All language subtitles for Rebus - 03x04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,137 --> 00:01:08,729 Oi! 2 00:01:08,897 --> 00:01:11,809 Excuse me' sir! You can't go up there! 3 00:01:11,977 --> 00:01:14,571 Call upstairs! 4 00:01:20,137 --> 00:01:23,573 - Excuse me! - Where's Andrew Hammill? 5 00:01:23,737 --> 00:01:27,776 I'm afraid I must ask you to leave. He's not here. 6 00:01:27,937 --> 00:01:32,533 - Where is he?! - Joanne' I need those files... 7 00:01:38,577 --> 00:01:40,568 Morning' Mr Hammill. 8 00:01:50,217 --> 00:01:52,777 'OK' then... 9 00:01:52,937 --> 00:01:55,531 'Good luck. Here we go.' 10 00:02:00,497 --> 00:02:03,887 - (EXPLOSION) - 'Oh' no! ' 11 00:02:11,337 --> 00:02:13,532 (ENGINE SPLUTTERS) 12 00:02:22,937 --> 00:02:25,929 - Oh! - (MOBILE PHONE RINGS) 13 00:02:26,937 --> 00:02:28,734 Rebus. 14 00:02:29,737 --> 00:02:32,126 Yes. Yes. 15 00:02:33,537 --> 00:02:35,926 Yes' I'm on my way. 16 00:02:46,137 --> 00:02:48,093 (ENGINE GROWLS) 17 00:03:02,217 --> 00:03:05,766 - Andrew' get her a cup of tea. - Come on. 18 00:03:05,937 --> 00:03:11,375 - What's the story? - Forced his way in and shot himself. 19 00:03:11,537 --> 00:03:13,368 Not much left. 20 00:03:13,537 --> 00:03:18,736 Stick a shotgun in your mouth' you're not going to win a beauty contest. 21 00:03:18,897 --> 00:03:20,728 Any ID? 22 00:03:20,897 --> 00:03:25,812 The wallet in his pocket... has a driver's licence. 23 00:03:25,977 --> 00:03:29,572 - Belonging to a Samuel McNally. - Sammy McNally?! 24 00:03:29,737 --> 00:03:33,730 - You know him? - Let me see the wallet. 25 00:03:34,777 --> 00:03:37,575 Fancied himself as a pavement artist. 26 00:03:37,737 --> 00:03:42,015 Tried to knock off the Bank of Scotland in Drumkeld Street. 27 00:03:43,017 --> 00:03:46,532 Got stuck in the revolving door on the way out. 28 00:03:57,937 --> 00:03:59,768 "Alto Chicampa". 29 00:03:59,937 --> 00:04:02,576 Any witnesses? 30 00:04:02,737 --> 00:04:05,535 The secretary and Mr Hammill. 31 00:04:05,697 --> 00:04:09,690 - Andrew Hammill? DI Rebus. - Come in. 32 00:04:10,697 --> 00:04:15,088 Sorry' I... I don't know what to say. I don't know what happened. 33 00:04:16,057 --> 00:04:18,855 - You say you didn't know this man? - No. 34 00:04:19,017 --> 00:04:21,008 You seem very sure. 35 00:04:21,177 --> 00:04:25,170 You only got a glance at him before he... redesigned his face. 36 00:04:25,337 --> 00:04:29,376 - Strangely' it stuck in my mind(!) - What is it you do? 37 00:04:29,537 --> 00:04:35,533 An investment company. Hedge funds' derivatives. Oiling the wheels of commerce. 38 00:04:35,697 --> 00:04:40,293 So why would a man like Sammy McNally come in here' say good morning 39 00:04:40,457 --> 00:04:42,925 and blow his brain to kingdom come? 40 00:04:43,097 --> 00:04:47,648 Perhaps he didn't like the pictures(!) Inspector' I have no idea 41 00:04:47,817 --> 00:04:52,174 - why he chose our office. - You'll have to make a statement. 42 00:04:52,337 --> 00:04:54,134 Now? 43 00:04:56,937 --> 00:05:01,328 Well' he's got the kind of face you'd never tire of slapping. 44 00:05:02,937 --> 00:05:05,895 I'll go and speak to Sammy's wife. 45 00:05:07,737 --> 00:05:09,728 What's he done now? 46 00:05:09,897 --> 00:05:13,890 Can you remember what he was wearing today? 47 00:05:14,057 --> 00:05:16,446 Eh... brown leather jacket. 48 00:05:16,617 --> 00:05:18,448 Faded jeans. 49 00:05:19,457 --> 00:05:21,254 Him? 50 00:05:21,417 --> 00:05:25,808 We'll do a DNA test to make sure' but be prepared for bad news. 51 00:05:32,377 --> 00:05:35,528 Did he mention this place' Hammill Ferguson? 52 00:05:35,697 --> 00:05:38,086 It disnae ring a bell. 53 00:05:38,257 --> 00:05:41,852 - Was he working? - This and that. 54 00:05:42,857 --> 00:05:44,848 He' eh... 55 00:05:45,017 --> 00:05:49,090 ...tried to set up his own security company' but... 56 00:05:49,257 --> 00:05:53,091 - It didnae come to much. - Did it get him down? Depressed? 57 00:05:53,257 --> 00:05:55,566 Everyone's depressed around here. 58 00:05:55,737 --> 00:05:59,935 - I'm just trying to make sense of it. - Don't look at me for answers. 59 00:06:00,097 --> 00:06:02,088 I don't want this. 60 00:06:03,737 --> 00:06:05,728 If you don't mind' 61 00:06:05,897 --> 00:06:08,411 I've got some calls to make. 62 00:06:14,217 --> 00:06:16,287 Sarah? 63 00:06:16,457 --> 00:06:20,086 It's me. I've just had some terrible news. 64 00:06:41,137 --> 00:06:45,335 Andrew Hammill. I need a background check. Whatever there is to know. 65 00:06:45,497 --> 00:06:50,730 Not even a parking ticket. Market analyst' started his own investment company. 66 00:06:50,897 --> 00:06:56,255 Described in an article in Forbes magazine as a "free market fundamentalist 67 00:06:56,417 --> 00:06:59,011 "who's going places fast". 68 00:06:59,177 --> 00:07:02,965 Thank you. What exactly is it they invest in? 69 00:07:03,137 --> 00:07:05,332 Oh' I'll check. 70 00:07:06,737 --> 00:07:12,289 Oh' did you get your message? About your police medical. 71 00:07:20,937 --> 00:07:26,409 - Break it too me gently. - No time. Your blood pressure's sky high. 72 00:07:26,577 --> 00:07:30,570 Might as well test for diabetes while I'm at it. 73 00:07:30,737 --> 00:07:34,616 - Still drinking and smoking? - I am. 74 00:07:34,777 --> 00:07:37,928 Then stop. Now. The fags' certainly. 75 00:07:38,097 --> 00:07:41,885 - They'll kill you quicker than the drink. - I'll cut down. 76 00:07:42,057 --> 00:07:44,730 I didn't say cut down. I said stop. 77 00:07:44,897 --> 00:07:50,176 - What'll you do? Arrest me? - No' just sign your death certificate! 78 00:07:50,337 --> 00:07:52,134 Sorry. 79 00:07:53,137 --> 00:07:57,927 Look' you're heading for a great big heart attack. 80 00:07:58,937 --> 00:08:01,770 There are numbers I can give you. 81 00:08:01,937 --> 00:08:06,135 - No' I'll be OK. - How are you feeling mentally? 82 00:08:10,137 --> 00:08:15,530 - Neither up nor down. - Depression's endemic in your line of work. 83 00:08:15,697 --> 00:08:18,291 It might explain the need for a drink. 84 00:08:18,457 --> 00:08:23,770 - I can prescribe something. - Did I say I was depressed? 85 00:08:23,937 --> 00:08:26,246 You didn't have to. 86 00:08:27,697 --> 00:08:29,688 I'll be fine. 87 00:08:40,817 --> 00:08:43,809 - Morning' sir. - Good morning. 88 00:08:44,817 --> 00:08:49,015 - Have you got any nicotine gum? - Two milligrams or four milligrams? 89 00:08:49,177 --> 00:08:51,975 - Four. - Small' medium or large? 90 00:08:52,137 --> 00:08:53,855 Large. 91 00:09:06,937 --> 00:09:09,132 (ENGINE STALLS) 92 00:09:15,937 --> 00:09:18,326 (ENGINE SPLUTTERS) 93 00:10:02,377 --> 00:10:04,766 - Morning' ma'am. - Morning. 94 00:10:04,937 --> 00:10:08,532 - Nearly done? - Yeah. Got some samples. 95 00:10:16,937 --> 00:10:19,735 John? Can I have a second? 96 00:10:19,897 --> 00:10:24,493 DS Clarke tells me you're investigating some investment company. 97 00:10:24,657 --> 00:10:28,252 Suicide. Something not quite right about it. 98 00:10:28,417 --> 00:10:32,410 - Have you seen her? - We've got a stabbing. A teenager. 99 00:10:32,577 --> 00:10:36,570 She's concentrating on that. Let me know how you get on. 100 00:10:36,737 --> 00:10:40,730 Don't waste more than a day or two on it. You've got more pressing cases. 101 00:10:40,897 --> 00:10:43,411 I can handle my workload' thank you. 102 00:10:47,337 --> 00:10:50,329 I know you can. Don't get touchy. 103 00:10:55,977 --> 00:11:00,368 - Any idea who would stab your son? - Look' you'll have to ask him. 104 00:11:00,537 --> 00:11:04,530 - He says he doesn't know. - Well... he's lying! 105 00:11:04,697 --> 00:11:09,691 It's one of them round here. They all carry knives. Think it makes them men. 106 00:11:09,857 --> 00:11:13,770 Maybe you could have a word with him' try to get him to tell us. 107 00:11:13,937 --> 00:11:16,371 He's lucky to be alive. 108 00:11:19,537 --> 00:11:24,213 He's going the same way. Look at him. There's nothing here for them. 109 00:11:24,377 --> 00:11:27,449 No future. They just dinnae care. 110 00:11:37,377 --> 00:11:42,690 - What did you get on Hammill? - Not much. Sorry. I did make a few calls. 111 00:11:42,857 --> 00:11:45,417 Well' then' give me what you've got. 112 00:11:45,577 --> 00:11:51,652 Well' first of all' they're very secretive about whose money they invest and where. 113 00:11:51,817 --> 00:11:55,571 As far as I can make out' he takes private money and triples it. 114 00:11:55,737 --> 00:11:58,331 Quadruples it. Mostly in hedge funds. 115 00:11:58,497 --> 00:12:01,091 When I visited Sammy's missus' 116 00:12:02,337 --> 00:12:07,650 there was a jumbo Jeep in the drive' a widescreen TV' fitted kitchen. 117 00:12:07,817 --> 00:12:12,413 - Sammy never made that kind of money. - You think there's a link? 118 00:12:12,577 --> 00:12:16,206 - Hammill and an ex-con? - See if somebody there will talk. 119 00:12:16,377 --> 00:12:18,413 In confidence. 120 00:13:02,337 --> 00:13:07,172 - Nice place. - Recruiting members. You should join. 121 00:13:07,337 --> 00:13:10,249 I don't think I could afford it. 122 00:13:10,417 --> 00:13:13,648 It's quite reasonable. About �700 a year. 123 00:13:13,817 --> 00:13:19,016 Well' that's - for most folk - a holiday in Tenerife. 124 00:13:19,177 --> 00:13:21,737 That's their problem. 125 00:13:27,337 --> 00:13:29,805 I am expecting someone. 126 00:13:29,977 --> 00:13:32,537 Is there anything I can help you with? 127 00:13:32,697 --> 00:13:36,929 We got a positive ID. Sammy McNally. 128 00:13:37,097 --> 00:13:40,089 Career criminal. And you still maintain 129 00:13:40,257 --> 00:13:42,976 - that you don't know him? - I do. 130 00:13:43,137 --> 00:13:48,734 Why would a man kill himself specifically in front of you? 131 00:13:48,897 --> 00:13:54,494 I'd like to solve this puzzle for you' Inspector' but I already have a job. 132 00:13:54,657 --> 00:13:57,091 I know this has something to do with you. 133 00:13:57,257 --> 00:14:00,932 So if you've got any skeletons in the cupboard' 134 00:14:01,097 --> 00:14:03,691 you better start burying them. 135 00:14:03,857 --> 00:14:08,533 I'll just nip up to Homebase and buy a shovel' shall I? 136 00:14:15,937 --> 00:14:18,053 Be careful' Mr Hammill. 137 00:14:30,937 --> 00:14:34,930 Aye' they can track you to within ten yards' 138 00:14:35,097 --> 00:14:38,248 which is nothin' on my missus! 139 00:14:39,377 --> 00:14:42,414 What are you doing here? Beat it! 140 00:14:42,577 --> 00:14:44,772 It's all right' Billy. 141 00:14:44,937 --> 00:14:48,930 Thanks for coming. Sammy would have appreciated it. 142 00:14:49,097 --> 00:14:53,693 - Oh' would he? - We've sausage rolls in the conservatory. 143 00:15:24,537 --> 00:15:28,246 - What's your name again? - Billy Spears. 144 00:15:28,417 --> 00:15:31,409 - What were you in for' Billy? - Car theft. 145 00:15:33,217 --> 00:15:37,415 - You working now? - Got a job part-time. In a garage. 146 00:15:37,577 --> 00:15:42,697 - I'm a mechanic. - Better no' come to you for my MOT. 147 00:15:44,537 --> 00:15:49,611 Who's the' eh... the guy in the expensive suit? 148 00:15:49,777 --> 00:15:52,416 Annie's brother. 149 00:16:11,177 --> 00:16:13,213 Can I help you? 150 00:16:13,377 --> 00:16:17,768 - I'm looking for the bathroom. - Right in front of you. 151 00:16:19,137 --> 00:16:23,335 Do you need a hand... Iooking for what you're after? 152 00:16:23,497 --> 00:16:26,170 No. Just looking for family photographs. 153 00:16:26,337 --> 00:16:29,932 - And you are? - Em' an old friend. 154 00:17:04,537 --> 00:17:10,134 This you paying your respects(?) Should you not have a search warrant' Mr Rebus? 155 00:17:10,297 --> 00:17:13,289 - Who's learning Portuguese? - Me. 156 00:17:13,457 --> 00:17:17,689 Thinking of going on holiday with the insurance money. Life goes on. 157 00:17:19,137 --> 00:17:22,925 - Did it pay for all the new stuff? - Won it at the bingo. 158 00:17:24,217 --> 00:17:25,855 Time you left. 159 00:17:53,537 --> 00:17:55,528 How was it? 160 00:17:55,697 --> 00:17:58,086 Well' I left before the singsong. 161 00:18:01,097 --> 00:18:05,887 - What's the background on this woman? - Amanda Morrison. Market analyst. 162 00:18:06,057 --> 00:18:10,847 She was recently sacked and is suing the company for sexual discrimination. 163 00:18:11,017 --> 00:18:13,008 Anything else? 164 00:18:13,177 --> 00:18:15,168 I'm not sure. 165 00:18:15,337 --> 00:18:17,134 What? 166 00:18:17,297 --> 00:18:19,936 I just get the feeling she wasn't liked. 167 00:18:20,097 --> 00:18:23,134 'So how can I help? ' 168 00:18:23,297 --> 00:18:28,087 - Why are you suing Hammill's company? - I'm not sure how much I can say. 169 00:18:28,257 --> 00:18:31,613 - There's going to be a court case. - Strictest confidence. 170 00:18:31,777 --> 00:18:35,816 Well' in a nutshell' I' um... I hit the glass ceiling. 171 00:18:35,977 --> 00:18:40,368 - It still exists' does it? - Yes. Especially in investment banking. 172 00:18:40,537 --> 00:18:44,450 - How about the police force' DS Clarke? - No comment. 173 00:18:44,617 --> 00:18:47,211 And you were disillusioned by that? 174 00:18:47,377 --> 00:18:50,369 By that' yes' and the constant tit jokes. 175 00:18:51,857 --> 00:18:57,773 It should have been a comfortable environment for a woman' but it wasn't. 176 00:18:57,937 --> 00:19:00,735 I told him how I felt about it 177 00:19:00,897 --> 00:19:02,888 and he' um... 178 00:19:03,057 --> 00:19:05,776 Well' he asked me to clear my desk. 179 00:19:05,937 --> 00:19:09,532 - Just like that? - Cutting off his nose to spite his face. 180 00:19:09,697 --> 00:19:13,326 I'm the best market analyst he has and he knows it. 181 00:19:15,337 --> 00:19:18,454 Was there anything else bothering you? 182 00:19:18,617 --> 00:19:21,927 For the head of risk management' he takes a lot of risks. 183 00:19:22,097 --> 00:19:26,295 He targets new companies' invests big and gets out quick. 184 00:19:26,457 --> 00:19:28,891 And Sammy McNally? 185 00:19:29,057 --> 00:19:33,335 Is that the guy that shot himself? Yes' that's awful. 186 00:19:33,497 --> 00:19:35,488 I'm afraid I... 187 00:19:35,657 --> 00:19:38,376 I can't help you there' I'm sorry. 188 00:19:38,537 --> 00:19:40,926 Thanks for your time. 189 00:19:41,097 --> 00:19:44,931 If we need to ask some more questions' can we call you? 190 00:19:45,097 --> 00:19:47,657 Any time. 191 00:19:50,177 --> 00:19:53,169 - Nice to meet you. - And you. 192 00:19:53,337 --> 00:19:57,489 Listen' I don't think black's your colour. Blue would really suit you. 193 00:20:06,697 --> 00:20:10,690 - (ENGINE SPLUTTERS) - Don't do this to me! 194 00:20:19,537 --> 00:20:21,732 It's OK. She's not watching. 195 00:20:21,897 --> 00:20:25,685 - Excuse me? - "I don't think black's your colour." 196 00:20:25,857 --> 00:20:28,655 She's a piece of work. 197 00:20:50,737 --> 00:20:54,332 - Want the good news or the bad news? - Bad. 198 00:20:54,497 --> 00:20:56,965 That's handy. Cos there's no good news. 199 00:20:57,137 --> 00:21:01,608 - Oh' what's wrong with the fucking thing? - Where do I start? 200 00:21:01,777 --> 00:21:06,168 You need a new engine. When did you last put oil in it? 201 00:21:06,337 --> 00:21:09,727 - How much? - Two grand. 202 00:21:18,137 --> 00:21:22,972 What was Sammy involved in before he died? Do you know? 203 00:21:23,137 --> 00:21:24,729 Naw. 204 00:21:24,897 --> 00:21:28,287 He was on the doors at the clubs. Security. 205 00:21:28,457 --> 00:21:30,812 He came into money. 206 00:21:30,977 --> 00:21:35,448 He did a job overseas. His brother-in-law got him involved. 207 00:21:35,617 --> 00:21:37,892 - That's all I know. - Where? 208 00:21:38,057 --> 00:21:41,766 - Africa. Want me to do this or not? - Where in Africa? 209 00:21:41,937 --> 00:21:44,246 I cannae remember. 210 00:21:44,417 --> 00:21:46,612 It started with A. 211 00:21:47,617 --> 00:21:49,369 Algeria? 212 00:21:50,937 --> 00:21:55,249 - Angola? - Aye! That was it. Angola. 213 00:21:55,417 --> 00:21:59,012 - Doing what? - Security for Dusanto. 214 00:22:00,137 --> 00:22:02,253 Brother-in-law's name? 215 00:22:02,417 --> 00:22:04,772 McManus. Gavin McManus. 216 00:22:06,337 --> 00:22:08,134 Well? 217 00:22:10,137 --> 00:22:13,049 - Forget it. Give me the keys. - They're in it. 218 00:22:19,177 --> 00:22:22,567 - (TELEPHONE RINGS) - DS Clarke. 219 00:22:22,737 --> 00:22:27,333 Siobhan. Find out if there's any link between Dusanto' the chemical company' 220 00:22:27,497 --> 00:22:31,695 and Hammill Ferguson. Sammy's brother-in-law works there. 221 00:22:31,857 --> 00:22:33,848 No problem. 222 00:22:41,537 --> 00:22:44,131 Thought you'd given up undercover work. 223 00:22:44,297 --> 00:22:48,768 Very funny. A Development do. At Kirkwood House. 224 00:22:48,937 --> 00:22:51,246 They must have misplaced my invitation. 225 00:22:54,537 --> 00:22:57,131 You look very nice. 226 00:23:06,537 --> 00:23:10,530 Dusanto's just developed a pesticide for use in the Third World. 227 00:23:10,697 --> 00:23:13,495 - They're building a new plant here. - Any links? 228 00:23:13,657 --> 00:23:18,253 Not that I've found. The word is it will probably make them a fortune. 229 00:23:19,257 --> 00:23:21,646 What language do they speak in Angola? 230 00:23:21,817 --> 00:23:25,810 - Angola? Portuguese' I think. - Yeah' I thought that. 231 00:23:26,817 --> 00:23:30,810 Can you find out what that means? Alto Chicampa. 232 00:23:30,977 --> 00:23:33,775 Is that a name or a place or what? 233 00:23:35,297 --> 00:23:37,891 'Is this invitation business or pleasure? ' 234 00:23:38,057 --> 00:23:41,447 Well' it's... it's both' if that's OK. 235 00:23:42,457 --> 00:23:47,133 Yes' fine with me. Shall we get the business bit out of the way? 236 00:23:48,817 --> 00:23:53,129 I need a crash course in investment banking. 237 00:23:53,297 --> 00:23:58,690 We're no different to a guy in the bookies. He bets on horses' we bet on price swings. 238 00:23:58,857 --> 00:24:02,054 There's $80 trillion out there. 239 00:24:02,217 --> 00:24:04,811 And they're not investments. They're bets. 240 00:24:05,817 --> 00:24:08,650 Do you know what your pension is funding? 241 00:24:08,817 --> 00:24:10,933 Er' no idea. 242 00:24:12,337 --> 00:24:16,330 Well' that's fine. If everything's going OK' that's fine. 243 00:24:16,497 --> 00:24:21,287 But... as you know' life isn't always like that. 244 00:24:21,457 --> 00:24:25,450 There's... There's sometimes the outlier. 245 00:24:25,617 --> 00:24:28,415 - Em? - Events you can't predict. 246 00:24:29,537 --> 00:24:34,167 Outside the normal' in the tail end of the probability curve. 247 00:24:34,337 --> 00:24:38,216 Sorry' you're going to have to translate that. 248 00:24:38,377 --> 00:24:40,766 Short-term thinking for short-term gain. 249 00:24:44,937 --> 00:24:46,529 And... 250 00:24:46,697 --> 00:24:48,494 ...what about Dusanto? 251 00:24:52,537 --> 00:24:56,132 Same again? Soda water' maybe a double? 252 00:24:57,137 --> 00:25:00,607 Um' yes. Yes' let's... Let's party. 253 00:25:00,777 --> 00:25:03,735 Go crazy? Same again' thanks. 254 00:25:04,937 --> 00:25:07,167 So' Dusanto? 255 00:25:09,377 --> 00:25:13,973 Hammill Ferguson put a lot of money into Dusanto. Maybe for a buy-out. 256 00:25:14,137 --> 00:25:18,927 - That's a good investment? - In my opinion' Andrew put too much in. 257 00:25:19,097 --> 00:25:23,329 If anything happens to Dusanto' the whole hedge fund is in big trouble. 258 00:25:23,497 --> 00:25:25,886 Now the hedge fund... I know. 259 00:25:26,057 --> 00:25:30,130 That's there to protect the investor from the unexpected. 260 00:25:30,297 --> 00:25:33,095 Mm-hm. As we say in finance' 261 00:25:33,257 --> 00:25:36,055 "Only perfect hedge in Japanese garden". 262 00:25:38,937 --> 00:25:44,250 And so you were worried that they were putting all your eggs in one basket? 263 00:25:44,417 --> 00:25:47,489 Yes' I was. 264 00:25:47,657 --> 00:25:51,445 When will we get to the fun part of the evening? 265 00:25:51,617 --> 00:25:53,608 Nice to meet you. 266 00:26:01,937 --> 00:26:05,930 - A top-up? - Oh. I'm fine' thanks' sir. 267 00:26:08,337 --> 00:26:10,134 Here. 268 00:26:12,057 --> 00:26:13,854 Thank you. 269 00:26:14,017 --> 00:26:18,408 - Thank you' sir. - Call me Jack. First name terms tonight. 270 00:26:18,577 --> 00:26:23,173 I'll go back to Deputy Chief tomorrow' but for tonight it's Jack and Gill. 271 00:26:23,337 --> 00:26:27,330 - Cheers' Gill. - Cheers... Jack. 272 00:26:27,497 --> 00:26:32,287 David' I'd like to introduce you to Andrew Hammill. 273 00:26:32,457 --> 00:26:35,255 I know you'll have something to talk about. 274 00:26:36,697 --> 00:26:41,771 Chief Superintendent Templer. I thought I'd take the opportunity to say hello. 275 00:26:41,937 --> 00:26:45,930 - Sir Vivian. - I'm sorry we've not met before. 276 00:26:46,097 --> 00:26:50,295 I don't usually socialise in such illustrious circles. 277 00:26:50,457 --> 00:26:56,566 You're very welcome. I've been wanting to meet our first female Chief Super. 278 00:26:56,737 --> 00:26:59,729 You've opened doors. Well done. 279 00:27:00,737 --> 00:27:03,126 So' what's next? 280 00:27:04,617 --> 00:27:08,212 Oh' come' come' Jack. Not the glass ceiling. 281 00:27:08,377 --> 00:27:12,768 - Of course not. - So you might yet be Assistant Chief? 282 00:27:12,937 --> 00:27:16,327 - No offence to you. - None taken. 283 00:27:16,497 --> 00:27:20,649 I'm very happy where I am' but... thank you. 284 00:27:21,937 --> 00:27:24,326 Inspector. Excuse me. 285 00:27:29,017 --> 00:27:32,612 - Why am I here? - Same reason I am. 286 00:27:32,777 --> 00:27:36,452 To celebrate the new Dusanto factory' the jobs. 287 00:27:36,617 --> 00:27:41,293 And to make sure we're all on the same page. 288 00:27:42,097 --> 00:27:46,090 I don't have to tell you what this does for our community. 289 00:27:46,257 --> 00:27:51,126 And it's not going to happen without a few indiscretions' a few kickbacks. 290 00:27:51,297 --> 00:27:56,087 As local Chief' it falls to you to ensure some over-zealous Detective Constable 291 00:27:56,257 --> 00:27:58,293 or Inspector doesn't balls things up. 292 00:28:00,457 --> 00:28:02,049 Gill. 293 00:28:15,257 --> 00:28:17,646 I had a nice time. Thank you. 294 00:28:17,817 --> 00:28:20,615 - Me' too. - Do you want to come up? 295 00:28:22,617 --> 00:28:27,816 Well' is this... short-term thinking for short-term gain? 296 00:28:27,977 --> 00:28:30,411 I've got no coffee. What do you think? 297 00:28:32,137 --> 00:28:33,536 Well... 298 00:28:33,697 --> 00:28:38,248 In this case' maybe short-term gain is not a bad thing. 299 00:28:54,577 --> 00:28:57,171 Did she show you her derivatives? 300 00:28:58,737 --> 00:29:01,331 - What was that' DS Clarke? - Late night? 301 00:29:01,497 --> 00:29:03,089 No. 302 00:29:05,337 --> 00:29:08,932 You? Reading a good book at the moment? 303 00:29:09,097 --> 00:29:11,736 Thursday night's my yoga class. 304 00:29:11,897 --> 00:29:15,856 Don't burn the candle at both ends. I'll need you at your best. 305 00:29:16,857 --> 00:29:21,453 I wouldn't get too comfortable. Templer wants to see you. 306 00:29:24,937 --> 00:29:28,327 Oh... I did find out something interesting. 307 00:29:29,497 --> 00:29:33,490 Hammill has invested in Dusanto' big-time. 308 00:29:34,697 --> 00:29:38,485 Try and find some information on that' would you? 309 00:29:38,657 --> 00:29:40,852 Love the blue. 310 00:29:43,977 --> 00:29:48,732 How are you getting on with this McNally case? You said you'd keep me posted. 311 00:29:48,897 --> 00:29:50,888 I'm making some progress. 312 00:29:51,977 --> 00:29:55,970 I thought this was pretty straightforward. A suicide' right? 313 00:29:56,137 --> 00:29:58,014 Yes. 314 00:29:58,177 --> 00:30:01,374 So what's the problem? Why so interested? 315 00:30:02,737 --> 00:30:05,695 I think a crime has been committed. 316 00:30:08,137 --> 00:30:12,130 But I'm not sure what kind. Yet. 317 00:30:12,297 --> 00:30:16,290 Are you sure you're not chasing your tail on this? 318 00:30:16,457 --> 00:30:18,413 No' I am not. 319 00:30:20,537 --> 00:30:22,129 Look... 320 00:30:22,297 --> 00:30:27,087 I have to make sure my limited resources are being used properly. 321 00:30:27,257 --> 00:30:31,045 There are three serious assaults on your desk. 322 00:30:31,217 --> 00:30:33,606 I need to have them cleared. 323 00:30:34,937 --> 00:30:40,489 This is the second time you've asked me about this. Why are you so interested? 324 00:30:55,457 --> 00:30:58,415 Afternoon' Mr Hammill. 325 00:31:01,137 --> 00:31:03,890 Not a golfer' then' Mr Rebus? 326 00:31:04,057 --> 00:31:06,651 Naw. The polo necks put me off. 327 00:31:06,817 --> 00:31:09,206 They're not compulsory. 328 00:31:13,497 --> 00:31:19,094 I'm seeing more of you than I am of my wife. Should I have my lawyer present? 329 00:31:19,257 --> 00:31:23,614 I'm just making a few connections' tying up a few loose ends. 330 00:31:23,777 --> 00:31:26,450 You usually spend this long on a suicide? 331 00:31:26,617 --> 00:31:30,895 - I've found a link between you and Sammy. - Really? 332 00:31:31,057 --> 00:31:36,450 His brother-in-law was the chief executive at Dusanto' which you heavily invested in. 333 00:31:37,537 --> 00:31:39,732 Six degrees of separation. 334 00:31:39,897 --> 00:31:44,015 You can link anyone to anyone if you try hard enough. 335 00:31:44,177 --> 00:31:48,568 I could probably link you to the Pope' if I put my mind to it. 336 00:31:49,577 --> 00:31:54,173 - What's Dusanto doing in Africa? - Nothing as far as I know. 337 00:31:54,337 --> 00:31:57,295 I invested in the company. I don't run it. 338 00:31:58,297 --> 00:32:02,893 Sammy worked at Dusanto. You virtually owned it. 339 00:32:03,057 --> 00:32:07,016 - It's beginning to fall into place. - What is' exactly? 340 00:32:07,177 --> 00:32:09,054 Well' before' 341 00:32:10,057 --> 00:32:12,651 I just thought you were hiding something. 342 00:32:14,177 --> 00:32:16,566 Now I know you are. 343 00:32:16,737 --> 00:32:19,774 Here's the difference between us. 344 00:32:19,937 --> 00:32:23,725 You - what' 30K a year' give or take? 345 00:32:24,737 --> 00:32:27,331 Me - 300'000. 346 00:32:27,497 --> 00:32:29,488 Plus bonuses. 347 00:32:29,657 --> 00:32:34,447 You - divorced' like a drink' blood pressure through the roof. 348 00:32:34,617 --> 00:32:37,336 Me - devoted wife' 349 00:32:37,497 --> 00:32:39,488 heart like an ox. 350 00:32:39,657 --> 00:32:45,254 Your future - sitting in a caravan' staring at a bottle of whisky. 351 00:32:46,257 --> 00:32:50,091 Me - retirement at 50' then... 352 00:32:50,257 --> 00:32:52,851 a yacht in the Caribbean. 353 00:32:55,137 --> 00:32:57,731 You're punching above your weight' Rebus. 354 00:32:58,737 --> 00:33:00,728 Back off. 355 00:33:23,417 --> 00:33:27,012 - So how is he? - They're discharging him in a few days. 356 00:33:27,177 --> 00:33:31,170 I'm glad to hear that. I'm afraid we haven't found who did it yet. 357 00:33:31,337 --> 00:33:35,410 - Mum' where did we hear about this job? - The paper. 358 00:33:35,577 --> 00:33:40,367 - He's going for a job. This Dusanto plant. - That's great. 359 00:33:40,537 --> 00:33:45,133 Aye. He's got a good chance. They're favouring locals' apparently. 360 00:33:45,297 --> 00:33:50,246 If they're working' there's hope. You know? They can get some self-respect. 361 00:33:50,417 --> 00:33:53,136 No' go looking for it by carrying a knife. 362 00:34:02,137 --> 00:34:06,050 - No home to go to? - Just finishing. 363 00:34:07,137 --> 00:34:09,731 Dedication's good' but sleep helps. 364 00:34:18,537 --> 00:34:21,335 I hope you're not doing this for Rebus. 365 00:34:22,737 --> 00:34:27,253 Bad enough he's wasting his own time. I don't want him wasting yours. 366 00:34:47,737 --> 00:34:50,410 Just Coke. I'm impressed. 367 00:34:50,577 --> 00:34:52,966 (TELEPHONE RINGS) 368 00:34:54,137 --> 00:34:55,934 Hello? 369 00:34:57,737 --> 00:35:02,731 I'm... Look' I'm in the middle of something at the moment. Can I call you back? 370 00:35:04,337 --> 00:35:06,328 No' I will' I will. 371 00:35:07,337 --> 00:35:09,726 OK' OK. Speak to you later. 372 00:35:09,897 --> 00:35:11,694 Bye now. 373 00:35:15,137 --> 00:35:17,412 How's it going' anyway? 374 00:35:17,577 --> 00:35:20,171 That was Amanda Morrison' I take it? 375 00:35:21,177 --> 00:35:25,967 - You still think she's dodgy. - I'm only telling you what I heard. 376 00:35:26,137 --> 00:35:30,528 Anyway' isn't there a potential conflict of interest? 377 00:35:33,737 --> 00:35:36,968 Your concern is appreciated. What have you got? 378 00:35:37,137 --> 00:35:39,605 I found out what "Alto Chicampa" means. 379 00:35:39,777 --> 00:35:44,168 It's a small village in a central part of Angola. 380 00:35:44,337 --> 00:35:50,014 There's a report of children getting some kind of virus there. 381 00:35:50,177 --> 00:35:54,534 Apparently' a pharmaceutical company was testing drugs. Illegally. 382 00:35:54,697 --> 00:35:57,495 Nothing about Dusanto. 383 00:35:59,537 --> 00:36:01,528 He was there. 384 00:36:02,657 --> 00:36:04,852 Sammy was in that village. 385 00:36:06,537 --> 00:36:08,573 I need more on that story. 386 00:36:09,737 --> 00:36:12,729 I'm not sure there is any more. 387 00:36:13,737 --> 00:36:15,534 You know... 388 00:36:15,697 --> 00:36:19,690 This new Dusanto factory' it's going to change things. 389 00:36:19,857 --> 00:36:23,850 Give the people of West Mills some hope. It's desolate. 390 00:36:24,017 --> 00:36:26,212 I know West Mills. 391 00:36:26,377 --> 00:36:28,413 Now what's the point? 392 00:36:29,577 --> 00:36:32,535 Maybe this guy' Hammill' isn't all bad. 393 00:36:34,817 --> 00:36:36,728 That's all. 394 00:36:44,137 --> 00:36:45,934 Hello. 395 00:36:48,417 --> 00:36:50,806 Oh' it's for me' not you. 396 00:36:50,977 --> 00:36:52,968 Just one question. 397 00:36:53,137 --> 00:36:57,927 Did Andrew Hammill ever mention a place called Alto Chicampa? 398 00:37:00,537 --> 00:37:03,290 No. Why? 399 00:37:03,457 --> 00:37:06,051 Sammy McNally worked there for Dusanto. 400 00:37:07,057 --> 00:37:09,651 - Ah. - I just wondered. 401 00:37:13,737 --> 00:37:16,535 Something bothering you? 402 00:37:17,537 --> 00:37:20,131 They've made me a proposition. 403 00:37:21,937 --> 00:37:25,930 They've offered an out-of-court settlement. Serious money. 404 00:37:26,097 --> 00:37:30,249 - Well' that's good' isn't it? - You don't think I should take it. 405 00:37:30,417 --> 00:37:34,410 Well' after what you said I thought you wanted to name and shame. 406 00:37:34,577 --> 00:37:37,171 I really do. 407 00:37:38,297 --> 00:37:42,290 I don't even really know how I ended up in financing. 408 00:37:43,297 --> 00:37:47,176 At uni I was a classic radical leftie' organising' agitating. 409 00:37:47,337 --> 00:37:49,532 CND' Greenham Common. 410 00:37:49,697 --> 00:37:53,212 I even organised a sit-in for your right to work! 411 00:37:55,417 --> 00:37:58,409 I had a conscience back then. 412 00:37:59,417 --> 00:38:04,537 Well' what is it they said? If you're not a socialist at 16' you've got no heart. 413 00:38:04,697 --> 00:38:07,495 If you're still one at 40' you're a fool. 414 00:38:07,657 --> 00:38:12,253 - It was the second bit I never liked. - You don't believe it's true? 415 00:38:13,257 --> 00:38:17,045 If he wants to do a deal with you' he's scared. 416 00:38:17,217 --> 00:38:21,813 He's really scared. You could take him all the way. 417 00:38:25,337 --> 00:38:29,171 Do you... Do you really think I could do that? 418 00:38:38,137 --> 00:38:40,731 Can I stay? 419 00:38:40,897 --> 00:38:43,616 I thought you'd never ask. 420 00:38:55,337 --> 00:38:57,214 You OK? 421 00:38:58,217 --> 00:39:01,368 Jesus! I thought you were asleep! 422 00:39:03,937 --> 00:39:07,930 - Is something happening out there? - No' no' no' no. 423 00:39:08,097 --> 00:39:11,976 I just... I just like looking at the empty streets. 424 00:39:12,137 --> 00:39:17,848 They remind me of an Edward Hopper painting. There is something' though. 425 00:39:22,137 --> 00:39:24,173 It doesn't matter. 426 00:39:24,337 --> 00:39:26,055 What? 427 00:39:26,217 --> 00:39:27,809 I' um... 428 00:39:33,137 --> 00:39:36,732 I just want you to know me better' that's all. 429 00:39:36,897 --> 00:39:41,891 Well' that makes two of us. So why don't you come back to bed? 430 00:39:59,537 --> 00:40:01,414 What's this? 431 00:40:01,577 --> 00:40:03,568 Some research. 432 00:40:04,577 --> 00:40:07,569 - To do with Dusanto? - Yeah. 433 00:40:08,577 --> 00:40:12,365 - He's determined to find something. - Christ! 434 00:40:12,537 --> 00:40:14,926 Why doesn't he listen? 435 00:40:16,097 --> 00:40:20,090 You'd think he'd wonder why he's still a DI when everyone's moved on! 436 00:40:20,257 --> 00:40:24,250 What if he's right? There is something odd about all this. 437 00:40:24,417 --> 00:40:28,410 And if he's wrong? Which is not unheard of. 438 00:40:28,577 --> 00:40:31,171 He's putting hundreds of jobs at risk. 439 00:40:31,337 --> 00:40:33,805 Jobs this city badly needs. 440 00:40:37,537 --> 00:40:40,495 He used to do the same to me. 441 00:40:40,657 --> 00:40:44,696 I don't want to be the only Chief Superintendent in our force 442 00:40:44,857 --> 00:40:46,848 that wears lipstick. 443 00:40:47,857 --> 00:40:50,451 In public' anyway! 444 00:40:51,457 --> 00:40:54,972 Look' you've got what it takes' Siobhan. 445 00:40:55,137 --> 00:40:58,129 Don't let him drag you down with him. 446 00:41:16,537 --> 00:41:18,926 (ENGINE GROWLS) 447 00:41:30,337 --> 00:41:34,330 I was wondering what your brother-in-law did in Alto Chicampa. 448 00:41:34,497 --> 00:41:38,536 - Where? - A village in Angola. 449 00:41:38,697 --> 00:41:41,165 Oh' right' yes. He was a driver. 450 00:41:42,937 --> 00:41:46,725 - For who? - Myself and other Dusanto employees. 451 00:41:46,897 --> 00:41:51,095 - We were scouting a location for storage. - So why do you need a bodyguard? 452 00:41:51,257 --> 00:41:55,375 - I said driver. - You wouldn't have employed Sammy. 453 00:41:55,537 --> 00:41:59,689 He's my sister's... was my sister's husband. 454 00:41:59,857 --> 00:42:02,417 I was trying to help them out. 455 00:42:09,137 --> 00:42:11,731 Who's this? 456 00:42:11,897 --> 00:42:13,888 No idea. 457 00:42:15,417 --> 00:42:19,410 - What's this got to do with Sammy? - This photo was in his wallet. 458 00:42:19,577 --> 00:42:22,137 Could be someone he met over there. 459 00:42:23,137 --> 00:42:26,766 He liked kids. Shame - they can't have any. 460 00:42:26,937 --> 00:42:29,326 Not now' that's for sure. 461 00:42:30,217 --> 00:42:32,208 That's the new plant. 462 00:42:33,537 --> 00:42:36,290 - A bit wee' isn't it(?) - We're expanding. 463 00:42:36,457 --> 00:42:38,971 We'll rejuvenate the whole side of the city. 464 00:42:39,137 --> 00:42:41,526 So I keep hearing. 465 00:42:42,537 --> 00:42:47,531 - So what's it called' this new product? - No name yet. Still in the testing stage. 466 00:42:47,697 --> 00:42:50,495 Is that why you have all the security? 467 00:42:50,657 --> 00:42:53,854 It looks like Guantanamo Bay down there. 468 00:42:54,017 --> 00:42:59,091 Well' we get a bad press' the odd headcase that tries to break in now and then. 469 00:42:59,257 --> 00:43:02,647 Bad press. Like Bhopal. 470 00:43:11,657 --> 00:43:16,253 This new pesticide from Dusanto. They have to test it' right? 471 00:43:16,417 --> 00:43:21,616 Get a passenger list of everyone who's flown to Angola around the virus time' OK? 472 00:43:21,777 --> 00:43:24,575 I have to finish these reports. 473 00:43:24,737 --> 00:43:28,730 - This is important' DS Clarke. - So is this' sir. 474 00:43:31,097 --> 00:43:34,089 Has Templer been talking to you? 475 00:43:34,257 --> 00:43:36,452 She has' hasn't she? 476 00:43:41,537 --> 00:43:43,926 I'm sorry. 477 00:43:44,897 --> 00:43:47,695 Keeping in with the right people' are we? 478 00:43:48,697 --> 00:43:54,727 - Making sure the pension's safe? - Stop. Remember who you're talking to. 479 00:43:54,897 --> 00:43:58,094 - Did you tell DS Clarke to stop work? - Yes. 480 00:43:58,257 --> 00:44:01,613 - Why?! - You put her in an impossible position. 481 00:44:01,777 --> 00:44:06,976 She's torn between her loyalty to you and her job. I told you - let this go! 482 00:44:07,137 --> 00:44:11,130 Not until I find out why everyone's so nervous around here. 483 00:44:11,297 --> 00:44:14,095 You're making a huge miscalculation' John. 484 00:44:15,537 --> 00:44:21,248 - You cannot bite the hand that feeds you. - Oh' come on! They're hiding something! 485 00:44:21,417 --> 00:44:23,612 What? What are they hiding? 486 00:44:24,937 --> 00:44:27,849 This obsession could cost you your job. 487 00:44:28,017 --> 00:44:33,887 - You think I'm worried about that?! - This is your life. It's all you have. 488 00:44:37,817 --> 00:44:40,206 Even you know how it works. 489 00:44:40,377 --> 00:44:42,971 Sometimes you have to play the game. 490 00:44:43,137 --> 00:44:44,855 Compromise. 491 00:44:45,017 --> 00:44:50,250 - You can't achieve much from the outside. - You believe that' do you? 492 00:44:52,257 --> 00:44:54,532 I've worked hard to get here. 493 00:44:54,697 --> 00:44:59,612 I opened the door for all the other women on this force to follow me. I'm proud of it. 494 00:44:59,777 --> 00:45:02,052 It's important. 495 00:45:02,217 --> 00:45:04,856 I'm not letting you fuck it up! 496 00:45:05,017 --> 00:45:07,815 You don't even know what you're looking for. 497 00:45:13,537 --> 00:45:15,926 I'll know when I find it. 498 00:45:33,937 --> 00:45:36,326 (MOBILE PHONE RINGS) 499 00:45:40,337 --> 00:45:44,125 - Hello? - (AMANDA) It's me. Can you come over? 500 00:45:44,297 --> 00:45:49,087 - I thought we were meeting here. - There's something I need to tell you. 501 00:45:49,257 --> 00:45:53,250 - Come now' please. - Sure. Sure' I'll be right over. 502 00:46:29,497 --> 00:46:31,886 Oh' no! Amanda! 503 00:46:41,097 --> 00:46:43,691 It's DI Rebus. I need an ambulance. 504 00:46:43,857 --> 00:46:45,654 40' um... 505 00:46:46,737 --> 00:46:50,332 Uh' 48 Grenvillener Street. 506 00:46:50,497 --> 00:46:52,089 Um... 507 00:46:54,137 --> 00:46:56,128 Stab victim. 508 00:46:57,177 --> 00:46:59,168 No pulse. 509 00:47:05,537 --> 00:47:07,129 Ohh... 510 00:47:26,977 --> 00:47:29,445 A pint of heavy' please. 511 00:47:34,737 --> 00:47:37,046 And a large whisky. 512 00:48:02,937 --> 00:48:05,132 How are you doing? 513 00:48:09,537 --> 00:48:11,573 You should get some sleep. 514 00:48:14,337 --> 00:48:16,612 Any other helpful suggestions? 515 00:48:19,137 --> 00:48:21,731 You should take a look at this. 516 00:48:21,897 --> 00:48:25,492 I decided to get that passenger list for you. 517 00:48:25,657 --> 00:48:27,648 Portuguese Airlines. 518 00:48:29,337 --> 00:48:34,286 Sammy McNally travelled to Africa with Gavin McManus. 519 00:48:35,297 --> 00:48:38,289 And a representative of Hammill Ferguson. 520 00:48:38,457 --> 00:48:40,129 Hammill! 521 00:48:41,857 --> 00:48:43,848 Amanda. 522 00:48:45,697 --> 00:48:47,688 She lied to you. 523 00:48:49,337 --> 00:48:53,933 Whatever went on out there' she knew about it all along. 524 00:50:05,137 --> 00:50:08,015 Did you find the place all right? 525 00:50:08,177 --> 00:50:11,328 - No problem. - Excellent. Vivian Kirkwood. 526 00:50:11,497 --> 00:50:16,491 I thought we'd have a drink first then do some rough shooting before lunch. 527 00:50:16,657 --> 00:50:20,775 - I take it you've handled a gun before? - Some. 528 00:50:20,937 --> 00:50:22,893 After you. 529 00:50:24,137 --> 00:50:28,927 I did wonder if we might try a rabbit or hare' but decided on clay pigeon. 530 00:50:29,097 --> 00:50:32,089 - Fine. - Straight through. 531 00:50:34,537 --> 00:50:36,926 Enjoy your day' sir. 532 00:50:43,657 --> 00:50:46,251 West Highland or Speyside' Inspector? 533 00:50:46,417 --> 00:50:48,612 Just water' please. 534 00:50:48,777 --> 00:50:53,168 Fine. So long as you don't dare mix it with one of our malts. 535 00:50:54,177 --> 00:50:56,566 We'll speak later' hm? 536 00:51:13,017 --> 00:51:14,530 Pull! 537 00:51:18,137 --> 00:51:19,729 Pull! 538 00:51:34,537 --> 00:51:39,327 - Oh' could I nick one of those? - Lunch will be served in 20 minutes' sir. 539 00:51:57,377 --> 00:52:01,973 - What are you doing here? - Well' I could ask the same question. 540 00:52:03,137 --> 00:52:07,289 I didn't know you knew our Development Minister. 541 00:52:07,457 --> 00:52:10,893 Next you'll be buying shares in Dusanto. 542 00:52:11,897 --> 00:52:14,286 Now you listen to me' Rebus. 543 00:52:14,457 --> 00:52:19,895 I'm not having you destroy this opportunity for some unfounded personal vendetta. 544 00:52:20,057 --> 00:52:25,051 I'll be speaking to Templer. You're to lie low and keep your nose out of it. 545 00:52:29,217 --> 00:52:31,367 Do I make myself clear? 546 00:52:31,537 --> 00:52:33,528 Oh' don't worry' sir. 547 00:52:33,697 --> 00:52:36,291 You'll not notice me. 548 00:52:40,537 --> 00:52:44,530 - Inspector Rebus' enjoying yourself? - No. 549 00:52:45,937 --> 00:52:48,132 I like your directness. 550 00:52:49,137 --> 00:52:54,131 Would you like to see the view from the tower? It goes all the way to the Forth. 551 00:53:02,737 --> 00:53:08,130 At one time' everywhere as far as the eye could see was owned by this estate. 552 00:53:11,137 --> 00:53:15,892 - Everywhere at work. - Those were the days. 553 00:53:16,057 --> 00:53:18,855 Yes' there's something to be said for it. 554 00:53:19,017 --> 00:53:21,895 Better than sink estates like West Mills. 555 00:53:22,057 --> 00:53:26,653 Full of people who have never had a day's work in their lives. 556 00:53:27,537 --> 00:53:30,927 - Why am I here? - Because I want to know 557 00:53:31,097 --> 00:53:34,294 if you've decided to stop the investigation. 558 00:53:34,457 --> 00:53:37,255 Why do you want to know? 559 00:53:37,417 --> 00:53:41,535 I secured the development grant for Dusanto from the government. 560 00:53:41,697 --> 00:53:44,495 It's a wonderful opportunity. 561 00:53:44,657 --> 00:53:47,455 And if you damage Dusanto's reputation' 562 00:53:47,617 --> 00:53:51,690 then investors lose confidence and we lose thousands of potential jobs. 563 00:53:51,857 --> 00:53:54,655 Jobs this area badly needs. 564 00:53:54,817 --> 00:53:58,810 You seem to forget that someone has killed Amanda Morrison. 565 00:53:58,977 --> 00:54:03,016 - I'm going to crucify the bastard. - No' I'd not forgotten. 566 00:54:03,177 --> 00:54:07,614 But you should know what's in the tree before you shake it. 567 00:54:07,777 --> 00:54:11,167 Inspector Rebus has been stumbling in the dark. 568 00:54:11,337 --> 00:54:15,615 There's something you should all know about Amanda Morrison. 569 00:54:15,777 --> 00:54:20,487 Several hundred people were killed in an illegal drugs operation in Angola. 570 00:54:20,657 --> 00:54:25,253 Dusanto were nervous about being wrongly implicated in those deaths 571 00:54:25,417 --> 00:54:29,012 and Amanda Morrison used that to try to blackmail them. 572 00:54:29,177 --> 00:54:33,693 - Do you believe that? - There is an ongoing investigation 573 00:54:33,857 --> 00:54:38,647 by the Angolan authorities. You can check. We did. 574 00:54:40,777 --> 00:54:46,135 It's not for me to tell you how to do your job' but we suspect 575 00:54:46,297 --> 00:54:51,087 that the people responsible for those deaths were the people that killed her. 576 00:55:01,737 --> 00:55:05,730 Tread very carefully' Rebus. For everyone's sake. 577 00:55:12,937 --> 00:55:17,727 You had better get him under control and remember' Templer' 578 00:55:17,897 --> 00:55:21,446 - we're all in this together. - Meaning' sir? 579 00:55:21,617 --> 00:55:24,814 Meaning if he goes down' you go with him. 580 00:56:27,537 --> 00:56:29,528 Mr Rebus. 581 00:56:29,697 --> 00:56:32,257 Why were you seeing Hammill? 582 00:56:33,257 --> 00:56:35,452 Talk to me' Annie! 583 00:56:38,537 --> 00:56:40,732 He wanted to pay me off. 584 00:56:43,337 --> 00:56:48,286 - He thought I knew stuff. About Dusanto. - And you don't? 585 00:56:48,457 --> 00:56:51,813 - Just what I told you. - Why was he worried? 586 00:56:51,977 --> 00:56:53,968 I don't know. 587 00:56:54,977 --> 00:56:57,935 He kept asking about Billy Spears. 588 00:56:58,097 --> 00:57:02,409 - Wanted to know if I knew where he was. - Is he on the Dusanto payroll? 589 00:57:02,577 --> 00:57:04,374 Billy? 590 00:57:04,537 --> 00:57:07,973 - I've no idea. - Who's this? 591 00:57:10,137 --> 00:57:14,130 - I don't know. - Sammy not mention him? 592 00:57:14,297 --> 00:57:15,889 No. 593 00:57:16,057 --> 00:57:18,651 It's probably some poor soul he befriended. 594 00:57:20,657 --> 00:57:22,648 He loved kids. 595 00:57:23,657 --> 00:57:28,685 I'm going to have to come to the house' have another look around. 596 00:57:34,457 --> 00:57:38,848 - What is it you're looking for exactly? - I don't know. 597 00:57:39,017 --> 00:57:44,011 - Did he have a place for special things? - He didn't have anything special. 598 00:57:44,177 --> 00:57:46,645 He had a box in the garage. 599 00:58:03,817 --> 00:58:05,728 (ANNIE) Oh' God... 600 00:58:10,657 --> 00:58:14,252 Who are these children? God! 601 00:58:15,937 --> 00:58:18,246 Victims of chemical testing. 602 00:58:20,537 --> 00:58:22,732 Testing that went wrong. 603 00:58:34,177 --> 00:58:38,170 They've really got you turning tricks' haven't they? 604 00:58:48,377 --> 00:58:51,767 Still think they should open the factory? 605 00:58:51,937 --> 00:58:54,895 You still think Hammill isn't all that bad? 606 00:58:56,857 --> 00:59:00,850 Dusanto's illegally testing. The tests have gone wrong. 607 00:59:01,017 --> 00:59:06,091 Amanda knew that and was blowing the whistle. There's your motive right there. 608 00:59:06,257 --> 00:59:11,251 - Now they're trying to cover it up? - Throwing threats and bribes like confetti. 609 00:59:12,337 --> 00:59:15,534 Are you saying Hammill is involved in this? 610 00:59:15,697 --> 00:59:21,215 They're ALL involved! Kirkwood! The Deputy Chief! All of them! 611 00:59:24,537 --> 00:59:29,816 - I don't believe Gunner could have known. - So just let him off for being stupid?! 612 00:59:29,977 --> 00:59:31,854 Well?! 613 00:59:32,857 --> 00:59:36,816 You'll need proof' John. Now. Or they'll destroy you. 614 00:59:36,977 --> 00:59:39,935 They'll destroy both of us... Go with him. 615 01:00:01,137 --> 01:00:03,412 Oi! McManus! 616 01:00:05,417 --> 01:00:09,330 Is it these you were trying to find at Sammy's funeral? 617 01:00:09,497 --> 01:00:11,886 Want to take a look? 618 01:00:13,737 --> 01:00:16,331 Look at them! 619 01:00:16,497 --> 01:00:18,965 Somebody always talks' Gavin. 620 01:00:19,137 --> 01:00:23,130 Now if I was in your shoes' I'd make sure it was me. 621 01:00:23,297 --> 01:00:25,857 We had these tanks of pesticide. 622 01:00:26,017 --> 01:00:28,406 It was safe enough. 623 01:00:28,577 --> 01:00:31,808 But a pipe was corroded' water got in. 624 01:00:31,977 --> 01:00:37,415 It creates a chemical reaction. Forms methyl isosionate. 625 01:00:37,577 --> 01:00:41,206 It's deadly. By the time we realised what had happened' 626 01:00:41,377 --> 01:00:45,336 the coughing was so bad children were writhing in pain. 627 01:00:45,497 --> 01:00:47,886 One by one' they were dying. 628 01:00:48,057 --> 01:00:53,051 - They're still dying. - Hammill put pressure on to cover it up? 629 01:00:53,217 --> 01:00:55,685 Yes. To protect the hedge fund. 630 01:00:55,857 --> 01:00:59,850 Then Kirkwood heard and started pulling strings. 631 01:01:00,017 --> 01:01:04,807 Because he's got money in the hedge fund? Amanda knew this? 632 01:01:04,977 --> 01:01:08,094 - And didn't want to be part of it? - Are you joking? 633 01:01:08,257 --> 01:01:14,014 Amanda organised the cover up. She paid off officials and had bodies buried. 634 01:01:15,017 --> 01:01:18,214 It was madness' but when we came back' 635 01:01:18,377 --> 01:01:20,288 she and Sammy... 636 01:01:20,457 --> 01:01:22,334 ...took it bad. 637 01:01:22,497 --> 01:01:26,490 Hammill was going to pay her to keep her mouth shut. 638 01:01:26,657 --> 01:01:31,685 But she called me just before she died. She'd changed her mind. 639 01:01:31,857 --> 01:01:34,576 She was going to talk to you. 640 01:01:34,737 --> 01:01:38,730 - But the sexual discrimination case? - A cover for the pay-off. 641 01:01:38,897 --> 01:01:40,888 That's why he sacked her. 642 01:01:42,337 --> 01:01:46,933 - Who killed her' Gavin? - I don't know. I really don't. 643 01:01:48,257 --> 01:01:51,249 Nobody wanted those kids to die! 644 01:01:51,417 --> 01:01:53,408 It was an accident! 645 01:01:53,577 --> 01:01:56,649 I was doing what I thought was right! 646 01:02:05,737 --> 01:02:09,696 We've got this. CCTV footage outside Amanda's. Know him? 647 01:02:09,857 --> 01:02:12,325 That's Billy Spears. 648 01:02:12,497 --> 01:02:14,886 A friend of McNally. He's tagged. 649 01:02:16,937 --> 01:02:21,886 - Deputy Chief Gunner's here. - Make yourself scarce. I'll handle him. 650 01:02:36,417 --> 01:02:40,251 - Where's Rebus? - No idea. 651 01:02:40,417 --> 01:02:42,408 Then find him. 652 01:02:42,577 --> 01:02:46,889 We cannot have him stumbling about with accusations that are unsubstantiated. 653 01:02:47,057 --> 01:02:51,847 He's a pinless grenade. You don't want to be near him when he explodes. 654 01:02:52,017 --> 01:02:54,212 You're dead right' sir. 655 01:02:54,377 --> 01:03:00,213 Gill' try to remember what's on offer here. 656 01:03:00,377 --> 01:03:03,175 There's no limit to what you can achieve. 657 01:03:06,737 --> 01:03:09,854 And remember' we're in this together. 658 01:03:10,017 --> 01:03:14,010 With all due respect' sir... are we fuck! 659 01:03:23,577 --> 01:03:27,456 Aiee-ya! Aiee' ya bastard! Bastard! 660 01:03:29,657 --> 01:03:34,173 - Stay where you are! - What is this?! I've done nothing! 661 01:03:34,337 --> 01:03:36,897 - Did you kill her? - No! No way! 662 01:03:37,057 --> 01:03:41,653 - Don't bullshit me' Billy! - It was Hammill! 663 01:03:41,817 --> 01:03:45,446 - Tell me! - He knew you'd been seeing her. 664 01:03:45,617 --> 01:03:49,246 - How? - I'd seen youse. 665 01:03:49,417 --> 01:03:52,215 She said she was gonnae talk to you! 666 01:03:54,537 --> 01:03:56,926 He told me to go to her flat. 667 01:03:58,537 --> 01:04:02,655 Said he wanted me to scare her a bit' that was all. 668 01:04:02,817 --> 01:04:06,810 But when I got there he was covered with blood! Said she went for him. 669 01:04:06,977 --> 01:04:11,368 Told me to make the place look like it had been robbed. 670 01:04:11,537 --> 01:04:14,927 You better testify to that in court. 671 01:04:15,097 --> 01:04:18,453 Because it's you or him now' Billy. 672 01:04:30,697 --> 01:04:32,653 DI Rebus. 673 01:04:32,817 --> 01:04:37,607 - Scraped together the joining fee? - You won't be a member much longer. 674 01:04:37,777 --> 01:04:40,769 Not after these hit the evening papers. 675 01:04:40,937 --> 01:04:44,134 Maybe your friends would like to see them' too. 676 01:04:44,297 --> 01:04:49,212 Methyl isosionate poisoning. Attacks the central nervous system. 677 01:04:49,377 --> 01:04:52,210 First' vomiting. 678 01:04:52,377 --> 01:04:54,971 Next' blindness. 679 01:04:55,137 --> 01:04:59,653 After that your lungs collapse and you choke on your own body fluids. 680 01:05:02,337 --> 01:05:06,410 - Have I put you off your dinner? - You can't substantiate any of this. 681 01:05:06,577 --> 01:05:10,934 No? Andrew Hammill' I'm detaining you for the murder of Amanda Morrison. 682 01:05:11,097 --> 01:05:13,247 - On your feet. - Sir Vivian... 683 01:05:13,417 --> 01:05:16,648 Don't ask him for help. On your feet! 684 01:05:24,577 --> 01:05:28,775 Now here's the real difference between you and me. 685 01:05:28,937 --> 01:05:30,450 You - 686 01:05:30,617 --> 01:05:33,848 bankrupt' ruined' doing life. 687 01:05:34,017 --> 01:05:35,609 Me? 688 01:05:36,617 --> 01:05:38,608 Same as usual. 689 01:05:50,697 --> 01:05:52,892 Mind your head' sir. 690 01:06:19,097 --> 01:06:21,486 (ENGINE SPLUTTERS) 691 01:06:25,937 --> 01:06:27,529 Aww' no! 692 01:06:27,697 --> 01:06:30,086 (HORN BLARES) 693 01:06:30,257 --> 01:06:32,248 That's it. 694 01:06:34,017 --> 01:06:37,214 - (HORN TOOTS) - All right! 695 01:06:39,137 --> 01:06:41,935 - (ENGINE STARTS) - Come on! 696 01:07:35,017 --> 01:07:37,406 I'd like to report a stolen car. 697 01:07:38,417 --> 01:07:40,408 Registration... 698 01:07:40,577 --> 01:07:44,172 K949 ABV. 699 01:07:46,697 --> 01:07:48,494 Rebus. 700 01:07:48,657 --> 01:07:50,249 Yes. 701 01:07:50,417 --> 01:07:52,772 DI Rebus. 56232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.