All language subtitles for Identity.Theft.the.Michelle.Brown.Story.2004.1080p.WEBRip.H264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,720 --> 00:00:18,440 I drew the same house every time-- 2 00:00:18,480 --> 00:00:21,360 red door with a white picket fence. 3 00:00:21,400 --> 00:00:23,040 I think my mother thought I had no imagination, 4 00:00:23,080 --> 00:00:26,560 but really, all I wanted was that house. 5 00:00:26,600 --> 00:00:29,320 So I kept drawing it. 6 00:00:29,360 --> 00:00:32,440 I guess I thought that one day it would become real, you know? 7 00:00:32,480 --> 00:00:35,360 Like Pinocchio becoming a real boy. 8 00:00:35,400 --> 00:00:38,040 And who knows, maybe someday it will. 9 00:00:38,080 --> 00:00:40,640 Maybe Santa Claus will bring me one for Christmas. 10 00:00:40,680 --> 00:00:44,560 No, a house is way too big to fit on Santa's sleigh. 11 00:00:45,600 --> 00:00:46,680 Good point. 12 00:00:46,720 --> 00:00:47,560 Yes, you're right. 13 00:00:47,600 --> 00:00:49,040 That is way too big a present. 14 00:00:49,080 --> 00:00:52,000 Unless you get a baby doll's house, couldn't you? 15 00:00:52,040 --> 00:00:54,560 Oh, I didn't think of that. 16 00:00:54,600 --> 00:00:56,200 This is my picture. 17 00:00:56,240 --> 00:00:58,720 Here's my red door and my white picket fence. 18 00:00:58,760 --> 00:01:01,640 I had some flowers in the front yard. 19 00:01:01,680 --> 00:01:03,560 This was my dream. 20 00:01:03,600 --> 00:01:05,160 What's yours? 21 00:01:05,200 --> 00:01:06,360 Paint me a picture. 22 00:01:24,000 --> 00:01:24,880 Wow. 23 00:01:34,960 --> 00:01:36,840 What do you think? 24 00:01:36,880 --> 00:01:38,440 I think it needs a lot of work. 25 00:01:38,480 --> 00:01:41,840 Hi. 26 00:01:41,880 --> 00:01:42,760 Hi. 27 00:01:46,120 --> 00:01:48,800 We've got the square footage right here. 28 00:01:48,840 --> 00:01:49,680 Hi, how are you? 29 00:01:49,720 --> 00:01:53,120 Thank you. 30 00:01:53,160 --> 00:01:54,160 Thank you. 31 00:01:57,600 --> 00:02:00,440 Wow. 32 00:02:00,480 --> 00:02:02,440 It's got great potential. 33 00:02:02,480 --> 00:02:04,200 Are you and I looking at two different houses here? 34 00:02:04,240 --> 00:02:05,120 Oh, come on. 35 00:02:10,120 --> 00:02:11,320 I like the wagon wheel. 36 00:02:11,360 --> 00:02:13,200 Yeah. 37 00:02:13,240 --> 00:02:15,000 Ooh. 38 00:02:15,040 --> 00:02:19,120 I think-- what if-- 39 00:02:19,160 --> 00:02:23,200 do you think that there's any way to, like, 40 00:02:23,240 --> 00:02:25,440 make the kitchen bigger? 41 00:02:25,480 --> 00:02:31,200 Well, if this wall can be moved, which it will-- 42 00:02:31,240 --> 00:02:33,160 probably that one, that one, and that one-- 43 00:02:33,200 --> 00:02:35,640 all but this is just a supporting wall. 44 00:02:35,680 --> 00:02:37,440 But the answer to that question is yes. 45 00:02:37,480 --> 00:02:39,080 So we could have this big kitchen in here. 46 00:02:39,120 --> 00:02:41,200 It would be a very large kitchen, yes. 47 00:02:41,240 --> 00:02:42,920 I-- I really like it. 48 00:02:42,960 --> 00:02:44,000 I really like it. 49 00:02:44,040 --> 00:02:45,160 You like it that much? 50 00:02:45,200 --> 00:02:46,920 I just think we could do so much with it. 51 00:02:46,960 --> 00:02:50,760 Let's go upstairs, come on. 52 00:02:50,800 --> 00:02:52,600 Right there. 53 00:02:52,640 --> 00:02:54,000 Let's go kick the tires, honey. 54 00:02:54,040 --> 00:02:54,960 This has to go. 55 00:02:57,760 --> 00:02:59,040 So you know the extra bedroom, right? 56 00:02:59,080 --> 00:03:00,240 Yeah. 57 00:03:00,280 --> 00:03:01,280 Well, we could use it as a guest bedroom, 58 00:03:01,320 --> 00:03:02,840 but we could also use it as your office. 59 00:03:02,880 --> 00:03:04,040 That would be great. 60 00:03:04,080 --> 00:03:05,040 Pretty great, right? 61 00:03:05,080 --> 00:03:06,480 Oh, I would love to have an office. 62 00:03:06,520 --> 00:03:07,560 And you know the wall on the south side of the bedroom? 63 00:03:07,600 --> 00:03:08,680 Uh-huh. 64 00:03:08,720 --> 00:03:10,280 We remove that, you got a walk-in closet. 65 00:03:10,320 --> 00:03:12,640 I've never had a walk-in closet in my life. 66 00:03:12,680 --> 00:03:13,640 Just a little coat of paint. 67 00:03:13,680 --> 00:03:15,480 It'll be just like brand new. - See? 68 00:03:15,520 --> 00:03:16,600 I knew it. 69 00:03:16,640 --> 00:03:18,200 This is the perfect house. 70 00:03:18,240 --> 00:03:22,080 I feel really, really good about this. 71 00:03:22,120 --> 00:03:23,680 Connie, we've got to get these out right away. 72 00:03:23,720 --> 00:03:25,320 Oh. 73 00:03:25,360 --> 00:03:27,280 Don't you think midnight blue is the perfect color 74 00:03:27,320 --> 00:03:30,320 for a really classy car? 75 00:03:30,360 --> 00:03:33,120 You're looking at a very expensive luxury vehicle there. 76 00:03:33,160 --> 00:03:35,040 Well, I figure if I'm going to dream, 77 00:03:35,080 --> 00:03:36,160 I might as well dream big. 78 00:03:36,200 --> 00:03:39,480 Well, dream away. 79 00:03:39,520 --> 00:03:42,440 Uh, Connie, these need to go in the mail today. 80 00:03:42,480 --> 00:03:44,400 You don't think I'm ever going to have that kind of car, 81 00:03:44,440 --> 00:03:45,640 do you? 82 00:03:45,680 --> 00:03:47,280 Sure. Why not? 83 00:03:48,680 --> 00:03:50,520 You've made a great start coming to work every morning. 84 00:03:50,560 --> 00:03:52,040 Yeah. 85 00:03:53,080 --> 00:03:55,040 How about answering the phone, huh? 86 00:04:06,960 --> 00:04:08,720 Knowland Mortgage and Loan. 87 00:04:08,760 --> 00:04:10,320 So you can put in skylights? 88 00:04:10,360 --> 00:04:11,360 How cool is that? 89 00:04:11,400 --> 00:04:12,600 It's going to be pretty cool. 90 00:04:12,640 --> 00:04:14,080 OK, so you're going to open up the kitchen. 91 00:04:14,120 --> 00:04:15,160 It'll be huge. 92 00:04:15,200 --> 00:04:16,880 It'll be tons of light and French doors 93 00:04:16,920 --> 00:04:18,680 that open out onto the patio. 94 00:04:18,720 --> 00:04:19,720 Patio? 95 00:04:19,760 --> 00:04:21,920 Yeah, the one you're going to build. 96 00:04:21,960 --> 00:04:24,720 OK, a patio it will be then. 97 00:04:24,760 --> 00:04:27,280 Patio-- right here. 98 00:04:27,320 --> 00:04:29,280 You know, I was thinking about using the work that I'm doing 99 00:04:29,320 --> 00:04:30,200 as sort of a calling card. 100 00:04:30,240 --> 00:04:31,320 You know, for my company. 101 00:04:31,360 --> 00:04:32,640 And people that want to see what I can do, 102 00:04:32,680 --> 00:04:34,320 can come see the amazing work that I'm doing 103 00:04:34,360 --> 00:04:38,400 on my fiance's place and hire-- what do you think about this-- 104 00:04:38,440 --> 00:04:40,280 Conroy Construction. 105 00:04:40,320 --> 00:04:42,680 I think that is a great idea. 106 00:04:42,720 --> 00:04:44,200 Good. 107 00:04:44,240 --> 00:04:45,080 I love it. 108 00:04:45,120 --> 00:04:46,480 I love it too. 109 00:04:46,520 --> 00:04:48,520 Should I do it? 110 00:04:48,560 --> 00:04:50,600 Oh, I think you should definitely do it. 111 00:04:50,640 --> 00:04:52,880 OK, I'm going to do it right now. 112 00:04:53,840 --> 00:04:54,840 Here I go. 113 00:04:54,880 --> 00:04:56,520 Let me just grab that for you. 114 00:04:56,560 --> 00:04:57,840 Hi, this is Michelle Brown. 115 00:04:57,880 --> 00:05:01,480 Um, I visited one of your properties today 116 00:05:01,520 --> 00:05:05,560 and I would like to make an offer. 117 00:05:05,600 --> 00:05:08,040 Yes, I'll hold. 118 00:05:08,080 --> 00:05:10,040 What if I don't make enough money for a loan? 119 00:05:10,080 --> 00:05:11,240 You're a teacher. 120 00:05:11,280 --> 00:05:13,200 Teachers get homes all the time. Why can't you? 121 00:05:13,240 --> 00:05:14,880 Ugh, I'm going to be in so much debt, Justin. 122 00:05:14,920 --> 00:05:16,200 Yes, but it's for a good cause, right? 123 00:05:16,240 --> 00:05:17,560 I know, it's such a big step, though. 124 00:05:17,600 --> 00:05:18,440 You know? 125 00:05:18,480 --> 00:05:19,360 No, I have-- 126 00:05:19,400 --> 00:05:20,440 I have to go. 127 00:05:20,480 --> 00:05:21,320 I have to go. 128 00:05:21,360 --> 00:05:22,600 Bye. 129 00:05:22,640 --> 00:05:24,040 Hi, I'm Michelle Brown. 130 00:05:24,080 --> 00:05:24,920 I know. 131 00:05:24,960 --> 00:05:26,200 Barry's waiting for you. 132 00:05:26,240 --> 00:05:27,240 Oh, great. 133 00:05:27,280 --> 00:05:28,120 That's a nice skirt. 134 00:05:28,160 --> 00:05:29,120 Oh, thanks. 135 00:05:29,160 --> 00:05:30,200 Where did you get that? 136 00:05:30,240 --> 00:05:33,520 Uh, Focus, I think. 137 00:05:33,560 --> 00:05:35,720 Focus-- hm. 138 00:05:35,760 --> 00:05:36,600 I like it. 139 00:05:36,640 --> 00:05:37,720 Thanks. 140 00:05:37,760 --> 00:05:38,960 So where's Barry? 141 00:05:39,000 --> 00:05:40,360 Is he, uh-- 142 00:05:40,400 --> 00:05:41,560 Barry. 143 00:05:41,600 --> 00:05:43,000 Great, thanks. 144 00:05:43,040 --> 00:05:43,880 Hi. 145 00:05:43,920 --> 00:05:44,800 Hi. 146 00:05:44,840 --> 00:05:45,720 I am Michelle Brown. 147 00:05:45,760 --> 00:05:46,800 Hi, Michelle, nice to meet you. 148 00:05:46,840 --> 00:05:47,760 Barry Knowland. - This is Justin. 149 00:05:47,800 --> 00:05:49,120 Hi, nice to meet you. 150 00:05:49,160 --> 00:05:51,440 Now relax, because we specialize in first-time buyers, 151 00:05:51,480 --> 00:05:52,560 I'm confident we're going to find 152 00:05:52,600 --> 00:05:53,600 a loan just perfect you guys. 153 00:05:53,640 --> 00:05:54,520 OK. 154 00:05:54,560 --> 00:05:56,040 - Have a seat. - Thanks. 155 00:05:56,080 --> 00:05:56,960 Can I get you anything? 156 00:05:57,000 --> 00:05:58,800 Coffee or a tea? 157 00:05:58,840 --> 00:06:01,800 It's really nice. 158 00:06:01,840 --> 00:06:02,720 Yes. 159 00:06:08,200 --> 00:06:09,520 Will this be all for you? 160 00:06:09,560 --> 00:06:10,920 Yeah. 161 00:06:10,960 --> 00:06:12,280 I love that scarf. 162 00:06:12,320 --> 00:06:15,040 It's one of our best sellers. 163 00:06:15,080 --> 00:06:20,120 That'll be $53.24. 164 00:06:20,160 --> 00:06:22,680 Sometimes you see something, like a skirt or a dress, 165 00:06:22,720 --> 00:06:23,960 and it's just like you have to have it. 166 00:06:24,000 --> 00:06:25,240 You know? 167 00:06:25,280 --> 00:06:28,880 You feel like it'll make your whole life better. 168 00:06:28,920 --> 00:06:30,800 I could have one of everything in here. 169 00:06:30,840 --> 00:06:34,240 Me too. 170 00:06:35,480 --> 00:06:38,520 Um, I'm sorry, this card isn't going through. 171 00:06:38,560 --> 00:06:42,400 Another card maybe, or you could pay cash? 172 00:06:42,440 --> 00:06:44,280 Oh, no, just run it through again. 173 00:06:44,320 --> 00:06:45,320 Sometimes that happens. 174 00:06:45,360 --> 00:06:46,240 Sure. 175 00:06:53,240 --> 00:06:55,000 Mm, I'm sorry. 176 00:06:55,040 --> 00:06:55,960 Declined. 177 00:07:02,280 --> 00:07:04,720 OK. 178 00:07:04,760 --> 00:07:05,840 Oh, you know why? 179 00:07:05,880 --> 00:07:07,400 Because I bought a lot of things yesterday. 180 00:07:07,440 --> 00:07:08,480 Oh, OK, sure. 181 00:07:11,320 --> 00:07:12,240 But hold it. 182 00:07:16,840 --> 00:07:17,680 Hi. 183 00:07:17,720 --> 00:07:18,640 Bye. 184 00:07:25,720 --> 00:07:26,680 He got cheated on. 185 00:07:33,520 --> 00:07:34,400 Watch, watch, watch. 186 00:07:34,440 --> 00:07:36,520 I am. 187 00:07:36,560 --> 00:07:38,520 Just take these. 188 00:07:38,560 --> 00:07:41,480 These are empty. 189 00:08:01,400 --> 00:08:03,120 You're right, they are stunning. 190 00:08:03,160 --> 00:08:05,080 But ladies-- and gentlemen-- 191 00:08:05,120 --> 00:08:07,360 I want to show you my favorite. 192 00:08:07,400 --> 00:08:10,520 How about you do the honors? 193 00:08:10,560 --> 00:08:13,080 This is a man that knows great style. 194 00:08:13,120 --> 00:08:15,960 This jewel is absolutely stunning, 195 00:08:16,000 --> 00:08:17,440 and it looks stunning on you. 196 00:08:17,480 --> 00:08:19,120 Thank you. 197 00:08:19,160 --> 00:08:20,840 Now, look at that. 198 00:08:20,880 --> 00:08:23,320 Can you see the sparkle through it? 199 00:08:23,360 --> 00:08:25,160 It is just amazing. 200 00:08:25,200 --> 00:08:28,880 What woman would not want to go out on the town 201 00:08:28,920 --> 00:08:32,120 and have this sparkle to bring out her eyes? 202 00:08:32,160 --> 00:08:34,400 Well, it is amazing that they don't ask for identifying 203 00:08:34,440 --> 00:08:36,200 birthmarks and surgery scars. 204 00:08:36,240 --> 00:08:38,200 I mean, they want everything. 205 00:08:38,240 --> 00:08:40,480 And they want your former home addresses 206 00:08:40,520 --> 00:08:42,360 for the last 150 years. 207 00:08:42,400 --> 00:08:44,360 I'm surprised they don't want your great grandmother's blood 208 00:08:44,400 --> 00:08:45,240 type. - 209 00:08:45,280 --> 00:08:46,600 Dogs blood type. 210 00:08:46,640 --> 00:08:47,840 You need a paw print right here. 211 00:08:47,880 --> 00:08:49,040 Sign the whole thing in blood. 212 00:08:54,720 --> 00:08:56,360 - Hi, Gretchen. - Morning, Michelle. 213 00:08:56,400 --> 00:08:57,760 - How are you? - I'm well, thanks. 214 00:08:57,800 --> 00:08:58,880 How are you? - Good, I'm good. 215 00:08:58,920 --> 00:08:59,720 Sorry. - Thank you. 216 00:09:02,920 --> 00:09:04,880 Hello, Emma. 217 00:09:04,920 --> 00:09:06,400 Hi, Ms. Brown. 218 00:09:10,160 --> 00:09:11,000 Well? 219 00:09:11,040 --> 00:09:11,960 How was the house? 220 00:09:12,000 --> 00:09:13,120 You were supposed to call me. 221 00:09:13,160 --> 00:09:14,720 I know I told you I was going to, 222 00:09:14,760 --> 00:09:18,080 but I was filling out loan papers. 223 00:09:18,120 --> 00:09:19,360 Oh, my god. You're buying it? 224 00:09:19,400 --> 00:09:20,760 I am! I'm buying it. 225 00:09:20,800 --> 00:09:21,720 Oh, my god! 226 00:09:21,760 --> 00:09:23,240 Can you believe it? 227 00:09:23,280 --> 00:09:24,520 It is so great. 228 00:09:24,560 --> 00:09:25,720 I love this house. 229 00:09:25,760 --> 00:09:27,720 It's-- it's going to need a ton of work. 230 00:09:27,760 --> 00:09:29,840 I mean, a ton, but Justin is going 231 00:09:29,880 --> 00:09:32,120 to do the whole thing himself. 232 00:09:32,160 --> 00:09:33,920 Why can't I ever find a boyfriend who knows 233 00:09:33,960 --> 00:09:35,360 what to do with his hands? 234 00:09:36,720 --> 00:09:37,600 No, no, no. 235 00:09:37,640 --> 00:09:38,880 You know what I mean. 236 00:09:38,920 --> 00:09:39,880 Yes, I do. 237 00:09:45,520 --> 00:09:46,720 Hi, I'm Michelle Brown. 238 00:09:46,760 --> 00:09:48,200 I met you the other day. 239 00:09:48,240 --> 00:09:49,640 I remember. 240 00:09:49,680 --> 00:09:52,000 Um, I just wanted to hand deliver this loan application, 241 00:09:52,040 --> 00:09:53,560 since we're on such a tight schedule-- 242 00:09:53,600 --> 00:09:54,960 30-day escrow. 243 00:09:55,000 --> 00:09:56,760 Seems like no time at all. 244 00:09:56,800 --> 00:09:59,720 Well, I'll-- I'll give it to Barry as soon as he gets back. 245 00:09:59,760 --> 00:10:01,120 Oh. 246 00:10:01,160 --> 00:10:04,120 Anything else? 247 00:10:04,160 --> 00:10:05,800 Um, no. 248 00:10:05,840 --> 00:10:08,440 I'm sorry, it's just I've never done this before-- 249 00:10:08,480 --> 00:10:09,320 you know, bought a house. 250 00:10:09,360 --> 00:10:11,600 It's a little overwhelming. 251 00:10:11,640 --> 00:10:14,360 Well, yeah, I hear that from a lot of people. 252 00:10:14,400 --> 00:10:15,920 Really? 253 00:10:15,960 --> 00:10:18,440 Yeah, even though it's always been my dream to own a house, 254 00:10:18,480 --> 00:10:19,800 ever since I was a little girl. 255 00:10:19,840 --> 00:10:21,640 Isn't that silly? 256 00:10:21,680 --> 00:10:24,960 Most kids want a pony, or a bike, or a skateboard. 257 00:10:25,000 --> 00:10:26,840 Me, I want a house. 258 00:10:26,880 --> 00:10:29,680 It just seems like a good life can be built in a good house, 259 00:10:29,720 --> 00:10:31,440 you know? 260 00:10:31,480 --> 00:10:33,280 Well, that's what you'll have. 261 00:10:33,320 --> 00:10:34,240 Yes! 262 00:10:38,080 --> 00:10:39,800 Well, Barry will call you, you know, 263 00:10:39,840 --> 00:10:40,840 as soon as he gets your loan. 264 00:10:40,880 --> 00:10:41,760 OK. 265 00:10:41,800 --> 00:10:42,680 Thank you. 266 00:10:45,040 --> 00:10:47,760 I don't know your name. 267 00:10:47,800 --> 00:10:48,880 Connie. 268 00:10:48,920 --> 00:10:50,560 Connie. 269 00:10:50,600 --> 00:10:51,680 Thank you so much, Connie. 270 00:12:48,640 --> 00:12:50,080 No, but the motor home is really fun. 271 00:12:50,120 --> 00:12:51,240 Motor home? 272 00:12:51,280 --> 00:12:52,840 Yeah, you should-- you should see. 273 00:12:52,880 --> 00:12:54,160 I mean, it's like a house, you know? 274 00:12:54,200 --> 00:12:55,440 It's great. 275 00:12:55,480 --> 00:12:56,840 But you've never lived in a house before-- ever? 276 00:12:56,880 --> 00:13:00,240 No, just apartments depending on my dad's work. 277 00:13:00,280 --> 00:13:02,040 And then there was the motel. 278 00:13:02,080 --> 00:13:03,040 You lived in a motel? 279 00:13:03,080 --> 00:13:04,320 Uh-huh. 280 00:13:04,360 --> 00:13:05,480 But, you know, it was kind of cool because they 281 00:13:05,520 --> 00:13:06,960 had those vending machines. 282 00:13:07,000 --> 00:13:12,080 So we could go down the hall and get cola or ice or a snack. 283 00:13:12,120 --> 00:13:14,680 Justin, what is that? 284 00:13:14,720 --> 00:13:15,600 What is that color? 285 00:13:15,640 --> 00:13:17,840 Uh-oh. 286 00:13:17,880 --> 00:13:19,200 This is not white. I thought-- 287 00:13:19,240 --> 00:13:20,360 Trust me. 288 00:13:20,400 --> 00:13:21,520 Justin, I thought we were going with white. 289 00:13:21,560 --> 00:13:22,440 Trust me. 290 00:13:22,480 --> 00:13:23,440 It'll be perfect. 291 00:13:23,480 --> 00:13:25,280 Oh, my god. 292 00:13:25,320 --> 00:13:26,160 It looks good. 293 00:13:26,200 --> 00:13:27,360 Yeah, but it's a color. 294 00:13:27,400 --> 00:13:28,520 White is boring. 295 00:13:28,560 --> 00:13:29,800 Yellow is the new white. 296 00:13:30,760 --> 00:13:31,600 Oh, OK. 297 00:13:31,640 --> 00:13:34,760 Hey, yellow's the new white. 298 00:13:34,800 --> 00:13:36,720 Hey. 299 00:13:36,760 --> 00:13:39,480 So, um, what would you call that color? 300 00:13:39,520 --> 00:13:41,560 Oh, that color is actually butternut. 301 00:13:41,600 --> 00:13:44,160 This is a sage green for the bathroom. 302 00:13:44,200 --> 00:13:45,600 Very subtle, but I think you'll love it. 303 00:13:45,640 --> 00:13:47,200 I trust you. 304 00:13:47,240 --> 00:13:48,800 I just want to say thank you. 305 00:13:48,840 --> 00:13:49,960 For? 306 00:13:50,000 --> 00:13:51,480 Just for being so excited for me 307 00:13:51,520 --> 00:13:53,920 and supporting me, and making this house so beautiful. 308 00:13:53,960 --> 00:13:55,600 You're just amazing. 309 00:13:56,560 --> 00:13:58,200 Ah, OK. 310 00:13:58,240 --> 00:14:00,120 Kiss me now. 311 00:14:00,160 --> 00:14:03,040 Then grab this. 312 00:14:03,080 --> 00:14:04,560 Hold this here at the top. 313 00:14:04,600 --> 00:14:05,480 OK. 314 00:14:05,520 --> 00:14:06,360 Yeah. 315 00:14:06,400 --> 00:14:08,040 Lead the way, Sergeant. 316 00:14:09,560 --> 00:14:11,040 Come on. 317 00:14:11,080 --> 00:14:12,000 Come on, let's go. 318 00:14:19,280 --> 00:14:21,320 That-- that's for me. 319 00:14:21,360 --> 00:14:23,000 I was hoping I didn't have to make another trip. 320 00:14:23,040 --> 00:14:23,960 No, no, no. 321 00:14:24,000 --> 00:14:25,000 You want me to take these inside? 322 00:14:25,040 --> 00:14:25,840 Well, of course, what do you think? 323 00:14:25,880 --> 00:14:26,960 I mean, that's the whole point. 324 00:14:27,000 --> 00:14:28,840 You order things online and then you get it 325 00:14:28,880 --> 00:14:29,880 delivered right to your door. 326 00:14:29,920 --> 00:14:31,400 I mean, it's just so convenient. 327 00:14:31,440 --> 00:14:33,040 And now I can order things at home because I have a computer. 328 00:14:33,080 --> 00:14:35,880 Before I couldn't, because I could only order at work. 329 00:14:35,920 --> 00:14:36,920 Where do you want this? 330 00:14:36,960 --> 00:14:37,840 Right there. 331 00:14:44,080 --> 00:14:45,040 Sign there, please. 332 00:14:45,080 --> 00:14:45,960 Mm-hm. 333 00:14:51,960 --> 00:14:53,280 Enjoy. 334 00:14:53,320 --> 00:14:54,240 Thank you. 335 00:15:50,760 --> 00:15:51,640 Thank you. 336 00:15:51,680 --> 00:15:53,240 Thank you. 337 00:15:53,280 --> 00:15:54,200 Cheers. 338 00:16:00,360 --> 00:16:01,920 What do you want on your pizza? 339 00:16:01,960 --> 00:16:03,560 Extra olives. 340 00:16:03,600 --> 00:16:05,760 Yeah. 341 00:16:05,800 --> 00:16:06,880 Mm-hm. 342 00:16:06,920 --> 00:16:07,800 Make sure. 343 00:16:10,520 --> 00:16:11,800 Of course, credit card. 344 00:16:11,840 --> 00:16:13,520 I mean, who buys anything without a credit card 345 00:16:13,560 --> 00:16:14,480 these days? 346 00:16:17,000 --> 00:16:17,920 Michelle Brown. 347 00:16:25,440 --> 00:16:31,560 468747388952. 348 00:16:31,600 --> 00:16:32,800 Right here. 349 00:16:32,840 --> 00:16:34,200 Medium pepperoni and and a medium vegetarian. 350 00:16:34,240 --> 00:16:35,080 Our hero. 351 00:16:35,120 --> 00:16:36,440 Thank you so much. 352 00:16:36,480 --> 00:16:37,720 Oh, I have to get my purse. 353 00:16:37,760 --> 00:16:39,120 It's $31.75, ma'am. 354 00:16:39,160 --> 00:16:40,520 Oh, shoot. 355 00:16:40,560 --> 00:16:42,080 I know I told you I was going to give you cash, 356 00:16:42,120 --> 00:16:43,440 can I give you a credit card instead? 357 00:16:43,480 --> 00:16:44,320 Sure. 358 00:16:44,360 --> 00:16:45,640 Just gotta call it in. - OK. 359 00:16:45,680 --> 00:16:46,600 - I can pay, babe. - No. 360 00:16:46,640 --> 00:16:47,600 - I've got cash. - No! 361 00:16:47,640 --> 00:16:48,520 Shh. 362 00:16:48,560 --> 00:16:49,720 You helped me all day. 363 00:16:49,760 --> 00:16:52,000 This is on me. 364 00:16:52,040 --> 00:16:53,800 Oh, yum. 365 00:16:53,840 --> 00:16:56,800 I'm sorry, ma'am, but by your card's been denied. 366 00:16:56,840 --> 00:16:58,120 What? 367 00:16:58,160 --> 00:17:00,080 That's weird. 368 00:17:00,120 --> 00:17:03,680 Um, OK, here. 369 00:17:03,720 --> 00:17:05,600 Try this one. 370 00:17:05,640 --> 00:17:06,640 That's strange. 371 00:17:06,680 --> 00:17:08,720 It's a technical glitch. 372 00:17:08,760 --> 00:17:09,600 It's OK. 373 00:17:09,640 --> 00:17:10,680 What do you want? 374 00:17:10,720 --> 00:17:12,200 - Vegetarian. - Veggie? 375 00:17:12,240 --> 00:17:13,360 Thank you. 376 00:17:13,400 --> 00:17:15,160 - This one went through. - What do you want? 377 00:17:15,200 --> 00:17:16,640 Yeah-- oh, good. 378 00:17:16,680 --> 00:17:19,520 Well, goodness. 379 00:17:44,400 --> 00:17:45,600 Yeah, hi. 380 00:17:45,640 --> 00:17:48,720 Um, there was-- my card was denied last night, 381 00:17:48,760 --> 00:17:49,920 and I just wanted to check on that, 382 00:17:49,960 --> 00:17:51,560 because I always pay my bills on time. 383 00:17:51,600 --> 00:17:52,600 So there must be a mistake. 384 00:17:52,640 --> 00:18:01,720 I-- yeah, it's 468736544587 4822. 385 00:18:01,760 --> 00:18:03,880 Michelle Brown. 386 00:18:03,920 --> 00:18:05,080 My mother's maiden name is Statler. 387 00:18:09,440 --> 00:18:11,120 Well, no, I have a $5,000 limit. 388 00:18:11,160 --> 00:18:13,920 I can't be over that. 389 00:18:13,960 --> 00:18:15,760 How mu-- computer store? 390 00:18:15,800 --> 00:18:19,560 No, I didn't-- I haven't-- how much was that? 391 00:18:19,600 --> 00:18:20,960 No. 392 00:18:21,000 --> 00:18:23,720 No, I have not been to an electronic store. 393 00:18:23,760 --> 00:18:24,880 What? 394 00:18:24,920 --> 00:18:26,120 Jewelry? 395 00:18:26,160 --> 00:18:27,400 No. 396 00:18:27,440 --> 00:18:28,760 No, none of that is mine. 397 00:18:28,800 --> 00:18:32,000 I have not-- no, I haven't lent this card to anybody. 398 00:18:32,040 --> 00:18:35,000 I never give out my credit cards to anybody. 399 00:18:35,040 --> 00:18:36,360 I just don't get it. 400 00:18:36,400 --> 00:18:38,040 I mean, how could somebody get my credit card number? 401 00:18:38,080 --> 00:18:39,760 Well, who knows, it was probably a restaurant 402 00:18:39,800 --> 00:18:41,040 or something like that. 403 00:18:41,080 --> 00:18:42,600 I mean, you know you don't always take the receipt. 404 00:18:42,640 --> 00:18:44,120 - Yeah. - Well, that's probably it. 405 00:18:44,160 --> 00:18:45,800 But you canceled the card, and they're not going to make you 406 00:18:45,840 --> 00:18:46,680 pay for everything, are they? 407 00:18:46,720 --> 00:18:48,000 Well, I don't know. 408 00:18:48,040 --> 00:18:49,400 Now they said they have to do a fraud investigation. 409 00:18:49,440 --> 00:18:50,560 Well, there you go. 410 00:18:50,600 --> 00:18:51,800 They'll take care of it. They'll sort it out. 411 00:18:51,840 --> 00:18:52,880 I guess. 412 00:18:52,920 --> 00:18:54,160 It's not all bad, babe. 413 00:18:54,200 --> 00:18:56,480 You know, it is a beautiful day today. 414 00:18:56,520 --> 00:18:57,880 I could put the skylights in. 415 00:18:57,920 --> 00:19:01,280 Oh, that is enough to make me smile. 416 00:19:02,480 --> 00:19:03,360 Next. 417 00:19:11,480 --> 00:19:13,960 What can I do for you? - Uh, I lost my license. 418 00:19:14,000 --> 00:19:15,320 Uh-huh. 419 00:19:15,360 --> 00:19:16,800 Do you remember the number, or do I have to look it up? 420 00:19:16,840 --> 00:19:18,240 No, I have it right here. 421 00:19:18,280 --> 00:19:19,720 I'm going to need your social security number, your name 422 00:19:19,760 --> 00:19:20,800 as it appeared on the old license, 423 00:19:20,840 --> 00:19:21,920 and your current mailing address. 424 00:19:21,960 --> 00:19:23,200 Uh, but I just moved. 425 00:19:23,240 --> 00:19:24,720 Is that going to be a problem? 426 00:19:24,760 --> 00:19:26,200 Fill out the line that says, "New address," 427 00:19:26,240 --> 00:19:27,400 and take that over to station three. 428 00:19:27,440 --> 00:19:29,160 That way. 429 00:19:29,200 --> 00:19:30,080 Next. 430 00:19:32,920 --> 00:19:35,800 What can I do for you? 431 00:19:58,000 --> 00:19:59,440 Hey! 432 00:19:59,480 --> 00:20:02,400 Hey. 433 00:20:02,440 --> 00:20:05,320 Wow! 434 00:20:05,360 --> 00:20:06,720 That looks great! 435 00:20:09,480 --> 00:20:12,320 Then we have this. 436 00:20:12,360 --> 00:20:13,720 And the trim is going to be off-white. 437 00:20:13,760 --> 00:20:15,280 Oh, but not the door. 438 00:20:15,320 --> 00:20:17,200 I know-- your green. 439 00:20:17,240 --> 00:20:18,560 Yeah. 440 00:20:18,600 --> 00:20:22,160 Ah, this is great. What did you do upstairs? 441 00:20:22,200 --> 00:20:23,600 Uh, it's a secret. 442 00:20:23,640 --> 00:20:24,760 Really? 443 00:20:24,800 --> 00:20:27,120 Did you fix up the bedroom? 444 00:20:41,080 --> 00:20:43,400 They made a mistake on my bill. 445 00:20:43,440 --> 00:20:44,840 I thought you canceled your card. 446 00:20:44,880 --> 00:20:46,600 This is my other account. 447 00:20:46,640 --> 00:20:48,880 We never order from Chef Benedino's Pizza. 448 00:20:48,920 --> 00:20:49,920 What? 449 00:20:49,960 --> 00:20:51,440 I've never even heard of that place. 450 00:20:51,480 --> 00:20:55,160 And look, there's a shoe store charge on here that isn't mine. 451 00:20:55,200 --> 00:20:59,280 $260 for jewelry? 452 00:20:59,320 --> 00:21:01,720 This is ridiculous. 453 00:21:01,760 --> 00:21:02,760 Oh my god. 454 00:21:17,040 --> 00:21:19,240 Frank, see Brody in Service. 455 00:21:19,280 --> 00:21:20,200 Frank to Service. 456 00:21:26,760 --> 00:21:29,160 It's our best seller. 457 00:21:29,200 --> 00:21:30,920 Small enough to be fuel efficient, 458 00:21:30,960 --> 00:21:33,080 large enough to hold loads of groceries, kids. 459 00:21:33,120 --> 00:21:34,320 Mm-hm. 460 00:21:34,360 --> 00:21:35,280 I'll take it. 461 00:21:35,320 --> 00:21:36,640 Whoa. 462 00:21:36,680 --> 00:21:38,280 Well, that's the easiest sale I've had in six months. 463 00:21:38,320 --> 00:21:39,760 I know what I like. 464 00:21:39,800 --> 00:21:40,880 Well, follow me. 465 00:21:50,560 --> 00:21:51,520 I believe so. 466 00:21:51,560 --> 00:21:53,440 We'll just run it by Social Services 467 00:21:53,480 --> 00:21:55,400 and give you a timeline. 468 00:21:55,440 --> 00:21:58,920 Hi, I need to talk to someone about a credit card theft. 469 00:21:58,960 --> 00:22:00,360 Someone stole your cards? 470 00:22:00,400 --> 00:22:02,480 No, someone's been using my numbers to buy things. 471 00:22:02,520 --> 00:22:03,480 Hey, Ray? 472 00:22:03,520 --> 00:22:04,400 Yeah? 473 00:22:04,440 --> 00:22:05,920 Can you speak to this lady? 474 00:22:05,960 --> 00:22:06,840 Yeah. 475 00:22:09,960 --> 00:22:11,440 Hi. Ray De Lucci. 476 00:22:11,480 --> 00:22:12,480 What can I do for ya? 477 00:22:12,520 --> 00:22:13,680 Someone has been charging thousands 478 00:22:13,720 --> 00:22:15,320 of dollars on my credit cards. 479 00:22:15,360 --> 00:22:16,440 Did you close all your accounts? 480 00:22:16,480 --> 00:22:17,800 Yes. 481 00:22:17,840 --> 00:22:19,880 Well, that should do it. 482 00:22:19,920 --> 00:22:21,000 What, that's it? 483 00:22:21,040 --> 00:22:22,680 You're not going to do anything about it? 484 00:22:22,720 --> 00:22:24,240 You know, if we investigated even, 485 00:22:24,280 --> 00:22:26,280 let's say, 1 % of all the credit card fraud cases that 486 00:22:26,320 --> 00:22:27,960 came across our desk, the city of Denver 487 00:22:28,000 --> 00:22:29,360 would shut down completely. 488 00:22:29,400 --> 00:22:30,880 There wouldn't be any cops around to do anything else. 489 00:22:30,920 --> 00:22:32,000 Well yeah, but I don't know how 490 00:22:32,040 --> 00:22:34,160 these people got my numbers, or what 491 00:22:34,200 --> 00:22:35,200 else they might be planning. 492 00:22:35,240 --> 00:22:36,960 You canceled all your cards, right? 493 00:22:37,000 --> 00:22:38,160 Yes, I canceled the cards. 494 00:22:38,200 --> 00:22:41,560 Well, in all likelihood, you should be fine. 495 00:22:43,320 --> 00:22:44,160 I hope so. 496 00:22:45,360 --> 00:22:46,480 All right. 497 00:22:46,520 --> 00:22:49,080 Thanks. 498 00:22:54,160 --> 00:22:55,040 Wow. 499 00:23:00,040 --> 00:23:01,880 Is something wrong? 500 00:23:01,920 --> 00:23:04,440 No, no, on the contrary. 501 00:23:04,480 --> 00:23:06,080 I'm just impressed with your credit-- 502 00:23:06,120 --> 00:23:08,080 really impeccable. 503 00:23:08,120 --> 00:23:10,720 I just wish everyone was as responsible. 504 00:23:10,760 --> 00:23:12,000 Thank you. 505 00:23:12,040 --> 00:23:13,480 Because it is so hard to get your credit rating 506 00:23:13,520 --> 00:23:14,880 reinstated once there's been a problem. 507 00:23:14,920 --> 00:23:16,920 Oh, you've no idea, Michelle. 508 00:23:16,960 --> 00:23:17,840 May I call you Michelle? 509 00:23:20,440 --> 00:23:21,280 Sure. 510 00:23:21,320 --> 00:23:22,360 That's my name. 511 00:23:24,160 --> 00:23:25,440 You know, some people call me Mimi. 512 00:23:25,480 --> 00:23:27,280 That was just like a childhood nickname there. 513 00:23:27,320 --> 00:23:28,800 It sort of stuck. 514 00:23:28,840 --> 00:23:31,400 My father calls me Shelly, but I really don't like it very much. 515 00:23:31,440 --> 00:23:33,160 But he's the only one. 516 00:23:33,200 --> 00:23:34,360 OK. 517 00:23:34,400 --> 00:23:36,160 Here's the interest rate we agreed on. 518 00:23:36,200 --> 00:23:37,960 There's the terms of the contract. 519 00:23:38,000 --> 00:23:40,680 And that's where I need your signature. 520 00:23:40,720 --> 00:23:43,320 Wow, you make it so easy. 521 00:23:43,360 --> 00:23:44,920 That's my job. 522 00:23:49,920 --> 00:23:51,760 Well, are you OK to park? 523 00:23:51,800 --> 00:23:53,360 When we take you requests, 524 00:23:53,400 --> 00:23:55,440 catch you up on the news, then check on your weekend weather. 525 00:23:55,480 --> 00:23:58,280 Station for rock here. 526 00:23:58,320 --> 00:23:59,160 Danger, danger. 527 00:23:59,200 --> 00:24:02,080 Who be that perfect stranger? 528 00:24:02,120 --> 00:24:03,520 Grab, grab it-- number one. 529 00:24:03,560 --> 00:24:05,440 Hurry you, serving you, straight from the avenues. 530 00:24:05,480 --> 00:24:06,400 Straight from the Bellevue. 531 00:24:06,440 --> 00:24:07,320 Check it. 532 00:24:07,360 --> 00:24:09,920 And if you diss, respect it. 533 00:24:09,960 --> 00:24:11,120 When I bring it on. 534 00:24:11,160 --> 00:24:13,600 I think, no, man, when I hold it down. 535 00:24:13,640 --> 00:24:15,560 Pressure coming through loud. 536 00:24:15,600 --> 00:24:16,600 Ripping the crowd. 537 00:24:16,640 --> 00:24:18,200 Open the gate, grind when we up here. 538 00:24:18,240 --> 00:24:19,640 Reappear. 539 00:24:19,680 --> 00:24:21,080 So he, basically, said there's nothing the police can do. 540 00:24:21,120 --> 00:24:23,320 That this sort of thing happens all the time 541 00:24:23,360 --> 00:24:25,000 Well, there's got to be something you can do. 542 00:24:25,040 --> 00:24:26,880 Maybe retrace your steps over the last few months. 543 00:24:26,920 --> 00:24:30,080 Who could've gotten your information? 544 00:24:30,120 --> 00:24:30,960 Oh my god. 545 00:24:31,000 --> 00:24:31,920 Of course. 546 00:24:40,640 --> 00:24:42,560 Hi, Gretchen, it's Michelle. 547 00:24:42,600 --> 00:24:45,000 Yeah, listen, I know this is really last minute, 548 00:24:45,040 --> 00:24:48,560 but I'm going to have to take a personal day today. 549 00:24:48,600 --> 00:24:52,760 Yeah, so can you try to find a sub for my class? 550 00:24:52,800 --> 00:24:53,760 Great. 551 00:24:53,800 --> 00:24:55,080 OK, thank you. 552 00:24:55,120 --> 00:24:57,600 Yeah, and tell the kids that I'll see them tomorrow. 553 00:24:57,640 --> 00:24:58,520 OK, thanks. 554 00:24:58,560 --> 00:24:59,440 Bye. 555 00:25:07,360 --> 00:25:08,600 Connie, what are you doing? 556 00:25:08,640 --> 00:25:09,720 I was going to leave you a note. 557 00:25:09,760 --> 00:25:11,320 I have to quit. 558 00:25:11,360 --> 00:25:12,640 You ever heard of the two-week notice? 559 00:25:12,680 --> 00:25:13,880 Something came up. 560 00:25:13,920 --> 00:25:14,920 What? 561 00:25:14,960 --> 00:25:15,920 I got another job. 562 00:25:16,960 --> 00:25:19,200 Where I'll make a lot more money. 563 00:25:19,240 --> 00:25:22,680 And you couldn't come to me and have a conversation? 564 00:25:22,720 --> 00:25:24,280 I gave you this job when you really needed it! 565 00:25:24,320 --> 00:25:25,240 I know. 566 00:25:27,760 --> 00:25:29,440 And I'm grateful, OK? 567 00:25:29,480 --> 00:25:34,520 But there's just something else. 568 00:25:34,560 --> 00:25:35,560 Yeah? 569 00:25:35,600 --> 00:25:37,040 Barry, I've been here almost a year, 570 00:25:37,080 --> 00:25:39,880 and I see people come in here, and they get a lot of money 571 00:25:39,920 --> 00:25:42,520 to buy a house, and it makes them happy. 572 00:25:42,560 --> 00:25:44,240 And I could stay here for 20 years, 573 00:25:44,280 --> 00:25:46,800 and I'm never going to be able to buy a house, or a new car 574 00:25:46,840 --> 00:25:48,960 instead of an old one, or even walk into a store 575 00:25:49,000 --> 00:25:52,640 and buy a scarf because I want to! 576 00:25:52,680 --> 00:25:55,440 So what's the point? 577 00:25:55,480 --> 00:25:57,840 I mean, what do I get? 578 00:25:57,880 --> 00:25:58,840 You know? 579 00:26:35,400 --> 00:26:36,760 Where is she? 580 00:26:36,800 --> 00:26:37,800 Who, uh-- 581 00:26:37,840 --> 00:26:38,680 Connie? 582 00:26:38,720 --> 00:26:39,760 She stole my information. 583 00:26:39,800 --> 00:26:41,080 She's using my credit cards. 584 00:26:41,120 --> 00:26:41,960 Now, just calm down. 585 00:26:42,000 --> 00:26:42,920 What are you talking about? 586 00:26:42,960 --> 00:26:44,080 I need you to give me her address. 587 00:26:44,120 --> 00:26:45,440 Now, we don't have any proof that she's 588 00:26:45,480 --> 00:26:46,960 using your credit card numbers. 589 00:26:47,000 --> 00:26:48,760 I've never had any trouble with her, or with anything 590 00:26:48,800 --> 00:26:50,120 she's ever-- - Did she leave in a hurry? 591 00:26:53,800 --> 00:26:54,960 Yeah, but I-- 592 00:26:55,000 --> 00:26:56,120 I still don't think that that's got anything-- 593 00:26:56,160 --> 00:26:57,200 I'm going to the police with my suspicions. 594 00:26:57,240 --> 00:26:58,480 You can either give me the information, 595 00:26:58,520 --> 00:27:00,880 or you can talk directly to them. 596 00:27:00,920 --> 00:27:04,760 Damn it. 597 00:27:08,160 --> 00:27:12,240 I want you to know that this is against my better judgment. 598 00:27:12,280 --> 00:27:14,920 Well, you should have thought of that when you hired her. 599 00:27:52,920 --> 00:27:54,360 No, it's not here! 600 00:28:04,400 --> 00:28:05,400 Hello? 601 00:28:05,440 --> 00:28:06,640 I ain't talking to you! 602 00:28:06,680 --> 00:28:07,640 But you need to talk to-- 603 00:28:15,480 --> 00:28:16,360 Connie? 604 00:28:49,280 --> 00:28:53,240 Stop yelling at me! 605 00:29:40,760 --> 00:29:42,400 Hi, this is Michelle Brown. 606 00:29:42,440 --> 00:29:43,480 Leave it at the beep. - 607 00:29:57,480 --> 00:29:58,600 That was really, really stupid. 608 00:29:58,640 --> 00:29:59,800 Well, I know. 609 00:29:59,840 --> 00:30:01,280 But I just thought if I could talk to her-- 610 00:30:01,320 --> 00:30:02,200 I don't know. 611 00:30:02,240 --> 00:30:04,120 Sit down. 612 00:30:04,160 --> 00:30:05,360 Give me her name. 613 00:30:05,400 --> 00:30:07,440 Connie Volkos. 614 00:30:07,480 --> 00:30:10,000 Connie Volkos. 615 00:30:10,040 --> 00:30:11,320 I mean, I talked to her when I dropped 616 00:30:11,360 --> 00:30:12,320 off the loan application. 617 00:30:12,360 --> 00:30:14,640 She seemed like an OK person. 618 00:30:14,680 --> 00:30:16,440 Connie Volkos has been convicted of possession 619 00:30:16,480 --> 00:30:18,640 of a controlled substance-- numerous times, which 620 00:30:18,680 --> 00:30:20,240 means she has a drug habit. 621 00:30:20,280 --> 00:30:22,040 Forgery, burglary-- I mean, this was a person 622 00:30:22,080 --> 00:30:24,280 you were going to talk to. 623 00:30:24,320 --> 00:30:26,760 Does this Connie Volkos have your current address? 624 00:30:26,800 --> 00:30:27,880 Yes. 625 00:30:27,920 --> 00:30:29,120 Then I would strongly suggest you change 626 00:30:29,160 --> 00:30:30,760 all the locks on your doors. 627 00:30:30,800 --> 00:30:33,800 Let's see what other damage she's done. 628 00:30:33,840 --> 00:30:34,880 Yeah. 629 00:30:34,920 --> 00:30:36,320 It's a great bedroom, isn't it? 630 00:30:36,360 --> 00:30:37,760 Yeah. 631 00:30:37,800 --> 00:30:41,840 I love that patio coming off, and the attached bathroom. 632 00:30:41,880 --> 00:30:47,360 So like I said, all new appliances, all new fixtures, 633 00:30:47,400 --> 00:30:50,600 neutral colors running throughout. 634 00:30:50,640 --> 00:30:52,880 What more can I say? 635 00:30:52,920 --> 00:30:55,680 I think you're going to be very happy here, Ms. Brown. 636 00:30:55,720 --> 00:30:58,240 Of course, I will. 637 00:30:58,280 --> 00:31:02,280 Whoa, it's really pretty. 638 00:31:02,320 --> 00:31:07,400 So we will need first and last, and a security deposit-- 639 00:31:07,440 --> 00:31:09,480 that's $6,000. 640 00:31:09,520 --> 00:31:12,360 And we've just got a standard lease-- 641 00:31:12,400 --> 00:31:16,080 year term-- utilities, gas, maid. 642 00:31:16,120 --> 00:31:17,200 Oh, a maid? 643 00:31:17,240 --> 00:31:18,560 Mm-hm. 644 00:31:18,600 --> 00:31:19,840 Wow. 645 00:31:19,880 --> 00:31:20,720 Cable. 646 00:31:20,760 --> 00:31:22,520 That's cool. 647 00:31:22,560 --> 00:31:25,080 Just need your printed, and your signature. 648 00:31:29,840 --> 00:31:32,960 Here's your credit report. 649 00:31:33,000 --> 00:31:34,960 Take it home and have a look at it. 650 00:31:35,000 --> 00:31:36,360 You're going to find Connie's fingerprints 651 00:31:36,400 --> 00:31:37,720 all over the place. 652 00:31:37,760 --> 00:31:39,400 You're also going to have to file a fraud alert, 653 00:31:39,440 --> 00:31:41,720 and contest a number of items. 654 00:31:41,760 --> 00:31:43,680 You also need to call the Social Security Administration, 655 00:31:43,720 --> 00:31:44,880 the Federal Trade Commission. 656 00:31:44,920 --> 00:31:46,040 Of course, you'll close all your bank accounts, 657 00:31:46,080 --> 00:31:47,160 ATMs, credit cards. 658 00:31:51,880 --> 00:31:55,680 Is this the woman? 659 00:31:55,720 --> 00:31:57,160 Yes. 660 00:31:57,200 --> 00:31:59,160 Oh my god. 661 00:31:59,200 --> 00:32:01,520 They gave her my license? 662 00:32:01,560 --> 00:32:03,560 We don't even look anything alike. 663 00:32:03,600 --> 00:32:06,600 OK, so I need those thighs-- 664 00:32:06,640 --> 00:32:07,640 exactly like that. 665 00:32:07,680 --> 00:32:09,000 I want to look exactly like that when I 666 00:32:09,040 --> 00:32:10,880 wear shorts, or a bathing suit. 667 00:32:10,920 --> 00:32:12,280 OK? 668 00:32:12,320 --> 00:32:15,000 I don't want to walk out of here with anything 669 00:32:15,040 --> 00:32:17,000 not as good as that. 670 00:32:17,040 --> 00:32:20,560 I told you what to expect from liposuction, OK? 671 00:32:20,600 --> 00:32:22,920 We'll do our best. 672 00:32:22,960 --> 00:32:24,840 I'll see you next door. 673 00:32:30,360 --> 00:32:32,000 This woman is not me. 674 00:32:32,040 --> 00:32:35,120 You issued a duplicate license without checking it 675 00:32:35,160 --> 00:32:37,800 against the original. 676 00:32:37,840 --> 00:32:40,200 So how do I know you're the real Michelle Brown? 677 00:32:40,240 --> 00:32:41,160 Because you say so? 678 00:32:44,160 --> 00:32:46,920 Fill out this questionnaire, sign the oath on the back. 679 00:32:46,960 --> 00:32:49,120 Provide us with copies of a recent phone or utility bill 680 00:32:49,160 --> 00:32:50,360 to prove you're living at the address 681 00:32:50,400 --> 00:32:51,600 you claim to be living at. 682 00:32:51,640 --> 00:32:53,520 Passport and birth certificate. 683 00:32:54,440 --> 00:32:55,400 Next. 684 00:32:55,440 --> 00:32:56,640 So checks for your new account will 685 00:32:56,680 --> 00:32:58,240 come in the mail within the next two weeks, 686 00:32:58,280 --> 00:33:00,520 and then your new ATM card in a separate mailing. 687 00:33:00,560 --> 00:33:01,920 OK, and what about my direct deposit? 688 00:33:01,960 --> 00:33:03,600 Because my paychecks get put directly 689 00:33:03,640 --> 00:33:04,840 into my checking account every month, 690 00:33:04,880 --> 00:33:06,560 and we closed the old account. - No problem. 691 00:33:06,600 --> 00:33:07,840 I'll file the paperwork. 692 00:33:07,880 --> 00:33:09,680 You give your new account number to your employer. 693 00:33:09,720 --> 00:33:12,120 Everything should be fine. 694 00:33:12,160 --> 00:33:13,680 Don't worry, this happens all the time. 695 00:33:13,720 --> 00:33:15,200 I can't believe how much ID theft we see. 696 00:33:15,240 --> 00:33:16,120 Really? 697 00:33:16,160 --> 00:33:17,600 Yeah. 698 00:33:17,640 --> 00:33:19,440 So I'll take care of this and, everything should be great. 699 00:33:19,480 --> 00:33:20,920 Thank you. And what's your name? 700 00:33:20,960 --> 00:33:22,400 - Susan. - Susan. 701 00:33:22,440 --> 00:33:23,520 OK? Have a great day. 702 00:33:23,560 --> 00:33:25,120 You, too. Yes, hi. 703 00:33:25,160 --> 00:33:27,880 I need to report an identity theft. 704 00:33:27,920 --> 00:33:30,000 My credit card. 705 00:33:30,040 --> 00:33:31,560 This is Michelle Brown-- 706 00:33:31,600 --> 00:33:39,200 5369246974891259. Yeah, hi. 707 00:33:39,240 --> 00:33:43,400 I need to put a fraud alert on my credit report. 708 00:33:43,440 --> 00:33:45,200 Michelle Brown. 709 00:33:45,240 --> 00:33:47,000 Yes, I'm still holding. 710 00:33:47,040 --> 00:33:49,480 I'm trying to tell you that a credit card was taken out 711 00:33:49,520 --> 00:33:50,960 in my name by somebody else, and I'm 712 00:33:51,000 --> 00:33:54,200 not going to be held responsible for all that merchandise. 713 00:33:54,240 --> 00:33:55,440 Yes, I'll hold. 714 00:33:57,960 --> 00:34:02,360 Unbelievable. 715 00:34:02,400 --> 00:34:03,480 Oh, thank you. 716 00:34:03,520 --> 00:34:04,600 I appreciate it. 717 00:34:04,640 --> 00:34:05,920 No, that's what I'm trying to tell you. 718 00:34:05,960 --> 00:34:09,480 I did not set up phone service at 1405 Getty Place. 719 00:34:09,520 --> 00:34:12,560 No, somebody impersonating me set up that service. 720 00:34:12,600 --> 00:34:14,080 No-- no, no, don't put me on hold! 721 00:34:14,120 --> 00:34:15,120 Argh! 722 00:34:15,160 --> 00:34:17,120 Hey, maybe you should try this later? 723 00:34:17,160 --> 00:34:19,240 Later is not going to cut it, Justin. 724 00:34:19,280 --> 00:34:22,280 I'm working on erasing $30,000 worth of debt this woman's 725 00:34:22,320 --> 00:34:23,520 racked up in my name. 726 00:34:23,560 --> 00:34:24,800 30? 727 00:34:24,840 --> 00:34:25,920 Wow. 728 00:34:25,960 --> 00:34:27,120 Somebody's been busy. 729 00:34:27,160 --> 00:34:29,520 Here, you guys, pick up your lunches. 730 00:34:29,560 --> 00:34:30,800 Pick up your garbage when you're done. 731 00:34:30,840 --> 00:34:32,280 - Watch out, you guys. - Thank you. 732 00:34:32,320 --> 00:34:34,480 So, anyway, I spent all day yesterday 733 00:34:34,520 --> 00:34:36,840 trying to convince people that I am who I say I am, 734 00:34:36,880 --> 00:34:37,960 and Connie's not. 735 00:34:38,000 --> 00:34:40,640 And that I'm not responsible for her debts. 736 00:34:40,680 --> 00:34:42,400 Who's the victim here, and who's the criminal? 737 00:34:42,440 --> 00:34:43,640 I know! Jeez. 738 00:34:43,680 --> 00:34:44,600 Uh-oh. 739 00:34:44,640 --> 00:34:45,680 Look out, look out! 740 00:34:45,720 --> 00:34:46,560 Oh, oh! 741 00:34:46,600 --> 00:34:47,520 She shoots! 742 00:34:47,560 --> 00:34:51,240 Oh, what a babe! 743 00:34:51,280 --> 00:34:54,000 How can you be so upbeat after all of this? 744 00:34:54,040 --> 00:34:55,320 Ugh, I don't know. 745 00:34:55,360 --> 00:34:57,560 I just-- you know, I notified who I had to notify, 746 00:34:57,600 --> 00:34:59,120 I canceled what I needed to cancel, 747 00:34:59,160 --> 00:35:00,920 and, hopefully, that'll do it. 748 00:35:00,960 --> 00:35:02,440 Oh, the only thing I have to do still 749 00:35:02,480 --> 00:35:04,880 is let Gretchen know how to reroute my paychecks. 750 00:35:04,920 --> 00:35:06,800 Will you be OK in the field for a couple-- five minutes? 751 00:35:06,840 --> 00:35:08,600 - Yes, go ahead. - Thank you. 752 00:35:08,640 --> 00:35:09,640 Oh, sorry. 753 00:35:09,680 --> 00:35:10,920 Hey, don't forget, we have that Mexico 754 00:35:10,960 --> 00:35:12,800 meeting today after school. - Oh, right, right. 755 00:35:12,840 --> 00:35:13,720 See ya. 756 00:35:13,760 --> 00:35:15,520 45 minutes! 757 00:35:15,560 --> 00:35:18,080 OK, so this will ensure that my next paycheck will go 758 00:35:18,120 --> 00:35:19,760 directly into the new account. 759 00:35:19,800 --> 00:35:20,760 That's the plan. 760 00:35:20,800 --> 00:35:22,400 I'll send the paperwork in today. 761 00:35:22,440 --> 00:35:24,720 It's just I want to make sure because I-- 762 00:35:24,760 --> 00:35:26,920 I don't have any reserves in my checking account 763 00:35:26,960 --> 00:35:27,920 and I have a mortgage now. 764 00:35:27,960 --> 00:35:28,840 So-- 765 00:35:28,880 --> 00:35:30,000 Oh, I know. 766 00:35:30,040 --> 00:35:31,920 We're all one paycheck away from being broke. 767 00:35:31,960 --> 00:35:35,160 Well, OK. 768 00:35:36,160 --> 00:35:37,440 I got to go, but, um-- 769 00:35:38,400 --> 00:35:40,640 Thank you. 770 00:35:40,680 --> 00:35:43,320 Albert Park Elementary, can I help you? 771 00:35:43,360 --> 00:35:46,240 Yes. Boys. 772 00:35:46,280 --> 00:35:47,760 Yes, yes. 773 00:35:47,800 --> 00:35:49,200 Let me get that number. 774 00:35:52,000 --> 00:35:54,000 San Saldano is on the Gulf Coast of Mexico, 775 00:35:54,040 --> 00:35:56,480 and Saint Marianis is about 45 minutes out of town. 776 00:35:56,520 --> 00:35:59,480 Now, I've picked this school because they are a model 777 00:35:59,520 --> 00:36:00,720 of project-based learning. 778 00:36:00,760 --> 00:36:02,240 I mean, these teachers have realized 779 00:36:02,280 --> 00:36:05,200 that standardized tests and drills and repetition don't 780 00:36:05,240 --> 00:36:07,480 produce true learning, something I wish our school 781 00:36:07,520 --> 00:36:08,640 system would realize. 782 00:36:08,680 --> 00:36:09,560 Oh my god. 783 00:36:09,600 --> 00:36:10,520 It is so beautiful. 784 00:36:10,560 --> 00:36:12,040 Christine, this is work. 785 00:36:12,080 --> 00:36:14,360 We are there to observe and take notes. 786 00:36:14,400 --> 00:36:16,280 But anyone who doesn't bring a bathing suit is crazy. 787 00:36:16,320 --> 00:36:17,280 The beaches are amazing. 788 00:36:19,960 --> 00:36:22,800 The book, yeah. 789 00:36:22,840 --> 00:36:24,720 I think I can. 790 00:37:02,000 --> 00:37:02,880 Hello? 791 00:37:02,920 --> 00:37:04,520 Hi. 792 00:37:04,560 --> 00:37:07,680 This is Ray De Lucci. 793 00:37:07,720 --> 00:37:10,240 Ray De Lucci, yeah? 794 00:37:10,280 --> 00:37:11,440 Do I know you? 795 00:37:11,480 --> 00:37:15,960 Uh, no, but I've heard an awful lot about you, 796 00:37:16,000 --> 00:37:18,240 and I thought we could maybe take this opportunity 797 00:37:18,280 --> 00:37:21,560 to get acquainted. 798 00:37:21,600 --> 00:37:24,800 Why would I want to do that? 799 00:37:24,840 --> 00:37:27,360 Because I've got something to offer you-- 800 00:37:27,400 --> 00:37:29,200 something you need. 801 00:37:29,240 --> 00:37:32,640 Oh, well, I hope it's money. 802 00:37:32,680 --> 00:37:34,480 I'm offering you help. 803 00:37:34,520 --> 00:37:35,400 Oh, yeah? 804 00:37:35,440 --> 00:37:37,560 What kind of help? 805 00:37:37,600 --> 00:37:39,520 Hm? 806 00:37:39,560 --> 00:37:41,320 A little case of identity theft. 807 00:37:49,080 --> 00:37:50,000 Hey. 808 00:37:50,040 --> 00:37:50,920 Hi. 809 00:37:53,080 --> 00:37:54,280 I have a surprise for you. - What? 810 00:37:54,320 --> 00:37:55,920 I'm not going to show you until you get inside. 811 00:37:55,960 --> 00:37:57,080 Oh, boy. 812 00:37:57,120 --> 00:37:58,480 So when we get inside the house, 813 00:37:58,520 --> 00:37:59,640 you have to close your eyes, OK? 814 00:37:59,680 --> 00:38:01,040 And don't look at anything. - All right. 815 00:38:01,080 --> 00:38:02,040 Close them now? 816 00:38:02,080 --> 00:38:02,400 You don't have to close them now. 817 00:38:02,440 --> 00:38:03,120 Yeah. 818 00:38:03,160 --> 00:38:05,640 OK. 819 00:38:05,680 --> 00:38:06,840 Hey, no, no-- don't-- 820 00:38:06,880 --> 00:38:08,120 don't look, don't look, don't look. 821 00:38:08,160 --> 00:38:09,680 Close your eyes. Close your eyes. 822 00:38:09,720 --> 00:38:11,040 Close your eyes. - I'm closing them. 823 00:38:11,080 --> 00:38:11,880 - OK, I will lead you. - Oh, boy. 824 00:38:11,920 --> 00:38:12,960 - Just follow my lead. - Oh, OK. 825 00:38:13,000 --> 00:38:13,920 Here we go. 826 00:38:16,320 --> 00:38:18,920 Oh, what is it? 827 00:38:21,880 --> 00:38:24,800 Oh, my gosh. 828 00:38:27,800 --> 00:38:30,760 Oh! 829 00:38:30,800 --> 00:38:32,600 Well, don't cry. 830 00:38:32,640 --> 00:38:34,520 You supposed to be happy. 831 00:38:34,560 --> 00:38:36,200 I am, I'm so happy. 832 00:38:39,080 --> 00:38:42,040 Thank you. 833 00:39:06,880 --> 00:39:08,040 Stop bothering me. 834 00:39:08,080 --> 00:39:09,400 Connie, don't hang up. 835 00:39:09,440 --> 00:39:10,600 There's no way I know where you are, 836 00:39:10,640 --> 00:39:12,240 but it won't hurt to hear me out. 837 00:39:12,280 --> 00:39:13,680 Listen, you can't tell me anything I'd be 838 00:39:13,720 --> 00:39:17,560 interested in hearing, so bye. 839 00:39:17,600 --> 00:39:18,480 Goodbye. 840 00:39:26,120 --> 00:39:27,080 Charge it. 841 00:39:32,440 --> 00:39:33,760 You see, that's smart. 842 00:39:33,800 --> 00:39:35,920 What do I do when interest rates are at an all-time low? 843 00:39:35,960 --> 00:39:36,840 Procrastinate. 844 00:39:36,880 --> 00:39:38,280 It's my middle name. 845 00:39:38,320 --> 00:39:40,240 And now, when I need to take some money out of the house, 846 00:39:40,280 --> 00:39:42,160 I'm going to be paying a point and a half more. 847 00:39:42,200 --> 00:39:43,080 It's ridiculous. 848 00:39:43,120 --> 00:39:44,400 That hurts, yeah. 849 00:39:44,440 --> 00:39:45,520 Ouch. 850 00:39:45,560 --> 00:39:48,200 You should try an equity line of credit. 851 00:39:48,240 --> 00:39:50,120 Excuse me? 852 00:39:50,160 --> 00:39:51,160 I-- I just-- 853 00:39:51,200 --> 00:39:52,560 I heard what you were talking about, 854 00:39:52,600 --> 00:39:54,800 and the interest rates are variable, 855 00:39:54,840 --> 00:39:57,160 and they start very low. 856 00:39:57,200 --> 00:39:59,360 Thanks for the tip. 857 00:39:59,400 --> 00:40:00,360 OK. 858 00:40:03,200 --> 00:40:06,360 I really want to jump at this place. 859 00:40:06,400 --> 00:40:09,120 I was just telling you because I work in a loan office, 860 00:40:09,160 --> 00:40:10,840 so I always hear this all day long. 861 00:40:10,880 --> 00:40:12,360 You know, Barry, the guy that I work for, he 862 00:40:12,400 --> 00:40:13,600 goes on and on about it. 863 00:40:13,640 --> 00:40:15,680 And so-- 864 00:40:15,720 --> 00:40:21,080 I would, but this is private conversation. 865 00:40:22,560 --> 00:40:25,480 Anyway, so I really want to jump at this place because-- 866 00:40:25,520 --> 00:40:26,680 Blah, blah, blah, blah, blah. 867 00:40:26,720 --> 00:40:28,240 Just talking away. 868 00:40:28,280 --> 00:40:30,000 It wasn't even a conversation, really. 869 00:40:30,040 --> 00:40:33,760 Just you talking, and your friends are just 870 00:40:33,800 --> 00:40:35,400 trained to listen, I guess. 871 00:40:35,440 --> 00:40:36,600 I don't know. 872 00:40:36,640 --> 00:40:38,920 A little drunk. 873 00:40:59,560 --> 00:41:01,000 Michelle Brown. 874 00:41:01,040 --> 00:41:02,560 You know, maybe everything is going your way now, Connie. 875 00:41:02,600 --> 00:41:04,760 But sooner or later, you're bound to crash. 876 00:41:04,800 --> 00:41:08,240 I don't know what you're talking about. 877 00:41:08,280 --> 00:41:10,080 Do you really think you can make people 878 00:41:10,120 --> 00:41:11,760 believe you're Michelle Brown? 879 00:41:11,800 --> 00:41:13,280 Do you? 880 00:41:13,320 --> 00:41:15,200 I don't think so, Connie. 881 00:41:15,240 --> 00:41:16,120 You know what? 882 00:41:16,160 --> 00:41:18,440 Like, who cares what you think? 883 00:41:18,480 --> 00:41:20,240 The clock is ticking, Connie. 884 00:41:20,280 --> 00:41:22,080 Now, sooner or later we are going to catch up with you. 885 00:41:22,120 --> 00:41:25,800 And when we do, you're going to need someone on your side. 886 00:41:25,840 --> 00:41:27,240 Now, I can be that guy. 887 00:41:30,040 --> 00:41:31,960 Connie. 888 00:41:32,000 --> 00:41:35,640 Connie? 889 00:41:35,680 --> 00:41:38,600 Can you hear that? 890 00:41:43,200 --> 00:41:44,080 Connie. 891 00:41:47,200 --> 00:41:48,520 Connie's gone. 892 00:42:03,360 --> 00:42:04,320 Mm. 893 00:42:04,360 --> 00:42:05,200 Mm. 894 00:42:06,320 --> 00:42:07,760 Mm. 895 00:42:14,720 --> 00:42:16,360 Oh, it's the phone. 896 00:42:16,400 --> 00:42:18,760 I hear nothing. 897 00:42:18,800 --> 00:42:20,800 Miss Brown, this is Linda McCathy at West 898 00:42:20,840 --> 00:42:23,560 Federal Bank, and I'm calling about your delinquent account 899 00:42:23,600 --> 00:42:27,040 on the SUV you bought from West Denver Auto. 900 00:42:27,080 --> 00:42:28,400 Hello. 901 00:42:28,440 --> 00:42:30,520 This is Michelle Brown, and I did not buy a new SUV. 902 00:42:30,560 --> 00:42:31,640 Is this Michelle 903 00:42:31,680 --> 00:42:34,120 Brown of 554 El Murado Place? 904 00:42:34,160 --> 00:42:36,880 Yes, but I didn't buy a new SUV. 905 00:42:36,920 --> 00:42:38,560 If we do not receive your payment 906 00:42:38,600 --> 00:42:41,200 on this outstanding balance within 10 business days, 907 00:42:41,240 --> 00:42:43,160 we'll be forced to forward your account to a collection 908 00:42:43,200 --> 00:42:44,360 agency, and your credit-- 909 00:42:44,400 --> 00:42:45,600 You are not listening to me. 910 00:42:45,640 --> 00:42:47,960 I did not buy a new car! 911 00:42:48,000 --> 00:42:49,720 Is this not Michelle Brown? 912 00:42:50,960 --> 00:42:52,120 Code 30-- 913 00:42:52,160 --> 00:42:55,960 8022. 914 00:42:59,520 --> 00:43:01,920 Unit 23, 605. 915 00:43:21,840 --> 00:43:24,120 It was about two months ago, I think. 916 00:43:24,160 --> 00:43:26,600 It was a brand new SUV, and the woman who called 917 00:43:26,640 --> 00:43:29,320 me was from West Federal Bank. 918 00:43:31,280 --> 00:43:32,680 Yeah. 919 00:43:32,720 --> 00:43:34,520 Oh, hi, Eddie. 920 00:43:34,560 --> 00:43:35,960 No. 921 00:43:36,000 --> 00:43:38,800 No, I can't make it that early. 922 00:43:38,840 --> 00:43:41,240 Oh, forget that. 923 00:43:41,280 --> 00:43:43,160 Yeah, I told you I'd meet you at the restaurant. 924 00:43:43,200 --> 00:43:44,400 Sir? 925 00:43:44,440 --> 00:43:46,280 If you could just type it in real quick, I'd-- 926 00:43:46,320 --> 00:43:47,840 Well-- listen, I got another call. 927 00:43:47,880 --> 00:43:48,720 Hold on. 928 00:43:48,760 --> 00:43:50,000 Yeah. 929 00:43:50,040 --> 00:43:51,080 Really? 930 00:43:51,120 --> 00:43:52,120 For sure? 931 00:43:52,160 --> 00:43:53,120 OK. 932 00:43:53,160 --> 00:43:54,480 Wait a second, I got another line. 933 00:43:54,520 --> 00:43:56,280 Hey, honey, how did you-- hey, I was just talking to-- 934 00:43:56,320 --> 00:43:57,560 how? 935 00:43:57,600 --> 00:43:59,320 Oh, well, we'll celebrate that way later. 936 00:43:59,360 --> 00:44:00,440 OK, good. 937 00:44:00,480 --> 00:44:02,000 I'm really happy for you. Congratulations. 938 00:44:02,040 --> 00:44:03,000 Uh, call me back. 939 00:44:03,040 --> 00:44:03,920 Bye bye. 940 00:44:03,960 --> 00:44:04,880 What was the name again? 941 00:44:04,920 --> 00:44:09,880 Michelle Brown. 942 00:44:12,360 --> 00:44:13,280 Michelle Brown. 943 00:44:14,200 --> 00:44:17,360 Oh, I see why they called you. 944 00:44:17,400 --> 00:44:19,000 This account is delinquent. 945 00:44:19,040 --> 00:44:20,840 But I didn't buy that car. 946 00:44:20,880 --> 00:44:23,040 How do I know that? 947 00:44:23,080 --> 00:44:24,560 Hi, I'm Michelle Brown. 948 00:44:24,600 --> 00:44:25,880 I'm hoping you can help me? 949 00:44:25,920 --> 00:44:27,240 I'll see what I can do. 950 00:44:27,280 --> 00:44:28,760 Well, I lost all my checks in a move. 951 00:44:28,800 --> 00:44:31,920 Um-- but I always keep the account 952 00:44:31,960 --> 00:44:34,520 number in a separate place. 953 00:44:34,560 --> 00:44:37,480 Excellent. 954 00:44:44,920 --> 00:44:48,000 I see that this account has been closed. 955 00:44:53,720 --> 00:44:56,280 Of course it's closed. 956 00:44:56,320 --> 00:44:57,600 That was so silly of me. 957 00:44:57,640 --> 00:44:59,400 Because I closed it because I lost all the checks. 958 00:44:59,440 --> 00:45:01,280 It's-- in the move, it's just hard to-- 959 00:45:01,320 --> 00:45:02,200 to keep track. 960 00:45:02,240 --> 00:45:03,160 Thank you, though. 961 00:45:03,200 --> 00:45:04,320 Thank you very much. - Ms. Brown? 962 00:45:04,360 --> 00:45:05,240 No, it's OK. 963 00:45:05,280 --> 00:45:06,280 Thanks. 964 00:45:06,320 --> 00:45:10,120 Miss Brown, we can open another account. 965 00:45:10,160 --> 00:45:11,440 Who's that? 966 00:45:11,480 --> 00:45:14,080 Uh, Michelle Brown. 967 00:45:14,120 --> 00:45:15,080 That's not Michelle Brown. 968 00:45:20,520 --> 00:45:22,640 Put it at a really high heat. 969 00:45:22,680 --> 00:45:23,680 It melts nice. 970 00:45:23,720 --> 00:45:24,840 The next thing that we're going to do 971 00:45:24,880 --> 00:45:27,480 is to add some brown sugar to the butter. 972 00:45:27,520 --> 00:45:29,880 Brown sugar is going to work as a perfect coating 973 00:45:29,920 --> 00:45:31,320 for our bananas. 974 00:45:31,360 --> 00:45:33,640 Before we add the bananas, however, what you want to do-- 975 00:45:33,680 --> 00:45:34,880 Look who the cat dragged in. 976 00:45:34,920 --> 00:45:35,920 Shut up, Ed. 977 00:45:35,960 --> 00:45:38,440 No surprise you'd be back. 978 00:45:38,480 --> 00:45:39,840 I made a deal with Harlan. 979 00:45:39,880 --> 00:45:41,240 Didn't I, Harlan? 980 00:45:41,280 --> 00:45:43,160 I said, my baby sister-- 981 00:45:43,200 --> 00:45:45,000 she'll never make it on her own. 982 00:45:45,040 --> 00:45:45,880 I did. 983 00:45:45,920 --> 00:45:47,880 Oh, for such a short while. 984 00:45:47,920 --> 00:45:49,440 You know what they say-- 985 00:45:49,480 --> 00:45:50,720 water seeks its own level. 986 00:45:50,760 --> 00:45:53,840 And here you are, right back in the swamp. 987 00:45:55,240 --> 00:45:57,040 I need money, is all. 988 00:45:57,080 --> 00:45:58,600 What's new? 989 00:45:58,640 --> 00:45:59,920 Well, I have a perfect opportunity 990 00:45:59,960 --> 00:46:02,440 for you to make some. 991 00:46:02,480 --> 00:46:04,640 Come on in. 992 00:46:04,680 --> 00:46:07,040 However, be aware when you add this, 993 00:46:07,080 --> 00:46:08,960 it's going to flame. 994 00:46:11,400 --> 00:46:13,880 She bought a car from West Denver Auto. 995 00:46:13,920 --> 00:46:15,400 - Great. - It is? 996 00:46:15,440 --> 00:46:16,400 I'm missing why it's great. 997 00:46:16,440 --> 00:46:17,440 Well, because now we've got the VIN 998 00:46:17,480 --> 00:46:18,640 number, the vehicle description, and we 999 00:46:18,680 --> 00:46:20,000 can get this to all units. 1000 00:46:20,040 --> 00:46:21,680 OK, so now you have her name, you know what she looks, 1001 00:46:21,720 --> 00:46:22,960 and you know what car she's driving. 1002 00:46:23,000 --> 00:46:23,840 Yup. 1003 00:46:23,880 --> 00:46:24,880 So you can pick her up. 1004 00:46:24,920 --> 00:46:26,400 Well, eventually. 1005 00:46:26,440 --> 00:46:29,040 Eventually is not soon enough. 1006 00:46:29,080 --> 00:46:33,320 Listen, Michelle, what we don't know is where she is. 1007 00:46:33,360 --> 00:46:34,680 There's no end in sight, is there? 1008 00:46:34,720 --> 00:46:35,600 I didn't say that. 1009 00:46:41,000 --> 00:46:42,360 - Hey. - Hey. 1010 00:46:42,400 --> 00:46:43,720 How did it go? 1011 00:46:43,760 --> 00:46:48,240 Well, she bought a duplicate of my SUV-- 1012 00:46:48,280 --> 00:46:49,760 same make, same color-- 1013 00:46:49,800 --> 00:46:50,960 only I have to pay for it. 1014 00:46:51,000 --> 00:46:52,280 You're not going to have to pay for it if you 1015 00:46:52,320 --> 00:46:53,120 explain to them what happened. 1016 00:46:53,160 --> 00:46:54,280 Justin, I was there explaining. 1017 00:46:54,320 --> 00:46:55,280 What do you think I was doing? 1018 00:46:55,320 --> 00:46:56,400 Hey, calm down. 1019 00:46:56,440 --> 00:46:57,560 I'm the guy on your side here, remember? 1020 00:46:57,600 --> 00:46:59,560 I gotta go. - Sorry. 1021 00:46:59,600 --> 00:47:00,720 Where are you going? 1022 00:47:00,760 --> 00:47:02,120 Mrs. Bennett saw what I did to your house, 1023 00:47:02,160 --> 00:47:03,640 so she wants an estimate. - Really? 1024 00:47:03,680 --> 00:47:04,520 Yeah. 1025 00:47:04,560 --> 00:47:06,000 Wow, that's great. 1026 00:47:06,040 --> 00:47:07,640 Couldn't muster a little more enthusiasm for me? 1027 00:47:07,680 --> 00:47:09,440 Sorry, that's-- you go! 1028 00:47:09,480 --> 00:47:10,440 Thank you. 1029 00:47:10,480 --> 00:47:11,920 That's what I'm talking about. Bye. 1030 00:47:11,960 --> 00:47:12,800 - Good luck. - Thank you. 1031 00:47:12,840 --> 00:47:14,000 Oh, you did? 1032 00:47:14,040 --> 00:47:15,640 Yeah, just need to finish up. 1033 00:47:15,680 --> 00:47:16,520 OK, great. 1034 00:47:16,560 --> 00:47:17,520 And it's 200 down there? 1035 00:47:17,560 --> 00:47:18,560 Yeah. 1036 00:47:18,600 --> 00:47:21,320 Thank you so much. 1037 00:47:21,360 --> 00:47:22,280 Oh, my god. 1038 00:47:27,880 --> 00:47:28,840 I don't understand. 1039 00:47:28,880 --> 00:47:31,000 She brought this picture with her? 1040 00:47:31,040 --> 00:47:33,200 Yes, she did. 1041 00:47:33,240 --> 00:47:35,080 People often bring in pictures. 1042 00:47:35,120 --> 00:47:38,320 It helps me visualize what people want. 1043 00:47:38,360 --> 00:47:40,880 Oh my god. 1044 00:47:40,920 --> 00:47:42,640 She's trying to become me. 1045 00:48:04,400 --> 00:48:06,440 All she has to do is break this glass, and reach around, 1046 00:48:06,480 --> 00:48:07,960 and-- you know. I mean, it's like-- 1047 00:48:08,000 --> 00:48:09,720 and these are just-- these-- 1048 00:48:09,760 --> 00:48:11,120 They're locked, Michelle. 1049 00:48:11,160 --> 00:48:12,640 Slow down. 1050 00:48:12,680 --> 00:48:13,840 She's obviously been watching me. 1051 00:48:13,880 --> 00:48:14,760 She took my picture. 1052 00:48:14,800 --> 00:48:15,920 Everything's going to be OK. 1053 00:48:15,960 --> 00:48:17,200 Will you just stop saying that? 1054 00:48:17,240 --> 00:48:18,760 I'm just trying to calm you down. 1055 00:48:18,800 --> 00:48:19,920 Well, why? 1056 00:48:19,960 --> 00:48:21,240 Because if I calm down, then this entire mess 1057 00:48:21,280 --> 00:48:22,200 will disappear? 1058 00:48:22,240 --> 00:48:23,360 That's not what I'm saying. 1059 00:48:23,400 --> 00:48:25,440 Maybe if I calm down, then we'll discover 1060 00:48:25,480 --> 00:48:26,800 that I'm the crazy person. 1061 00:48:26,840 --> 00:48:28,760 Yeah, well, you are acting a little crazy right now. 1062 00:48:28,800 --> 00:48:30,280 Oh, OK. 1063 00:48:30,320 --> 00:48:32,480 Well, maybe if I calm down, I'll figure out that Connie is just 1064 00:48:32,520 --> 00:48:34,000 a figment of my imagination. 1065 00:48:34,040 --> 00:48:35,640 No, if you calm down, maybe you and I could 1066 00:48:35,680 --> 00:48:36,960 have a decent conversation! 1067 00:48:37,000 --> 00:48:38,040 You're not getting it! 1068 00:48:38,080 --> 00:48:38,920 Yeah, you're right. 1069 00:48:38,960 --> 00:48:40,480 I am not getting it. 1070 00:48:40,520 --> 00:48:42,200 There is no way to figure this out. 1071 00:48:42,240 --> 00:48:43,080 Ah! 1072 00:48:44,680 --> 00:48:45,560 You got 'em? 1073 00:48:45,600 --> 00:48:47,520 Yeah, I do. 1074 00:48:47,560 --> 00:48:50,480 We need another 15 more of these. 1075 00:48:56,920 --> 00:48:58,040 Yeah. 1076 00:48:58,080 --> 00:48:59,440 That's good. 1077 00:48:59,480 --> 00:49:00,840 Right. 1078 00:49:00,880 --> 00:49:01,840 I don't know. 1079 00:49:07,560 --> 00:49:10,360 Hey! 1080 00:49:10,400 --> 00:49:11,240 Can you hurry up here? 1081 00:49:11,280 --> 00:49:14,560 I've got to get going. 1082 00:49:14,600 --> 00:49:15,600 Yes, ma'am. 1083 00:49:50,320 --> 00:49:52,960 I'm sorry. 1084 00:49:53,000 --> 00:49:54,160 I shouldn't have run off like that. 1085 00:49:56,960 --> 00:49:58,080 I-- I just-- 1086 00:49:58,120 --> 00:49:59,720 I feel like I'm losing you. 1087 00:50:03,320 --> 00:50:05,400 I feel like I'm losing everything. 1088 00:50:11,360 --> 00:50:12,480 It's a letter from the bank. 1089 00:50:12,520 --> 00:50:15,680 I have insufficient funds. 1090 00:50:15,720 --> 00:50:17,040 How can this happen? 1091 00:50:17,080 --> 00:50:18,640 My direct deposit-- 1092 00:50:18,680 --> 00:50:21,160 my salary check didn't get there. 1093 00:50:21,200 --> 00:50:22,480 Look, we'll talk to Gretchen about it. 1094 00:50:22,520 --> 00:50:23,400 Did you hear me? 1095 00:50:23,440 --> 00:50:24,800 My mortgage check bounced. 1096 00:50:28,920 --> 00:50:30,080 I understand. 1097 00:50:38,080 --> 00:50:41,520 I have done everything right. 1098 00:50:41,560 --> 00:50:44,280 I mean, I have called everybody they told me to call. 1099 00:50:44,320 --> 00:50:45,880 I stayed on top of it. 1100 00:50:45,920 --> 00:50:47,160 I did the paperwork. 1101 00:50:47,200 --> 00:50:50,880 I canceled everything I was supposed to cancel. 1102 00:50:50,920 --> 00:50:53,840 And this-- this woman-- 1103 00:50:59,600 --> 00:51:00,480 she's awful. 1104 00:51:04,360 --> 00:51:08,280 And I'm just afraid I'm going to lose this house. 1105 00:51:08,320 --> 00:51:09,800 You're not going to lose this house. 1106 00:51:13,640 --> 00:51:16,160 This has been my dream my entire life, 1107 00:51:16,200 --> 00:51:17,680 ever since I was a little kid. 1108 00:51:17,720 --> 00:51:20,160 And I have planned for it, and I have waited for it, 1109 00:51:20,200 --> 00:51:23,960 and I have saved up for it. 1110 00:51:24,000 --> 00:51:29,920 And it's-- it's not fair because I've done 1111 00:51:29,960 --> 00:51:33,480 everything right, you know? 1112 00:51:33,520 --> 00:51:36,400 I know, baby. 1113 00:51:36,440 --> 00:51:37,880 I can't lose it. 1114 00:51:41,320 --> 00:51:43,400 And I'm sorry I broke the picture. 1115 00:51:45,960 --> 00:51:47,000 That can be fixed. 1116 00:52:31,680 --> 00:52:32,960 You check out the driver. 1117 00:52:37,040 --> 00:52:39,000 Ma'am, you realize you were speeding? 1118 00:52:39,040 --> 00:52:41,120 No, I'm sorry, I didn't. 1119 00:52:41,160 --> 00:52:42,440 I'm going to need to see your driver's 1120 00:52:42,480 --> 00:52:43,960 license and registration. 1121 00:52:46,880 --> 00:52:48,280 We have male-- 1122 00:52:48,320 --> 00:52:50,480 Thin build-- 20 to 25 years-- 1123 00:52:50,520 --> 00:52:51,800 Could you please remove your glasses? 1124 00:52:57,160 --> 00:52:58,040 Registration, please. 1125 00:53:02,480 --> 00:53:04,320 I'm not sure where the-- 1126 00:53:04,360 --> 00:53:06,080 Ma'am, please put your hands on the steering wheel, 1127 00:53:06,120 --> 00:53:07,040 and keep them there. 1128 00:53:12,280 --> 00:53:14,440 Can you run a check on a Colorado plate? 1129 00:53:14,480 --> 00:53:18,880 Queen, union, x-ray, 3186. 1130 00:53:18,920 --> 00:53:19,880 Yeah. 1131 00:53:23,800 --> 00:53:26,360 Sergeant Robb, remove that driver from the vehicle. 1132 00:53:26,400 --> 00:53:27,320 10-4. 1133 00:53:35,880 --> 00:53:37,200 Walk around to the front of the vehicle. 1134 00:53:40,760 --> 00:53:42,440 Place your hands on the front of the vehicle. 1135 00:53:46,480 --> 00:53:48,040 You have the right to remain silent. 1136 00:53:48,080 --> 00:53:49,920 Anything you say can and will be used 1137 00:53:49,960 --> 00:53:51,520 against you in a court of law. 1138 00:53:51,560 --> 00:53:52,960 You have the right to an attorney. 1139 00:53:53,000 --> 00:53:56,080 If you cannot afford one, one will be appointed to you. 1140 00:53:56,120 --> 00:53:58,600 Do you understand the rights as I have explained them to you? 1141 00:53:58,640 --> 00:53:59,560 Yes, sir. 1142 00:54:03,600 --> 00:54:04,680 Requesting backup. 1143 00:54:04,720 --> 00:54:05,760 Drug bust in progress. 1144 00:54:05,800 --> 00:54:06,840 Copy that. 1145 00:54:06,880 --> 00:54:09,760 We're sending two units. 1146 00:54:15,200 --> 00:54:16,120 Gretchen! 1147 00:54:20,040 --> 00:54:22,040 My checks have not been going into my new account. 1148 00:54:22,080 --> 00:54:23,240 No? - No. 1149 00:54:23,280 --> 00:54:25,120 I'm sure I sent the paperwork in. 1150 00:54:25,160 --> 00:54:27,320 At least, I'm pretty sure. 1151 00:54:27,360 --> 00:54:29,840 Gretchen, I need the money in my checking 1152 00:54:29,880 --> 00:54:31,440 account to pay my mortgage! 1153 00:54:31,480 --> 00:54:34,640 Well, why don't we just redo the form and fax it in today? 1154 00:54:34,680 --> 00:54:35,640 How's that? 1155 00:54:35,680 --> 00:54:37,080 That should do the trick. 1156 00:54:39,840 --> 00:54:40,840 Come on, you're late. 1157 00:54:40,880 --> 00:54:42,320 Get into class. 1158 00:54:42,360 --> 00:54:44,720 Michelle Brown, you are to be bound over on $50,000 bail. 1159 00:54:44,760 --> 00:54:46,720 You are charged with possessing a controlled substance 1160 00:54:46,760 --> 00:54:48,520 for sale or distribution. 1161 00:54:48,560 --> 00:54:49,640 Can the client make bail? 1162 00:54:49,680 --> 00:54:50,560 No, your honor. 1163 00:54:50,600 --> 00:54:52,960 She has no financial resources. 1164 00:54:53,000 --> 00:54:54,440 Very well. 1165 00:54:54,480 --> 00:54:57,560 You will remain in custody until a court date is determined. 1166 00:54:57,600 --> 00:54:59,320 Next. 1167 00:54:59,360 --> 00:55:01,840 Sorry. 1168 00:55:02,800 --> 00:55:03,920 Michelle. 1169 00:55:03,960 --> 00:55:05,760 She got liposuction at my expense, 1170 00:55:05,800 --> 00:55:06,640 and she signed a lease. 1171 00:55:06,680 --> 00:55:08,000 Look at this. 1172 00:55:08,040 --> 00:55:10,480 One of them's for $5,350, and the other is $24,000. 1173 00:55:10,520 --> 00:55:12,120 - It doesn't matter. - Well, maybe not to you. 1174 00:55:12,160 --> 00:55:13,320 You're not the one who has to pay it! 1175 00:55:13,360 --> 00:55:14,600 It's over. 1176 00:55:14,640 --> 00:55:15,920 What do you mean? 1177 00:55:15,960 --> 00:55:17,280 She was busted-- drug trafficking. 1178 00:55:17,320 --> 00:55:19,160 700 pounds of marijuana. 1179 00:55:19,200 --> 00:55:20,320 She's in jail? 1180 00:55:20,360 --> 00:55:21,720 According to the New Mexico Highway Patrol, 1181 00:55:21,760 --> 00:55:22,920 and they haven't lied to me yet. 1182 00:55:22,960 --> 00:55:24,360 Do they know about the identity theft? 1183 00:55:24,400 --> 00:55:25,920 That's why they called me. 1184 00:55:25,960 --> 00:55:27,720 So you're saying it's over? 1185 00:55:27,760 --> 00:55:29,680 Something like that. 1186 00:55:29,720 --> 00:55:31,560 Oh. 1187 00:55:31,600 --> 00:55:32,840 Oh, my god. 1188 00:55:32,880 --> 00:55:33,800 Attention passengers, 1189 00:55:33,840 --> 00:55:34,400 this is the final boarding call-- 1190 00:55:34,440 --> 00:55:36,640 Oh. 1191 00:55:36,680 --> 00:55:38,120 OK, you two. 1192 00:55:38,160 --> 00:55:41,040 It's only for three days. 1193 00:55:41,080 --> 00:55:42,640 OK, I'll see you Saturday. 1194 00:55:42,680 --> 00:55:44,880 Look, think of this as a celebration of this nightmare 1195 00:55:44,920 --> 00:55:45,640 being over. OK? 1196 00:55:45,680 --> 00:55:47,320 Oh, Justin, I'm so sorry. 1197 00:55:47,360 --> 00:55:48,520 I've been such a lunatic lately. 1198 00:55:48,560 --> 00:55:49,920 Let's go! Come on, we're boarding. 1199 00:55:49,960 --> 00:55:51,120 Go. 1200 00:55:51,160 --> 00:55:51,720 You can make it up to me when you get back. 1201 00:55:51,760 --> 00:55:53,040 Mm, OK. 1202 00:55:53,080 --> 00:55:53,960 Bye. 1203 00:55:56,720 --> 00:55:58,560 You show up in court Friday morning, 9:00 a.m., 1204 00:55:58,600 --> 00:56:00,680 and you don't leave the jurisdiction for any reason. 1205 00:56:00,720 --> 00:56:01,600 Sign here. 1206 00:56:08,600 --> 00:56:10,080 Who made my bail? 1207 00:56:10,120 --> 00:56:11,960 Ed Volkos. 1208 00:56:12,000 --> 00:56:14,680 Hm. 1209 00:56:14,720 --> 00:56:15,880 Stay out of trouble, Michelle. 1210 00:56:15,920 --> 00:56:17,280 Oh, yeah, I will. 1211 00:56:44,560 --> 00:56:46,960 Buenos dias. 1212 00:56:47,000 --> 00:56:47,960 Muy bien. 1213 00:56:48,000 --> 00:56:49,920 Hola, hola. 1214 00:56:49,960 --> 00:56:53,120 We're talking to the class about proportions. 1215 00:56:53,160 --> 00:56:54,800 You know, it's easier for children 1216 00:56:54,840 --> 00:56:58,720 to learn by experience-- and seeing the things 1217 00:56:58,760 --> 00:57:00,680 and touching them-- rather than just, 1218 00:57:00,720 --> 00:57:02,040 you know, being on the board. 1219 00:57:02,080 --> 00:57:05,000 And, you know, pay attention to me, and keep quiet. 1220 00:57:05,040 --> 00:57:07,960 They have to be involved in what they're learning 1221 00:57:08,000 --> 00:57:09,800 in order to remember it, so we're working 1222 00:57:09,840 --> 00:57:11,480 on some proportions today. 1223 00:57:11,520 --> 00:57:13,960 So I hope you enjoyed your visit here at our school. 1224 00:57:14,000 --> 00:57:14,880 Have fun. 1225 00:57:14,920 --> 00:57:16,320 - Thank you. - Thank you. 1226 00:57:17,520 --> 00:57:18,800 Adios. 1227 00:57:22,040 --> 00:57:23,840 Adios. 1228 00:57:23,880 --> 00:57:26,320 Mango-- we have some things over there, 1229 00:57:26,360 --> 00:57:28,240 and you can serve yourself. 1230 00:57:30,640 --> 00:57:33,280 Yeah. 1231 00:57:33,320 --> 00:57:34,640 Look at this, Christine. 1232 00:57:34,680 --> 00:57:37,840 I mean-- look, there isn't one child who isn't totally 1233 00:57:37,880 --> 00:57:39,800 involved in what's going on. 1234 00:57:39,840 --> 00:57:40,720 What do you mean? 1235 00:57:40,760 --> 00:57:42,640 No staring into space? 1236 00:57:42,680 --> 00:57:45,040 I wouldn't think I was in a classroom without that. 1237 00:57:45,080 --> 00:57:48,440 My god, I almost lost all of this. 1238 00:57:48,480 --> 00:57:49,760 What? 1239 00:57:49,800 --> 00:57:52,560 Just this joy. 1240 00:58:06,120 --> 00:58:08,760 Ed? 1241 00:58:08,800 --> 00:58:10,080 Yeah. 1242 00:58:10,120 --> 00:58:11,880 I know it was you who made my bail. 1243 00:58:11,920 --> 00:58:18,720 What do you mean, keep my mouth closed? 1244 00:58:21,800 --> 00:58:24,640 Well-- what, am I supposed to go to prison for those friggin' 1245 00:58:24,680 --> 00:58:25,680 idiots you work for? 1246 00:58:28,960 --> 00:58:32,560 Well, they're not-- they're not going to cut me a deal 1247 00:58:32,600 --> 00:58:34,000 if I don't have anything to-- 1248 00:58:34,040 --> 00:58:36,720 Ed! 1249 00:58:36,760 --> 00:58:37,680 Ed! 1250 00:58:37,720 --> 00:58:38,680 Dammit! 1251 00:58:38,720 --> 00:58:40,200 Ed! 1252 00:59:23,040 --> 00:59:24,480 God, you know, it was the excitement 1253 00:59:24,520 --> 00:59:25,680 of the kids that really got me. 1254 00:59:25,720 --> 00:59:28,240 Like they knew learning could be fun, like they 1255 00:59:28,280 --> 00:59:29,320 couldn't wait to get to school. 1256 00:59:29,360 --> 00:59:30,720 - I know - If only. 1257 00:59:30,760 --> 00:59:32,440 It's so great. Oh. 1258 00:59:32,480 --> 00:59:33,840 Hi. 1259 00:59:33,880 --> 00:59:34,840 Hi. 1260 00:59:34,880 --> 00:59:35,920 Hello. 1261 00:59:35,960 --> 00:59:36,840 Welcome to Denver. 1262 00:59:36,880 --> 00:59:37,800 Thanks. 1263 00:59:42,240 --> 00:59:43,320 I'll wait for you over here. 1264 00:59:43,360 --> 00:59:44,880 - OK. - Michelle Brown? 1265 00:59:44,920 --> 00:59:45,840 Mm-hm. 1266 00:59:51,240 --> 00:59:52,360 OK, thank you. 1267 00:59:52,400 --> 00:59:53,240 Thanks. 1268 00:59:53,280 --> 00:59:54,760 Next. 1269 00:59:54,800 --> 00:59:56,600 Michelle Brown? 1270 00:59:56,640 --> 00:59:57,480 Come with us. 1271 00:59:57,520 --> 00:59:58,480 Wait, no, no, no, no no! 1272 00:59:58,520 --> 01:00:00,080 No, no, no, you guys, I'm not her. 1273 01:00:00,120 --> 01:00:02,120 That's-- you've got the wrong person. 1274 01:00:02,160 --> 01:00:05,080 Now boarding at gate 21A. 1275 01:00:05,120 --> 01:00:06,240 OK, I'm Michelle Brown, 1276 01:00:06,280 --> 01:00:07,320 but I'm not that Michelle Brown. 1277 01:00:07,360 --> 01:00:08,640 You have the wrong girl. 1278 01:00:08,680 --> 01:00:09,920 Right. 1279 01:00:09,960 --> 01:00:13,160 I'm serious, you're making a huge mistake here. 1280 01:00:13,200 --> 01:00:15,160 You gotta be kidding me. 1281 01:00:23,720 --> 01:00:24,640 Wait up. 1282 01:00:33,560 --> 01:00:35,000 What's up? DEALER: What's up? 1283 01:00:35,040 --> 01:00:36,000 How you doing? 1284 01:00:36,040 --> 01:00:38,480 What's up? 1285 01:00:38,520 --> 01:00:40,000 Here you go, babe. 1286 01:00:44,960 --> 01:00:48,040 Look, could you please just check out my story? 1287 01:00:48,080 --> 01:00:49,680 That's not my job. 1288 01:00:49,720 --> 01:00:50,960 My job's to watch you until they come 1289 01:00:51,000 --> 01:00:53,120 back to question you some more. 1290 01:00:53,160 --> 01:00:54,920 Please, believe me. 1291 01:00:54,960 --> 01:00:57,080 I can't count the number of times I've heard that line. 1292 01:00:57,120 --> 01:00:59,520 Look, I am not the criminal here! 1293 01:00:59,560 --> 01:01:01,680 This is a mistake! 1294 01:01:01,720 --> 01:01:04,520 Whatever you say. 1295 01:01:04,560 --> 01:01:06,320 Oh, thank god you're here. 1296 01:01:06,360 --> 01:01:07,200 Oh, my god. 1297 01:01:07,240 --> 01:01:08,160 Thank you. 1298 01:01:13,880 --> 01:01:14,840 You're free to go. 1299 01:01:16,200 --> 01:01:17,600 Connie skipped out on her bail. 1300 01:01:17,640 --> 01:01:19,120 So they issued a warrant, but they screwed up 1301 01:01:19,160 --> 01:01:20,640 big time because they issued it under the name 1302 01:01:20,680 --> 01:01:21,560 she first gave them. 1303 01:01:21,600 --> 01:01:24,640 Which was, of course, yours. 1304 01:01:24,680 --> 01:01:25,520 So where is she? 1305 01:01:25,560 --> 01:01:26,840 Is she heading back here? 1306 01:01:26,880 --> 01:01:28,360 We don't know. 1307 01:01:28,400 --> 01:01:31,760 Come on. 1308 01:01:31,800 --> 01:01:33,040 We apologize for the inconvenience. 1309 01:01:33,080 --> 01:01:33,920 Yeah, thanks. 1310 01:01:33,960 --> 01:01:37,080 Keep in touch. 1311 01:01:57,520 --> 01:01:58,440 Thanks. 1312 01:02:13,880 --> 01:02:14,800 Connie? 1313 01:02:18,360 --> 01:02:19,280 Justin! 1314 01:02:24,120 --> 01:02:25,040 What the hell do you want? 1315 01:02:43,200 --> 01:02:44,840 We seriously have to call the cops. 1316 01:02:44,880 --> 01:02:45,920 Fine, you do that. 1317 01:02:45,960 --> 01:02:47,240 It's important, Michelle. 1318 01:02:47,280 --> 01:02:48,720 We can tell them what kind of car she was driving. 1319 01:02:48,760 --> 01:02:50,040 Justin, they knew what kind of car she was driving before. 1320 01:02:50,080 --> 01:02:51,560 They had her license plate number, 1321 01:02:51,600 --> 01:02:53,320 they knew what she looked like, they even had her cell phone. 1322 01:02:53,360 --> 01:02:54,720 What good did it get us? 1323 01:02:54,760 --> 01:02:55,720 Cops can't help me. 1324 01:03:26,440 --> 01:03:28,560 Would you just tell me why some people are born lucky 1325 01:03:28,600 --> 01:03:30,480 and some people just have no luck at all? 1326 01:03:30,520 --> 01:03:32,840 And why I am always on the unlucky side of it? 1327 01:03:32,880 --> 01:03:34,720 Can you just tell me that? 1328 01:03:34,760 --> 01:03:37,880 And that's not fair. 1329 01:03:37,920 --> 01:03:39,120 Right? 1330 01:03:39,160 --> 01:03:40,040 Right. 1331 01:03:45,920 --> 01:03:49,280 You can get two, maybe three days on this one. 1332 01:03:49,320 --> 01:03:50,720 Swipe it at a gas station. 1333 01:03:50,760 --> 01:03:53,480 I don't even know if it still works. 1334 01:03:53,520 --> 01:03:56,360 Damn, I do good work. 1335 01:03:56,400 --> 01:03:59,600 So how are you going to pay for this baby, Michelle Brown? 1336 01:04:02,480 --> 01:04:04,880 Hm? 1337 01:04:04,920 --> 01:04:06,880 Nah, I don't think so. 1338 01:04:06,920 --> 01:04:10,960 Well, then how are you going to pay for it? 1339 01:04:11,000 --> 01:04:11,920 I could charge it. 1340 01:04:11,960 --> 01:04:15,520 Nah. 1341 01:04:15,560 --> 01:04:16,480 No. 1342 01:04:16,520 --> 01:04:19,040 Stupid. 1343 01:04:41,320 --> 01:04:42,760 I would love to check it out. 1344 01:04:52,160 --> 01:04:53,960 Michelle? 1345 01:04:54,000 --> 01:04:55,400 Yes? 1346 01:04:55,440 --> 01:04:57,080 I'm Beth Givens from the Privacy Rights Clearinghouse. 1347 01:04:57,120 --> 01:04:58,400 Hi, how are you? 1348 01:04:58,440 --> 01:04:59,320 Nice to meet you. 1349 01:04:59,360 --> 01:05:00,880 Nice to meet you, too. 1350 01:05:00,920 --> 01:05:02,000 This table's free. 1351 01:05:02,040 --> 01:05:03,520 That looks good. 1352 01:05:08,560 --> 01:05:11,160 So you've had quite a time. 1353 01:05:11,200 --> 01:05:15,440 It's just so frustrating. It's been really hard. 1354 01:05:15,480 --> 01:05:17,240 I'm kind of falling apart. 1355 01:05:17,280 --> 01:05:19,360 That's not uncommon. 1356 01:05:19,400 --> 01:05:22,240 I just feel like it's this unrelenting 1357 01:05:22,280 --> 01:05:23,600 avalanche, you know? 1358 01:05:23,640 --> 01:05:25,760 And I know it's coming and I hear the rumblings, 1359 01:05:25,800 --> 01:05:27,960 and I still can't get out of the way. 1360 01:05:28,000 --> 01:05:30,800 And I'm getting clobbered by tons and tons of snow, 1361 01:05:30,840 --> 01:05:32,480 you know? 1362 01:05:32,520 --> 01:05:34,240 I mean, where's the Saint Bernard with the flask 1363 01:05:34,280 --> 01:05:35,520 of whiskey to rescue me? 1364 01:05:35,560 --> 01:05:37,200 I'd hate to think that I'm the Saint Bernard. 1365 01:05:37,240 --> 01:05:45,400 Bet you hear the same story over and over. 1366 01:05:45,440 --> 01:05:47,960 Some version of it, yes. 1367 01:05:48,000 --> 01:05:51,560 Identity theft is the fastest growing crime in this country. 1368 01:05:51,600 --> 01:05:53,920 Every six minutes, someone's identity is stolen. 1369 01:05:53,960 --> 01:05:55,360 Every six minutes? 1370 01:05:55,400 --> 01:05:58,160 That adds up to seven million people a year. 1371 01:05:58,200 --> 01:06:00,520 Ugh, and no one is doing anything about it? 1372 01:06:00,560 --> 01:06:02,160 In our view, not nearly enough. 1373 01:06:02,200 --> 01:06:05,120 Well, what can we do to fight back? 1374 01:06:05,160 --> 01:06:06,560 I am so glad you asked. 1375 01:06:16,920 --> 01:06:17,760 All these? 1376 01:06:17,800 --> 01:06:18,800 Yeah, the whole thing. 1377 01:06:18,840 --> 01:06:19,760 Mm-hm. 1378 01:06:23,400 --> 01:06:24,280 Well, I-- 1379 01:06:27,040 --> 01:06:28,400 They're $1.25. 1380 01:06:28,440 --> 01:06:30,840 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7-- 1381 01:06:30,880 --> 01:06:31,720 I don't know. 1382 01:06:31,760 --> 01:06:33,200 20-- 25. 1383 01:06:43,680 --> 01:06:45,160 Mm-hm. 1384 01:06:45,200 --> 01:06:46,520 Thank you. 1385 01:06:46,560 --> 01:06:47,440 Enjoy. 1386 01:06:47,480 --> 01:06:48,960 So what would I have to do? 1387 01:06:49,000 --> 01:06:51,320 Talk about what this experience has been like. 1388 01:06:51,360 --> 01:06:54,040 Help people to see it and feel it. 1389 01:06:54,080 --> 01:06:55,520 And you think that would make a difference? 1390 01:06:55,560 --> 01:06:57,400 Well, let's go to Washington and find out. 1391 01:07:07,320 --> 01:07:09,760 Too much work, though, you know? 1392 01:07:09,800 --> 01:07:11,280 Getting down there. 1393 01:08:13,280 --> 01:08:14,320 Hey, you! 1394 01:08:14,360 --> 01:08:16,680 Open the door. 1395 01:08:20,120 --> 01:08:21,080 What? 1396 01:08:21,120 --> 01:08:24,120 Your credit card didn't go through. 1397 01:08:24,160 --> 01:08:27,840 Yeah, well, I'll give you another one tomorrow. 1398 01:08:27,880 --> 01:08:30,600 - I want you out of here. - Yeah, OK. 1399 01:08:30,640 --> 01:08:32,480 I just-- I gotta wait until someone comes to get me. 1400 01:08:32,520 --> 01:08:34,680 You want me to call the cops? 1401 01:08:34,720 --> 01:08:35,600 OK, look, I'm leaving. 1402 01:08:35,640 --> 01:08:36,480 All right? 1403 01:08:36,520 --> 01:08:37,640 Sure. 1404 01:08:37,680 --> 01:08:39,920 Look, it's just for a few days. 1405 01:08:39,960 --> 01:08:41,240 I'll miss you. 1406 01:08:41,280 --> 01:08:44,160 I know but Beth thinks I can really do some good. 1407 01:08:44,200 --> 01:08:45,480 Don't you think I should go? 1408 01:08:45,520 --> 01:08:46,880 Absolutely. 1409 01:08:46,920 --> 01:08:48,760 I think you should tell the Senate guys what happened. 1410 01:08:48,800 --> 01:08:50,440 Actually, the head of the Senate Committee 1411 01:08:50,480 --> 01:08:52,440 happens to be a woman. 1412 01:08:58,480 --> 01:08:59,840 Testifying before this committee is 1413 01:08:59,880 --> 01:09:01,560 a way of turning this whole awful experience 1414 01:09:01,600 --> 01:09:02,480 into something positive. 1415 01:09:04,080 --> 01:09:04,920 Hello. 1416 01:09:04,960 --> 01:09:07,760 Hello. 1417 01:09:07,800 --> 01:09:11,120 I need-- I need help. 1418 01:09:11,160 --> 01:09:13,200 I need you to tell me what to do. 1419 01:09:13,240 --> 01:09:15,480 I don't know what to do next. 1420 01:09:15,520 --> 01:09:17,880 Who is this? 1421 01:09:17,920 --> 01:09:20,480 It's Michelle Brown. 1422 01:09:22,840 --> 01:09:26,320 Connie. Hold on. 1423 01:09:29,640 --> 01:09:31,080 You need to stop running, Connie. 1424 01:09:34,440 --> 01:09:36,560 I made a mistake. 1425 01:09:36,600 --> 01:09:39,000 It was about a drug deal and-- but I 1426 01:09:39,040 --> 01:09:41,480 was clean for a whole year. 1427 01:09:41,520 --> 01:09:42,680 Do you believe me? 1428 01:09:42,720 --> 01:09:46,280 I had a job, and I showed up every day. 1429 01:09:46,320 --> 01:09:47,560 I know. I met you there. 1430 01:09:47,600 --> 01:09:48,520 Do you remember? 1431 01:09:51,360 --> 01:09:53,320 You were so pretty. 1432 01:09:53,360 --> 01:09:55,160 And you looked so happy. 1433 01:09:58,320 --> 01:10:01,120 Where are you, Connie? 1434 01:10:04,960 --> 01:10:08,680 Look, maybe if you tell me where you are, 1435 01:10:08,720 --> 01:10:09,720 then I can help you. 1436 01:10:09,760 --> 01:10:10,600 Hang up. 1437 01:10:10,640 --> 01:10:12,880 Shh. 1438 01:10:12,920 --> 01:10:14,440 Connie, are you still in Denver? 1439 01:10:17,200 --> 01:10:21,160 Connie, if you tell me where you are, I'll come to you. 1440 01:10:23,680 --> 01:10:25,040 And then we'll figure this out together. 1441 01:10:27,600 --> 01:10:30,560 I got a gun. 1442 01:10:30,600 --> 01:10:33,920 I had to get a gun. 1443 01:10:33,960 --> 01:10:36,320 Help. 1444 01:10:36,360 --> 01:10:40,240 And I don't know what to do. 1445 01:10:40,280 --> 01:10:43,160 Oh, god. 1446 01:10:47,560 --> 01:10:49,040 For the past six months, 1447 01:10:49,080 --> 01:10:51,520 a woman with my name and my social security number-- 1448 01:10:51,560 --> 01:10:54,280 and my driver's license number and my credit cards-- 1449 01:10:54,320 --> 01:10:56,760 has been living her life at my expense, 1450 01:10:56,800 --> 01:11:00,080 and I've become responsible for every one of her criminal acts. 1451 01:11:00,120 --> 01:11:02,720 If only she lived in a better apartment, so she rented one. 1452 01:11:02,760 --> 01:11:06,520 If only she had a better car, so she bought a copy of mine. 1453 01:11:06,560 --> 01:11:07,760 If only she had the right clothes, 1454 01:11:07,800 --> 01:11:10,200 if only she could become me-- 1455 01:11:10,240 --> 01:11:13,920 well, then all her problems would disappear. 1456 01:11:13,960 --> 01:11:16,840 The only problem is I still exist. 1457 01:11:16,880 --> 01:11:20,400 Is your case typical, Ms. Brown? 1458 01:11:20,440 --> 01:11:21,880 I think so. 1459 01:11:21,920 --> 01:11:26,200 In almost all identity theft, there's a sense of violation 1460 01:11:26,240 --> 01:11:27,920 and repeated betrayal. 1461 01:11:27,960 --> 01:11:29,480 But not all identity theft involves 1462 01:11:29,520 --> 01:11:33,280 the kind of personal jeopardy that Ms. Brown has experienced. 1463 01:11:33,320 --> 01:11:37,400 Primarily because the criminal is someone Ms. Brown knows? 1464 01:11:37,440 --> 01:11:40,280 That's part of it, and that's not an uncommon story. 1465 01:11:40,320 --> 01:11:42,840 Over half of all the identity theft cases involve 1466 01:11:42,880 --> 01:11:45,040 someone the victim knows. 1467 01:11:45,080 --> 01:11:48,080 What about the other part, Ms. Brown? 1468 01:11:48,120 --> 01:11:52,960 Um, it's becoming clear to me that Connie Volkos is 1469 01:11:53,000 --> 01:11:56,120 unbalanced and reckless, and I believe 1470 01:11:56,160 --> 01:11:58,840 her behavior is escalating. 1471 01:11:58,880 --> 01:12:00,520 She became obsessed with you. 1472 01:12:00,560 --> 01:12:02,280 Yes. 1473 01:12:02,320 --> 01:12:03,840 And then it becomes un-adjustable. 1474 01:12:03,880 --> 01:12:06,160 And with the 1 % cap that we put on that amount, 1475 01:12:06,200 --> 01:12:09,720 we can expand that amount within any given six-month period. 1476 01:12:09,760 --> 01:12:11,480 Can you excuse me for just one sec? 1477 01:12:11,520 --> 01:12:13,040 I've just got to grab this. 1478 01:12:13,080 --> 01:12:14,840 Knowland Mortgage and Loans, Barry here. 1479 01:12:14,880 --> 01:12:15,720 You know what? 1480 01:12:15,760 --> 01:12:18,280 I called her and I asked her. 1481 01:12:18,320 --> 01:12:19,920 I asked her-- I said, what would you do? 1482 01:12:19,960 --> 01:12:21,400 Huh? What would you do? 1483 01:12:21,440 --> 01:12:22,280 And you know what? 1484 01:12:22,320 --> 01:12:23,720 She didn't even answer me. 1485 01:12:23,760 --> 01:12:25,080 You know why? 1486 01:12:25,120 --> 01:12:27,040 Because she doesn't-- she doesn't even think 1487 01:12:27,080 --> 01:12:29,640 I'm worth it, 'cause that's what happens when you have nothing. 1488 01:12:29,680 --> 01:12:31,960 OK, just hold on a sec. 1489 01:12:32,000 --> 01:12:34,040 You know, I'm just going to grab this one in the other office. 1490 01:12:34,080 --> 01:12:35,760 Why don't you folks have a look over that and, uh-- and I'll 1491 01:12:35,800 --> 01:12:36,680 be right back, OK? 1492 01:12:43,680 --> 01:12:45,080 Connie, where are you? 1493 01:12:45,120 --> 01:12:46,920 I got a gun in my handbag. 1494 01:12:46,960 --> 01:12:49,120 Jeez, Connie. 1495 01:12:49,160 --> 01:12:51,000 Just-- now, you just tell me where you are 1496 01:12:51,040 --> 01:12:53,880 and I'll come and help you. OK, Connie? 1497 01:12:53,920 --> 01:12:56,440 Connie, where are you? 1498 01:12:56,480 --> 01:12:57,640 Connie! 1499 01:12:57,680 --> 01:12:58,680 Whoa, whoa, sir-- 1500 01:12:58,720 --> 01:12:59,920 - Heyy-- - Is she with you? 1501 01:12:59,960 --> 01:13:01,520 Yeah, yeah. - I threw her out once. 1502 01:13:01,560 --> 01:13:03,040 It's all right, buddy, I'll take care of it, OK? 1503 01:13:03,080 --> 01:13:03,960 Connie? 1504 01:13:04,000 --> 01:13:04,840 Connie, it's me-- Barry. 1505 01:13:04,880 --> 01:13:05,960 Just get her out. 1506 01:13:06,000 --> 01:13:07,320 We're going to take care of it, OK? 1507 01:13:07,360 --> 01:13:08,680 We're going to be-- everything's going to be all right. 1508 01:13:08,720 --> 01:13:09,720 There's drugs in there. 1509 01:13:09,760 --> 01:13:10,800 You're going to be OK in there, Connie. 1510 01:13:10,840 --> 01:13:12,440 We're here to help you. It's all right. 1511 01:13:12,480 --> 01:13:13,480 Hey, hey, take it easy. 1512 01:13:13,520 --> 01:13:14,560 Come on. 1513 01:13:14,600 --> 01:13:15,520 It's going to be OK, Connie. 1514 01:13:15,560 --> 01:13:16,720 Get these people out of here. 1515 01:13:16,760 --> 01:13:18,400 - Hey, hey, she's got a gun. - I know. 1516 01:13:18,440 --> 01:13:19,840 Yeah, but I heard it go off. - Sir, come on. 1517 01:13:19,880 --> 01:13:21,640 It went off, man. I was-- I was-- 1518 01:13:21,680 --> 01:13:22,680 Come on. 1519 01:13:22,720 --> 01:13:23,560 Get these people out of here, come on. 1520 01:13:23,600 --> 01:13:24,680 Give me that. Give me that. 1521 01:13:24,720 --> 01:13:26,160 I-- I was talking to her on the telephone. 1522 01:13:26,200 --> 01:13:30,320 And then I heard the gun go off, and then nothing. 1523 01:13:30,360 --> 01:13:34,080 She's not a bad person. 1524 01:13:34,120 --> 01:13:35,640 Connie, it's Ray De Lucci. 1525 01:13:35,680 --> 01:13:37,000 I'm coming in. 1526 01:13:39,240 --> 01:13:40,160 Connie? 1527 01:13:49,400 --> 01:13:50,520 Connie, do you remember when I said 1528 01:13:50,560 --> 01:13:51,560 once that I'd help you out? 1529 01:13:54,560 --> 01:13:55,840 I think now would be a good time to take 1530 01:13:55,880 --> 01:13:56,960 me up on that offer, Connie. 1531 01:14:00,160 --> 01:14:01,000 Connie? 1532 01:14:16,880 --> 01:14:17,760 Put the gun down, Connie. 1533 01:14:20,280 --> 01:14:21,160 No. 1534 01:14:21,200 --> 01:14:23,200 Wrong choice, Connie. 1535 01:14:24,160 --> 01:14:25,920 No. 1536 01:14:25,960 --> 01:14:27,480 You need help. 1537 01:14:27,520 --> 01:14:28,360 No. 1538 01:14:28,400 --> 01:14:29,840 I'll help you. 1539 01:14:29,880 --> 01:14:30,880 I'll be that guy for you. 1540 01:14:30,920 --> 01:14:31,800 No. 1541 01:14:36,360 --> 01:14:39,800 Oh, god. 1542 01:14:39,840 --> 01:14:42,800 Come on. 1543 01:14:42,840 --> 01:14:45,800 Come on, that's it. 1544 01:14:45,840 --> 01:14:46,720 Good. 1545 01:14:50,600 --> 01:14:53,440 Good. 1546 01:14:53,480 --> 01:14:54,880 Good. 1547 01:14:54,920 --> 01:14:57,800 Come on. 1548 01:14:59,320 --> 01:15:01,480 So now it's just up to Senator Feinstein-- 1549 01:15:01,520 --> 01:15:02,640 and her committee, of course-- 1550 01:15:02,680 --> 01:15:04,080 but we did everything we could. 1551 01:15:04,120 --> 01:15:06,320 And Beth was so great and she wants me to stay involved, 1552 01:15:06,360 --> 01:15:08,080 which I would love to-- 1553 01:15:08,120 --> 01:15:08,960 Hey. 1554 01:15:09,000 --> 01:15:09,960 Hey. 1555 01:15:10,000 --> 01:15:12,240 Hi. 1556 01:15:12,280 --> 01:15:14,080 What, are you making house calls now? 1557 01:15:14,120 --> 01:15:15,200 Yeah, well, you could say that. 1558 01:15:15,240 --> 01:15:16,120 Come on. 1559 01:15:18,520 --> 01:15:19,680 You know, it was obvious that Connie 1560 01:15:19,720 --> 01:15:21,000 didn't want to use the gun. 1561 01:15:21,040 --> 01:15:24,320 But, uh, she didn't really see any way out either. 1562 01:15:24,360 --> 01:15:27,800 So-- so I gave her one. 1563 01:15:27,840 --> 01:15:29,480 Which means she's in custody, right? 1564 01:15:29,520 --> 01:15:30,600 Yeah. 1565 01:15:30,640 --> 01:15:32,200 That's what I came by to tell you. 1566 01:15:32,240 --> 01:15:33,080 Thank you. 1567 01:15:33,120 --> 01:15:34,440 What if she makes bail? 1568 01:15:34,480 --> 01:15:35,920 No, this time there won't be any bail. 1569 01:15:35,960 --> 01:15:36,800 Really? 1570 01:15:36,840 --> 01:15:37,760 Yeah. 1571 01:15:39,520 --> 01:15:40,400 It's over. 1572 01:15:40,440 --> 01:15:42,440 Oh, finally. 1573 01:15:42,480 --> 01:15:43,960 There is one more thing. 1574 01:15:44,000 --> 01:15:45,480 What? 1575 01:15:45,520 --> 01:15:48,760 She's requested to see Michelle. 1576 01:15:48,800 --> 01:15:50,040 It's out of the question. 1577 01:15:50,080 --> 01:15:51,480 Well, I understand that, but-- 1578 01:15:51,520 --> 01:15:53,080 What makes her think that after the way she treated Mi-- 1579 01:15:53,120 --> 01:15:54,080 Wait, wait-- at the court? 1580 01:15:54,120 --> 01:15:55,400 She wants me to come to the court? 1581 01:15:55,440 --> 01:15:58,080 Yeah. 1582 01:15:58,120 --> 01:15:59,640 - All right. - What? 1583 01:15:59,680 --> 01:16:00,520 No. 1584 01:16:00,560 --> 01:16:01,480 What are you thinking? 1585 01:16:01,520 --> 01:16:04,560 I-- I want to go. 1586 01:16:07,560 --> 01:16:09,520 So just go in there, and go get 'em. 1587 01:16:22,440 --> 01:16:25,720 I'm glad you find this amusing, Connie. 1588 01:16:25,760 --> 01:16:29,120 Uh, but this-- it's not amusing. 1589 01:16:29,160 --> 01:16:30,280 I'm not amused. 1590 01:16:30,320 --> 01:16:33,880 I just-- so like, she says she will see me? 1591 01:16:33,920 --> 01:16:35,400 That's what I said, yeah. 1592 01:16:35,440 --> 01:16:37,400 So I'm not-- 1593 01:16:37,440 --> 01:16:39,480 You find that funny? 1594 01:16:39,520 --> 01:16:41,600 No. 1595 01:16:41,640 --> 01:16:43,320 - Settle down. - What? 1596 01:16:43,360 --> 01:16:44,240 Settle down. 1597 01:16:51,560 --> 01:16:53,320 I really don't think this is a good idea. 1598 01:16:53,360 --> 01:16:54,200 Thank you. 1599 01:16:54,240 --> 01:16:55,640 Neither do I. 1600 01:16:55,680 --> 01:16:57,040 You'll have an opportunity to make a statement 1601 01:16:57,080 --> 01:16:57,960 in court if you wish. 1602 01:16:58,000 --> 01:16:59,400 This is different. 1603 01:16:59,440 --> 01:17:00,680 I'm missing something here. 1604 01:17:00,720 --> 01:17:02,120 If Connie has something she wants to say to me, 1605 01:17:02,160 --> 01:17:03,440 I want to hear what it is. 1606 01:17:03,480 --> 01:17:04,440 It's done, Michelle. 1607 01:17:04,480 --> 01:17:05,960 She plead guilty. 1608 01:17:06,000 --> 01:17:07,640 All we're doing here today is hearing her sentence assigned. 1609 01:17:07,680 --> 01:17:08,920 No. 1610 01:17:08,960 --> 01:17:10,320 I have to see her face to face. 1611 01:17:41,560 --> 01:17:42,520 You look so nice. 1612 01:17:48,600 --> 01:17:50,120 I had to cut my hair. 1613 01:17:52,640 --> 01:17:57,680 It used to be long like yours, but it was never as pretty. 1614 01:18:02,920 --> 01:18:06,480 Do you wash it every day? 1615 01:18:06,520 --> 01:18:09,200 Uh, yeah. 1616 01:18:09,240 --> 01:18:12,680 That's why it looks so-- 1617 01:18:12,720 --> 01:18:16,920 shiny and soft. 1618 01:18:16,960 --> 01:18:19,200 It looks soft. 1619 01:18:25,800 --> 01:18:26,840 Can I touch it? 1620 01:18:26,880 --> 01:18:29,680 Uh-- sit down, Connie. 1621 01:18:29,720 --> 01:18:32,600 If you try to get up again, Ms. Brown is leaving. 1622 01:18:32,640 --> 01:18:36,160 I told them I did it. 1623 01:18:43,600 --> 01:18:47,000 I told them they didn't need a trial, because I confessed. 1624 01:18:47,040 --> 01:18:47,920 I know. 1625 01:18:47,960 --> 01:18:50,320 They told me. 1626 01:18:50,360 --> 01:18:53,160 Well, I wanted to tell you. 1627 01:18:53,200 --> 01:18:55,640 I'm gonna-- I'm gonna go to jail for it. 1628 01:18:58,200 --> 01:18:59,080 I know. 1629 01:19:02,560 --> 01:19:05,240 So you'll be relieved. 1630 01:19:05,280 --> 01:19:06,960 Right? 1631 01:19:07,000 --> 01:19:07,880 Yeah. 1632 01:19:17,400 --> 01:19:18,320 I'm sorry. 1633 01:19:26,800 --> 01:19:27,920 I wanted to tell you that. 1634 01:19:31,240 --> 01:19:32,200 Thank you. 1635 01:19:42,040 --> 01:19:44,520 But it-- it was only things, right? 1636 01:19:50,960 --> 01:19:52,680 You took more than things from me, Connie. 1637 01:19:52,720 --> 01:19:53,760 No, but I didn't hurt you. 1638 01:19:53,800 --> 01:19:55,280 - Yes, you did. - No, I didn't. 1639 01:19:55,320 --> 01:19:56,160 I didn't hurt you. 1640 01:19:56,200 --> 01:19:57,600 I never would hurt you. 1641 01:19:57,640 --> 01:19:58,520 I mean, I-- I-- 1642 01:19:58,560 --> 01:20:00,560 I just wanted some stuff. 1643 01:20:00,600 --> 01:20:02,680 I didn't know how to get them on my own, 1644 01:20:02,720 --> 01:20:04,640 so I just charged a few things. 1645 01:20:04,680 --> 01:20:05,960 That's all. 1646 01:20:06,000 --> 01:20:08,680 I mean, I didn't have anything, and you had so much. 1647 01:20:08,720 --> 01:20:11,040 I mean, if I asked you, were you going to share them with me? 1648 01:20:11,080 --> 01:20:12,600 Were you going to help me find an apartment? 1649 01:20:12,640 --> 01:20:13,800 Were you going to help me? 1650 01:20:13,840 --> 01:20:15,480 Were you going to let me drive your stupid car? 1651 01:20:15,520 --> 01:20:16,880 This meeting is over. - No! 1652 01:20:16,920 --> 01:20:18,120 Ms. Brown is leaving. 1653 01:20:18,160 --> 01:20:19,040 No. 1654 01:20:19,080 --> 01:20:21,320 Michelle, look at me! 1655 01:20:21,360 --> 01:20:23,800 Look what we have here. 1656 01:20:23,840 --> 01:20:27,840 The two Michelle Browns face to face. 1657 01:20:27,880 --> 01:20:29,920 There is only one Michelle Brown in this room! 1658 01:20:29,960 --> 01:20:31,760 No. 1659 01:20:31,800 --> 01:20:33,880 We look so much alike, people couldn't tell us apart. 1660 01:20:33,920 --> 01:20:35,280 I can. 1661 01:20:35,320 --> 01:20:38,000 I know exactly who you are, Connie, 1662 01:20:38,040 --> 01:20:40,560 and that person has nothing to do with me. 1663 01:20:40,600 --> 01:20:41,520 Nothing. 1664 01:20:46,880 --> 01:20:49,520 We are here to impose sentencing. 1665 01:20:49,560 --> 01:20:51,880 And in doing so, the Court needs to acknowledge 1666 01:20:51,920 --> 01:20:55,800 that for every defendant we see, there is also a victim. 1667 01:20:55,840 --> 01:20:59,720 Somebody has been hurt by the defendant's behavior. 1668 01:20:59,760 --> 01:21:03,920 But on the other hand, as the country and western song 1669 01:21:03,960 --> 01:21:07,760 says, if you dwell on the negatives, 1670 01:21:07,800 --> 01:21:10,280 if you focus on them, if you live with them 1671 01:21:10,320 --> 01:21:12,680 and you wake up with them, then the world will be bleak. 1672 01:21:12,720 --> 01:21:14,200 LAWYER: Connie, please. 1673 01:21:14,240 --> 01:21:17,640 If you focus on the positives, I think the opposite is true. 1674 01:21:18,880 --> 01:21:20,640 Put the negatives in the rear-view mirror, 1675 01:21:20,680 --> 01:21:23,000 and put them in the past. 1676 01:21:23,040 --> 01:21:26,600 I would like Michelle Brown to know-- 1677 01:21:26,640 --> 01:21:28,440 is Miss Brown in the courtroom today? 1678 01:21:28,480 --> 01:21:29,800 Here, Your Honor. 1679 01:21:29,840 --> 01:21:33,600 Well, Ms. Brown, I think there are a lot worse things 1680 01:21:33,640 --> 01:21:34,920 than this-- 1681 01:21:34,960 --> 01:21:37,360 this identity theft. 1682 01:21:37,400 --> 01:21:39,480 Like getting hit by a truck, or cancer. 1683 01:21:39,520 --> 01:21:40,920 Outrageous. 1684 01:21:40,960 --> 01:21:43,320 I want you to have a positive attitude, 1685 01:21:43,360 --> 01:21:45,920 because we all know that life ain't fair. 1686 01:21:48,120 --> 01:21:51,240 A little advice. 1687 01:21:51,280 --> 01:21:52,280 Now to sentencing. 1688 01:21:52,320 --> 01:21:53,640 Yeah, excuse me. 1689 01:21:53,680 --> 01:21:55,320 I know that life isn't fair, but I thought this courtroom 1690 01:21:55,360 --> 01:21:56,800 was supposed to be. 1691 01:21:56,840 --> 01:21:58,200 Do you wish to make a statement 1692 01:21:58,240 --> 01:21:59,680 before sentencing, Ms. Brown? 1693 01:22:02,640 --> 01:22:04,960 Well, I didn't intend to, but, yes, I think I do. 1694 01:22:10,280 --> 01:22:11,840 I know that there are worse things 1695 01:22:11,880 --> 01:22:14,960 in life than identity theft. 1696 01:22:15,000 --> 01:22:19,720 But the crime Connie Volkos committed wasn't minor. 1697 01:22:19,760 --> 01:22:21,800 She robbed me. 1698 01:22:21,840 --> 01:22:23,680 Not just of things-- it wasn't the possessions 1699 01:22:23,720 --> 01:22:25,600 you took from me, Connie. 1700 01:22:25,640 --> 01:22:29,120 She invaded my life again and again-- 1701 01:22:29,160 --> 01:22:31,040 whenever, however she wanted-- forcing 1702 01:22:31,080 --> 01:22:33,360 me to prove over and over that I wasn't the Michelle 1703 01:22:33,400 --> 01:22:36,120 Brown committing criminal acts. 1704 01:22:36,160 --> 01:22:37,840 Tell me what you have, Your Honor, if you don't have 1705 01:22:37,880 --> 01:22:40,760 the sanctity of your good name. 1706 01:22:40,800 --> 01:22:42,000 No matter what your attitude, you 1707 01:22:42,040 --> 01:22:44,160 need to have your good name. 1708 01:22:44,200 --> 01:22:47,680 That is what you took from me, Connie. 1709 01:22:47,720 --> 01:22:48,800 That is no small thing. 1710 01:22:51,600 --> 01:22:53,160 I hope that you'll keep that in mind 1711 01:22:53,200 --> 01:22:54,720 when you pronounce sentencing. 1712 01:22:57,960 --> 01:22:59,360 Thank you.115159

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.