Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,992 --> 00:00:04,517
MIXING OF BLOOD IN ITALIAN - FAMILY LIFE
2
00:00:20,992 --> 00:00:27,136
We can't do it….
3
00:00:39,424 --> 00:00:45,568
Laura?! Yes, mom, I'm coming!
4
00:00:52,224 --> 00:00:58,368
say mom?
5
00:00:57,648 --> 00:00:59,792
When I call you, why don't you come right away?! - I'm studying!
6
00:01:03,648 --> 00:01:05,792
Don't tell me depression hit you again. - Forget it.
7
00:01:07,648 --> 00:01:12,792
Do not mind me. You're doing it, the emptiness in me is enveloping me again, I'll manage somehow, go study.
8
00:01:17,648 --> 00:01:18,792
Calm down mom, we're with you.
9
00:01:20,128 --> 00:01:26,272
Me and Marco.
10
00:01:26,528 --> 00:01:28,832
Forget about dad already, he's gone, he died.
11
00:01:29,600 --> 00:01:30,880
At least try.
12
00:01:32,160 --> 00:01:33,952
Otherwise, I know very well how you feel.
13
00:01:34,208 --> 00:01:39,328
Forgive me, my love.
14
00:01:40,096 --> 00:01:41,632
I can't forget it.
15
00:01:49,251 --> 00:01:50,632
I'm so sorry.
16
00:01:59,251 --> 00:02:00,632
Come on, that's enough.
17
00:02:04,416 --> 00:02:10,560
He's coming. Go to your room so you don't find us like this.
18
00:02:10,816 --> 00:02:15,680
Mom? Mom?!
19
00:02:17,221 --> 00:02:18,974
Yes? I'm in the kitchen.
20
00:02:27,384 --> 00:02:30,528
Oh welcome. - Well welded. - How did it go?
21
00:02:31,167 --> 00:02:36,928
Well... The usual bureaucratic process they had me fill out the usual forms and
22
00:02:37,184 --> 00:02:43,328
And they didn't say anything, you have to wait a month and only then
23
00:02:44,096 --> 00:02:50,240
they will give me an answer. - I hope everything went well.
24
00:02:50,496 --> 00:02:57,640
These things drag on, you need time. - Shall I make you some coffee?
25
00:02:59,896 --> 00:03:06,547
No, there's no need. Thank you. How are you? Is there anything? - No, I'm fine.
26
00:03:07,496 --> 00:03:10,640
Tell me if there is anything? - No, everything is fine, there is nothing.
27
00:03:11,232 --> 00:03:12,768
And Laura?
28
00:03:13,024 --> 00:03:19,168
He is studying in the room. - Okay, I'll see her now.
29
00:03:26,728 --> 00:03:29,327
Go, but don't stay too long, don't bother her. - Okay, I'll just check on her.
30
00:06:23,855 --> 00:06:23,999
Just look at her, my sister.
31
00:06:24,255 --> 00:06:28,351
Get out of here!
32
00:06:28,607 --> 00:06:34,751
You've been like this for a long time.
33
00:06:35,007 --> 00:06:41,151
This is also my room, if you don't know. - But I just wanted to change. - There is no privacy from you.
34
00:06:41,407 --> 00:06:45,247
Can't I go in to change?! - No, you can't!
35
00:06:48,063 --> 00:06:54,207
Come on, come on, come on. - How you get used to it, you don't always remember
36
00:06:54,463 --> 00:06:58,047
how many times have we been together- - We were children then. Now what do you think?!
37
00:07:00,607 --> 00:07:01,887
So what?!
38
00:07:02,655 --> 00:07:08,799
It is known that time has passed since then, but your brain will always remain the same.
39
00:07:09,055 --> 00:07:15,199
What?! - You're still the same dumbass.
40
00:07:15,455 --> 00:07:21,087
Mom, he's driving me crazy! - What is going on here? What do you do?
41
00:07:21,343 --> 00:07:27,487
Nothing. - That's why I don't want you two to stay long. - But mom, I- - I've told you so many times not to hook her up. - But, look, she hit me. I have not done anything. - Enough, enough!
42
00:07:32,095 --> 00:07:35,935
I want you not to deal with your sister, just fight when you are together. - But look, mom, what you did to me!
43
00:07:36,447 --> 00:07:38,495
Apologize to her!
44
00:07:40,799 --> 00:07:42,847
Well sorry.
45
00:07:43,359 --> 00:07:46,431
And I don't want to be your overseer anymore.
46
00:07:47,199 --> 00:07:48,223
I'm sick.
47
00:07:48,479 --> 00:07:54,623
Okay, okay, whatever. - I want you two to get along! It's your fault she slapped you like that.
48
00:07:56,159 --> 00:07:56,927
Do you understand?!
49
00:08:06,911 --> 00:08:08,191
If possible at all.
50
00:08:47,615 --> 00:08:48,383
Well, then
51
00:08:48,895 --> 00:08:50,943
we need to make up.
52
00:08:52,223 --> 00:08:53,503
I'll take care.
53
00:08:57,623 --> 00:08:59,391
Mom, are you mad at me? - For what? - About what happened to my brother.
54
00:09:01,999 --> 00:09:09,119
No, it's still like that with you, quickly passing away. - What are you planning to do? - I don't know, he's starting to annoy me all the time.
55
00:09:09,631 --> 00:09:11,679
I understand, but understand me, I do everything for you myself.
56
00:09:11,935 --> 00:09:13,215
I cook and walk
57
00:09:13,471 --> 00:09:15,263
on work.
58
00:09:16,287 --> 00:09:17,823
You promised
59
00:09:18,335 --> 00:09:24,479
Find somewhere to move. - Yes that was. - Well, didn't you find something? - I'm looking, it's not that easy. Do you want me gone faster?
60
00:09:31,135 --> 00:09:36,511
Understand that you can't be in the same room all the time. You can't control yourself.
61
00:09:37,791 --> 00:09:39,839
He needs to move too.
62
00:09:40,351 --> 00:09:42,399
You're grown up now, it doesn't happen like that.
63
00:09:42,911 --> 00:09:44,703
I can't keep watching you.
64
00:09:45,471 --> 00:09:48,799
One time you may be fine, but the next it's a glacier. - Okay. I'll find something. Just don't let him decide to pick you up.
65
00:09:54,943 --> 00:09:58,015
Yeah right. - He's like a tick.
66
00:09:59,295 --> 00:10:02,367
Only in his head are stupid things. Let's sleep, I'm exhausted.
67
00:10:06,463 --> 00:10:09,535
Okay, let's get some sleep.
68
00:10:09,791 --> 00:10:11,071
Check again tomorrow if you want. Right? And don't mess with him, okay?!
69
00:10:22,079 --> 00:10:24,223
To sleep. - Yes.
70
00:10:26,079 --> 00:10:28,223
Good night honey. - Light.
71
00:11:50,143 --> 00:11:56,287
Shut your mouth, shut your mouth! Do you promise not to tell mom?! - Yes.
72
00:11:56,543 --> 00:12:02,687
Everything will be better if you keep quiet.
73
00:12:02,943 --> 00:12:09,087
Let's let mom rest in peace, you come with me.
74
00:12:44,943 --> 00:12:46,087
Stop it, dumbass!
75
00:13:10,271 --> 00:13:13,599
If only you had done it, if only you had done it.
76
00:14:12,223 --> 00:14:14,783
Stay calm!!
77
00:14:28,607 --> 00:14:38,399
Don't make me even ruder! - Wretched!! Get out!
78
00:15:12,607 --> 00:15:13,399
Rubbish!!
79
00:17:45,983 --> 00:17:47,263
Oh, go on.
80
00:17:53,151 --> 00:17:56,223
Lick it along with my balls without using your hands.
81
00:18:18,151 --> 00:18:27,223
Come on! Suck it!
82
00:18:36,151 --> 00:18:37,764
Yes!
83
00:19:41,855 --> 00:19:42,567
My sister...
84
00:22:53,648 --> 00:22:56,512
What the hell are you doing?!
85
00:22:57,024 --> 00:23:03,168
Shame on you! Did you make this happen?!
86
00:23:04,448 --> 00:23:05,216
Laura!
87
00:23:07,776 --> 00:23:11,360
This is crazy! - My sister and I did it voluntarily.
88
00:23:11,616 --> 00:23:12,896
Laura!?
89
00:23:15,616 --> 00:23:17,896
What is all this?! - It's true, we both got into it. - Are you okay?!
90
00:23:19,296 --> 00:23:25,440
What's wrong with that?! - What I lived to see...
91
00:23:25,696 --> 00:23:29,280
You're totally out of your mind, aren't you?!
92
00:23:30,304 --> 00:23:36,448
No, no, there's definitely something wrong with you, you don't know what you're doing, no, no, no!
93
00:23:38,240 --> 00:23:39,520
Laura?!
94
00:23:42,776 --> 00:23:44,128
No, no, no, NO!!
95
00:23:50,784 --> 00:23:55,904
There's something wrong with you, it's beyond normal, you've gone crazy!
96
00:24:00,256 --> 00:24:03,840
Marco.
97
00:24:08,217 --> 00:24:10,240
How dare you make me ashamed of your father.
98
00:24:39,424 --> 00:24:45,568
Oh no. I can't do that.
99
00:24:47,824 --> 00:24:51,968
Come on, mom, we're going to have fun together. - No no no! - It will be nice for us!
100
00:25:05,536 --> 00:25:13,680
This is crazy! - Just relax! - Yes, everything will be fine.
101
00:25:17,728 --> 00:25:20,872
No no no no! - Come on, mom...
102
00:25:31,856 --> 00:25:34,157
What are you? - Exactly...
103
00:25:42,656 --> 00:25:48,800
That's right, my sister... Go ahead, suck her tits..
104
00:26:19,264 --> 00:26:25,408
That's right sister, keep going!
105
00:26:25,664 --> 00:26:31,808
That's right, my sister, that's right!
106
00:27:04,064 --> 00:27:11,208
Yes... That's right my sister, well done!
107
00:27:13,212 --> 00:27:20,208
Let mom have a good bite of your turkey. Suck it nice my sister yes...suck it..Well done...
108
00:27:30,212 --> 00:27:36,208
You are so beautiful! - What fun it is to fuck you!
109
00:27:41,584 --> 00:27:42,888
Stronger!!
110
00:28:17,584 --> 00:28:18,888
Mom, how passionate you are!
111
00:28:19,584 --> 00:28:21,312
What a great pussy just...
112
00:28:55,680 --> 00:29:01,824
Shall I continue? - Yes! Come on mom, come on!! Hold your tongue!
113
00:29:05,616 --> 00:29:10,760
It's good for you, isn't it? - Yes! - Did you ever expect mom to do this to you?
114
00:29:20,512 --> 00:29:26,656
Well done my boy, that's right!!
115
00:29:26,912 --> 00:29:30,212
Fuck me bro! - Do you like your brother to fuck you? - Yes!
116
00:29:33,312 --> 00:29:35,456
Hold it in her for a while.
117
00:29:40,312 --> 00:29:44,456
Let me see what you're doing better. - Oh, my sister! - Fuck your sister!
118
00:29:45,312 --> 00:29:46,456
Give me a tongue, mom.
119
00:29:52,672 --> 00:29:54,816
Be careful, it's my first time there!
120
00:29:55,072 --> 00:30:01,216
Be careful.
121
00:30:04,472 --> 00:30:07,616
Slowly. Easy, easy, easy.
122
00:30:07,872 --> 00:30:13,212
Should I take it out if it hurts a lot? - Hold me mom.
123
00:30:17,272 --> 00:30:19,416
Go ahead, put it in her slowly. Carefully.
124
00:30:21,672 --> 00:30:26,816
Take it easy so you don't hurt her. Slowly.
125
00:30:27,072 --> 00:30:31,216
Carefully insert it into her.
126
00:30:33,472 --> 00:30:38,616
Take it easy! Carefully enter!
127
00:30:46,272 --> 00:30:52,416
Penetrate gently. Easy. Easy..
128
00:30:58,672 --> 00:31:00,547
Carefully penetrate.
129
00:31:24,672 --> 00:31:30,816
Put it gently in your sister. - Go on!
130
00:31:53,088 --> 00:31:58,457
How do you feel? - I give him excellent, mom! - Yes..
131
00:32:02,321 --> 00:32:07,567
Oh yes, knock yourself out!
132
00:32:02,321 --> 00:32:07,567
It's so good!
133
00:32:38,400 --> 00:32:44,544
Oh shit, I'm done Laura, I'm done!
134
00:32:44,800 --> 00:32:50,944
Just be careful.
135
00:33:11,680 --> 00:33:17,824
Give me a good rub, baby.
136
00:33:18,080 --> 00:33:22,944
Now I think you must have reconciled like that by now. Yes!
137
00:33:23,456 --> 00:33:29,600
Let's go in together and take a shower.
138
00:33:31,517 --> 00:33:33,517
Translation: incest_demon aka Satanas11339
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.