All language subtitles for Minions More 1 (2022) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:42,541 --> 00:00:43,750 [laughs] 4 00:00:44,500 --> 00:00:45,916 [grunting] 5 00:00:46,791 --> 00:00:47,625 Oh. 6 00:00:47,708 --> 00:00:48,625 Oh, bella. 7 00:00:49,208 --> 00:00:51,041 -[electricity buzzing] -[exclaiming] 8 00:00:53,250 --> 00:00:54,250 [groaning] 9 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 -[all groaning] -[minion] Illumination. 10 00:00:59,125 --> 00:01:00,750 [birds chirping] 11 00:01:06,833 --> 00:01:09,125 [singing in Minionese] 12 00:01:09,208 --> 00:01:10,708 -[puppy barking] -Huh? 13 00:01:13,583 --> 00:01:14,833 [exclaims softly] 14 00:01:18,000 --> 00:01:19,791 -[gasps] -[dogs barking] 15 00:01:20,500 --> 00:01:21,791 Aww. 16 00:01:24,916 --> 00:01:28,125 -[gnarling] -[speaking Minionese] 17 00:01:28,208 --> 00:01:29,333 [growls] 18 00:01:29,416 --> 00:01:30,333 [grunts] 19 00:01:32,125 --> 00:01:34,041 -[speaking Minionese] -[chirping] 20 00:01:34,125 --> 00:01:36,375 -[bird chirping] -[whistling] 21 00:01:37,833 --> 00:01:39,333 [sighs, speaking Minionese] 22 00:01:39,416 --> 00:01:40,791 -[fly buzzing] -Oh. 23 00:01:42,000 --> 00:01:43,833 [laughs, speaking Minionese] 24 00:01:45,416 --> 00:01:46,583 [grunting] 25 00:01:49,708 --> 00:01:51,041 [groans] 26 00:01:52,250 --> 00:01:53,625 Huh? [yells] 27 00:01:54,916 --> 00:01:56,333 [electronic humming] 28 00:01:56,875 --> 00:01:59,666 Huh? [laughs] Puppy? Puppy? 29 00:02:00,375 --> 00:02:02,083 -[speaking Minionese] -[beeping] 30 00:02:03,083 --> 00:02:04,375 -[beeps] -Sí, sí. 31 00:02:06,000 --> 00:02:07,041 [sniffs] 32 00:02:07,791 --> 00:02:08,916 [chewing] 33 00:02:10,875 --> 00:02:13,833 [speaking Minionese] 34 00:02:13,916 --> 00:02:15,625 [exclaims, gasps] 35 00:02:15,708 --> 00:02:16,708 [cheering] 36 00:02:16,791 --> 00:02:18,541 ["MMMBop" playing] 37 00:02:20,416 --> 00:02:21,250 Hello! 38 00:02:22,625 --> 00:02:24,958 -[speaking Minionese] -[beeping] 39 00:02:25,791 --> 00:02:26,833 -[barking] -Sí! 40 00:02:32,541 --> 00:02:34,750 [speaking Minionese] 41 00:02:35,708 --> 00:02:36,666 Whoa! 42 00:02:37,791 --> 00:02:41,833 ♪ Yeah, yeah, mmmbop, ba duba dop Ba du bop, ba duba dop ♪ 43 00:02:41,916 --> 00:02:45,833 ♪ Ba du bop, ba duba dop Ba du, yeah yeah ♪ 44 00:02:45,916 --> 00:02:49,333 ♪ Mmmbop, ba duba dop Ba du bop, ba du dop ♪ 45 00:02:49,416 --> 00:02:53,916 ♪ Ba du bop, ba duba dop Ba du, yeah yeah ♪ 46 00:02:54,625 --> 00:02:55,958 [robot growling] 47 00:02:56,375 --> 00:02:58,250 -[glass shattering] -[music stops] 48 00:03:00,250 --> 00:03:01,375 [minions cheering] 49 00:03:03,791 --> 00:03:05,333 [giggles nervously] 50 00:03:09,208 --> 00:03:11,000 [exclaims, speaks Minionese] 51 00:03:13,791 --> 00:03:14,875 [chuckles] Butt? 52 00:03:14,958 --> 00:03:18,541 Butt, butt. Butt, butt, butt, butt, butt. Butt! 53 00:03:18,666 --> 00:03:21,083 -[laughing] -[beeping] 54 00:03:23,875 --> 00:03:25,666 Huh? Hmm. 55 00:03:28,583 --> 00:03:30,833 [speaking Minionese] 56 00:03:33,875 --> 00:03:34,875 Oh. 57 00:03:35,541 --> 00:03:37,875 Huh. Hmm. 58 00:03:39,541 --> 00:03:40,458 Hmm. 59 00:03:40,541 --> 00:03:43,250 -[keyboard clacking] -[computer beeping] 60 00:03:55,083 --> 00:03:56,083 [zapping] 61 00:04:01,333 --> 00:04:03,500 -[birds chirping] -[speaking Minionese] 62 00:04:03,916 --> 00:04:06,375 -[sad whirring] -[speaking Minionese] 63 00:04:08,833 --> 00:04:10,041 [minions murmuring] 64 00:04:11,625 --> 00:04:12,625 [beeping] 65 00:04:12,708 --> 00:04:13,916 [speaking Minionese] 66 00:04:16,708 --> 00:04:17,708 [beeping excitedly] 67 00:04:20,375 --> 00:04:21,500 [minions cheering] 68 00:04:21,583 --> 00:04:25,166 -[beeping excitedly] -[laughs] 69 00:04:25,250 --> 00:04:26,958 [robot purring] 70 00:04:28,208 --> 00:04:29,250 [robot chimes] 71 00:04:30,208 --> 00:04:31,333 [speaking Minionese] 72 00:04:35,958 --> 00:04:37,166 [sighs] 73 00:04:37,250 --> 00:04:38,916 -[whirring] -Huh? 74 00:04:40,708 --> 00:04:41,791 [gasps] 75 00:04:42,916 --> 00:04:43,958 [gasping] 76 00:04:45,125 --> 00:04:46,666 Puppy? [whooping] 77 00:04:46,750 --> 00:04:48,750 [laughing] Puppy! 78 00:04:49,250 --> 00:04:50,708 Thank you! 79 00:04:53,583 --> 00:04:55,583 [minions cheering] 80 00:05:00,083 --> 00:05:02,083 -[wind blowing] -[all shuddering] 81 00:05:04,416 --> 00:05:05,875 -[rumbling] -[exclaims] 82 00:05:08,708 --> 00:05:10,916 -[rumbling] -[Bob screaming] 83 00:05:12,958 --> 00:05:16,500 -[rumbling] -[all screaming] 84 00:05:17,416 --> 00:05:18,666 [screaming continues] 85 00:05:20,458 --> 00:05:22,625 [wind howling] 86 00:05:23,875 --> 00:05:25,333 [Grinch coughing] 87 00:05:26,333 --> 00:05:27,500 [coughing continues] 88 00:05:28,291 --> 00:05:29,875 [groaning] 89 00:05:29,958 --> 00:05:31,333 [blows nose] 90 00:05:33,416 --> 00:05:34,375 [groans] 91 00:05:38,708 --> 00:05:39,541 [sighs] 92 00:05:39,625 --> 00:05:40,791 [barks] 93 00:05:40,875 --> 00:05:41,875 [whines] 94 00:05:45,833 --> 00:05:46,875 [whines] 95 00:05:46,958 --> 00:05:48,458 [sniffing, whines] 96 00:05:57,291 --> 00:05:58,583 [wind howling] 97 00:06:02,541 --> 00:06:04,875 -[whining] -[Grinch coughs] 98 00:06:06,791 --> 00:06:07,791 [grunts] 99 00:06:08,875 --> 00:06:10,625 [wind howling] 100 00:06:14,333 --> 00:06:15,333 [whimpers] 101 00:06:20,750 --> 00:06:21,750 [barking] 102 00:06:26,166 --> 00:06:27,166 [barking] 103 00:06:28,833 --> 00:06:29,958 -[squawks] -[barks] 104 00:06:30,958 --> 00:06:31,958 [squawks] 105 00:06:34,125 --> 00:06:35,333 [both yelling] 106 00:06:36,375 --> 00:06:37,375 [squawks] 107 00:06:41,500 --> 00:06:42,458 Huh? 108 00:06:47,583 --> 00:06:48,750 [barks] 109 00:06:48,833 --> 00:06:51,000 Hmm? [groans] 110 00:06:51,083 --> 00:06:52,416 [whimpers] 111 00:06:56,458 --> 00:06:57,666 [whines] 112 00:06:57,750 --> 00:06:59,666 [scoffs] Tsk, tsk, tsk. 113 00:07:01,083 --> 00:07:02,083 [whines] 114 00:07:02,541 --> 00:07:03,791 [humming] 115 00:07:06,541 --> 00:07:07,458 Adjust this. 116 00:07:09,208 --> 00:07:10,791 Pressure's good. 117 00:07:12,916 --> 00:07:13,916 [exhales] 118 00:07:14,000 --> 00:07:15,708 Ah, beautiful. 119 00:07:15,791 --> 00:07:17,125 -[inhales deeply] -[rattling] 120 00:07:17,208 --> 00:07:18,083 Hmm? 121 00:07:18,166 --> 00:07:19,291 [wind blowing] 122 00:07:24,208 --> 00:07:25,583 [man humming] 123 00:07:29,750 --> 00:07:30,750 [humming] 124 00:07:32,291 --> 00:07:33,666 [panting] 125 00:07:38,000 --> 00:07:39,000 [can clatters] 126 00:07:40,791 --> 00:07:41,791 Hmm? 127 00:07:44,625 --> 00:07:45,500 Oh. 128 00:07:48,708 --> 00:07:49,875 [clattering] 129 00:07:49,958 --> 00:07:50,916 [gasps] 130 00:07:51,000 --> 00:07:53,250 Oh! Hey! Oh, no! 131 00:07:53,333 --> 00:07:54,916 [straining] 132 00:07:56,458 --> 00:07:58,083 -Hey! You little… Ow! -[clattering] 133 00:07:58,166 --> 00:08:00,291 [man gasping] 134 00:08:01,833 --> 00:08:04,000 [straining] 135 00:08:06,375 --> 00:08:07,291 You… 136 00:08:08,083 --> 00:08:10,083 -[man groaning] -[crashing] 137 00:08:10,166 --> 00:08:12,833 Oh, no! [sobbing] 138 00:08:21,250 --> 00:08:22,416 [whines] 139 00:08:22,500 --> 00:08:23,791 [slurps] 140 00:08:23,875 --> 00:08:25,083 [sighs] 141 00:08:27,458 --> 00:08:28,291 Huh? 142 00:08:29,083 --> 00:08:30,083 [barking] 143 00:08:32,541 --> 00:08:33,666 [yawns] 144 00:08:35,541 --> 00:08:36,750 [sighs] 145 00:08:40,916 --> 00:08:41,916 [sneezes] 146 00:08:42,416 --> 00:08:43,333 [whines] 147 00:08:46,083 --> 00:08:47,500 [excited giggling] 148 00:08:49,250 --> 00:08:50,541 [all exclaiming] 149 00:08:51,791 --> 00:08:54,458 [speaks Minionese] Mm. 150 00:08:55,083 --> 00:08:56,958 [Bob grunts] 151 00:08:57,041 --> 00:08:59,041 [laughs excitedly] 152 00:08:59,125 --> 00:09:00,541 Illumination! 153 00:09:00,625 --> 00:09:01,708 [speaks Minionese] 154 00:09:10,750 --> 00:09:13,500 -[kissing] -[minions cackling] 155 00:09:13,583 --> 00:09:16,125 -Whoo! -That was awesome! 156 00:09:16,208 --> 00:09:18,041 Badger Scouts are the best! 157 00:09:18,125 --> 00:09:19,958 We earned so many badges. 158 00:09:20,041 --> 00:09:22,208 -[minions gasp] -Badge? 159 00:09:22,875 --> 00:09:24,375 [Agnes] Pretty sweet, right? 160 00:09:25,000 --> 00:09:27,416 -[minions] Ah! -[fanfare playing] 161 00:09:29,750 --> 00:09:30,791 Ten-hut. 162 00:09:30,875 --> 00:09:33,208 -[scouts] Hut! -[minions burbling] 163 00:09:33,958 --> 00:09:36,166 At ease, you weaselly wimps! 164 00:09:36,250 --> 00:09:37,958 Welcome to Badger Scouts! 165 00:09:38,500 --> 00:09:41,583 You think you got what it takes to earn my badges? 166 00:09:41,666 --> 00:09:44,291 -[minions] Si! -[chuckles, blows whistle] 167 00:09:44,375 --> 00:09:46,583 Well, show me what you got. 168 00:09:46,666 --> 00:09:48,833 -[kid 1] Here we go. -[kid 2] Gimme that tent pole. 169 00:09:48,916 --> 00:09:49,916 You got it! 170 00:09:51,375 --> 00:09:53,041 -[speaking Minionese] -[both grunting] 171 00:09:53,625 --> 00:09:55,125 -[screams] -[grunts] 172 00:09:55,208 --> 00:09:56,958 [straining] 173 00:09:59,000 --> 00:10:01,416 -[bird shrieks] -Ooh! [chuckles nervously] 174 00:10:01,500 --> 00:10:04,708 Now that's what I call a tent. Here's your badge! 175 00:10:04,791 --> 00:10:06,583 What? What the… 176 00:10:06,666 --> 00:10:08,416 [all burbling] 177 00:10:10,833 --> 00:10:11,875 [bird squawks] 178 00:10:11,958 --> 00:10:12,916 [groans] 179 00:10:13,000 --> 00:10:14,458 -Aw. -[whistle blows] 180 00:10:15,666 --> 00:10:17,875 Mm-hmm. Good work, scouts. 181 00:10:17,958 --> 00:10:19,500 [all giggling] 182 00:10:22,333 --> 00:10:23,666 [calling] 183 00:10:26,208 --> 00:10:27,833 -Good job. -Yes! 184 00:10:27,916 --> 00:10:29,166 [imitates animal call] 185 00:10:31,083 --> 00:10:32,333 [bear growls] 186 00:10:33,333 --> 00:10:34,625 [minions grunting] 187 00:10:35,666 --> 00:10:37,166 [whimpers] 188 00:10:37,250 --> 00:10:38,916 [screaming] 189 00:10:40,750 --> 00:10:41,875 [whistle blows] 190 00:10:41,958 --> 00:10:44,500 -Oh, uh, right there. -Well done. 191 00:10:44,583 --> 00:10:46,333 [mumbling] 192 00:10:47,583 --> 00:10:49,666 -C'est la! -[giggles] 193 00:10:55,541 --> 00:10:57,166 [distorted gibbering] 194 00:10:57,708 --> 00:10:58,750 Magic. 195 00:10:59,458 --> 00:11:02,583 [minions singing] 196 00:11:05,000 --> 00:11:06,000 [shudders] 197 00:11:06,750 --> 00:11:08,583 -[whistle blows] -[minions whimpering] 198 00:11:10,250 --> 00:11:11,333 [screaming] 199 00:11:12,416 --> 00:11:13,500 [screaming] 200 00:11:14,958 --> 00:11:16,416 [shrieking] 201 00:11:16,500 --> 00:11:17,916 [grunting] 202 00:11:19,666 --> 00:11:21,416 -Hmm? -[grunts in frustration] 203 00:11:24,791 --> 00:11:26,291 [speaking Minionese] 204 00:11:26,375 --> 00:11:29,041 -No, no, no! -[both blowing] 205 00:11:29,875 --> 00:11:30,958 [minions] Yeah! 206 00:11:31,708 --> 00:11:34,791 Huh! Looks like you finally earned these. 207 00:11:34,875 --> 00:11:36,458 [minions exclaiming] 208 00:11:37,333 --> 00:11:38,500 [minions] Huh? Oh? 209 00:11:39,458 --> 00:11:41,000 [all screaming] 210 00:11:42,041 --> 00:11:43,791 [screaming continues] 211 00:11:46,125 --> 00:11:48,958 [minions shivering] 212 00:11:49,041 --> 00:11:50,708 So, how'd it go? 213 00:11:51,916 --> 00:11:53,375 [minions sobbing] 214 00:11:53,458 --> 00:11:56,500 Aw. Here. You can have my Sharing badge. 215 00:11:56,583 --> 00:11:57,500 [minions] Ah! 216 00:11:57,583 --> 00:11:59,208 -C'est le me! -[chattering] 217 00:11:59,291 --> 00:12:01,125 [Edith] Guys! Here. 218 00:12:01,208 --> 00:12:02,500 [both giggle] 219 00:12:03,916 --> 00:12:05,041 Whoa! 220 00:12:05,125 --> 00:12:07,291 -♪ Gangster, gangster, hey! ♪ -♪ Yeah, that's me ♪ 221 00:12:07,375 --> 00:12:10,750 ♪ Chillin' out ridin' dirty Comin' down yo' street ♪ 222 00:12:10,833 --> 00:12:12,291 [all gasping] 223 00:12:12,375 --> 00:12:14,458 [scout master] All right, you weaselly wimps. 224 00:12:14,541 --> 00:12:15,708 Ten-hut! 225 00:12:16,791 --> 00:12:17,916 [all burbling] 226 00:12:18,000 --> 00:12:19,291 [gasping] 227 00:12:19,750 --> 00:12:21,375 [scout master] No! 228 00:12:22,791 --> 00:12:24,000 -Whoa! -[growls] 229 00:12:24,083 --> 00:12:25,750 [yelling in Minionese] 230 00:12:33,375 --> 00:12:34,750 [grunting] 231 00:12:38,416 --> 00:12:40,083 [straining] 232 00:12:40,166 --> 00:12:41,583 [clattering] 233 00:12:47,750 --> 00:12:48,666 [scoffs] 234 00:13:09,416 --> 00:13:10,875 It's showtime. 235 00:13:11,958 --> 00:13:14,291 Oh, boy. Oh, boy. Here we go. 236 00:13:15,125 --> 00:13:18,625 Oh, come on, baby, I promise you, she meant nothing. 237 00:13:18,708 --> 00:13:19,750 Liar! 238 00:13:19,833 --> 00:13:23,708 Trust me, you won't see a penny from my father's estate. 239 00:13:23,791 --> 00:13:25,166 [sobbing] How could you? 240 00:13:25,250 --> 00:13:27,791 Oh, Marilyn, you should have seen this coming. 241 00:13:27,875 --> 00:13:30,416 Please, let's just talk about this. 242 00:13:30,500 --> 00:13:32,083 -Can't we just-- -[sobbing] 243 00:13:32,166 --> 00:13:34,125 [breathes deeply] 244 00:13:34,750 --> 00:13:36,708 Huh, I wonder what else is on. 245 00:13:39,333 --> 00:13:42,916 What kind of a moron goes out in public in his underpants? 246 00:13:43,000 --> 00:13:44,000 Hello! 247 00:13:44,083 --> 00:13:45,291 [Norman laughing] 248 00:13:45,375 --> 00:13:48,666 Oh! Wacky neighbor, you're so crazy. 249 00:13:49,125 --> 00:13:51,125 Ooh! Time for my cooking show. 250 00:13:52,750 --> 00:13:54,375 Pinch of nutmeg, hmm. 251 00:13:54,458 --> 00:13:56,041 Oh, that looks delicious. 252 00:13:56,125 --> 00:13:58,333 Ah. Little bit of that. 253 00:13:59,333 --> 00:14:00,333 Oh! 254 00:14:01,625 --> 00:14:02,541 [retching] 255 00:14:03,291 --> 00:14:04,208 A-ha! 256 00:14:04,291 --> 00:14:06,291 Stand back, Orcs of Mordor! 257 00:14:06,375 --> 00:14:09,583 Behold, Gandorf the Great. A-hah! 258 00:14:09,666 --> 00:14:11,875 You shall not pass! 259 00:14:11,958 --> 00:14:12,875 A-ha! 260 00:14:12,958 --> 00:14:14,583 En garde. Take that! 261 00:14:16,125 --> 00:14:16,958 Huh? 262 00:14:20,791 --> 00:14:22,416 [Harold chuckles deviously] 263 00:14:28,500 --> 00:14:29,583 What the… 264 00:14:32,500 --> 00:14:34,833 A little sweet tea for my sweetie? 265 00:14:35,208 --> 00:14:36,083 [yells] 266 00:14:36,875 --> 00:14:37,750 [grunts softly] 267 00:14:38,875 --> 00:14:40,500 Harold, what are you doing? 268 00:14:40,583 --> 00:14:44,416 Nothing. So sorry. I seem to have spilled the tea. 269 00:14:44,500 --> 00:14:45,500 Clumsy of me. 270 00:14:47,416 --> 00:14:48,708 [Harold grunts] 271 00:14:48,791 --> 00:14:49,791 Poison? 272 00:14:49,875 --> 00:14:52,625 [gasps] Harold, don't come any closer! 273 00:14:52,708 --> 00:14:55,041 Honey, this is just a misunderstanding. 274 00:14:55,125 --> 00:14:56,375 You just stay away from me! 275 00:14:56,458 --> 00:14:57,875 I don't think so. 276 00:14:58,375 --> 00:14:59,375 [gasps] 277 00:15:00,666 --> 00:15:01,666 [electricity buzzing] 278 00:15:02,041 --> 00:15:03,416 Leave me alone. 279 00:15:05,000 --> 00:15:06,458 -[cat yowls] -Not the eyes! 280 00:15:06,541 --> 00:15:07,583 Yes! 281 00:15:08,958 --> 00:15:10,458 [sobbing] 282 00:15:12,958 --> 00:15:14,208 [sizzling] 283 00:15:14,291 --> 00:15:16,000 [screaming] 284 00:15:27,208 --> 00:15:28,083 Where are you? 285 00:15:31,250 --> 00:15:32,208 Ha! 286 00:15:32,958 --> 00:15:34,791 -[yells] -[giggles] 287 00:15:34,875 --> 00:15:35,791 [grunts] 288 00:15:40,875 --> 00:15:42,375 I'm gonna get you. 289 00:15:43,750 --> 00:15:45,416 [gas hissing] 290 00:15:45,500 --> 00:15:47,708 You shall not pass! 291 00:15:49,250 --> 00:15:50,500 [Harold] Mommy! 292 00:15:52,291 --> 00:15:53,416 [both exclaim] 293 00:15:53,500 --> 00:15:55,250 Behold my wrath! 294 00:15:55,750 --> 00:15:56,750 [all] Whoa! 295 00:15:57,916 --> 00:15:59,208 [siren wailing] 296 00:15:59,291 --> 00:16:00,958 All right, pal. Move it along. 297 00:16:01,041 --> 00:16:04,708 You're lucky I don't smite you with my powers, vile fiend. 298 00:16:04,791 --> 00:16:07,166 -So I guess that means you're single now? -[gasps] 299 00:16:07,250 --> 00:16:09,833 -Yowzer! -[all laughing] 300 00:16:09,916 --> 00:16:14,041 [laughs] Oh, wacky neighbor. 301 00:16:15,583 --> 00:16:17,500 Where are your pants? 302 00:16:19,583 --> 00:16:21,375 [sighs] 303 00:16:21,791 --> 00:16:22,708 [knuckles crack] 304 00:16:23,583 --> 00:16:25,208 [grunting] 305 00:16:25,291 --> 00:16:27,875 -[electricity cackling] -[panting] 306 00:16:28,500 --> 00:16:29,791 [all exclaiming] 307 00:16:29,875 --> 00:16:31,625 Illumination. 308 00:16:38,458 --> 00:16:40,333 [ice cream truck music playing] 309 00:16:42,708 --> 00:16:44,541 [children yelling excitedly] 310 00:16:47,083 --> 00:16:48,291 Ice cream! 311 00:16:48,375 --> 00:16:50,833 -I'm getting a double dip. -I'm getting a chocolate cone. 312 00:16:51,791 --> 00:16:52,708 Come on, let's go. 313 00:16:53,208 --> 00:16:56,125 I'm getting two scoops of… 314 00:16:56,208 --> 00:16:58,458 -[minions chattering] -[yelling] 315 00:16:59,958 --> 00:17:02,250 Stupid bike. [sniffles] 316 00:17:02,916 --> 00:17:04,750 [grunting angrily] 317 00:17:05,625 --> 00:17:07,375 [sniffles] 318 00:17:09,583 --> 00:17:12,250 [speaking Minionese] 319 00:17:13,416 --> 00:17:15,416 [speaking Minionese] 320 00:17:15,500 --> 00:17:19,083 -["Gonna Fly Now" playing] -[speaking Minionese] 321 00:17:20,083 --> 00:17:21,166 Ah… 322 00:17:21,250 --> 00:17:22,666 -Okay? -Okay. 323 00:17:24,333 --> 00:17:25,958 [whistle blowing] 324 00:17:26,041 --> 00:17:27,791 [Agnes grunting] 325 00:17:27,875 --> 00:17:30,083 -[speaking Minionese] -[whirring] 326 00:17:30,791 --> 00:17:32,208 [screaming] 327 00:17:32,958 --> 00:17:33,958 [laughs] 328 00:17:34,041 --> 00:17:37,458 -[speaking Minionese] -Must get ice cream! 329 00:17:38,625 --> 00:17:40,208 [both speaking Minionese] 330 00:17:40,291 --> 00:17:42,000 Oh… [screaming] 331 00:17:45,458 --> 00:17:47,458 [minions singing] 332 00:18:01,166 --> 00:18:02,583 [garage door whirring] 333 00:18:03,250 --> 00:18:05,041 Let's do this. 334 00:18:09,291 --> 00:18:10,416 Agnes? 335 00:18:12,666 --> 00:18:14,041 Wow. 336 00:18:14,125 --> 00:18:15,541 Awesome! 337 00:18:16,166 --> 00:18:17,166 [giggles] 338 00:18:17,916 --> 00:18:20,083 -[speaking Minionese] -[blows kiss] 339 00:18:21,125 --> 00:18:22,958 [chattering in Minionese] 340 00:18:24,875 --> 00:18:27,333 -[ice cream truck music playing] -[humming] 341 00:18:27,416 --> 00:18:28,708 Come on, guys. 342 00:18:29,625 --> 00:18:32,250 I can almost taste it. [laughing] 343 00:18:32,333 --> 00:18:34,458 -[alarm ringing] -[gasps] 344 00:18:35,833 --> 00:18:37,458 -Get out, man. -[ice cream man] Hey. 345 00:18:37,541 --> 00:18:39,291 -Hey! That's my truck! -[tires screeching] 346 00:18:39,375 --> 00:18:41,708 You good-for-nothing hoodlum! 347 00:18:42,250 --> 00:18:43,750 My ice cream. 348 00:18:44,541 --> 00:18:46,250 My ice cream! 349 00:18:47,666 --> 00:18:49,458 -[beeps] -[whirring] 350 00:18:49,541 --> 00:18:50,958 [engine revving] 351 00:18:52,250 --> 00:18:53,125 [all gasp] 352 00:18:54,666 --> 00:18:57,125 -Oh, gosh, Agnes, wait! -Whoa! 353 00:19:01,791 --> 00:19:04,500 -Hmm? -I want my ice cream! 354 00:19:07,500 --> 00:19:08,541 Hey! 355 00:19:08,625 --> 00:19:09,750 Whoa, whoa, whoa! 356 00:19:11,500 --> 00:19:13,125 -No! Look out! -[gasps] 357 00:19:13,791 --> 00:19:14,833 [shrieks] 358 00:19:17,500 --> 00:19:18,500 Whoa! 359 00:19:18,583 --> 00:19:20,958 [groans] Hey! 360 00:19:21,041 --> 00:19:22,333 [yelling] 361 00:19:24,833 --> 00:19:26,041 [explosion] 362 00:19:26,125 --> 00:19:27,500 [screaming] 363 00:19:27,583 --> 00:19:28,916 -[siren wails] -[groans] 364 00:19:30,083 --> 00:19:32,250 -[ice cream truck music playing] -[laughs] 365 00:19:33,708 --> 00:19:34,708 [giggles] 366 00:19:36,000 --> 00:19:38,208 -[Edith] Yeah, Agnes! -Ah! 367 00:19:38,291 --> 00:19:40,166 This is the best day ever! 368 00:19:40,250 --> 00:19:41,500 [camera shutter clicking] 369 00:19:44,458 --> 00:19:46,166 [all chuckling] 370 00:19:46,583 --> 00:19:48,416 Sorry your bike blew up, Agnes. 371 00:19:48,500 --> 00:19:52,083 Oh, that's okay. I think I like this bike better anyways. 372 00:19:54,500 --> 00:19:55,541 [beeps] 373 00:20:04,333 --> 00:20:05,333 Whoo-hoo! 374 00:20:06,125 --> 00:20:07,125 Whoa. 375 00:20:13,416 --> 00:20:17,541 [grunting, straining] 376 00:20:22,041 --> 00:20:24,625 There you go. There we go. 377 00:20:24,708 --> 00:20:26,500 [straining] 378 00:20:33,166 --> 00:20:35,333 [pants, groans] 379 00:20:35,416 --> 00:20:38,666 Okay. We're all set now. Mm. 380 00:20:40,083 --> 00:20:42,583 [piano music playing] 381 00:21:02,458 --> 00:21:04,958 -[exclaims] -[grunts] Always mess that part up. 382 00:21:05,041 --> 00:21:06,833 Whoa! Are you all right? 383 00:21:06,916 --> 00:21:09,208 Oh, it's that song, Johnny. 384 00:21:09,291 --> 00:21:12,958 Takes me back to dancing and romancing. 385 00:21:13,041 --> 00:21:14,791 Oh, to be young again. 386 00:21:14,875 --> 00:21:18,916 Oh! Come on, Miss Crawly, it's never too late for romance. 387 00:21:19,000 --> 00:21:20,625 Have you heard of online dating? 388 00:21:20,708 --> 00:21:23,041 Online… No, what's that? 389 00:21:23,125 --> 00:21:23,958 [keyboard clacking] 390 00:21:24,041 --> 00:21:25,958 [Johnny] First, we've got to make your profile. 391 00:21:26,041 --> 00:21:28,000 -What are your hobbies? -Oh, let's see now. 392 00:21:28,083 --> 00:21:30,458 -I look after the plants and… -Mm-hmm. 393 00:21:30,541 --> 00:21:32,333 -Uh, I like bowling. -Cool. 394 00:21:32,416 --> 00:21:34,458 -I like sandwiches and… -Okay. 395 00:21:34,541 --> 00:21:36,208 Oh! Moonbathing. 396 00:21:36,291 --> 00:21:37,291 "Moonbathing"? 397 00:21:37,375 --> 00:21:40,500 Oh, yes, it's like sunbathing, but at night. 398 00:21:40,583 --> 00:21:43,083 Wonderful for the skin. 399 00:21:43,166 --> 00:21:44,833 -Mmm. -Hmm… 400 00:21:44,916 --> 00:21:47,291 Okay. We're gonna need a profile photo. 401 00:21:47,916 --> 00:21:50,000 -[camera shutter clicks] -[computer beeps] 402 00:21:51,000 --> 00:21:52,208 [Johnny] Okay. 403 00:21:52,833 --> 00:21:55,958 Don't worry if it takes, you know, a little while for someone to respond. 404 00:21:56,041 --> 00:21:57,166 -[computer chimes] -What? 405 00:21:57,625 --> 00:21:59,875 -Wow! Look. -Oh, my! 406 00:21:59,958 --> 00:22:03,583 -Looks like the old gal's still got it. -[thuds] 407 00:22:03,666 --> 00:22:05,666 [lively jazz music playing] 408 00:23:12,250 --> 00:23:14,291 [slow piano music playing] 409 00:23:22,625 --> 00:23:24,208 -[blows] -Mmm… 410 00:23:29,875 --> 00:23:31,416 -[thuds] -[gasps] Oh! 411 00:23:33,958 --> 00:23:36,041 [Miss Crawly groans] Wha… 412 00:23:45,458 --> 00:23:46,375 [grunts] 413 00:23:49,500 --> 00:23:52,166 I… I think this belongs to you. 414 00:23:52,250 --> 00:23:54,875 Oh, yes, thank you. [groans] 415 00:23:55,958 --> 00:24:00,041 Beautiful night for moonbathing, don't you think? 416 00:24:01,166 --> 00:24:03,125 Oh. Yes. 417 00:24:03,666 --> 00:24:05,291 It's wonderful. 418 00:24:24,625 --> 00:24:26,583 [speaking Minionese] 419 00:24:28,166 --> 00:24:29,041 [groans] 420 00:24:34,625 --> 00:24:37,166 [gasps, chuckles] 421 00:24:38,166 --> 00:24:40,333 [reading phonetically] 422 00:24:40,916 --> 00:24:43,083 Illumination! [giggles] 423 00:24:45,458 --> 00:24:46,583 [toy squeaks] 424 00:24:49,208 --> 00:24:51,250 [snoring] 425 00:24:52,500 --> 00:24:53,500 [Abner whimpering] 426 00:24:55,833 --> 00:24:56,750 [gasps] 427 00:24:58,125 --> 00:24:59,291 [growling] 428 00:25:01,625 --> 00:25:03,208 [whimpering] 429 00:25:04,125 --> 00:25:05,833 [Margo] Come on. We're late. 430 00:25:06,416 --> 00:25:07,458 Good boy. 431 00:25:07,541 --> 00:25:09,625 -I'm gonna miss you, fuzzy-face. -[barks] 432 00:25:09,708 --> 00:25:10,833 Don't eat anybody. 433 00:25:14,916 --> 00:25:17,291 [minions snoring] 434 00:25:20,041 --> 00:25:21,208 [toy squeaks] 435 00:25:22,000 --> 00:25:23,416 [toy squeaking] 436 00:25:26,708 --> 00:25:28,166 [heart thumping] 437 00:25:28,250 --> 00:25:29,416 [toy squeaks] 438 00:25:32,458 --> 00:25:33,416 [barks] 439 00:25:36,416 --> 00:25:38,458 ["True" playing] 440 00:25:39,125 --> 00:25:40,375 [exclaims] 441 00:25:41,333 --> 00:25:46,041 ♪ I know this much is true ♪ 442 00:25:46,125 --> 00:25:48,583 -[growls softly] -[toy squeaks] 443 00:25:52,791 --> 00:25:54,041 [gulps] 444 00:25:54,125 --> 00:25:56,500 [toy squeaking] 445 00:25:59,541 --> 00:26:01,541 [whines] 446 00:26:24,875 --> 00:26:26,875 [exhales, sniffs] Hmm. 447 00:26:29,541 --> 00:26:32,250 -Oh, hello, Miriam. -[gasps] 448 00:26:32,333 --> 00:26:33,791 Hello, Abner. 449 00:26:33,875 --> 00:26:36,333 -Urn, I've come to, you know… -Ooh! 450 00:26:36,416 --> 00:26:38,166 I didn't know you had a dog. 451 00:26:38,250 --> 00:26:40,833 -[gasps] -He's adorable. 452 00:26:40,916 --> 00:26:44,916 [chuckles nervously] Yeah! I love this crazy little guy. 453 00:26:45,000 --> 00:26:46,916 -[toy squeaks] -[growls] 454 00:26:47,875 --> 00:26:49,916 I have the perfect thing for him. 455 00:26:52,583 --> 00:26:55,125 So, are you doing anything on Friday? 456 00:26:56,291 --> 00:26:57,333 [Abner grunts] 457 00:26:57,416 --> 00:26:58,750 Yes! I mean… 458 00:26:58,833 --> 00:27:00,375 I mean, no. I'm available. 459 00:27:04,166 --> 00:27:06,166 [minions snoring] 460 00:27:07,000 --> 00:27:08,500 [gasps, whimpers] 461 00:27:08,583 --> 00:27:09,875 [laughing] 462 00:27:12,291 --> 00:27:13,166 [both scream] 463 00:27:44,500 --> 00:27:46,083 [toy squeaking] 464 00:27:47,583 --> 00:27:48,416 [barks] 465 00:27:49,166 --> 00:27:50,291 [barks] 466 00:27:53,666 --> 00:27:56,000 [toy squeaking] 467 00:27:56,625 --> 00:27:57,958 [sniffing] 468 00:27:58,666 --> 00:28:00,708 [woman] Bella, dinner time. 469 00:28:00,791 --> 00:28:01,958 [toy squeaking] 470 00:28:11,875 --> 00:28:13,500 [barking] 471 00:28:13,583 --> 00:28:15,000 [whooping] 472 00:28:15,083 --> 00:28:17,625 ♪ This is the sound of my soul ♪ 473 00:28:17,708 --> 00:28:21,291 ♪ This is the sound ♪ 474 00:28:21,791 --> 00:28:23,708 [speaking Minionese] 475 00:28:23,791 --> 00:28:24,791 [grunts] 476 00:28:25,333 --> 00:28:26,375 [exclaim excitedly] 477 00:28:28,708 --> 00:28:29,666 [yawning] 478 00:28:33,083 --> 00:28:34,125 [tuning guitar] 479 00:28:36,250 --> 00:28:37,541 Ow! Ooh. 480 00:28:37,625 --> 00:28:39,333 [laughing, yelps] 481 00:28:41,875 --> 00:28:44,208 Ah. There you are. 482 00:28:45,625 --> 00:28:47,375 [grunts, shudders] 483 00:28:47,458 --> 00:28:49,875 That's much better. [exclaims softly] 484 00:28:50,791 --> 00:28:52,291 [all groaning] 485 00:28:53,750 --> 00:28:55,000 Whoo-hoo! 486 00:28:56,458 --> 00:28:57,500 Geronimo! 487 00:28:57,583 --> 00:28:58,708 Cannonball! 488 00:28:59,583 --> 00:29:00,416 [shuddering] 489 00:29:00,500 --> 00:29:01,666 -Come on, Timmy. -Hurry up! 490 00:29:01,750 --> 00:29:03,250 I can't… I can't do it. 491 00:29:03,333 --> 00:29:05,541 Ah, Timmy, don't be such a weenie. 492 00:29:05,625 --> 00:29:07,041 Yeah, what a weenie. 493 00:29:08,083 --> 00:29:09,625 [sniffles, sighs] 494 00:29:10,250 --> 00:29:11,500 I blew it. 495 00:29:13,958 --> 00:29:15,625 Oh. Hey there, Timmy. 496 00:29:15,708 --> 00:29:17,208 Why so sad? 497 00:29:17,291 --> 00:29:18,500 Hey, Mr. Mayor. 498 00:29:18,916 --> 00:29:21,250 [sighs] They called me a weenie. 499 00:29:21,333 --> 00:29:24,500 Why, you're acting like that's a bad thing. 500 00:29:25,250 --> 00:29:26,250 Isn't it? 501 00:29:26,333 --> 00:29:27,541 [laughs] 502 00:29:27,625 --> 00:29:28,833 Oh, Timmy. 503 00:29:29,291 --> 00:29:32,458 ♪ Now, some may say that "weenie" ♪ 504 00:29:32,541 --> 00:29:35,166 ♪ Is a bad thing to be called ♪ 505 00:29:35,250 --> 00:29:38,041 ♪ When they hear someone say it ♪ 506 00:29:38,125 --> 00:29:41,000 ♪ They are terribly appalled ♪ 507 00:29:42,000 --> 00:29:47,666 ♪ But I'm of the opinion One hundred percent ♪ 508 00:29:48,250 --> 00:29:54,208 ♪ That being called a weenie Is the greatest compliment ♪ 509 00:29:54,833 --> 00:29:59,708 ♪ 'Cause every one of us is a weenie ♪ 510 00:29:59,791 --> 00:30:00,625 A weenie! 511 00:30:00,708 --> 00:30:03,916 ♪ A weenie is an awesome thing to be ♪ 512 00:30:04,541 --> 00:30:07,250 ♪ Some of us are big some are teeny ♪ 513 00:30:07,333 --> 00:30:08,166 Teeny! 514 00:30:08,250 --> 00:30:10,958 ♪ If you're feeling flustered Just add a little mustard ♪ 515 00:30:11,041 --> 00:30:11,875 Oh, yeah! 516 00:30:11,958 --> 00:30:15,250 ♪ You can call us hot dogs Or you can call us franks ♪ 517 00:30:15,666 --> 00:30:18,916 ♪ You can call us anything As long as you give thanks ♪ 518 00:30:19,000 --> 00:30:22,916 ♪ That every one of us is a weenie ♪ 519 00:30:23,000 --> 00:30:25,791 ♪ A weenie is an awesome thing to be ♪ 520 00:30:26,875 --> 00:30:28,625 Wait a minute, so you mean… 521 00:30:28,708 --> 00:30:31,083 ♪ Every one of us is a weenie ♪ 522 00:30:31,166 --> 00:30:32,208 That's right! 523 00:30:32,291 --> 00:30:35,541 ♪ A weenie is an awesome thing to be ♪ 524 00:30:36,208 --> 00:30:38,791 ♪ What about the girl in the bikini? ♪ 525 00:30:38,875 --> 00:30:39,875 Ooh. [giggles] 526 00:30:39,958 --> 00:30:43,416 ♪ You may think I'm jestin' But her skin is pig intestine ♪ 527 00:30:43,500 --> 00:30:46,625 ♪ Weenies can be broiled or fried Or if you're really brave ♪ 528 00:30:46,708 --> 00:30:47,541 Wow! 529 00:30:47,625 --> 00:30:51,375 ♪ You could spend a couple minutes In a microwave ♪ 530 00:30:51,458 --> 00:30:53,041 Too long? [coughs] 531 00:30:53,125 --> 00:30:55,458 ♪ Every one of us is a weenie ♪ 532 00:30:55,541 --> 00:30:56,541 A weenie! 533 00:30:56,625 --> 00:30:58,875 [both] ♪ A weenie Is an awesome thing to be ♪ 534 00:30:58,958 --> 00:31:00,083 [train horn toots] 535 00:31:00,500 --> 00:31:06,208 ♪ Oh, sure, maybe some of us are kosher ♪ 536 00:31:06,291 --> 00:31:07,208 [greeting in Hebrew] 537 00:31:07,291 --> 00:31:08,666 ♪ The British have their bangers ♪ 538 00:31:08,750 --> 00:31:09,583 [both] Hello! 539 00:31:09,666 --> 00:31:11,166 ♪ The Germans have their brats ♪ 540 00:31:11,250 --> 00:31:12,166 [all speaking in German] 541 00:31:12,250 --> 00:31:14,500 ♪ The Poles have their kielbasa Always boiling in their pots ♪ 542 00:31:14,583 --> 00:31:15,458 [speaking Polish] 543 00:31:15,541 --> 00:31:16,458 ♪ The Spanish have chorizo ♪ 544 00:31:16,541 --> 00:31:17,416 [speaking Spanish] 545 00:31:17,500 --> 00:31:18,458 ♪ The Italians have salami ♪ 546 00:31:18,541 --> 00:31:20,458 -Ciao! -But where do we all come from? 547 00:31:20,541 --> 00:31:22,791 ♪ Ask your daddy or your mommy ♪ 548 00:31:24,750 --> 00:31:27,416 [all] ♪ Every one of us is a weenie ♪ 549 00:31:27,500 --> 00:31:28,333 A weenie! 550 00:31:28,416 --> 00:31:31,500 ♪ A weenie is an awesome thing to be ♪ 551 00:31:32,208 --> 00:31:34,791 ♪ This one over here is a genie ♪ 552 00:31:35,875 --> 00:31:39,416 ♪ I can grant your wishes Because I'm so delicious ♪ 553 00:31:39,750 --> 00:31:42,875 ♪ Each of us is different It doesn't really matter ♪ 554 00:31:42,958 --> 00:31:44,500 ♪ If we're sliced up in a can ♪ 555 00:31:44,583 --> 00:31:46,750 ♪ Or on a stick and dipped in batter ♪ 556 00:31:46,833 --> 00:31:47,666 [inhales deeply] 557 00:31:48,958 --> 00:31:51,541 [all] ♪ Every one of us is a weenie ♪ 558 00:31:51,625 --> 00:31:52,458 A weenie! 559 00:31:52,541 --> 00:31:55,083 ♪ A weenie is an awesome thing to be ♪ 560 00:31:55,166 --> 00:31:56,000 Yeah! 561 00:31:56,083 --> 00:31:57,750 ♪ It's a thrill on a grill ♪ 562 00:31:57,833 --> 00:31:59,666 ♪ So much fun in a bun ♪ 563 00:32:00,041 --> 00:32:03,541 ♪ When you're a weenie You are number one ♪ 564 00:32:03,625 --> 00:32:06,500 ♪ Yes, every one of us is a weenie ♪ 565 00:32:06,583 --> 00:32:07,416 A weenie! 566 00:32:07,500 --> 00:32:14,458 ♪ A weenie is an awesome thing to be ♪ 567 00:32:15,458 --> 00:32:16,458 Is that Timmy? 568 00:32:16,541 --> 00:32:17,625 Whoo-hoo! 569 00:32:19,041 --> 00:32:19,916 I'm a weenie! 570 00:32:25,750 --> 00:32:27,125 [laughing] 571 00:32:39,541 --> 00:32:40,416 Hmm. 572 00:32:42,666 --> 00:32:43,875 [sighs] 573 00:32:57,500 --> 00:32:58,500 [yawning] 574 00:32:59,375 --> 00:33:00,416 Hmm. 575 00:33:01,958 --> 00:33:03,750 -Hmm. -[exclaims] 576 00:33:03,833 --> 00:33:04,916 -[laughs] -Shh! 577 00:33:05,000 --> 00:33:07,208 -Shh! -[chuckles] 578 00:33:07,708 --> 00:33:10,916 So, kid, how'd you like to be an honorary Lorax? 579 00:33:11,000 --> 00:33:13,000 -[laughs] -Come on. Follow me. 580 00:33:23,166 --> 00:33:24,500 Ah! [exclaims] 581 00:33:26,041 --> 00:33:27,791 Seriously! [sighs] 582 00:33:29,458 --> 00:33:30,541 [chuckles] 583 00:33:30,625 --> 00:33:33,333 It's time to release the kraken! 584 00:33:33,708 --> 00:33:35,625 [eerie moaning] 585 00:33:47,958 --> 00:33:54,458 Once-ler! You are doomed. 586 00:33:54,958 --> 00:33:57,083 [exclaiming eerily] 587 00:33:57,541 --> 00:33:59,375 Oooh… 588 00:34:00,625 --> 00:34:01,625 Oh! 589 00:34:03,375 --> 00:34:05,958 [screams, sputtering] 590 00:34:07,416 --> 00:34:10,333 Okay! Now he's really on my bad side. 591 00:34:11,291 --> 00:34:13,916 You know what? You're all right, kid. 592 00:34:14,000 --> 00:34:17,416 I bet when you grow up, you'll turn out just like me. 593 00:34:18,250 --> 00:34:19,666 [screaming] 594 00:34:22,083 --> 00:34:25,000 You just lost your honorary Lorax status. 595 00:34:25,666 --> 00:34:27,458 There it goes, kiss it goodbye! 596 00:34:28,666 --> 00:34:29,500 Pip! 597 00:34:36,000 --> 00:34:37,916 [speaking Minionese] 598 00:34:38,000 --> 00:34:39,416 [grunting] 599 00:34:43,916 --> 00:34:44,750 [speaks Minionese] 600 00:34:45,750 --> 00:34:47,083 [both grunt] 601 00:34:48,041 --> 00:34:49,000 [grunts] 602 00:34:49,750 --> 00:34:51,208 [Bob whimpering] 603 00:34:54,208 --> 00:34:55,041 [grunts] 604 00:34:56,083 --> 00:34:57,208 [both grunt] 605 00:35:00,291 --> 00:35:01,500 [speaks Minionese] 606 00:35:04,750 --> 00:35:06,375 [all gasping] 607 00:35:15,250 --> 00:35:16,500 [wind blowing] 608 00:35:18,000 --> 00:35:19,458 [driver whimpering] 609 00:35:20,666 --> 00:35:21,500 Oh! 610 00:35:21,583 --> 00:35:23,458 Oh, no! 611 00:35:27,500 --> 00:35:28,875 [all cheering] 612 00:35:28,958 --> 00:35:29,958 [all] Oh. 613 00:35:31,541 --> 00:35:33,083 -[wind howling] -[teeth chattering] 614 00:35:33,625 --> 00:35:35,125 [speaking Minionese] 615 00:35:36,708 --> 00:35:38,250 [speaking Minionese] 616 00:35:38,666 --> 00:35:39,791 -Phew! -[grunts] 617 00:35:39,875 --> 00:35:40,750 [speaking Minionese] 618 00:35:43,125 --> 00:35:44,708 [indistinct chattering] 619 00:35:44,791 --> 00:35:46,125 [laughter] 620 00:35:50,500 --> 00:35:51,625 [exclaiming] 621 00:35:55,083 --> 00:35:56,750 Hyah, hyah! Whoo! 622 00:35:56,833 --> 00:35:58,583 Okay, everybody, time to start. 623 00:35:58,666 --> 00:35:59,958 [speaking Minionese] 624 00:36:03,583 --> 00:36:05,125 [muttering indistinctly] 625 00:36:05,250 --> 00:36:06,625 [all giggling] 626 00:36:06,708 --> 00:36:08,416 -Come a little closer. -[laughing] 627 00:36:08,500 --> 00:36:09,666 -Wow. -[speaking Minionese] 628 00:36:09,750 --> 00:36:11,833 Who's ready for Elf training? 629 00:36:11,916 --> 00:36:13,125 -Me! -Me, me! 630 00:36:13,208 --> 00:36:14,458 Hit it, boys! 631 00:36:14,541 --> 00:36:15,666 [all whooping] 632 00:36:17,375 --> 00:36:19,500 [singing] ♪ So, stomp your feet and give a twerk ♪ 633 00:36:20,083 --> 00:36:22,041 ♪ When the music plays, we get to work ♪ 634 00:36:22,791 --> 00:36:24,541 ♪ We work all night, we work all day ♪ 635 00:36:24,625 --> 00:36:26,458 ♪ We put the toys in Santa's sleigh ♪ 636 00:36:26,541 --> 00:36:28,166 -[laughing] -[train whistle tooting] 637 00:36:28,250 --> 00:36:29,291 [minions laughing] 638 00:36:30,125 --> 00:36:31,125 [gasps and grunts] 639 00:36:33,208 --> 00:36:34,791 -[cackling] -[speaking Minionese] 640 00:36:37,000 --> 00:36:38,458 [straining] 641 00:36:38,541 --> 00:36:39,583 [yells] 642 00:36:39,916 --> 00:36:41,541 That's not… [groaning] 643 00:36:42,333 --> 00:36:43,583 [speaking Minionese] 644 00:36:43,666 --> 00:36:45,125 -[laughs] -[sighs] 645 00:36:45,208 --> 00:36:47,666 All right, let's train you for something else. 646 00:36:49,416 --> 00:36:50,291 Huh? 647 00:36:50,375 --> 00:36:51,875 -[gasps] -[laughing] 648 00:36:54,458 --> 00:36:55,583 [yelling] 649 00:36:57,791 --> 00:36:58,791 [gasping] 650 00:37:01,583 --> 00:37:03,541 -[elves gasping] -[spits] 651 00:37:03,625 --> 00:37:06,291 I know the perfect job for you guys. 652 00:37:07,041 --> 00:37:08,041 [straining] 653 00:37:08,125 --> 00:37:09,791 [groans] 654 00:37:09,875 --> 00:37:10,791 [sighs] 655 00:37:12,333 --> 00:37:14,458 Oh! Aw… 656 00:37:15,541 --> 00:37:16,958 [speaks Minionese] 657 00:37:17,041 --> 00:37:18,666 -[whimpering] -Oh. 658 00:37:19,666 --> 00:37:21,541 -[speaks Minionese] -[laughs menacingly] 659 00:37:21,625 --> 00:37:23,250 -[whistles] -[reindeer grunting] 660 00:37:23,333 --> 00:37:24,375 No, no, no, no! 661 00:37:24,458 --> 00:37:25,458 [screaming] 662 00:37:26,541 --> 00:37:28,041 -Huh? [laughs] -[speaks Minionese] 663 00:37:28,916 --> 00:37:29,916 [grunts] 664 00:37:30,166 --> 00:37:31,166 [all cheering] 665 00:37:31,250 --> 00:37:32,250 [all yelling] 666 00:37:40,083 --> 00:37:41,333 [laughing] 667 00:37:42,250 --> 00:37:43,208 Oh, no! 668 00:37:43,291 --> 00:37:44,583 No, no, no, no, no! 669 00:37:44,666 --> 00:37:45,666 [yelling] 670 00:37:46,250 --> 00:37:48,166 You've ruined everything! 671 00:37:48,250 --> 00:37:50,791 -You'll never be elves! -[gasps] 672 00:37:50,875 --> 00:37:51,875 -Huh? -Ow! 673 00:37:52,750 --> 00:37:54,708 -[minion groans] -[Santa] Ho-ho-ho! 674 00:37:54,791 --> 00:37:57,041 [gasps] Santa's coming! 675 00:37:57,125 --> 00:37:59,166 [minions yelling] 676 00:37:59,250 --> 00:38:01,208 [electricity buzzing] 677 00:38:02,333 --> 00:38:03,458 [all grunting] 678 00:38:03,875 --> 00:38:04,875 [gasps] 679 00:38:05,791 --> 00:38:07,416 [minions screaming] 680 00:38:08,458 --> 00:38:09,291 Huh. 681 00:38:09,791 --> 00:38:11,166 [minions groaning] 682 00:38:11,666 --> 00:38:12,708 [giggling] 683 00:38:12,791 --> 00:38:14,291 -[Santa] Ho-ho-ho! -[chuckles] 684 00:38:14,375 --> 00:38:16,708 Ahem, your sleigh is all ready, Santa! 685 00:38:16,791 --> 00:38:18,583 -[all cheering] -[crashing] 686 00:38:18,958 --> 00:38:20,166 [all neighing] 687 00:38:20,250 --> 00:38:21,625 Wait! [grunts] 688 00:38:23,208 --> 00:38:24,208 [laughing] 689 00:38:24,291 --> 00:38:26,541 Trainees, am I right? [groans] 690 00:38:26,625 --> 00:38:28,000 [minions laughing] 691 00:38:29,708 --> 00:38:31,125 -[reins whipping] -[all whooping] 692 00:38:31,208 --> 00:38:34,083 [minions singing "Jingle Bells" in Minionese] 693 00:38:59,000 --> 00:39:01,125 [song ends] 694 00:39:05,875 --> 00:39:07,875 [upbeat music playing] 695 00:39:34,625 --> 00:39:36,625 [pleasant music playing] 696 00:40:01,458 --> 00:40:03,500 [minions singing in Minionese] 697 00:40:31,833 --> 00:40:32,666 [minion giggles] 698 00:40:32,750 --> 00:40:34,750 [up-tempo music playing] 699 00:40:58,250 --> 00:41:00,250 [pleasant music playing] 700 00:41:29,250 --> 00:41:31,250 [soothing music playing] 701 00:42:00,625 --> 00:42:02,625 [sweeping music playing] 702 00:42:30,541 --> 00:42:32,541 [pleasant music playing] 703 00:43:03,125 --> 00:43:05,125 [up-beat music playing] 704 00:43:32,666 --> 00:43:34,666 [guitar music playing] 40800

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.