 --> 00:04:00,762 STEVE: AHHH! 92 00:04:00,805 --> 00:04:03,025 Unh! Aaah! 93 00:04:03,068 --> 00:04:04,853 Don't freak out. It's vintage. 94 00:04:04,896 --> 00:04:07,334 This fox has been dead for like 70 years. 95 00:04:07,377 --> 00:04:09,074 I wear it to remind me of my grandma. 96 00:04:09,118 --> 00:04:12,295 She was a stone-cold fox. Still is actually. 97 00:04:12,339 --> 00:04:14,297 And what a bitch. I really admire her. 98 00:04:14,341 --> 00:04:15,951 I can't believe it! 99 00:04:15,994 --> 00:04:17,213 That my grandma is my best friend? 100 00:04:17,257 --> 00:04:18,823 What? No. 101 00:04:18,867 --> 00:04:21,173 I was supposed to be sitting next to a girl up there. 102 00:04:21,217 --> 00:04:23,175 I had the perfect plan. 103 00:04:23,219 --> 00:04:26,222 We were gonna fall in love on this bus. 104 00:04:26,266 --> 00:04:28,050 Well, your "perfect plan" had a fatal flaw-- 105 00:04:28,093 --> 00:04:29,530 love doesn't exist. 106 00:04:29,573 --> 00:04:30,792 Anyway, hi. I'm Ali. 107 00:04:30,835 --> 00:04:32,446 Well, I'm Steve. 108 00:04:32,489 --> 00:04:34,622 And that's insane. Of course love exists. 109 00:04:34,665 --> 00:04:35,666 No, it doesn't. 110 00:04:35,710 --> 00:04:37,886 It does, and it conquers all. 111 00:04:37,929 --> 00:04:40,410 Me and that girl up there are soul mates. 112 00:04:40,454 --> 00:04:41,585 Which girl? 113 00:04:41,629 --> 00:04:42,847 The girl drinking milk. 114 00:04:42,891 --> 00:04:44,284 ALI: What's her name? 115 00:04:44,327 --> 00:04:47,199 "What's in a name?" Shakespeare. 116 00:04:47,243 --> 00:04:48,505 So you don't even know her name. 117 00:04:48,549 --> 00:04:50,681 You're distracting me. I have to do something! 118 00:04:50,725 --> 00:04:52,988 - Something embarrassing? - I'm writing a note 119 00:04:53,031 --> 00:04:55,251 asking her out on a date once we get to Philly. 120 00:04:55,295 --> 00:04:57,993 Smart move-- weird and embarrassing. 121 00:04:58,036 --> 00:05:00,125 Pass this up to Milk Girl. 122 00:05:00,169 --> 00:05:01,823 I can't believe I get to watch this. 123 00:05:01,866 --> 00:05:03,041 Believe it, honey. 124 00:05:03,085 --> 00:05:04,869 That's a ghost pepper. 125 00:05:04,913 --> 00:05:08,438 AAAAHHHH! 126 00:05:08,482 --> 00:05:11,354 Help! Somebody help me! 127 00:05:11,398 --> 00:05:12,486 [inhaler hisses] 128 00:05:12,529 --> 00:05:14,139 [gasping] 129 00:05:14,183 --> 00:05:16,098 [retching] 130 00:05:16,141 --> 00:05:18,230 [Steve retching] 131 00:05:18,274 --> 00:05:20,798 Hi, Steve! How's it going back there? 132 00:05:20,842 --> 00:05:22,713 I need a drink! Please! AAAHHH! 133 00:05:22,757 --> 00:05:24,672 Heh! Nice try, kid! 134 00:05:24,715 --> 00:05:26,500 You're an amazing chaperone. 135 00:05:26,543 --> 00:05:28,110 [panting] 136 00:05:29,198 --> 00:05:31,374 Ugh! Ahh... 137 00:05:31,418 --> 00:05:34,029 Hunh! 138 00:05:41,123 --> 00:05:42,603 Well, my life is over. 139 00:05:42,646 --> 00:05:44,387 So, she got your note. 140 00:05:44,431 --> 00:05:46,520 She says... yes. 141 00:05:46,563 --> 00:05:49,784 ♪ Love conquers all!♪ 142 00:05:50,393 --> 00:05:52,787 We've never actually met Milk Girl, 143 00:05:52,830 --> 00:05:55,703 but we've adjusted our wills to include her. 144 00:05:55,746 --> 00:05:58,793 PRODUCER: Oh, we were hoping you could tell us how you two met. 145 00:05:58,836 --> 00:06:01,404 Us? He picked me up on the side of the road. 146 00:06:01,448 --> 00:06:04,015 Anyway, back to Milk Girl. 147 00:06:04,059 --> 00:06:05,495 She's a tenth grader... 148 00:06:05,539 --> 00:06:07,367 BOTH: Drinks a [bleep] ton of milk. 149 00:06:11,283 --> 00:06:13,198 ROGER:♪ Bada BA♪ 150 00:06:13,242 --> 00:06:19,901 ♪ Bada BA♪ 151 00:06:19,944 --> 00:06:21,337 God, I love Philly! 152 00:06:21,381 --> 00:06:23,644 Philly is the Paris of America. 153 00:06:23,687 --> 00:06:25,297 Yo! Wha kinda steak dja'get? 154 00:06:25,341 --> 00:06:26,864 Wiz wit plus peetzer? 155 00:06:26,908 --> 00:06:29,127 Mm. Ye lookit dem jawns. 156 00:06:29,171 --> 00:06:33,044 ROGER: Mm, the food, the language, just gorgeous. 157 00:06:33,088 --> 00:06:36,047 I can't believe people wonder why I do this. 158 00:06:36,091 --> 00:06:40,443 ♪ Bada BA♪ 159 00:06:40,487 --> 00:06:42,837 ♪ Bada BA...♪ 160 00:06:42,880 --> 00:06:44,665 Thanks for meeting me. 161 00:06:44,708 --> 00:06:47,842 The janitor told me this spot had the most romantic view 162 00:06:47,885 --> 00:06:50,061 of the Holiday Inn across the street. 163 00:06:50,105 --> 00:06:53,935 Got milk? Heh. Why, yes, I have. 164 00:06:53,978 --> 00:06:57,765 So, I've been watching you, not in a creepy way, 165 00:06:57,808 --> 00:07:02,465 and I know I don't "know" you, but I feel like I do, 166 00:07:02,509 --> 00:07:05,599 and I hope you won't mind me saying so, but... 167 00:07:05,642 --> 00:07:07,035 I love you. 168 00:07:07,078 --> 00:07:10,212 Oh, my God, Steve. Of course you do. 169 00:07:10,255 --> 00:07:13,258 And you do know me. And you do love me. 170 00:07:13,302 --> 00:07:14,869 Because... 171 00:07:14,912 --> 00:07:16,697 I'm Reese Witherspoon. 172 00:07:16,740 --> 00:07:18,002 What? 173 00:07:18,046 --> 00:07:19,656 This is so great! 174 00:07:19,700 --> 00:07:21,310 - It is? - Yes! 175 00:07:21,353 --> 00:07:23,704 I had to go undercover as a high-school student 176 00:07:23,747 --> 00:07:26,794 to prove to the studio I could still play a 17-year-old. 177 00:07:26,837 --> 00:07:28,839 They said if a boy asks me on a date 178 00:07:28,883 --> 00:07:32,016 and says he's in love with me, they would make the movie! 179 00:07:32,060 --> 00:07:34,192 So thank you, Steve. 180 00:07:34,236 --> 00:07:37,282 You single-handedly greenlit ELECTION 2: Omaha Drift. 181 00:07:37,326 --> 00:07:39,284 Wait. Do you even like milk? 182 00:07:39,328 --> 00:07:40,895 I hate milk. 183 00:07:40,938 --> 00:07:42,679 I'm just a really good actress. 184 00:07:44,812 --> 00:07:46,074 Oh, my God! 185 00:07:48,250 --> 00:07:52,080 REESE: I also do my own stuuunts! 186 00:07:52,863 --> 00:07:54,778 How did I meet babe? 187 00:07:54,822 --> 00:07:57,738 Well, actually it's a great story. 188 00:07:59,130 --> 00:08:00,958 How did we meet, babe? 189 00:08:01,002 --> 00:08:03,526 You don't remember how we met?! 190 00:08:03,570 --> 00:08:05,397 Okay. Here's how we met. 191 00:08:07,835 --> 00:08:09,924 Did we meet at a Braves Game? 192 00:08:11,752 --> 00:08:13,362 Who are these people? 193 00:08:14,581 --> 00:08:16,539 [horn honks] 194 00:08:16,583 --> 00:08:19,629 And then Reese Witherspoon just jumped off the roof. 195 00:08:19,673 --> 00:08:22,110 This is crazy! 196 00:08:22,153 --> 00:08:24,068 Have you seen these?! 197 00:08:24,112 --> 00:08:25,766 What even are these? 198 00:08:25,809 --> 00:08:28,290 You grab one, you get like 30. 199 00:08:28,333 --> 00:08:31,075 Philadelphia is full of wonders. 200 00:08:32,207 --> 00:08:33,556 [cellphone buzzing] 201 00:08:33,600 --> 00:08:35,863 Oh, my God. My parents keep calling me. 202 00:08:35,906 --> 00:08:37,255 What am I gonna tell them? 203 00:08:37,299 --> 00:08:39,170 I went to Philly and didn't fall in love? 204 00:08:40,215 --> 00:08:43,566 I think that girl in the fur coat threw something at you. 205 00:08:43,610 --> 00:08:45,742 [giggling] 206 00:08:45,786 --> 00:08:48,789 Hey! You! What are you throwing?! 207 00:08:48,832 --> 00:08:51,052 - Eggs. - There's eggs?! 208 00:08:51,095 --> 00:08:54,359 Okay. This I gotta see. 209 00:08:54,403 --> 00:08:56,536 Sorry. I was just, like, 210 00:08:56,579 --> 00:08:58,407 trying to hit you in the face with all those eggs. 211 00:08:58,450 --> 00:08:59,974 That's not an apology. 212 00:09:00,017 --> 00:09:01,279 PRINCIPAL LEWIS: Everyone shut up! 213 00:09:01,323 --> 00:09:04,239 Marty is missing! So is the bus. 214 00:09:04,282 --> 00:09:06,633 Here is a napkin with some places I think we were at. 215 00:09:06,676 --> 00:09:09,374 Pass it around, take a photo, commit it to memory, 216 00:09:09,418 --> 00:09:11,202 w-whatever you have to do. 217 00:09:11,246 --> 00:09:14,423 Here's the plan-- buddy system. That's all I got. 218 00:09:14,466 --> 00:09:16,033 Whoever you are standing next to 219 00:09:16,077 --> 00:09:17,208 is your partner for the rest of the trip. 220 00:09:19,036 --> 00:09:22,083 Do not separate. Do not lose each other. 221 00:09:22,126 --> 00:09:24,520 I'm still rolling my face off. 222 00:09:24,564 --> 00:09:26,130 It goes without saying that everything 223 00:09:26,174 --> 00:09:27,915 we were supposed to do is cancelled. 224 00:09:27,958 --> 00:09:30,091 I don't want to hear that you guys were at the Liberty Bell 225 00:09:30,134 --> 00:09:32,310 or Betsy Ross' house or some shit. 226 00:09:32,354 --> 00:09:35,444 You have one objective-- find my friend! 227 00:09:35,487 --> 00:09:37,620 Whoever finds Marty gets an "A," 228 00:09:37,664 --> 00:09:40,318 and whoever doesn't find him gets an "F"! 229 00:09:40,362 --> 00:09:42,669 Move, move, move, move, move! 230 00:09:43,887 --> 00:09:45,672 [brakes squeal] 231 00:09:45,715 --> 00:09:47,848 I don't even know where Reese Witherspoon 232 00:09:47,891 --> 00:09:49,501 was hiding the parachute. 233 00:09:49,545 --> 00:09:52,635 So you're, like, dramatic, huh? 234 00:09:52,679 --> 00:09:55,333 - That's your thing? - That's your takeaway? 235 00:09:55,377 --> 00:09:57,161 Don't you think my story's insane?! 236 00:09:57,205 --> 00:09:58,989 I once saw Gwyneth Paltrow sunbathing naked 237 00:09:59,033 --> 00:10:00,861 on top of a moving car. 238 00:10:00,904 --> 00:10:02,732 Actresses are cool. 239 00:10:02,776 --> 00:10:04,168 Can I tell you what your problem is? 240 00:10:04,212 --> 00:10:05,822 That'd be perfect. Why don't you? 241 00:10:05,866 --> 00:10:08,303 You have high expectations and you think things matter. 242 00:10:08,346 --> 00:10:10,174 But nothing matters. 243 00:10:10,218 --> 00:10:12,960 "Nothing matters." Will you listen to yourself? 244 00:10:13,003 --> 00:10:16,137 If we don't find Lewis' friend, we'll get F's in the class. 245 00:10:16,180 --> 00:10:17,878 That doesn't matter to you? 246 00:10:17,921 --> 00:10:19,444 Now you're getting it. 247 00:10:19,488 --> 00:10:22,143 - [squishing] - Oh, no! Gum! 248 00:10:22,186 --> 00:10:25,146 There's gum on me! Who would do this?! 249 00:10:25,189 --> 00:10:29,237 This is what I mean when I say you're dramatic. 250 00:10:29,280 --> 00:10:30,847 I really thought I was in love, 251 00:10:30,891 --> 00:10:33,154 but she was never even an option. 252 00:10:33,197 --> 00:10:35,983 Are you right? Is love not real? 253 00:10:36,026 --> 00:10:39,073 It's good you found out now. Some people never learn. 254 00:10:39,116 --> 00:10:41,031 Oh, man. 255 00:10:41,075 --> 00:10:42,990 How are we gonna find Marty? 256 00:10:43,033 --> 00:10:45,732 I'm a heartbroken child in a strange land! 257 00:10:45,775 --> 00:10:47,951 Calm down, Dame Judi Dench. 258 00:10:47,995 --> 00:10:50,737 My family moved to Langley last year, but I'm from Philly. 259 00:10:50,780 --> 00:10:54,566 This is my town. Hand me that napkin. 260 00:10:54,610 --> 00:10:57,439 Oh, cool. My dad's favorite strip club is on here. 261 00:10:57,482 --> 00:10:59,180 [indistinct conversations] 262 00:11:00,790 --> 00:11:03,227 - Hi. Hello. - Yao. What can I get you? 263 00:11:03,271 --> 00:11:05,665 Um, I'm hoping you could help me. 264 00:11:05,708 --> 00:11:07,710 Ye, ye, aright. Wit or wit-out? 265 00:11:07,754 --> 00:11:11,061 I, uh-- I'm sorry. I don't speak the language. 266 00:11:11,105 --> 00:11:15,718 I'm looking for a large drunk gentleman! 267 00:11:15,762 --> 00:11:18,199 Okay. Ye need to get yaself sorted and stop yellin' at me. 268 00:11:18,242 --> 00:11:20,592 I'm so sorry. It's just that... 269 00:11:20,636 --> 00:11:24,988 I don't have a chaperone or a partner or a bus. 270 00:11:25,032 --> 00:11:27,730 [sniffles] And I don't know anything! 271 00:11:27,774 --> 00:11:30,298 And I'm all alone! [sobbing] 272 00:11:30,341 --> 00:11:32,692 Oh, oh. Don't cry, dude. I'll help ya. 273 00:11:32,735 --> 00:11:34,955 Lou! I'm taking the rest of the day off! 274 00:11:34,998 --> 00:11:38,436 Anne Marie, I swear to Christ if you do this again you're fired! 275 00:11:38,480 --> 00:11:39,699 What did you say ta me? 276 00:11:39,742 --> 00:11:40,917 [grunting] 277 00:11:40,961 --> 00:11:42,440 ♪ Ahh♪ 278 00:11:42,484 --> 00:11:44,312 [grunting] 279 00:11:44,355 --> 00:11:47,054 ♪ Now I don't hardly know her♪ 280 00:11:47,097 --> 00:11:50,971 [Lou grunting and screaming] 281 00:11:51,014 --> 00:11:54,583 ♪ But I think I could love her♪ 282 00:11:54,626 --> 00:11:56,541 [needle buzzing] 283 00:11:56,585 --> 00:11:59,849 He's used the same needle for the last five people. 284 00:11:59,893 --> 00:12:02,069 It's fine. We're sisters. 285 00:12:02,112 --> 00:12:03,766 So, the guy you're lookin' for 286 00:12:03,810 --> 00:12:05,942 got his belly button pierced around 2:00 a.m. 287 00:12:05,986 --> 00:12:07,944 And then he drank a bunch of ink and ran out. 288 00:12:07,988 --> 00:12:09,380 Cool. 289 00:12:09,424 --> 00:12:10,947 [needle buzzing] 290 00:12:10,991 --> 00:12:13,080 Does your chest tattoo say "[Bleep] Dallas"? 291 00:12:13,123 --> 00:12:15,909 Yeah. Cowboys can suck my [bleep] 292 00:12:16,692 --> 00:12:18,389 [clang] 293 00:12:18,433 --> 00:12:19,956 So, when are we gonna 294 00:12:20,000 --> 00:12:22,219 start looking for my principal's friend? 295 00:12:22,263 --> 00:12:24,091 Yo, snot, whaddaya think happens when you die? 296 00:12:24,134 --> 00:12:26,658 - I don't know. - Well, I do. 297 00:12:26,702 --> 00:12:28,660 My uncle Jimmy fell off the 700 level 298 00:12:28,704 --> 00:12:30,880 at the old Veterans Stadium trying to reach a foul ball. 299 00:12:30,924 --> 00:12:32,534 He was legally dead for four minutes. 300 00:12:32,577 --> 00:12:33,796 [clang] 301 00:12:33,840 --> 00:12:35,102 You know he got that ball, though. 302 00:12:35,145 --> 00:12:37,669 Anyways, he says what happens when you die 303 00:12:37,713 --> 00:12:39,628 is you sit in a room waiting for God 304 00:12:39,671 --> 00:12:42,196 to tell you if you were a big enough Phillies fan. 305 00:12:42,239 --> 00:12:45,460 Ohh. I didn't know that. 306 00:12:45,503 --> 00:12:47,244 I feel like I could tell you anything, Snotter. 307 00:12:47,288 --> 00:12:49,116 I'm really glad you're my boyfriend. 308 00:12:49,159 --> 00:12:51,248 - I am?! - Uh, you bet your tits you are. 309 00:12:51,292 --> 00:12:53,076 [gasps] 310 00:12:54,774 --> 00:12:56,558 [siren wailing] 311 00:12:56,601 --> 00:12:58,473 We've been almost everywhere on the list 312 00:12:58,516 --> 00:13:00,127 and have no useful information. 313 00:13:00,170 --> 00:13:01,563 Here's what we do know-- 314 00:13:01,606 --> 00:13:03,304 you're obsessed with the little napkin. 315 00:13:03,347 --> 00:13:05,219 I am not obsessed with the napkin. 316 00:13:05,262 --> 00:13:08,831 You're in a strip club, and you haven't taken your eyes off it. 317 00:13:08,875 --> 00:13:11,616 These women are off-duty. They deserve their privacy. 318 00:13:11,660 --> 00:13:12,835 So, they were here around midnight, 319 00:13:12,879 --> 00:13:14,315 but got kicked out pretty fast. 320 00:13:14,358 --> 00:13:15,925 I guess they kept trying to pay for drinks 321 00:13:15,969 --> 00:13:17,840 with a fake credit card? 322 00:13:17,884 --> 00:13:21,191 It wasn't even a credit card. It was a sticker of a cat. 323 00:13:21,235 --> 00:13:23,411 They wanted to donate plasma? 324 00:13:23,454 --> 00:13:25,805 No, they came in looking to get plasma. 325 00:13:25,848 --> 00:13:28,372 They were very clear about not wanting to donate any. 326 00:13:28,416 --> 00:13:30,461 They did, however, want to donate sperm. 327 00:13:30,505 --> 00:13:32,550 Not something we do here, but before I could answer, 328 00:13:32,594 --> 00:13:35,075 one of them had relations with our mail chute. 329 00:13:36,772 --> 00:13:39,688 This is so stupid! We're never gonna find this guy! 330 00:13:39,731 --> 00:13:41,646 Aah! 331 00:13:41,690 --> 00:13:45,259 Aah! Unh! I give up. 332 00:13:45,302 --> 00:13:48,001 I know a great place to eat close by. 333 00:13:48,044 --> 00:13:51,352 It's not on the napkin, though, so you probably don't wanna go. 334 00:13:51,395 --> 00:13:54,355 Screw the napkin. Nothing matters. 335 00:13:54,398 --> 00:13:56,400 Hey, can you give me a ride to New York City? 336 00:13:56,444 --> 00:13:58,011 Or Washington, D.C.? 337 00:13:58,054 --> 00:14:00,709 Or maybe we could go skiing in the Poconos! 338 00:14:00,752 --> 00:14:04,582 Philadelphia-- three hours away from a lot of great stuff. 339 00:14:04,626 --> 00:14:05,888 [ding!] 340 00:14:07,063 --> 00:14:08,673 This place is the best. 341 00:14:08,717 --> 00:14:10,501 I used to come here all the time with my friend. 342 00:14:10,545 --> 00:14:12,895 It's probably the spiciest restaurant in Philly. 343 00:14:12,939 --> 00:14:14,331 Can you handle it? 344 00:14:14,375 --> 00:14:16,333 I'm a new man. Bring it on. 345 00:14:16,377 --> 00:14:19,032 Speaking of spicy, check them out. 346 00:14:19,075 --> 00:14:20,990 [both moaning] 347 00:14:21,034 --> 00:14:22,252 Oh, my God. 348 00:14:22,296 --> 00:14:23,906 [moaning stops] 349 00:14:23,950 --> 00:14:27,214 Whoa. Hey, Ali. What are you doing in town, bud? 350 00:14:27,257 --> 00:14:29,869 Umm... we...uh... 351 00:14:29,912 --> 00:14:31,261 We're on a field trip. 352 00:14:31,305 --> 00:14:33,437 Oh, man. That sounds lame. 353 00:14:33,481 --> 00:14:35,787 What up? I'm Darix, and this is Royce. 354 00:14:35,831 --> 00:14:37,615 I'm his girlfriend! 355 00:14:37,659 --> 00:14:39,791 We just said "I love you" for the first time! 356 00:14:39,835 --> 00:14:41,271 [both moaning] 357 00:14:41,315 --> 00:14:44,927 See, Ali? Love is real. [slurping] 358 00:14:44,971 --> 00:14:47,756 We're celebrating at our fave spicy restaurant. 359 00:14:47,799 --> 00:14:49,932 We love spicy stuff. 360 00:14:49,976 --> 00:14:52,239 Well, have a good... field trip. 361 00:14:53,718 --> 00:14:56,286 They seem fun. How do you know Darix? 362 00:14:56,330 --> 00:14:59,072 He's... my ex-boyfriend. 363 00:14:59,115 --> 00:15:01,378 Well, not "boyfriend" because he-- 364 00:15:01,422 --> 00:15:05,774 We don't believe in labels. Or love. 365 00:15:05,817 --> 00:15:07,080 Do you want to leave? 366 00:15:07,123 --> 00:15:08,820 We can't just leave. 367 00:15:08,864 --> 00:15:12,259 It will look like I'm upset. And I'm not. [chuckles] 368 00:15:12,302 --> 00:15:14,957 [voice breaking] I'm actually really happy for him. 369 00:15:15,001 --> 00:15:17,394 ♪ 370 00:15:17,438 --> 00:15:19,396 Steve, don't! That's a Carolina Reaper! 371 00:15:19,440 --> 00:15:20,963 [crunch, flames rush] 372 00:15:21,007 --> 00:15:23,923 STEVE: AAAAAAHHH! 373 00:15:23,966 --> 00:15:26,403 [vomits] Ow! Ow! 374 00:15:26,447 --> 00:15:28,492 I'll have what he's heaving. 375 00:15:30,668 --> 00:15:33,497 Hey. I know you ate that pepper for me. 376 00:15:33,541 --> 00:15:35,717 You think I liquefied my insides 377 00:15:35,760 --> 00:15:37,501 just to get you out of that restaurant? 378 00:15:37,545 --> 00:15:38,894 No way. 379 00:15:38,938 --> 00:15:40,461 That hospital was on the napkin, 380 00:15:40,504 --> 00:15:42,463 and I'm obsessed with the napkin, so... 381 00:15:42,506 --> 00:15:44,204 I'm sorry you had to throw up and have diarrhea 382 00:15:44,247 --> 00:15:45,945 all over the place. 383 00:15:45,988 --> 00:15:48,686 I prefer to think of it as throwing up and throwing down. 384 00:15:48,730 --> 00:15:51,733 [laughs] Take my coat. You must be freezing. 385 00:15:51,776 --> 00:15:54,301 No way. I love this dress. It's nice on me. 386 00:15:54,344 --> 00:15:57,130 Don't be an idiot. Take it. 387 00:15:59,349 --> 00:16:02,744 ♪ 388 00:16:02,787 --> 00:16:05,965 ♪ Crimson and clover♪ 389 00:16:06,008 --> 00:16:09,490 ♪ 390 00:16:09,533 --> 00:16:12,493 ♪ Over and over♪ 391 00:16:12,536 --> 00:16:14,016 ♪ 392 00:16:14,060 --> 00:16:17,672 My queen, why are we hot-wiring a cop car? 393 00:16:17,715 --> 00:16:19,500 Because we ain't got the keys, ya dope! 394 00:16:19,543 --> 00:16:21,806 [engine starts, siren wails] 395 00:16:21,850 --> 00:16:23,852 [tires screech] 396 00:16:24,200 --> 00:16:27,682 I saw this raisin in 2007 in the lobby 397 00:16:27,725 --> 00:16:29,901 of the Ambassador Hotel in Chicago. 398 00:16:29,945 --> 00:16:31,816 It was just sitting there on the floor. 399 00:16:31,860 --> 00:16:35,907 And I thought it was a bug. But, no, it was a raisin! 400 00:16:35,951 --> 00:16:38,040 And now it's my raisin. 401 00:16:40,912 --> 00:16:42,697 Guys, I'm sorry I didn't call back sooner. 402 00:16:42,740 --> 00:16:44,873 It's been a really wild 24 hours. 403 00:16:44,916 --> 00:16:48,007 Why are we still talking to you?! Put Milk Girl on! 404 00:16:48,050 --> 00:16:50,792 Actually I have some bad news about Milk Girl. 405 00:16:50,835 --> 00:16:52,054 You're scaring us, Steve! 406 00:16:52,098 --> 00:16:54,274 She's gone. She was-- 407 00:16:54,317 --> 00:16:56,145 What the hell do you mean "gone"?! 408 00:16:56,189 --> 00:16:58,017 How could you let this happen, Steven?! 409 00:16:58,060 --> 00:16:58,843 - She was-- - We were gonna 410 00:16:58,887 --> 00:17:00,802 invite her to Christmas! 411 00:17:00,845 --> 00:17:02,804 We made a jacket for her that says 412 00:17:02,847 --> 00:17:05,763 "Milk Girl is in Our Family Now"! 413 00:17:05,807 --> 00:17:08,288 Sorry? I-I didn't ask you to do that. 414 00:17:08,331 --> 00:17:12,727 Dad drained our pool and filled it with milk! 415 00:17:12,770 --> 00:17:16,209 What are we supposed to do with a pool full of milk, Steve?! 416 00:17:16,252 --> 00:17:18,820 - [Stan sobbing] - Umm, guys, I got really high 417 00:17:18,863 --> 00:17:22,302 and I accidentally ordered a truck full of cereal, 418 00:17:22,345 --> 00:17:25,305 and it just got here, and I don't know what to do. 419 00:17:25,348 --> 00:17:29,048 I tried to eat it, but it's just so dry! 420 00:17:29,091 --> 00:17:33,313 Steve, it looks like everything just might work out after all! 421 00:17:33,356 --> 00:17:34,575 Get the giant spoon, honey! 422 00:17:34,618 --> 00:17:36,490 I'm workin' on it. 423 00:17:36,533 --> 00:17:38,187 [knock on door] 424 00:17:39,841 --> 00:17:41,843 - I couldn't sleep. - I couldn't either. 425 00:17:41,886 --> 00:17:44,063 I just can't stop thinking about that kiss. 426 00:17:44,106 --> 00:17:46,630 Me neither! It was absolutely-- 427 00:17:46,674 --> 00:17:48,458 A mistake, right? I mean, that's not us. 428 00:17:48,502 --> 00:17:50,634 That's not who we are. It obviously didn't mean anything. 429 00:17:50,678 --> 00:17:52,549 So I think we should just forget it. 430 00:17:52,593 --> 00:17:54,899 Plus, it was unprofessional. You agree. 431 00:17:56,162 --> 00:17:58,294 - [pounding] - Everyone wake up! 432 00:17:58,338 --> 00:18:01,123 Where is Marty?! What the hell, guys?! 433 00:18:01,167 --> 00:18:04,126 If you don't find him by 9:00 a.m., you're all expelled! 434 00:18:04,170 --> 00:18:06,128 And I'll also kill you. 435 00:18:06,172 --> 00:18:07,738 I'll start killing one of you 436 00:18:07,782 --> 00:18:10,263 every five minutes until he is found. 437 00:18:12,221 --> 00:18:14,658 Starting... now. 438 00:18:14,702 --> 00:18:17,661 I was just sneakin' to my cousin's room! 439 00:18:17,705 --> 00:18:19,881 ♪ 440 00:18:19,924 --> 00:18:22,013 - [siren wailing] - I freakin' love you! 441 00:18:22,057 --> 00:18:24,668 I freakin' love you, too! 442 00:18:24,712 --> 00:18:28,237 ♪ 443 00:18:28,281 --> 00:18:29,673 I guess you've never heard of Tasty Cakes, 444 00:18:29,717 --> 00:18:31,762 or you would have thought that was really funny. 445 00:18:33,112 --> 00:18:35,723 Steve, it seems like you're trying to be really quiet. 446 00:18:35,766 --> 00:18:37,246 [shakily] I'm not trying. I'm just... 447 00:18:40,989 --> 00:18:43,122 ROGER:♪ Bada BA♪ 448 00:18:43,165 --> 00:18:45,124 - [Steve wailing] -♪ Bada BA♪ 449 00:18:45,167 --> 00:18:46,951 Oh, look. Steve's running and crying. 450 00:18:46,995 --> 00:18:49,215 ♪ BaNaNa NaNaNa♪ 451 00:18:49,258 --> 00:18:51,260 ♪ BaNaNa Na-Na Na-Na♪ 452 00:18:51,304 --> 00:18:53,044 ♪ Ba-Baaaaa!♪ 453 00:18:53,088 --> 00:18:54,220 [tires screech] 454 00:18:55,482 --> 00:18:57,353 Steve! Oh, my God! 455 00:18:57,397 --> 00:18:58,876 I'm in love! 456 00:18:58,920 --> 00:19:00,139 That's great, man. 457 00:19:00,182 --> 00:19:02,967 Don't worry, buddy. We're calling for backup! 458 00:19:03,011 --> 00:19:06,188 Dispatch, we got a kid smooshed between two vehicles. 459 00:19:06,232 --> 00:19:08,321 He looks more jacked up than the Phillie Phanatic tattoo 460 00:19:08,364 --> 00:19:10,192 my cousin Donovan gave me under the bleachers 461 00:19:10,236 --> 00:19:11,802 at the Mummers Parade. Over. 462 00:19:11,846 --> 00:19:14,457 - Steve! Are you okay?! - Not really. 463 00:19:14,501 --> 00:19:17,286 I knew it! You were being really quiet before. 464 00:19:17,330 --> 00:19:20,115 Well, now I'm hurt more than before, like, physically, 465 00:19:20,159 --> 00:19:23,031 but I was hurt emotionally first. 466 00:19:23,074 --> 00:19:25,860 When someone tells me a kiss we had was a mistake, 467 00:19:25,903 --> 00:19:28,210 it-- it bums me out. 468 00:19:28,254 --> 00:19:30,778 You're one of the kids I met a couple days ago! 469 00:19:30,821 --> 00:19:33,172 And I know what you're thinking, but I'm not being dramatic, 470 00:19:33,215 --> 00:19:34,999 I'm just being real. 471 00:19:35,043 --> 00:19:36,479 You say you don't have any feelings at all 472 00:19:36,523 --> 00:19:39,134 and that nothing matters, but it's an act! 473 00:19:39,178 --> 00:19:41,919 You're the Dame Judi Dench, not me. 474 00:19:41,963 --> 00:19:44,792 I like you. I know that's not a cool thing to say, 475 00:19:44,835 --> 00:19:46,446 but I'm not a cool guy. 476 00:19:46,489 --> 00:19:48,839 And if you don't like me back, I can take it. 477 00:19:48,883 --> 00:19:50,885 But you have to tell me how you feel. 478 00:19:50,928 --> 00:19:52,103 [doors close] 479 00:19:52,147 --> 00:19:53,975 Steve, let's talk about this later. 480 00:19:54,018 --> 00:19:56,282 No! Nobody touch me! 481 00:19:56,325 --> 00:19:57,500 I'm not going to the hospital 482 00:19:57,544 --> 00:20:00,503 until you tell me how you feel about me. 483 00:20:00,547 --> 00:20:01,765 Fine. I like you. 484 00:20:03,289 --> 00:20:05,900 Marty! He's back! Ha ha ha! 485 00:20:05,943 --> 00:20:08,119 You thought he was dead! 486 00:20:08,163 --> 00:20:10,948 Crying in your room all night. Ha ha! 487 00:20:10,992 --> 00:20:13,734 I think everyone learned a valuable lesson-- 488 00:20:13,777 --> 00:20:17,041 Marty always comes through! 489 00:20:17,085 --> 00:20:19,783 When we first met, we hated each other. 490 00:20:19,827 --> 00:20:21,742 I didn't hate you. I just thought you were a dork. 491 00:20:21,785 --> 00:20:23,918 And then Milk Girl was Reese Witherspoon, 492 00:20:23,961 --> 00:20:25,180 and we became friends. 493 00:20:25,224 --> 00:20:26,703 And we're still just friends. 494 00:20:26,747 --> 00:20:28,662 I know you like me. You said it. 495 00:20:28,705 --> 00:20:30,446 - I'm not sure I ever said that. - She said it. 496 00:20:30,490 --> 00:20:32,318 You were smooshed between a bus and a car. 497 00:20:32,361 --> 00:20:33,754 I was, I was. 498 00:20:33,797 --> 00:20:35,756 You were refusing medical attention. 499 00:20:35,799 --> 00:20:37,758 Yes, yes, that too. 500 00:20:37,801 --> 00:20:41,196 Anyway, she's a tenth grader, and I'm still in ninth grade, 501 00:20:41,240 --> 00:20:43,851 so I'm not allowed to make eye contact with her in school, 502 00:20:43,894 --> 00:20:47,550 but in a couple of years, we'll both be upperclassmen, 503 00:20:47,594 --> 00:20:50,292 so we'll see how it plays out. 504 00:20:50,336 --> 00:20:52,120 Yeah. I guess we'll see. 505 00:20:52,163 --> 00:20:53,687 ♪ Ahh♪ 506 00:20:53,730 --> 00:20:56,516 ♪ 507 00:20:56,559 --> 00:20:58,082 Bye-bye! See you soon! 508 00:20:58,132 --> 00:21:02,682 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37264

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.