All language subtitles for crack

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,972 --> 00:00:02,052 JACKERMAN 2 00:00:05,002 --> 00:00:09,702 Mother's Warmth .Chapter 1 3 00:00:32,501 --> 00:00:33,428 Hey ,sweetheart. 4 00:00:35,252 --> 00:00:38,032 Are you still sleeping?It's almost sun set. 5 00:00:38,892 --> 00:00:40,982 Oh,look at the mess you made. 6 00:00:40,982 --> 00:00:42,752 I asked you to clean this up. 7 00:00:46,972 --> 00:00:50,232 I 'll never understand how you boys mange to live like this. 8 00:00:51,102 --> 00:00:54,472 How are your roomates going to feel when you move back to school? 9 00:01:00,861 --> 00:01:03,822 Oh,Damon,what am i going to do? 10 00:01:05,132 --> 00:01:09,002 Everything is so sticky and you have cans littered all over the place. 11 00:01:14,252 --> 00:01:17,272 Oh, I am defenetiely going to need a mop here again. 12 00:01:20,892 --> 00:01:22,412 There. Okay . 13 00:01:22,412 --> 00:01:23,772 But now ,please . 14 00:01:25,502 --> 00:01:25,922 Huh. 15 00:01:27,272 --> 00:01:28,070 Anyway, 16 00:01:28,482 --> 00:01:29,404 I am thinking, 17 00:01:29,862 --> 00:01:33,392 since your father is out of town, we could spend some quality time toghether, 18 00:01:33,772 --> 00:01:34,832 just like we used to. 19 00:01:36,232 --> 00:01:36,752 So why 20 00:01:37,112 --> 00:01:39,342 don't you meet down by the pool in a few minutes? 21 00:01:40,002 --> 00:01:44,002 I think you probably deserved a little relaxation into what happend this week. 22 00:01:48,642 --> 00:01:51,162 Oh, and be sure to bring my treatment pills you borrowed. 23 00:02:27,172 --> 00:02:27,592 Huh? 24 00:02:29,772 --> 00:02:32,222 Finally,you did come after all. 25 00:02:32,222 --> 00:02:35,093 I was beginning to think it was about close trying to wake you. 26 00:02:39,862 --> 00:02:40,582 Oh. 27 00:02:40,892 --> 00:02:42,452 It was for my treatment. 28 00:02:42,702 --> 00:02:44,012 Thank you,David. 29 00:02:51,422 --> 00:02:51,972 Yes. 30 00:02:51,972 --> 00:02:52,912 Come and sit. 31 00:02:53,182 --> 00:02:54,782 I need to talk to you about something. 32 00:02:56,673 --> 00:02:57,923 Look, 33 00:02:58,312 --> 00:03:00,208 I know things have been hard recently. 34 00:03:00,572 --> 00:03:02,632 and I am sorry I've been so terrible. 35 00:03:03,772 --> 00:03:04,582 It's just 36 00:03:04,832 --> 00:03:07,272 I can't stand to see you suffer like that. 37 00:03:07,562 --> 00:03:10,361 Especially if it is for a girl that doesn't even deserve you. 38 00:03:12,175 --> 00:03:13,082 It is time, 39 00:03:13,502 --> 00:03:15,662 you will find someone even better than her. 40 00:03:17,242 --> 00:03:18,222 Just know, 41 00:03:18,862 --> 00:03:21,460 I 'll always be here when you need me. 42 00:03:25,702 --> 00:03:26,362 Anyway, 43 00:03:26,722 --> 00:03:29,722 we dont have to worry about any of that right now. 44 00:03:31,208 --> 00:03:32,622 Could you oil my back? 45 00:03:33,482 --> 00:03:35,302 I can never seem to get it all, 46 00:03:35,302 --> 00:03:37,923 and you always were the best options . 47 00:03:42,221 --> 00:03:43,502 Oh thank you ,son. 48 00:03:44,092 --> 00:03:45,172 You're the sweetest. 49 00:04:00,442 --> 00:04:02,341 I feel so good. 50 00:09:48,492 --> 00:09:49,092 Damon. 51 00:09:49,362 --> 00:09:50,562 What is wrong with you? 52 00:09:54,772 --> 00:09:58,552 To be continued....Made by GuSo 3565

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.