All language subtitles for Dalziel.and.Pascoe.S06E01.Walls.of.Silence.WEB-DL.DDP2.0.H.264-squalor1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:56,067 --> 00:01:58,700 - The good news is the little toe rag 2 00:01:58,800 --> 00:02:01,067 has given a full confession. 3 00:02:01,100 --> 00:02:03,433 A uniform found a sawn off in his gun culture 4 00:02:03,533 --> 00:02:06,233 so funny things show up in MIT and 5 00:02:06,333 --> 00:02:08,400 the great massage parlor in the sky 6 00:02:08,500 --> 00:02:10,200 and we can all go home. 7 00:02:10,300 --> 00:02:12,833 So long then, class dismissed. 8 00:02:15,800 --> 00:02:18,067 Bloody dapper, where are you going? 9 00:02:18,167 --> 00:02:19,967 - Just taking Leslie for a drink. 10 00:02:20,067 --> 00:02:22,267 - Hope she's not as cheap as your aftershave. 11 00:02:22,367 --> 00:02:23,767 - She's a vet. 12 00:02:23,867 --> 00:02:26,900 - Evette, thought you said her name was Leslie. 13 00:02:27,067 --> 00:02:28,600 Well watch where she puts her hands. 14 00:02:28,700 --> 00:02:29,967 And if you're bringing her back to my place 15 00:02:30,067 --> 00:02:33,167 put plenty of straw down first. 16 00:02:33,267 --> 00:02:37,467 - Wolf Crane, leave that young man alone, leave him. 17 00:02:39,500 --> 00:02:41,500 I saw that. 18 00:02:46,933 --> 00:02:48,867 Well thanks for coming everybody. 19 00:02:48,967 --> 00:02:51,500 I'll try not to keep you too long. 20 00:02:51,600 --> 00:02:53,267 Some good news for a change. 21 00:02:53,367 --> 00:02:56,467 The chairman of the LEA called to say that he thinks 22 00:02:56,567 --> 00:02:59,567 that there is no immediate risk of closure, 23 00:02:59,667 --> 00:03:02,533 at least not before the end of this year. 24 00:03:02,633 --> 00:03:04,400 So that just leaves us to get through 25 00:03:04,500 --> 00:03:07,800 the Ofsted inspection next week. 26 00:03:07,900 --> 00:03:11,433 I need hardly remind you that the futures of 2000 children 27 00:03:11,533 --> 00:03:15,067 depend on the outcome of the next couple of weeks. 28 00:03:15,100 --> 00:03:19,500 There really is no reason why we shouldn't get through this. 29 00:03:19,600 --> 00:03:21,567 Good, excellent, Nigel. 30 00:03:24,133 --> 00:03:25,733 - There are still plenty tickets available 31 00:03:25,833 --> 00:03:28,200 for the forthcoming concert. 32 00:03:29,133 --> 00:03:31,067 It promises to be an excellent one. 33 00:03:31,100 --> 00:03:32,867 And you might like to keep any eye on the local news 34 00:03:32,967 --> 00:03:35,400 they're coming after school today to film Alec Jordan. 35 00:03:35,500 --> 00:03:38,100 They're playing his scholarship piece. 36 00:03:38,200 --> 00:03:39,367 - How is Alec? 37 00:03:40,900 --> 00:03:42,900 - Actually he's been in a bit of 38 00:03:41,733 --> 00:03:44,533 a state over the past few days. 39 00:03:44,633 --> 00:03:48,500 I don't know what to do, it's unusual for him. 40 00:03:49,367 --> 00:03:52,433 He's been threatening to pull out of the concerts. 41 00:03:52,533 --> 00:03:55,200 - I'll see if I can have a word. 42 00:04:43,300 --> 00:04:45,933 Alec that was truly wonderful. 43 00:04:46,067 --> 00:04:48,333 Have you got time for a quick chat? 44 00:04:48,433 --> 00:04:51,367 Do you want to pop up to my office? 45 00:04:59,267 --> 00:05:02,300 Alec, Alec please calm down. 46 00:05:02,400 --> 00:05:05,333 Listen you're not helping yourself. 47 00:05:07,600 --> 00:05:09,167 We can sort out any difficulties 48 00:05:09,267 --> 00:05:11,700 but you must get ahold of yourself. 49 00:05:11,800 --> 00:05:13,433 Alec look sit down. 50 00:05:14,933 --> 00:05:16,600 Let's sort all this out. 51 00:05:29,533 --> 00:05:31,400 Dalziel here, I think. 52 00:05:33,433 --> 00:05:35,067 Who is it? 53 00:06:15,967 --> 00:06:18,133 Alright let's have a look. 54 00:06:23,200 --> 00:06:25,433 Just my flaming luck. 55 00:06:25,533 --> 00:06:27,367 First night in a month I have a proper skin full 56 00:06:27,467 --> 00:06:30,067 and some in considerate sod jumps in the lake. 57 00:06:30,133 --> 00:06:32,833 - Yeah well I was on a promise. 58 00:06:32,933 --> 00:06:34,200 - Take it away. 59 00:06:39,400 --> 00:06:40,800 Signs of violence? 60 00:06:40,900 --> 00:06:42,400 - Just a bruise on his cheek. 61 00:06:42,500 --> 00:06:45,233 A couple walking home from a club saw the body. 62 00:06:45,333 --> 00:06:46,633 - Any ID on him? 63 00:06:46,733 --> 00:06:49,300 - Bus pass, student concession. 64 00:06:50,367 --> 00:06:53,167 Can't rouse anyone at the bus company to get an address. 65 00:06:53,267 --> 00:06:55,133 - Alec Jordan, Jordan. 66 00:06:57,200 --> 00:07:00,300 We found this in the lake? 67 00:07:01,467 --> 00:07:04,933 I'll try to find his parents. 68 00:07:05,067 --> 00:07:07,067 - No other witnesses? 69 00:07:06,167 --> 00:07:08,067 No. 70 00:07:08,100 --> 00:07:11,733 - There's not much you can do at this time of the night. 71 00:07:11,833 --> 00:07:16,067 Give us bell if anything else chattering turns up. 72 00:07:20,433 --> 00:07:22,433 - Everything alright? 73 00:07:21,500 --> 00:07:25,167 - No, it's two o'clock in the flaming morning. 74 00:08:11,500 --> 00:08:12,867 - Still thirsty? 75 00:08:14,600 --> 00:08:16,067 - Couldn't sleep. 76 00:08:17,233 --> 00:08:21,433 - I went with Novello to see his next of kin, his dad. 77 00:08:22,267 --> 00:08:23,900 When I told him you were heading up this investigation 78 00:08:24,067 --> 00:08:26,700 he seemed to recognize your name. 79 00:08:26,800 --> 00:08:30,233 Have you got some sort of history with him? 80 00:08:30,333 --> 00:08:31,933 - Ten years ago I run over his wife 81 00:08:32,067 --> 00:08:34,467 during a pursuit, killed her. 82 00:08:36,867 --> 00:08:41,133 I was heading the team busting a security van job. 83 00:08:41,233 --> 00:08:42,767 We got the robbers 84 00:08:44,367 --> 00:08:48,233 then I went after their getaway driver. 85 00:08:48,333 --> 00:08:52,200 I came round the corner 30 yards behind him. 86 00:08:52,300 --> 00:08:54,067 There she was. 87 00:08:54,100 --> 00:08:55,967 Didn't stand a chance. 88 00:08:57,233 --> 00:09:00,100 Dad and the kid saw it all. 89 00:09:00,200 --> 00:09:02,533 - What happened to you? 90 00:09:02,633 --> 00:09:04,400 - It was pitch black. 91 00:09:05,567 --> 00:09:07,600 I was in lawful pursuit. 92 00:09:09,833 --> 00:09:13,100 She wasn't looking where she was going. 93 00:09:16,200 --> 00:09:17,933 No criminal charges. 94 00:09:20,067 --> 00:09:24,233 Police insurance coughed up 40 grand for the husband. 95 00:09:25,800 --> 00:09:28,600 Not much for a 26 year old woman. 96 00:09:30,467 --> 00:09:33,533 Never did catch the sod I was chasing. 97 00:09:33,633 --> 00:09:36,600 None of the others would grass him. 98 00:09:46,267 --> 00:09:48,167 - It will all be fine. 99 00:09:48,267 --> 00:09:51,567 You're just gonna have to be very brave like I told you. 100 00:09:55,400 --> 00:09:57,067 - The police are here Mr. Crowley. 101 00:09:57,100 --> 00:09:58,667 - Yes okay. 102 00:09:58,767 --> 00:10:01,200 Look come see me at break if you like. 103 00:10:01,300 --> 00:10:04,000 Now you be strong for Daddy aye? 104 00:10:07,933 --> 00:10:09,933 - Mr. Crowley. 105 00:10:08,767 --> 00:10:09,967 Good to see you. 106 00:10:10,067 --> 00:10:11,467 How do you do? 107 00:10:11,567 --> 00:10:14,300 - There was interesting bruise on his right cheek. 108 00:10:14,400 --> 00:10:17,033 As if he'd been punched or hit with an object. 109 00:10:17,133 --> 00:10:19,400 The primary cause of death was drowning but 110 00:10:19,500 --> 00:10:22,400 he had some bruises on his chest 111 00:10:22,500 --> 00:10:25,333 as if someone had tried CPR. 112 00:10:25,433 --> 00:10:29,167 Could have been one of those medics I suppose. 113 00:10:29,267 --> 00:10:30,433 - We'll check. 114 00:10:33,000 --> 00:10:34,400 - But the most interesting thing 115 00:10:34,500 --> 00:10:36,600 is what I found in his blood. 116 00:10:36,700 --> 00:10:38,433 He had a certain amount of alcohol 117 00:10:38,533 --> 00:10:42,333 but he had a large amount of benzodiazepine tranquilizer. 118 00:10:42,433 --> 00:10:45,067 The lab are running some more detailed tests now 119 00:10:45,167 --> 00:10:48,867 but it looks like it could be flunitrazepam. 120 00:10:53,267 --> 00:10:55,267 - Fluni what? 121 00:10:54,167 --> 00:10:55,567 - The date rape drug. 122 00:10:55,667 --> 00:10:57,667 - Date rape? 123 00:10:56,767 --> 00:10:59,733 - Well it's a heavy duty prescription tranquilizer. 124 00:10:59,833 --> 00:11:03,400 I believe the name on the street for it is roofies. 125 00:11:03,500 --> 00:11:05,500 - Any signs of sexual activity? 126 00:11:05,600 --> 00:11:07,933 - No none that I could find. 127 00:11:08,067 --> 00:11:09,900 - Where do you get this stuff? 128 00:11:10,067 --> 00:11:13,567 - It's a prescribed as a sleeping pill. 129 00:11:13,667 --> 00:11:15,067 - Time of death? 130 00:11:16,167 --> 00:11:18,767 - Somewhere between nine and 10 p.m. 131 00:11:18,867 --> 00:11:20,933 but definitely no later. 132 00:11:21,067 --> 00:11:23,433 - Two or three hours unaccounted for. 133 00:11:23,533 --> 00:11:27,433 Lads dealt a Mickey Finn, punched in the head. 134 00:11:28,300 --> 00:11:29,367 - We better check with his father 135 00:11:29,467 --> 00:11:32,267 if he had a history of drugs. 136 00:11:43,167 --> 00:11:44,433 - How is he? 137 00:11:44,533 --> 00:11:45,800 - Hard to say. 138 00:11:45,900 --> 00:11:48,067 Seems like the quiet type. 139 00:11:49,067 --> 00:11:53,733 - Andy don't you think it be better off leaving this to us? 140 00:11:53,833 --> 00:11:55,833 - We know each other. 141 00:12:10,933 --> 00:12:12,967 Good morning Mr. Jordan. 142 00:12:14,067 --> 00:12:15,733 I think you been told I'm the officer in charge 143 00:12:15,833 --> 00:12:18,833 of the investigation into your sons death. 144 00:12:18,933 --> 00:12:22,067 I'd like to offer my sincere condolences. 145 00:12:22,167 --> 00:12:25,333 Couple of things haves shown up in the post mortem. 146 00:12:25,433 --> 00:12:27,300 We may need your help. 147 00:12:30,067 --> 00:12:33,667 Maybe you'd prefer to talk to someone else. 148 00:12:40,067 --> 00:12:43,900 The pathologist found a bruise on Alec's cheek 149 00:12:44,067 --> 00:12:46,200 as if someone had hit him. 150 00:12:47,767 --> 00:12:51,067 We're you aware of any recent injuries? 151 00:12:55,633 --> 00:12:59,833 He also found a high dose of tranquilizer in Alec's blood. 152 00:13:01,067 --> 00:13:02,167 Flunitrazepam. 153 00:13:05,267 --> 00:13:08,767 It's not the kind of drug you hear about every day. 154 00:13:08,867 --> 00:13:12,167 He may not have taken it intentionally. 155 00:13:13,800 --> 00:13:15,200 - Were you aware or did you suspect 156 00:13:15,300 --> 00:13:17,200 that Alec was taking drugs Mr. Jordan? 157 00:13:17,300 --> 00:13:19,133 - Alec didn't take drugs. 158 00:13:19,233 --> 00:13:21,333 He just did his music. 159 00:13:21,433 --> 00:13:23,433 Might he have been depressed 160 00:13:22,433 --> 00:13:25,167 and taken prescribed drugs for it? 161 00:13:25,267 --> 00:13:27,767 What are you trying to say he killed himself? 162 00:13:27,867 --> 00:13:29,233 - We don't know. 163 00:13:30,800 --> 00:13:34,567 But if he was going through some sort of crisis. 164 00:13:34,667 --> 00:13:36,667 Do you have any idea 165 00:13:35,633 --> 00:13:37,967 why he was down at the lake? 166 00:13:40,100 --> 00:13:42,133 - He was walking home probably. 167 00:13:42,233 --> 00:13:43,767 Did he often walk home by himself? 168 00:13:43,867 --> 00:13:46,333 - If he missed the bus. 169 00:13:46,433 --> 00:13:48,433 Did he often come home late 170 00:13:47,267 --> 00:13:48,600 or stay out with friends? 171 00:13:48,700 --> 00:13:52,133 - No, he was always at home you know just 172 00:13:53,400 --> 00:13:57,667 doing his schoolwork, practicing his Cello. 173 00:13:57,767 --> 00:14:00,233 - So last night was unusual? 174 00:14:07,633 --> 00:14:11,167 - When did you notice something was wrong? 175 00:14:12,933 --> 00:14:17,167 It was about 10 o'clock and he weren't home so 176 00:14:18,067 --> 00:14:21,633 I went down to the school, see if I could find him. 177 00:14:21,733 --> 00:14:23,733 Couldn't see him so. 178 00:14:23,833 --> 00:14:26,133 That's when I rang you lot. 179 00:14:28,600 --> 00:14:31,067 Fat lot of good that did me. 180 00:14:31,167 --> 00:14:34,733 - Did you try and contact any of his friends? 181 00:14:34,833 --> 00:14:37,700 - He's only got one, Sophie Caine. 182 00:14:38,600 --> 00:14:40,667 Her mum said she wasn't there. 183 00:14:40,767 --> 00:14:43,133 Could she have been with Alec? 184 00:14:43,233 --> 00:14:47,433 - I doubt it she was probably in the club or with a bloke. 185 00:14:48,933 --> 00:14:50,267 - Do you think Alec would have told you 186 00:14:50,367 --> 00:14:52,800 if he was unhappy Mr. Jordan? 187 00:14:55,267 --> 00:14:57,633 - He's always been unhappy 188 00:14:57,733 --> 00:15:00,067 ever since he lost his mum. 189 00:15:02,400 --> 00:15:05,067 - Would it be alright to have a look in his room? 190 00:15:32,200 --> 00:15:34,700 - It's just a routine part of the investigation. 191 00:15:51,100 --> 00:15:52,567 What's that? 192 00:15:52,667 --> 00:15:55,767 Stuff about the accident. 193 00:16:01,300 --> 00:16:02,533 Do you think his dad knows? 194 00:16:02,633 --> 00:16:04,500 Knows what? 195 00:16:08,267 --> 00:16:10,933 You didn't know about these? 196 00:16:22,600 --> 00:16:24,367 Where are all the bloody teachers? 197 00:16:24,467 --> 00:16:26,333 Taking cover. 198 00:16:26,433 --> 00:16:29,400 Looks like it don't it aye? 199 00:16:29,500 --> 00:16:31,500 Watch it. 200 00:16:30,333 --> 00:16:32,333 Get off fatso. 201 00:16:31,167 --> 00:16:32,233 - Fatso? 202 00:16:32,333 --> 00:16:35,267 That's not fat lad that's ballast. 203 00:16:35,367 --> 00:16:37,167 25 years in the pack. 204 00:16:39,100 --> 00:16:41,533 Football's a girls game anyway. 205 00:16:41,633 --> 00:16:43,533 - Just getting to know them sir? 206 00:16:43,633 --> 00:16:44,667 - Just like any kids. 207 00:16:44,767 --> 00:16:47,333 Need a firm bit of handling that's all. 208 00:16:47,433 --> 00:16:48,700 So what we got? 209 00:16:48,800 --> 00:16:50,533 - Alec was filming with the local news people 210 00:16:50,633 --> 00:16:52,400 in the school hall 'til seven. 211 00:16:52,500 --> 00:16:55,667 He'd just won a scholarship for the Royal Academy of Music. 212 00:16:55,767 --> 00:16:58,833 Then he went upstairs to talk with the Headmaster Crowley. 213 00:16:58,933 --> 00:17:02,267 They were in his office 'til about 7:45. 214 00:17:02,367 --> 00:17:05,900 Apparently he was upset, having a rough time at school, 215 00:17:06,067 --> 00:17:08,533 and under pressure with all his commitments. 216 00:17:08,633 --> 00:17:10,433 - So he was in a state? 217 00:17:10,533 --> 00:17:11,700 - Sound like it. 218 00:17:11,800 --> 00:17:13,467 Crowley says he left here about eight 219 00:17:13,567 --> 00:17:15,567 by which time he'd calmed down. 220 00:17:15,667 --> 00:17:18,133 - Make sense he went and got himself stoned. 221 00:17:18,233 --> 00:17:19,567 - Any luck on the drugs? 222 00:17:19,667 --> 00:17:21,533 - His dad reckons he didn't touch them. 223 00:17:21,633 --> 00:17:23,667 - Looks like he was gay. 224 00:17:24,467 --> 00:17:26,133 We were wondering about the lake. 225 00:17:26,233 --> 00:17:28,767 Do you see a popular spot in there then? 226 00:17:28,867 --> 00:17:30,133 - I have no idea. 227 00:17:30,233 --> 00:17:32,633 - Maybe he got some drugs from a school friend. 228 00:17:32,733 --> 00:17:36,933 Bought some cheap booze and went out looking for company. 229 00:17:38,467 --> 00:17:40,933 - I'll do some asking around? 230 00:17:44,833 --> 00:17:47,500 - I take my hat off to you Mr. Crowley. 231 00:17:47,600 --> 00:17:49,100 I'd rather deal with hardened criminals 232 00:17:49,200 --> 00:17:51,833 any day than that lot out there. 233 00:17:51,933 --> 00:17:53,867 - We do our best with them 234 00:17:53,967 --> 00:17:57,133 despite the government's best efforts. 235 00:17:59,067 --> 00:18:01,567 - Alec Jordan must have been a shining light. 236 00:18:01,667 --> 00:18:04,767 - He put us all in the shade. 237 00:18:04,867 --> 00:18:07,467 I just can't believe what's happened to him. 238 00:18:07,567 --> 00:18:10,900 When I left him last night I thought he was alright. 239 00:18:11,067 --> 00:18:14,067 - We understand he'd been distressed. 240 00:18:14,133 --> 00:18:16,467 - He was very highly strung. 241 00:18:17,467 --> 00:18:21,067 His home circumstance wasn't the easiest. 242 00:18:21,167 --> 00:18:24,500 Everything was so promising for him. 243 00:18:24,600 --> 00:18:28,200 - So he was upset about his home life? 244 00:18:28,300 --> 00:18:32,500 - The pressure of work mostly but that's what he said. 245 00:18:33,333 --> 00:18:35,633 - Did he appear intoxicated to you? 246 00:18:35,733 --> 00:18:37,667 As if he'd been taking drugs or alcohol. 247 00:18:37,767 --> 00:18:40,767 - No, he'd just been preforming for the news cameras. 248 00:18:40,867 --> 00:18:42,800 We came straight up here. 249 00:18:42,900 --> 00:18:44,400 - No one else with you? 250 00:18:44,500 --> 00:18:47,767 - My daughter was in the next room doing her homework. 251 00:18:47,867 --> 00:18:51,067 - The pathologist found a powerful 252 00:18:51,133 --> 00:18:54,567 tranquilizer in his blood, flunitrazepam. 253 00:18:55,433 --> 00:19:00,300 It's known on the street as roofies, and some alcohol. 254 00:19:00,400 --> 00:19:03,067 Is that the sort of behavior you would have expected of him? 255 00:19:03,100 --> 00:19:05,100 - No. 256 00:19:05,100 --> 00:19:06,300 Alcohol maybe. 257 00:19:08,067 --> 00:19:09,367 - I could be wrong but he doesn't strike me 258 00:19:09,467 --> 00:19:11,267 as the streetwise type who would be able 259 00:19:11,367 --> 00:19:13,500 to got out on the town and by that stuff. 260 00:19:13,600 --> 00:19:15,367 - I'd be very surprised. 261 00:19:15,467 --> 00:19:16,667 - So the chances are someone in the school 262 00:19:16,767 --> 00:19:18,300 knows where the drugs came from. 263 00:19:18,400 --> 00:19:23,067 - Well we'll certainly do everything we can to help. 264 00:19:23,133 --> 00:19:27,467 Any chance I could have a word with them? 265 00:19:27,567 --> 00:19:29,767 - I suppose I could gather the six form together 266 00:19:29,867 --> 00:19:32,333 though you must realize our discipline 267 00:19:32,433 --> 00:19:34,367 situation is very precarious. 268 00:19:34,467 --> 00:19:36,833 - I'd be very grateful. 269 00:19:36,933 --> 00:19:39,667 Thanks for the tea and biscuits. 270 00:19:41,533 --> 00:19:42,900 One other thing. 271 00:19:44,667 --> 00:19:48,667 Do you know anything about Alec being gay? 272 00:19:48,767 --> 00:19:50,200 - No. 273 00:19:50,300 --> 00:19:54,067 - Only these things don't tend to go unnoticed in schools. 274 00:19:54,133 --> 00:19:56,600 Kids can be cruel little gits. 275 00:19:56,700 --> 00:19:58,067 - I had no idea. 276 00:20:06,333 --> 00:20:08,300 Are you sure you're the best one to do this? 277 00:20:08,400 --> 00:20:09,533 You'd only intimidate them. 278 00:20:09,633 --> 00:20:11,633 Intimidate this lot? 279 00:20:10,700 --> 00:20:12,333 You should meet my old headmaster. 280 00:20:12,433 --> 00:20:14,100 Foot out of line it was six on the rear 281 00:20:14,200 --> 00:20:15,700 and another six for flinching. 282 00:20:15,800 --> 00:20:16,933 - And look at the compassionate 283 00:20:17,033 --> 00:20:19,033 individual it turned you into. 284 00:20:18,067 --> 00:20:20,000 - God save us from your sort Pascoe. 285 00:20:20,100 --> 00:20:22,900 They'll be no decent folk left for you to patronize soon. 286 00:20:23,000 --> 00:20:25,000 Where is it? 287 00:20:27,967 --> 00:20:29,967 - Are you the police? 288 00:20:29,033 --> 00:20:30,233 - Yeah and you are? 289 00:20:30,333 --> 00:20:32,800 - Sandra Pallister, the school counselor. 290 00:20:32,900 --> 00:20:34,967 You'll be gentle with them won't you? 291 00:20:35,067 --> 00:20:36,400 They're all very upset. 292 00:20:36,500 --> 00:20:38,267 - Death is upsetting. 293 00:20:53,233 --> 00:20:55,200 - Excuse me, excuse me. 294 00:20:58,267 --> 00:21:01,067 - Can we have some quiet please? 295 00:21:02,600 --> 00:21:04,600 Thank you. 296 00:21:05,833 --> 00:21:09,333 I'm Detective Superintendent Dalziel. 297 00:21:09,433 --> 00:21:12,167 And I'm investigating the death of your fellow pupil. 298 00:21:12,267 --> 00:21:14,267 - Student. 299 00:21:13,967 --> 00:21:16,833 - Your fellow student Alec Jordan. 300 00:21:18,067 --> 00:21:20,300 As you probably know he was found 301 00:21:20,400 --> 00:21:23,200 dead at the lake last night. 302 00:21:23,300 --> 00:21:27,433 There was a large amount of a drug in his system. 303 00:21:28,600 --> 00:21:32,067 Flunitrazepam, that's roofies to you lot. 304 00:21:35,433 --> 00:21:39,167 I'm gonna leave my phone number on that notice board. 305 00:21:39,267 --> 00:21:41,967 Now you've got 'til five o'clock this afternoon 306 00:21:42,067 --> 00:21:45,400 to phone in with information about drugs 307 00:21:46,400 --> 00:21:49,933 or anything else to do with Alec Jordan. 308 00:21:50,067 --> 00:21:54,367 If I don't hear anything I'll be through this place 309 00:21:54,467 --> 00:21:57,400 like a dose of the clap understood? 310 00:21:59,067 --> 00:22:02,633 I look forward to hearing from you. 311 00:22:02,733 --> 00:22:04,733 Thank you. 312 00:22:07,900 --> 00:22:09,900 - You don't seriously expect them 313 00:22:08,733 --> 00:22:11,800 to respond to threats do you? 314 00:22:11,900 --> 00:22:13,933 - I'm a police officer investigating 315 00:22:14,067 --> 00:22:16,833 a suspicious death Mrs. Pallister. 316 00:22:16,933 --> 00:22:19,100 I'm not a social worker. 317 00:22:19,200 --> 00:22:22,867 Now who's the young lady who just left through that door? 318 00:22:22,967 --> 00:22:24,567 - Sophie Caine. 319 00:22:24,667 --> 00:22:25,767 - And the young man with floppy hair 320 00:22:25,867 --> 00:22:27,767 and an attitude who followed her? 321 00:22:27,867 --> 00:22:29,100 - Julian Beeson. 322 00:22:29,200 --> 00:22:31,200 - Teacher? 323 00:22:30,067 --> 00:22:31,133 - English. 324 00:22:31,233 --> 00:22:33,233 - Figures. 325 00:22:32,333 --> 00:22:35,700 - You can always miss afternoon lessons. 326 00:22:37,500 --> 00:22:39,667 You can use my office if you want to be on your own. 327 00:22:45,200 --> 00:22:46,500 - Sophie Caine? 328 00:22:50,067 --> 00:22:54,067 Perhaps you'd give us a moment alone Mr. Beeson. 329 00:22:55,900 --> 00:22:56,967 - Yeah. 330 00:23:14,533 --> 00:23:17,867 - I'm more of an Edmundo Ros man meself. 331 00:23:29,067 --> 00:23:31,233 Friend of Alec's were you? 332 00:23:35,167 --> 00:23:36,967 Any idea what happened to him? 333 00:23:37,067 --> 00:23:38,167 - Don't know. 334 00:23:39,433 --> 00:23:41,333 You were out last night. 335 00:23:41,433 --> 00:23:43,400 - Not with Alec. 336 00:23:43,500 --> 00:23:45,500 - Who with? 337 00:23:45,667 --> 00:23:48,133 - None of your business. 338 00:23:48,233 --> 00:23:50,233 It wasn't that English 339 00:23:49,067 --> 00:23:51,533 teacher by any chance was it? 340 00:23:53,067 --> 00:23:54,600 - He was giving me extra lessons alright. 341 00:23:54,700 --> 00:23:57,400 I've missed stuff I've been ill. 342 00:23:59,567 --> 00:24:02,067 - Did Alec hang out in here? 343 00:24:05,500 --> 00:24:06,933 - Sometimes. 344 00:24:07,067 --> 00:24:09,067 - Smoke? 345 00:24:09,733 --> 00:24:11,167 Grass, hash, Leb? 346 00:24:13,533 --> 00:24:15,533 - No. 347 00:24:16,133 --> 00:24:18,100 - What about roofies? 348 00:24:18,200 --> 00:24:20,267 - He didn't take drugs. 349 00:24:20,367 --> 00:24:23,233 - We think he might have been gay. 350 00:24:24,133 --> 00:24:27,167 Do you know if he was seeing anyone? 351 00:24:28,067 --> 00:24:29,400 - He told me he was gonna come out at college. 352 00:24:29,500 --> 00:24:31,567 It wasn't a big deal. 353 00:24:31,667 --> 00:24:33,967 - He had a box full of papers under his bed 354 00:24:34,067 --> 00:24:35,933 all about an accident that happened 10 years ago. 355 00:24:36,067 --> 00:24:37,133 Any idea why? 356 00:24:38,500 --> 00:24:41,400 - You mean about his mum dying? 357 00:24:41,500 --> 00:24:42,533 He was always on about that kept 358 00:24:42,633 --> 00:24:46,433 trying to find things out about the accident. 359 00:24:47,700 --> 00:24:49,833 Some copper run her over. 360 00:24:52,433 --> 00:24:53,567 - Are you alright Sophie? 361 00:24:53,667 --> 00:24:55,633 You don't have to answer any questions you don't want to. 362 00:24:55,733 --> 00:24:57,900 - Get lost Sandra. 363 00:24:58,067 --> 00:24:59,233 - Fine. 364 00:24:59,333 --> 00:25:01,600 You know where to find me. 365 00:25:04,367 --> 00:25:07,467 - Do you always talk to your teachers like that? 366 00:25:07,567 --> 00:25:09,267 - I've got a lesson. 367 00:25:17,267 --> 00:25:20,733 - Settle down quickly as possible please. 368 00:25:41,400 --> 00:25:43,467 - You must have spent a lot of time with him. 369 00:25:43,567 --> 00:25:44,833 - Course I did. 370 00:25:45,800 --> 00:25:47,067 - And you never suspected that he might be 371 00:25:47,100 --> 00:25:49,867 uncertain about his sexuality? 372 00:25:49,967 --> 00:25:52,133 - I'm a music teacher. 373 00:25:52,233 --> 00:25:54,733 We have a professional school counselor Sandra Pallister 374 00:25:54,833 --> 00:25:57,700 who deals with that sort of thing. 375 00:25:58,500 --> 00:26:00,067 - For an experienced teacher the signs 376 00:26:00,133 --> 00:26:02,067 can't be that hard to read. 377 00:26:02,133 --> 00:26:05,300 - It wasn't subject that we discussed. 378 00:26:05,400 --> 00:26:08,100 - I wasn't asking you if you discussed it. 379 00:26:08,200 --> 00:26:10,067 Just if you'd noticed. 380 00:26:10,167 --> 00:26:12,467 - I'm a music teacher. 381 00:26:12,567 --> 00:26:14,200 We discussed music. 382 00:26:20,067 --> 00:26:22,167 - Anything occurs to you. 383 00:27:11,433 --> 00:27:13,467 - He should have asked me. 384 00:27:13,567 --> 00:27:15,567 I can bloody well remember 385 00:27:14,567 --> 00:27:16,600 the accident like it was yesterday. 386 00:27:19,233 --> 00:27:21,067 Better bag this up. 387 00:27:21,100 --> 00:27:24,700 I'm sure the coroner will want to see it. 388 00:27:28,133 --> 00:27:30,067 Sophie it's Alec. 389 00:27:30,133 --> 00:27:32,133 Where are you? 390 00:27:31,167 --> 00:27:32,467 I need to talk to you. 391 00:27:32,567 --> 00:27:34,367 Call me, I'm in a phone box. 392 00:27:34,467 --> 00:27:37,633 The numbers 01-632-960 double O eight. 393 00:27:45,700 --> 00:27:47,800 I think Clifford knows more than he's letting on. 394 00:27:47,900 --> 00:27:49,067 - What makes you say that? 395 00:27:49,100 --> 00:27:51,667 - He claims not to have known about Alec's sexuality. 396 00:27:51,767 --> 00:27:52,900 I just don't believe it. 397 00:27:53,067 --> 00:27:55,067 I think he's gay. 398 00:27:54,167 --> 00:27:56,167 I swear I've seem in the sparkle hotel bar. 399 00:27:56,267 --> 00:27:58,267 - Where was he last night? 400 00:27:57,267 --> 00:28:00,100 - Says he went home, lives alone. 401 00:28:02,533 --> 00:28:04,267 - What's this? 402 00:28:04,367 --> 00:28:06,367 - The first positive sighting 403 00:28:05,400 --> 00:28:07,433 of Alec after he left the school. 404 00:28:07,533 --> 00:28:09,700 Hobbs Off License just up from the lake. 405 00:28:09,800 --> 00:28:11,733 DC Palmer recovered it. 406 00:28:14,733 --> 00:28:18,833 Alec comes in at 8:32 and buys a liter of cider. 407 00:28:18,933 --> 00:28:21,167 You can see he's already unsteady on his feet. 408 00:28:21,267 --> 00:28:23,800 But the owner just goes ahead and sells it to him. 409 00:28:23,900 --> 00:28:25,400 - I hope we've nicked him for that. 410 00:28:25,500 --> 00:28:27,500 He should his flaming license. 411 00:28:27,600 --> 00:28:29,633 - We're dealing with it. 412 00:28:32,133 --> 00:28:34,600 There you can see his whole face. 413 00:28:34,700 --> 00:28:36,633 No bruising to his cheek. 414 00:28:36,733 --> 00:28:39,733 - So the chances are he got hold of the drugs much earlier. 415 00:28:39,833 --> 00:28:41,433 - From someone at school? 416 00:28:41,533 --> 00:28:43,067 - I been searching the databases. 417 00:28:43,167 --> 00:28:44,400 There's never been a reported incident of roofies 418 00:28:44,500 --> 00:28:48,300 being discovered or any drugs at Fender and Wetherton. 419 00:28:48,400 --> 00:28:50,933 - Any sightings of him at the lake? 420 00:28:51,067 --> 00:28:54,067 He must have been down there the best part of two hours. 421 00:28:54,167 --> 00:28:55,700 - A man phoned in and said he thought 422 00:28:55,800 --> 00:28:57,833 he saw someone sitting by himself. 423 00:28:57,933 --> 00:29:01,067 Couldn't be sure it was Alec though. 424 00:29:01,867 --> 00:29:03,867 - Get a couple of officers down there Wield. 425 00:29:03,967 --> 00:29:05,867 Stop everyone going past. 426 00:29:05,967 --> 00:29:07,967 I'm gonna have another word with 427 00:29:06,867 --> 00:29:08,767 his dad about these pictures. 428 00:29:08,867 --> 00:29:12,267 - Don't you think I should perhaps do this one Andy? 429 00:29:12,367 --> 00:29:15,167 He might be a bit more forthcoming. 430 00:29:38,067 --> 00:29:40,067 - No idea. 431 00:29:41,233 --> 00:29:43,967 - Did he ever talk to you about the accident? 432 00:29:44,067 --> 00:29:47,733 - Of course he did, lost his mother. 433 00:29:47,833 --> 00:29:49,067 - Where you aware that he'd been 434 00:29:49,133 --> 00:29:51,467 preoccupied with it recently? 435 00:29:51,567 --> 00:29:52,967 - Not especially. 436 00:29:53,067 --> 00:29:55,067 Did he tell you he was trying 437 00:29:53,967 --> 00:29:55,067 to get an appointment with the child 438 00:29:55,133 --> 00:29:57,067 psychologist he saw when he was 11? 439 00:29:57,133 --> 00:29:59,133 - No. 440 00:30:02,100 --> 00:30:03,567 - Has there ever been any other traumatic event 441 00:30:03,667 --> 00:30:05,767 in Alec's life that might have disturbed him? 442 00:30:05,867 --> 00:30:07,867 - No. 443 00:30:08,000 --> 00:30:09,667 - I'm just trying to work out if his 444 00:30:09,767 --> 00:30:11,000 disturbance over this accident could have 445 00:30:11,100 --> 00:30:13,400 caused him to kill himself. 446 00:30:16,733 --> 00:30:18,933 - When you see your wife or mother 447 00:30:19,033 --> 00:30:22,900 run over and killed it's not something you forget. 448 00:30:23,000 --> 00:30:26,000 Preys on your mind, never goes away. 449 00:30:27,733 --> 00:30:31,767 If he was anything like me he was haunted by it. 450 00:30:37,433 --> 00:30:38,800 - Anything? 451 00:30:38,900 --> 00:30:40,700 - Only the obvious. 452 00:30:40,800 --> 00:30:43,467 I don't suppose he and Alec talked about it much. 453 00:30:43,567 --> 00:30:48,067 Maybe Alec was just trying to work things out for himself. 454 00:30:48,167 --> 00:30:51,200 Do you not think we might already know the answer Andy? 455 00:30:51,300 --> 00:30:53,467 He was just a very unhappy lad. 456 00:30:53,567 --> 00:30:55,300 He killed himself. 457 00:30:55,400 --> 00:30:57,900 He could have injured his face falling in. 458 00:30:58,000 --> 00:31:00,067 - I'm not pursuing this just to make me feel better. 459 00:31:00,100 --> 00:31:02,100 - I know. 460 00:31:06,067 --> 00:31:09,433 - Look even if he did jump in the water 461 00:31:09,533 --> 00:31:12,100 he wasn't in his right mind. 462 00:31:12,200 --> 00:31:14,200 Whoever gave him those drugs 463 00:31:13,200 --> 00:31:15,433 might as well have pushed him in. 464 00:31:15,533 --> 00:31:17,533 I'm not handing that file over to 465 00:31:16,600 --> 00:31:19,600 the Coroner's Office until they're behind bars. 466 00:31:19,700 --> 00:31:20,767 Someone's got to teach those kids 467 00:31:20,867 --> 00:31:22,600 what's right and bloody wrong. 468 00:31:22,700 --> 00:31:26,933 And if the flaky flaming teachers won't do it then I will. 469 00:31:34,300 --> 00:31:38,500 - Here is the ancient floor footworn and hallowed and thin. 470 00:31:40,100 --> 00:31:44,267 Here is the former door where the dead feet walked in. 471 00:31:46,767 --> 00:31:50,800 She sat here in her chair smiling into the fire, 472 00:31:52,067 --> 00:31:56,200 he who placed it there bowing it higher and higher. 473 00:31:57,867 --> 00:32:01,167 Child like I danced in a dream. 474 00:32:01,267 --> 00:32:04,267 Blessings and blaze in that day. 475 00:32:04,367 --> 00:32:08,600 Everything glowed with a gleam yet we were looking away. 476 00:32:11,733 --> 00:32:13,467 - What's going on? 477 00:32:13,567 --> 00:32:15,567 - We have a warrant here to search 478 00:32:14,600 --> 00:32:16,067 the bags, lockers, and possessions of 479 00:32:16,133 --> 00:32:19,067 these named individuals for controlled substances. 480 00:32:19,133 --> 00:32:21,233 - Why, on what evidence? 481 00:32:21,333 --> 00:32:23,333 - Those kids aren't drug dealers. 482 00:32:22,433 --> 00:32:23,933 They were friends of Alec's and Sophie's. 483 00:32:24,067 --> 00:32:25,200 You asked who their friends were. 484 00:32:25,300 --> 00:32:26,700 - I did and I was hoping at least one 485 00:32:26,800 --> 00:32:29,500 would call in with information but none of them did. 486 00:32:29,600 --> 00:32:31,700 So I'm the git with the bad job and I do this. 487 00:32:31,800 --> 00:32:32,900 And I don't think walking away 488 00:32:33,067 --> 00:32:34,967 will do anyone a service do you? 489 00:32:35,067 --> 00:32:36,600 Excuse me. 490 00:32:36,700 --> 00:32:37,800 - Do something Ken stop them. 491 00:32:37,900 --> 00:32:40,267 - I can't, they've got a warrant. 492 00:32:40,367 --> 00:32:44,567 - The poem uses imagery to convey emotion in the reader. 493 00:32:46,200 --> 00:32:50,333 Can anyone describe the sensual idea of the poem? 494 00:32:51,233 --> 00:32:53,233 Sophie. 495 00:32:55,900 --> 00:32:58,967 - You're only really happy when you don't know you are. 496 00:32:59,067 --> 00:33:03,333 And remembering when you were happy is always sad. 497 00:33:04,167 --> 00:33:06,067 Because the happiness is gone. 498 00:33:09,100 --> 00:33:10,367 Yes? 499 00:33:11,600 --> 00:33:14,333 - Is Sophie Caine in this class? 500 00:33:15,933 --> 00:33:18,467 Would you come with me please? 501 00:33:24,933 --> 00:33:26,067 - What's going on? 502 00:33:26,133 --> 00:33:27,633 - A lawful search. 503 00:33:27,733 --> 00:33:30,067 If I were you I'd get back to my class Mr. Beeson. 504 00:33:30,100 --> 00:33:32,467 Here we are sir. 505 00:33:37,633 --> 00:33:39,367 - I'd say this belongs to you Miss Caine. 506 00:33:39,467 --> 00:33:40,700 - Come on that's nothing. 507 00:33:40,800 --> 00:33:42,133 - Go on. 508 00:33:42,233 --> 00:33:44,333 - Miss Caine I'm arresting you on suspicion 509 00:33:44,433 --> 00:33:46,067 of knowingly being in possession of a controlled drug. 510 00:33:46,100 --> 00:33:47,267 - You can't do that. 511 00:33:47,367 --> 00:33:49,200 Do you realize what happened to her? 512 00:33:49,300 --> 00:33:50,500 - You do not have to say anything 513 00:33:50,600 --> 00:33:52,833 but it may harm your defense if you do not mention 514 00:33:52,933 --> 00:33:54,300 when questioned something - Call your parents. 515 00:33:54,400 --> 00:33:55,967 - you later rely on in court. - Get their solicitor. 516 00:33:56,067 --> 00:33:58,067 This is stupid. 517 00:33:57,133 --> 00:33:58,500 - Shut up, I didn't tell. 518 00:33:58,600 --> 00:34:00,867 - Take her down to the station will you? 519 00:34:04,067 --> 00:34:05,900 - I'm going to complain about this. 520 00:34:06,067 --> 00:34:08,233 - Smoke a bit of pot yourself do you? 521 00:34:08,333 --> 00:34:09,967 - What is this a witch hunt? 522 00:34:10,067 --> 00:34:12,067 - No. 523 00:34:12,233 --> 00:34:15,267 A potential murder investigation. 524 00:34:15,367 --> 00:34:17,967 Did you have much to do with Alec Jordan? 525 00:34:18,067 --> 00:34:19,633 - He was in my class. 526 00:34:19,733 --> 00:34:22,567 - Where you were you the evening before last Mr. Beeson? 527 00:34:22,667 --> 00:34:24,667 - So I'm a suspect am I? 528 00:34:25,600 --> 00:34:28,500 - Miss Caine tells me she was with you. 529 00:34:28,600 --> 00:34:32,367 Extra lessons or extra curricular activities? 530 00:34:33,733 --> 00:34:36,867 The love that dare not speak it's name aye? 531 00:34:36,967 --> 00:34:39,300 May be easy pickings Mr. Beeson. 532 00:34:39,400 --> 00:34:43,967 But it's not exactly what I call in loco parentis. 533 00:34:44,067 --> 00:34:46,433 And if you must sleep with your students 534 00:34:46,533 --> 00:34:48,900 it's best to use a what's it. 535 00:34:49,067 --> 00:34:51,433 Big boy like you should know that. 536 00:35:07,767 --> 00:35:09,267 - What are you going to do about Sophie? 537 00:35:09,367 --> 00:35:10,700 It's alright June. 538 00:35:10,800 --> 00:35:12,433 - They're treating her as a scapegoat for the whole school. 539 00:35:12,533 --> 00:35:14,533 - They found drugs in her locker. 540 00:35:14,633 --> 00:35:16,367 I shall have to exclude her. 541 00:35:16,467 --> 00:35:19,733 - Do you any idea how many kids bring drugs into school? 542 00:35:19,833 --> 00:35:21,333 We've got 11 years old on crack for God's sake. 543 00:35:21,433 --> 00:35:23,100 - One isolated case. 544 00:35:24,067 --> 00:35:25,767 - How would you know you never leave your ivory tower. 545 00:35:25,867 --> 00:35:27,567 - If only Julian. 546 00:35:27,667 --> 00:35:29,200 If I don't act decisively now 547 00:35:29,300 --> 00:35:32,133 we could be closed down tomorrow. 548 00:35:32,233 --> 00:35:33,900 - Not even you can be this cowardly. 549 00:35:34,067 --> 00:35:38,133 - You know I'd be more willing to accept your criticism 550 00:35:38,233 --> 00:35:39,833 if I didn't suspect you weren't acting 551 00:35:39,933 --> 00:35:42,633 out of such naked self interest. 552 00:35:44,300 --> 00:35:46,533 I don't know what your relationship is with Sophie Caine 553 00:35:46,633 --> 00:35:48,133 but if you're having an affair with her 554 00:35:48,233 --> 00:35:49,567 you will lose your job 555 00:35:49,667 --> 00:35:52,433 and your references will make you unemployable. 556 00:35:52,533 --> 00:35:54,500 Do I make myself clear? 557 00:36:01,233 --> 00:36:05,067 - So where did the cannibis come from Sophie? 558 00:36:08,267 --> 00:36:10,567 You must have bought it from someone. 559 00:36:10,667 --> 00:36:13,600 I don't remember. 560 00:36:13,700 --> 00:36:15,867 - I may be of a certain age but I'm not senile yet. 561 00:36:15,967 --> 00:36:17,900 Someone sold it to you. 562 00:36:19,200 --> 00:36:20,833 - I'm not a grasser alright. 563 00:36:20,933 --> 00:36:23,633 So you might as well save your breath. 564 00:36:23,733 --> 00:36:27,667 - Has your dealer ever offered you anything more exotic? 565 00:36:27,767 --> 00:36:29,333 E, crack, roofies? 566 00:36:34,167 --> 00:36:37,500 Look all I want from you is the list 567 00:36:37,600 --> 00:36:40,800 of the dealers Alec would have gone to. 568 00:36:40,900 --> 00:36:42,867 I promise they'll never know 569 00:36:42,967 --> 00:36:45,700 it was you who gave me the names. 570 00:36:46,967 --> 00:36:49,767 - It's just bit of puff alright it's nothing. 571 00:36:49,867 --> 00:36:53,267 - Granted it's not the worlds most serious offense 572 00:36:53,367 --> 00:36:55,500 but what Alec took killed him. 573 00:36:55,600 --> 00:36:58,067 Helping us won't make things any worse for you. 574 00:36:58,100 --> 00:37:02,300 But it could make things a lot better for us and Alec's dad. 575 00:37:02,400 --> 00:37:04,733 - He told you to come looking for me did he? 576 00:37:04,833 --> 00:37:06,833 - No. 577 00:37:08,133 --> 00:37:10,167 - I didn't give Alec the stuff. 578 00:37:10,267 --> 00:37:11,733 I know his dad thinks I'm some sort of junkie I'm not. 579 00:37:11,833 --> 00:37:14,100 I gave him some grass once and one time 580 00:37:14,200 --> 00:37:16,500 we went to a club and he tried some E. 581 00:37:16,600 --> 00:37:18,533 He wasn't interested. 582 00:37:18,633 --> 00:37:21,133 - Listen to me Sophie. 583 00:37:21,233 --> 00:37:24,333 Sooner or later we're gonna find a trail. 584 00:37:24,433 --> 00:37:28,067 Someone sold to someone else who sold to Alec. 585 00:37:28,100 --> 00:37:31,067 If you're name turns up then it's gonna be 586 00:37:31,167 --> 00:37:32,933 so much worse than if you tell us now. 587 00:37:33,067 --> 00:37:34,133 - It wasn't me. 588 00:37:34,233 --> 00:37:35,267 It wasn't bloody me. 589 00:37:35,367 --> 00:37:37,367 I don't know who it was. 590 00:37:36,300 --> 00:37:38,567 How many times do I have to tell you? 591 00:37:38,667 --> 00:37:41,300 - Alright, interview suspended. 592 00:37:47,067 --> 00:37:48,800 - Why won't you help us Sophie? 593 00:37:48,900 --> 00:37:50,900 - Sod off. 594 00:37:53,867 --> 00:37:56,500 - If I were you young lady 595 00:37:56,600 --> 00:37:59,700 I'd sit there and have a good I think. 596 00:37:59,800 --> 00:38:01,733 Living with someone's death on your conscious 597 00:38:01,833 --> 00:38:03,767 is not a pleasant feeling believe me. 598 00:38:03,867 --> 00:38:05,867 My client is only charged 599 00:38:04,900 --> 00:38:07,633 with possession of cannibis. 600 00:38:07,733 --> 00:38:09,733 - For now. 601 00:38:14,567 --> 00:38:16,233 - We'll be a moment. 602 00:38:24,300 --> 00:38:25,900 I think you're being too harsh on her. 603 00:38:26,067 --> 00:38:27,500 If she doesn't know she doesn't know. 604 00:38:27,600 --> 00:38:29,600 - Who the hell do you think she buys 605 00:38:28,633 --> 00:38:30,533 the flaming stuff from day in and day out? 606 00:38:30,633 --> 00:38:31,700 - I don't think she's lying to us. 607 00:38:31,800 --> 00:38:32,933 You can see how upset she is. 608 00:38:33,067 --> 00:38:35,067 She was a friend. 609 00:38:34,067 --> 00:38:35,533 - Some friend. 610 00:38:35,633 --> 00:38:36,767 - We've scared the hell out of her. 611 00:38:36,867 --> 00:38:38,867 Why don't we let her go and see if 612 00:38:37,967 --> 00:38:39,333 her conscious gets to her overnight. 613 00:38:39,433 --> 00:38:40,633 - Let her go? 614 00:38:40,733 --> 00:38:41,933 This might be the one chance we've got 615 00:38:42,067 --> 00:38:43,833 to find out where he got the drugs from. 616 00:38:43,933 --> 00:38:47,067 - Even if she does know I can't see her telling you. 617 00:38:47,100 --> 00:38:49,467 You haven't exactly tried to build bridges with her. 618 00:38:49,567 --> 00:38:50,833 - So I'm no longer able to deal with 619 00:38:50,933 --> 00:38:54,233 suspects under 30 in your opinion? 620 00:38:54,333 --> 00:38:56,200 - Why don't you leave her to me? 621 00:38:56,300 --> 00:38:58,467 - Oh you do what you want. 622 00:39:05,367 --> 00:39:07,367 - Andy. 623 00:39:09,267 --> 00:39:10,867 - Hello Belinda. 624 00:39:10,967 --> 00:39:12,100 How's tricks? 625 00:39:12,933 --> 00:39:16,800 Still collecting pips faster than a pair of cheap dentures? 626 00:39:16,900 --> 00:39:18,267 - Can we have a word? 627 00:39:18,367 --> 00:39:20,167 - I'd prefer a lunch. 628 00:39:25,067 --> 00:39:26,867 We've received eight complaints 629 00:39:26,967 --> 00:39:29,067 about your search of Bromwich Comprehensive 630 00:39:29,167 --> 00:39:32,600 one of them from the chairman of the LEA. 631 00:39:32,700 --> 00:39:35,067 You disrupted an entire school 632 00:39:35,100 --> 00:39:36,167 in the middle of a working day 633 00:39:36,267 --> 00:39:38,167 to recover a tiny amount of cannibis. 634 00:39:38,267 --> 00:39:40,967 - I'm conducting a murder investigation. 635 00:39:41,067 --> 00:39:44,800 I took the steps I considered necessary. 636 00:39:44,900 --> 00:39:46,067 - You do realize the school is about 637 00:39:46,167 --> 00:39:48,967 to undergo an inspection that could close it down. 638 00:39:49,067 --> 00:39:50,867 - That's not my problem. 639 00:39:50,967 --> 00:39:54,800 - An officer of your rank is expected to use his judgment. 640 00:39:54,900 --> 00:39:57,067 - Maybe if your little darling had to attend 641 00:39:57,167 --> 00:39:59,733 that glorified sewer you'd be grateful. 642 00:39:59,833 --> 00:40:01,900 But no teenage yabo is gonna drug her up 643 00:40:02,000 --> 00:40:05,967 and rip her knickers off at the ladies college. 644 00:40:06,800 --> 00:40:09,667 - Andy I appreciate that we've had our differences. 645 00:40:09,767 --> 00:40:11,167 - Personally I'm more concerned about 646 00:40:11,267 --> 00:40:14,000 the death of a kid than our differences. 647 00:40:14,100 --> 00:40:15,367 - Well perhaps this whole case is 648 00:40:15,467 --> 00:40:19,367 a little bit too personal for you Andy. 649 00:40:19,467 --> 00:40:22,533 - I was wondering when you were gonna throw that back at me. 650 00:40:22,633 --> 00:40:25,467 I'm doing my job how I've always done it. 651 00:40:25,567 --> 00:40:28,067 - Andy you're experienced enough to judge for yourself 652 00:40:28,167 --> 00:40:30,833 whether you should be running this case. 653 00:40:30,933 --> 00:40:32,033 I just want you to promise that 654 00:40:32,133 --> 00:40:34,733 you'll proceed with discretion. 655 00:40:35,800 --> 00:40:38,200 - I'll proceed as I see fit. 656 00:40:38,300 --> 00:40:42,433 And if you don't like it you can send me to the headmaster. 657 00:40:42,533 --> 00:40:45,200 - I trust it won't come to that. 658 00:41:22,167 --> 00:41:24,167 - Sophie. 659 00:41:25,400 --> 00:41:27,933 Hey I'm sorry about the coercion. 660 00:41:28,067 --> 00:41:30,767 Look I just want to know what happened. 661 00:41:30,867 --> 00:41:32,433 I need to understand him. 662 00:41:32,533 --> 00:41:33,567 Look Sophie. 663 00:41:36,167 --> 00:41:39,967 There's something you aught to know about me. 664 00:41:41,400 --> 00:41:44,767 I'm the copper that run his mother over. 665 00:41:48,200 --> 00:41:50,167 Alec saw it all happen. 666 00:41:51,600 --> 00:41:53,567 He was seven years old. 667 00:41:55,800 --> 00:41:59,133 A little lad next to his dad and mother. 668 00:42:01,133 --> 00:42:04,433 You told me he'd been talking about it. 669 00:42:07,067 --> 00:42:11,100 If that's why he jumped in here I'd like to know. 670 00:42:11,200 --> 00:42:13,633 - I don't know why he did it. 671 00:42:14,900 --> 00:42:16,900 - Sophie 672 00:42:19,067 --> 00:42:21,233 if there's a problem with your mum and dad I... 673 00:42:21,333 --> 00:42:23,567 - My mum couldn't give a toss. 674 00:42:23,667 --> 00:42:27,300 And dad'd just try and score off me. 675 00:42:27,400 --> 00:42:30,733 - I take you don't get on too well then? 676 00:42:31,600 --> 00:42:33,533 - They fight like hell. 677 00:42:34,467 --> 00:42:36,333 Me and me brother were in care for two years. 678 00:42:36,433 --> 00:42:40,667 We only went back 'cause me dad got put away for GBH. 679 00:42:40,767 --> 00:42:42,900 - And after all that you, 680 00:42:44,067 --> 00:42:47,800 you still got yourself a place at University. 681 00:42:51,633 --> 00:42:52,800 - I did have. 682 00:42:57,067 --> 00:42:58,367 - Sophie. 683 00:43:13,367 --> 00:43:16,067 - What are you doing here? 684 00:43:16,133 --> 00:43:17,400 - I was hoping with your permission 685 00:43:17,500 --> 00:43:19,733 to take another look at Alec's room. 686 00:43:19,833 --> 00:43:22,067 - What for this time? 687 00:43:22,167 --> 00:43:23,300 - I'd just like to satisfy meself 688 00:43:23,400 --> 00:43:25,867 that there's nothing I missed. 689 00:43:25,967 --> 00:43:28,833 - You found out who gave him those drugs yet? 690 00:43:28,933 --> 00:43:30,467 - No. 691 00:43:30,567 --> 00:43:32,300 - There's a surprise. 692 00:43:34,267 --> 00:43:36,267 - You've got every right to tell me 693 00:43:35,200 --> 00:43:37,700 to go burn in hell Mr. Jordan. 694 00:43:39,067 --> 00:43:42,833 In your shoes that's probably what I'd do. 695 00:43:42,933 --> 00:43:46,433 But what happened to your boy matters to me. 696 00:43:46,533 --> 00:43:48,867 - Can't sleep at night aye? 697 00:45:11,667 --> 00:45:13,767 - Lives of the Composers. 698 00:45:17,067 --> 00:45:20,867 To a young man who has given me infinite joy. 699 00:45:22,933 --> 00:45:27,133 May all of your tomorrows shine like stars in Heavens. 700 00:45:31,433 --> 00:45:33,167 N.C, Christmas 2000. 701 00:45:40,667 --> 00:45:43,200 You have any idea who N.C. is? 702 00:45:47,400 --> 00:45:50,433 - Nigel Clifford, his music teacher. 703 00:45:54,333 --> 00:45:58,933 - I will find out who gave him those drugs Mr. Jordan. 704 00:45:59,067 --> 00:46:00,133 I promise. 705 00:46:48,167 --> 00:46:51,767 - Help her, help her get an ambulance. 706 00:46:51,867 --> 00:46:53,800 She's dead, she's dead. 707 00:46:53,900 --> 00:46:55,333 You've killed her you bastard. 708 00:46:55,433 --> 00:46:58,400 Dead, she's dead, she's dead. 709 00:46:58,500 --> 00:47:00,467 You've killed her you bastard. 710 00:47:00,567 --> 00:47:03,333 You've killed her you bastard. 711 00:47:21,633 --> 00:47:23,633 For the last time Sophie 712 00:47:22,567 --> 00:47:24,733 will you get out of there? 713 00:47:54,367 --> 00:47:57,333 To a young man who's given me infinite joy. 714 00:47:57,433 --> 00:48:00,867 May all of your tomorrows shine like stars in the Heavens. 715 00:48:00,967 --> 00:48:02,400 What do you make of it? 716 00:48:02,500 --> 00:48:05,067 Could be perfectly innocent. 717 00:48:05,133 --> 00:48:07,133 What if Wield is right 718 00:48:06,200 --> 00:48:08,167 and the music teacher is gay? 719 00:48:08,267 --> 00:48:10,400 Would that make it any less innocent? 720 00:48:10,500 --> 00:48:12,500 He doesn't even know if Clifford 721 00:48:11,367 --> 00:48:13,100 would be into those kind of drugs. 722 00:48:13,200 --> 00:48:15,200 Never underestimate the extent 723 00:48:14,300 --> 00:48:17,867 of human atrocity Peter, it even amazes me. 724 00:48:32,467 --> 00:48:35,133 - Yes I gave this to Alec. 725 00:48:35,233 --> 00:48:37,767 - What did you mean by your inscription? 726 00:48:37,867 --> 00:48:41,667 To a young man who has given me infinite joy. 727 00:48:43,133 --> 00:48:44,300 - It's just a poetic turn of phrase. 728 00:48:44,400 --> 00:48:46,700 There's nothing improper about it. 729 00:48:46,800 --> 00:48:51,233 - Did you harbor romantic feelings for Alec Mr. Clifford? 730 00:48:51,333 --> 00:48:54,500 He was an exceptional young man. 731 00:48:54,600 --> 00:48:58,833 - No I just tried to guide him, to be some sort of mentor. 732 00:48:58,933 --> 00:49:01,333 Do you know what a difficult home life he had? 733 00:49:01,433 --> 00:49:03,267 - He confided that in you did he? 734 00:49:03,367 --> 00:49:05,167 - It wasn't a secret. 735 00:49:07,567 --> 00:49:11,367 - You told Detective Sergeant Wield that you went home 736 00:49:11,467 --> 00:49:15,100 alone at seven o'clock the night Alec died. 737 00:49:16,167 --> 00:49:19,200 Did you stay home alone all evening? 738 00:49:22,500 --> 00:49:25,433 - I went out later in the evening. 739 00:49:25,533 --> 00:49:29,500 - Where were you between eight and 10 o'clock Mr. Clifford? 740 00:49:29,600 --> 00:49:31,967 - I went to a friend's house for some dinner. 741 00:49:32,067 --> 00:49:33,767 A male friend? 742 00:49:33,867 --> 00:49:35,867 - Yes. 743 00:49:36,300 --> 00:49:38,900 There were several friends actually. 744 00:49:39,067 --> 00:49:42,100 - Why didn't you tell us this before? 745 00:49:44,300 --> 00:49:47,267 - I don't know I just, I thought... 746 00:49:48,100 --> 00:49:50,367 - We'd leap to conclusions. 747 00:49:51,800 --> 00:49:54,567 - One or two of them are married. 748 00:49:56,100 --> 00:49:58,200 - Did you suggest to Alec 749 00:49:59,100 --> 00:50:02,433 he might come along to this dinner? 750 00:50:02,533 --> 00:50:04,533 - No. 751 00:50:04,633 --> 00:50:07,300 - You weren't tempted to introduce him into some 752 00:50:07,400 --> 00:50:09,233 high minded company he might find 753 00:50:09,333 --> 00:50:13,133 more agreeable than the yabo's of this place? 754 00:50:13,233 --> 00:50:14,567 - I don't know what you've been digging up Mr Dalziel 755 00:50:14,667 --> 00:50:17,433 bu I have never abused my position of trust. 756 00:50:17,533 --> 00:50:18,600 Just because I'm a gay teacher 757 00:50:18,700 --> 00:50:21,833 doesn't make me a potential predator. 758 00:50:23,100 --> 00:50:26,300 It's not fair to be accused like this. 759 00:50:27,233 --> 00:50:29,900 I did everything I could for him. 760 00:50:30,000 --> 00:50:31,067 - So this isn't the first time 761 00:50:31,167 --> 00:50:32,767 your student teacher relationships 762 00:50:32,867 --> 00:50:35,433 have been called into question? 763 00:50:36,567 --> 00:50:39,700 - If you want to ask me any more questions 764 00:50:39,800 --> 00:50:42,833 than I shall have to have a solicitor. 765 00:50:42,933 --> 00:50:45,833 I refuse to be harassed in this way. 766 00:50:45,933 --> 00:50:49,633 - I'd appreciate a list of the people you were with. 767 00:50:49,733 --> 00:50:52,333 - I don't think so Mr. Dalziel. 768 00:50:59,133 --> 00:51:00,867 - Think I hit a nerve? 769 00:51:00,967 --> 00:51:02,267 - He's right Andy. 770 00:51:02,367 --> 00:51:05,467 Being gay doesn't make him a suspect. 771 00:51:16,333 --> 00:51:18,767 - The school rules are very clear. 772 00:51:18,867 --> 00:51:20,967 Any pupil found with drugs is excluded. 773 00:51:21,067 --> 00:51:23,500 If I fail to exclude you I can guarantee 774 00:51:23,600 --> 00:51:25,833 the governors would overrule me. 775 00:51:25,933 --> 00:51:27,600 - What about my exams? 776 00:51:27,700 --> 00:51:29,767 I've got enough to do English. 777 00:51:29,867 --> 00:51:31,267 - Well I'm sure we can organize 778 00:51:31,367 --> 00:51:33,633 some outside tuition for you. 779 00:51:33,733 --> 00:51:37,067 I'll arrange with the head of the area to call you at home. 780 00:51:37,167 --> 00:51:38,200 - I won't be there. 781 00:51:38,300 --> 00:51:41,767 - Then I'll him to expect a call from you. 782 00:51:41,867 --> 00:51:43,467 - What will you do with Mr. Beeson? 783 00:51:43,567 --> 00:51:45,300 - Mr. Beeson? 784 00:51:45,400 --> 00:51:47,933 - He gave me the dope and he got me pregnant. 785 00:51:48,067 --> 00:51:51,367 What will the governors say about that? 786 00:51:54,233 --> 00:51:58,667 - I think the drugs are a matter for the police. 787 00:51:58,767 --> 00:52:00,233 As for your relationship with Mr. Beeson 788 00:52:00,333 --> 00:52:01,600 it's probably best if you put any complaint 789 00:52:01,700 --> 00:52:04,800 you have against him in writing. 790 00:52:04,900 --> 00:52:07,233 - You're not gonna sack him then? 791 00:52:07,333 --> 00:52:09,900 - We have procedures for investigating alleged misconduct. 792 00:52:10,067 --> 00:52:11,433 They will be followed. 793 00:52:11,533 --> 00:52:12,867 - So you're not? 794 00:52:13,700 --> 00:52:15,700 - I think we've said all that needs 795 00:52:14,700 --> 00:52:17,567 to be said for the present moment. 796 00:52:20,067 --> 00:52:23,267 - You're never gonna talk to me again. 797 00:52:23,367 --> 00:52:24,900 - Good day Sophie. 798 00:52:35,467 --> 00:52:39,567 # Locked up inside my metal cage 799 00:52:42,233 --> 00:52:46,400 # Always tense and filled with rage 800 00:52:48,767 --> 00:52:53,333 # Above the concrete fields below 801 00:52:53,433 --> 00:52:57,400 # With you I wanna go wanna go 802 00:52:58,467 --> 00:52:59,500 # Music is my sanctuary 803 00:52:59,600 --> 00:53:01,800 # Music is my blanket 804 00:53:01,900 --> 00:53:05,267 # I see only what I wanna see 805 00:53:08,767 --> 00:53:11,800 # I'll be only what I wanna be 806 00:53:20,167 --> 00:53:23,800 # My blanket covers me yes 807 00:53:25,133 --> 00:53:27,533 # Yeah check it 808 00:53:27,633 --> 00:53:29,167 # Now as a youth man I was body popping 809 00:53:29,267 --> 00:53:30,867 # Breaking on the lino 810 00:53:30,967 --> 00:53:34,200 # Traded in my lino for a pad and a biro 811 00:53:34,300 --> 00:53:37,733 # Used to stand in line just so as I could sign my giro 812 00:53:37,833 --> 00:53:41,100 # But now my ends meet in the best way that I know 813 00:53:41,200 --> 00:53:44,167 # And the beats that go boom 814 00:53:44,267 --> 00:53:47,400 # See the music I consume to escape the doom and gloom 815 00:53:47,500 --> 00:53:50,767 # All the beats and melodies that keep realities at bay 816 00:53:50,867 --> 00:53:52,400 # But what happens when the records done 817 00:53:52,500 --> 00:53:56,100 # And start to fade away fade 818 00:53:56,200 --> 00:53:57,867 # Music is my sanctuary 819 00:53:57,967 --> 00:54:01,233 # Music is my blanket 820 00:54:02,667 --> 00:54:04,667 I want that thing 821 00:54:03,500 --> 00:54:05,067 checked thoroughly strait away. 822 00:54:05,133 --> 00:54:07,800 Who she's been calling, who called her. 823 00:54:23,067 --> 00:54:24,600 - There were witnesses. 824 00:54:24,700 --> 00:54:29,300 Couple of kids on the top floor saw her go up on the roof. 825 00:54:29,400 --> 00:54:31,900 The family used to live there. 826 00:54:32,067 --> 00:54:35,133 - The family were part of the problem weren't they? 827 00:54:35,233 --> 00:54:37,533 Shed been in care for two years, 828 00:54:37,633 --> 00:54:40,067 was on the verge of getting out of here, 829 00:54:40,100 --> 00:54:43,467 going to University, then we came along. 830 00:54:44,733 --> 00:54:47,200 - It's not our fault Andy. 831 00:54:47,300 --> 00:54:50,667 - No, but we ask the questions don't we? 832 00:54:51,833 --> 00:54:55,467 We can't help as if they're the wrong ones. 833 00:54:57,867 --> 00:55:00,833 - I didn't do anything wrong. 834 00:55:00,933 --> 00:55:04,800 She was depressed I was trying to help her. 835 00:55:04,900 --> 00:55:06,900 This school isn't the easiest 836 00:55:05,800 --> 00:55:08,167 environment for a girl like her. 837 00:55:08,267 --> 00:55:10,600 - She was pregnant with your child. 838 00:55:10,700 --> 00:55:13,133 She jumped off a tower block. 839 00:55:14,067 --> 00:55:18,167 How can you stand there any deny all responsibility? 840 00:55:18,267 --> 00:55:20,833 What am I meant to tell her parents. 841 00:55:20,933 --> 00:55:22,933 - I'm not afraid of the truth. 842 00:55:21,933 --> 00:55:24,067 - Oh for pity's sake Julian. 843 00:55:24,100 --> 00:55:26,567 - Well how do you think I feel? 844 00:55:26,667 --> 00:55:30,133 Do you think I care about what you're going to tell them? 845 00:55:30,233 --> 00:55:32,833 Hard though it is for you to understand I cared about her. 846 00:55:32,933 --> 00:55:34,067 - Oh come on. 847 00:55:36,633 --> 00:55:40,233 - I'm not interested in your pompous morality. 848 00:55:40,333 --> 00:55:44,433 - Well maybe if you had any she wouldn't be dead. 849 00:55:46,833 --> 00:55:49,067 - You have my resignation. 850 00:55:50,100 --> 00:55:53,900 I don't give a damn about you or your school. 851 00:55:54,833 --> 00:55:57,367 I hope they do close you down. 852 00:56:09,733 --> 00:56:12,767 - Don't want you, your baby, anything. 853 00:56:12,867 --> 00:56:14,333 - It was the last text message. 854 00:56:14,433 --> 00:56:17,167 She sent it to Beeson at 8:30 this morning. 855 00:56:17,267 --> 00:56:18,933 And that's why she killed herself? 856 00:56:19,067 --> 00:56:20,800 Just 'cause she was pregnant. 857 00:56:20,900 --> 00:56:23,400 There's also this. 858 00:56:24,633 --> 00:56:27,800 Alex sent her two voicemails the night he died. 859 00:56:27,900 --> 00:56:29,833 Sophie it's Alec. 860 00:56:29,933 --> 00:56:31,933 Where are you? 861 00:56:30,967 --> 00:56:32,267 I need to talk to you. 862 00:56:32,367 --> 00:56:34,467 Call me, I'm in a phone box. 863 00:56:34,567 --> 00:56:37,767 The numbers 01-632-960 double O eight. 864 00:56:40,733 --> 00:56:43,367 - That's the box just along from the Off License. 865 00:56:43,467 --> 00:56:47,667 I've got print out of all the calls from Tuesday evening. 866 00:56:49,667 --> 00:56:51,533 You can see the first call to Sophie's phone 867 00:56:51,633 --> 00:56:55,133 is logged at 8:45 then there's along gap 868 00:56:55,233 --> 00:56:59,433 before another call this time to Alec's home number at 9:53. 869 00:57:01,100 --> 00:57:02,800 - Five minutes long. 870 00:57:03,600 --> 00:57:07,467 Why the hell didn't Jordan tell us about that? 871 00:57:07,567 --> 00:57:11,567 - Straight after that he called Sophie's number again. 872 00:57:11,667 --> 00:57:13,067 Where are you? 873 00:57:13,167 --> 00:57:16,333 Call me, call me I've just spoken to dad. 874 00:57:16,433 --> 00:57:20,533 I can't go home and I need somewhere to stay Soph, call me. 875 00:57:20,633 --> 00:57:22,633 Please. 876 00:57:26,200 --> 00:57:28,933 - That was his last call. 877 00:57:29,067 --> 00:57:31,167 - Why couldn't he go home? 878 00:57:31,267 --> 00:57:33,067 - Maybe they had a row. 879 00:57:33,167 --> 00:57:34,633 Jordan doesn't seem the type to take 880 00:57:34,733 --> 00:57:36,633 having a gay son in his stride. 881 00:57:36,733 --> 00:57:38,700 If he knew then... 882 00:57:38,800 --> 00:57:40,167 - What do we know about Clifford's past? 883 00:57:40,267 --> 00:57:42,267 - I did some research at his old school. 884 00:57:42,367 --> 00:57:44,067 A 16 year old boy alleged Clifford propositioned him. 885 00:57:44,133 --> 00:57:46,100 He later dropped the complaint 886 00:57:46,200 --> 00:57:49,433 but the DIA in charge had a bad feeling about it all. 887 00:57:49,533 --> 00:57:51,967 - You and Wield go and have a word with him. 888 00:57:52,067 --> 00:57:54,067 Make sure he's not still at it. 889 00:57:54,133 --> 00:57:57,133 Ivor let's you and me go see Jordan. 890 00:58:03,233 --> 00:58:05,067 That is your number isn't it? 891 00:58:05,133 --> 00:58:07,133 - Yeah. 892 00:58:08,500 --> 00:58:11,267 - Did Alec call you Mr. Jordan? 893 00:58:11,367 --> 00:58:13,367 - Yes. 894 00:58:13,300 --> 00:58:14,833 - What did he say? 895 00:58:17,267 --> 00:58:18,467 It might help. 896 00:58:21,200 --> 00:58:24,067 - He wasn't making much sense he 897 00:58:24,167 --> 00:58:26,700 mumbled something about being gay. 898 00:58:26,800 --> 00:58:30,400 I could tell he was drunk, told him to come home. 899 00:58:30,500 --> 00:58:32,967 He just balled some more and said he wasn't 900 00:58:33,067 --> 00:58:36,333 gonna come home and put the phone down. 901 00:58:36,433 --> 00:58:40,567 - So it was a pretty big moment between you? 902 00:58:40,667 --> 00:58:42,667 Why didn't you tell me about it? 903 00:58:42,767 --> 00:58:44,767 - What's it matter? 904 00:58:44,867 --> 00:58:46,700 I could live with having a gay son 905 00:58:46,800 --> 00:58:48,900 it's not the end of the world. 906 00:58:49,067 --> 00:58:51,100 - You knew he was gay? 907 00:58:51,200 --> 00:58:53,067 - You get an instinct. 908 00:58:54,933 --> 00:58:58,267 I was worried sick about him to tell the truth. 909 00:58:58,367 --> 00:59:00,767 - You were concerned he might do something stupid? 910 00:59:00,867 --> 00:59:03,500 - Don't know what he was up to. 911 00:59:04,300 --> 00:59:06,667 He wasn't in his right mind. 912 00:59:08,467 --> 00:59:10,467 - Have you got any idea why 913 00:59:09,333 --> 00:59:12,200 he didn't feel he could come home? 914 00:59:14,533 --> 00:59:17,333 We're you close enough to talk about that sort of thing? 915 00:59:17,433 --> 00:59:19,433 Being gay? 916 00:59:19,900 --> 00:59:21,633 - We're close enough. 917 00:59:21,733 --> 00:59:24,067 I brought him up single handed for God's sake. 918 00:59:24,133 --> 00:59:26,767 Who else did he have to talk to? 919 00:59:26,867 --> 00:59:29,067 I did nothing wrong. 920 00:59:29,133 --> 00:59:31,133 The complaint at your last school 921 00:59:30,233 --> 00:59:33,867 was made by a boy of a similar age to Alec. 922 00:59:33,967 --> 00:59:37,300 - It was a false allegation the police dismissed it. 923 00:59:37,400 --> 00:59:39,233 - But you did admit to them that you'd developed 924 00:59:39,333 --> 00:59:42,500 an inappropriately close relationship with him. 925 00:59:42,600 --> 00:59:45,933 - I would never make that mistake again. 926 00:59:48,867 --> 00:59:51,167 - Mr. Clifford you were as close 927 00:59:51,267 --> 00:59:54,300 to Alec as anybody at the school. 928 00:59:54,400 --> 00:59:58,633 What do you think was upsetting him the night he died? 929 00:59:58,733 --> 01:00:02,867 - I don't know I've never seen him in such a state. 930 01:00:02,967 --> 01:00:06,100 Maybe something had happened at home. 931 01:00:06,867 --> 01:00:10,067 - If you were so friendly with him why didn't you ask? 932 01:00:10,167 --> 01:00:13,400 Why did Mr. Crowley had to deal with him? 933 01:00:13,500 --> 01:00:16,400 - I didn't feel as if it was appropriate. 934 01:00:16,500 --> 01:00:17,767 - Why was that? 935 01:00:19,267 --> 01:00:22,367 - Given the past I felt that it was wiser 936 01:00:22,467 --> 01:00:26,533 to avoid any situation that might lead to 937 01:00:26,633 --> 01:00:28,667 any sort of accusations. 938 01:00:29,867 --> 01:00:33,000 But you gave him the book. 939 01:00:33,100 --> 01:00:36,700 - All I ever wanted to do was help him. 940 01:00:36,800 --> 01:00:41,000 I would never, never ever do anything to hurt him. 941 01:00:45,333 --> 01:00:48,067 That'll do for now Mr. Clifford. 942 01:00:48,167 --> 01:00:50,167 - How many witnesses were there to the accident? 943 01:00:50,267 --> 01:00:53,533 - None apart from me, Alec and his dad. 944 01:00:56,733 --> 01:00:58,333 Andrew. 945 01:01:07,500 --> 01:01:08,867 - So let me guess. 946 01:01:08,967 --> 01:01:10,267 You'd like me to say a few words 947 01:01:10,367 --> 01:01:13,467 at the Chief Constable's retirement do. 948 01:01:13,567 --> 01:01:15,567 - Mr. Jordan would like you 949 01:01:14,567 --> 01:01:17,667 to be removed from the investigation. 950 01:01:20,200 --> 01:01:22,200 - I see. 951 01:01:22,467 --> 01:01:24,833 Any particular reason? 952 01:01:24,933 --> 01:01:27,833 - It was never gonna be an easy ride Andy. 953 01:01:27,933 --> 01:01:29,933 Apparently you've been asking him 954 01:01:28,833 --> 01:01:31,300 questions about the accident. 955 01:01:32,233 --> 01:01:36,500 - I've been investigating the state of his son's mind. 956 01:01:36,600 --> 01:01:40,700 It's not may fault he was obsessed with his mother's death. 957 01:01:40,800 --> 01:01:41,867 - I appreciate that you've been acting 958 01:01:41,967 --> 01:01:44,067 out of the best of motives but you should 959 01:01:44,100 --> 01:01:46,500 leave DI Pascoe to wrap things up. 960 01:01:46,600 --> 01:01:50,100 As yet this is not a murder investigation. 961 01:01:53,967 --> 01:01:56,933 I've tried to let you run with this Andy I really have. 962 01:01:57,067 --> 01:01:58,200 But if Jordan wants you off the case 963 01:01:58,300 --> 01:02:00,567 I'm afraid I can't refuse. 964 01:02:17,667 --> 01:02:18,900 - Some of us are going for a pint, you coming? 965 01:02:19,067 --> 01:02:21,067 - No thanks. 966 01:02:23,667 --> 01:02:25,933 - What are you doing? 967 01:02:26,067 --> 01:02:29,667 - I'm clearing the decks for you inspector. 968 01:02:32,500 --> 01:02:35,067 ACC's booting me off the case. 969 01:02:36,733 --> 01:02:38,333 You're in charge now. 970 01:03:34,900 --> 01:03:36,900 - Hey. 971 01:03:39,133 --> 01:03:42,167 You don't have to do this to yourself Andy. 972 01:03:42,267 --> 01:03:46,200 Could have been any one of us driving that car. 973 01:03:54,067 --> 01:03:56,067 You eaten? 974 01:03:55,167 --> 01:03:56,600 - I'm not hungry. 975 01:04:02,200 --> 01:04:04,967 He was trying to say something. 976 01:04:05,067 --> 01:04:07,667 All this stuff, these pictures. 977 01:04:08,700 --> 01:04:11,367 There's a message in this lot somewhere. 978 01:04:11,467 --> 01:04:13,733 I'm just not reading it. 979 01:04:13,833 --> 01:04:16,600 - Maybe he was just confused. 980 01:04:16,700 --> 01:04:18,500 He's a gifted troubled 17 year old lad 981 01:04:18,600 --> 01:04:20,867 living in a hostile environment. 982 01:04:20,967 --> 01:04:24,067 - Spare me the socio will you Peter. 983 01:04:24,900 --> 01:04:27,067 - Maybe we'll never know. 984 01:04:28,433 --> 01:04:30,900 - And you can live with that can you? 985 01:04:31,067 --> 01:04:32,367 - Might have to. 986 01:04:36,233 --> 01:04:37,567 Post mortem show no traces of either 987 01:04:37,667 --> 01:04:40,800 drugs or alcohol in Miss Caine's system. 988 01:04:40,900 --> 01:04:44,067 Her death is not therefore being treated as suspicious. 989 01:04:44,133 --> 01:04:47,067 The investigation into Alec Jordan's death is continuing. 990 01:04:47,100 --> 01:04:49,100 Are you children offered 991 01:04:48,133 --> 01:04:49,933 drugs in school Mr. Crowley? 992 01:04:50,067 --> 01:04:53,200 - No we have a strict anti-drugs policy at Bromwich. 993 01:04:53,300 --> 01:04:55,567 How common are roofies in Wetherton? 994 01:04:55,667 --> 01:04:56,767 - This is the first known case 995 01:04:56,867 --> 01:04:58,567 of the drug being abused in this area. 996 01:04:58,667 --> 01:04:59,833 Isn't it true that many of the staff 997 01:05:00,067 --> 01:05:02,667 in this school are taking tranquilizers as prescription? 998 01:05:02,767 --> 01:05:03,867 - I wouldn't know. 999 01:05:03,967 --> 01:05:05,700 Are any of them taking flunitrazepam? 1000 01:05:05,800 --> 01:05:07,700 - I have no idea. 1001 01:05:07,800 --> 01:05:09,733 You'd have to ask them personally. 1002 01:05:09,833 --> 01:05:10,900 But it is possible isn't it? 1003 01:05:11,067 --> 01:05:12,567 Aren't they all under incredible stress 1004 01:05:12,667 --> 01:05:14,567 with the inspection coming up? 1005 01:05:14,667 --> 01:05:16,933 - Look I've really no idea. 1006 01:05:17,067 --> 01:05:20,067 As far as I'm concerned my staff are coping incredibly well. 1007 01:05:20,100 --> 01:05:21,133 Now that's it, thank you. 1008 01:05:45,667 --> 01:05:46,800 - Hi Nichola. 1009 01:05:48,300 --> 01:05:51,100 Fallen out with your friends aye? 1010 01:05:52,467 --> 01:05:55,800 Nichola do you mind if I ask you a question? 1011 01:05:55,900 --> 01:05:57,900 You were doing your homework outside 1012 01:05:57,067 --> 01:05:59,167 of your dad's study on Tuesday night weren't you? 1013 01:05:59,267 --> 01:06:02,233 When Alec was talking with your dad. 1014 01:06:02,333 --> 01:06:04,900 How was Alec when he came out your dad's office? 1015 01:06:05,067 --> 01:06:07,067 - Fine. 1016 01:06:06,767 --> 01:06:08,333 He'd stopped crying. 1017 01:06:08,433 --> 01:06:11,067 I mean was he wobbling at all? 1018 01:06:11,100 --> 01:06:13,567 As if he'd been drinking. 1019 01:06:13,667 --> 01:06:15,100 - I've got to go. 1020 01:06:25,567 --> 01:06:27,767 - The psychologist let me have his file. 1021 01:06:27,867 --> 01:06:32,700 He said he couldn't remember much about Alec himself. 1022 01:06:32,800 --> 01:06:35,567 What exactly are you looking for? 1023 01:06:36,500 --> 01:06:37,933 - I have no idea. 1024 01:06:43,300 --> 01:06:45,800 More pictures of the accident. 1025 01:06:47,267 --> 01:06:49,567 But what's the point of it all? 1026 01:06:49,667 --> 01:06:50,933 - If you get the child to draw their trauma 1027 01:06:51,067 --> 01:06:53,367 it can help them get over it. 1028 01:06:53,467 --> 01:06:57,700 They can accept what happened and put it behind them. 1029 01:06:57,800 --> 01:06:59,800 - So why was he still drawing 1030 01:06:58,700 --> 01:07:01,967 the same pictures six years later? 1031 01:07:02,067 --> 01:07:03,867 - Doesn't always work. 1032 01:07:05,333 --> 01:07:07,833 Looks like people fighting. 1033 01:07:07,933 --> 01:07:09,633 Could be. 1034 01:07:34,167 --> 01:07:35,367 - Do you mind if I take this with me? 1035 01:07:35,467 --> 01:07:37,067 - No. - Thank you. 1036 01:08:13,433 --> 01:08:15,067 - What is it? 1037 01:08:15,100 --> 01:08:17,100 - We're still looking for the source 1038 01:08:16,067 --> 01:08:17,633 of the drugs in Alec's body. 1039 01:08:17,733 --> 01:08:19,767 You appreciate we have to investigate every avenue. 1040 01:08:19,867 --> 01:08:21,067 - Of course. 1041 01:08:21,133 --> 01:08:23,133 - Flunitrazepam was a drug which 1042 01:08:21,967 --> 01:08:23,667 can be obtained on prescription. 1043 01:08:23,767 --> 01:08:25,700 It's basically a sleeping pill, strong vallum. 1044 01:08:25,800 --> 01:08:27,267 - So I understand. 1045 01:08:27,367 --> 01:08:28,867 - Given that he was already very unsetting on his feet 1046 01:08:28,967 --> 01:08:31,133 by 8:30 and he was with you from seven 1047 01:08:31,233 --> 01:08:32,700 'til 7:45 I just wondered if he'd 1048 01:08:32,800 --> 01:08:34,933 taken anything whilst he was in here. 1049 01:08:35,067 --> 01:08:36,467 - Not that I saw. 1050 01:08:38,067 --> 01:08:41,067 - Do you take any prescription tranquilizers Mr. Crowley? 1051 01:08:41,133 --> 01:08:42,433 - Occasionally. 1052 01:08:42,533 --> 01:08:45,300 - Do you mind telling me what kind? 1053 01:08:45,400 --> 01:08:47,400 - I'm not really sure. 1054 01:08:47,500 --> 01:08:49,767 - Do you have any with you? 1055 01:08:58,067 --> 01:08:59,733 Flunitrazepam. 1056 01:08:59,833 --> 01:09:01,833 - Really? 1057 01:09:02,067 --> 01:09:04,100 I never read the labels. 1058 01:09:04,967 --> 01:09:07,067 - Did you give Alec any of these pills Mr. Crowley? 1059 01:09:07,167 --> 01:09:09,167 - No. 1060 01:09:09,533 --> 01:09:10,900 - Well unless you can offer any credible explanation 1061 01:09:11,067 --> 01:09:13,200 for how he got one I'm gonna have to arrest you. 1062 01:09:13,300 --> 01:09:15,300 - What are suggesting? 1063 01:09:14,333 --> 01:09:16,800 That I'm responsible of Alec's death? 1064 01:09:16,900 --> 01:09:18,633 - Well these pills seem the most likely source. 1065 01:09:18,733 --> 01:09:20,233 The coincidence is pretty remarkable. 1066 01:09:20,333 --> 01:09:21,833 - This is ridiculous. 1067 01:09:21,933 --> 01:09:23,833 If Alec took my pills I can only suggest 1068 01:09:23,933 --> 01:09:27,733 that he did so when I left to room for five minutes. 1069 01:09:27,833 --> 01:09:29,700 - So you're saying you left him alone in here? 1070 01:09:29,800 --> 01:09:31,400 - Nichola knocked on my door. 1071 01:09:31,500 --> 01:09:33,333 She was having trouble with her homework. 1072 01:09:33,433 --> 01:09:35,567 I went out for two minutes to help her. 1073 01:09:35,667 --> 01:09:37,600 - You left the room to help Nichola with her homework? 1074 01:09:37,700 --> 01:09:38,733 - Yes. 1075 01:09:38,833 --> 01:09:39,900 - Do you remember the problem you helped her with? 1076 01:09:40,067 --> 01:09:42,633 - Math, some geometry or other. 1077 01:09:45,067 --> 01:09:47,067 - And you think Alec went through your desk? 1078 01:09:47,100 --> 01:09:49,067 - Well if he took my pills it seems 1079 01:09:49,133 --> 01:09:53,333 the only credible explanation they were in that drawer. 1080 01:09:56,400 --> 01:09:58,400 - Yes. 1081 01:09:58,333 --> 01:10:00,133 May I take these? 1082 01:10:00,233 --> 01:10:01,267 - Of course. 1083 01:11:40,367 --> 01:11:41,800 - Terry Kinnaird? 1084 01:11:43,300 --> 01:11:45,300 - Yeah. 1085 01:11:45,500 --> 01:11:49,667 - Detective Superintendent Dalziel, Wetherton CID. 1086 01:11:50,800 --> 01:11:52,833 Nice little place you got here. 1087 01:11:52,933 --> 01:11:54,933 - Yeah. 1088 01:11:55,567 --> 01:11:56,667 - So this is what happens when a young 1089 01:11:56,767 --> 01:11:59,700 getaway hangs up his spurs aye? 1090 01:11:59,800 --> 01:12:01,967 - What am I meant to have done? 1091 01:12:02,067 --> 01:12:03,600 - You used to be quite an accomplished car thief 1092 01:12:03,700 --> 01:12:05,467 in your time didn't you Mr. Kinnaird? 1093 01:12:05,567 --> 01:12:06,767 - That was years ago. 1094 01:12:06,867 --> 01:12:08,800 I've done me stretch. 1095 01:12:08,900 --> 01:12:11,933 - Remember an XR3I, August 14, 1990? 1096 01:12:14,400 --> 01:12:18,833 It was used as a getaway for a security van job. 1097 01:12:18,933 --> 01:12:21,333 I have reason to believe you were the driver. 1098 01:12:21,433 --> 01:12:22,467 - Are you being serious? 1099 01:12:22,567 --> 01:12:23,667 - Completely. 1100 01:12:25,167 --> 01:12:27,500 You sped away when your mates got nicked. 1101 01:12:27,600 --> 01:12:29,967 You were followed by an unmarked police car 1102 01:12:30,067 --> 01:12:32,167 through the Brockle Estate. 1103 01:12:32,267 --> 01:12:34,067 You turned onto Winchere's Road. 1104 01:12:34,100 --> 01:12:36,833 The police car in pursuit came round the corner, 1105 01:12:36,933 --> 01:12:39,933 knocked down a young woman, killed her 1106 01:12:40,067 --> 01:12:42,667 in full view of her seven year old son. 1107 01:12:42,767 --> 01:12:45,133 I want to know what you saw. 1108 01:12:52,700 --> 01:12:54,100 - I don't know what you're talking about. 1109 01:12:54,200 --> 01:12:55,667 - You soon will. 1110 01:12:55,767 --> 01:12:57,933 I'm arresting you for robbery. 1111 01:12:58,067 --> 01:13:02,300 Think of it as paying an outstanding debt to society. 1112 01:13:06,667 --> 01:13:08,667 So you were sitting outside 1113 01:13:07,633 --> 01:13:09,133 of your dad's study doing your homework? 1114 01:13:09,233 --> 01:13:10,500 - Yeah. 1115 01:13:10,600 --> 01:13:14,800 - And how did Alec seem when he came in with your dad? 1116 01:13:18,633 --> 01:13:20,700 - You can take your time Nichola. 1117 01:13:20,800 --> 01:13:22,800 It's okay. 1118 01:13:22,633 --> 01:13:24,833 - He was crying, really upset. 1119 01:13:24,933 --> 01:13:27,067 Dad was trying to help him. 1120 01:13:27,167 --> 01:13:31,100 - Yeah well that's what headmasters do isn't it? 1121 01:13:31,200 --> 01:13:33,400 I bet your dad helps lots of kids doesn't he? 1122 01:13:33,500 --> 01:13:35,500 - Yeah. 1123 01:13:37,067 --> 01:13:39,067 - Could you see them in the study 1124 01:13:37,933 --> 01:13:40,300 from where you were sitting? 1125 01:13:41,267 --> 01:13:42,833 Could you hear what they were saying? 1126 01:13:42,933 --> 01:13:47,267 - Not much, dad was just trying to calm him down. 1127 01:13:47,367 --> 01:13:49,833 - How long were they in there for? 1128 01:13:49,933 --> 01:13:51,900 - Nearly an hour. 1129 01:13:52,067 --> 01:13:55,067 - They didn't come out of the room for an hour? 1130 01:13:55,133 --> 01:13:57,133 Not at all. 1131 01:13:56,967 --> 01:13:58,633 - Except when dad came out. 1132 01:13:58,733 --> 01:14:00,733 When was that? 1133 01:14:00,833 --> 01:14:04,300 - I was stuck on my homework he came to help me. 1134 01:14:04,400 --> 01:14:06,133 - What he just came out? 1135 01:14:06,233 --> 01:14:09,067 - No I asked him to, I knocked on the door. 1136 01:14:09,133 --> 01:14:11,567 What time was that? 1137 01:14:11,667 --> 01:14:12,933 - I don't know. 1138 01:14:13,833 --> 01:14:18,067 - Was Alec still crying when you knocked on the door? 1139 01:14:19,800 --> 01:14:23,500 - I can't remember he had his back to me. 1140 01:14:23,600 --> 01:14:26,600 - So he didn't mind you interrupting him? 1141 01:14:26,700 --> 01:14:28,700 - No. 1142 01:14:28,433 --> 01:14:31,233 Okay so you knocked on the study door. 1143 01:14:31,333 --> 01:14:32,667 You went in and you asked your dad 1144 01:14:32,767 --> 01:14:33,833 for help with your homework? 1145 01:14:33,933 --> 01:14:35,933 - Yeah. 1146 01:14:36,233 --> 01:14:38,267 What did he say to Alec at that point? 1147 01:14:38,367 --> 01:14:40,367 - He just he'd be back in a minute. 1148 01:14:40,467 --> 01:14:42,967 So he just got up and left him did he? 1149 01:14:43,067 --> 01:14:45,067 - Yeah. 1150 01:14:44,733 --> 01:14:46,733 I'm surprised your dad 1151 01:14:45,600 --> 01:14:46,933 left Alec when he was really upset. 1152 01:14:47,067 --> 01:14:49,233 - No he wasn't upset then. 1153 01:14:50,533 --> 01:14:52,167 - Well how could you know Nichola? 1154 01:14:52,267 --> 01:14:54,967 You said he had his back to you. 1155 01:14:56,367 --> 01:14:59,500 This was maths homework was it? 1156 01:14:59,600 --> 01:15:00,700 And you got stuck on a problem? 1157 01:15:00,800 --> 01:15:02,233 - Yeah. 1158 01:15:02,333 --> 01:15:04,933 - Do remember which one it was? 1159 01:15:06,900 --> 01:15:09,900 If we got your maths book maybe you'd remember then. 1160 01:15:10,067 --> 01:15:11,800 It must have been a tough one 1161 01:15:11,900 --> 01:15:13,900 to call your dad out of the study 1162 01:15:13,067 --> 01:15:14,733 where he was with Alec who'd been crying. 1163 01:15:14,833 --> 01:15:16,100 - I don't know. 1164 01:15:17,100 --> 01:15:18,200 - I think that's enough for now. 1165 01:15:18,300 --> 01:15:20,067 - What topic was it Nichola? 1166 01:15:20,100 --> 01:15:22,100 Can't you see she's upset? 1167 01:15:21,133 --> 01:15:22,233 - You must remember what problems you were doing. 1168 01:15:22,333 --> 01:15:25,367 Equations, fractions, long division? 1169 01:15:26,300 --> 01:15:30,467 - That's not it. 1170 01:15:32,967 --> 01:15:36,067 - Nichola this didn't happen did it? 1171 01:15:39,367 --> 01:15:43,800 Your dad didn't come out of his study did he? 1172 01:15:43,900 --> 01:15:46,067 He didn't leave Alec by himself. 1173 01:16:21,333 --> 01:16:24,933 My colleague and I just spoke to your daughter Mr. Crowley. 1174 01:16:25,067 --> 01:16:26,767 - I thought you might. 1175 01:16:26,867 --> 01:16:28,067 - I'm not satisfied with your explanation 1176 01:16:28,100 --> 01:16:31,067 for how Alec got hold of the pills. 1177 01:16:31,933 --> 01:16:33,600 Flunitrazepam is a class C drug. 1178 01:16:33,700 --> 01:16:36,067 Supplying to another is a relatively minor offense. 1179 01:16:36,100 --> 01:16:39,500 However I have no alternative but to arrest you. 1180 01:16:39,600 --> 01:16:40,800 You do not have to say anything, 1181 01:16:40,900 --> 01:16:42,100 but it may harm your defense if you do not mention 1182 01:16:42,200 --> 01:16:43,267 when questioned something which you later rely on in court. 1183 01:16:43,367 --> 01:16:45,100 - I never meant to harm him. 1184 01:16:45,200 --> 01:16:47,100 Anything you do say may be used in evidence. 1185 01:16:47,200 --> 01:16:49,900 - I'm trying to help him, trying to calm him down. 1186 01:16:50,067 --> 01:16:53,200 - You don't have to say anything right now Mr. Crowley. 1187 01:16:53,300 --> 01:16:54,800 - Oh God. 1188 01:17:18,667 --> 01:17:19,933 - Hey. 1189 01:17:20,067 --> 01:17:23,433 What's this about you nicking Crowley? 1190 01:17:23,533 --> 01:17:26,133 - He gave Alec the pills to calm him down. 1191 01:17:26,233 --> 01:17:28,400 He admitted it, I just bailed him. 1192 01:17:28,500 --> 01:17:30,267 - There's more to it than that. 1193 01:17:30,367 --> 01:17:32,433 I'm just about to deliver Terry Kinnaird. 1194 01:17:32,533 --> 01:17:33,833 - Who? 1195 01:17:33,933 --> 01:17:36,833 - The getaway driver I was chasing 10 years ago. 1196 01:17:36,933 --> 01:17:38,767 I think he might have something to tell us. 1197 01:17:38,867 --> 01:17:40,867 - What do you mean? 1198 01:17:39,900 --> 01:17:42,467 - I might have found a way with the ACC. 1199 01:17:53,267 --> 01:17:56,900 - Can you ask Nigel to introduce the concert? 1200 01:17:57,067 --> 01:18:00,467 There's a few things I've got to do. 1201 01:18:00,567 --> 01:18:02,433 - I'm so sorry Ken. 1202 01:18:48,167 --> 01:18:49,667 - Most of you will know that in only 1203 01:18:49,767 --> 01:18:53,733 the last few days we've suffered a tragic loss. 1204 01:18:55,100 --> 01:18:57,867 With the untimely death of Alec Jordan, 1205 01:18:57,967 --> 01:19:01,100 a quite exceptional and gifted young musician 1206 01:19:01,200 --> 01:19:04,667 that I had the unique privilege to teach. 1207 01:19:08,100 --> 01:19:09,333 Very shortly before his death Alec 1208 01:19:09,433 --> 01:19:12,767 was filmed playing one of his favorite 1209 01:19:12,867 --> 01:19:16,067 pieces by local television news. 1210 01:19:16,133 --> 01:19:17,333 The producers have kindly agreed to 1211 01:19:17,433 --> 01:19:20,467 show us the video tape this evening. 1212 01:21:01,767 --> 01:21:03,767 - Dalziel. 1213 01:21:04,633 --> 01:21:06,533 What the hell do you want? 1214 01:21:06,633 --> 01:21:07,800 - I'm arresting you on suspicion of 1215 01:21:07,900 --> 01:21:10,833 the murder of your son Alec Jordan. 1216 01:21:12,067 --> 01:21:14,067 - What? 1217 01:21:15,533 --> 01:21:19,467 - Read it for yourself if you don't believe it. 1218 01:21:20,867 --> 01:21:23,400 When Kinnaird came round that corner. 1219 01:21:23,500 --> 01:21:27,167 He saw a man punching his wife in the face 1220 01:21:27,267 --> 01:21:30,633 while a little boy tried to stand between them. 1221 01:21:30,733 --> 01:21:34,967 Tried to stop his dad belting his mom again. 1222 01:21:35,067 --> 01:21:37,267 You told the police she was innocently crossing the road. 1223 01:21:37,367 --> 01:21:38,667 - She was. 1224 01:21:38,767 --> 01:21:41,600 She was going to the phone box to call her mom. 1225 01:21:41,700 --> 01:21:44,733 The path report showed she had a broken nose. 1226 01:21:44,833 --> 01:21:47,467 Kinnaird saw you punch her in the face. 1227 01:21:47,567 --> 01:21:49,700 Then she fell into the gutter. 1228 01:21:49,800 --> 01:21:51,900 He had to swerve around her. 1229 01:21:52,067 --> 01:21:53,467 - That's rubbish. 1230 01:21:54,600 --> 01:21:56,600 If you hadn't been driving like such 1231 01:21:55,667 --> 01:21:58,800 a maniac shed still be here and Alec. 1232 01:22:02,633 --> 01:22:06,100 - There may be some truth to that Mr. Jordan. 1233 01:22:06,200 --> 01:22:08,567 But you're wife died 'cause she was running away from you. 1234 01:22:08,667 --> 01:22:11,067 - No way I never touched her. 1235 01:22:14,100 --> 01:22:16,267 - Recognize these? 1236 01:22:16,367 --> 01:22:18,667 There's hundreds of them. 1237 01:22:18,767 --> 01:22:20,800 His head was full of it. 1238 01:22:21,933 --> 01:22:23,333 He saw it all, 1239 01:22:23,433 --> 01:22:25,433 the punch, 1240 01:22:25,767 --> 01:22:27,767 Kinnaird, 1241 01:22:27,867 --> 01:22:29,067 the accident, 1242 01:22:30,233 --> 01:22:33,400 but he couldn't tell a living soul, 1243 01:22:33,500 --> 01:22:36,300 not even the child psychologist when he was 11 years old. 1244 01:22:36,400 --> 01:22:38,233 There was nothing to tell. 1245 01:22:38,333 --> 01:22:40,200 - You wouldn't let him tell. 1246 01:22:40,300 --> 01:22:42,800 He was scared out of his wits. 1247 01:22:42,900 --> 01:22:45,500 And after what he'd seen you do I'm not surprised. 1248 01:22:45,600 --> 01:22:47,600 - Look I know what you're trying 1249 01:22:46,567 --> 01:22:48,567 to do Dalziel and no amount of this crap 1250 01:22:47,600 --> 01:22:50,567 will take her blood off your hands. 1251 01:22:51,400 --> 01:22:53,267 - Play the tape Peter. 1252 01:22:56,100 --> 01:22:57,500 Where are you? 1253 01:22:57,600 --> 01:23:00,933 Call me, call me I've just spoken to dad. 1254 01:23:01,067 --> 01:23:05,200 I can't go home and I need somewhere to stay Soph, call me. 1255 01:23:06,167 --> 01:23:08,167 Please. 1256 01:23:09,333 --> 01:23:11,900 - Doesn't sound happy does he? 1257 01:23:13,367 --> 01:23:17,067 His own father cannot be much comfort to him. 1258 01:23:17,167 --> 01:23:19,300 Not surprising when he knew he was a murderer. 1259 01:23:19,400 --> 01:23:20,467 - I didn't hear him say that. 1260 01:23:20,567 --> 01:23:22,567 Did you? 1261 01:23:23,333 --> 01:23:27,267 - I don't think Alec called you up to say he was gay. 1262 01:23:27,367 --> 01:23:30,300 I reckon he told you what he knew about the accident. 1263 01:23:30,400 --> 01:23:33,700 He spent months putting all the pieces together. 1264 01:23:33,800 --> 01:23:36,200 But thanks to his well meaning headmaster 1265 01:23:36,300 --> 01:23:38,433 his tongue ran away with him. 1266 01:23:38,533 --> 01:23:42,067 It all came out, the whole sordid history. 1267 01:23:43,900 --> 01:23:46,567 I bet you were down there like a shot. 1268 01:23:46,667 --> 01:23:49,133 You couldn't shut him up anymore. 1269 01:23:49,233 --> 01:23:53,567 He had his scholarship, a new life ahead of him. 1270 01:23:53,667 --> 01:23:56,933 One day he was gonna drop you right in it. 1271 01:23:57,067 --> 01:24:01,133 And you were going down for murdering your wife. 1272 01:24:02,400 --> 01:24:06,200 I don't suppose he put up much of a fight. 1273 01:24:06,300 --> 01:24:10,067 He was so far gone he could hardly walk. 1274 01:24:10,133 --> 01:24:12,833 But he still had a mouth on him. 1275 01:24:12,933 --> 01:24:14,200 So you hit him. 1276 01:24:15,333 --> 01:24:17,633 Smacked him right into the water. 1277 01:24:17,733 --> 01:24:18,767 Watched him go down. 1278 01:24:18,867 --> 01:24:20,867 - I didn't... 1279 01:24:19,733 --> 01:24:21,067 I tried to save him. 1280 01:24:21,133 --> 01:24:24,067 - Then you had a fit of conscious. 1281 01:24:24,133 --> 01:24:25,967 Dragged him out again. 1282 01:24:27,533 --> 01:24:29,133 He had bruises the size of grapefruit 1283 01:24:29,233 --> 01:24:30,500 all over his chest where you tried 1284 01:24:30,600 --> 01:24:33,100 to beat the life back into him. 1285 01:24:33,200 --> 01:24:35,367 And when you couldn't 1286 01:24:35,467 --> 01:24:40,300 you were too much of a coward to face up to what you'd done. 1287 01:24:40,400 --> 01:24:44,567 So you rolled him back into the water, your own son. 1288 01:24:48,600 --> 01:24:52,167 I don't think you're an evil man Mr. Jordan. 1289 01:24:52,267 --> 01:24:54,567 Just sometimes you can't help yourself. 1290 01:24:54,667 --> 01:24:55,933 - I loved Alec! 1291 01:24:57,533 --> 01:24:59,133 I really loved him! 1292 01:25:04,300 --> 01:25:08,500 - I wish I could throw you a lifeline but I can't. 1293 01:25:11,100 --> 01:25:13,933 He was precious wasn't he? 1294 01:25:14,067 --> 01:25:15,467 It's all you had. 1295 01:25:17,367 --> 01:25:20,800 You were a working man with a genius son. 1296 01:25:22,567 --> 01:25:24,600 He played like an angel. 1297 01:25:26,100 --> 01:25:27,800 Like a bloody angel. 1298 01:26:33,500 --> 01:26:36,167 Do you think there's hope Peter? 1299 01:26:37,300 --> 01:26:40,067 - As long as there's truth there's hope. 1300 01:26:40,100 --> 01:26:42,533 - Truth didn't help Alec did it? 1301 01:26:42,633 --> 01:26:45,100 It's the truth that killed him. 1302 01:26:45,200 --> 01:26:47,133 That and a fat hotheaded policeman 1303 01:26:47,233 --> 01:26:49,167 trying to be like Steve McQueen. 1304 01:26:49,267 --> 01:26:51,667 - You can't blame yourself Andy. 1305 01:26:51,767 --> 01:26:53,933 You nailed Jordan after all. 1306 01:26:54,067 --> 01:26:55,933 - Justice was done aye? 1307 01:26:57,233 --> 01:27:00,233 Still me driving the car wasn't it? 1308 01:27:02,100 --> 01:27:04,100 Bye lad. 1309 01:27:04,733 --> 01:27:06,600 - Let's go aye. 1310 01:27:06,700 --> 01:27:09,133 I think you need to lighten up and go do what you do best. 1311 01:27:09,233 --> 01:27:11,233 - Yeah. 1312 01:27:11,267 --> 01:27:13,967 They're all married aren't they? 1313 01:27:15,067 --> 01:27:17,800 Let's go and have a pint instead. 1314 01:27:39,800 --> 01:27:41,800 Where do you want to go then, Black Dog? 1315 01:27:40,867 --> 01:27:42,233 No way. 1316 01:27:42,333 --> 01:27:44,333 They're all bourbon and old farts in there. 1317 01:27:44,433 --> 01:27:46,067 Let's go somewhere with a bit of life, 1318 01:27:46,133 --> 01:27:47,867 where there's some youngsters. 1319 01:27:47,967 --> 01:27:49,467 You'll only get wound up. 1320 01:27:49,567 --> 01:27:52,433 Be a laugher won't it? 92583

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.