All language subtitles for horrible-bosses-2.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,080 --> 00:00:47,620 Hey, hey. If you're coming in for the morning grind... 2 00:00:47,720 --> 00:00:50,460 it's another brutal Monday out there traffic-wise. 3 00:00:50,560 --> 00:00:54,380 The 2 is slow-and-go to the 5. A Sig Alert is bogging down the I-10. 4 00:00:54,480 --> 00:00:58,460 And if you're on the 405 freeway, you're probably already late for work. 5 00:00:58,560 --> 00:01:02,380 If your boss gives you a hard time about it, have him come down here and talk to... 6 00:01:02,480 --> 00:01:03,580 - ...Rachel. - Oh, no. 7 00:01:04,880 --> 00:01:07,460 Zing! Ha, ha. Thanks, Skip. 8 00:01:07,560 --> 00:01:10,140 But, hey, speaking of bosses, after the break... 9 00:01:10,240 --> 00:01:15,020 we get to meet three guys who are chasing their dream of becoming their own bosses. 10 00:01:15,120 --> 00:01:16,220 Stay with us. 11 00:01:16,320 --> 00:01:19,700 And we're out. Very good, guys. We're back in 90 seconds. 12 00:01:23,200 --> 00:01:25,580 Jesus Christ. Dale, you gotta stop sweating, pal. 13 00:01:25,680 --> 00:01:28,820 - Oh, wow, you are wet. - "Stop sweating." How do I stop sweating? 14 00:01:28,920 --> 00:01:31,540 This is a big deal. We got everything riding on this. 15 00:01:31,640 --> 00:01:35,380 We've quit our jobs, I have three children to think about now. How about that? 16 00:01:35,480 --> 00:01:39,266 Think about this. You do a good job now, you're gonna make your boys very proud. 17 00:01:39,480 --> 00:01:43,580 - Girls. I have three girls, dude. - Right. You can't even tell at that age. 18 00:01:43,680 --> 00:01:46,140 - They basically look like potatoes with arms. - Don't call my kids potatoes. 19 00:01:46,240 --> 00:01:48,100 - Respect the kids. - Don't piss him off. 20 00:01:48,200 --> 00:01:49,700 - They wear pink! - Calm him down. 21 00:01:49,800 --> 00:01:51,460 A lot of guys wear pink. 22 00:01:51,560 --> 00:01:53,820 - I have a pink polo shirt that I love. - Come on. 23 00:01:53,920 --> 00:01:56,820 - Can we get a roll of paper towels? - Can I get paper towels?! 24 00:01:56,920 --> 00:02:00,300 Why are you barking at people? He's saying please, you're just barking. 25 00:02:00,400 --> 00:02:02,180 - Bad manners. - Buddy, dry your face. 26 00:02:02,280 --> 00:02:04,140 - He's freaking out. - It's unbelievable. 27 00:02:04,240 --> 00:02:07,540 - Can you go on without me? - Why don't you wait in the car? 28 00:02:07,640 --> 00:02:10,060 Stop, this is gonna be easy. You have to calm down. 29 00:02:10,160 --> 00:02:14,060 Look, Nick's gonna hit them with facts and figures, because he's the brains, right? 30 00:02:14,160 --> 00:02:17,860 You talk about how you and your wife fucked and made three potatoes with arms. 31 00:02:17,960 --> 00:02:21,060 You're the heart. Me, I'll do my thing, get in where I fit in. 32 00:02:21,160 --> 00:02:23,300 - You're the soul? - No, I'm the dick and balls. 33 00:02:23,400 --> 00:02:25,380 - Got it. - Why would I wanna be the soul? 34 00:02:25,480 --> 00:02:28,980 - Just don't pass out. Just keep breathing. - See? This will be easy. 35 00:02:29,080 --> 00:02:32,700 - All we have to do is be ourselves. - Let's not. Ourselves is a Dumpster fire. 36 00:02:32,800 --> 00:02:37,140 - Let's be better. Let's try to elevate a little. - That's a good note. Nobody be themselves. 37 00:02:37,240 --> 00:02:39,220 All right, we're back in 20 seconds. 38 00:02:39,320 --> 00:02:41,180 Hey, fellas, thanks for coming. 39 00:02:41,280 --> 00:02:44,420 - Nice to meet you. - Good morning. How are you? 40 00:02:44,520 --> 00:02:46,780 Hey, my man. There's trouble. 41 00:02:46,880 --> 00:02:48,660 - Too much. - Well, he went with it. 42 00:02:48,760 --> 00:02:51,140 - Dale Arbus. - Pleasure to meet you, man. 43 00:02:51,240 --> 00:02:53,500 - Thanks for coming on. This will be fun. - Yeah. 44 00:02:53,600 --> 00:02:55,350 Does that zip all the way down? 45 00:02:55,600 --> 00:02:57,940 And we're back in five, four... 46 00:02:59,360 --> 00:03:03,500 Get up, get up, get up, and get out 47 00:03:03,600 --> 00:03:06,820 And we're back. You know, every week we like to highlight... 48 00:03:06,920 --> 00:03:09,980 local inventors and entrepreneurs in our Big Idea Spotlight. 49 00:03:10,080 --> 00:03:11,180 That's right, Mike. 50 00:03:11,280 --> 00:03:13,303 And today we have three modern-day... 51 00:03:13,520 --> 00:03:18,260 Edisons who've created a new shower gadget they hope to really clean up with. 52 00:03:20,040 --> 00:03:23,700 Please, welcome Nick, Kurt and Dale. 53 00:03:23,800 --> 00:03:27,460 - Pleasure to be here. - Before we get to the product, can you tell us... 54 00:03:27,560 --> 00:03:31,660 what is it that inspired three regular Joes to go into business for yourselves? 55 00:03:31,760 --> 00:03:34,900 We were all working at pretty terrible jobs for some awful bosses. 56 00:03:35,000 --> 00:03:38,820 And thought if we got a chance to be our own bosses, we'd do things differently. 57 00:03:38,920 --> 00:03:40,220 This might be our shot. 58 00:03:40,320 --> 00:03:43,460 We didn't think we'd get the chance, but Dale had an amazing idea. 59 00:03:43,560 --> 00:03:44,700 Don't go to Dale. 60 00:03:44,800 --> 00:03:47,740 And, we started meeting together to talk about the invention... 61 00:03:47,840 --> 00:03:49,860 instead of complaining about our jobs. 62 00:03:49,960 --> 00:03:51,340 Hey, I think that's exciting. 63 00:03:52,840 --> 00:03:55,700 Dale, you know, I just wanna know, where did the idea come from... 64 00:03:55,800 --> 00:03:57,580 - ...for a new showerhead? - I have three kids. 65 00:03:59,000 --> 00:04:00,340 So that's the heart. 66 00:04:00,440 --> 00:04:03,060 - That's a blessing. - Yeah, well, he has triplets. 67 00:04:03,160 --> 00:04:06,340 In all honesty, it's too many. I'm pretty overwhelmed. 68 00:04:06,440 --> 00:04:08,700 Well, he's got them on his mind, clearly. 69 00:04:08,800 --> 00:04:10,220 Let me answer the question. 70 00:04:10,320 --> 00:04:13,620 Dale, had just gotten back from one of those self-service car washes... 71 00:04:13,720 --> 00:04:16,860 - ...with the wand with the soap. - It's got everything in one thing. 72 00:04:16,960 --> 00:04:19,860 He thought, "Why don't they make one of these for your body?" 73 00:04:19,960 --> 00:04:22,740 After we had a few beers, we came up with the, Shower Buddy. 74 00:04:22,840 --> 00:04:25,700 - The Shower Buddy? - I'm sorry, that name's not official yet. 75 00:04:25,800 --> 00:04:28,740 - No, he's wrong. It is official. - I wanted the "Shower Daddy." 76 00:04:28,840 --> 00:04:32,260 - "Shower Daddy" is worse on every level. - I have to agree with Nick. 77 00:04:32,360 --> 00:04:34,540 Better than having some strange dude with you. 78 00:04:34,640 --> 00:04:37,940 It's not some strange dude, as I've said many times. It's your buddy. 79 00:04:38,040 --> 00:04:40,860 - Why would your buddy be in the shower? - Why would your dad? 80 00:04:40,960 --> 00:04:43,420 Don't scream on television. 81 00:04:43,520 --> 00:04:46,740 You know what? How about you fellas show us how this gizmo works? 82 00:04:46,840 --> 00:04:50,831 - Right? Let's get it going. - Yes. Make it rain. Yes. Work it, work it. 83 00:04:51,040 --> 00:04:52,940 Oh, this is awesome. 84 00:04:53,040 --> 00:04:56,340 Kurt's gonna turn on the shower. You're gonna see the water come out. 85 00:04:56,440 --> 00:05:00,780 After a bit, the shampoo's gonna automatically be triggered out of the showerhead... 86 00:05:00,880 --> 00:05:02,620 - No water pressure. - The blue handle. 87 00:05:02,720 --> 00:05:04,980 - No water pressure. - There's a pump on the back. 88 00:05:05,080 --> 00:05:08,420 - I could pump it manually. - Dale's gonna help out. Thank you, buddy. 89 00:05:08,520 --> 00:05:10,140 - Pump. - You got it? 90 00:05:10,240 --> 00:05:11,300 - I got it. - Yeah? 91 00:05:11,400 --> 00:05:14,220 Water comes out, the shampoo mixes with the water... 92 00:05:14,320 --> 00:05:16,260 then shortly after that, conditioner. 93 00:05:16,360 --> 00:05:18,820 You shower in half the time with the Shower Buddy. 94 00:05:18,920 --> 00:05:23,184 The average American... I don't know if you know this.... spends 50 hours a week working. 95 00:05:23,960 --> 00:05:26,540 - Hand's cramping up. - Here, let me help. 96 00:05:26,640 --> 00:05:29,300 ...commuting. If we can save you just five minutes... 97 00:05:29,400 --> 00:05:32,106 - The whole rod's too dry, right? - Yeah, spit on it. 98 00:05:33,560 --> 00:05:36,140 - Better? - See, yeah. If you lube it up, it's better. 99 00:05:36,240 --> 00:05:37,660 Oh, no, absolutely. 100 00:05:37,760 --> 00:05:41,060 I'm sorry. There's a hole in the back. I'm gonna stick my finger in it. 101 00:05:41,160 --> 00:05:44,740 We don't really care how you get it done. Just get it done. Get it finished. 102 00:05:44,840 --> 00:05:46,780 - Whatever it takes. - Live TV, right? 103 00:05:46,880 --> 00:05:48,660 Live TV. What are you gonna do? 104 00:05:48,760 --> 00:05:50,500 - Yeah. Here we go. - Oh, here it comes. 105 00:05:50,600 --> 00:05:52,220 Hey! 106 00:05:52,320 --> 00:05:54,460 - I told you. - Works just as promised, okay? 107 00:05:54,560 --> 00:05:57,660 - Now, go ahead and shut it off. - It's so cool. I want one. 108 00:05:57,760 --> 00:06:01,780 You can't have this one. It's the prototype. But we're looking for partners. 109 00:06:01,880 --> 00:06:04,180 I'll tell you right now. I'm sold. I wanna invest. 110 00:06:04,280 --> 00:06:06,100 We got one. All right, Mike. 111 00:06:06,200 --> 00:06:08,340 Now, how would I get in touch with you guys? 112 00:06:08,440 --> 00:06:11,780 - You go straight to Nickkurtdale. - I'm sorry, what? 113 00:06:11,880 --> 00:06:13,823 It's our website. Nickkurtdale. com. 114 00:06:14,600 --> 00:06:16,907 I'm positive I'm not hearing that right. 115 00:06:17,120 --> 00:06:19,109 It's our names: Nick, Kurt, Dale. 116 00:06:19,720 --> 00:06:21,663 Nickkurtdale. 117 00:06:22,480 --> 00:06:24,582 Y'all gotta change that name. 118 00:06:26,280 --> 00:06:28,540 Cannot believe we never said it out loud before. 119 00:06:28,640 --> 00:06:30,700 It looked so good on paper. 120 00:06:30,800 --> 00:06:35,100 It was a nice dream while it lasted, but I think it's time we all go beg for our jobs back. 121 00:06:35,200 --> 00:06:38,540 Maybe just accept the fact that we'll always be cogs in the machine. 122 00:06:38,640 --> 00:06:41,100 Wait. Cocks in the machine. What is that? 123 00:06:41,200 --> 00:06:42,620 "Cogs." Guh. 124 00:06:42,720 --> 00:06:45,500 You know what? You're right. We're not boss material. 125 00:06:45,600 --> 00:06:47,220 We're worker bees. We're grunts. 126 00:06:49,160 --> 00:06:51,900 Oh, boy. That song. I can't hear that now. Just put it on vibrate. 127 00:06:52,000 --> 00:06:53,100 - Will you stop? - Please? 128 00:06:53,200 --> 00:06:56,020 - I picked this song to inspire us. - It's not inspiring me. 129 00:06:56,120 --> 00:06:57,740 Look at this. Unknown caller. 130 00:06:57,840 --> 00:06:59,180 - Just answer it. - Hello? 131 00:06:59,400 --> 00:07:02,265 Yup, this is one of the Shower Buddy guys. 132 00:07:02,720 --> 00:07:06,020 Really? Yes. No, of course. I know exactly who you are. 133 00:07:06,120 --> 00:07:07,860 Look up "Boulder Stream." Boulder Stream. 134 00:07:07,960 --> 00:07:10,660 Thank you. We're very proud of the product. 135 00:07:10,760 --> 00:07:13,940 - E-mail us the details, that'll be fine. - Is that a real thing? 136 00:07:14,040 --> 00:07:15,700 - Yeah, my e-mail? - Not yours. 137 00:07:15,800 --> 00:07:18,580 Yeah, it's phatballllz@hotmail.com. 138 00:07:18,680 --> 00:07:22,980 It's P-H-A-T-B-A-L-L... 139 00:07:23,080 --> 00:07:26,184 L-L-Z... 140 00:07:26,400 --> 00:07:27,500 @hotmail.com. 141 00:07:27,600 --> 00:07:29,060 Yeah. All right. Thank you. Yeah. 142 00:07:29,160 --> 00:07:30,460 - See you tomorrow. - Wow. 143 00:07:30,560 --> 00:07:33,140 Holy shit. Boulder Stream loves the Shower Buddy. 144 00:07:33,240 --> 00:07:34,820 Who the fuck is Boulder Stream? 145 00:07:34,920 --> 00:07:38,388 Only one of the largest catalog retailers in North America. 146 00:07:40,800 --> 00:07:42,902 You're gonna hear me roar 147 00:07:43,040 --> 00:07:44,380 Nice. 148 00:07:44,480 --> 00:07:47,540 When you're in a good mood, it's a good song. Bad mood, bad song. 149 00:07:47,640 --> 00:07:49,151 That's art. That's good art. 150 00:07:51,360 --> 00:07:54,780 - Man, this place is legit. - Yeah, it's nice. 151 00:07:54,880 --> 00:07:58,580 - Did you see the free cookies? - Yeah, you clearly have. That's four of those. 152 00:07:58,680 --> 00:08:02,140 - You're gonna have chocolate on your face. - When we meet this guy... 153 00:08:02,240 --> 00:08:05,420 when you shake his hand, use your other hand and touch his elbow. 154 00:08:05,520 --> 00:08:08,220 - It's a classy move. - I don't know this move. Let me see. 155 00:08:08,320 --> 00:08:09,980 - Like that. - Please, both sit down. 156 00:08:10,080 --> 00:08:11,940 - That's nice. - How about that? Not bad. 157 00:08:12,040 --> 00:08:14,700 - That's really good. - You got chocolate on your fingers. 158 00:08:14,800 --> 00:08:16,020 Now it's on my jacket. 159 00:08:16,120 --> 00:08:19,020 - Put water on it. - I don't need water. That will set it. 160 00:08:19,120 --> 00:08:22,380 - Get the cookie away from me. - No, it's like a fire-on-fire thing. 161 00:08:22,480 --> 00:08:23,620 No, the water will set it. 162 00:08:23,720 --> 00:08:26,340 Ha! There they are. There are my shower buddies. 163 00:08:26,440 --> 00:08:27,980 How are you? In the flesh. 164 00:08:28,080 --> 00:08:31,460 It's just like on that morning show. You're always fighting. I love it. 165 00:08:31,560 --> 00:08:33,060 - Yeah, it's a... - Rex Hanson. 166 00:08:33,160 --> 00:08:35,140 - Oh, hey. Kurt Buckman. - Good to see you. 167 00:08:35,240 --> 00:08:36,940 - Nice to see you. - Classy handshake. 168 00:08:37,040 --> 00:08:38,710 - Nick Hendricks. - Nick, pleasure. 169 00:08:38,920 --> 00:08:40,180 Hey, Dale Arb... 170 00:08:40,280 --> 00:08:42,820 - Shoot. I just learned it. - We can do it whichever way you want. 171 00:08:44,360 --> 00:08:46,740 - Right? - To be clear, we're not racist. 172 00:08:46,840 --> 00:08:48,580 Well, that's good. We can use that. 173 00:08:48,680 --> 00:08:51,900 Why don't we grab the refreshments, coffee? Grab some cookies. 174 00:08:52,000 --> 00:08:55,260 Let's head upstairs. Let's talk about this product. Is that corduroy? 175 00:08:55,360 --> 00:08:58,780 Step inside. Dreams do come true. 176 00:08:58,880 --> 00:09:00,580 You guys want something to drink? 177 00:09:00,680 --> 00:09:02,020 - I'll take one. - Sure. 178 00:09:02,120 --> 00:09:04,780 - No. It's very early. - No for us. Sorry. 179 00:09:04,880 --> 00:09:08,860 I'm gonna cut right to it, gentlemen. The Shower Buddy: a home run. 180 00:09:08,960 --> 00:09:11,420 Well, Mr. Hanson, we couldn't be happier... 181 00:09:11,520 --> 00:09:15,020 Mr. Hanson is my father. It's "Rex." 182 00:09:15,120 --> 00:09:18,100 Please, sit down. Get comfortable. Take a seat. 183 00:09:18,200 --> 00:09:22,380 We want you to know that we are a company you can be very proud to be in business with. 184 00:09:22,480 --> 00:09:26,460 - Our workers are all gonna have health care... - I don't really give a shit about that. 185 00:09:26,560 --> 00:09:29,425 Do you see this? This is Jimi Hendrix's actual guitar. 186 00:09:29,720 --> 00:09:33,580 Yeah. The one he did the fire and fingers thing with. You like cool shit like this? 187 00:09:33,680 --> 00:09:35,620 - We love cool shit. - I'm into cool shit. 188 00:09:35,720 --> 00:09:38,220 - You like fucking samurais? - Samurais? Sure. 189 00:09:38,320 --> 00:09:41,742 I knew you did. Get into business with me, you're gonna have fucking loads of it. 190 00:09:41,960 --> 00:09:46,180 - So you are offering to carry our product...? - Wait a minute. Check this out. 191 00:09:46,280 --> 00:09:48,540 Miss Lang, will you come in here a moment? 192 00:09:48,640 --> 00:09:50,071 Now what? 193 00:09:51,480 --> 00:09:52,991 Jesus fucking Christ. 194 00:09:53,760 --> 00:09:57,740 Sweetheart, we were racking our brains. What's a beer can made out of? 195 00:09:57,840 --> 00:09:59,351 Do you mean aluminum? 196 00:10:01,120 --> 00:10:03,826 - That'll be all, Miss Lang. Thank you. - Okay. 197 00:10:04,720 --> 00:10:06,300 And where does she go now? 198 00:10:06,400 --> 00:10:10,060 Now, that is the kind of cool shit you have to look forward to. 199 00:10:10,160 --> 00:10:13,300 Best part about this deal: you're not gonna have to lift a finger. 200 00:10:13,400 --> 00:10:16,180 My company will assume all future product development... 201 00:10:16,280 --> 00:10:18,060 outsource manufacturing to China... 202 00:10:18,160 --> 00:10:20,780 and you receive a handsome one-time development fee. 203 00:10:20,880 --> 00:10:24,220 - I wanna dig in on the one-time fee because... - You see this football? 204 00:10:24,320 --> 00:10:28,345 This is the one Peyton Manning threw and the guy caught it in his helmet. Keep it. 205 00:10:28,760 --> 00:10:33,260 You know, Rex, the one-time fee thing, we're not looking to give up control of the company. 206 00:10:33,360 --> 00:10:36,940 Right. We wanna handle all the manufacturing and you guys do distribution. 207 00:10:37,040 --> 00:10:39,700 What, you manufacture? Here, in America? 208 00:10:39,800 --> 00:10:42,100 - That's the plan. - The American-dream thing. 209 00:10:42,200 --> 00:10:45,820 Boys, I hate to break it to you, but the American dream, it's made in China. 210 00:10:45,920 --> 00:10:48,420 Now, look, I respect your naïveté... 211 00:10:48,520 --> 00:10:51,860 but I'm afraid that this deal only happens one way. 212 00:10:51,960 --> 00:10:54,020 I did say "handsome fee," right? 213 00:10:54,120 --> 00:10:56,980 Can I have one minute? Just love to talk to my partners. 214 00:10:57,080 --> 00:10:59,865 You got it. Take your time. I'll be over here. 215 00:11:02,280 --> 00:11:03,340 - Oh, boy. - Man. 216 00:11:03,440 --> 00:11:05,900 - What do you think? - I didn't wanna say anything... 217 00:11:06,000 --> 00:11:08,300 but he means Eli Manning, not Peyton Manning. 218 00:11:08,400 --> 00:11:12,340 - Yeah. Maybe. Maybe. Kurt. - I think she has an amazing fucking body... 219 00:11:12,440 --> 00:11:15,540 but that accent puts her over the top. It's insane. That dress. 220 00:11:15,640 --> 00:11:17,780 Agreed on both points. How about the deal? 221 00:11:17,880 --> 00:11:20,020 - The deal. Gotta take it. - We should take it. 222 00:11:20,120 --> 00:11:22,580 - Take the money and get out. - He's got cool shit. 223 00:11:22,680 --> 00:11:25,500 - Imagine having your own cool shit. - But look at this place. 224 00:11:25,600 --> 00:11:28,220 I mean, these guys make loads of money selling stuff... 225 00:11:28,320 --> 00:11:30,740 and he just called our Shower Buddy a home run. 226 00:11:30,840 --> 00:11:34,420 - Why sell a home run for a one-time fee? - That's a good point. 227 00:11:34,520 --> 00:11:37,380 I don't know. I could use the money for Stacy and the girls. 228 00:11:37,480 --> 00:11:39,980 That's a good point. That's true. I could use money. 229 00:11:40,080 --> 00:11:42,660 I get that. But maybe it's not just about the money. 230 00:11:42,760 --> 00:11:43,980 That's a good point. 231 00:11:44,080 --> 00:11:47,100 Maybe it's about never having to work for anybody ever again. 232 00:11:47,200 --> 00:11:49,500 - That's right. - Right? Being our own bosses. 233 00:11:49,600 --> 00:11:51,420 - I say we bet on ourselves. - Me too. 234 00:11:51,520 --> 00:11:52,660 - You're right. - I'm in. 235 00:11:52,760 --> 00:11:53,980 I'm in. Let's do it. 236 00:11:54,080 --> 00:11:56,420 Okay. Rex. Ahem. 237 00:11:56,520 --> 00:11:58,380 - No deal. - Sorry. 238 00:11:58,480 --> 00:12:00,740 - We're, betting on ourselves. - Is that right? 239 00:12:00,840 --> 00:12:04,140 Yeah. And no hard feelings. Honestly, we really appreciate the offer. 240 00:12:04,240 --> 00:12:07,583 - Sorry. - Yeah. I can respect that. 241 00:12:07,800 --> 00:12:10,620 Takes some serious balls to walk away from 3 million bucks. 242 00:12:10,720 --> 00:12:13,060 Hang on. Three million dollars? We'll take that. 243 00:12:13,160 --> 00:12:14,700 Sorry. Offer's off the table. 244 00:12:14,800 --> 00:12:17,100 We'll take half. Half is fine. Can we have half? 245 00:12:17,200 --> 00:12:19,420 Ship's sailed. Thank you so much for coming in. 246 00:12:19,520 --> 00:12:22,660 Dale, I'm gonna need that ball back. Good luck building something in America. 247 00:12:23,960 --> 00:12:25,664 You know... 248 00:12:26,360 --> 00:12:30,580 I built this company from the bottom up here in America. 249 00:12:30,680 --> 00:12:34,820 - Dad, I didn't know you were back. - What'd I tell you about using my office? 250 00:12:34,920 --> 00:12:38,300 - I know, I just thought, you know... - Bert Hanson. 251 00:12:38,400 --> 00:12:39,820 You're the Shower Buddy guys? 252 00:12:39,920 --> 00:12:41,540 - Yes, sir. - Yeah. We are, sir. 253 00:12:41,640 --> 00:12:46,500 I respect you gentlemen for wanting to roll up your sleeves and build something... 254 00:12:46,600 --> 00:12:48,700 stake your claim. 255 00:12:48,800 --> 00:12:51,506 Now, I came to this country with nothing. 256 00:12:52,040 --> 00:12:56,620 And through risk and hard work, I made my own American dream come true. 257 00:12:58,040 --> 00:13:01,542 - Good for you. - Well, here's what I'm gonna do. 258 00:13:02,240 --> 00:13:05,980 I'll refer you to my contact at Pacific Shore National. 259 00:13:06,080 --> 00:13:09,140 - That's a bank. - They won't balk at giving you a loan... 260 00:13:09,240 --> 00:13:14,744 once they hear that Bert Hanson just has placed an initial order of, say... 261 00:13:17,720 --> 00:13:18,820 100,000 units? 262 00:13:18,920 --> 00:13:21,300 - A hundred-thousand Shower Buddies? - Whoa. Ha! 263 00:13:21,400 --> 00:13:23,380 You're gonna make 100,000 Shower Buddies? 264 00:13:24,680 --> 00:13:27,545 Dad, what are you talking about? We never make this kind of deal. 265 00:13:28,640 --> 00:13:29,866 I'm sorry, sir. 266 00:13:31,280 --> 00:13:34,540 But Boulder Stream needs to be your exclusive retailer. 267 00:13:34,640 --> 00:13:38,820 - Let's think it over. Of course. - We won't pick up the phone if anyone calls. 268 00:13:38,920 --> 00:13:41,540 - We have a deal? - Yeah, you got a fucking deal. 269 00:13:41,640 --> 00:13:44,940 - Hey, all right. There it is. - I got his elbow. Yeah. 270 00:13:45,040 --> 00:13:47,980 - I got some chocolate on you there. - It doesn't matter. 271 00:13:48,080 --> 00:13:50,990 That's great. That is good news. 272 00:13:51,320 --> 00:13:55,500 So it's 20,000 square feet, but it's a minimum five-year lease. 273 00:13:55,600 --> 00:13:58,340 Twenty thousand. That sounds like a lot more than we need. 274 00:13:58,440 --> 00:14:00,660 But we want something we can grow into, right? 275 00:14:00,760 --> 00:14:04,148 - And we have a really big order, Nick. - Damn straight. Come on, Nick. 276 00:14:04,560 --> 00:14:06,140 - Nick. Nick. - I don't know. 277 00:14:06,240 --> 00:14:08,741 - You know, I say we take it. I say we take it. - Yes. 278 00:14:09,080 --> 00:14:10,740 - Yes, we do. - Excellent. 279 00:14:44,960 --> 00:14:47,700 You've got no work experience at all. 280 00:14:47,800 --> 00:14:49,020 Is that bad? 281 00:14:49,120 --> 00:14:50,540 Are you kidding? It's great. 282 00:14:50,640 --> 00:14:53,380 - You're enthusiastic and you're unjaded. - And unqualified. 283 00:14:53,480 --> 00:14:55,700 - You know what? You're hired. - Oops. 284 00:14:55,800 --> 00:14:59,746 - Really? - That was unexpected and, undeserving. 285 00:15:10,800 --> 00:15:11,947 You're hired. 286 00:15:12,400 --> 00:15:15,106 That's a yes. That's an obvious yes. 287 00:15:19,400 --> 00:15:21,821 - Well, again... - No résumé at all. 288 00:15:22,200 --> 00:15:24,540 Don't need it. Your eyes speak. You seem honest. 289 00:15:24,640 --> 00:15:25,740 Hold on, pal. 290 00:15:25,840 --> 00:15:27,860 - You're hired. - Really? 291 00:15:27,960 --> 00:15:30,142 - I mean, if you'll have us. - Thank you. 292 00:15:30,280 --> 00:15:31,620 - Becoming faster now. - Well... 293 00:15:31,720 --> 00:15:34,700 - Can you start on Saturday evening? - Absolutely. 294 00:15:34,800 --> 00:15:36,500 Okay, great, I'll get ahold of you. 295 00:15:36,600 --> 00:15:39,780 - Says here you've been convicted of a felony. - That was bullshit. 296 00:15:39,880 --> 00:15:43,020 Word up, though, I get that, man. Like, pfft, I had a similar thing. 297 00:15:43,120 --> 00:15:46,300 They tried to peg me as a child sex offender. It was total bullshit. 298 00:15:46,400 --> 00:15:49,300 Oh, yo, yo, yo. I ain't down with no kid-fuckers. 299 00:15:49,400 --> 00:15:52,460 - I'm not down with kid shit either. - Yeah, none of us are. 300 00:15:52,560 --> 00:15:54,260 N-to-the-O, brother. 301 00:15:54,360 --> 00:15:56,660 We do not support that at all. 302 00:15:56,760 --> 00:16:01,741 But, you know, let's just give the guy a job. Just... Yeah. I don't wanna upset this guy. 303 00:16:01,920 --> 00:16:03,980 Well, tell you what, Tiffany. You're hired. 304 00:16:04,080 --> 00:16:06,340 - I'm hired? - Yeah, you are. 305 00:16:06,440 --> 00:16:08,940 - There you go. There you go. - Oh, thank you. 306 00:16:09,040 --> 00:16:11,820 We'll see you later. See you Monday. Get out of here. 307 00:16:11,920 --> 00:16:14,420 Kurt, you gotta stop hiring hot unqualified women. 308 00:16:14,520 --> 00:16:17,300 What's the point of being boss if you can't stock the pond? 309 00:16:17,400 --> 00:16:20,140 You realize you can't sleep with these women? 310 00:16:20,240 --> 00:16:22,180 - What? - You're the boss. It's sexual harassment. 311 00:16:22,280 --> 00:16:25,340 Remember sexual harassment? I tried to kill my boss. Ring a bell? 312 00:16:25,440 --> 00:16:27,620 I gotta fire them all now? We just hired them. 313 00:16:27,720 --> 00:16:30,860 You can't fire them because you're not allowed to sleep with them. 314 00:16:30,960 --> 00:16:32,141 Also sexual harassment. 315 00:16:33,560 --> 00:16:35,469 Why are we even doing this, then? 316 00:16:36,360 --> 00:16:38,542 All right, let's talk dress code. 317 00:16:40,200 --> 00:16:41,900 - Forget it. - There is no dress code. 318 00:16:42,000 --> 00:16:44,660 - Come on. - You can dress however you want. 319 00:16:44,760 --> 00:16:48,340 Whatever makes you feel comfortable... Well, there goes a shirt. All right. 320 00:16:48,440 --> 00:16:49,700 - It's a choice. - Well... 321 00:16:49,800 --> 00:16:53,180 That's the wrong choice, though. Gotta wear a shirt. That's the one... 322 00:16:53,280 --> 00:16:56,589 He's walking away from me. He might have been a bad hire. 323 00:17:04,360 --> 00:17:06,060 Who's having fun? 324 00:17:06,160 --> 00:17:07,340 Hey, guys. 325 00:17:07,440 --> 00:17:09,900 Everybody seems very happy. This was a great idea. 326 00:17:10,000 --> 00:17:12,467 Yeah, I know. This could be an issue, though. 327 00:17:13,880 --> 00:17:17,140 It is Bring Your Kids to Work Day, not Put Your Kids to Work Day. 328 00:17:17,240 --> 00:17:19,620 They're not working. They consider this playing. 329 00:17:19,720 --> 00:17:22,580 I tried to tell them to stop, and they started crying. 330 00:17:22,680 --> 00:17:25,580 - They have boxed 1200 units already. - Unethical... 1200? 331 00:17:25,680 --> 00:17:27,580 - Yeah. - Well, that's productive, though. 332 00:17:27,680 --> 00:17:29,580 - Yeah. - And they seem happy. 333 00:17:29,680 --> 00:17:33,540 - Let them play another ten minutes, maybe. - I say we let them play through lunch. 334 00:17:33,640 --> 00:17:36,141 - Yeah. Legally I think I'll change the sign. - Yeah. 335 00:17:39,840 --> 00:17:42,060 Oh, boy. This is it. 336 00:17:42,160 --> 00:17:43,830 Here we go. Here we go. 337 00:17:58,720 --> 00:18:00,940 - We did it. We're at 100,000. - We did it? 338 00:18:01,040 --> 00:18:03,188 - Yeah. - Let me see. 339 00:18:03,880 --> 00:18:05,220 Woo-hoo-hoo! 340 00:18:05,600 --> 00:18:08,180 - This is a great idea. - How do you think they mow this? 341 00:18:08,280 --> 00:18:11,260 - Sure we shouldn't have called ahead? - No. He's gonna love it. 342 00:18:11,360 --> 00:18:13,740 Cake and balloons. Don't think that's overdoing it? 343 00:18:13,840 --> 00:18:17,140 No. I think he's gonna be psyched the order's done three days early. 344 00:18:17,240 --> 00:18:20,180 I think he's gonna be flipping out to see us out on his course. 345 00:18:20,280 --> 00:18:22,980 I wouldn't be surprised if he gives us a membership. 346 00:18:23,080 --> 00:18:24,340 - Are you serious? - Yeah. 347 00:18:24,440 --> 00:18:26,747 Oh, my God. I want that. 348 00:18:28,600 --> 00:18:29,860 Yeah! 349 00:18:29,960 --> 00:18:31,260 Surprise. Ha, ha. 350 00:18:31,360 --> 00:18:34,350 Sir, we finished your order and it is ready to be shipped. 351 00:18:34,880 --> 00:18:36,300 Excellent news. 352 00:18:36,400 --> 00:18:39,620 We got you a little cake that says, "Thanks for believing in us!" 353 00:18:39,720 --> 00:18:42,020 - And some balloons of course. - We're the "us." 354 00:18:42,120 --> 00:18:44,700 Congratulations, boys. What an accomplishment. 355 00:18:44,960 --> 00:18:46,391 - Thank you. - Thanks. 356 00:18:47,080 --> 00:18:49,420 I'm afraid I'm gonna have to cancel that order. 357 00:18:49,520 --> 00:18:50,820 What'd he say? 358 00:18:50,920 --> 00:18:53,460 - Sounded like he said "cancel the order." - What? 359 00:18:53,560 --> 00:18:56,231 - Cancel what? - Cancel the order. 360 00:18:56,680 --> 00:18:57,980 Don't need it. 361 00:18:58,080 --> 00:19:00,500 - Wait, no. That doesn't work. - You can't do that. 362 00:19:00,600 --> 00:19:03,510 - We went 500 grand in the hole. - We were in business. 363 00:19:03,840 --> 00:19:07,340 - If you don't buy, we are ruined. - It's a $500,000 order. 364 00:19:07,440 --> 00:19:11,101 - The American dream and all that. - He's gonna putt. He's just gonna putt. 365 00:19:11,480 --> 00:19:14,180 - He makes the putt. - Can you explain what's happening? 366 00:19:14,280 --> 00:19:17,260 - And why you're doing this? - Yeah, sure. Fair question. 367 00:19:17,360 --> 00:19:20,180 You see, boys, in one week your bridge loan comes due... 368 00:19:20,280 --> 00:19:21,980 and you won't be able to pay it. 369 00:19:22,080 --> 00:19:26,620 And your loan officer has assured me no extension will be granted. 370 00:19:26,720 --> 00:19:29,780 At that moment, your company will go into foreclosure... 371 00:19:29,880 --> 00:19:33,420 and I will buy all of those units at auction for pennies on the dollar. 372 00:19:33,520 --> 00:19:36,100 Cheaper than I could have gotten them from the Chinese. 373 00:19:36,200 --> 00:19:38,340 - Oh, my fucking God. - I can't believe this. 374 00:19:38,440 --> 00:19:41,260 Anyway, as an added bonus, I will also own your patent... 375 00:19:41,360 --> 00:19:44,900 and these gentlemen here will take over manufacturing of our new product: 376 00:19:45,000 --> 00:19:46,420 The Shower Pal. 377 00:19:46,520 --> 00:19:48,060 - It's a better name too. - It is. 378 00:19:48,160 --> 00:19:49,580 - Goddamn it. - Fucking hell. 379 00:19:49,680 --> 00:19:53,140 Oh, Dad, that is a hell of a fucking play. 380 00:19:53,240 --> 00:19:57,340 We should fit these guys for crowns because they just got fucked royally. 381 00:19:58,640 --> 00:20:04,340 Rex. No call for this MTV showboating. They're aware of their defeat. 382 00:20:04,440 --> 00:20:07,749 In these moments, it's more impactful to be still. 383 00:20:08,360 --> 00:20:11,780 What about that stuff about hard work and starting a company in America? 384 00:20:11,880 --> 00:20:14,180 - The American dream and hard work. - All bullshit? 385 00:20:14,280 --> 00:20:17,460 You honestly think hard work creates wealth? 386 00:20:19,040 --> 00:20:21,700 The only thing that creates wealth is wealth. 387 00:20:21,800 --> 00:20:23,460 And we have it. You don't. 388 00:20:23,560 --> 00:20:26,140 Okay. Okay. You know what? 389 00:20:27,400 --> 00:20:29,662 - Take it easy. Take it easy. - I got it. Hey. 390 00:20:30,080 --> 00:20:33,460 Listen, bucko. You don't wanna make enemies out of us, okay? 391 00:20:35,920 --> 00:20:37,988 Whoa, easy. I didn't walk all up on you. 392 00:20:39,120 --> 00:20:42,463 I make new enemies every day. It's called business. 393 00:20:44,680 --> 00:20:48,420 Thank you, gentlemen, for stopping by. Have a lovely day. 394 00:20:48,520 --> 00:20:49,860 Rex, get the cake. 395 00:20:53,920 --> 00:20:57,300 Rich motherfucking, overprivileged, fucking assholes. 396 00:20:57,400 --> 00:20:59,300 What happened to decency? 397 00:20:59,400 --> 00:21:00,900 - I'm gonna lose my house. - Yeah. 398 00:21:01,000 --> 00:21:03,540 Stacy's gonna divorce me. She's gonna marry some dude. 399 00:21:03,640 --> 00:21:06,660 - I'll have supervised visits at McDonald's. - Fucking McDonald's. 400 00:21:06,760 --> 00:21:09,980 What were we thinking? Who bets on themselves? Why did we do that? 401 00:21:10,080 --> 00:21:12,500 - What? - You're the one who talked me into it. 402 00:21:12,600 --> 00:21:13,980 I was on the fence. 403 00:21:14,080 --> 00:21:18,340 We're fucked! Our employees are fucked. What about them? What about Lupe? 404 00:21:18,440 --> 00:21:22,300 This is just a problem. That means all we gotta do is come up with a solution. 405 00:21:22,400 --> 00:21:24,180 We'll put some ideas up on the board. 406 00:21:24,280 --> 00:21:27,060 That's what I'm talking about. Here we go. Let's go. 407 00:21:27,160 --> 00:21:30,180 - No idea's a bad idea. - No idea's a bad idea. 408 00:21:30,280 --> 00:21:32,064 - Who's gonna start us off? - I got it. 409 00:21:32,800 --> 00:21:33,940 - Kurt. - Kill these motherfuckers. 410 00:21:34,040 --> 00:21:36,180 - No, no. - Murder! Yes. 411 00:21:36,280 --> 00:21:38,580 - You don't need to write that down. - Kill them. 412 00:21:38,680 --> 00:21:41,351 - Let's fucking kill them! I want them dead! - Kill them. 413 00:21:41,920 --> 00:21:45,149 - We open up their brains and shove them... - Then we fuck the skulls! 414 00:21:46,000 --> 00:21:48,500 - I'm getting that taste, Nick. - They're fucking dead! 415 00:21:48,600 --> 00:21:52,020 - We're fucking doing it again! - That's the Chicago way! 416 00:21:52,120 --> 00:21:54,580 - Chicago way! - Cut them open. I want his family dead. 417 00:21:54,680 --> 00:21:57,545 I want his house burned down, and I'll get a baseball bat. 418 00:21:58,640 --> 00:22:01,180 - Come on, man, come on. - Fuck their skulls! 419 00:22:01,280 --> 00:22:02,586 - Come on. - Come on. 420 00:22:04,120 --> 00:22:05,540 We'll fucking kill them. 421 00:22:05,640 --> 00:22:08,700 If we've learned one thing about ourselves, it's that we're not murderers. 422 00:22:08,800 --> 00:22:11,580 - How does killing them get us our money? - What do you mean? 423 00:22:11,680 --> 00:22:14,300 You harvest their organs, sell them on the black market. 424 00:22:14,400 --> 00:22:17,580 Be fucking serious. Come on. This is not helpful. Think seriously. 425 00:22:17,680 --> 00:22:20,340 You're right. There's other things people have done. 426 00:22:20,440 --> 00:22:21,900 - There's plots. - For money. 427 00:22:22,000 --> 00:22:25,500 - The plot of the movie Speed. - Yes, there you go. Put a bomb on a bus. 428 00:22:25,600 --> 00:22:29,180 So we'll rig a bus so that when it goes below 50 miles an hour, it blows up. 429 00:22:29,280 --> 00:22:31,940 - What the fuck is that? - You said no idea was a bad idea. 430 00:22:32,040 --> 00:22:34,940 I was wrong. That idea sucks, the movie sucks and so do you. 431 00:22:35,040 --> 00:22:37,420 That movie introduced us to Sandy Bullock. 432 00:22:37,520 --> 00:22:40,180 Fuck you! I love Sandra Bullock! I'm running hot. 433 00:22:40,280 --> 00:22:43,420 I'm sorry. I'm running hot. The whole fucking thing's got me upset. 434 00:22:43,520 --> 00:22:45,540 Give me the marker, I'll get a better idea. 435 00:22:45,640 --> 00:22:48,220 Want the marker? Give me $500,000, that's what we need. 436 00:22:48,320 --> 00:22:50,900 - Gonna hold the marker ransom? - Call it what you want. 437 00:22:51,000 --> 00:22:54,940 I need a half a million dollars. I don't need shit ideas and a bunch of hot air. 438 00:22:55,040 --> 00:22:56,660 Come on. 439 00:22:56,760 --> 00:22:58,305 Dale. 440 00:23:01,200 --> 00:23:04,380 - Boom. Marker drop. - "Kidnaping." 441 00:23:04,480 --> 00:23:07,620 - That's "kidnapping." - With one more P it is. That's "kidnaping." 442 00:23:07,720 --> 00:23:11,660 However the fuck you spell it. You know what I'm talking about. Kidnapping. Come on. 443 00:23:11,760 --> 00:23:16,260 Wait a second. That's a fucking great idea. Think about it. First of all, we kidnap Rex. 444 00:23:16,360 --> 00:23:18,220 - We get money from Bert. - Ransom money. 445 00:23:18,320 --> 00:23:19,380 We save the business. 446 00:23:19,480 --> 00:23:20,540 No one has to die. 447 00:23:20,640 --> 00:23:22,620 - Nobody gets hurt. - He is the kid of Bert. 448 00:23:22,720 --> 00:23:24,300 Right, but he's not super young. 449 00:23:24,400 --> 00:23:27,580 - So it's not super douchey and shit. - It's not all molesty and shit. 450 00:23:27,680 --> 00:23:30,780 What do you know about executing a kidnapping? 451 00:23:30,880 --> 00:23:33,586 - What do you mean? You just... - You get zip ties. 452 00:23:33,840 --> 00:23:35,780 You don't know shit about kidnapping. 453 00:23:35,880 --> 00:23:39,340 Okay, we don't know a ton. But I bet we know someone that does. 454 00:23:39,440 --> 00:23:42,180 - Who? - Motherfucker Jones. 455 00:23:42,280 --> 00:23:44,900 - Oh, Jesus. - Wouldn't it be good to see him? 456 00:23:45,000 --> 00:23:49,820 We're not gonna go see Motherfucker Jones because we're not gonna "kidnape" anyone. 457 00:23:49,920 --> 00:23:52,940 Come on, this guy's a master business prick. 458 00:23:53,040 --> 00:23:55,871 He's at the top of his game. We need to figure out... 459 00:23:58,320 --> 00:24:00,502 Boy, look what we got. 460 00:24:01,760 --> 00:24:02,940 Is that a Sharpie? 461 00:24:03,040 --> 00:24:05,860 - Hang on. What was a Sharpie doing there? - You put it there. 462 00:24:05,960 --> 00:24:07,020 I did put it on there. 463 00:24:07,120 --> 00:24:10,064 - You're in charge of marker distribution. - I know I'm the marker guy. 464 00:24:10,520 --> 00:24:11,780 Permanently on the board now. 465 00:24:11,880 --> 00:24:16,340 This illustrates my point, idiots. We need to find somebody who's legitimate. 466 00:24:16,440 --> 00:24:20,022 We need to find someone who can get us our company back. 467 00:24:35,280 --> 00:24:36,541 Hello, Nick... 468 00:24:36,880 --> 00:24:38,266 guy who saved my life... 469 00:24:38,760 --> 00:24:40,220 guy who fucked my wife. 470 00:24:40,320 --> 00:24:43,344 It was a blow job. It was a blowjob, only. Didn't fuck her. 471 00:24:43,560 --> 00:24:44,700 You got my e-mail? 472 00:24:44,800 --> 00:24:47,900 I did. And I was very amused by it. 473 00:24:48,000 --> 00:24:51,220 I know Bert Hanson. I like the cut of his jib. 474 00:24:51,320 --> 00:24:56,220 And I admire the way he bent you three idiots over a barrel and showed you the 50 states. 475 00:24:56,320 --> 00:24:58,900 - See? Told you it was a saying. - Wow. 476 00:24:59,000 --> 00:25:02,340 Now, Nick, just tell me something. 477 00:25:02,440 --> 00:25:05,620 Why would you start production... 478 00:25:05,720 --> 00:25:09,540 without at least a guarantee of 35 percent down... 479 00:25:09,640 --> 00:25:11,700 to cover manufacturing costs? 480 00:25:11,800 --> 00:25:15,100 I mean, why would you do that? 481 00:25:15,200 --> 00:25:17,667 - Is he telling a joke? - Is something funny? 482 00:25:19,120 --> 00:25:22,140 We assumed that we were dealing with somebody who was ethical... 483 00:25:22,240 --> 00:25:26,260 No, that's the wrong answer. The right answer is because... 484 00:25:26,360 --> 00:25:30,067 you're all fucking morons. 485 00:25:30,440 --> 00:25:34,220 Boy, he shined a light on that, didn't he? That's true. You're absolutely right. 486 00:25:34,320 --> 00:25:35,980 You thought I was such a bad boss. 487 00:25:36,080 --> 00:25:39,540 But, I don't know, I think running your own company into the ground... 488 00:25:39,640 --> 00:25:44,100 ruining the livelihood of your employees is maybe a bit worse. What do you think? 489 00:25:44,200 --> 00:25:47,100 - That's fair. - Should I be on the phone if I'm taking notes? 490 00:25:47,200 --> 00:25:51,140 - I'm not getting any of what he's saying. - It's just a lot of rhetorical questions. 491 00:25:51,240 --> 00:25:53,263 So, what do you want from me, Nick? 492 00:25:53,720 --> 00:25:57,300 With all due respect, you know what makes a guy like that tick. 493 00:25:57,400 --> 00:26:00,740 So if you could give us some advice on how to get our money back... 494 00:26:00,840 --> 00:26:04,865 I will play real nice at your next parole hearing. How does that sound? 495 00:26:06,320 --> 00:26:08,661 - You would do that for me? - Yes, I would. 496 00:26:09,080 --> 00:26:11,900 Okay. I think I can help you. 497 00:26:12,000 --> 00:26:14,980 He's gonna help? Okay, I got a notepad. I got a notepad. 498 00:26:15,080 --> 00:26:16,540 From a legal standpoint... 499 00:26:16,640 --> 00:26:17,820 "Legal standpoint." 500 00:26:17,920 --> 00:26:19,580 ...your options are... 501 00:26:19,680 --> 00:26:21,460 - "Options are..." - Legal options. 502 00:26:21,560 --> 00:26:23,980 ...jack fucking shit. 503 00:26:24,080 --> 00:26:26,420 I heard "Jack Leibowitz." Is that an attorney? 504 00:26:26,520 --> 00:26:29,100 - I'll write that down. - Can we get his contact info? 505 00:26:29,560 --> 00:26:32,620 Even if you had the money to fight him in the courts... 506 00:26:32,720 --> 00:26:36,060 his lawyers are just gonna file motions and continuances... 507 00:26:36,160 --> 00:26:39,860 long after you three pissant little fuckups... 508 00:26:39,960 --> 00:26:42,060 have blown your tiny little brains out. 509 00:26:42,160 --> 00:26:43,740 You saying nothing can be done? 510 00:26:43,840 --> 00:26:46,060 No, I said there's nothing you can do. 511 00:26:46,160 --> 00:26:49,580 There's plenty that could be done, but you won't do it. 512 00:26:49,680 --> 00:26:52,660 - And do you wanna know why? - No, not really. 513 00:26:52,760 --> 00:26:55,940 - Because you have no balls. - I see. 514 00:26:56,040 --> 00:26:57,940 And your fathers had no balls. 515 00:26:58,040 --> 00:27:01,060 You are all a product of generations of ball-less men... 516 00:27:01,160 --> 00:27:04,740 who were too weak or too frightened to stand up and take what was theirs. 517 00:27:04,840 --> 00:27:07,460 And one day, you will pass on... 518 00:27:07,560 --> 00:27:12,460 your empty, shriveled sacs to your own pitiful offspring. 519 00:27:12,560 --> 00:27:15,500 - I can't hear. What is he talking about? - Our nut sacs, mostly. 520 00:27:15,600 --> 00:27:16,660 How'd that come up? 521 00:27:16,760 --> 00:27:19,780 - Why don't you pitch him the kidnapping? - Let the kidnapping go. 522 00:27:19,880 --> 00:27:22,580 - Pitch him the kidnapping. - Show some balls, all right? 523 00:27:22,680 --> 00:27:24,260 Wanna see balls? Kidnap someone. 524 00:27:24,360 --> 00:27:27,060 You'll end up in here. You'll see plenty of balls on your forehead. 525 00:27:27,160 --> 00:27:29,060 Why are they on my forehead? 526 00:27:29,160 --> 00:27:31,340 - Was the dick on top of my head? - Makes no sense. 527 00:27:31,440 --> 00:27:34,350 - Oh, I'm upside down. - You sure are. Your face is getting fucked. 528 00:27:41,360 --> 00:27:42,700 Motherfucker. 529 00:27:50,760 --> 00:27:55,900 So y'all plan to use the ransom to save your business. 530 00:27:56,000 --> 00:27:58,500 - Exactly, yeah. That's it. - That's what we're hoping. 531 00:27:58,600 --> 00:28:01,590 Will you tell these idiots how stupid that is, please? 532 00:28:01,840 --> 00:28:02,940 I like it. 533 00:28:03,040 --> 00:28:04,620 - Nice. See? - I knew he'd like it. 534 00:28:04,720 --> 00:28:07,580 You're doing what you need to to keep your business going. 535 00:28:07,680 --> 00:28:10,180 I had a dream for a long time to get my own business. 536 00:28:10,280 --> 00:28:11,381 Yeah. 537 00:28:11,600 --> 00:28:14,020 I wanted to open my own Pinkberry. 538 00:28:15,020 --> 00:28:18,020 - What the fuck is the chuckles about? - Oh, I thought you were joking. 539 00:28:18,120 --> 00:28:21,940 See how many crackers line up to get that Captain Crunch-covered freezing shit? 540 00:28:22,040 --> 00:28:24,900 - I eat it three times a week. I love Pinkberry. - Hey, that's awesome. 541 00:28:25,000 --> 00:28:27,140 - You like Pinkberry? - I'm lactose intolerant. 542 00:28:27,240 --> 00:28:29,340 - Right. - You got an African-American belly? 543 00:28:29,440 --> 00:28:32,780 - Because black people suffer from lactose. - Oh, okay, good, well... 544 00:28:32,880 --> 00:28:35,300 - We got some kind of kinship. - Yeah, cool, man. 545 00:28:35,400 --> 00:28:37,140 - Stool soft? - It can be. 546 00:28:37,240 --> 00:28:39,980 - Bottom tender. - Yeah, bottom's fine. 547 00:28:40,080 --> 00:28:43,220 If somebody took my Pinkberry, I wouldn't take that sitting down. 548 00:28:43,320 --> 00:28:46,260 - You would fight. - I will cut a motherfucker in half. 549 00:28:46,360 --> 00:28:50,140 You wouldn't kidnap someone because you can't successfully pull it off. 550 00:28:50,240 --> 00:28:52,340 Name me a kidnapping movie... 551 00:28:52,440 --> 00:28:55,580 where the kidnappers weren't dead or incarcerated at the end. 552 00:28:55,680 --> 00:28:57,260 - 9 to 5, asshole. - 9 to 5. 553 00:28:57,360 --> 00:29:00,100 - Name me two movies, then. - You said name one. 554 00:29:00,200 --> 00:29:03,260 - I nailed one right on you. - 9 to 5 was this movie... 555 00:29:03,360 --> 00:29:07,100 I know what the fuck 9 to 5 is. It's about the white bitch with the big titties. 556 00:29:07,200 --> 00:29:09,380 - Yeah. - She got old, the titties stayed young. 557 00:29:09,480 --> 00:29:11,700 I'm not gonna kidnap someone based on 9 to 5. 558 00:29:11,800 --> 00:29:14,620 - That's because you Jane Fonda. - You're the scaredy-cat one. 559 00:29:14,720 --> 00:29:17,580 You're always the last to man up. You're dragging your feet. 560 00:29:17,680 --> 00:29:20,340 Why are you here if you're not gonna participate? 561 00:29:20,440 --> 00:29:23,500 First of all, if anyone, I'm the smart one. I'm Lily Tomlin. 562 00:29:23,600 --> 00:29:27,220 - But I won't have this conversation. - Please, I'm Lily Tomlin, if anybody is. 563 00:29:27,320 --> 00:29:30,020 Sitting in the big chair, giving David O. Russell shit. 564 00:29:30,120 --> 00:29:33,180 - Yeah, he's got the 'tude. You're Fonda, man. - You're Jane Fonda. 565 00:29:33,280 --> 00:29:37,380 - That makes you Dolly Parton. - Great. Woman's got her own theme park. 566 00:29:37,480 --> 00:29:39,940 - She's a national treasure. - Two national treasures. 567 00:29:40,040 --> 00:29:42,461 Can I pose a question to you colonizers? 568 00:29:43,320 --> 00:29:44,751 Happened a long time ago. 569 00:29:45,040 --> 00:29:48,189 How do you kidnap somebody without them knowing... 570 00:29:48,400 --> 00:29:50,184 they've been kidnapped? 571 00:29:50,400 --> 00:29:53,820 - Okay. - You smarten up, and you don't even do it. 572 00:29:53,920 --> 00:29:56,830 - He's a black sphinx. I like it. - He threw a riddle our way. 573 00:29:57,080 --> 00:29:59,420 - How do you...? - Voodoo. Voodoo? 574 00:29:59,520 --> 00:30:01,543 I can give you the answers. 575 00:30:03,040 --> 00:30:04,860 - Fifty thousand. - No. 576 00:30:04,960 --> 00:30:06,505 - We can't. - Six hundred? 577 00:30:06,840 --> 00:30:08,740 You should not run a Pinkberry. Sorry. 578 00:30:08,840 --> 00:30:11,420 - The weirdest negotiating style. - We don't have money. 579 00:30:11,520 --> 00:30:15,261 You know, we're here because we have zero dollars. We're broke. 580 00:30:15,480 --> 00:30:16,780 Fuck it. Give me the watch. 581 00:30:16,880 --> 00:30:18,260 - Nope. - Give him your watch. 582 00:30:18,360 --> 00:30:22,260 - I'm not giving him this. This is a Tag Heuer. - This is a wrist without a watch. 583 00:30:22,360 --> 00:30:25,260 Come on. It's just material things. Can't take it with you. 584 00:30:25,360 --> 00:30:27,940 You can borrow it while you tell us a shitty plan. 585 00:30:29,200 --> 00:30:30,461 All right. 586 00:30:33,080 --> 00:30:35,580 Slip him a mickey. 587 00:30:35,680 --> 00:30:37,740 Give me the watch back. 588 00:30:37,840 --> 00:30:39,460 You sneak into his crib at night. 589 00:30:39,560 --> 00:30:42,660 Find out whatever his beverage of choice is before he goes to bed. 590 00:30:42,760 --> 00:30:46,340 You slip the mickey in the beverage. Knock him out nice and easy. 591 00:30:46,440 --> 00:30:49,580 And you keep that bitch sedated until Daddy pays up. 592 00:30:49,680 --> 00:30:52,380 It's not a crazy idea, but it's not worth a Swiss watch. 593 00:30:52,480 --> 00:30:55,380 - That could work. - That's great. That makes total sense. 594 00:30:55,480 --> 00:30:58,900 - He doesn't see our faces. - We're ghosts. We don't even exist. 595 00:30:59,000 --> 00:31:02,900 - When you say "mickey... "? - A date-rape drug. Where do you get those? 596 00:31:03,000 --> 00:31:05,260 - Where do I get them? - Yeah. 597 00:31:05,360 --> 00:31:08,620 Because of the hue of my skin I know where to get date-rape drugs? 598 00:31:08,720 --> 00:31:11,820 - You brought up the date-raping. - You got N word in your eyes. 599 00:31:11,920 --> 00:31:14,340 - Why are your eyes saying the N word? - Klan eyes. 600 00:31:14,440 --> 00:31:16,820 - You've got Klan eyes. - You ever take a eye test? 601 00:31:16,920 --> 00:31:18,660 - Yes. - All you pick out is the K. 602 00:31:18,760 --> 00:31:20,660 - I see every letter. - He does have Klan eyes. 603 00:31:20,760 --> 00:31:22,980 You can see them poking out behind that sheet. 604 00:31:23,080 --> 00:31:26,980 - It's just ridic... I can't... It's so upsetting. - Let me ask you a question. 605 00:31:27,080 --> 00:31:30,740 When you got raped by Julia, what did she use to knock you out? Laughing gas? 606 00:31:30,840 --> 00:31:32,100 - Oh, right. - That'll work. 607 00:31:32,200 --> 00:31:34,540 - That's interesting. - You have keys to the office? 608 00:31:34,640 --> 00:31:36,230 - No, but I know the code. - Yes. 609 00:31:36,720 --> 00:31:38,420 Okay. You did it again. 610 00:31:38,520 --> 00:31:41,340 - For the record, I am not racist. - You're the best. Thank you very much. 611 00:31:41,440 --> 00:31:43,260 - Let's go. See you. - Good to see you. 612 00:31:43,360 --> 00:31:46,340 Surprisingly helpful. Any way I can get the watch back? 613 00:31:46,440 --> 00:31:48,861 Fuck out of here, Jane Fonda. 614 00:31:53,720 --> 00:31:56,740 That's a tough one. And you can't fuck all three, right? 615 00:31:56,840 --> 00:31:58,740 - You cannot. - Not the game. Okay. 616 00:31:58,840 --> 00:32:02,740 Well, then I would marry Peter, kill Bobby, and fuck Greg. 617 00:32:02,840 --> 00:32:04,340 - That's what I'd do too. - Yeah? 618 00:32:04,440 --> 00:32:07,260 - I think that's the only way to play it. - It makes sense. 619 00:32:07,360 --> 00:32:08,980 - How'd you do? - I did great. 620 00:32:09,080 --> 00:32:12,260 I got extra supplies. I think we gotta be more careful this time. 621 00:32:12,360 --> 00:32:15,460 - Absolutely. So smart. - I got a magazine to cut up the ransom note. 622 00:32:15,560 --> 00:32:17,340 - Can't be writing it by hand. - Smart. 623 00:32:17,440 --> 00:32:18,580 Bride Again Magazine? 624 00:32:18,680 --> 00:32:22,780 To throw the cops off if they start snooping to figure out where the letters came from. 625 00:32:22,880 --> 00:32:25,060 - Dora the Explorer walkie-talkies? - Awesome. 626 00:32:25,160 --> 00:32:29,180 - It's not a spy store. It's a convenience store. - Didn't wanna just use our phones? 627 00:32:29,280 --> 00:32:33,060 Let's use our phones. They make a record of everything that we say and do. 628 00:32:33,160 --> 00:32:35,220 - Do you watch the news? - My apologies. 629 00:32:35,320 --> 00:32:37,540 Hey, Obama. I'm breaking into my old office. 630 00:32:37,640 --> 00:32:40,300 It's just the three of us doing this, not us and the NSA. 631 00:32:40,400 --> 00:32:42,100 I'm trying to help us out. 632 00:32:42,200 --> 00:32:44,260 - Did you get scissors? - I got some scissors. 633 00:32:44,360 --> 00:32:48,020 - I don't see any latex gloves in here. - They're, like, super expensive. 634 00:32:48,120 --> 00:32:49,540 - How much? - Nine bucks a pair. 635 00:32:49,640 --> 00:32:50,940 - That's ridiculous. - Right? 636 00:32:51,040 --> 00:32:55,180 - It's the only thing you went in there to buy. - She's got a ton of gloves in her office. 637 00:32:55,280 --> 00:32:56,380 We'll just use those. 638 00:32:56,480 --> 00:32:59,300 You need them to get inside, so we don't leave fingerprints. 639 00:32:59,400 --> 00:33:01,780 That's right. You dummy. Don't you know that? 640 00:33:01,880 --> 00:33:04,700 Know what we can do? We can use my golf gloves in my bag. 641 00:33:04,800 --> 00:33:06,420 He's got gloves in his golf bag. 642 00:33:06,520 --> 00:33:09,180 Don't poke holes in everything. I'm trying to help out. 643 00:33:09,280 --> 00:33:11,340 Guys, the team's back together. 644 00:33:11,440 --> 00:33:12,660 I call lookout. 645 00:33:12,760 --> 00:33:15,261 And I will let you know if I see Swiper. 646 00:33:19,840 --> 00:33:21,942 Nice. Let's go. 647 00:33:26,080 --> 00:33:27,980 How we doing in there, guys? 648 00:33:28,080 --> 00:33:29,500 I got it. I got it. I got it. 649 00:33:29,600 --> 00:33:31,660 All good. How are things out there, Nick? 650 00:33:31,760 --> 00:33:35,546 Things are good. Hey, can you not say my name over the radio, please? 651 00:33:35,960 --> 00:33:39,064 - Why not? - Could be somebody on the frequency. 652 00:33:39,280 --> 00:33:41,220 Oh, yeah. It's a good point. Very smart. 653 00:33:41,320 --> 00:33:43,740 There you go. That's using the old Hendricks brain. 654 00:33:43,840 --> 00:33:45,660 And there's the last name. 655 00:33:45,760 --> 00:33:48,260 - We should come up with code names. - Absolutely. 656 00:33:48,360 --> 00:33:52,620 - Nick, where you landing on code names? - I'd love it if you'd stop saying my name. 657 00:33:52,720 --> 00:33:55,187 - Just get the gas and get out here. - Roger that. 658 00:33:57,400 --> 00:33:59,540 The Blade has acquired the target. 659 00:33:59,640 --> 00:34:02,346 - Was that "The Blade"? - That's my code name, Nick. 660 00:34:02,560 --> 00:34:05,420 We don't need code names. Everybody knows who's talking. 661 00:34:05,520 --> 00:34:08,500 They're sounding pretty cool, so let's try to land on a couple. 662 00:34:08,600 --> 00:34:11,385 I'm gonna think up one real quick and lay it on you. 663 00:34:11,760 --> 00:34:16,340 I'm coming in at you with The Majestic Lion. I'm gonna be The Majestic Lion. 664 00:34:16,440 --> 00:34:17,620 Now we're talking. 665 00:34:17,720 --> 00:34:19,740 Not gonna call you that. 666 00:34:19,840 --> 00:34:22,860 That's a bummer there. I'm gonna need a reason as to why. 667 00:34:22,960 --> 00:34:26,020 Because you're not a jungle cat, and it's stupid as shit. 668 00:34:26,120 --> 00:34:27,460 - Fair point. - Good catch. 669 00:34:27,560 --> 00:34:29,300 We should come up with one for him. 670 00:34:29,400 --> 00:34:32,740 - How about St. Nick? - You've said my name four fucking times. 671 00:34:32,840 --> 00:34:35,340 If you could come back out to the car, we can go home. 672 00:34:35,440 --> 00:34:37,340 You know what? What if I drop the "Lion"? 673 00:34:37,440 --> 00:34:38,540 Whoa, whoa, whoa. 674 00:34:38,640 --> 00:34:41,020 - Somebody's here. Somebody's here. - Just The Majestic? 675 00:34:41,120 --> 00:34:43,060 I love that. I like that. 676 00:34:43,160 --> 00:34:48,426 Shut up about the code names. A bunch of people just pulled up into the parking lot. 677 00:34:48,840 --> 00:34:51,625 Hello. Get your thumb off the butt... 678 00:34:56,560 --> 00:34:58,389 Oh, my God. 679 00:35:00,480 --> 00:35:04,551 Real hot chick just pulled into Julia's parking spot. 680 00:35:05,360 --> 00:35:07,460 I think Julia's headed into the building. 681 00:35:07,560 --> 00:35:10,460 If you'd get your thumb off the fucking button and... 682 00:35:10,560 --> 00:35:12,940 Fuck. Fucking idiots. 683 00:35:13,040 --> 00:35:16,780 Well, you know what? It's not my fault. It's not my goddamn fault. 684 00:35:16,880 --> 00:35:19,740 I haven't done a thing illegal. I can just drive out of here. 685 00:35:19,840 --> 00:35:22,386 I can just drive right home. 686 00:35:23,400 --> 00:35:25,740 No, I can't do that. I can't do that. 687 00:35:25,840 --> 00:35:28,180 They'll just fucking tell on me. 688 00:35:28,280 --> 00:35:32,020 All right, we're on our way to you. Chickens have left the pot. My God, my God. 689 00:35:32,120 --> 00:35:33,380 - The coop, I think. - What? 690 00:35:33,480 --> 00:35:35,620 The "my God, my God" does sounds like a thing. 691 00:35:35,720 --> 00:35:37,504 Oh, shit. 692 00:35:48,720 --> 00:35:52,506 Why don't you set the food up over there? And we'll circle these chairs around. 693 00:35:58,120 --> 00:35:59,790 Dale? 694 00:36:00,640 --> 00:36:02,424 Kurt. 695 00:36:08,080 --> 00:36:09,620 God, grant us... 696 00:36:09,720 --> 00:36:11,820 Oh, shit. It's a cult. It's a fucking cult. 697 00:36:11,920 --> 00:36:14,340 ...about our sex addiction that we cannot change... 698 00:36:14,440 --> 00:36:16,820 - Sex addiction. - It's a sex addiction. Yeah. 699 00:36:16,920 --> 00:36:18,021 Neat. 700 00:36:22,480 --> 00:36:25,180 So proud of you, every one of you, for being here today. 701 00:36:25,280 --> 00:36:26,711 Shit. 702 00:36:37,200 --> 00:36:38,660 How's it going? 703 00:36:38,760 --> 00:36:41,261 Hi. It's going... 704 00:36:42,120 --> 00:36:43,381 You know. 705 00:36:45,920 --> 00:36:47,067 I'm in trouble. 706 00:36:47,800 --> 00:36:50,301 - Save it. - Okay. 707 00:36:50,760 --> 00:36:52,540 ...something that happened to them this week. 708 00:36:54,120 --> 00:36:57,100 Found this gentleman loitering out in your hall. 709 00:36:57,200 --> 00:36:58,900 Oh, shit. Nick got busted. 710 00:36:59,000 --> 00:37:01,182 Says he knows he's in trouble. 711 00:37:01,440 --> 00:37:04,220 - Yeah. - We're all in trouble. 712 00:37:04,320 --> 00:37:07,780 You don't have to be afraid. You're safe here. 713 00:37:07,880 --> 00:37:09,220 Okay. 714 00:37:09,320 --> 00:37:11,540 Sorry I'm late. What's up, brother? 715 00:37:12,800 --> 00:37:16,580 Toby, why don't you grab a chair and bring it in so this young man can join us? 716 00:37:16,680 --> 00:37:18,748 Yeah... 717 00:37:19,560 --> 00:37:21,947 - Boy... - What's your name, honey? 718 00:37:22,880 --> 00:37:25,267 I am... 719 00:37:29,440 --> 00:37:31,304 I am Blanston. 720 00:37:31,560 --> 00:37:34,380 - Hi, Blanston. - Hi. 721 00:37:34,480 --> 00:37:35,980 For a guy not into code names... 722 00:37:36,080 --> 00:37:37,300 - Big swing. - Bold choice. 723 00:37:37,400 --> 00:37:38,540 - And I love it. - Yeah. 724 00:37:38,640 --> 00:37:43,268 - It's nice to have fresh blood in the group. - Appreciate it. 725 00:37:43,400 --> 00:37:45,460 - Fresh, cute blood. - Hey. 726 00:37:45,560 --> 00:37:50,300 Easy, Julia. Blanston, would you like to share with us what's led you into recovery? 727 00:37:50,400 --> 00:37:56,269 Well, okay. I do have a very big problem. 728 00:37:56,480 --> 00:37:58,980 Just been hitting it hard. I've been hitting it hard. 729 00:37:59,080 --> 00:38:00,420 He thinks he's in an AA meeting. 730 00:38:02,160 --> 00:38:04,740 Getting together with the guys. 731 00:38:04,840 --> 00:38:07,820 Oftentimes, ending up just face down. 732 00:38:09,320 --> 00:38:12,180 Chugging one after the other. Sometimes double-fisted, just: 733 00:38:12,280 --> 00:38:15,020 You know? You know what I'm talking about. 734 00:38:15,120 --> 00:38:18,420 So your sexual addiction, it's homosexual in nature? 735 00:38:18,520 --> 00:38:22,060 My sex addiction? My sex addiction is... 736 00:38:22,160 --> 00:38:23,460 And then what did you say? 737 00:38:23,560 --> 00:38:28,020 - You like to fuck guys. - No. My sex addiction is to ladies. 738 00:38:28,120 --> 00:38:29,860 - Oh. - You know. I'm addicted to women. 739 00:38:29,960 --> 00:38:31,107 Boring. 740 00:38:31,600 --> 00:38:33,820 - Oh, fuck, I have to piss. - What? 741 00:38:33,920 --> 00:38:36,220 I have to piss. I'm nervous. I'm sorry. 742 00:38:36,320 --> 00:38:38,700 - Go, go, just pee. - It's gonna make too much noise. 743 00:38:38,800 --> 00:38:41,580 No, no, just dip your dick into the toilet. 744 00:38:41,680 --> 00:38:44,140 - Oh, sit down and do it? Okay. - Yeah, yeah. 745 00:38:45,400 --> 00:38:47,060 - It doesn't reach. - What? 746 00:38:47,160 --> 00:38:49,380 It doesn't reach. Should it reach? 747 00:38:49,480 --> 00:38:52,180 I mean, I don't know if it's about "should," but... 748 00:38:52,280 --> 00:38:54,540 - I'll put the seat up. - Yeah, put the seat up... 749 00:38:54,640 --> 00:38:56,620 - ...and just dip your butt in the bowl. - Oh, my God. 750 00:38:58,280 --> 00:38:59,420 There we go. 751 00:39:01,920 --> 00:39:03,540 - Oh, shit, sorry. - It's okay. 752 00:39:03,640 --> 00:39:05,540 - Sorry, I always flush. - It's all right. 753 00:39:05,640 --> 00:39:07,260 Okay, I'm just gonna wash my hands. 754 00:39:07,360 --> 00:39:09,260 No. Why are you gonna wash your hands? 755 00:39:09,360 --> 00:39:10,700 - Why? - I always wash my hands. 756 00:39:10,800 --> 00:39:13,020 - You have gloves on. - Stuff gets under there. 757 00:39:13,120 --> 00:39:16,860 - Fine, just be quiet. Okay, okay. - Let me just wash them. I'll feel better. 758 00:39:20,760 --> 00:39:22,140 Oh, my God, Dale, stop. 759 00:39:22,240 --> 00:39:25,180 There's literally no element of sneak in anything you're doing. 760 00:39:25,280 --> 00:39:27,180 - It's gross not to. - I gotta go now too. 761 00:39:27,280 --> 00:39:29,462 - You gotta go? - Yeah. 762 00:39:35,120 --> 00:39:36,740 Do you golf with the other hand...? 763 00:39:36,840 --> 00:39:40,580 - Don't whistle. - I have to. The only way to get this train going. 764 00:39:48,880 --> 00:39:50,260 - Listen... - Why did you flush? 765 00:39:50,360 --> 00:39:51,420 - It just happens. - Why? 766 00:39:51,520 --> 00:39:53,900 - It's a good habit. - Shit. 767 00:40:02,640 --> 00:40:04,860 - What is...? - Shit. She's coming. Hide. 768 00:40:04,960 --> 00:40:07,380 But there was once, though. There was once... 769 00:40:07,480 --> 00:40:12,740 Oh, boy. If this is safe in here, I'd love to shake this out and share it. 770 00:40:12,840 --> 00:40:14,940 Something must've happened. Don't fall on me. 771 00:40:15,040 --> 00:40:17,900 Don't worry. I took a parkour class at the community center. 772 00:40:18,000 --> 00:40:19,780 Oh, he got her to go back. 773 00:40:19,880 --> 00:40:22,540 - I was a boy. - How old were you? 774 00:40:22,640 --> 00:40:24,340 - I don't know. Young. - Fourteen? 775 00:40:24,440 --> 00:40:27,500 I think we were. Two 14-year-old boys at camp... 776 00:40:27,600 --> 00:40:30,460 and not knowing what we're doing... 777 00:40:30,560 --> 00:40:33,460 and just wrestling. 778 00:40:33,560 --> 00:40:36,709 Ooh. Wrestling camp. Fourteen. 779 00:40:36,920 --> 00:40:38,306 Nice. 780 00:40:38,560 --> 00:40:42,420 - Is he telling the truth? - I... I don't know. But, I mean, if he is... 781 00:40:42,520 --> 00:40:45,260 - Good for him, right? - Absolutely. That's great. 782 00:40:45,360 --> 00:40:48,580 - Did you guys wear those tight little onesies? - Singlets? 783 00:40:48,680 --> 00:40:51,340 - Is that what they're called? - That's right. Singlets. 784 00:40:51,440 --> 00:40:55,860 Tight little spandex offering a clear little outline of, say, a circumcised helmet? 785 00:40:55,960 --> 00:40:57,740 - Oh, boy. - Am I getting warm? 786 00:40:57,840 --> 00:41:00,100 Okay, maybe someone else should share. 787 00:41:00,200 --> 00:41:02,340 - No, no, no. Let's go to the unit. - Sorry? 788 00:41:02,440 --> 00:41:06,380 What was the unit like on this little b...? Was it veiny? Smooth? 789 00:41:06,480 --> 00:41:08,940 Little turtleneck? Anteater? 790 00:41:09,040 --> 00:41:11,260 I just... I don't know. Pretty normal. 791 00:41:11,360 --> 00:41:14,500 - Starter penis? - Not the words I would've used, but... 792 00:41:14,600 --> 00:41:17,580 It's good to have a gay friend in your group too, you know? 793 00:41:17,680 --> 00:41:19,509 - It makes us more colorful. - Yeah. 794 00:41:19,720 --> 00:41:23,660 Now, did this penis ever, at any point, find its way into your mouth? 795 00:41:23,760 --> 00:41:25,180 - Jesus. - Julia, no. 796 00:41:25,280 --> 00:41:27,980 - You're not gonna pull this stunt again. - What stunt? 797 00:41:28,080 --> 00:41:31,220 Stopping a meeting early so she can try to flip another gay. 798 00:41:31,320 --> 00:41:33,740 - Really? - She always wants what she can't have. 799 00:41:33,840 --> 00:41:35,900 Listen, relax, okay? He's not even gay. 800 00:41:36,000 --> 00:41:39,060 He had one cock at 14 and it hasn't made its way to his mouth yet. 801 00:41:39,160 --> 00:41:42,380 - Well, if you'd let me finish... - So you did eat that cock. 802 00:41:42,480 --> 00:41:44,780 - You're asking if I sucked it? - I know you sucked it. 803 00:41:44,880 --> 00:41:46,420 I just wanna hear you say it. 804 00:41:46,520 --> 00:41:49,060 - Blanston, you don't have to say it. - Shut your mouth. 805 00:41:49,160 --> 00:41:51,780 - Shut up and let him share. You ate it? - Please say yes. 806 00:41:51,880 --> 00:41:53,580 You wanna know if I ate that dick? 807 00:41:53,680 --> 00:41:56,580 Did you suck that cock like a Bomb Pop down to the blue? 808 00:41:56,680 --> 00:41:58,580 - You want the answer? - Give it to me. 809 00:41:58,680 --> 00:42:01,660 I ate that dick, balls, and licked that kid's sweaty asshole. 810 00:42:01,760 --> 00:42:04,540 Damn right you did because you are awesomely gay. 811 00:42:04,640 --> 00:42:07,740 I'm super gay. Never been straight. Know what else I've never been? 812 00:42:07,840 --> 00:42:09,580 - Inside a woman. - Meeting adjourned. 813 00:42:09,680 --> 00:42:11,260 - Everybody out. - Son of a bitch. 814 00:42:11,360 --> 00:42:13,940 Come on. Hurry it up. Hurry it up. Come on. 815 00:42:14,040 --> 00:42:18,060 - See you later. Bye-bye. That's it. - Okay, Julia, you are letting the addiction win. 816 00:42:18,160 --> 00:42:21,140 Oh, fuck you, Roz. No one likes you anyway. 817 00:42:21,240 --> 00:42:22,380 Okay. 818 00:42:22,480 --> 00:42:25,940 - Let's get you prepped for a fill-n-drill. - Let's do it. 819 00:42:26,040 --> 00:42:28,940 - Ever done it in a dentist's chair? - I always wanted to nail my dentist. 820 00:42:29,040 --> 00:42:31,940 - He's a man. - I'll make you forget all about him. 821 00:42:32,040 --> 00:42:36,140 Why don't you go get the chair ready? I'm gonna visit the men's room real quick. 822 00:42:36,240 --> 00:42:37,620 Oh, you can do that on me. 823 00:42:37,720 --> 00:42:40,790 Oh. Well, it's a... 824 00:42:41,680 --> 00:42:42,780 And...? 825 00:42:42,880 --> 00:42:46,951 Well, first time on the slopes, so I'm gonna stay off the black diamond. 826 00:42:47,480 --> 00:42:48,991 Either way. 827 00:42:50,600 --> 00:42:54,340 - You guys are so noisy. Let's go. - I'm sorry. I'm sorry. 828 00:42:54,440 --> 00:42:56,660 Congrats. I'm so proud of you for coming out. 829 00:42:56,760 --> 00:42:59,180 - I'm not gay. I'll be right out, okay? - Come on. 830 00:42:59,280 --> 00:43:03,300 I think it'll be a little suspicious if I disappear. Gonna complete the diversion. 831 00:43:03,400 --> 00:43:05,100 - We gotta go. - Thought you were gay. 832 00:43:05,200 --> 00:43:07,428 I'm not gay. Go on, go on. I'll be right out. 833 00:43:07,720 --> 00:43:09,980 Oh. I get it. You're bi. 834 00:43:10,080 --> 00:43:11,540 I'm not bi. 835 00:43:11,640 --> 00:43:12,980 Not bi? 836 00:43:13,560 --> 00:43:16,982 - Do you have, an S? I need an S. - S, yes. 837 00:43:17,280 --> 00:43:19,820 - How's that? - Do you have a scarier S than that? 838 00:43:19,920 --> 00:43:23,500 Yeah. Oh, yeah. Oh, here. This is from an article about bridezillas. 839 00:43:23,600 --> 00:43:27,060 Yeah, that'll do it. Okay, can I read you what I got right now? 840 00:43:27,160 --> 00:43:29,300 - Yeah. Yeah, sure. - Okay. 841 00:43:29,400 --> 00:43:31,300 "Give us the $500,000.. 842 00:43:31,400 --> 00:43:32,980 ...or the little boy dies. 843 00:43:34,320 --> 00:43:37,742 You have 24 hours." 844 00:43:38,000 --> 00:43:40,820 I wish you were there to read it. Sounds scary in that voice. 845 00:43:40,920 --> 00:43:42,580 That's why I wanted scary letters. 846 00:43:42,680 --> 00:43:45,300 Hopefully he's hearing a voice like that when he reads. 847 00:43:45,400 --> 00:43:49,660 - But why "little boy"? Makes him sound 6. - Don't wanna be like, "Or the grown man dies." 848 00:43:49,760 --> 00:43:52,180 - You're right. No, absolutely. - It's not even... 849 00:43:52,280 --> 00:43:55,540 - All right, glue stick, and I'm gonna lock this in. - Oh, great, yeah. 850 00:43:55,640 --> 00:43:58,460 - First draft, final draft, right? - How about that? Nice job. 851 00:43:58,560 --> 00:44:00,060 God, I tell you what. 852 00:44:00,160 --> 00:44:04,500 I hope this doesn't sound cocky. I think we're really good at this. 853 00:44:04,600 --> 00:44:05,900 We're extremely good at it. 854 00:44:06,000 --> 00:44:09,866 I didn't wanna say anything, but way better than murder. 855 00:44:10,120 --> 00:44:11,180 - A lot better than murder. - We found our groove. 856 00:44:11,280 --> 00:44:12,580 - This is fun. - It is kind of fun. 857 00:44:13,920 --> 00:44:16,300 - Nobody gets hurt. - I always wanted to make a ransom note. 858 00:44:16,400 --> 00:44:18,340 All here. Let's go. 859 00:44:18,440 --> 00:44:21,700 Son of a bitch. I knew I should've been gluing them as I went along. 860 00:44:21,800 --> 00:44:23,020 Oy, oy, oy. 861 00:44:23,120 --> 00:44:25,980 Hey. Hey. Talk to me. How was it? 862 00:44:26,080 --> 00:44:28,460 It was like something I've just never encountered. 863 00:44:28,560 --> 00:44:29,660 What, a woman? 864 00:44:30,960 --> 00:44:34,260 I mean, she's so free. She's so eloquent with her body. 865 00:44:34,360 --> 00:44:37,060 I mean, all of that sexual energy... 866 00:44:37,160 --> 00:44:40,980 it flows from this place of deep tenderness, you know? 867 00:44:41,080 --> 00:44:45,060 - It's called her vagina, Nick. - Please don't talk like that. Come on, let's go. 868 00:44:45,160 --> 00:44:46,740 Listen. He's being so protective. 869 00:44:46,840 --> 00:44:50,865 You're talking like you fell in love with her. What, are you in love with her, Nick? 870 00:44:52,000 --> 00:44:53,100 No, Dale. 871 00:44:53,200 --> 00:44:56,540 - That was a real long pause right there. - That was a moment of silence. 872 00:44:56,640 --> 00:44:58,420 I'm not in love with her. That's ridiculous. 873 00:44:58,520 --> 00:45:01,900 She gave me a very rich and positive experience. 874 00:45:02,000 --> 00:45:04,262 Oh, yeah? Better than wrestling camp? 875 00:45:13,640 --> 00:45:16,020 Oh, boy. Nice house. 876 00:45:16,120 --> 00:45:18,540 Well, he's doing well. 877 00:45:18,640 --> 00:45:19,820 Good for him. 878 00:45:19,920 --> 00:45:22,580 - All right, let's discuss our options. - Breathe, and go. 879 00:45:22,680 --> 00:45:26,620 Hey, whoa. Guys, you can't just park right in front of the guy's house. 880 00:45:26,720 --> 00:45:29,220 You wanna carry an unconscious dude down the street? 881 00:45:29,320 --> 00:45:31,220 He's gonna be way too heavy. Let's move. 882 00:45:31,320 --> 00:45:32,990 That's a good point. Good point. 883 00:45:34,120 --> 00:45:37,020 Wait, whoa. You can't just walk up to the guy's front door. 884 00:45:37,120 --> 00:45:40,180 - Will you calm down? We have a plan. - We have a plan. Just relax. 885 00:45:40,280 --> 00:45:44,101 Oh, do you? That's great. That makes me feel a lot better. 886 00:45:44,520 --> 00:45:46,420 - Okay, you ready? - Yeah, I'm ready. 887 00:45:46,520 --> 00:45:48,384 Watch this. Go. 888 00:45:48,840 --> 00:45:50,180 - Fuck. - Fuck. 889 00:45:50,280 --> 00:45:51,950 - It's a bust. - It's locked. 890 00:45:53,080 --> 00:45:57,310 - The plan did not account for a locked door? - Fifty-fifty chance it's gonna be open. 891 00:45:58,040 --> 00:46:00,500 - How do you figure that? - Either locked or unlocked. 892 00:46:00,600 --> 00:46:03,740 - Fifty-fifty, yeah. - It's basic math. What's up with you tonight? 893 00:46:03,840 --> 00:46:05,580 - Give me your credit card. - Good. 894 00:46:05,680 --> 00:46:07,740 - Plan B's got a credit card in it? - Come on. 895 00:46:07,840 --> 00:46:09,540 - Your plan sucks. - Your math sucks. 896 00:46:09,640 --> 00:46:10,780 That's what's going on. 897 00:46:10,880 --> 00:46:12,980 - Wait. What if he's in there? - Oh, yeah. 898 00:46:13,080 --> 00:46:15,620 - How do we make sure? - Why don't you ring the doorbell? 899 00:46:15,720 --> 00:46:17,420 - I love it. Smart. - Don't. Kurt. 900 00:46:17,520 --> 00:46:18,620 Oh, shit. Are you kidding? 901 00:46:21,240 --> 00:46:23,740 - It's dark. Don't think anybody's here. - Don't hit it again. 902 00:46:25,920 --> 00:46:27,620 - You hear that? - I know that song. 903 00:46:27,720 --> 00:46:29,620 - What is that? - It's a song, right? Is it: 904 00:46:29,720 --> 00:46:31,380 No matter what you do 905 00:46:31,480 --> 00:46:32,740 No, no. 906 00:46:32,840 --> 00:46:34,100 I will always be with you 907 00:46:34,200 --> 00:46:35,620 - Who sings that? - Badfinger. 908 00:46:35,720 --> 00:46:37,300 Doesn't matter what you do, girl 909 00:46:37,400 --> 00:46:38,580 Quiet. 910 00:46:38,680 --> 00:46:40,900 Ooh, girl, with you 911 00:46:41,000 --> 00:46:42,260 You nailed it. 912 00:46:42,360 --> 00:46:43,620 Knock down the old gray wall 913 00:46:43,720 --> 00:46:45,060 Shut the fuck up. 914 00:46:45,160 --> 00:46:47,180 - Hey, you're yelling. - You're yelling. 915 00:46:47,280 --> 00:46:48,780 Do me a favor. Hurry up. 916 00:46:48,880 --> 00:46:52,507 Fail to open up the front door so we can get the fuck out of here. 917 00:46:53,600 --> 00:46:54,660 Fuck. 918 00:46:54,760 --> 00:46:57,260 - What's "fuck"? What happened? - We got a problem. 919 00:46:57,360 --> 00:46:59,500 - Yeah, see? Right there? - Goddamn it. 920 00:46:59,600 --> 00:47:02,020 - There it is. Staring back at us. - Okay, what now? 921 00:47:02,120 --> 00:47:04,620 I guess we follow your idea and we get out of here. 922 00:47:04,720 --> 00:47:07,340 - Yeah, we gotta go. - No. Hey. My credit card's in there. 923 00:47:07,440 --> 00:47:10,780 - Call them and cancel. - They'll send you a new one overnight. 924 00:47:10,880 --> 00:47:14,223 When they find the card, they'll know we were here. It's pretty simple. 925 00:47:14,440 --> 00:47:16,542 - Oh, shit. - They're gonna know you were here. 926 00:47:17,000 --> 00:47:19,068 Go, go. Car. Car. 927 00:47:28,680 --> 00:47:31,909 - What do you got going there? - Finger-flage. 928 00:47:33,040 --> 00:47:34,660 Is that his wife? 929 00:47:34,760 --> 00:47:37,340 No, that's a '93 Civic and she's carrying dry cleaning. 930 00:47:37,440 --> 00:47:38,660 I'm gonna go with a maid. 931 00:47:38,760 --> 00:47:41,261 He married his maid? 932 00:47:48,760 --> 00:47:51,591 Mr. Rex, are you home? 933 00:47:52,120 --> 00:47:54,382 It me, Kim Song. 934 00:47:54,520 --> 00:47:57,829 I pick up your dry cleaning. 935 00:48:09,520 --> 00:48:11,190 - Okay, I got it. - Wow. 936 00:48:11,640 --> 00:48:13,071 He's got good taste. 937 00:48:13,320 --> 00:48:14,580 It's bent, goddamn it. 938 00:48:14,680 --> 00:48:17,700 - Nice, clean lines, little pops of color. - Let's go. 939 00:48:17,800 --> 00:48:18,860 - Go? - What? 940 00:48:18,960 --> 00:48:20,660 We just got inside. Let's stay. 941 00:48:20,760 --> 00:48:24,060 - So did she. Let's get the fuck out of here. - Are you quitting on the plan? 942 00:48:26,520 --> 00:48:28,540 - Back in. Back in. He's here. - Why? Who's here? 943 00:48:28,640 --> 00:48:31,500 - Mr. Rex. - Oh, shit. 944 00:48:32,960 --> 00:48:35,586 Kim? You here? 945 00:48:39,200 --> 00:48:40,420 Kim, you grab my shirts? 946 00:48:40,520 --> 00:48:43,226 - Yes, Mr. Rex. I go hang up now. - Great. 947 00:48:43,480 --> 00:48:45,309 Whoa, whoa, whoa. Kim. Kimbo. 948 00:48:46,080 --> 00:48:48,980 Take a look at this. Tell me what you see. 949 00:48:49,080 --> 00:48:51,990 Are you gonna leave this mess in the bottom of my sink? 950 00:48:52,520 --> 00:48:53,900 The water? 951 00:48:54,000 --> 00:48:57,460 Yes, the little water droplets all over the bottom of my sink. 952 00:48:57,560 --> 00:49:00,820 I don't know what thatched hut you grew up in, but this is disgusting. 953 00:49:00,920 --> 00:49:02,820 But it just water. 954 00:49:02,920 --> 00:49:05,340 Okay. Okay. 955 00:49:05,440 --> 00:49:07,304 Then you just fire. 956 00:49:08,520 --> 00:49:11,220 You lose your job. Too bad for you. 957 00:49:11,320 --> 00:49:13,468 Bye-bye. 958 00:49:16,180 --> 00:49:19,227 Look at you. I got you again. 959 00:49:19,640 --> 00:49:21,700 Look at that little chubby face. 960 00:49:21,800 --> 00:49:24,660 You think I was gonna fire you on your fucking birthday? 961 00:49:24,760 --> 00:49:27,864 Are you out of your mind, Mrs. Miyagi? Get over here. 962 00:49:28,080 --> 00:49:30,220 Come here, you. Happy birthday. 963 00:49:30,320 --> 00:49:31,706 I got you something. 964 00:49:39,320 --> 00:49:40,620 That's a good one. 965 00:49:40,720 --> 00:49:43,744 That's top of the line. That's like the Cadillac of plungers. 966 00:49:44,280 --> 00:49:45,980 That's just for here, though, okay? 967 00:49:46,080 --> 00:49:47,620 - No taking it home. - No. 968 00:49:47,720 --> 00:49:49,740 Yeah, what's up, man? 969 00:49:49,840 --> 00:49:55,026 Yeah, no, I'm not busy at all. I'm just making my maid's day. It's her birthday. 970 00:49:55,600 --> 00:49:59,100 Hey, Kim, seriously, though. Can we keep a dry sink from here on in? 971 00:49:59,200 --> 00:50:00,586 Yes, Mr. Rex. 972 00:50:01,400 --> 00:50:02,660 What's up? 973 00:50:02,760 --> 00:50:04,300 No, fuck that, man. 974 00:50:04,400 --> 00:50:06,104 Kim. 975 00:50:51,200 --> 00:50:54,349 Dude, I'm trying. My dad is being a total dick about the money. 976 00:50:54,720 --> 00:50:55,867 What's she doing? 977 00:50:57,600 --> 00:51:00,060 - Oh, my God. Oh, my God. - What is she doing? 978 00:51:00,160 --> 00:51:02,380 - Kurt. Kurt. Kurt. - What? What? What? 979 00:51:02,480 --> 00:51:04,860 Oh, shit. That's my thing. She's doing my thing. 980 00:51:04,960 --> 00:51:08,542 - I can't believe she's fucking doing that. - She's not going in deep enough. 981 00:51:09,200 --> 00:51:11,507 - Do you think she's just cleaning? - What a rookie. 982 00:51:11,800 --> 00:51:14,107 Okay, there she goes. Okay. All right. 983 00:51:14,880 --> 00:51:17,028 Kimchi. 984 00:51:20,000 --> 00:51:21,750 - There he is. - Okay. 985 00:51:22,000 --> 00:51:24,180 - Oh, no. He's gonna brush his teeth. - He is. 986 00:51:24,280 --> 00:51:26,060 - He's gonna do it. - Here he goes. 987 00:51:26,160 --> 00:51:27,820 - Do it. - Do it. 988 00:51:27,920 --> 00:51:30,421 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 989 00:51:31,960 --> 00:51:34,500 Yeah, get them nice and clean, you son of a bitch. 990 00:51:34,600 --> 00:51:35,900 So satisfying. 991 00:51:36,000 --> 00:51:39,860 Wait, guys. Okay. Now what, though? What are we doing? What do we do now? 992 00:51:39,960 --> 00:51:42,980 We wait for him to go to bed. Dale starts the gas. I've got the ransom note. 993 00:51:44,320 --> 00:51:46,020 - Not now. - He said, "Dale, start the gas." 994 00:51:46,120 --> 00:51:47,340 I said, "Dale starts the gas." 995 00:51:47,440 --> 00:51:50,340 Later, you idiot. Turn that off. We can't have the gas in here. 996 00:51:50,440 --> 00:51:51,820 Okay. I'll put this on the... 997 00:51:51,920 --> 00:51:54,580 - Turn it off. - I'm trying to. It's broken or something. 998 00:51:54,680 --> 00:51:56,780 Are you kidding me? Turn it the other way. 999 00:51:56,880 --> 00:52:00,180 We dropped it like a million times. I think we broke it. No, see? 1000 00:52:00,280 --> 00:52:02,220 - It's not doing anything. - Let's get out. 1001 00:52:02,320 --> 00:52:04,100 What? He's right outside. 1002 00:52:04,200 --> 00:52:06,340 Shit. He's right there. Then get the can out of here. 1003 00:52:07,680 --> 00:52:09,580 Don't start laughing. What is funny about this? 1004 00:52:09,680 --> 00:52:11,460 Look at your face. Look at his face. 1005 00:52:11,560 --> 00:52:12,860 - Oh, no. - Dude, your face... 1006 00:52:12,960 --> 00:52:15,060 The gas. Is this the gas? 1007 00:52:15,160 --> 00:52:17,660 No, no, no, no, no, no, no, no. 1008 00:52:17,760 --> 00:52:19,980 Hey. Listen. Keep it together. 1009 00:52:20,080 --> 00:52:21,220 Yes, it's the gas. 1010 00:52:22,600 --> 00:52:24,828 - It's pretty good. - You keep it together. 1011 00:52:27,520 --> 00:52:29,304 I was trying to hit him. 1012 00:52:29,760 --> 00:52:32,980 - Guys. - No, no, no. 1013 00:52:33,080 --> 00:52:35,831 Okay. I'm good. I'm good. Let's... 1014 00:52:49,600 --> 00:52:52,980 Shit. Kurt. Kurt, your phone. 1015 00:52:53,080 --> 00:52:54,540 Your phone. Answer your phone. 1016 00:52:54,640 --> 00:52:56,860 - I got it. I got it. I got it. - Where are we? 1017 00:52:56,960 --> 00:52:59,660 - Shut it off. - Why is your wife calling me? 1018 00:52:59,760 --> 00:53:03,740 Oh, shit. Oh, shit. She's probably freaking out. I didn't come home last night. 1019 00:53:03,840 --> 00:53:04,940 Quiet. 1020 00:53:05,040 --> 00:53:07,427 Dude, get your fucking head out of my crotch. 1021 00:53:13,520 --> 00:53:16,860 Will you look at this fucking view during the daytime? You kidding me? 1022 00:53:16,960 --> 00:53:18,420 - He seems gone. - Unbelievable. 1023 00:53:18,520 --> 00:53:20,420 - Bed's made. - I can't believe this. 1024 00:53:20,520 --> 00:53:21,860 We should maybe just check. 1025 00:53:21,960 --> 00:53:23,220 - Hey! Rex! - Hey. 1026 00:53:23,320 --> 00:53:25,820 Rex! Rex! 1027 00:53:25,920 --> 00:53:27,749 Dale. 1028 00:53:28,120 --> 00:53:30,587 Did you have a plan if he responded? 1029 00:53:31,360 --> 00:53:35,060 - I didn't think that far ahead. - You get even dumber in the mornings. 1030 00:53:35,160 --> 00:53:36,700 - Why are you worried? - Let's go. 1031 00:53:36,800 --> 00:53:39,471 - You know, fifty-fifty chance he was here. - Yeah. 1032 00:53:39,840 --> 00:53:43,020 You know, Stacy's just gonna completely flip out when I get home. 1033 00:53:43,120 --> 00:53:45,740 - What kind of dad doesn't come home? - Shut that down. 1034 00:53:45,840 --> 00:53:49,700 If the worst thing that happens from this clusterfuck is your domestic problems... 1035 00:53:49,800 --> 00:53:53,380 we can consider ourselves lucky. We just dodged a huge bullet back there. 1036 00:53:53,480 --> 00:53:56,060 We almost made the worst decision of our lives. 1037 00:53:56,160 --> 00:54:00,540 That's true. Know why? If he opens that closet and sees us, we're in prison right now. 1038 00:54:00,640 --> 00:54:05,060 That's right. So we're very, very lucky. What the fuck is the matter with us? 1039 00:54:05,160 --> 00:54:09,140 I tell you what. If a couple tiny things went our way, we could've pulled that off. 1040 00:54:09,240 --> 00:54:12,500 We're not criminals. We suck at crime. We're nice, normal guys. 1041 00:54:12,600 --> 00:54:15,260 - I like baseball. I wear pants. - Yup. 1042 00:54:15,360 --> 00:54:17,940 - Back to being cogs in the machine. - Cogs. Cogs, dude. 1043 00:54:18,040 --> 00:54:19,266 Cogs are good. 1044 00:54:19,640 --> 00:54:20,900 It's a relief, you know? 1045 00:54:21,000 --> 00:54:24,060 It's like a weight lifted off your... What is it, shoulders? 1046 00:54:24,160 --> 00:54:27,423 - It's a fresh start where everything's... - I'll call you guys later. 1047 00:54:27,720 --> 00:54:29,660 - Please don't kill me. - Fuck! 1048 00:54:29,760 --> 00:54:31,620 - Oh, fuck. - What the fuck is that? 1049 00:54:31,720 --> 00:54:36,140 What the fuck is that? What did we do? We kidnap him while we're high on nitrous? 1050 00:54:36,240 --> 00:54:38,540 Then went back into the closet and went to sleep? 1051 00:54:38,640 --> 00:54:40,460 - Why would we do that? - What? 1052 00:54:41,880 --> 00:54:43,505 Is he crying? 1053 00:54:47,600 --> 00:54:50,829 Oh, my God. The best. 1054 00:54:51,280 --> 00:54:54,304 That was so good. 1055 00:54:54,560 --> 00:54:55,980 Help me out. 1056 00:54:58,080 --> 00:55:01,620 The look on your... Look at this. 1057 00:55:05,680 --> 00:55:09,307 I really couldn't... Your fucking face. 1058 00:55:09,560 --> 00:55:13,380 - Oh, my God. - Hey, man. Yeah. Whoo-whee. 1059 00:55:13,480 --> 00:55:15,140 You had us. 1060 00:55:16,400 --> 00:55:17,911 Oh! Oh! 1061 00:55:20,400 --> 00:55:21,940 - What's happening? - I don't know. 1062 00:55:22,040 --> 00:55:24,268 - What's happening? - Oh, boy. 1063 00:55:26,640 --> 00:55:29,869 Oh, my God, you guys. Thank you. 1064 00:55:31,200 --> 00:55:34,300 I have not laughed like that in a long time. 1065 00:55:34,400 --> 00:55:37,060 Oh, my God. Goddamn, that was great. Food for the soul. 1066 00:55:37,160 --> 00:55:39,260 Good, well, we were just trying to be funny. 1067 00:55:39,360 --> 00:55:41,940 - You know, no harm, no foul, right? - Yeah, yeah. 1068 00:55:42,040 --> 00:55:43,900 Guys, I completely underestimated you. 1069 00:55:44,000 --> 00:55:47,741 You fuckers have some low-hanging balls. I mean it. I'm impressed. 1070 00:55:48,320 --> 00:55:50,700 I mean, I wake up, I find you three in my closet... 1071 00:55:50,800 --> 00:55:53,540 along with a ransom note, a big old bottle of nitrous. 1072 00:55:53,640 --> 00:55:57,180 I'm like, "Holy shit. These fuckers were gonna gas me." 1073 00:55:57,280 --> 00:55:59,940 I'm about to call the cops when I think, "Hold up a sec. 1074 00:56:00,040 --> 00:56:02,108 These guys may be onto something." 1075 00:56:03,160 --> 00:56:05,220 I wanna partner up on this thing. 1076 00:56:05,320 --> 00:56:08,580 - What thing? What are you talking about? - I'm not sure what you mean. 1077 00:56:08,680 --> 00:56:11,101 - This thing. My kidnapping. - Oh. 1078 00:56:11,320 --> 00:56:14,264 Truth be told, Pop and I... 1079 00:56:14,520 --> 00:56:17,980 we've hit a rough patch. He's refusing to cover some of my expenses. 1080 00:56:18,080 --> 00:56:22,220 Long story. Anyway, your timing could not have been better. Is this a fucking marlin? 1081 00:56:22,320 --> 00:56:25,740 Rex, this is, cool and all, but we decided, like, we're out. 1082 00:56:25,840 --> 00:56:27,700 - We're not doing crime. - Not our thing. 1083 00:56:27,800 --> 00:56:30,820 Yeah, no, he's right. No, the kidnapping is off, actually. 1084 00:56:30,920 --> 00:56:33,180 - No, no, no, it's on. - No, it's off. 1085 00:56:33,280 --> 00:56:35,820 No, it's totally on. I sent the ransom note to my dad. 1086 00:56:35,920 --> 00:56:37,340 - You what? - You did what? 1087 00:56:37,440 --> 00:56:40,862 It's brilliant. Who came up with that thing about me being a little boy? 1088 00:56:41,360 --> 00:56:43,180 - Beautiful. - Thanks. 1089 00:56:43,280 --> 00:56:47,101 I was a little insulted you only asked for $500,000 for me. Is that all I'm worth? 1090 00:56:47,640 --> 00:56:50,061 No sweat. I tacked on another zero. 1091 00:56:50,320 --> 00:56:53,390 - Five-hundred million? - Wow, that's a ton. 1092 00:56:53,680 --> 00:56:55,340 - Five million, guys. - Five million. 1093 00:56:55,440 --> 00:56:57,020 - Five million. - Five. Right. 1094 00:56:57,120 --> 00:57:01,340 Yeah, 5 million. One million dollars for you guys, and 4 for me. 1095 00:57:01,440 --> 00:57:03,144 Why don't we make that ransom call? 1096 00:57:03,360 --> 00:57:04,980 Yeah, Rex, let's not. 1097 00:57:05,080 --> 00:57:10,300 We appreciate the offer, and thank you for not calling the cops, but we're gonna pass. 1098 00:57:10,400 --> 00:57:11,500 - No. - Yeah. 1099 00:57:11,600 --> 00:57:14,420 Guys. Guys, how's this anything but great news? 1100 00:57:14,520 --> 00:57:18,700 All I'm asking you to do is finish your own plan but for double the money. 1101 00:57:18,800 --> 00:57:22,060 Plus, it got a thousand times easier because now I'm your inside man. 1102 00:57:22,160 --> 00:57:23,700 I can make sure Dad pays up. 1103 00:57:23,800 --> 00:57:25,540 And then when you, "set me free"... 1104 00:57:25,640 --> 00:57:28,660 I tell the cops it was three other morons that went that way. 1105 00:57:28,760 --> 00:57:31,300 Oh. Wow. That's not the worst idea I've ever heard. 1106 00:57:31,400 --> 00:57:33,820 - It's better than our original idea. - A lot better. 1107 00:57:33,920 --> 00:57:35,460 Give us one second. 1108 00:57:35,560 --> 00:57:36,700 Fucking what? 1109 00:57:36,800 --> 00:57:39,380 - We can't trust this guy. - You can trust me. 1110 00:57:39,480 --> 00:57:43,220 No, you're right. They burned us once already. We're not gonna get burned again. 1111 00:57:43,320 --> 00:57:45,580 - Nice try. - Thanks but no thanks. 1112 00:57:45,680 --> 00:57:48,860 - That's a Nick-Kurt-Dale no from us. - Nick, Kurt and Dale. 1113 00:57:48,960 --> 00:57:51,980 - So, thank you, but adios. - Yeah. 1114 00:57:52,080 --> 00:57:53,700 - Okay. - You need a ride? 1115 00:57:53,800 --> 00:57:55,980 No. I think I'll hang out here. 1116 00:57:56,080 --> 00:57:58,580 You know, escape from your clutches... 1117 00:57:58,680 --> 00:58:00,380 and call the police. 1118 00:58:00,480 --> 00:58:02,740 Go ahead. Call them. We never kidnapped you. 1119 00:58:02,840 --> 00:58:04,380 - Yeah, you did. - We didn't. 1120 00:58:04,480 --> 00:58:06,340 - Yeah, you abducted me. - We did not. 1121 00:58:06,440 --> 00:58:08,180 Yeah, you brought me back here. 1122 00:58:08,280 --> 00:58:11,260 - There was a struggle. - Oh, shit. Come on, man. 1123 00:58:11,360 --> 00:58:13,110 Things got broken. 1124 00:58:13,600 --> 00:58:14,747 What the...? 1125 00:58:15,440 --> 00:58:17,420 And then, you assaulted me. 1126 00:58:17,520 --> 00:58:19,100 - Oh, shit. - What? 1127 00:58:19,200 --> 00:58:20,700 This guy's fucking nuts. 1128 00:58:20,800 --> 00:58:22,620 Hey, Rex? It's off, pal. 1129 00:58:22,720 --> 00:58:26,220 Oh, and then you beat me. Mercilessly. 1130 00:58:28,000 --> 00:58:30,940 Holy shit. He's Fight Clubbing himself. We got a Fight Clubber. 1131 00:58:31,040 --> 00:58:34,064 And then I found my way up here and I found this phone. 1132 00:58:34,640 --> 00:58:36,580 - I picked up the receiver... - Oh, no. 1133 00:58:36,680 --> 00:58:38,100 ...and I dialed 9... 1134 00:58:38,200 --> 00:58:40,460 - Don't, don't, don't. - Come on. Joke's over. 1135 00:58:40,560 --> 00:58:42,620 - ...1... - Don't you hit the second 1. 1136 00:58:42,720 --> 00:58:44,151 - Don't do it. - Don't hit it. 1137 00:58:46,680 --> 00:58:49,980 I don't know where I'm going. I don't know where you find pay phones. 1138 00:58:50,080 --> 00:58:52,420 - There's some pay phones at the park here. - Okay. 1139 00:58:52,520 --> 00:58:56,670 Boys, we are doing this. The adventure begins. Who's fired up? 1140 00:58:58,760 --> 00:59:02,220 Such a negative energy. This is killing me. Guys, come on. 1141 00:59:02,320 --> 00:59:06,220 - Can you scoot over just a smidge? - No, I sit in the middle. 1142 00:59:06,320 --> 00:59:08,380 - That's his seat. - It's a whole thing, Rex. 1143 00:59:08,480 --> 00:59:11,340 - I know. Just you're crowding me. - I'm crowding this guy now? 1144 00:59:11,440 --> 00:59:13,500 He's forcing us to kidnap him, and I'm crowding him? 1145 00:59:13,600 --> 00:59:17,700 Whoa, whoa, whoa, buddy. Simmer down. Kidnapping was your idea, remember? 1146 00:59:17,800 --> 00:59:20,420 - But then we had the idea to not do it. - Yeah, exactly. 1147 00:59:20,520 --> 00:59:22,300 - I sit in the middle! - Hey, hey. 1148 00:59:22,400 --> 00:59:25,026 - Dale, just do what he says. - For chrissake. 1149 00:59:26,360 --> 00:59:27,791 Oh, God. That is nice. 1150 00:59:28,240 --> 00:59:29,865 This is way better. 1151 00:59:32,040 --> 00:59:34,063 This is bullshit, by the way. 1152 00:59:38,880 --> 00:59:43,580 Excuse me, Dr. Harris. Was someone in the office last night? 1153 00:59:43,680 --> 00:59:46,620 My sex-addiction group met here at 8. 1154 00:59:46,720 --> 00:59:50,700 Oh. Yes. But, doctor, the keypad logged an earlier entrance. 1155 00:59:50,800 --> 00:59:52,231 Really? 1156 00:59:52,480 --> 00:59:54,389 Let's check our fancy new camera system. 1157 00:59:57,960 --> 01:00:00,740 That's a gay guy. It's so weird. He didn't bone me like a gay guy. 1158 01:00:00,840 --> 01:00:03,540 He only cried, like, a little bit. 1159 01:00:03,640 --> 01:00:06,980 And he was oddly squeamish about his own asshole, which is weird. 1160 01:00:07,080 --> 01:00:09,911 - It's so weird. - Yeah, that's what I thought. 1161 01:00:10,080 --> 01:00:12,580 Is that Dale? 1162 01:00:12,680 --> 01:00:15,380 What's he doing with Kurt and Blanston? 1163 01:00:15,480 --> 01:00:17,389 - Should we call the police? - No. 1164 01:00:17,720 --> 01:00:18,946 No. 1165 01:00:19,360 --> 01:00:20,950 I'll take care of them. 1166 01:00:21,920 --> 01:00:23,351 Enjoy. 1167 01:00:23,560 --> 01:00:26,550 It's good stuff. Learn something. 1168 01:00:33,200 --> 01:00:34,420 All right, it's ringing. 1169 01:00:34,520 --> 01:00:39,060 Remember, you guys hold all the cards. Game faces. You are going to crush this. 1170 01:00:39,160 --> 01:00:42,184 Hold on. He knows what we sound like. We gotta use an accent. 1171 01:00:42,520 --> 01:00:45,385 - No accents. That's ridiculous. - That's a great idea, Kurty. 1172 01:00:45,800 --> 01:00:46,900 Boulder Stream. 1173 01:00:47,000 --> 01:00:49,300 - Who is this? The secretary? - Accent. Yeah. 1174 01:00:49,400 --> 01:00:52,788 Hey, homey. Let me speak to Mr. Bert Hanson. 1175 01:00:53,040 --> 01:00:56,540 No, I don't mind holding. I just barely even called you right now already. 1176 01:00:56,640 --> 01:00:58,740 - That's incredibly racist. - Super racist. 1177 01:00:58,840 --> 01:01:00,100 Just do a Southern accent. 1178 01:01:00,200 --> 01:01:02,620 Southern? Southern I got. Southern. No problem. 1179 01:01:05,200 --> 01:01:06,260 Hanson. 1180 01:01:06,360 --> 01:01:08,580 Well, howdy there, partner. 1181 01:01:08,680 --> 01:01:11,700 This here's the gents what got your young'un and all. 1182 01:01:11,800 --> 01:01:14,460 And, well, we got some talking to do and... 1183 01:01:14,560 --> 01:01:17,500 - Southern, not old prospector. - I thought that was pretty good. 1184 01:01:17,600 --> 01:01:22,380 Listen, you lowlife bottom-feeder, I don't have time for this little fuck-around. 1185 01:01:22,480 --> 01:01:25,740 Either this ends right now, or it ends with bullets in your skulls. 1186 01:01:25,840 --> 01:01:29,300 Now, you hush. You don't scare us one bit. We got your boy. 1187 01:01:29,400 --> 01:01:33,983 - I bet that tears you up something fierce. - How do I know you really have my boy? 1188 01:01:35,520 --> 01:01:36,667 Dad. 1189 01:01:37,040 --> 01:01:39,980 Dad, is that you? Please. They're crazy. 1190 01:01:40,080 --> 01:01:42,500 They told me if you call the police, they'd kill me. 1191 01:01:42,600 --> 01:01:45,620 Please. Please, do whatever they say. I don't wanna die, Dad. 1192 01:01:45,720 --> 01:01:47,580 No police. 1193 01:01:47,680 --> 01:01:50,020 - God! - Rex? Rex? Where are you? 1194 01:01:50,120 --> 01:01:52,980 Now, you listen. Y'all gonna have to rassle up... 1195 01:01:53,080 --> 01:01:56,060 that 5 million bucks in cash. 1196 01:01:56,160 --> 01:01:57,780 We're looking at all 100s. 1197 01:01:57,880 --> 01:01:58,980 - Unmarked. - Unmarked. 1198 01:01:59,080 --> 01:02:01,980 - No tracers. - No tracers and no dye packs neither. 1199 01:02:02,080 --> 01:02:04,660 Otherwise, we gonna take your boy... 1200 01:02:04,760 --> 01:02:08,300 and string him up by his pretty little neck... 1201 01:02:08,400 --> 01:02:12,940 with the roughest, coarsest piece of rope we got... 1202 01:02:13,040 --> 01:02:15,420 in our rope inventory. 1203 01:02:15,520 --> 01:02:18,544 You understand? You got 24 hours before he dead. 1204 01:02:19,960 --> 01:02:21,300 - Yes. - That is how it's done. 1205 01:02:21,400 --> 01:02:22,581 Let's go. All right. 1206 01:02:22,840 --> 01:02:25,546 Guys, that was great. 1207 01:02:25,840 --> 01:02:27,180 That was so much fun. 1208 01:02:27,280 --> 01:02:29,020 - Absolutely. - You were incredible. 1209 01:02:29,120 --> 01:02:31,820 - Thanks for getting us snacks, dude. - You earned it. 1210 01:02:31,920 --> 01:02:33,300 So now what? What do we do? 1211 01:02:33,400 --> 01:02:34,540 - Okay. - What's the plan? 1212 01:02:34,640 --> 01:02:36,900 I say we go back to the office. 1213 01:02:37,000 --> 01:02:38,620 Okay? Lay low for a little while. 1214 01:02:38,720 --> 01:02:40,740 And we wait for that money train to roll in. 1215 01:02:42,160 --> 01:02:43,780 - Choo-choo! - Choo-choo, baby! 1216 01:02:45,520 --> 01:02:48,300 - Oh! Turn up this song. I love this one. - We're doing this thing. 1217 01:02:48,400 --> 01:02:52,540 I hate to break up the car party, but, Rex, you don't have a plan for the ransom drop... 1218 01:02:52,640 --> 01:02:54,540 and that is the part where people get caught. 1219 01:02:54,640 --> 01:02:59,180 Wow. The ransom drop is only hard if the police are involved. 1220 01:02:59,280 --> 01:03:03,300 Yeah. But what if he does call the police? Because that wouldn't be good. 1221 01:03:03,400 --> 01:03:07,300 He's a billionaire. He's not gonna risk my life over $5 million. 1222 01:03:07,400 --> 01:03:10,940 After Kurt's little performance, there's no way he's gonna call the cops. 1223 01:03:11,040 --> 01:03:13,900 My performance? What about yours? You were so in the moment. 1224 01:03:14,000 --> 01:03:16,140 - You think so? - You were great! And you were! 1225 01:03:16,240 --> 01:03:18,500 Get your mouths off his dick, okay? 1226 01:03:18,600 --> 01:03:21,060 - Everyone was doing pretty good. - Whoa. Take it down a notch. 1227 01:03:22,320 --> 01:03:24,260 Wait. Shut up, shut up, shut up. This is Stacy. 1228 01:03:24,360 --> 01:03:26,580 Oh, my God. I forgot to call her. Hi, honey. 1229 01:03:26,680 --> 01:03:29,500 - Where have you been all night? - Here's what happened. 1230 01:03:29,600 --> 01:03:31,460 I fell asleep at the office, and... 1231 01:03:31,560 --> 01:03:34,660 Really? Because Find My iPhone said you weren't at the office. 1232 01:03:34,760 --> 01:03:36,740 What, are you cheating on me, Dale? 1233 01:03:36,840 --> 01:03:38,580 - Look, you're upset and... - Oh, shit. 1234 01:03:38,680 --> 01:03:41,580 - Oh, God. Goddamn it. - He called the cops. 1235 01:03:41,680 --> 01:03:44,740 - Oh, we're busted. - Busted? Oh, my God. 1236 01:03:44,840 --> 01:03:46,420 - I'm not busted. - Drive. 1237 01:03:46,520 --> 01:03:48,860 No one is busted in a bad sense of the word. 1238 01:03:48,960 --> 01:03:52,100 - Too late. Lupe's got us. Pull in. - Put your head in my lap. 1239 01:03:52,200 --> 01:03:56,340 Honey, no one's head's going in my lap. It's something guys are saying now. I can't talk. 1240 01:03:56,440 --> 01:03:58,220 - Hide, hide, hide. - I am fucked. 1241 01:03:58,320 --> 01:04:00,540 - Let's just go in. Be calm and be cool. - Shit. 1242 01:04:00,640 --> 01:04:02,660 - Hi. - Gentlemen. 1243 01:04:02,760 --> 01:04:05,060 - You own this establishment? - This place here? 1244 01:04:05,160 --> 01:04:07,900 I don't know. Do you really own anything in this lifetime? 1245 01:04:08,000 --> 01:04:11,300 - We're currently renting. - It's all just material. Electrons, protons. 1246 01:04:11,400 --> 01:04:12,831 - Yeah. We do. - Technically. 1247 01:04:13,200 --> 01:04:17,828 Let me ask you, has your company done business recently with a Mr. Bert Hanson? 1248 01:04:18,280 --> 01:04:22,580 - Barb Fanson? Doesn't ring a bell. - Not really ringing a bell. 1249 01:04:22,680 --> 01:04:24,780 - I don't think that we have. - Not our guy. 1250 01:04:24,880 --> 01:04:27,820 That's interesting. The way I hear it, you're working with him. 1251 01:04:27,920 --> 01:04:30,820 And things didn't shake out too well for you boys. 1252 01:04:30,920 --> 01:04:32,260 - Oh, Bert. - Oh. Bert Hanson. 1253 01:04:32,360 --> 01:04:33,740 - Yeah. - Is that what he said? 1254 01:04:33,840 --> 01:04:36,140 - Bert Hanson? Oh, yeah. We know him. - That guy. 1255 01:04:36,240 --> 01:04:37,910 We had a business disagreement. 1256 01:04:38,120 --> 01:04:39,660 - Big whoop. - No big deal. 1257 01:04:39,760 --> 01:04:42,900 - Water under the bridge. - We're super friendly with the guy. 1258 01:04:43,000 --> 01:04:44,060 You're very forgiving. 1259 01:04:44,160 --> 01:04:47,500 Because almost everyone I've talked to thinks he's an asshole. 1260 01:04:47,600 --> 01:04:49,460 - Do they think that? - I could see that. 1261 01:04:49,560 --> 01:04:51,700 Strong word. I don't know if I'd use it. 1262 01:04:51,800 --> 01:04:55,300 We like the guy. Definitely don't think his son deserves to be kidnapped. 1263 01:04:55,400 --> 01:04:57,070 Kidnapped? 1264 01:04:57,320 --> 01:04:59,422 Who said anything about kidnapping? 1265 01:05:02,880 --> 01:05:04,106 - I wanna say you did. - I didn't. 1266 01:05:04,920 --> 01:05:06,460 - I heard you say it. - I didn't. 1267 01:05:06,560 --> 01:05:08,380 - I feel like you did. - I'm sure I did. 1268 01:05:08,480 --> 01:05:11,100 You said "kidnapping." I was like, "What a weird word." 1269 01:05:11,200 --> 01:05:14,588 - Should be more "kidnabbing." - No, I did not. Did I say that? 1270 01:05:16,280 --> 01:05:18,269 - I think you might have, sir. - You sure? 1271 01:05:18,600 --> 01:05:21,749 Well, I got a little lost with all their yammering, but pretty sure. 1272 01:05:24,840 --> 01:05:26,060 All right, maybe I did. 1273 01:05:26,160 --> 01:05:28,228 - Hey. - It's been a long week. 1274 01:05:28,520 --> 01:05:29,620 We'll be in touch. 1275 01:05:29,720 --> 01:05:33,540 Yeah. Anytime you want. Don't worry, because the main thing is that you said it... 1276 01:05:33,640 --> 01:05:35,100 Stop talking. Stop talking. 1277 01:05:35,200 --> 01:05:37,740 You've done plenty, plenty of talking. 1278 01:05:37,840 --> 01:05:40,910 Where you going? Come back here. Come over here. We're going this way. 1279 01:05:42,520 --> 01:05:45,580 I don't want you to thank me. Just go home and enjoy your family. 1280 01:05:45,680 --> 01:05:48,380 Enjoy the rest of the day off, everyone. You've earned it. 1281 01:05:52,680 --> 01:05:55,940 The police were just checking. Making sure we're locking up at night. 1282 01:05:56,040 --> 01:05:59,220 You know, they're keeping the neighborhood safe. They're heroes. 1283 01:05:59,320 --> 01:06:02,060 Okay, all taken care of. 1284 01:06:02,160 --> 01:06:03,940 - No, everyone's gone. - No, no, he... 1285 01:06:04,040 --> 01:06:05,380 He's spinning out. 1286 01:06:05,480 --> 01:06:09,141 I was really clear my life was in danger. 1287 01:06:10,880 --> 01:06:12,948 He called the police anyway. 1288 01:06:14,280 --> 01:06:16,340 Yeah, and since he did... 1289 01:06:16,440 --> 01:06:20,100 it's pretty clear that we're not gonna be able to continue with the scam... 1290 01:06:20,200 --> 01:06:23,065 Five million dollars is nothing to him. 1291 01:06:23,960 --> 01:06:26,140 But I guess it's worth more to him than my life. 1292 01:06:27,640 --> 01:06:30,580 - I'm his son, for chrissake. - Oh, boy. We got a crier. 1293 01:06:30,680 --> 01:06:35,300 - Look how blue his eyes get when he's crying. - I'm sorry. This is so fucking embarrassing. 1294 01:06:35,400 --> 01:06:36,780 - Oh, no. No, no, no. - No. 1295 01:06:36,880 --> 01:06:38,900 Toilet paper here. You can blow your nose. 1296 01:06:39,000 --> 01:06:42,980 Just because your dad called the cops doesn't mean he doesn't love you. 1297 01:06:43,080 --> 01:06:46,820 No, of course not. Oh, my gosh. I'm sure it was just his first reaction. 1298 01:06:46,920 --> 01:06:49,740 - He's scared, confused. - It's natural. I mean, Dale's a dad. 1299 01:06:49,840 --> 01:06:51,100 I'm a dad. 1300 01:06:51,200 --> 01:06:53,260 Can you imagine if someone stole one of them? 1301 01:06:53,360 --> 01:06:55,380 - I can't imagine. - You would call the cops. 1302 01:06:55,480 --> 01:06:58,260 No, I don't think I'd call the cops. I couldn't take that risk. 1303 01:07:00,080 --> 01:07:01,341 - Different situation. - Shit, I'm sorry. 1304 01:07:01,560 --> 01:07:02,620 Bad example. 1305 01:07:02,720 --> 01:07:04,700 Maybe some alone time would be helpful. 1306 01:07:04,800 --> 01:07:06,980 Why don't we step outside, give him a minute? 1307 01:07:07,080 --> 01:07:09,260 We'll come back, don't do anything rash. 1308 01:07:09,360 --> 01:07:12,460 - Get the loose rope. I don't want him to... - We can only hope. 1309 01:07:12,560 --> 01:07:14,389 Can I talk to you outside, please? 1310 01:07:14,640 --> 01:07:17,260 - Oh, boy. - Man, I feel terrible for that guy. 1311 01:07:17,360 --> 01:07:20,260 I know. Are you kidding me? Poor, poor guy. 1312 01:07:20,360 --> 01:07:23,620 - I mean, that is rough. Rough. - Are you guys shitting me in there? 1313 01:07:23,720 --> 01:07:26,540 His dad sold him out for... It was probably nothing to him. 1314 01:07:26,640 --> 01:07:28,180 - Pennies to him. - The guy's rich. 1315 01:07:28,280 --> 01:07:31,380 That would rock me to my core. Have a little empathy. Please? 1316 01:07:31,480 --> 01:07:35,500 Know what's going on? You're holding a grudge right now. Yes, you do that. 1317 01:07:35,600 --> 01:07:38,260 - You get all tight. You're gonna get cancer. - You do. 1318 01:07:38,360 --> 01:07:40,820 - I don't want that. - Let the past be the past. 1319 01:07:40,920 --> 01:07:45,500 We're not in the fucking past. We're in the goddamn present. And you guys... 1320 01:07:45,600 --> 01:07:49,140 What are you talking about? You're acting like you have Stockholm Syndrome. 1321 01:07:49,240 --> 01:07:50,300 What is that? 1322 01:07:50,400 --> 01:07:51,620 - What, like jet lag? - No. 1323 01:07:51,720 --> 01:07:53,620 - Do I look tired to you? - You don't. No. 1324 01:07:53,720 --> 01:07:55,300 - You don't look tired. - I'm fine. 1325 01:07:55,400 --> 01:07:57,940 Stockholm Syndrome's when you bond with your captors. 1326 01:07:58,040 --> 01:08:00,820 Oh, okay. Well, then hold on a second. He's the hostage. 1327 01:08:00,920 --> 01:08:03,261 So this would be reverse Stockholm Syndrome. 1328 01:08:03,520 --> 01:08:05,980 Yeah, and we don't have that, okay? 1329 01:08:06,080 --> 01:08:09,780 He's just a really, really, really likable guy. I like him a lot. 1330 01:08:09,880 --> 01:08:11,860 - He's really likable. - The guy's a winner. 1331 01:08:11,960 --> 01:08:13,580 It's nice to be around a winner. 1332 01:08:13,680 --> 01:08:17,420 - Oh, boy. It feels right, Nick. Come on. - Here's what we're gonna do. 1333 01:08:17,520 --> 01:08:20,540 We're gonna go in, tell him cops were never part of this plan... 1334 01:08:20,640 --> 01:08:23,346 and the shit ends now. Let's do it. 1335 01:08:24,440 --> 01:08:28,060 - Okay, but hear us out about festering. - Like you can't have a conversation. 1336 01:08:28,160 --> 01:08:31,740 It was a wonderful idea. Didn't work out. 1337 01:08:31,840 --> 01:08:34,620 So I think the best thing to do is just to pull the plug... 1338 01:08:34,720 --> 01:08:38,300 and you tell the police that the guys who got you chickened out... 1339 01:08:38,400 --> 01:08:40,180 let you go, they're long gone. 1340 01:08:40,280 --> 01:08:44,260 - They didn't all chicken out. - Now's not the time to back off, boys. 1341 01:08:44,360 --> 01:08:47,660 I say we chop off a toe, mail it to him and double the ransom. 1342 01:08:47,760 --> 01:08:50,420 - Now you're talking. Chop, chop, chop. - Yes! Wait, whose toe? 1343 01:08:50,520 --> 01:08:52,860 - Not it. Not it. Not my toe. - No one's toe. 1344 01:08:52,960 --> 01:08:55,020 Keep your toes. Time to call it off. 1345 01:08:55,120 --> 01:08:56,860 Nick. Nick. Come on. 1346 01:08:56,960 --> 01:08:59,062 - Nick, look at me. - Oy. 1347 01:08:59,960 --> 01:09:01,980 Look, man, if we give up now, I'll be just fine, you know? 1348 01:09:02,080 --> 01:09:04,220 But you guys, your employees, for God's sake. 1349 01:09:04,320 --> 01:09:06,380 - Dale's little boys. - Girls, Kurt. 1350 01:09:06,480 --> 01:09:09,026 - Hey, thanks. Yes. - Yeah. You're all fucked. 1351 01:09:09,160 --> 01:09:10,580 - Nick, come on. - Come on. 1352 01:09:10,680 --> 01:09:13,620 You can't roll over and die when your back's against the wall. 1353 01:09:13,720 --> 01:09:16,020 - Don't roll over and die. - You gotta be careful. 1354 01:09:16,120 --> 01:09:18,060 - You have to take what's yours. - Take it! 1355 01:09:18,160 --> 01:09:21,260 Put your name on it. Write your name on it and say, "That's mine." 1356 01:09:21,360 --> 01:09:22,540 And take it. 1357 01:09:22,640 --> 01:09:24,460 I think I'll take it from here, okay? 1358 01:09:24,560 --> 01:09:26,740 - He's got it. - He's got it. Listen right here. 1359 01:09:26,840 --> 01:09:29,180 - This is where you want it to come from. - Not us. 1360 01:09:29,280 --> 01:09:31,740 - I got it! - Sorry, Rex. Sorry. 1361 01:09:31,840 --> 01:09:33,783 - He's got it. - Come on, man. 1362 01:09:34,520 --> 01:09:36,860 Help me help you get revenge on my asshole dad... 1363 01:09:36,960 --> 01:09:39,900 - ...and get you paid a million bucks cash. - Yes. 1364 01:09:40,000 --> 01:09:44,140 Boy, it sounds awesome, but there's no way to get it done. 1365 01:09:44,240 --> 01:09:45,740 That's not true. How about this? 1366 01:09:45,840 --> 01:09:49,100 How about if we just put our heads together? We brainstorm a little. 1367 01:09:49,200 --> 01:09:53,460 If we don't come up with a ransom plan that you love, we pull the plug. 1368 01:09:53,560 --> 01:09:55,901 - Then you'd let us walk? - You have my word. 1369 01:09:56,240 --> 01:09:59,180 But if we do come up with something really inspired... 1370 01:09:59,280 --> 01:10:01,382 then we're in it to win it. 1371 01:10:02,920 --> 01:10:06,627 Well, I can't stop anybody from brainstorming. 1372 01:10:10,720 --> 01:10:12,100 You're the best. 1373 01:10:12,200 --> 01:10:14,541 - All right. - I'll see you upstairs, man. 1374 01:11:04,960 --> 01:11:07,420 Is "vagina" with a G or a J? 1375 01:11:20,480 --> 01:11:21,741 All right. 1376 01:11:22,760 --> 01:11:24,780 Let's run it down from the top. 1377 01:11:24,880 --> 01:11:28,462 Okay. First we tie up Rex in one of those abandoned warehouses off 3rd. 1378 01:11:35,480 --> 01:11:39,221 Then we call Bert on a dark phone. It's prepaid and untraceable. 1379 01:11:42,480 --> 01:11:45,629 Go to the bench on the 4th Street Bridge to make the drop. 1380 01:11:46,840 --> 01:11:48,620 Not long enough to trace the call. 1381 01:11:48,720 --> 01:11:50,743 Goddamn it. 1382 01:11:51,120 --> 01:11:52,900 These guys are pros. 1383 01:11:53,000 --> 01:11:55,307 I want a tracer put in that bag. 1384 01:11:56,480 --> 01:11:59,980 The police are sending everyone they've got to watch the bridge. 1385 01:12:00,080 --> 01:12:01,540 Weapons tight. Eyes on. 1386 01:12:01,640 --> 01:12:04,311 All right, tactical command, red team. 1387 01:12:10,360 --> 01:12:12,110 Here we go. 1388 01:12:15,920 --> 01:12:17,540 But when he gets there... 1389 01:12:17,640 --> 01:12:19,860 he finds the dark phone that I planted ahead of time. 1390 01:12:23,560 --> 01:12:27,260 Then we call him from the second dark phone, and tell him to proceed downtown. 1391 01:12:27,360 --> 01:12:28,541 Hello. 1392 01:12:29,720 --> 01:12:34,740 You'll wanna pull into the garage under the Mandrake Hotel and park in Space 4421. 1393 01:12:34,840 --> 01:12:36,380 There, you will find a red bag. 1394 01:12:36,480 --> 01:12:40,820 You will transfer the money into this bag, then drive out and await the location of the drop. 1395 01:12:40,920 --> 01:12:44,180 And we tell him if anyone follows him in, his son's a fucking corpse. 1396 01:12:51,760 --> 01:12:53,860 And when Bert drives that far underground... 1397 01:12:53,960 --> 01:12:56,347 the police will lose the signal from his wire. 1398 01:13:00,080 --> 01:13:03,220 But when he arrives, instead of finding a bag he finds you three. 1399 01:13:03,320 --> 01:13:05,580 Disguised. Armed. Dangerous. 1400 01:13:05,680 --> 01:13:09,785 - Yeah, but the gun's not loaded, right? - Of course not. Nobody gets hurt, come on. 1401 01:13:10,160 --> 01:13:12,866 I then tell him to give me his jacket and tie. 1402 01:13:19,920 --> 01:13:22,580 So just as the cops are starting to sweat... 1403 01:13:22,680 --> 01:13:25,820 Dad pulls out with the new red bag, just as he was instructed. 1404 01:13:25,920 --> 01:13:28,830 - Sir, we have the signal back. - Thank God. 1405 01:13:29,600 --> 01:13:33,386 Only it won't be my father driving. It'll be our ringer. 1406 01:13:34,040 --> 01:13:36,540 - We're back on him, sir. - How do you know it's him? 1407 01:13:36,640 --> 01:13:40,460 I still have the cash and I'm heading to the drop. 1408 01:13:40,560 --> 01:13:43,106 I guess it's him. Stay with him. 1409 01:13:43,240 --> 01:13:45,260 So I drive to the Staples Center. 1410 01:13:45,360 --> 01:13:48,623 Kings have Vancouver. Great matchup. Place will be packed. 1411 01:13:51,240 --> 01:13:54,780 Cops will stay with the money, wait for the kidnappers to receive the drop. 1412 01:13:54,880 --> 01:13:57,301 Hanson made the drop, stay on the money. 1413 01:14:02,520 --> 01:14:04,827 We got our man. Take him down. 1414 01:14:09,320 --> 01:14:10,546 Stay down. 1415 01:14:13,400 --> 01:14:15,662 Son of a bitch. 1416 01:14:16,160 --> 01:14:18,342 By the time the cops know they've been had... 1417 01:14:21,800 --> 01:14:23,629 Kurt's a ghost. 1418 01:14:24,240 --> 01:14:27,230 And Nick and Dale disappear with the cash. 1419 01:14:32,880 --> 01:14:37,420 And, finally, I am rescued from my hellish captivity. 1420 01:14:37,520 --> 01:14:39,270 Thank you. Where's my dad? 1421 01:14:39,560 --> 01:14:40,900 Dad! 1422 01:14:42,560 --> 01:14:47,621 A week later, once the smoke clears, we'll be sitting poolside, splitting up the cash. 1423 01:14:47,880 --> 01:14:51,420 It's raining. Who wants it? There's enough to share. 1424 01:14:54,480 --> 01:14:56,660 Look what came. Who wants some tequila? 1425 01:14:56,760 --> 01:14:57,980 - It's cash. - Thanks, babe. 1426 01:14:58,080 --> 01:14:59,227 Hey, whoa, Dale. 1427 01:14:59,520 --> 01:15:01,900 Get your goddamn kids out of the fantasy. 1428 01:15:02,000 --> 01:15:04,180 Let them enjoy the pool, let me enjoy the money. 1429 01:15:04,280 --> 01:15:07,460 - They're not even allowed at this pool. - I can't turn my mind off. 1430 01:15:07,560 --> 01:15:09,260 - Guys. Guys. Guys. - Will you stop it? 1431 01:15:09,360 --> 01:15:14,060 Come on. Let's not argue, okay? We came up with an awesome plan. 1432 01:15:14,160 --> 01:15:16,260 It is smart. It is mad creative. 1433 01:15:16,360 --> 01:15:18,906 You know, you boys continue to impress me. 1434 01:15:19,080 --> 01:15:20,900 - I'm proud of you. - Thanks, man. 1435 01:15:21,000 --> 01:15:23,380 - You came up with most of it, though. - I did not. 1436 01:15:23,480 --> 01:15:25,660 - You did. - That is a lie. It was a team effort. 1437 01:15:25,760 --> 01:15:28,500 You came up with going into the garage, losing the signal. 1438 01:15:28,600 --> 01:15:31,700 That was brilliant. Kurty came up with the dark-phone business. 1439 01:15:31,800 --> 01:15:34,900 - That's from "Grand Theft Auto." I took it. - Genius. Dale... 1440 01:15:35,000 --> 01:15:38,900 I had the thing where you go on the zip line to the trampoline to the skateboard. 1441 01:15:39,000 --> 01:15:42,420 - Nick shot that down, if you remember. - Yeah. It wasn't a good idea. 1442 01:15:42,520 --> 01:15:44,140 It was a bad idea, it really was. 1443 01:15:44,240 --> 01:15:47,981 You had a lot of bad ideas though that led to good ideas. And that is value. 1444 01:15:48,240 --> 01:15:49,785 Thanks, man. 1445 01:15:50,160 --> 01:15:53,140 All right, Nick. Look, my word is still good. 1446 01:15:53,240 --> 01:15:56,423 You know, if you don't think it can work, we call it off. 1447 01:15:57,000 --> 01:15:58,864 It's up to you, buddy. 1448 01:16:00,760 --> 01:16:02,620 Where do we get untraceable phones? 1449 01:16:03,220 --> 01:16:05,020 There we go. That's our guy. 1450 01:16:05,120 --> 01:16:07,791 - This guy. - There we go. 1451 01:16:11,400 --> 01:16:13,460 Prepaid with bitcoins. 1452 01:16:13,560 --> 01:16:15,140 Jailbroken. 1453 01:16:15,240 --> 01:16:16,820 A hundred percent untraceable. 1454 01:16:16,920 --> 01:16:19,380 - We got it. - Thanks. Solid. Thank you, Motherfucker. 1455 01:16:19,480 --> 01:16:20,660 Good luck out there, boys. 1456 01:16:22,960 --> 01:16:25,500 - What's that laugh about? - I just said good luck. 1457 01:16:25,600 --> 01:16:28,660 - That was a sinister giggle. - You said it with a sinister giggle. 1458 01:16:28,760 --> 01:16:31,780 I'm just saying that maybe you guys might want a little advice. 1459 01:16:31,880 --> 01:16:34,780 - Boy, that was predictable. No, thanks. - We're good. 1460 01:16:34,880 --> 01:16:38,460 - You know what, then? Get the fuck on. - That's what I said. Get the fuck on. 1461 01:16:38,560 --> 01:16:40,220 - Wait a minute. - I don't like this. 1462 01:16:40,320 --> 01:16:42,980 - I wanna hear what he has to say. - Now you wanna hear? 1463 01:16:43,080 --> 01:16:46,707 - You got one on the hook. - It'll cost 51 percent share of your company. 1464 01:16:47,360 --> 01:16:48,980 You're out of your fucking mind. 1465 01:16:49,080 --> 01:16:51,860 It's gonna cost you 2 percent share of your company. 1466 01:16:51,960 --> 01:16:55,460 - So weird how you negotiate. - It won't be in existence. You can have that. 1467 01:16:55,560 --> 01:16:58,823 - There's a middle ground. - Here's the advice, young men. 1468 01:17:00,600 --> 01:17:02,509 Y'all criminals. 1469 01:17:02,960 --> 01:17:05,300 - It's never good advice. - I can't find the advice. 1470 01:17:05,400 --> 01:17:08,700 It's not even true, actually. We're not criminals. All right? 1471 01:17:08,800 --> 01:17:10,540 - We got dicked into this. - Shut up. 1472 01:17:10,640 --> 01:17:13,180 See, you can't have this both ways. 1473 01:17:13,280 --> 01:17:17,180 Every time you guys come here, you're like, "We're a bunch of happy-go-lucky guys. 1474 01:17:17,280 --> 01:17:20,500 Through no fault of our own, we found ourselves in another pickle. 1475 01:17:20,600 --> 01:17:23,510 We can't get our fingers out of our asses." Fuck that. 1476 01:17:23,640 --> 01:17:26,460 You're fucking criminals. You've tried to kill your bosses. 1477 01:17:26,560 --> 01:17:31,140 One of them ended up dead. And now you want to perpetrate a kidnapping? 1478 01:17:31,240 --> 01:17:35,743 You three are the craziest motherfucking criminals I've ever seen in my life. 1479 01:17:36,080 --> 01:17:37,511 You wanna pull this shit off? 1480 01:17:38,720 --> 01:17:40,106 You gotta act like it. 1481 01:17:41,160 --> 01:17:42,261 Word. 1482 01:17:53,040 --> 01:17:54,660 Oh. That was embarrassing. 1483 01:17:54,760 --> 01:17:56,900 We're trying to do a super cool slow-mo walk. 1484 01:17:57,000 --> 01:17:58,500 - Come on, man. - Easy. 1485 01:17:58,600 --> 01:18:00,420 - It's over. Let's go. - Where you going? 1486 01:18:00,520 --> 01:18:03,540 - Moronic idea. I am mortified. - Come on, man. Let's do the walk. 1487 01:18:03,640 --> 01:18:05,230 You gotta stick with it. 1488 01:18:08,960 --> 01:18:11,380 What do you think? Should I beat myself up more? 1489 01:18:11,480 --> 01:18:15,340 No, you don't need to hit yourself anymore. I think we should just make the call. 1490 01:18:15,440 --> 01:18:18,623 Hold on. Before we kick this thing off, can I just say something? 1491 01:18:19,000 --> 01:18:23,540 I'm not really, good at this kind of thing, you know? 1492 01:18:23,640 --> 01:18:26,789 My mom died when I was 4, and... 1493 01:18:27,760 --> 01:18:30,466 You know, when you're raised by Bert Hanson... 1494 01:18:30,720 --> 01:18:32,584 most of your friends are shitheads. 1495 01:18:34,880 --> 01:18:38,109 Yeah. I know I dragged you guys into this, but I'm not sorry. 1496 01:18:39,120 --> 01:18:40,631 Because... 1497 01:18:41,360 --> 01:18:43,460 I'm really glad I met you guys. 1498 01:18:43,560 --> 01:18:46,266 Anyway, I want you guys to have this. 1499 01:18:46,400 --> 01:18:48,620 - What is it? - It's an actual fang from Predator. 1500 01:18:48,720 --> 01:18:50,265 - Predator the movie? - Yep. 1501 01:18:51,480 --> 01:18:52,580 I want you to have it. 1502 01:18:52,680 --> 01:18:53,986 - For real? - Swear to God. 1503 01:18:54,480 --> 01:18:55,661 Do you like Predator? 1504 01:18:56,600 --> 01:18:57,980 Yeah, I like Predator. 1505 01:18:58,080 --> 01:19:01,300 - Kurty? - Yeah. Yeah, I like Predator too. 1506 01:19:01,400 --> 01:19:04,420 I mean "also," not the sequel. 1507 01:19:04,520 --> 01:19:06,020 - Nick? - Oh, well... 1508 01:19:06,120 --> 01:19:09,460 I didn't like Predator when I first saw it... 1509 01:19:09,560 --> 01:19:12,504 but it grew on me quite a bit. 1510 01:19:13,480 --> 01:19:15,344 I like Predator a great deal. 1511 01:19:17,600 --> 01:19:20,820 Are we talking about him or Predator? I'm terrible with metaphors. 1512 01:19:20,920 --> 01:19:23,180 - Let's make the phone call. - It was lost on me. 1513 01:19:23,280 --> 01:19:24,420 Most things are. 1514 01:19:30,000 --> 01:19:31,140 Yeah. 1515 01:19:31,240 --> 01:19:32,620 You got that cash? 1516 01:19:32,720 --> 01:19:34,500 - Yeah, I got it. - Yeah. 1517 01:19:34,600 --> 01:19:37,260 Now, I want you to sashay up to the 4th Street Bridge. 1518 01:19:37,360 --> 01:19:40,340 You're gonna find a bench about halfway up, take a load off. 1519 01:19:40,440 --> 01:19:43,660 And you bring the amount that we agreed upon and you come alone. 1520 01:19:43,760 --> 01:19:47,182 And if you do, you will find your son returned home lickety-splickety. 1521 01:19:49,280 --> 01:19:52,260 Fourth Street Bridge, he's gonna have him drop it over the side. 1522 01:19:52,360 --> 01:19:56,340 Now, I want every inch covered, but everyone holds a safe distance. 1523 01:19:56,440 --> 01:19:58,660 Yeah, but not too safe a distance. Understand? 1524 01:19:58,760 --> 01:20:01,386 This bag is your number fucking one priority. 1525 01:20:01,640 --> 01:20:04,540 No, actually, your son's life is our number one priority. 1526 01:20:04,640 --> 01:20:06,071 Yeah, you know what I mean. 1527 01:20:06,760 --> 01:20:09,909 Yeah, I think I do. 1528 01:20:21,640 --> 01:20:23,390 Does anybody have a visual? 1529 01:20:24,440 --> 01:20:26,060 Bridge is still clear, chief. 1530 01:20:26,160 --> 01:20:28,706 Hanson approaching. ETA, two minutes. 1531 01:20:32,120 --> 01:20:33,790 The Blade is in position. 1532 01:20:34,520 --> 01:20:36,748 Majestic, in position. 1533 01:20:37,120 --> 01:20:39,507 I am in... 1534 01:20:40,480 --> 01:20:42,742 Kill Shot is in position. 1535 01:20:42,920 --> 01:20:45,466 - Whoa, "Kill Shot"? - Yeah, I wanna be Kill Shot. 1536 01:20:45,680 --> 01:20:48,980 - Then you are Kill Shot. I love it. - Pretty sweet name there, Nick. 1537 01:20:49,080 --> 01:20:52,100 Ooh. We don't wanna use real names if we're using code names, Dale. 1538 01:20:52,200 --> 01:20:55,580 - Don't say my name, Kurt. - Mine was an accident. Yours was on purpose. 1539 01:20:55,680 --> 01:20:57,740 - I don't think yours was an accident. - What? 1540 01:20:57,840 --> 01:21:00,060 Why are we on walkie-talkies in the same room? 1541 01:21:00,160 --> 01:21:01,540 We're checking the equipment. 1542 01:21:01,640 --> 01:21:04,100 We don't need to. He's on a TV remote control. 1543 01:21:04,200 --> 01:21:06,420 I was trying to participate. I didn't have anything to... 1544 01:21:06,520 --> 01:21:10,260 Hey. Hold up. The Blade's got a visual. He's here. He's here. 1545 01:21:10,360 --> 01:21:11,700 - Here we go. - Oh, shit. 1546 01:21:11,800 --> 01:21:14,860 - All right. Kill Shot, make the call. - I'm dialing. Here we go. 1547 01:21:14,960 --> 01:21:16,060 Oh, my God. 1548 01:21:17,840 --> 01:21:19,544 Hey, what's that? Who's calling you? 1549 01:21:20,000 --> 01:21:21,829 - I don't know. It's blocked. - Oh, no. 1550 01:21:22,280 --> 01:21:23,740 - Hello. - Hi. 1551 01:21:23,840 --> 01:21:26,300 - Who is this? - It's me, dickless. 1552 01:21:26,400 --> 01:21:28,380 You're supposed to call the dark phone. 1553 01:21:28,480 --> 01:21:31,220 It's in your hand. You were to tape that under the bench. 1554 01:21:31,320 --> 01:21:33,502 No, that's not... Oh, wait. 1555 01:21:47,920 --> 01:21:50,140 Oh, shit. So, what phone does he have? 1556 01:21:50,240 --> 01:21:53,540 Bert has Kurt's phone with our contact information on it. 1557 01:21:53,640 --> 01:21:56,260 And the pictures of us from when we used to be friends? 1558 01:21:56,360 --> 01:21:58,580 Knock it off. Look, this is no big deal. 1559 01:21:58,680 --> 01:22:02,060 We'll do it tomorrow. As long as we don't call, he'll never find it. 1560 01:22:02,160 --> 01:22:03,261 He found it. 1561 01:22:03,520 --> 01:22:04,860 - He what? How? - We are screwed. 1562 01:22:04,960 --> 01:22:07,660 - Shit. - Wait, wait, wait. I got an idea. I got an idea. 1563 01:22:07,760 --> 01:22:10,820 Call your phone. If he's talking, he's not gonna look through it. 1564 01:22:10,920 --> 01:22:12,540 - What's your number? - You don't know? 1565 01:22:12,640 --> 01:22:15,420 - I don't know my number. - I don't know. I never call myself. 1566 01:22:15,520 --> 01:22:17,340 I know both of your numbers. 323... 1567 01:22:17,440 --> 01:22:20,100 - That's all I need. I got there. Here we go. - Okay, yes. 1568 01:22:20,200 --> 01:22:22,507 - Here we go. Okay. All right. Ahem. - Right, okay. 1569 01:22:25,080 --> 01:22:28,627 Call coming in. "Roar" by Katy Perry. 1570 01:22:28,920 --> 01:22:31,022 These guys are confident. 1571 01:22:31,400 --> 01:22:32,620 Yeah, hello. 1572 01:22:32,720 --> 01:22:34,540 Look like the grasshopper found himself... 1573 01:22:34,640 --> 01:22:37,300 - ...a blade of grass to sit upon. - Too much. 1574 01:22:37,400 --> 01:22:40,540 - Hello. - Let's get this over with, pretend cowboy. 1575 01:22:40,640 --> 01:22:43,260 Now, listen, I need you to proceed to the Mandrake Hotel. 1576 01:22:43,360 --> 01:22:47,420 I need you to go underground into parking. I need you to get to Spot 4421. 1577 01:22:47,520 --> 01:22:49,980 You're gonna see a big old bag there. Fill it up. 1578 01:22:50,080 --> 01:22:54,500 And then I need you to proceed north onto Figueroa and await further instructions. 1579 01:22:54,600 --> 01:22:55,700 Wait, wait. 1580 01:22:55,800 --> 01:22:59,980 And don't think we don't know you got the law with you. That's something we do know. 1581 01:23:00,080 --> 01:23:03,340 All right? So if any of them cavalry follow you down in the garage... 1582 01:23:03,440 --> 01:23:06,740 I'm personally gonna stick a hot poker so far up your son's ass... 1583 01:23:06,840 --> 01:23:10,661 I'm gonna pop his teeth like popcorn! 1584 01:23:11,400 --> 01:23:12,786 See? We're back on track. 1585 01:23:13,560 --> 01:23:15,860 I gotta get that phone back. So many dick pics. 1586 01:23:15,960 --> 01:23:17,824 - Really? - Yeah, not all mine, though. 1587 01:23:18,240 --> 01:23:21,980 With game-time traffic, he could be here in less than 10 minutes. How we doing? 1588 01:23:22,080 --> 01:23:24,220 - Almost done. - Where are the bellhop costumes? 1589 01:23:24,320 --> 01:23:25,540 - What? - Bellhop costumes. 1590 01:23:25,640 --> 01:23:28,620 Aren't we dressed as bellhops when we escape with the money? 1591 01:23:28,720 --> 01:23:30,340 This place doesn't have bellhops. 1592 01:23:30,440 --> 01:23:31,540 - It doesn't? - No. 1593 01:23:31,640 --> 01:23:34,220 I thought there was supposed to be some sweet-ass... 1594 01:23:34,320 --> 01:23:36,540 - What the fuck are these? - It's not Halloween. 1595 01:23:36,640 --> 01:23:38,980 - Best I could do on short notice. - It's not scary. 1596 01:23:39,080 --> 01:23:41,220 - Hey, how do I look? - Who the hell are you? 1597 01:23:41,320 --> 01:23:43,060 - It's me, Kurt. - I know that part. 1598 01:23:43,160 --> 01:23:46,060 Terrible. You don't look like Bert, you look like Mark Twain. 1599 01:23:46,160 --> 01:23:49,940 None of this is like I pictured when we were planning it. Everything was cooler. 1600 01:23:50,040 --> 01:23:52,300 He just has to look good from a distance. 1601 01:23:52,400 --> 01:23:54,540 - Here we go. Let's do it. - Let's roll. 1602 01:23:54,640 --> 01:23:58,380 Let's just do what we gotta do, do it confidently and, we should be fine. 1603 01:23:58,480 --> 01:24:00,220 - Here we go. - Oh. 1604 01:24:00,320 --> 01:24:02,741 - Hi, boys. - Oh, hi. 1605 01:24:02,960 --> 01:24:06,223 You staying at the hotel, or is this your hotel? You staying here? 1606 01:24:06,800 --> 01:24:11,020 I've been keeping my eye on you since you broke into my office. 1607 01:24:11,120 --> 01:24:14,140 I don't know what's going on here, and I don't give a shit. 1608 01:24:14,240 --> 01:24:17,700 - Why are you here? What do you want? - I think you know what I want. 1609 01:24:17,800 --> 01:24:19,420 No, I'm not gonna sleep with you. 1610 01:24:19,520 --> 01:24:21,900 Why can't this crazy bitch get it through her head? 1611 01:24:22,000 --> 01:24:24,540 - Keep it respectful. Sorry. - Are you kidding me? 1612 01:24:24,640 --> 01:24:27,140 - Don't call her that. - I'm gonna make this simple. 1613 01:24:27,240 --> 01:24:29,460 I'm gonna call the police and send you to jail. 1614 01:24:29,560 --> 01:24:30,740 - Don't do that. - Come on. 1615 01:24:30,840 --> 01:24:32,704 Unless Dale plows me. 1616 01:24:33,120 --> 01:24:35,660 Why? Why me? What is so special about me? 1617 01:24:35,760 --> 01:24:38,180 That's a fair question. Everybody's wondering. 1618 01:24:38,280 --> 01:24:40,940 - I am. - Did you ever collect anything, Dale? 1619 01:24:41,040 --> 01:24:43,380 - Don't get him going on this. - What do I collect? 1620 01:24:43,480 --> 01:24:45,180 - Tons of stuff. - Encyclopedia Brown? 1621 01:24:45,280 --> 01:24:48,100 - New Beanie Babies, makes no sense. - Battlestar Galactica. 1622 01:24:48,200 --> 01:24:51,260 - Fine. I collect some stuff. Why? - Okay, well, I collect cocks. 1623 01:24:51,360 --> 01:24:52,580 - Cogs? - Julia. 1624 01:24:52,680 --> 01:24:54,780 - "Cocks." - Oh, yeah. Well... 1625 01:24:54,880 --> 01:24:56,860 Right up here. 1626 01:24:56,960 --> 01:25:01,580 I've got quite an impressive trophy room filled with cocks. 1627 01:25:01,680 --> 01:25:03,020 - We're in there. - Don't. 1628 01:25:03,120 --> 01:25:04,984 And at night, when I close my eyes... 1629 01:25:05,800 --> 01:25:06,981 I reflect on them... 1630 01:25:07,920 --> 01:25:09,260 I alphabetize them... 1631 01:25:09,880 --> 01:25:10,980 I dust them. 1632 01:25:11,080 --> 01:25:12,780 Why are they dusty? 1633 01:25:12,880 --> 01:25:15,187 But there's one little problem, Dale. 1634 01:25:15,920 --> 01:25:19,820 See that space? That empty space above the fireplace? 1635 01:25:20,360 --> 01:25:22,349 - See that? - You got a cock missing? 1636 01:25:22,840 --> 01:25:27,343 That's reserved for the only man who's ever said no to this. 1637 01:25:27,800 --> 01:25:29,982 Since I was 11 years old. 1638 01:25:31,040 --> 01:25:32,983 That's you, Dale. 1639 01:25:33,400 --> 01:25:34,581 My white whale. 1640 01:25:34,880 --> 01:25:38,860 Oh, okay. Well, I appreciate that. I really do. That's sweet, I guess. 1641 01:25:38,960 --> 01:25:41,820 But, hey, here's an idea. My friend Kurt here loves to plow. 1642 01:25:41,920 --> 01:25:44,260 - And maybe he could jump in for me... - Absolutely. 1643 01:25:44,360 --> 01:25:46,500 I could pinch-plow. I got a real green thumb. 1644 01:25:46,600 --> 01:25:52,020 We all know this is just the addiction talking. If you're looking for more than a quick fix... 1645 01:25:52,120 --> 01:25:55,380 I can provide you something that's very meaningful, long-lasting. 1646 01:25:55,480 --> 01:25:56,911 What? What are you talking about? 1647 01:25:57,160 --> 01:25:58,420 I'm talking about us. 1648 01:25:58,520 --> 01:26:00,380 - Us? All of us? - No. 1649 01:26:00,480 --> 01:26:01,620 - That's even better. - No. 1650 01:26:01,720 --> 01:26:05,020 More the merrier. I love this idea. You got a lot of stuff sticking out. 1651 01:26:05,120 --> 01:26:06,780 I got a lot of holes going in. 1652 01:26:06,880 --> 01:26:10,780 At one point of the night, you'd better make sure that, that one is in this one. 1653 01:26:10,880 --> 01:26:13,580 - Thank you. - That's not what I meant. You misunderstood. 1654 01:26:13,680 --> 01:26:18,149 I'm gonna go freshen up. Why don't you guys suck each other off to get ready? 1655 01:26:18,680 --> 01:26:20,300 - Here we go. - What are you doing? 1656 01:26:20,400 --> 01:26:21,940 What? She's making us fuck her. 1657 01:26:22,040 --> 01:26:23,900 - I'm not gonna fuck anyone. - Thank you. 1658 01:26:24,000 --> 01:26:26,460 I'm willing to make love to her, if that's required. 1659 01:26:26,560 --> 01:26:28,822 - Are you serious? - Can I borrow this razor? 1660 01:26:29,200 --> 01:26:30,380 Yeah. Go nuts. 1661 01:26:30,480 --> 01:26:32,700 Any requests? Landing strip? Dinner roll? 1662 01:26:32,800 --> 01:26:35,140 Whatever's there. We're in a rush. Thanks. 1663 01:26:35,240 --> 01:26:38,060 I don't wanna commit adultery on my wife. 1664 01:26:38,160 --> 01:26:41,540 No, it's not adultery if you're doing it to save your family. Okay? 1665 01:26:41,640 --> 01:26:44,420 You think Stacy and your girls are gonna wait for you... 1666 01:26:44,520 --> 01:26:47,060 - ...while you're in prison for 30 years? - They're not. 1667 01:26:47,160 --> 01:26:49,780 Can't we just come up with some kind of plan, though? 1668 01:26:49,880 --> 01:26:52,980 Oh, yes. Absolutely. I got a plan. Okay, here we go. Areas. 1669 01:26:53,080 --> 01:26:54,820 I'll go butt, face, puss. 1670 01:26:54,920 --> 01:26:57,660 I cannot go in the puss. That'll make me the most guilty. 1671 01:26:57,760 --> 01:27:01,300 - Good call. How about this? Butt, face, puss. - That's where I should be. 1672 01:27:01,400 --> 01:27:03,460 I'm talking about a way where... That's good. 1673 01:27:03,560 --> 01:27:06,540 If we're switching positions, she'll lose track of who's where. 1674 01:27:06,640 --> 01:27:09,100 - Like the shell game. - Three-card Monte. Exactly. 1675 01:27:09,200 --> 01:27:11,820 I can motorboat her boobies and then smack on her butt. 1676 01:27:11,920 --> 01:27:14,500 So long as nothing is done in a cheap or degrading way. 1677 01:27:14,600 --> 01:27:18,140 - We'll be as sensitive as Dr. Phil. - I don't know if I can fuck this woman. 1678 01:27:18,240 --> 01:27:21,700 - Think about your wife and girls. - I'll think about my girls. I can get it done. 1679 01:27:22,300 --> 01:27:24,187 All right? 1680 01:27:25,320 --> 01:27:26,420 - Stacy. - Oh, no. 1681 01:27:26,520 --> 01:27:28,543 - How did you find me? - Been there a while? 1682 01:27:28,800 --> 01:27:30,504 Find My iPhone. 1683 01:27:31,120 --> 01:27:33,300 - I knew you were cheating on me. - No, I'm not. 1684 01:27:33,400 --> 01:27:36,180 - He's not. We're trying to stay out of prison. - Prison? 1685 01:27:36,280 --> 01:27:37,540 No one's going to prison. 1686 01:27:37,640 --> 01:27:40,660 - Because we were gonna kidnap someone. - Kidnapping? 1687 01:27:40,760 --> 01:27:43,300 - No. First, the man kidnapped himself. - That's right. 1688 01:27:43,400 --> 01:27:45,460 - He forced us... - Dale wouldn't even do puss. 1689 01:27:45,560 --> 01:27:48,340 - I didn't even wanna do the puss. - I chose ass both times. 1690 01:27:48,440 --> 01:27:52,220 I said puss will make me the most guilty. You're not helping me! Shut up! 1691 01:27:52,320 --> 01:27:54,340 Look, this is such a stupid thing, honey. 1692 01:27:54,440 --> 01:27:56,980 And easy, and nothing sexual is even happening here. 1693 01:27:57,080 --> 01:28:00,104 Come on, Dale, this pussy isn't gonna eat itself. 1694 01:28:01,320 --> 01:28:02,380 - Julia? - Stacy. 1695 01:28:02,480 --> 01:28:03,780 And the babies. 1696 01:28:03,880 --> 01:28:06,980 Look at those babies. Oh, Dale, they look just like you. 1697 01:28:07,080 --> 01:28:08,700 - Listen to me. - You are sick. 1698 01:28:08,800 --> 01:28:12,507 - I'm not sick. Please. Can I just...? - Do not follow me. Do not follow me. 1699 01:28:12,720 --> 01:28:14,026 You fucking bitch. 1700 01:28:14,680 --> 01:28:17,351 Sorry. Really didn't mean for that to happen. 1701 01:28:17,720 --> 01:28:19,948 Okay, Julia. You wanna fuck? 1702 01:28:20,200 --> 01:28:21,301 Yeah. 1703 01:28:21,560 --> 01:28:24,380 Why not, right? My marriage is over. It's basically ruined. 1704 01:28:24,480 --> 01:28:26,740 So how about I ruin that pussy? That sound good? 1705 01:28:26,840 --> 01:28:28,540 - No, no, no. You're face. - I'm puss. 1706 01:28:28,640 --> 01:28:30,740 - Yeah. - No, no, no. This one's all mine. 1707 01:28:30,840 --> 01:28:32,100 What? 1708 01:28:32,200 --> 01:28:34,500 - Let's do it. Let's do it in the shower. - Attaboy. 1709 01:28:34,600 --> 01:28:37,020 Is that what you want? Nice and wet in here. 1710 01:28:39,720 --> 01:28:42,740 - I can't save my marriage from prison. - No, you can't. 1711 01:28:42,840 --> 01:28:44,624 - Great, Dale. - Let's roll. 1712 01:28:50,600 --> 01:28:52,460 - We lost the wire. - Shit. 1713 01:28:52,560 --> 01:28:54,660 Should we send in an unmarked? 1714 01:28:54,760 --> 01:28:57,022 We can't risk it. We'll hold here. 1715 01:29:11,960 --> 01:29:14,100 Hello. Howdy-do. 1716 01:29:14,200 --> 01:29:15,700 - You go on this side. - Stop. 1717 01:29:15,800 --> 01:29:17,260 Hey. 1718 01:29:17,360 --> 01:29:18,700 What the fuck is this? 1719 01:29:18,800 --> 01:29:23,667 I do not need that sass-mouth. What I need is that sack of cash. Now, get it over here. 1720 01:29:24,080 --> 01:29:26,820 Don't you throw it at me. You slide it. Do it again. 1721 01:29:26,920 --> 01:29:28,784 - No, we'll keep it here. - Check it. 1722 01:29:31,840 --> 01:29:33,820 - Holy shit. - Lookie there. 1723 01:29:33,920 --> 01:29:35,980 - We did it. - There's a pretty bag. 1724 01:29:36,080 --> 01:29:41,140 Okay. All right. Hey. I'll also take that phone you took from the bottom of that bench. 1725 01:29:41,240 --> 01:29:42,500 What? 1726 01:29:42,600 --> 01:29:45,660 - The cell phone. Give me the cell phone. - Throw the phone to him. 1727 01:29:45,760 --> 01:29:48,580 Now that fancy jacket and that snappy tie. 1728 01:29:48,680 --> 01:29:50,580 - Get them off. Get them over. - No. 1729 01:29:50,680 --> 01:29:52,340 - He say "no"? - I think he said no. 1730 01:29:52,440 --> 01:29:53,500 But we got this. 1731 01:29:53,600 --> 01:29:56,465 - Don't make me use this six-shooter. - Man's got a shooter. 1732 01:29:56,840 --> 01:29:58,340 You make me sick. 1733 01:29:58,440 --> 01:30:01,460 You're what's wrong with America. Everyone just wants a handout. 1734 01:30:01,560 --> 01:30:04,860 Take, take, take from the people who earn their money honestly. 1735 01:30:04,960 --> 01:30:07,860 All right, let's not chitchat now. The man does have a gun. 1736 01:30:07,960 --> 01:30:10,780 You got a real lip on you. I will shoot you in the chest. 1737 01:30:10,880 --> 01:30:12,940 Well, go ahead. Shoot me. 1738 01:30:13,040 --> 01:30:16,420 - You don't have the balls. - Yeah, he does. He got big old balls. 1739 01:30:16,520 --> 01:30:18,588 Big mouth. Nothing behind it. 1740 01:30:21,280 --> 01:30:22,460 - Dude. - Oh, my God. 1741 01:30:22,560 --> 01:30:23,860 - What the fuck? - Oh, my God. 1742 01:30:23,960 --> 01:30:25,100 What did you do? 1743 01:30:25,200 --> 01:30:26,660 - You shot him. - No, I didn't. 1744 01:30:26,760 --> 01:30:28,940 - You did. - That was not supposed to be loaded. 1745 01:30:29,040 --> 01:30:31,220 - What do you mean? - That's not my fault. 1746 01:30:31,320 --> 01:30:32,540 - Oh, my God. - Wait, hold... 1747 01:30:42,640 --> 01:30:46,220 Man. You should've seen your faces right now... 1748 01:30:46,320 --> 01:30:48,060 when you started blaming each other. 1749 01:30:50,400 --> 01:30:51,740 What's happening right now? 1750 01:30:52,240 --> 01:30:53,820 I'm fucking you over. 1751 01:30:53,920 --> 01:30:57,740 - No, no. But we're all friends now. - We are, but what a great twist, right? 1752 01:30:57,840 --> 01:31:01,860 At first I was just gonna take all the money and throw you guys under the bus. 1753 01:31:01,960 --> 01:31:03,380 I mean, come on. Duh. 1754 01:31:03,480 --> 01:31:07,869 But then when Dad called the cops and proved he doesn't give a fuck about me... 1755 01:31:08,320 --> 01:31:10,660 I realized, why take a few of his millions... 1756 01:31:10,760 --> 01:31:13,860 when I can inherit all of them and you guys can take the fall? 1757 01:31:13,960 --> 01:31:18,340 In minutes, the police will be down here and discover that you killed my poor father... 1758 01:31:18,440 --> 01:31:21,180 with a gun you stole from my room when you abducted me. 1759 01:31:21,280 --> 01:31:22,905 That is a lie! 1760 01:31:24,360 --> 01:31:26,980 - He knows. - He knows. He knows. 1761 01:31:27,080 --> 01:31:28,860 Don't worry, guys. 1762 01:31:28,960 --> 01:31:30,780 I'll take it from here. 1763 01:31:30,880 --> 01:31:32,630 Sorry, Rex. 1764 01:31:32,880 --> 01:31:33,940 But we got you. 1765 01:31:34,040 --> 01:31:36,180 Why take a few of his millions... 1766 01:31:36,280 --> 01:31:38,900 when I can inherit all of them and you guys can take the fall? 1767 01:31:39,000 --> 01:31:40,740 Ooh. Checkmate, bitch. 1768 01:31:44,560 --> 01:31:47,100 - All right, here. Let's have that. - Yeah. Yeah. 1769 01:31:47,200 --> 01:31:49,302 - No, I... Right. Sorry. - Thanks, man. 1770 01:31:49,720 --> 01:31:52,500 Didn't wanna hold onto that for two more minutes? 1771 01:31:52,600 --> 01:31:54,623 No, that was a gift. 1772 01:31:55,200 --> 01:31:58,060 - Did you park the Prius in the back alley? - I sure did. 1773 01:31:58,160 --> 01:32:00,388 - Do you have the keys? - Here you go. 1774 01:32:03,760 --> 01:32:06,067 I'm really proud of you guys. 1775 01:32:06,480 --> 01:32:10,107 Seriously. You pulled together. You worked like a team. Just like we planned. 1776 01:32:10,320 --> 01:32:12,420 Dale, we had a lot of laughs. 1777 01:32:12,520 --> 01:32:15,191 I really appreciate it. I mean, you made me smile. 1778 01:32:16,680 --> 01:32:20,102 Nick, I want you to smile more. You know? Look at those frown lines. 1779 01:32:20,600 --> 01:32:22,782 Take a vacation. Lighten up. 1780 01:32:23,440 --> 01:32:26,140 - Kurt, I think I'm gonna miss you the most. - Why? 1781 01:32:26,240 --> 01:32:27,980 Okay. 1782 01:32:28,080 --> 01:32:29,260 Bye. 1783 01:32:29,360 --> 01:32:30,500 Catch. 1784 01:32:30,600 --> 01:32:31,820 - Don't... - Goddamn it. 1785 01:32:31,920 --> 01:32:34,671 Sorry. I just have good hands. Fuck. Hang on a second. 1786 01:32:34,880 --> 01:32:36,140 Hey, freeze. Freeze. 1787 01:32:36,740 --> 01:32:39,180 Dale, come on. You think I'd give you a loaded gun? 1788 01:32:40,480 --> 01:32:41,706 Shit. 1789 01:32:42,240 --> 01:32:46,026 I gotta get going. Gotta wait to be saved at the warehouse by the cops. See you. 1790 01:32:47,760 --> 01:32:51,660 Oh, shit. Good luck talking to the cops. You have your dad's blood all over... Oh! 1791 01:32:51,760 --> 01:32:55,500 - Can we not keep anything to ourselves? - Fuck me. I'm so sorry. 1792 01:32:55,600 --> 01:32:59,860 - That's worse than what I did. What did I do? - You're friends with him. You introduced me. 1793 01:32:59,960 --> 01:33:02,940 We're not gonna be afraid of an unloaded gun, Rex, you dipshit. 1794 01:33:03,040 --> 01:33:06,747 - He's got bullets. He's got bullets. - He's got bullets? Fucking hell. 1795 01:33:07,040 --> 01:33:08,780 Kurt, what are you? A 32 waist? 1796 01:33:08,880 --> 01:33:11,500 - Oh, dear God. He's gonna rape us. - No. 1797 01:33:11,600 --> 01:33:14,226 - Oh, you just want my... - He just wants the pants. 1798 01:33:20,640 --> 01:33:24,700 All-time shittiest idea you guys ever had. Can't believe you talked me into this. 1799 01:33:24,800 --> 01:33:27,020 - This guy's dead now. - I know that. 1800 01:33:27,120 --> 01:33:29,180 - He's dead. - We should've stayed cogs. 1801 01:33:29,280 --> 01:33:32,145 This is taking too damn long. 1802 01:33:32,760 --> 01:33:34,066 Shit. 1803 01:33:34,320 --> 01:33:36,660 This isn't about the bag. 1804 01:33:36,760 --> 01:33:38,660 This is the goddamn drop. 1805 01:33:38,760 --> 01:33:41,900 Move in. Everybody move in now. 1806 01:33:44,000 --> 01:33:47,020 - Take off the incriminating pants. - Run around in my underwear? 1807 01:33:47,120 --> 01:33:49,540 Why not throw the body in the trunk? We got 5 million bucks. 1808 01:33:49,640 --> 01:33:51,820 There's police everywhere. We're not gonna get away. 1809 01:33:53,280 --> 01:33:54,950 Oh, shit. 1810 01:33:58,520 --> 01:34:01,420 - Grab the bag. Get the fuck in. - Why? 1811 01:34:01,520 --> 01:34:04,271 Lead the cops to that warehouse before your boy gets there. 1812 01:34:05,120 --> 01:34:09,430 If they see him out walking free, they just might believe your ass. Let's go. 1813 01:34:10,360 --> 01:34:11,461 Get the money. 1814 01:34:26,080 --> 01:34:27,900 Hey. Hey, guys. 1815 01:34:28,000 --> 01:34:30,100 Goddamn it. It's those idiots. 1816 01:34:30,200 --> 01:34:33,340 I knew I never said anything about kidnapping. 1817 01:34:33,440 --> 01:34:37,180 - Come on. Let's go. - Following us is already a part of their plan. 1818 01:34:37,280 --> 01:34:40,540 - You never know. Wanna make sure. - What is the seat-belt situation? 1819 01:34:40,640 --> 01:34:42,420 - I got mine. - We should put them on. 1820 01:34:42,520 --> 01:34:45,066 - Can I get under yours? - Hold on to the dashboard. 1821 01:34:47,080 --> 01:34:48,540 - Shit. - This is the wrong way. 1822 01:34:48,640 --> 01:34:51,220 This is the wrong way. Turn around. Stop the car. 1823 01:34:52,320 --> 01:34:53,860 - Who you texting? - My lady. 1824 01:34:53,960 --> 01:34:57,189 - Put it down. - If I don't check in, she goes crazy. 1825 01:35:01,840 --> 01:35:06,229 By the way, what the hell were you doing back there in that garage in the first place? 1826 01:35:07,640 --> 01:35:09,140 What's that, now? 1827 01:35:09,240 --> 01:35:10,620 - Holy shit. - What's going on? 1828 01:35:10,720 --> 01:35:13,020 You were down there to steal the ransom money. 1829 01:35:13,120 --> 01:35:14,700 Listen, I hustle, I don't steal. 1830 01:35:14,800 --> 01:35:17,540 What the fuck does that...? What were you doing in the garage? 1831 01:35:19,160 --> 01:35:20,900 I was thinking there was a chance... 1832 01:35:21,000 --> 01:35:23,740 the drop might go south, and that guy would kill y'all. 1833 01:35:23,840 --> 01:35:26,860 And in such a scenario, you'd rather me have the cash than him. 1834 01:35:26,960 --> 01:35:29,540 - He was betting against us. - You motherfucker. 1835 01:35:29,640 --> 01:35:33,340 - I was honoring your potential death. - Honoring us? 1836 01:35:33,440 --> 01:35:34,540 What are we, samurai? 1837 01:35:34,640 --> 01:35:36,700 Wait, hold on. Oh, hey. Train. 1838 01:35:36,800 --> 01:35:38,948 - Train! Train! Train! - Train! 1839 01:35:45,600 --> 01:35:47,060 - Nice! Woo-hoo! - Damn it. 1840 01:35:47,160 --> 01:35:48,780 That's how you lose the cops. 1841 01:35:48,880 --> 01:35:51,790 - We're not supposed to lose the cops. - Don't lose the cops. 1842 01:35:53,480 --> 01:35:54,940 That's the whole idea. 1843 01:35:55,040 --> 01:35:57,460 - It was a good thought. - Going back. This is great. 1844 01:35:57,560 --> 01:35:59,940 I wish you'd slow down. You wouldn't make mistakes. 1845 01:36:00,040 --> 01:36:02,746 Don't criticize the man. He's doing the best he can. 1846 01:36:04,080 --> 01:36:06,148 Here, I'll let them know. Hold on. 1847 01:36:06,400 --> 01:36:08,980 Hey. We're back. We'll stay here... 1848 01:36:09,440 --> 01:36:11,340 till all this shit goes by. 1849 01:36:11,440 --> 01:36:12,826 Then we'll all roll. 1850 01:36:13,240 --> 01:36:15,980 What the fuck are these assholes doing? 1851 01:36:16,080 --> 01:36:18,260 - They get that? - Yeah, I think so. 1852 01:36:18,360 --> 01:36:20,780 - What's that you're carrying around? - What is that? 1853 01:36:20,880 --> 01:36:22,260 It's for my kitties. 1854 01:36:22,360 --> 01:36:23,860 - You got kittens? - Surprising. 1855 01:36:23,960 --> 01:36:26,860 - I can't have kittens? - Why you always jumping on everything? 1856 01:36:26,960 --> 01:36:30,109 - It's weird you're hauling around a cat stand. - I love pussy. 1857 01:36:30,320 --> 01:36:33,220 - Hey, can I hop out and piss? - No. We're in a car chase. 1858 01:36:33,320 --> 01:36:36,780 - Super long train. I feel I could get it done. - It is a lot of freight. 1859 01:36:44,680 --> 01:36:46,260 Hold the line 1860 01:36:46,360 --> 01:36:48,420 It probably needs... 1861 01:36:48,520 --> 01:36:49,860 Love isn't always on time 1862 01:36:55,120 --> 01:36:56,740 Hold the line 1863 01:36:56,840 --> 01:36:59,546 It's just too goddamn easy. 1864 01:37:36,160 --> 01:37:39,380 - I feel like I could have pissed by now. - Let him go. Open the door. 1865 01:37:39,480 --> 01:37:41,423 - Caboose coming. - Shit. 1866 01:37:56,640 --> 01:37:58,424 Oh, shit. Cops. 1867 01:37:59,800 --> 01:38:01,231 - Cops. Cops. - Shit. 1868 01:38:04,000 --> 01:38:05,740 - What happened? - You lost your stuff. 1869 01:38:05,840 --> 01:38:08,181 - What? Damn it. - Yeah, you lost your cat stuff. 1870 01:38:09,440 --> 01:38:11,820 Okay, there's a man there. Watch out for him. 1871 01:38:11,920 --> 01:38:13,067 Hey! Hey! Hey! 1872 01:38:14,840 --> 01:38:16,980 - Hey, we're boxed in here. - Not for long. 1873 01:38:17,080 --> 01:38:19,900 - No, no, no. - I've always wanted to do this. 1874 01:38:22,440 --> 01:38:24,460 Gotta make it last 1875 01:38:24,560 --> 01:38:26,420 I touch you once 1876 01:38:26,520 --> 01:38:28,702 I touch you twice 1877 01:38:41,960 --> 01:38:43,266 Shit. 1878 01:38:50,440 --> 01:38:51,905 What? 1879 01:38:55,960 --> 01:38:57,140 So where is this place? 1880 01:38:57,240 --> 01:38:59,547 It's up here. Under the bridge. 1881 01:39:00,200 --> 01:39:03,180 - What are you doing? - You're supposed to go under the bridge. 1882 01:39:03,280 --> 01:39:05,303 Relax. 1883 01:39:09,400 --> 01:39:11,460 - The wheels are locked. - Pump the brakes. 1884 01:39:11,560 --> 01:39:13,100 - Shift down. - Put it in park. 1885 01:39:13,200 --> 01:39:14,347 I can't think. 1886 01:39:27,760 --> 01:39:29,340 Bet y'all loving this fence now. 1887 01:39:29,440 --> 01:39:31,140 I've come around to the whole fence thing. 1888 01:39:31,240 --> 01:39:33,300 I would've loved a seat belt too. 1889 01:39:33,400 --> 01:39:35,980 Well, what's the next part of the plan, Motherfucker? 1890 01:39:49,760 --> 01:39:51,305 There. There. There. 1891 01:40:04,480 --> 01:40:06,700 - Hey. Hey, he's not here. We beat him. - What? 1892 01:40:06,800 --> 01:40:08,061 - We beat him. - Hey. 1893 01:40:08,320 --> 01:40:09,660 Hey, nice job... 1894 01:40:09,760 --> 01:40:13,023 - Where's Motherfucker? - I don't know. 1895 01:40:13,680 --> 01:40:14,861 Cops. Cops. 1896 01:40:19,120 --> 01:40:20,665 Hey. 1897 01:40:23,040 --> 01:40:24,460 - Get out of the car. - Easy. 1898 01:40:24,560 --> 01:40:27,620 - Hands up. - Relax. Please, put your guns down. 1899 01:40:27,720 --> 01:40:30,020 We didn't kill anybody. I swear to God. 1900 01:40:30,120 --> 01:40:33,620 - I don't give a goddamn. Tell it to the judge. - We didn't kidnap anybody. 1901 01:40:33,720 --> 01:40:36,100 He kidnapped himself. He'll sneak in any second. 1902 01:40:36,200 --> 01:40:39,383 - He was supposed to be tied up to that chair. - Right behind you. 1903 01:40:39,640 --> 01:40:41,822 Who? Him? 1904 01:40:42,560 --> 01:40:43,820 Yeah. 1905 01:40:43,920 --> 01:40:45,780 Aw, that looks bad. That looks bad. 1906 01:40:45,880 --> 01:40:48,260 - This fucking guy. - You gotta believe us. 1907 01:40:48,360 --> 01:40:52,260 That's them. Those three, they tortured me, then said they were gonna kill my dad. 1908 01:40:52,360 --> 01:40:54,622 - Oh, don't listen to that. - That's garbage. 1909 01:40:54,880 --> 01:40:57,500 Tell me he's okay. Please. 1910 01:40:57,600 --> 01:41:00,021 - I'm sorry, son. - No. 1911 01:41:01,240 --> 01:41:03,460 - No. - He killed his father. 1912 01:41:03,560 --> 01:41:06,260 - He's a very strong actor. Bravo. - Don't buy it. 1913 01:41:06,360 --> 01:41:08,260 - Get on the ground. - We're getting down. 1914 01:41:08,360 --> 01:41:11,900 I can't believe you're buying that acting. I mean, it's good, but... 1915 01:41:12,000 --> 01:41:14,421 You have the right to remain silent, assholes. 1916 01:41:14,800 --> 01:41:17,860 You have the right to an attorney, asshole. You have... 1917 01:41:22,200 --> 01:41:24,260 Hey. Hey, that's my phone. He has my phone. 1918 01:41:24,360 --> 01:41:26,860 - The phone Bert had on the bench. - Check that phone. 1919 01:41:26,960 --> 01:41:30,860 If he was tied up here the whole time, how could Rex have the same phone? 1920 01:41:30,960 --> 01:41:33,260 - They switched pants! - Yeah. They got it. 1921 01:41:33,360 --> 01:41:35,428 - Check it. - It's the same ringtone, sir. 1922 01:41:35,800 --> 01:41:37,780 Yeah. That's my phone. 1923 01:41:37,880 --> 01:41:40,631 I have the same ringtone. It's an inspiring ringtone. 1924 01:41:40,840 --> 01:41:43,180 You were here this whole time with a cell phone... 1925 01:41:43,280 --> 01:41:45,220 and didn't bother to call the police? 1926 01:41:46,120 --> 01:41:49,429 - Yes. - Shut the fuck up. 1927 01:41:50,720 --> 01:41:51,780 Let me see it. 1928 01:41:51,880 --> 01:41:53,982 I said let me see it. 1929 01:41:54,560 --> 01:41:56,185 Okay. 1930 01:41:58,000 --> 01:42:01,340 - Everybody move the fuck off. - Yeah, he looks pretty guilty now, right? 1931 01:42:01,440 --> 01:42:03,660 He's definitely suspect. 1932 01:42:03,760 --> 01:42:05,140 Drop your fucking guns. 1933 01:42:05,240 --> 01:42:07,980 You shoot this prick. You shoot this prick right now. 1934 01:42:08,080 --> 01:42:11,660 You drop your guns or I'll blow his fucking head off. You hear me? Move. 1935 01:42:11,760 --> 01:42:13,021 Move. 1936 01:42:14,720 --> 01:42:16,340 He's gonna get away with this. 1937 01:42:16,440 --> 01:42:18,980 - This guy doesn't quit. - He's incredibly resilient. 1938 01:42:19,080 --> 01:42:22,180 - You. Keys in the car? - Keys are in the car. 1939 01:42:22,280 --> 01:42:24,460 - This fucking guy. - Calm down. 1940 01:42:24,560 --> 01:42:27,900 This fucking guy took everything from me. "Calm down, Dale"? No. 1941 01:42:28,000 --> 01:42:31,020 - Fuck this fucking guy. He took my wife. - All right, step away. 1942 01:42:31,120 --> 01:42:34,660 - He took my kids. I'm gonna do something. - Easy. What are you gonna do? 1943 01:42:34,760 --> 01:42:38,069 - Look who's the predator now, bitch. - Wait, Dale. What are you doing? 1944 01:42:43,680 --> 01:42:45,430 - Dale. - Oh, I'm shot. 1945 01:42:46,960 --> 01:42:48,580 Get in there. Get him. 1946 01:42:48,680 --> 01:42:53,340 Cuff this crazy asshole. And beat the shit out of him while you're at it. 1947 01:42:53,440 --> 01:42:55,420 - Oh, shit. - Dale, buddy, you okay? Hey. 1948 01:42:55,520 --> 01:42:56,620 - Oh, my God. - Oh, wow. 1949 01:42:56,720 --> 01:42:58,340 - Oh, shit. - What was that? 1950 01:42:58,440 --> 01:43:01,180 Dale, let's put this down. What was the plan here, buddy? 1951 01:43:01,280 --> 01:43:04,540 - I overreacted. It's not even sharp. - Adrenaline. 1952 01:43:04,640 --> 01:43:06,020 Did it just graze me, or...? 1953 01:43:06,120 --> 01:43:09,060 No, you got hit right in the square of the fucking chest. 1954 01:43:09,160 --> 01:43:11,300 - Went straight through. - You're gonna be fine. 1955 01:43:11,400 --> 01:43:13,820 No, I don't know about that. That's a lot of blood. 1956 01:43:13,920 --> 01:43:16,300 - Don't listen to him. You're gonna make it. - Fuck. 1957 01:43:16,400 --> 01:43:18,380 Hey, if you want hope, listen to him. 1958 01:43:18,480 --> 01:43:21,940 If you want the truth, I'm your fucking guy, all right? This is bad news. 1959 01:43:22,040 --> 01:43:25,660 - Can we get some help here? - Don't worry. We're gonna get you fixed up. 1960 01:43:25,760 --> 01:43:28,022 - Oh, Jesus Christ. - Is it bad? Is it bad? 1961 01:43:28,320 --> 01:43:29,860 - That's a big fucking hole. - Yeah. 1962 01:43:29,960 --> 01:43:33,540 - I'm gonna go to this light right here. - If you've gotta go, you gotta go. 1963 01:43:33,640 --> 01:43:37,301 - Please don't let me die with him talking. - I'll take care of Stacy and your boys. 1964 01:43:44,840 --> 01:43:47,860 - That couldn't be more annoying. - I'm not trying to be annoying. 1965 01:43:47,960 --> 01:43:49,860 - I'm trying to have fun. - It's annoying. 1966 01:43:49,960 --> 01:43:53,060 - It worked though. Look at that. - Look who's talking. You okay? 1967 01:43:53,160 --> 01:43:55,980 You've been drifting in and out. Nice to hear you talking. 1968 01:43:56,080 --> 01:43:58,220 So, what do the doctors say? Am I gonna die? 1969 01:43:58,320 --> 01:43:59,581 - Yes. - Yes? 1970 01:43:59,800 --> 01:44:01,620 - No. - We're all gonna die. 1971 01:44:01,720 --> 01:44:04,100 It's been touch-and-go, but you're gonna be fine. 1972 01:44:04,200 --> 01:44:05,620 Doctors are gonna let you out. 1973 01:44:05,720 --> 01:44:08,380 - That's good. - They did have to give you a bird's heart. 1974 01:44:08,480 --> 01:44:09,900 - Oh, God. - You okay with that? 1975 01:44:10,000 --> 01:44:11,220 - No. - He's kidding. 1976 01:44:11,320 --> 01:44:14,020 - We're kidding. - That heart would've been too old for me. 1977 01:44:14,120 --> 01:44:15,180 How long was I out? 1978 01:44:15,280 --> 01:44:16,660 - Two years. - Really? 1979 01:44:16,760 --> 01:44:18,020 - Four days. - That's better. 1980 01:44:18,120 --> 01:44:20,820 Why didn't you play? Thought we were gonna say two years. 1981 01:44:20,920 --> 01:44:22,420 We've got a woman president. 1982 01:44:24,120 --> 01:44:25,260 Shit. 1983 01:44:25,360 --> 01:44:27,460 - Look who's here. - Oh, my gosh. He's talking. 1984 01:44:27,560 --> 01:44:29,820 - You're talking. Hi. - We'll leave you alone. 1985 01:44:29,920 --> 01:44:33,900 Please. Let me explain everything to you, there are so many misunderstandings. 1986 01:44:34,000 --> 01:44:37,980 - It's okay. Julia explained everything. - Don't talk to her. She's crazy. 1987 01:44:38,080 --> 01:44:41,380 She told me everything she put you through because of her affliction. 1988 01:44:41,480 --> 01:44:42,860 "Her affliction"? 1989 01:44:42,960 --> 01:44:45,020 It's heartbreaking what she's been through. 1990 01:44:45,120 --> 01:44:47,580 - Hi. - She also told me that my husband... 1991 01:44:47,680 --> 01:44:50,465 is the only one that ever resisted her. 1992 01:44:50,800 --> 01:44:53,940 - Okay. - Dale, you are one lucky man. 1993 01:44:54,040 --> 01:44:56,700 Your wife is so understanding and caring. 1994 01:44:56,800 --> 01:44:59,740 - Right. - So beautiful. 1995 01:44:59,840 --> 01:45:02,700 She has been so supportive with the babies. And helpful. 1996 01:45:02,800 --> 01:45:05,940 Oh. Please, it's the least I can do to make amends for my bad behavior. 1997 01:45:06,040 --> 01:45:07,140 Okay. 1998 01:45:07,240 --> 01:45:09,580 I'm gonna find Dr. Mike, tell him you're talking. 1999 01:45:09,680 --> 01:45:13,300 Okay, good. Go get the doctor because I'm feeling a little... 2000 01:45:13,400 --> 01:45:14,780 What is going on here? 2001 01:45:14,880 --> 01:45:18,780 What's up? I'm off the hook? No more white-whale business? Or any of that? 2002 01:45:18,880 --> 01:45:21,506 - No more. You're off the hook. - Really? 2003 01:45:22,880 --> 01:45:27,260 Did you know that when men are in a coma they can still get an erection? 2004 01:45:27,360 --> 01:45:29,980 It's true, Dale. Coma boners. 2005 01:45:30,080 --> 01:45:31,940 "Coma boner"? What? 2006 01:45:32,040 --> 01:45:37,220 Lots and lots of coma boners. 2007 01:45:37,320 --> 01:45:39,340 Think about it. 2008 01:45:39,440 --> 01:45:41,460 - Oh, shit. - All right, well, I better go. 2009 01:45:41,560 --> 01:45:44,186 I'm booking a spa day for me and Stacy. 2010 01:45:47,200 --> 01:45:49,500 - I'm gonna fuck your wife, Dale. - No, no. 2011 01:45:49,600 --> 01:45:52,900 No. No, you're not. Hang on. Hang on. No. 2012 01:45:53,000 --> 01:45:55,060 - Hey, there she is. - Boys. 2013 01:45:55,160 --> 01:45:59,500 You look fantastic. You know, I've been sending you a lot of unanswered texts. 2014 01:45:59,600 --> 01:46:03,300 - That's not how you catch them. - I think she said she's gonna fuck my wife. 2015 01:46:03,400 --> 01:46:06,300 - Thought she already did. - That horse may have left the barn. 2016 01:46:06,400 --> 01:46:08,500 I figured those guys have been bumping tacos. 2017 01:46:08,600 --> 01:46:11,780 - Super touchy-feely lately. - I can't process this. This is too much. 2018 01:46:11,880 --> 01:46:14,140 Anyway, so, what's even going on? 2019 01:46:14,240 --> 01:46:17,140 - Did we get in trouble with the police, or...? - We did, yeah. 2020 01:46:17,240 --> 01:46:20,071 - Yeah. A lot. - We got arrested for a long list of felonies. 2021 01:46:22,440 --> 01:46:25,740 But because you took a bullet for the detective, DA got rid of the biggies. 2022 01:46:25,840 --> 01:46:28,900 - Dropped some charges? Nice. - You're like a little Kevin Costner. 2023 01:46:29,000 --> 01:46:30,306 You're our bodyguard. 2024 01:46:30,520 --> 01:46:33,500 Pretty sweet. All right, so I'm guessing we saved the business. 2025 01:46:33,600 --> 01:46:35,111 - Nope. We did not. - We did not. 2026 01:46:35,360 --> 01:46:37,144 The bank foreclosed a couple days ago. 2027 01:46:38,480 --> 01:46:43,060 Going once, going twice, sold. To D.H. Commercial Trust. 2028 01:46:43,160 --> 01:46:47,060 But there's good news. The guy who bought the company is keeping us on to run it. 2029 01:46:48,760 --> 01:46:52,220 - If we bring that down to $300, you've got... - Lupe. All right. 2030 01:46:52,320 --> 01:46:53,500 Hola, Lupe. 2031 01:46:57,080 --> 01:46:59,103 - SkyMall? - Sí, SkyMall. 2032 01:46:59,640 --> 01:47:00,860 Great. That's great news. 2033 01:47:00,960 --> 01:47:03,980 - SkyMall order is ready to ship. - The boss is gonna love that. 2034 01:47:04,080 --> 01:47:06,387 Yes. Let's go show him these great numbers too. 2035 01:47:10,080 --> 01:47:11,784 Are we happy with these numbers? 2036 01:47:12,720 --> 01:47:13,940 They're pretty good. 2037 01:47:14,040 --> 01:47:16,020 - Room for improvement. - We can do better. 2038 01:47:16,120 --> 01:47:17,300 Oh, my God. 2039 01:47:17,400 --> 01:47:20,660 I just realized. You actually thought you were bringing me good news. 2040 01:47:20,760 --> 01:47:24,421 The three of you walked in with smiles on your fucking pathetic faces. 2041 01:47:24,880 --> 01:47:27,420 Why were you born? Why were the three of you born? 2042 01:47:27,520 --> 01:47:31,020 Looking at you is like looking out over the Grand Canyon of ineptitude. 2043 01:47:31,120 --> 01:47:33,380 It's a wonder your parents didn't smother you... 2044 01:47:33,480 --> 01:47:35,220 - Where you going? - See you next week. 2045 01:47:35,320 --> 01:47:37,660 I have an idea. Why don't you try a suicide pact? 2046 01:47:37,760 --> 01:47:41,860 And I'm not talking about throwing yourself off a building or some sleeping-pills shit. 2047 01:47:41,960 --> 01:47:44,142 I'm talking about, you fuck each other to death. 2048 01:47:44,360 --> 01:47:47,145 Where the fuck do you think you're going? I own you! 2049 01:47:53,760 --> 01:47:58,860 Well, we have several franchise opportunities available in your area. 2050 01:47:58,960 --> 01:48:01,780 But, purchasing a store requires... 2051 01:48:01,880 --> 01:48:04,900 a significant up-front investment. 2052 01:48:05,000 --> 01:48:07,944 Well, in that case... 2053 01:48:12,720 --> 01:48:14,780 start me off with three locations. 2054 01:48:14,880 --> 01:48:18,100 I'm sure that we can accommodate you, Mr. Jones. 2055 01:48:19,400 --> 01:48:22,420 Please. Mr. Jones? That's my daddy. 2056 01:48:22,520 --> 01:48:24,270 Call me Motherfucker. 2057 01:48:29,400 --> 01:48:31,309 Every... This guy. 2058 01:48:33,760 --> 01:48:37,980 Okay. First we tie up Rex in one of those abandoned warehouses off 3rd. 2059 01:48:40,520 --> 01:48:42,304 First we're gonna tie up Rex... 2060 01:48:43,080 --> 01:48:45,660 First we're gonna tie up Rex... Fuck off, everyone. 2061 01:48:45,760 --> 01:48:50,180 As soon as Bert's car is underground, the police lose... 2062 01:48:50,280 --> 01:48:52,420 Bert's car goes underground, right? 2063 01:48:52,520 --> 01:48:54,987 Police lose the signal from the wire. 2064 01:48:57,880 --> 01:49:01,220 Do you guys validate parking? Not you personally, obviously, that'd be racist. 2065 01:49:03,880 --> 01:49:06,221 You're gonna pull into Space 4421... 2066 01:49:08,800 --> 01:49:09,860 I gotta call you back. 2067 01:49:11,320 --> 01:49:12,940 The bank foreclosed two days ago. 2068 01:49:14,240 --> 01:49:16,260 - Hey, but there is good news. - Really? 2069 01:49:18,920 --> 01:49:20,020 "Really?" 2070 01:49:20,120 --> 01:49:22,020 We need to talk to somebody legitimate. 2071 01:49:22,120 --> 01:49:26,225 We need to find someone who can get us our company back. 2072 01:49:27,840 --> 01:49:30,460 I can't take you to the next scene any better than that. I can't. 2073 01:49:31,760 --> 01:49:34,140 Well, then I would marry Daniel Craig... 2074 01:49:34,240 --> 01:49:36,540 I'd fuck Sean Connery and kill Timothy Dalton. 2075 01:49:36,640 --> 01:49:40,300 I would marry Ed Helms, fuck Bradley Cooper and kill Zach Galifianakis. 2076 01:49:40,400 --> 01:49:44,860 Marry Crackle, fuck Snap, kill Pop. Right? 2077 01:49:44,960 --> 01:49:46,740 Oh, my God. Do you know what this looks like? 2078 01:49:46,840 --> 01:49:48,226 What? 2079 01:49:48,760 --> 01:49:50,620 It looks like we don't know what we're doing. 2080 01:49:52,040 --> 01:49:53,900 Boy, I'd love it if you'd stop saying my name. 2081 01:49:57,400 --> 01:49:59,420 Hang on a second. Hey, freeze. 2082 01:49:59,520 --> 01:50:01,740 Guess who's got the gun now. 2083 01:50:01,840 --> 01:50:03,260 Me. 2084 01:50:08,200 --> 01:50:10,100 Where do you think she learned it? 2085 01:50:10,200 --> 01:50:12,621 Maybe from the first movie. 2086 01:50:15,040 --> 01:50:18,980 - Get that chair ready. I'm gonna take a tinkle. - Oh, but I'm thirsty. 2087 01:50:19,080 --> 01:50:20,500 Save me a shake. 2088 01:50:21,840 --> 01:50:23,510 I just can't say it. 2089 01:50:25,600 --> 01:50:27,700 So you wanna use the ransom... 2090 01:50:27,800 --> 01:50:29,060 What is it? 2091 01:50:29,160 --> 01:50:32,900 "Y'all plan to use the ransom to save y'all business." 2092 01:50:33,000 --> 01:50:34,460 I just like to hear you say it. 2093 01:50:37,160 --> 01:50:38,300 Come on, man. 2094 01:50:38,400 --> 01:50:40,860 Help me help you get revenge on my asshole... 2095 01:50:42,680 --> 01:50:44,862 - My asshole... - Asshole dad. 2096 01:50:47,400 --> 01:50:51,060 You have to take what's yours in this... In this... 2097 01:50:52,680 --> 01:50:54,620 - I mean, you have to... - You have to... 2098 01:50:54,720 --> 01:50:57,220 - ...take what's yours in this life. - Take it. 2099 01:50:57,320 --> 01:50:58,660 Grab it! 2100 01:51:00,360 --> 01:51:03,900 You will pass your empty, sac-less ball sacs... 2101 01:51:04,000 --> 01:51:05,100 No, that's... 2102 01:51:06,800 --> 01:51:10,905 "Empty shriveled sacs." They're shriveled. I should know that just looking at you. 2103 01:51:18,200 --> 01:51:20,740 That's your credit picture right there. 2104 01:51:24,040 --> 01:51:26,260 - Here comes the heavy. - I smell dog shit. 2105 01:51:26,360 --> 01:51:27,905 - Do you really? - Yeah. 2106 01:51:28,960 --> 01:51:30,540 It might be your acting. 179496

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.