Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,720 --> 00:00:19,400
A MONTH EARLIER
2
00:00:28,520 --> 00:00:29,400
Time?
3
00:00:29,800 --> 00:00:31,360
Twenty-three point seventy-one.
4
00:00:32,119 --> 00:00:33,039
What?
5
00:00:34,480 --> 00:00:36,040
The surgery did you good.
6
00:00:39,000 --> 00:00:40,080
I'll go again.
7
00:00:41,000 --> 00:00:42,040
Go again.
8
00:00:51,240 --> 00:00:54,560
NOW
9
00:01:00,040 --> 00:01:01,200
On your marks!
10
00:01:54,640 --> 00:01:55,720
Marco.
11
00:01:57,440 --> 00:01:59,760
Don't worry. You'll get back in shape.
12
00:02:06,440 --> 00:02:08,720
Wanna bet you'll beat me again in a month?
13
00:02:21,120 --> 00:02:24,040
-What is this place?
-The land of tellina catchers.
14
00:02:25,520 --> 00:02:31,040
Once there used to be small cafe,
children playing around, a playground.
15
00:02:32,880 --> 00:02:33,840
And then?
16
00:02:34,240 --> 00:02:36,280
Then, one day,
17
00:02:36,880 --> 00:02:41,440
a nutria bit a kid
and no one wanted to come anymore.
18
00:02:54,040 --> 00:02:54,880
What?
19
00:02:55,960 --> 00:02:58,760
My grandmother's clothes
are still in the farmhouse.
20
00:02:59,400 --> 00:03:00,520
They're very nice.
21
00:03:02,280 --> 00:03:03,360
So what?
22
00:03:08,640 --> 00:03:11,040
I don't think your grandmother
was my size.
23
00:03:13,440 --> 00:03:16,000
Come on. I want to see you.
24
00:03:28,680 --> 00:03:29,680
Here.
25
00:03:34,960 --> 00:03:36,280
Is this really you?
26
00:03:52,440 --> 00:03:53,800
Look at your legs.
27
00:03:57,000 --> 00:03:59,960
-I'm a bit intimidated.
-Why?
28
00:04:01,440 --> 00:04:02,520
Do you have more?
29
00:04:03,360 --> 00:04:05,240
I don't have that many anymore.
30
00:04:25,360 --> 00:04:28,240
VITTORIO
Hey, can you let me know about the party?
31
00:04:28,360 --> 00:04:29,200
What is it?
32
00:04:30,520 --> 00:04:31,360
Nothing.
33
00:04:34,800 --> 00:04:36,040
Do you like grapefruits?
34
00:04:37,560 --> 00:04:40,040
-Is there a double entendre I'm missing?
-No!
35
00:04:41,560 --> 00:04:44,440
There's a grapefruit orchard here.
Come on.
36
00:04:49,920 --> 00:04:51,800
There's something I don't get.
37
00:04:52,920 --> 00:04:55,360
If you didn't have to think about others,
38
00:04:56,680 --> 00:04:59,040
how would you dress?
What would you be like?
39
00:05:00,680 --> 00:05:04,560
I don't know. Like in the pictures.
Or like now. It depends.
40
00:05:05,640 --> 00:05:06,480
Cool.
41
00:05:08,120 --> 00:05:09,600
Those are super chunky.
42
00:05:09,920 --> 00:05:11,080
I'll get them.
43
00:05:12,040 --> 00:05:14,240
They're not grapefruits, they're melons.
44
00:05:15,640 --> 00:05:16,920
-Here.
-Thanks.
45
00:05:30,200 --> 00:05:32,680
How would a dress look on you?
I'm curious.
46
00:05:33,280 --> 00:05:35,600
As a kid I was a little doll.
47
00:05:35,680 --> 00:05:38,680
Really? I want pictures.
48
00:05:39,159 --> 00:05:42,479
I also had a boyfriend.
Sweet little Pierangelo.
49
00:05:44,720 --> 00:05:46,840
After sweet little Pierangelo? Nothing?
50
00:05:47,320 --> 00:05:49,800
Yes. I realized it pretty soon.
51
00:05:53,120 --> 00:05:53,960
You?
52
00:05:54,920 --> 00:05:55,800
What?
53
00:05:57,159 --> 00:06:00,039
Do you like girls anyway?
54
00:06:04,160 --> 00:06:05,280
I really liked Micol.
55
00:06:06,200 --> 00:06:07,200
I get that.
56
00:06:11,160 --> 00:06:13,160
Then why'd you lose interest in her?
57
00:06:14,520 --> 00:06:15,920
I liked someone else.
58
00:06:16,600 --> 00:06:17,600
What?
59
00:06:18,040 --> 00:06:20,800
-And you got upset with us.
-Stop it.
60
00:06:20,880 --> 00:06:23,400
-You're an asshole.
-We only texted.
61
00:06:27,640 --> 00:06:29,600
What about this person now?
62
00:06:30,440 --> 00:06:33,240
I know it's a man,
but I'll pretend I don't, if you want.
63
00:06:38,720 --> 00:06:40,040
We don't text anymore.
64
00:07:13,120 --> 00:07:16,200
Last stop, Sabaudia.
65
00:08:15,240 --> 00:08:18,560
Sorry. Are there lessons that end at 2:00?
66
00:08:18,640 --> 00:08:20,480
-Quarter to two.
-Thank you.
67
00:08:32,280 --> 00:08:35,600
-Hey, lovebirds.
-Here they are.
68
00:08:36,400 --> 00:08:40,160
Don't know how, but Vitto convinced me
to have the party in my garden.
69
00:08:40,240 --> 00:08:42,240
-"Don't know how."
-Stop it.
70
00:08:42,880 --> 00:08:45,120
My God, they're such parasites.
71
00:08:45,200 --> 00:08:46,480
You're coming, right?
72
00:08:47,040 --> 00:08:48,760
-When is it?
-Friday.
73
00:08:49,160 --> 00:08:51,720
Tell your friends, especially Sami.
74
00:08:52,520 --> 00:08:53,400
Stop it!
75
00:08:53,480 --> 00:08:54,320
I'll tell him.
76
00:08:55,840 --> 00:08:58,320
-Well, I'm off.
-You're not eating with us?
77
00:09:00,280 --> 00:09:03,000
No, I told my mother I'd be back.
78
00:09:03,080 --> 00:09:04,880
-Come on.
-Come on.
79
00:09:04,960 --> 00:09:06,120
Let's go.
80
00:09:46,200 --> 00:09:49,360
-Are we studying at Giulia's?
-Yes. But wait for me.
81
00:09:49,440 --> 00:09:52,760
-My bike is on the other side.
-Okay, I'll wait over there.
82
00:11:02,240 --> 00:11:03,320
Hey.
83
00:11:07,840 --> 00:11:09,520
-Hi.
-Hi.
84
00:11:13,040 --> 00:11:14,600
Don't we know each other?
85
00:11:14,680 --> 00:11:16,360
-I don't think so.
-No?
86
00:11:19,240 --> 00:11:20,080
Are you sure?
87
00:11:20,160 --> 00:11:22,080
You've got the wrong person.
88
00:11:22,160 --> 00:11:24,080
-This isn't you?
-Sorry, I should go.
89
00:11:38,720 --> 00:11:42,280
ILO
Fuck, Vitto's grandmother died.
90
00:11:53,960 --> 00:11:55,040
Hi, mom.
91
00:11:59,280 --> 00:12:00,360
Hi, darling.
92
00:12:00,800 --> 00:12:01,880
Marco?
93
00:12:01,960 --> 00:12:04,160
He told me he was eating with Carola.
94
00:12:04,240 --> 00:12:05,280
Okay.
95
00:12:07,400 --> 00:12:09,600
-Who's Carola?
-Ask him.
96
00:12:11,600 --> 00:12:13,560
Come, I made pasta with vegetables.
97
00:12:20,760 --> 00:12:24,240
Your father and I were thinking
of buying a bigger house.
98
00:12:29,520 --> 00:12:30,360
Yeah?
99
00:12:34,400 --> 00:12:36,440
Yes. You should have separate rooms.
100
00:12:42,120 --> 00:12:44,320
But I don't know if it's worth it.
101
00:12:48,600 --> 00:12:49,600
Why?
102
00:12:51,680 --> 00:12:55,560
We're going to university soon.
Maybe abroad.
103
00:12:58,600 --> 00:12:59,600
Really?
104
00:13:01,160 --> 00:13:02,160
I am, at least.
105
00:13:08,960 --> 00:13:10,840
Who says we'll give you the money?
106
00:13:22,560 --> 00:13:24,560
I know you won't.
107
00:13:26,160 --> 00:13:27,160
I'll find a way.
108
00:13:34,080 --> 00:13:35,840
You behave, okay?
109
00:13:47,080 --> 00:13:48,600
Throw out that sandwich.
110
00:13:54,960 --> 00:13:57,200
There's the famous beach shed uncle.
111
00:13:59,200 --> 00:14:00,880
-Hello.
-Hello.
112
00:14:00,960 --> 00:14:03,040
-Sorry for your loss.
-Thank you.
113
00:14:05,760 --> 00:14:10,680
-He looks like a criminal.
-Shut up. He has a knife in his sock.
114
00:14:20,480 --> 00:14:21,560
Vitto.
115
00:14:28,480 --> 00:14:29,880
Sorry for your loss, bro.
116
00:14:37,520 --> 00:14:41,040
Why are there cats inside the hospital?
117
00:14:41,680 --> 00:14:44,640
-It just took a shit too.
-Shut up, Vitto.
118
00:14:48,240 --> 00:14:49,480
You're right.
119
00:14:53,400 --> 00:14:55,320
-When's the funeral?
-Friday.
120
00:14:56,080 --> 00:14:59,200
-Do we cancel the party?
-What? Are you crazy?
121
00:14:59,280 --> 00:15:02,280
Call Andrea. I texted him five times.
He isn't replying.
122
00:15:03,520 --> 00:15:04,640
Okay.
123
00:15:06,000 --> 00:15:06,840
Come on.
124
00:15:23,680 --> 00:15:25,600
What does he want?
125
00:15:25,680 --> 00:15:26,520
Excuse me.
126
00:15:32,040 --> 00:15:34,160
Hey, did you read Vitto's texts?
127
00:15:34,240 --> 00:15:36,200
Yes. I'm figuring it out.
128
00:15:37,920 --> 00:15:42,960
Okay. Let us know.
We told everyone to bring €15.
129
00:15:43,640 --> 00:15:46,080
If there's nothing to eat,
it'll be a problem.
130
00:15:46,160 --> 00:15:48,440
Yes, I understand. I'll text you.
131
00:15:49,040 --> 00:15:49,880
Okay.
132
00:15:52,320 --> 00:15:53,800
I'll pay you back.
133
00:15:59,040 --> 00:15:59,960
What?
134
00:16:01,200 --> 00:16:02,360
Don't worry.
135
00:16:03,120 --> 00:16:05,160
-All right. Bye.
-Bye.
136
00:16:08,240 --> 00:16:09,280
What did he say?
137
00:16:09,920 --> 00:16:12,520
-Nothing. He'll let us know.
-Okay.
138
00:16:54,560 --> 00:16:58,200
New socket, new life.
139
00:16:58,280 --> 00:17:03,280
AND ALWAYS ONE LESS LEG TO SHAVE
140
00:17:10,319 --> 00:17:11,279
How does it feel?
141
00:17:12,880 --> 00:17:13,960
Great.
142
00:17:14,680 --> 00:17:16,240
It doesn't hurt at all.
143
00:17:17,319 --> 00:17:18,559
We throwing that one out?
144
00:17:20,760 --> 00:17:21,720
I don't know.
145
00:17:22,280 --> 00:17:24,680
It would be cool as a vase.
146
00:17:25,400 --> 00:17:26,320
Okay.
147
00:17:29,520 --> 00:17:32,520
UNKNOWN USER
148
00:17:40,320 --> 00:17:44,320
YOU: I'll send you the file.
UNKNOWN USER: Send it here:
149
00:17:46,040 --> 00:17:49,680
Does the girl from Sabaudia know
150
00:17:49,760 --> 00:17:53,880
that you're stealing her photos?
151
00:17:53,960 --> 00:17:57,960
I swear
152
00:18:05,320 --> 00:18:07,560
I took the dog to get his glands...
153
00:18:07,680 --> 00:18:11,720
New socket, new life.
AND ALWAYS ONE LESS LEG TO SHAVE
154
00:18:15,400 --> 00:18:21,400
HIS.HIGHNESS
Go, girl.
155
00:18:23,560 --> 00:18:28,560
YOU
Go, girl.
156
00:18:37,640 --> 00:18:43,640
A YEAR EARLIER
157
00:18:52,680 --> 00:18:54,960
What a jerk. Stop it.
158
00:18:55,040 --> 00:18:58,480
-Come on.
-So disgusting! Get out!
159
00:19:07,080 --> 00:19:10,560
Guys, relax. Go open the door. Shut up.
160
00:19:21,960 --> 00:19:23,440
You think this is funny?
161
00:19:24,520 --> 00:19:26,080
Well, yes, a bit.
162
00:19:29,480 --> 00:19:30,560
I'll go to Marika.
163
00:19:32,800 --> 00:19:35,720
Say you're drinking
and smoking before the semifinals.
164
00:19:36,880 --> 00:19:40,560
Marcoli, it's a joke. They did
the fish under the pillow to me too.
165
00:19:40,640 --> 00:19:43,560
Come have fun with us. Smoke and dance.
166
00:19:47,280 --> 00:19:49,720
Hey, where... Where are you going?
167
00:19:50,160 --> 00:19:52,080
-To Marika.
-No, don't be a snitch.
168
00:19:53,040 --> 00:19:55,200
His uncles came from Sicily to see him.
169
00:20:08,400 --> 00:20:11,080
-Hi.
-Can I have a cappuccino, please?
170
00:20:11,200 --> 00:20:12,400
-Sure.
-Thanks.
171
00:20:19,320 --> 00:20:22,320
Asshole!
172
00:20:22,920 --> 00:20:25,400
-We'll see you in Latina, you know?
-Enough.
173
00:20:25,480 --> 00:20:26,320
Out.
174
00:20:27,040 --> 00:20:28,440
-You rat!
-Out!
175
00:20:46,080 --> 00:20:48,880
NOW
176
00:20:48,960 --> 00:20:50,920
It's the party for your video.
177
00:20:52,080 --> 00:20:54,320
Yes, but there are too many distractions.
178
00:20:54,760 --> 00:20:56,160
But Sunday went well.
179
00:20:56,240 --> 00:20:58,040
-Bye.
-Bye, Franci.
180
00:20:58,080 --> 00:21:00,560
-Bye, guys. Have a good day.
-Bye, Dad.
181
00:21:01,800 --> 00:21:02,680
Well?
182
00:21:06,720 --> 00:21:10,040
No, actually.
Four-tenths slower than this summer.
183
00:21:10,400 --> 00:21:12,520
You always struggled more in races.
184
00:21:16,320 --> 00:21:18,280
Daniele had never beaten me in a race.
185
00:21:19,800 --> 00:21:21,040
Is that the problem?
186
00:21:22,080 --> 00:21:24,760
Yes, but not like that.
187
00:21:25,800 --> 00:21:26,640
Meaning?
188
00:21:27,800 --> 00:21:29,520
We get along now.
189
00:21:31,160 --> 00:21:32,320
That's good.
190
00:21:38,000 --> 00:21:38,800
Well...
191
00:21:40,080 --> 00:21:42,400
What if I promise we'll be back early?
192
00:22:30,640 --> 00:22:36,640
THE ARABS
193
00:23:39,200 --> 00:23:41,880
Come and help us, you parasite!
194
00:23:42,480 --> 00:23:43,800
It's €15.
195
00:23:43,880 --> 00:23:45,920
-Damn, €15?
-Each.
196
00:23:46,000 --> 00:23:46,960
Really?
197
00:23:47,720 --> 00:23:50,880
-Are you cashiers now?
-Well. Come on.
198
00:23:51,880 --> 00:23:54,120
Cashiers? More like loan sharks.
199
00:23:54,800 --> 00:23:56,160
-Here.
-Here.
200
00:23:57,120 --> 00:23:59,000
Do you know these kids?
201
00:23:59,080 --> 00:24:02,160
They go to my swimming training.
One is Zelia's brother.
202
00:24:02,640 --> 00:24:03,840
Stay on his good side.
203
00:24:03,920 --> 00:24:05,640
-Hi, guys.
-Hi.
204
00:24:05,720 --> 00:24:07,840
-Hi.
-Let's go out. The video is starting.
205
00:24:07,920 --> 00:24:09,040
Fine. Let's go.
206
00:24:10,360 --> 00:24:11,880
-Hi.
-Good evening.
207
00:24:16,840 --> 00:24:20,040
-What the fuck do you want?
-You're cute.
208
00:24:20,360 --> 00:24:21,960
Come on. Let's go.
209
00:24:25,200 --> 00:24:26,960
Quiet, guys!
210
00:24:27,440 --> 00:24:28,600
Come on, quiet.
211
00:24:31,640 --> 00:24:33,560
Let's go!
212
00:25:08,720 --> 00:25:09,880
Come on!
213
00:25:19,960 --> 00:25:21,760
I'll turn it up.
214
00:25:59,840 --> 00:26:01,640
You changed the editing?
215
00:26:02,520 --> 00:26:06,160
Yes. Vitto told me to change
a few things. I thought you knew.
216
00:26:06,800 --> 00:26:09,520
You think I'd agreed to being cut
from the video?
217
00:26:09,600 --> 00:26:11,720
Come on, it's only two close-ups.
218
00:26:14,800 --> 00:26:18,240
-Okay, don't worry. It's not your fault.
-I'm sorry.
219
00:26:39,480 --> 00:26:41,680
-Come on, guys!
-Come on!
220
00:26:46,000 --> 00:26:48,560
Come on! Daniele, where are you?
Come here.
221
00:26:48,640 --> 00:26:52,400
-Marco! Where's the maestro?
-Our director.
222
00:26:52,480 --> 00:26:55,960
-Go, Marco!
-Give it up for Marco!
223
00:26:56,040 --> 00:26:58,720
The girls. Where are they? Come here!
224
00:26:59,600 --> 00:27:01,280
Go, Carola! You're hot!
225
00:27:01,360 --> 00:27:03,880
-What's your name? Poncio, come!
-It's Boncio.
226
00:27:03,960 --> 00:27:07,840
-You guys are the best!
-Come on!
227
00:27:14,760 --> 00:27:16,040
-Why that face?
-Nothing.
228
00:27:16,120 --> 00:27:20,480
Okay, guys. Countdown for publication.
229
00:27:20,560 --> 00:27:25,200
Please, let's post a lot of stories,
let's share the link.
230
00:27:25,600 --> 00:27:28,200
You know how this works. Are you ready?
231
00:27:28,280 --> 00:27:31,240
Ten, nine, eight,
232
00:27:31,320 --> 00:27:34,080
seven, six, five,
233
00:27:34,160 --> 00:27:37,800
four, three, two, one.
234
00:27:37,880 --> 00:27:39,720
Go!
235
00:29:12,040 --> 00:29:14,720
I can't be left alone again.
236
00:29:15,040 --> 00:29:17,040
Do you understand what I am saying?
237
00:29:17,160 --> 00:29:21,080
I can't stand it, hanging out
with other people. Once, I get it...
238
00:29:21,160 --> 00:29:23,120
Okay, but I did it once already.
239
00:29:23,200 --> 00:29:25,760
That's not a one night thing.
It's two nights.
240
00:29:49,000 --> 00:29:52,080
You piece of shit, if you talk about me
or what I wrote,
241
00:29:52,160 --> 00:29:56,600
I swear I'll get you. I know you're
from around here and it won't take long.
242
00:30:07,160 --> 00:30:08,920
Are you a sad drunk?
243
00:30:12,080 --> 00:30:14,200
-A bit.
-Why?
244
00:30:16,640 --> 00:30:19,920
Come on. Tell me.
245
00:30:22,840 --> 00:30:26,520
Well, we're leaving. What are you doing?
246
00:30:29,200 --> 00:30:32,640
-I'm too drunk to drive.
-Walk with us.
247
00:30:33,880 --> 00:30:35,200
Yes, but...
248
00:30:35,600 --> 00:30:38,720
-I don't feel like saying bye to anyone.
-Great idea.
249
00:30:39,240 --> 00:30:40,240
Let's go.
250
00:30:40,320 --> 00:30:44,000
Fucking shitty friends, congratulations.
I was saying...
251
00:30:44,080 --> 00:30:45,400
You're just talking.
252
00:30:45,480 --> 00:30:47,760
If you like her,
go there and do your thing.
253
00:30:48,080 --> 00:30:50,280
What's gotten into you tonight?
254
00:30:55,560 --> 00:30:58,680
-How is it?
-A bit shitty.
255
00:30:59,840 --> 00:31:01,640
-Want mine? I'm tired.
-It's wood.
256
00:31:01,720 --> 00:31:03,400
-Yes.
-What did you get?
257
00:31:03,800 --> 00:31:04,880
The empty one.
258
00:31:05,200 --> 00:31:07,880
Your poet has a reading in Rome
tomorrow morning.
259
00:31:08,600 --> 00:31:13,600
-I know. At the feminist lesbian bookshop.
-Exactly.
260
00:31:14,280 --> 00:31:15,680
Shall we go?
261
00:31:17,960 --> 00:31:20,680
For the reading or to flirt with someone?
262
00:31:21,480 --> 00:31:23,160
Do I have to choose?
263
00:31:25,480 --> 00:31:29,360
Come on. I'll also take you
to a great museum and we'll walk around.
264
00:31:29,440 --> 00:31:32,200
A bowl of wine and three beers
for a hundred people.
265
00:31:32,280 --> 00:31:33,800
-We could.
-Yes?
266
00:31:34,440 --> 00:31:36,320
Got it, Tramontossi?
267
00:31:37,640 --> 00:31:38,480
Where's Sami?
268
00:31:39,840 --> 00:31:41,760
You just realized he's not here?
269
00:31:41,840 --> 00:31:42,920
Yes, where is he?
270
00:31:59,040 --> 00:32:00,280
-Occupied!
-Occupied!
271
00:32:22,600 --> 00:32:24,320
What the fuck are you doing?
272
00:32:24,680 --> 00:32:27,280
Sami asked us
to get backstage video for him.
273
00:32:28,120 --> 00:32:29,800
Do you know why?
274
00:32:29,880 --> 00:32:34,240
Because he's in the bathroom
with your sister. Go to sleep, you fucks!
275
00:33:23,000 --> 00:33:23,840
Hey.
276
00:33:25,280 --> 00:33:26,120
Hey.
277
00:33:29,480 --> 00:33:30,800
Are you okay?
278
00:33:33,400 --> 00:33:34,600
Great.
279
00:33:37,360 --> 00:33:38,360
Are you sure?
280
00:33:53,200 --> 00:33:55,400
I'll check for an empty bathroom.
281
00:33:57,680 --> 00:33:58,960
No, don't worry.
282
00:34:11,920 --> 00:34:13,040
Shall we go back?
283
00:34:13,960 --> 00:34:15,680
Wait. Let me smoke a cigarette.
284
00:34:18,360 --> 00:34:19,160
Okay.
285
00:34:25,639 --> 00:34:28,439
-Want one?
-No, thanks.
286
00:34:51,520 --> 00:34:54,080
I messed up.
I should have stayed with you.
287
00:35:02,320 --> 00:35:03,520
Whatever.
288
00:35:17,440 --> 00:35:18,360
We going back in?
289
00:35:22,560 --> 00:35:24,280
Go. I'll come in soon.
290
00:35:32,160 --> 00:35:33,320
What is it?
291
00:35:37,920 --> 00:35:38,840
Hey.
292
00:41:41,120 --> 00:41:43,120
Creative Supervisor
Charlotte Buckmaster
18344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.