All language subtitles for Wire in the Blood - 3x03 - Episode 3.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,869 --> 00:00:05,869 ... and all that. 2 00:00:06,112 --> 00:00:07,465 Is a nice drive-time selection. 3 00:00:07,776 --> 00:00:09,667 I'm Dermot O'Malley and I'm here until 8:00 ... 4 00:00:15,045 --> 00:00:16,641 Let's go straight to Priscilla in the helicopter. 5 00:00:16,943 --> 00:00:17,672 Yes, hello, Harry. 6 00:00:17,953 --> 00:00:20,015 At least two miles of tailback now as a heavy lorry ... 7 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 It's here somewhere. 8 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Oh, sorry! 9 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Oh, this is you. 10 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 "Killer Instinct" by Dr. Tony Hill. 11 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Sounds good. 12 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Thank you. 13 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Oh, and I'll need some identification, please, Dr. Hill. 14 00:01:22,218 --> 00:01:23,108 You got your recorder? 15 00:01:27,858 --> 00:01:28,967 Belts on? 16 00:01:41,225 --> 00:01:42,910 Can I borrow your fingernails? 17 00:01:44,032 --> 00:01:44,953 Tend to eat mine. 18 00:01:46,314 --> 00:01:48,148 I'm sure if you asked, they'd give you another one. 19 00:02:06,690 --> 00:02:09,397 Thank you. Are you American? 20 00:02:10,955 --> 00:02:12,023 Canadian. 21 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Been tracing ancestors. 22 00:02:14,383 --> 00:02:15,253 Traveling on business? 23 00:02:16,566 --> 00:02:18,471 Uh, yes. I'm on a book tour. 24 00:02:19,930 --> 00:02:20,879 I'm promoting a book 25 00:02:21,868 --> 00:02:23,121 You're a novelist? 26 00:02:23,121 --> 00:02:24,427 I'm a clinical psychologist 27 00:02:25,053 --> 00:02:26,062 What's your book called? 28 00:02:27,303 --> 00:02:28,835 It's called "Killer Instinct." 29 00:02:30,220 --> 00:02:31,614 It's their title, it's not mine. 30 00:02:32,254 --> 00:02:33,656 Study of past cases. 31 00:02:37,689 --> 00:02:38,627 Oh, my God. 32 00:02:39,611 --> 00:02:43,658 So ... can you tell what's going on in my mind? 33 00:02:44,752 --> 00:02:46,472 Did you talk to your animals as a child? 34 00:02:47,439 --> 00:02:48,025 No. 35 00:02:48,281 --> 00:02:49,376 Then I'm not much use to you. 36 00:02:52,297 --> 00:02:54,970 On the day in question, Kenneth Gray left home at 37 00:02:55,178 --> 00:02:57,768 7:20, arriving at work at 8:00. 38 00:02:58,376 --> 00:03:01,345 At 10:30 A.M., 54-year-old Mr. Gray ... 39 00:03:01,752 --> 00:03:04,458 ... left the DIY superstore and went out 40 00:03:04,772 --> 00:03:06,907 to get coffees for some of his colleagues. 41 00:03:07,461 --> 00:03:09,179 I wonder how many of them had sugar. 42 00:03:09,441 --> 00:03:11,647 He never returned and hasn't been seen since. 43 00:03:12,347 --> 00:03:14,470 Detective Superintendent, we know all this. 44 00:03:14,972 --> 00:03:16,393 We've all been given these details, exactly 45 00:03:16,393 --> 00:03:17,847 the way you've been describing them. 46 00:03:18,067 --> 00:03:20,034 Now, are you going to add to them, 47 00:03:20,368 --> 00:03:21,283 or have you brought us all here 48 00:03:21,612 --> 00:03:23,282 to York for a case review just to read to us? 49 00:03:24,804 --> 00:03:26,190 Two months have passed. 50 00:03:26,598 --> 00:03:28,879 Kenneth Gray, a man on the sex offender's register, 51 00:03:29,190 --> 00:03:30,205 has still not been traced -- 52 00:03:30,442 --> 00:03:31,098 what's been done to find him? 53 00:03:31,315 --> 00:03:33,098 Why did it take your officers here in York three days 54 00:03:33,456 --> 00:03:34,721 to log him as officially missing? 55 00:03:35,095 --> 00:03:36,268 You know, where does his daughter live? 56 00:03:36,268 --> 00:03:37,799 Has he absconded and gone to live with her? 57 00:03:38,002 --> 00:03:39,129 If we started asking better questions, 58 00:03:39,379 --> 00:03:40,785 we might get more meaningful answers. 59 00:03:41,940 --> 00:03:44,908 I was hoping to come on to all of that later this morning. 60 00:03:51,724 --> 00:03:52,816 Very nice to meet you, Patricia. 61 00:03:53,256 --> 00:03:55,331 I put my e-mail on there, too. 62 00:03:56,235 --> 00:03:56,919 Okay. 63 00:03:57,149 --> 00:03:57,837 You take care. 64 00:03:59,148 --> 00:04:00,493 "Killer Instinct!" 65 00:04:03,867 --> 00:04:04,826 It's good to meet you at last. 66 00:04:06,211 --> 00:04:08,326 Everyone at the publisher's is very excited, Dr. Hill. 67 00:04:13,170 --> 00:04:14,680 A radio interview today, and then a couple of press tomorrow. 68 00:04:14,930 --> 00:04:15,837 And that's it? 69 00:04:16,242 --> 00:04:17,264 I thought there'd be more. 70 00:04:18,994 --> 00:04:21,057 It's a textbook, Dr. Hill, not "Harry Potter." 71 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 If we'd gone with your title, I doubt we'd even have one. 72 00:04:24,236 --> 00:04:25,040 They know they've made mistakes, Carol. 73 00:04:25,251 --> 00:04:26,018 That's why we're here. 74 00:04:26,267 --> 00:04:27,738 They don't need their noses rubbed in it. 75 00:04:28,051 --> 00:04:29,926 So we have to skirt round the issues for their benefit? 76 00:04:30,205 --> 00:04:31,360 Outbursts don't help. 77 00:04:32,915 --> 00:04:34,094 Kenneth Gray is still missing. 78 00:04:34,735 --> 00:04:36,453 Yeah, still a danger to children. 79 00:04:38,766 --> 00:04:40,081 DS Winter, ma'am. 80 00:04:40,486 --> 00:04:42,363 I wondered if you'd like me to take you through a more detailed 81 00:04:42,612 --> 00:04:44,080 record of the investigation. 82 00:04:45,256 --> 00:04:46,361 Yeah, sure. 83 00:05:24,586 --> 00:05:27,085 Mind the door. Door closing. 84 00:05:28,461 --> 00:05:29,482 Where are you staying? 85 00:05:31,898 --> 00:05:33,480 In case I have to bring round some of the files. 86 00:05:34,774 --> 00:05:36,771 You'll find most of us are at the New Park. 87 00:05:37,462 --> 00:05:38,961 Oh, okay. 88 00:05:48,962 --> 00:05:50,671 Predatory killers aren't always like that. 89 00:05:50,960 --> 00:05:52,576 If something isn't right about a chosen victim ... 90 00:05:52,994 --> 00:05:55,664 ... they can turn away and ... choose someone else. 91 00:05:56,805 --> 00:05:57,995 Fascinating stuff. 92 00:05:58,242 --> 00:06:00,119 We have the travel and the weather coming up. 93 00:06:00,555 --> 00:06:01,337 So, Tony. 94 00:06:01,745 --> 00:06:03,214 In a sentence, why do people kill? 95 00:06:05,422 --> 00:06:06,524 In a sentence? 96 00:06:07,743 --> 00:06:10,213 Just try to be a little more jolly. 97 00:06:10,930 --> 00:06:12,338 Since when has the killing of one human being 98 00:06:12,577 --> 00:06:13,921 by another ever been "jolly"? 99 00:06:15,138 --> 00:06:16,056 Marion? 100 00:06:18,852 --> 00:06:20,023 Marion? 101 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Marion, are you there? 102 00:06:46,559 --> 00:06:50,650 Hi. Detective Chief Inspector Jordan, please. 103 00:06:51,309 --> 00:06:52,962 DS Winter. She's expecting me. 104 00:06:56,872 --> 00:06:58,932 I'm sorry, Ms. Jordan checked out two hours ago. 105 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Sorry to pull you away. 106 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Thought I was wasting my time. 107 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Eden agreed. What have we got? 108 00:07:01,978 --> 00:07:05,531 Marion Reece, age 36, divorced, mother of two. 109 00:07:06,000 --> 00:07:07,542 Discovered just after four o'clock. 110 00:07:07,783 --> 00:07:08,573 Not by the children? 111 00:07:08,791 --> 00:07:09,883 No, no, no. Neighbor. 112 00:07:11,296 --> 00:07:13,721 Vernon estimates time of death to be around one o'clock. 113 00:07:14,030 --> 00:07:17,259 From what we can tell, the initial attack took place just inside the door. 114 00:07:18,002 --> 00:07:19,197 There's no sign of a break-in, 115 00:07:19,418 --> 00:07:21,092 so she must have answered the door to her attacker. 116 00:07:21,815 --> 00:07:24,526 A red Ford Festa, a plumber's van, and a dark 117 00:07:24,730 --> 00:07:28,057 blue Vauxhall Cavalier were all seen parked nearby most of the afternoon. 118 00:07:28,824 --> 00:07:30,783 She worked part-time for a local solicitor's. 119 00:07:31,447 --> 00:07:32,542 Today was her day off. 120 00:07:32,840 --> 00:07:33,877 Where was she found? 121 00:07:34,093 --> 00:07:35,291 This way, in the kitchen. 122 00:07:35,698 --> 00:07:37,010 Battered to death with a steam iron, 123 00:07:37,501 --> 00:07:39,949 her hands tied behind her back with flex from the vacuum cleaner. 124 00:07:40,885 --> 00:07:42,854 Her body had been covered with an ironing board 125 00:07:42,854 --> 00:07:44,228 which had footprints on it. 126 00:07:44,531 --> 00:07:46,447 Looks like they stood on it whilst it was on her. 127 00:07:53,357 --> 00:07:55,314 SCREW YOU 128 00:09:07,077 --> 00:09:09,311 Death was by blunt trauma to the head. 129 00:09:10,037 --> 00:09:13,606 Three cracked ribs, commensurate with being jumped on. 130 00:09:14,607 --> 00:09:16,857 No traces of semen, so she wasn't raped. 131 00:09:17,984 --> 00:09:20,670 She had the onset of secondary cancer in her liver. 132 00:09:21,421 --> 00:09:23,310 Probably only a few months left to live. 133 00:09:24,453 --> 00:09:26,326 Does doing what you do ever get you down? 134 00:09:26,631 --> 00:09:27,690 It's not a happy job. 135 00:09:28,452 --> 00:09:31,036 It's not something Mrs. Vernon and I chat about over dinner. 136 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 But I hope what I do provides answers for the families. 137 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 It's not as if we can bring them back, can we? 138 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 He's just not answering his phone. 139 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 This one, ma'am? 140 00:10:01,920 --> 00:10:03,189 Thanks for rescuing me, Carol. 141 00:10:03,495 --> 00:10:04,684 All part of the service. 142 00:10:07,024 --> 00:10:08,873 Sorry, it's ... it's the publisher. 143 00:10:10,402 --> 00:10:11,580 What is it you want me to look at? 144 00:10:11,859 --> 00:10:13,337 Scene-of-crime photos, murder. 145 00:10:13,747 --> 00:10:14,651 Something odd about it. 146 00:10:15,058 --> 00:10:18,609 Good. Victim? 147 00:10:19,463 --> 00:10:21,247 A woman, thirty-six years old. 148 00:10:23,424 --> 00:10:24,828 And where were these? 149 00:10:25,058 --> 00:10:26,515 Living room carpet. 150 00:10:27,964 --> 00:10:29,297 And what was in the fridge? 151 00:10:29,526 --> 00:10:31,059 Usual stuff, nothing important. 152 00:10:31,891 --> 00:10:34,527 My feeling is we have a deliberate choice of domestic implements. 153 00:10:36,016 --> 00:10:37,362 Couldn't they just have been lying around? 154 00:10:37,841 --> 00:10:41,746 No. From what we understand of her, she always put stuff away. 155 00:10:42,154 --> 00:10:43,770 No washing out, no ironing piles. 156 00:10:43,770 --> 00:10:45,824 Whoever did this got those things out specifically. 157 00:10:46,748 --> 00:10:49,058 So, a comment on her as a mother or a wife? 158 00:10:49,654 --> 00:10:50,451 Ex-husband. 159 00:10:50,683 --> 00:10:51,762 Pulled him in this morning. 160 00:10:52,526 --> 00:10:53,966 How was the divorce -- acrimonious? 161 00:10:54,309 --> 00:10:55,807 He had an affair with a much younger woman. 162 00:10:56,154 --> 00:10:58,122 Seems most of the anger was on Marion's side. 163 00:10:58,423 --> 00:11:01,123 And what about custody? 164 00:11:01,355 --> 00:11:02,089 Access to the children? 165 00:11:02,089 --> 00:11:03,029 Did she make it difficult? 166 00:11:03,371 --> 00:11:04,497 All appears fairly adult. 167 00:11:05,075 --> 00:11:06,298 She was dying of cancer. 168 00:11:07,186 --> 00:11:08,342 He was going to have the kids. 169 00:11:09,050 --> 00:11:10,833 He does have a previous conviction for assault. 170 00:11:11,124 --> 00:11:11,779 On her? 171 00:11:12,018 --> 00:11:14,800 No. Another girlfriend, when he was much younger. 172 00:11:14,800 --> 00:11:16,154 He couldn't handle being dumped. 173 00:11:19,426 --> 00:11:20,926 "Screw You" 174 00:11:23,176 --> 00:11:24,279 And Marion was raped? 175 00:11:24,546 --> 00:11:24,986 No. 176 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Interesting. 177 00:11:26,306 --> 00:11:27,509 Why? Should she have been? 178 00:11:27,790 --> 00:11:30,264 No, but it would help explain the level of violence against her. 179 00:11:31,230 --> 00:11:33,292 Was anything taken? Television, DVD? 180 00:11:33,667 --> 00:11:35,228 Handbag was trashed; otherwise no. 181 00:11:36,061 --> 00:11:37,705 So it's a blitz attack. 182 00:11:37,916 --> 00:11:39,576 Anger and defiance with low-level robbery? 183 00:11:39,576 --> 00:11:42,281 The husband could have done it, made it look like something else. 184 00:11:42,626 --> 00:11:45,041 We're also looking at a handyman she may have owed money to. 185 00:11:45,918 --> 00:11:46,478 Good. 186 00:11:47,781 --> 00:11:49,168 Am I keeping you from something? 187 00:11:49,853 --> 00:11:51,072 Oh, uh. No, nothing. 188 00:11:51,276 --> 00:11:52,353 Then why don't you reply? 189 00:11:53,456 --> 00:11:54,470 I'm in hiding. 190 00:11:55,375 --> 00:11:57,418 Look, my feeling is that the killer was known to Marion. 191 00:11:58,763 --> 00:12:01,744 Well, on the surface, that's a very natural conclusion. 192 00:12:02,230 --> 00:12:03,885 Yeah, but I want to know if I've missed anything. 193 00:12:04,557 --> 00:12:05,353 Thanks for the book. 194 00:12:06,639 --> 00:12:08,064 I hate the title, by the way. 195 00:12:08,330 --> 00:12:09,136 Yeah, so do I. 196 00:12:10,002 --> 00:12:11,066 Oh, go away. 197 00:12:12,416 --> 00:12:13,252 Tom? 198 00:12:14,467 --> 00:12:15,857 When can I go home and be with my children? 199 00:12:16,761 --> 00:12:18,886 A few more questions about the breakup of your marriage. 200 00:12:19,198 --> 00:12:20,292 Still don't want to see a solicitor? 201 00:12:20,699 --> 00:12:21,578 I've nothing to hide. 202 00:12:30,104 --> 00:12:31,418 Not raped. 203 00:12:32,044 --> 00:12:33,579 Then what have we got? 204 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 SCREW YOU 205 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 When did you last see your ex-wife? 206 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Sunday night, 6:30. 207 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 How was she? 208 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Okay, I think. 209 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 What did you talk about? 210 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Nothing. 211 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 There wasn't anything to talk about. 212 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 After a divorce, there's not much left to say. 213 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 And, um, how old is your new girlfriend, Sarah? 214 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Twenty-two. 215 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 That's quite an age gap. 216 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Is it? 217 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 We don't notice. 218 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 How does she get on with Marion? 219 00:12:56,041 --> 00:12:57,185 Would you put things on a fridge, Kevin? 220 00:12:58,446 --> 00:12:59,533 Oh, my girlfriend does. 221 00:13:00,010 --> 00:13:01,199 Yeah, it's somewhere you won't forget. 222 00:13:01,806 --> 00:13:03,156 Somewhere you won't fail to notice. 223 00:13:03,727 --> 00:13:05,009 It's maximum impact. 224 00:13:05,915 --> 00:13:08,874 Yeah, but ... why ... 225 00:13:09,571 --> 00:13:12,904 Why these words, hmm? 226 00:13:13,351 --> 00:13:16,118 Why not "slag," "slut," "whore," "bitch," "die"? 227 00:13:17,592 --> 00:13:20,907 No, it's ... "screw you." 228 00:13:22,727 --> 00:13:29,134 Screw who? Screw her? Or screw us? 229 00:13:32,530 --> 00:13:33,791 Geoffries. 230 00:13:36,791 --> 00:13:37,902 Why? 231 00:13:41,792 --> 00:13:42,979 The neighbor thinks there might have been 232 00:13:42,979 --> 00:13:45,033 a dark blue Vauxhall Cavalier on the street last night. 233 00:13:45,281 --> 00:13:45,918 Are they sure? 234 00:13:46,155 --> 00:13:47,198 He seems to know his cars. 235 00:13:47,198 --> 00:13:49,072 See if there was anything distinctive about it. 236 00:13:49,072 --> 00:13:51,009 There must be about 3 million blue Cavaliers out there. 237 00:13:52,111 --> 00:13:53,011 Josef Paul. 238 00:13:53,637 --> 00:13:56,122 Hungarian Jew who fled to this country as a boy during the war. 239 00:13:56,606 --> 00:13:57,762 78 years old. 240 00:13:59,720 --> 00:14:01,353 Any similarities to Marion Reece? 241 00:14:01,793 --> 00:14:02,824 I'll let you decide. 242 00:14:03,576 --> 00:14:06,229 For goodness' sake, Tony, will you turn that bloody thing off? 243 00:14:20,043 --> 00:14:22,543 He's lost around 27 degrees, which, 244 00:14:22,813 --> 00:14:24,939 at a rate of around 1.5 an hour, 245 00:14:24,939 --> 00:14:26,701 means he's been dead about 18 hours. 246 00:14:27,504 --> 00:14:29,075 Ties in again with the sighting of the car. 247 00:14:31,136 --> 00:14:32,314 How did he die? 248 00:14:33,127 --> 00:14:34,261 I'm about to find out. 249 00:14:41,483 --> 00:14:42,699 Twenty-four of them. 250 00:14:43,097 --> 00:14:44,249 Looks like needle marks, 251 00:14:44,249 --> 00:14:47,136 but there was some blood on an old school compass in the bedroom. 252 00:14:48,031 --> 00:14:48,908 Before or after death? 253 00:14:49,578 --> 00:14:50,294 Before. 254 00:14:50,511 --> 00:14:52,096 There's a certain amount of congealing. 255 00:14:53,121 --> 00:14:54,950 The body had tried to heal itself. 256 00:14:55,408 --> 00:14:56,576 Futile, in the circumstances. 257 00:14:57,496 --> 00:15:00,859 He's been strangled, face to face, manually, through the bag. 258 00:15:07,048 --> 00:15:08,263 Same killer? 259 00:15:09,126 --> 00:15:12,473 There are some similarities, but the mode of death is so different. 260 00:15:14,247 --> 00:15:16,413 When killing someone, you don't have time to experiment. 261 00:15:16,413 --> 00:15:17,984 You find what works, and you stick with it. 262 00:15:18,262 --> 00:15:19,593 So in your view, they're not linked? 263 00:15:20,079 --> 00:15:21,637 Same type of car was just a coincidence? 264 00:15:23,069 --> 00:15:25,515 Well, Marion Reece was more a delayed blitz attack. 265 00:15:25,797 --> 00:15:27,200 His is more your usual sadist. 266 00:15:27,660 --> 00:15:30,690 It's slow, it's deliberate, and it's done for fun. 267 00:15:32,452 --> 00:15:35,037 But, psychologically, the signature in each case is torture. 268 00:15:44,421 --> 00:15:45,410 You had a couple of phone calls. 269 00:15:46,311 --> 00:15:47,451 Me? 270 00:15:47,827 --> 00:15:48,389 Yeah. 271 00:15:48,640 --> 00:15:50,819 Some woman from your publisher's trying to track you down. 272 00:15:50,819 --> 00:15:51,786 I said you'd call her back. 273 00:15:52,097 --> 00:15:53,201 Yeah, right, yeah. 274 00:15:53,703 --> 00:15:54,670 Then do it. 275 00:15:55,328 --> 00:15:57,162 Poor woman's worn her thumbs out texting you. 276 00:15:57,876 --> 00:15:59,161 And some American woman? 277 00:16:00,598 --> 00:16:01,348 Who? 278 00:16:01,579 --> 00:16:02,454 She wouldn't say. 279 00:16:02,454 --> 00:16:03,562 She said she'd get you at home. 280 00:16:05,378 --> 00:16:06,864 I don't know any American woman. 281 00:16:07,485 --> 00:16:12,047 Tony, this is a police station, not your personal message service. 282 00:16:12,874 --> 00:16:15,375 Gov, Tom Reece wants to see his solicitor. 283 00:16:15,797 --> 00:16:16,547 Does he? 284 00:16:17,016 --> 00:16:19,800 See if you can find any connection between him and Josef Paul. 285 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Man kills his ex-wife in a jealous rage. 286 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 If he's going to kill anyone else, 287 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 he'd do it then and there, 288 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 not... days or weeks later. 289 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Okay, when his lawyer arrives, let him go. 290 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 I don't want to waste holding time without evidence, 291 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 but keep digging. 292 00:16:20,549 --> 00:16:22,734 What previous convictions should I bear in mind? 293 00:16:22,954 --> 00:16:23,672 Sex offenses? 294 00:16:24,359 --> 00:16:26,829 Only those that involve assault and imprisonment. 295 00:16:27,421 --> 00:16:30,175 And Josef Paul's killer will have tortured animals as a child. 296 00:16:31,236 --> 00:16:34,172 Oh, the American woman, she wasn't Canadian, was she? 297 00:16:34,844 --> 00:16:35,534 Don't know. 298 00:17:01,237 --> 00:17:02,484 I didn't see you. 299 00:17:13,302 --> 00:17:15,205 You have twelve messages. 300 00:17:16,207 --> 00:17:17,829 Tony, it's Fiona from the publisher's. 301 00:17:18,394 --> 00:17:19,238 Can you call me? 302 00:17:19,971 --> 00:17:20,832 Hi -- Fiona. 303 00:17:21,069 --> 00:17:23,134 Look, where have you gone? I have interviews lined up -- 304 00:17:24,049 --> 00:17:26,457 Hi, Tony. It's Patricia. 305 00:17:26,893 --> 00:17:30,386 I bought your book, and I so want to talk to you about it. 306 00:17:30,957 --> 00:17:31,990 How did you get my number? 307 00:17:32,207 --> 00:17:33,799 Me again -- I tried you at the police station, 308 00:17:34,010 --> 00:17:36,083 but I thought it best not to involve third parties. 309 00:17:36,481 --> 00:17:40,571 Your book is just - well, I'll tell you when I see you - it looked impossible, 310 00:17:40,887 --> 00:17:44,556 but I rescheduled things so I'm coming back to Bradfield. 311 00:17:45,085 --> 00:17:46,209 I'll call you when I get there. 312 00:17:46,209 --> 00:17:46,912 Huh? 313 00:17:47,603 --> 00:17:48,804 Tony, Fiona. 314 00:17:49,148 --> 00:17:51,069 Okay, you win - You don't want to do interviews. 315 00:17:55,762 --> 00:17:57,525 You left. Call me DS Harry Winter 0797-456-7890 Any time. 316 00:18:01,136 --> 00:18:02,118 Lab reports. 317 00:18:02,834 --> 00:18:05,305 They found urine on the living room carpets in both houses. 318 00:18:05,759 --> 00:18:06,681 They're testing it now. 319 00:18:06,898 --> 00:18:07,587 On both? 320 00:18:07,993 --> 00:18:09,195 Well, it's hardly surprising. 321 00:18:09,538 --> 00:18:10,773 If someone comes at me with a bread knife, 322 00:18:11,013 --> 00:18:12,586 I think I'd lose control over my bladder. 323 00:18:14,057 --> 00:18:15,165 But there's something else. 324 00:18:15,836 --> 00:18:17,423 The blood written all over the fridge. 325 00:18:21,453 --> 00:18:22,492 It isn't Marion's. 326 00:18:22,711 --> 00:18:24,180 No. It's someone else's. 327 00:18:25,492 --> 00:18:27,963 First thing in the morning, I want a sample taken from Tom Reece. 328 00:19:27,454 --> 00:19:28,340 Hello? 329 00:19:28,590 --> 00:19:29,994 Oh, hi, is that Patricia? 330 00:19:30,326 --> 00:19:32,090 Tony! I've been calling. 331 00:19:32,419 --> 00:19:35,026 Yes, I know, uh ... how did you get my number? 332 00:19:35,526 --> 00:19:36,622 You gave it to me. 333 00:19:36,869 --> 00:19:37,909 No, I didn't think I did. 334 00:19:38,765 --> 00:19:40,934 Any time I was in Bradfield, you said 335 00:19:40,934 --> 00:19:42,994 -- which was so sweet of you. 336 00:20:23,893 --> 00:20:25,208 Hello, this is Dr. Tony Hill. 337 00:20:25,468 --> 00:20:26,409 Please leave a message. 338 00:20:27,183 --> 00:20:29,043 It was so good to talk to you last night. 339 00:20:29,371 --> 00:20:31,269 I booked us a table for dinner for when I'm up. 340 00:20:31,497 --> 00:20:32,267 Dinner? 341 00:20:32,267 --> 00:20:34,156 It's in your name. Is 8:30 okay? 342 00:20:34,905 --> 00:20:35,799 Let me know. 343 00:20:36,467 --> 00:20:39,653 Patricia, I'm not sure what you think is going on here -- 344 00:20:46,076 --> 00:20:47,809 Marion Reece was blood group "o," 345 00:20:47,809 --> 00:20:49,799 the writing on the fridge was "a" rhesus negative. 346 00:20:50,012 --> 00:20:51,232 I'm having it DNA-profiled. 347 00:20:52,593 --> 00:20:53,801 What, not her blood? 348 00:20:54,749 --> 00:20:56,497 That's unusual, given the rage of the attack. 349 00:20:56,841 --> 00:20:57,708 So, whose is it, then? 350 00:20:58,218 --> 00:20:59,047 The killer's? 351 00:20:59,926 --> 00:21:00,972 Did they bring it with them? 352 00:21:02,624 --> 00:21:04,549 Well, if they brought blood with them, 353 00:21:04,549 --> 00:21:05,686 that requires organization. 354 00:21:06,435 --> 00:21:08,999 You know, you bleed a victim, you store it, knowing you're going to use it. 355 00:21:09,722 --> 00:21:11,905 If that's the case, why do you ransack the living rooms? 356 00:21:12,983 --> 00:21:14,874 See, they would be slow and more methodical. 357 00:21:15,302 --> 00:21:18,954 So now it's definitely the killer's blood. 358 00:21:20,398 --> 00:21:21,241 Find anything else? 359 00:21:21,241 --> 00:21:22,155 Only urine. 360 00:21:22,872 --> 00:21:23,584 Both houses? 361 00:21:23,584 --> 00:21:24,335 Yeah. 362 00:21:26,146 --> 00:21:26,647 Where? 363 00:21:26,647 --> 00:21:27,710 Living rooms. 364 00:21:29,154 --> 00:21:31,989 We're having the urine DNAtested, but there's very little chance. 365 00:21:32,475 --> 00:21:33,626 Where was it exactly? 366 00:21:34,051 --> 00:21:36,405 Was it on something specific or spread around the room? 367 00:21:36,688 --> 00:21:38,833 Whoever it was pissed themselves, isn't that enough? 368 00:21:39,469 --> 00:21:41,373 Well, no. 369 00:21:41,373 --> 00:21:42,689 What if it belongs to the killer? 370 00:21:43,829 --> 00:21:44,876 Well, you're looking for a link. 371 00:21:45,170 --> 00:21:46,594 Tony, urine doesn't give me a link. 372 00:21:46,845 --> 00:21:48,861 It's found at virtually every robbery or break-in. 373 00:21:50,084 --> 00:21:51,315 Yeah, but here it's murder. 374 00:21:51,865 --> 00:21:53,675 Same killer or not, the fact that they urinate, 375 00:21:53,906 --> 00:21:55,032 it tells us something about them. 376 00:21:55,366 --> 00:21:57,249 Either it was a conscious act of defilement or ... 377 00:21:57,470 --> 00:22:00,157 they wet themselves out of fear. 378 00:22:03,188 --> 00:22:05,814 We've taken samples from Tom Reece and his girlfriend. 379 00:22:05,814 --> 00:22:07,406 I also got a statement about her movements. 380 00:22:08,055 --> 00:22:09,641 Her alibi is that she was with Tom. 381 00:22:10,282 --> 00:22:10,999 What's she like? 382 00:22:11,205 --> 00:22:12,217 Young, sweet. 383 00:22:12,876 --> 00:22:14,249 Every married woman's nightmare. 384 00:22:15,468 --> 00:22:16,970 Uh, Forensics asked me to give you this. 385 00:22:16,970 --> 00:22:19,553 It's the boot print from the Treadman range of work boots. 386 00:22:20,084 --> 00:22:21,036 Size ten. 387 00:22:21,470 --> 00:22:23,227 Apparently the sole shows hardly any wear, 388 00:22:23,227 --> 00:22:24,548 so we're looking at a recent purchase. 389 00:22:24,548 --> 00:22:25,862 I'm onto the local outlets. 390 00:22:26,271 --> 00:22:26,813 Good. 391 00:22:27,315 --> 00:22:28,906 How's the DNA search on the blood? 392 00:22:28,906 --> 00:22:30,377 And can you hurry them up on the urine? 393 00:22:30,691 --> 00:22:32,083 That will be at least 48 hours. 394 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 I can get my dry cleaning done quicker than that. 395 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 And that's the fast track, so it's ... 396 00:22:32,899 --> 00:22:34,159 Oh, and Eden said he wants to see you. 397 00:22:34,506 --> 00:22:35,931 Great. 398 00:22:36,507 --> 00:22:37,471 No doubt I'm over-budget. 399 00:22:47,912 --> 00:22:50,276 IN HOUSE / DOMESTIC IMPLEMENTS / DISPLAY / THEFT / RESTRAINTS 400 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 BLUE CAR 401 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 BIN BAG TORSO 402 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ANGLO ALBION. 403 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 URINE 404 00:23:02,322 --> 00:23:03,471 Can it be the same person? 405 00:23:05,887 --> 00:23:06,888 And how? 406 00:23:12,011 --> 00:23:13,640 Where's the report that says where they urinated? 407 00:23:13,919 --> 00:23:14,698 Carol's office. 408 00:23:20,792 --> 00:23:24,355 Oh, hi. I was wondering if I could order some flowers? 409 00:23:42,296 --> 00:23:43,098 I've got something. 410 00:23:43,785 --> 00:23:45,378 After the conversation I've just had with Eden, 411 00:23:45,378 --> 00:23:46,637 I could almost hug you. 412 00:23:48,264 --> 00:23:49,066 Right. 413 00:23:49,575 --> 00:23:51,639 This is Marion Reece leaving the 414 00:23:51,639 --> 00:23:53,359 Hillside Shopping Mall and going to this is her car 415 00:23:57,168 --> 00:23:59,514 This is a car leaving the car park -- and wait for it. 416 00:24:01,356 --> 00:24:03,825 Car is registered to a Stuart John Davey. 417 00:24:04,336 --> 00:24:06,337 But he reported it stolen from the Mountfield 418 00:24:06,337 --> 00:24:08,336 Pay and Display Car Park on the morning of the murder. 419 00:24:08,679 --> 00:24:09,514 Is it genuine? 420 00:24:09,794 --> 00:24:10,305 Yeah. 421 00:24:10,544 --> 00:24:11,494 Circulate the number plate. 422 00:24:11,711 --> 00:24:12,635 We need to find that car. 423 00:24:24,995 --> 00:24:25,961 This is my office, Tony. 424 00:24:26,402 --> 00:24:27,430 It's got my name on the door. 425 00:24:27,922 --> 00:24:28,900 Sorry. 426 00:24:28,900 --> 00:24:30,619 I was just looking for the description of the urine sites. 427 00:24:30,963 --> 00:24:32,274 It was a puddle in both cases. 428 00:24:34,682 --> 00:24:35,336 A puddle? 429 00:24:35,336 --> 00:24:35,951 Yep. 430 00:24:35,951 --> 00:24:37,054 Very likely, both victims wet themselves 431 00:24:37,421 --> 00:24:38,086 -- it happens. 432 00:24:38,304 --> 00:24:39,216 Not necessarily. 433 00:24:39,586 --> 00:24:40,429 I rang the lab. 434 00:24:40,743 --> 00:24:43,211 They've done a provisional test for DNA on both urine samples. 435 00:24:43,962 --> 00:24:45,080 There's no DNA in either. 436 00:24:45,400 --> 00:24:46,758 Okay, as we expected. 437 00:24:46,962 --> 00:24:48,808 No, no, no, you're missing the point. 438 00:24:49,119 --> 00:24:50,697 How? DNA is hardly ever present in urine. 439 00:24:51,165 --> 00:24:52,953 No, but it is if you've got cancer. 440 00:24:56,992 --> 00:24:58,776 So it wasn't the victim's. 441 00:24:59,119 --> 00:25:00,463 So the killer did piss on the floor. 442 00:25:01,528 --> 00:25:02,995 And that doesn't make sense. 443 00:25:03,579 --> 00:25:05,055 I mean, they battered a woman to death. 444 00:25:05,277 --> 00:25:07,578 They threw an ironing board on her, they jumped on it, 445 00:25:07,578 --> 00:25:08,890 they wrote in blood on the fridge. 446 00:25:08,890 --> 00:25:10,235 I mean, does that sound like a person 447 00:25:10,235 --> 00:25:11,779 who would pee in a puddle on the floor? 448 00:25:11,993 --> 00:25:13,402 This person's celebrating what they're doing. 449 00:25:13,402 --> 00:25:15,056 They'd spray it everywhere over everything. 450 00:25:15,266 --> 00:25:16,026 You know, -- 451 00:25:16,026 --> 00:25:16,903 ... screw you, screw you. 452 00:25:20,050 --> 00:25:20,808 Could I have a word? 453 00:25:21,015 --> 00:25:21,652 Yeah, sure. 454 00:25:30,996 --> 00:25:31,903 I just had a call. 455 00:25:32,339 --> 00:25:33,684 A lad went missing last night. 456 00:25:33,953 --> 00:25:34,933 They've, um ... 457 00:25:36,183 --> 00:25:37,985 just found his body off the Old York Road. 458 00:25:39,122 --> 00:25:39,872 What is it, Kev? 459 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 "Study Says 21% of Male Children Subjected to Some Form of Abuse." 460 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Kenneth Gray disappeared two months ago. 461 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 I wanted to know if you thought this was his type of crime. 462 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 But look at Kenneth Gray's crimes: 463 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 an abuse of children in his care. 464 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 He was a teacher. 465 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Special needs school. 466 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Position of trust. 467 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 He did it because he could get away with it. 468 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 It's a huge leap for him to become an abductormurderer. 469 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 No. No, not him. 470 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Oh, unless ... did he try and cover the body in any way? 471 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Tony, there's something we haven't told you. 472 00:25:48,799 --> 00:25:49,658 I should sit. 473 00:25:59,849 --> 00:26:00,506 Thank you. 474 00:26:02,517 --> 00:26:04,125 You've seen dismembered bodies before. 475 00:26:04,768 --> 00:26:07,534 Oh, yeah. I'm sorry. 476 00:26:07,739 --> 00:26:08,565 Doesn't it affect you? 477 00:26:09,424 --> 00:26:10,385 You know it does. 478 00:26:11,041 --> 00:26:12,319 Sorry, Carol. I ... 479 00:26:13,266 --> 00:26:13,945 Don't be. 480 00:26:15,956 --> 00:26:17,162 At least it shows you're human. 481 00:26:20,328 --> 00:26:22,863 Is there a motive here or is this just plain sick? 482 00:26:24,891 --> 00:26:26,944 Even the sickest crimes have motives. 483 00:26:28,892 --> 00:26:30,707 The choice of this young victim would usually indicate 484 00:26:30,912 --> 00:26:31,956 sexual interference. 485 00:26:32,454 --> 00:26:34,130 But definitely not Kenneth Gray. 486 00:26:35,238 --> 00:26:36,456 More likely one of ours. 487 00:26:38,362 --> 00:26:39,739 These murders have to be linked, Tony. 488 00:26:39,739 --> 00:26:42,238 This level of depravity can't just be a coincidence. 489 00:26:42,728 --> 00:26:44,053 Logically, yes, but we've got different 490 00:26:44,053 --> 00:26:47,222 psychologies at work with the choice of victims, the methods. 491 00:26:47,519 --> 00:26:49,408 Also there's no refinement. 492 00:26:49,799 --> 00:26:52,332 There's no learning or adjustment of technique. 493 00:26:52,664 --> 00:26:53,392 It's -- 494 00:26:55,425 --> 00:26:57,602 How could somewhere so beautiful be the scene of such horror? 495 00:27:02,332 --> 00:27:03,432 I found this. 496 00:27:04,135 --> 00:27:05,947 It was next to a tree stump just over there. 497 00:27:11,362 --> 00:27:12,629 Where, exactly? 498 00:27:13,269 --> 00:27:14,584 What is it, a whistle? 499 00:27:18,551 --> 00:27:20,175 Get Forensics to check the area for fibers. 500 00:27:37,165 --> 00:27:38,288 You got a bag here? 501 00:28:03,637 --> 00:28:04,895 You ever make these as a child? 502 00:28:11,270 --> 00:28:12,536 Someone spent time here. 503 00:28:14,242 --> 00:28:15,241 Anyone could have done that. 504 00:28:15,241 --> 00:28:16,427 That could have been here for days. 505 00:28:17,460 --> 00:28:19,385 No, the moment you break the leaf, it exposes the chlorophyll. 506 00:28:20,020 --> 00:28:21,170 Starts to decay. 507 00:28:22,210 --> 00:28:23,366 Yeah, that was done recently. 508 00:28:24,208 --> 00:28:25,514 But how could they do that here having done 509 00:28:25,514 --> 00:28:26,645 what they did over there? 510 00:28:27,710 --> 00:28:28,586 You can't. 511 00:28:30,084 --> 00:28:31,946 It's a confusion between the psychotic and psychopathic. 512 00:28:32,227 --> 00:28:34,210 You fall on one side or the other; you can't fall on both. 513 00:28:36,292 --> 00:28:37,833 Well, maybe that's a part of the answer. 514 00:28:38,811 --> 00:28:40,317 Here we all are, trying to reconcile something 515 00:28:40,523 --> 00:28:42,712 in each of these cases that is irreconcilable, 516 00:28:43,932 --> 00:28:45,545 when maybe that is what reconciles it, 517 00:28:45,808 --> 00:28:47,134 that is what puts it together. 518 00:28:49,869 --> 00:28:51,929 The irreconcilable is present at all three cases. 519 00:28:55,232 --> 00:28:56,621 Gives us a link. 520 00:28:56,960 --> 00:28:57,418 Hmm. 521 00:28:58,381 --> 00:29:00,396 They found the Vauxhall, matched the chassis numbers. 522 00:29:00,616 --> 00:29:01,586 It's on the way back to the station. 523 00:29:06,431 --> 00:29:08,043 I suppose it was too much to hope they'd leave it in one piece. 524 00:29:10,726 --> 00:29:12,055 Over here. 525 00:29:15,101 --> 00:29:16,369 What's so special about it? 526 00:29:19,348 --> 00:29:20,545 THIS BELONGS TO: EMILY REECE 527 00:29:21,327 --> 00:29:23,202 It belonged to Marion Reece's children. 528 00:30:31,242 --> 00:30:31,926 Fifteen years old, Carol. 529 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Fifteen! What am I going to tell his parents? 530 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 What the hell am I going to tell the press? 531 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 What am I going to tell every other parent in this city? 532 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 We do have reason to believe these killings are linked. 533 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Oh, do you? I give you fair warning, 534 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Carol, if you're not up to this investigation, 535 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 I'll have no hesitation in finding another officer who is. 536 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Then we'll see how you like it having someone else 537 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 crawl all over your mistakes. 538 00:30:31,076 --> 00:30:32,141 Yeah. I've got it. 539 00:30:32,454 --> 00:30:33,831 The scene of crime, it's there. 540 00:30:34,507 --> 00:30:35,578 You have to know what you're looking for. 541 00:30:36,046 --> 00:30:36,890 But it's there. 542 00:30:37,165 --> 00:30:37,693 Tony, slow down. 543 00:30:37,693 --> 00:30:38,656 What's there? 544 00:30:38,882 --> 00:30:39,798 The killer's personality. 545 00:30:41,942 --> 00:30:43,005 It is the same killer. 546 00:30:43,611 --> 00:30:44,255 You sure? 547 00:30:45,656 --> 00:30:46,520 I think so. 548 00:30:46,984 --> 00:30:51,880 Look, lured ... abducted. 549 00:30:52,756 --> 00:30:54,016 Dismembered. 550 00:30:55,298 --> 00:30:56,642 I know I thought it couldn't be. 551 00:30:56,642 --> 00:30:58,880 I don't know why they're killing in different ways, but ... 552 00:31:00,330 --> 00:31:01,612 yeah, I'm sure. 553 00:31:03,048 --> 00:31:03,945 It's in their personality. 554 00:31:03,945 --> 00:31:06,655 On one hand, you've got torture, dismemberment, sexual sadism, and 555 00:31:06,893 --> 00:31:08,798 ... psychopathy, whilst on the other, 556 00:31:09,006 --> 00:31:11,318 you've got a stick whistle, leaf squares. 557 00:31:12,049 --> 00:31:15,957 A book on dinosaurs, you've got building bricks, 558 00:31:16,234 --> 00:31:21,381 we've got bloodstained fridge magnets and ... puddles of urine. 559 00:31:22,361 --> 00:31:23,329 That's what we've been fighting. 560 00:31:24,595 --> 00:31:26,141 Quintessential dichotomy. 561 00:31:26,360 --> 00:31:27,048 They're not compatible. 562 00:31:27,048 --> 00:31:28,221 Torture, leaf squares? 563 00:31:28,484 --> 00:31:30,189 Sexual sadism, a book on dinosaurs? 564 00:31:31,251 --> 00:31:32,665 Someone with schizophrenia? 565 00:31:33,236 --> 00:31:34,862 Well, it's possible in most personality disorders, 566 00:31:35,109 --> 00:31:36,674 but that's not what we've got here. 567 00:31:37,635 --> 00:31:39,735 If we did, the confusion in their own personality would show 568 00:31:39,735 --> 00:31:41,509 itself in what they did with the victims' bodies. 569 00:31:42,572 --> 00:31:44,050 So, what have we got here, then? 570 00:31:44,300 --> 00:31:47,862 Two people. There's two personalities -- 571 00:31:48,987 --> 00:31:51,363 one doing the killing, and the other waiting in a room, 572 00:31:51,610 --> 00:31:54,772 or nearby, on a tree stump. 573 00:31:56,479 --> 00:31:57,646 Still don't know why they're killing 574 00:31:57,646 --> 00:31:59,293 in one way then the other, but ... 575 00:32:00,518 --> 00:32:04,164 yeah, this all fits. It's a couple. 576 00:32:07,551 --> 00:32:10,523 Hi, I understand you stock the Treadman range of work boots; 577 00:32:10,803 --> 00:32:11,861 is that right? 578 00:32:12,377 --> 00:32:13,926 Sorry, Bradfield CID. 579 00:32:14,238 --> 00:32:15,707 I'll get the manageress. 580 00:32:18,915 --> 00:32:23,459 Pairs of killers have one of two relationships - 581 00:32:25,581 --> 00:32:28,114 - equal, where everything is shared. 582 00:32:28,865 --> 00:32:32,487 You know, the search, the capture, the murder, the trophy phase, 583 00:32:32,864 --> 00:32:34,612 even the depression cycle afterwards. 584 00:32:35,107 --> 00:32:38,353 The other is what I believe we have here: 585 00:32:39,269 --> 00:32:46,066 an unequal partnership -- one dominant and one submissive. 586 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 It's where two people come together and one 587 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 transfers his or her delusions onto the other and 588 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 gradually they become one person, with one purpose. 589 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 You know, something similar happens in normal love affairs. 590 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 The Washington sniper killing's a perfect 591 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 example -- Brady and Hindley. 592 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Perhaps Rosemary and Fred West, but the jury thought otherwise. 593 00:32:46,717 --> 00:32:47,876 So, what do we have? 594 00:32:48,359 --> 00:32:49,624 Man and a woman, or two men? 595 00:32:51,031 --> 00:32:52,267 I don't know, Kevin. 596 00:32:52,878 --> 00:32:54,159 But what I do know is that whilst 597 00:32:54,375 --> 00:32:55,908 one of our pair is torturing and killing, 598 00:32:56,836 --> 00:33:01,127 the other is wetting themselves in fear or playing in 599 00:33:01,127 --> 00:33:03,991 the living room next-door or nearby on a tree stump. 600 00:33:04,437 --> 00:33:06,468 Are you suggesting that one of our killers is a child? 601 00:33:06,843 --> 00:33:09,000 Emotionally, yes. 602 00:33:09,241 --> 00:33:11,334 I'd say the submissive partner has a mental age of twelve. 603 00:33:25,782 --> 00:33:28,564 In pairs, the submissive will always try and please the dominant. 604 00:33:28,970 --> 00:33:30,721 And as for the dominant, they'll always have someone 605 00:33:31,003 --> 00:33:32,220 that will do as they say. 606 00:33:32,585 --> 00:33:33,680 Someone who won't question. 607 00:33:34,547 --> 00:33:36,080 So they both get something out of it. 608 00:33:36,407 --> 00:33:36,751 Yeah. 609 00:33:37,056 --> 00:33:39,252 Like everyone else, we all need someone to rely on. 610 00:33:41,959 --> 00:33:43,429 But these relationships, they're doomed to fail. 611 00:33:43,744 --> 00:33:44,595 Why? 612 00:33:44,800 --> 00:33:46,407 Because one doesn't understand the need of the other? 613 00:33:46,721 --> 00:33:50,243 No, because as the dominant escalates his or her behavior, 614 00:33:50,678 --> 00:33:54,144 it increases the guilt felt by the submissive 615 00:33:54,524 --> 00:33:56,207 and a gap opens up between them. 616 00:33:56,506 --> 00:33:57,284 What sort of gap? 617 00:33:57,596 --> 00:33:59,880 One person happy with the way things are going and the other ... 618 00:34:00,380 --> 00:34:02,845 becoming more disillusioned. 619 00:34:04,345 --> 00:34:05,910 Sounds like a marriage. 620 00:34:06,941 --> 00:34:08,563 Yeah, the trouble is, the more the gap widens 621 00:34:08,839 --> 00:34:11,807 between them, the more at risk the submissive is. 622 00:34:12,096 --> 00:34:13,596 So the dominant could kill the submissive? 623 00:34:13,845 --> 00:34:14,659 Oh, yeah. 624 00:34:15,587 --> 00:34:19,661 Gov! We got the blood grouping back on Tom Reece and his girlfriend. 625 00:34:19,910 --> 00:34:21,597 It's definitely not their blood on the fridge door. 626 00:34:23,470 --> 00:34:24,660 Whose is it, then? 627 00:34:31,846 --> 00:34:32,878 Where are you going? 628 00:34:33,244 --> 00:34:34,440 Back to the flat. 629 00:34:37,323 --> 00:34:38,505 Wrong side of the road for that. 630 00:34:39,661 --> 00:34:40,721 That's that side. 631 00:34:41,599 --> 00:34:43,222 Wasn't thinking. 632 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Better? 633 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Hey, Tony, does it ever bother you that we 634 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 only ever talk about work? 635 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 I'm not the world's greatest at chitchat, Carol. 636 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 No, neither am I. 637 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Good night, Tony. 638 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Good night, Carol. 639 00:35:24,744 --> 00:35:26,066 YOU LEFT CALL ME DS HARRY WINTER 0797-456-7890. ANY TIME. 640 00:35:34,846 --> 00:35:35,783 DS Harry Winter. 641 00:35:36,150 --> 00:35:36,902 Hi, Harry? 642 00:35:37,378 --> 00:35:37,970 Yeah. 643 00:35:38,220 --> 00:35:39,213 It's Carol Jordan. 644 00:35:40,035 --> 00:35:40,787 Oh, hi. 645 00:35:42,691 --> 00:35:45,878 Um, I was just going through the Kenneth Gray 646 00:35:45,878 --> 00:35:48,222 case review, and I had a few questions for you. 647 00:35:48,661 --> 00:35:50,086 Okay. 648 00:35:51,159 --> 00:35:53,149 I also needed to hear a friendly voice. 649 00:35:54,524 --> 00:35:55,504 Patricia? 650 00:35:55,504 --> 00:35:58,253 Tony, thank you so much for the flowers. 651 00:35:58,659 --> 00:36:00,096 Flowers? 652 00:36:00,411 --> 00:36:02,245 They are so beautiful. 653 00:36:02,456 --> 00:36:03,628 They must have cost a fortune. 654 00:36:03,909 --> 00:36:05,568 Mm, they probably did. 655 00:36:05,971 --> 00:36:11,086 Tony ... I know how hard it is for you to 656 00:36:11,086 --> 00:36:14,597 say anything in public, and that's why it is just so 657 00:36:14,801 --> 00:36:17,122 sweet you found this way to express yourself. 658 00:36:18,065 --> 00:36:20,722 I want to say, I know how you feel about me, and it's okay. 659 00:36:21,059 --> 00:36:24,723 I feel it, too. 660 00:36:25,444 --> 00:36:28,413 Mm-hmm. And how do we feel? 661 00:36:29,651 --> 00:36:30,910 When are you coming up to York again? 662 00:36:31,996 --> 00:36:33,464 We've got a lot on at the moment. 663 00:36:35,058 --> 00:36:37,412 I think it would be really good if we met. 664 00:36:37,911 --> 00:36:39,630 Well, I did come over, but you weren't there. 665 00:36:40,590 --> 00:36:42,662 I worry about you; you work too hard. 666 00:36:43,318 --> 00:36:44,308 That's what I do. 667 00:36:45,288 --> 00:36:47,071 How about dinner? I'll come over. 668 00:36:47,338 --> 00:36:48,950 Uh, no, I'll come to you. 669 00:36:49,661 --> 00:36:50,934 Remind me where you're staying at again? 670 00:36:51,473 --> 00:36:52,747 It would be good to see you. 671 00:36:53,302 --> 00:36:53,772 Yeah. 672 00:36:55,005 --> 00:36:56,261 Bye. 673 00:36:57,350 --> 00:36:57,975 Bye. 674 00:37:05,098 --> 00:37:06,310 Good night, Tony. 675 00:37:07,350 --> 00:37:08,726 Yeah, goodnight. 676 00:37:15,819 --> 00:37:17,684 CASE STUDIES: DE CLERAMBAULT'S SYNDROME By Dr. Franklin 677 00:37:19,727 --> 00:37:20,405 Oh! 678 00:37:25,884 --> 00:37:26,974 Want a beer? 679 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 I'm good. And you? 680 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Yeah, good, thanks. 681 00:37:46,940 --> 00:37:48,617 Urine sample results back from Marion. 682 00:37:48,880 --> 00:37:51,534 Reece and Josef Paul both had traces of marijuana and 683 00:37:51,534 --> 00:37:53,589 speed but no estrogen present at all. 684 00:37:54,505 --> 00:37:55,282 No estrogen? 685 00:37:55,282 --> 00:37:55,844 No. 686 00:37:56,500 --> 00:37:58,157 That makes the submissive partner male. 687 00:37:58,816 --> 00:38:00,242 "MALE" 688 00:38:00,753 --> 00:38:04,721 Now the dominant ... male or female? 689 00:38:05,768 --> 00:38:06,970 That's the big question. 690 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Rain destroyed them. 691 00:38:08,799 --> 00:38:10,580 The domination bases itself on low self-esteem. 692 00:38:11,892 --> 00:38:13,954 Those who dominate others do so through their own 693 00:38:13,954 --> 00:38:15,306 weakness and vulnerability. 694 00:38:16,520 --> 00:38:18,081 New monkeys in a troop don't get beaten up 695 00:38:18,081 --> 00:38:19,767 by the alpha male but by the lowest ranking ones. 696 00:38:20,581 --> 00:38:22,896 "At last here's something we can dominate." 697 00:38:24,114 --> 00:38:26,519 That's why they nick windscreen wipers at the safari park. 698 00:38:27,914 --> 00:38:29,237 Mental age of twelve. 699 00:38:30,600 --> 00:38:32,611 Is there anything here that tells us how old they really are? 700 00:38:33,205 --> 00:38:34,352 Well, that's what's so confusing. 701 00:38:34,582 --> 00:38:35,957 We have three completely different MO's. 702 00:38:37,707 --> 00:38:42,165 See, the person who killed Marion Reece should be 26, 27 703 00:38:43,238 --> 00:38:46,228 ... sexual psychopath with sexual dysfunctions. 704 00:38:48,549 --> 00:38:50,721 Dominant here could be male or female. 705 00:38:50,987 --> 00:38:52,933 And the person who killed Josef Paul would be 706 00:38:53,133 --> 00:38:54,580 older because of what they did to him. 707 00:38:54,830 --> 00:38:55,758 No, younger. 708 00:38:56,822 --> 00:38:58,039 When an elderly person is the victim, 709 00:38:58,039 --> 00:38:59,792 you start with a base age of 19. 710 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 to take it out on the old and the weak because they can. 711 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 And again, the dominant here could be male... or female. 712 00:39:00,596 --> 00:39:02,439 But Andy Parks was killed and dismembered 713 00:39:02,439 --> 00:39:03,950 by a man in his 30s. 714 00:39:07,416 --> 00:39:09,189 He was attracted to late pubescent boys. 715 00:39:10,063 --> 00:39:11,854 Three different murders by the same people, 716 00:39:12,636 --> 00:39:15,480 with completely different psychological profiles and fantasies. 717 00:39:17,479 --> 00:39:20,282 It can't happen... but it did. 718 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Well, you know, tying her up didn't do it for me, 719 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 so let's try the bin bag -- no, that's not working either. 720 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Let's dismember the body -- but all the time it's changing. 721 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 See, change, change, change. 722 00:39:20,656 --> 00:39:24,176 Maybe, for some reason, each victim has to be 723 00:39:24,377 --> 00:39:25,909 killed in a different way. 724 00:39:30,566 --> 00:39:33,688 Yeah, maybe that's it. Maybe that's the ritual. 725 00:39:34,661 --> 00:39:37,660 "Each one in a different way" is the fantasy. 726 00:39:39,867 --> 00:39:45,142 So, which of these pairs is it? 727 00:39:46,938 --> 00:39:48,314 How do two people go through that? 728 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 We've spent a long time together--been at 729 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 school together, in prison together, in bed together. 730 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 And if we are lovers, the relationship will be abusive. 731 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 And what about that gap? Has it opened up between us? 732 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Well, if it hasn't, it's only a matter of time before it does. 733 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 One moment. 734 00:39:48,618 --> 00:39:49,615 Sorry, Dr. Hill? 735 00:39:51,368 --> 00:39:52,523 Oh, for goodness' sake, what now? 736 00:39:52,825 --> 00:39:54,099 It's a woman who says she's your wife. 737 00:40:05,138 --> 00:40:09,045 Hello. Of course I won't forget. 738 00:40:09,888 --> 00:40:11,585 What was it, a wedding chapel in Vegas? 739 00:40:17,025 --> 00:40:18,302 It's De Clerambault's Syndrome. 740 00:40:18,981 --> 00:40:20,601 It's monodelusional primary erotomania. 741 00:40:21,045 --> 00:40:21,960 Tony, whether you're married or not, 742 00:40:22,608 --> 00:40:23,634 it's got nothing to do with me. 743 00:40:23,634 --> 00:40:25,382 She thinks she's having a relationship with me. 744 00:40:25,961 --> 00:40:26,982 Yeah, I'm sure she does. Yeah. 745 00:40:28,243 --> 00:40:31,507 Look, I met her once, and if I deny it or marginalize her, 746 00:40:31,507 --> 00:40:33,525 she's prone to violent or dangerous behavior. 747 00:40:35,868 --> 00:40:37,586 Trust me, Carol, this woman, she's capable of anything. 748 00:40:38,731 --> 00:40:41,120 Tony, why is nothing ever simple with you? 749 00:41:00,900 --> 00:41:01,839 Carol Jordan. 750 00:41:02,649 --> 00:41:03,868 I just thought you'd like to know. 751 00:41:04,900 --> 00:41:06,764 The sea just washed up the body of Kenneth Gray. 752 00:41:07,554 --> 00:41:08,495 How did he die? 753 00:41:08,871 --> 00:41:12,931 The poor guy was shot, but only after he was hideously tortured. 754 00:41:15,830 --> 00:41:17,994 He's been found on the beach further up the coast. 755 00:41:18,775 --> 00:41:21,025 He went missing in York. 756 00:41:21,743 --> 00:41:25,403 Andy Parks was found here, off the Old York Road. 757 00:41:26,587 --> 00:41:28,278 Killers operate in locations they know. 758 00:41:32,557 --> 00:41:34,139 Sir. Good to see you again. 759 00:41:34,371 --> 00:41:36,182 Hi. This is Dr. Tony Hill. 760 00:41:36,767 --> 00:41:37,555 DS Harry Winter. 761 00:41:40,103 --> 00:41:41,963 We think he's been in the water the whole two 762 00:41:41,963 --> 00:41:43,214 months he's been missing. 763 00:41:43,778 --> 00:41:46,080 He was probably dead before anyone noticed he'd gone. 764 00:41:47,221 --> 00:41:48,267 What's your interest in him? 765 00:41:48,510 --> 00:41:50,904 We have certain cases that share some similarities. 766 00:41:52,058 --> 00:41:53,277 Hands tied behind his back. 767 00:41:53,518 --> 00:41:54,372 It's like an execution. 768 00:41:54,588 --> 00:41:55,733 Single bullet to the head. 769 00:41:56,775 --> 00:41:58,806 Killed for what he'd done, or a random victim? 770 00:41:59,214 --> 00:42:00,934 Don't know, but if you are seeking revenge on 771 00:42:00,934 --> 00:42:03,931 him, why do you go on and kill Marion Reece, Josef Paul, and Andy Parks? 772 00:42:05,058 --> 00:42:06,184 What have they done to you? 773 00:42:06,464 --> 00:42:08,057 Any idea where the killing took place? 774 00:42:08,308 --> 00:42:08,735 None. 775 00:42:08,994 --> 00:42:09,948 You said he'd been tortured? 776 00:42:10,386 --> 00:42:11,840 These marks on his body -- 777 00:42:12,079 --> 00:42:14,543 our pathologist believes he was pelted with rocks before he died. 778 00:42:17,090 --> 00:42:19,043 Harry, your wife's on the phone. 779 00:42:26,558 --> 00:42:27,526 You think they're connected? 780 00:42:28,840 --> 00:42:30,590 The signature level of torture is the same. 781 00:42:30,904 --> 00:42:32,605 There's a complete change in method -- could be. 782 00:42:33,779 --> 00:42:35,557 And if it is, it pre-dates the killings. 783 00:42:37,407 --> 00:42:39,158 The discovery of Andy Parks' body gives us a 784 00:42:39,158 --> 00:42:42,371 corridor of them operating between the sea and Bradfield. 785 00:42:44,293 --> 00:42:45,926 But Kenneth Gray's history as a sex offender clouds the issue. 786 00:42:46,262 --> 00:42:52,560 There is one thing. I've seen this before. 787 00:42:53,606 --> 00:42:55,673 I don't know where, I don't know how, but I've seen it. 788 00:42:56,927 --> 00:42:57,935 I just know I've seen it. 789 00:42:58,808 --> 00:43:00,934 Where? Previous case? 790 00:43:01,185 --> 00:43:01,996 One of your patients? 791 00:43:02,246 --> 00:43:03,123 Don't know. 792 00:43:03,905 --> 00:43:06,824 Carol. I can explain. 793 00:43:09,536 --> 00:43:11,592 Carol mentioned a gap might have opened up 794 00:43:11,592 --> 00:43:12,697 between the two killers. 795 00:43:13,164 --> 00:43:15,790 Yes, as the dominant gets more out of control, 796 00:43:16,040 --> 00:43:18,902 the submissive can feel some sort of guilt. 797 00:43:19,257 --> 00:43:20,289 Then we need to exploit that. 798 00:43:21,036 --> 00:43:23,350 We need to make a direct appeal to the submissive partner. 799 00:43:24,474 --> 00:43:25,755 If you put pressure on this relationship, 800 00:43:25,755 --> 00:43:26,975 anything can happen. 801 00:43:27,602 --> 00:43:29,277 The only guarantee I'll give is that the dominant 802 00:43:29,623 --> 00:43:30,912 will kill the submissive. 803 00:43:31,162 --> 00:43:32,683 My duty is to protect the public from them, 804 00:43:32,883 --> 00:43:33,913 not them from each other. 805 00:43:34,515 --> 00:43:36,241 Well, then you'll fail in that duty, because 806 00:43:36,443 --> 00:43:39,329 what happens after that is beyond anyone's control. 807 00:43:46,029 --> 00:43:47,131 Ready? 808 00:43:49,778 --> 00:43:52,322 Uhhhh... it was my fault, I'm sorry! 809 00:44:05,760 --> 00:44:06,665 Tony Hill. 810 00:44:07,150 --> 00:44:09,712 I waited. You never came. 811 00:44:10,226 --> 00:44:10,978 Patricia? 812 00:44:11,387 --> 00:44:14,821 Oh, ah, sorry. I forgot. 813 00:44:15,179 --> 00:44:16,885 Tony, there's no point pretending. 814 00:44:16,885 --> 00:44:18,292 I know why you didn't come. 815 00:44:18,945 --> 00:44:20,750 All you're doing is protecting the people 816 00:44:21,091 --> 00:44:22,382 who are hurting you, Tony. 817 00:44:22,792 --> 00:44:23,978 They're not worth it. 818 00:44:25,041 --> 00:44:28,163 Patricia ... you need help. 819 00:44:29,074 --> 00:44:30,415 We all need help, Tony. 820 00:44:31,471 --> 00:44:33,154 I'm trying to help you. 821 00:44:33,154 --> 00:44:34,917 I just think you should talk to someone. 822 00:44:35,259 --> 00:44:36,180 Now, I know people. 823 00:44:37,312 --> 00:44:38,383 I'll come with you. 824 00:44:39,157 --> 00:44:40,729 She's told you to say this, hasn't she? 825 00:44:41,775 --> 00:44:42,539 Who? 826 00:44:42,947 --> 00:44:43,918 That woman. 827 00:44:44,789 --> 00:44:45,851 Is that who you were with? 828 00:44:46,624 --> 00:44:47,476 No. 829 00:44:47,824 --> 00:44:49,542 Don't lie to me, Tony. 830 00:44:50,321 --> 00:44:51,603 I saw you together. 831 00:44:59,828 --> 00:45:00,656 Carol. 832 00:45:43,001 --> 00:45:44,126 Carol? 833 00:46:06,695 --> 00:46:08,042 "BITCH" 834 00:46:14,134 --> 00:46:15,165 Oh, thank God. 835 00:46:20,431 --> 00:46:21,304 Thank you, David. 836 00:46:21,524 --> 00:46:22,259 All right. 837 00:46:24,570 --> 00:46:25,882 You know, I expected her to kill your cat ... 838 00:46:26,904 --> 00:46:28,228 or destroy something you care about 839 00:46:28,694 --> 00:46:29,717 He hid under my bed. 840 00:46:32,726 --> 00:46:33,634 Have you ever had a pet? 841 00:46:33,853 --> 00:46:34,694 Hmm? Nah. 842 00:46:35,320 --> 00:46:36,072 Not even as a child? 843 00:46:36,530 --> 00:46:37,322 No. 844 00:46:38,634 --> 00:46:40,259 So, apart from your parents, you've never 845 00:46:40,498 --> 00:46:41,761 loved another living thing? 846 00:46:44,069 --> 00:46:45,195 I've been close. 847 00:46:45,396 --> 00:46:48,424 How close? When? 848 00:46:49,206 --> 00:46:50,052 Carol. 849 00:46:50,740 --> 00:46:51,958 Why can't you answer? 850 00:46:51,958 --> 00:46:53,259 It's a simple question. 851 00:46:54,352 --> 00:46:55,332 Are you ashamed? 852 00:46:59,330 --> 00:47:00,191 You. 853 00:47:03,612 --> 00:47:04,540 You. 854 00:47:06,237 --> 00:47:07,802 Yeah, it's you. 855 00:47:15,852 --> 00:47:17,896 Yeah, it's him. He did it. 856 00:47:26,146 --> 00:47:27,896 I'm really not in the mood for a film. 857 00:47:28,146 --> 00:47:29,553 You want to join, I need an electricity 858 00:47:29,553 --> 00:47:30,910 bill or your council checks. 859 00:47:38,323 --> 00:47:39,354 Your husband all right? 860 00:47:39,605 --> 00:47:40,728 I'm going back to my flat. 861 00:47:41,021 --> 00:47:41,989 What? No! Stay. 862 00:47:42,613 --> 00:47:45,208 Do you remember a scene in something where some guy's taken 863 00:47:45,416 --> 00:47:51,207 down to a beach, he has his hands tied, had rocks thrown at him? 864 00:47:52,541 --> 00:47:54,051 I think the guy in the window's in it. 865 00:47:54,051 --> 00:47:55,303 And then shot through the head? 866 00:47:55,708 --> 00:47:56,460 "Fallen Justice." 867 00:47:56,804 --> 00:47:57,600 "Fallen Justice." 868 00:47:58,898 --> 00:48:00,442 Are you saying you think Kenneth Gray was 869 00:48:00,442 --> 00:48:02,556 killed in the same way as the man in that film? 870 00:48:02,803 --> 00:48:03,709 I knew I'd seen it. 871 00:48:03,709 --> 00:48:05,022 It was on telly a few months back. 872 00:48:05,022 --> 00:48:06,011 A few months? 873 00:48:06,261 --> 00:48:07,130 That would be about right. 874 00:48:07,334 --> 00:48:08,099 Could it be two months? 875 00:48:08,099 --> 00:48:09,357 Yeah, two months. 876 00:48:10,178 --> 00:48:11,333 I watched it. It was all right. 877 00:48:12,574 --> 00:48:18,295 What about an old guy with a bin bag over his 878 00:48:18,295 --> 00:48:20,556 head and torso and strangled? 879 00:48:21,556 --> 00:48:23,043 "Midnight City Murders" 880 00:48:26,170 --> 00:48:27,669 That's why the way they were killed was so different. 881 00:48:27,929 --> 00:48:29,398 They were committing other people's murders. 882 00:48:30,210 --> 00:48:31,230 Makes sense. 883 00:48:31,774 --> 00:48:33,805 Well, it might make sense, Tony, but we've 884 00:48:33,805 --> 00:48:35,899 only got some bloke in a video shop's word for it. 885 00:48:36,951 --> 00:48:39,396 How do we know Josef Paul's murder was a scene from 886 00:48:39,396 --> 00:48:41,148 some Detroit cop show on cable? 887 00:48:42,115 --> 00:48:43,897 How do we know that Andy Parks was killed in the same way 888 00:48:43,897 --> 00:48:45,182 as some teen slasher movie? 889 00:48:45,835 --> 00:48:49,806 We go to a movie database and type in the key 890 00:48:49,806 --> 00:48:50,834 words of each of the murders. 891 00:48:52,147 --> 00:48:57,682 "youth, dismembered, woods, lake" 892 00:49:01,710 --> 00:49:02,853 Approximate Matches: (20 Matches 8 - Popularity.) 893 00:49:03,770 --> 00:49:05,209 1. Friday the 13 th / 2. I woke up early the day I died / 3. Like Babes in the Woods / 4. The Woods are -- 894 00:49:05,209 --> 00:49:06,075 "Friday the 13th." 895 00:49:06,639 --> 00:49:08,178 Yeah. What they're doing is re-creating the deaths. 896 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 DIY STORE WORKER 897 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 TEACHER < -- > SEX OFFENDER 898 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 BOYS 899 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 SHOT, STONED BEACH 900 00:49:12,992 --> 00:49:14,220 Right, how old are they? 901 00:49:19,085 --> 00:49:20,261 Video literate. 902 00:49:20,261 --> 00:49:21,568 They don't have the maturity or the sophistication to think 903 00:49:21,568 --> 00:49:23,024 for themselves. 904 00:49:26,321 --> 00:49:28,972 Base age of 19, add on two years for organization and planning. 905 00:49:31,583 --> 00:49:32,788 Both 21? 906 00:49:33,245 --> 00:49:34,650 The dominant definitely around that, 907 00:49:34,650 --> 00:49:36,004 the submissive may be younger. 908 00:49:37,035 --> 00:49:38,190 And the dominant is male. 909 00:49:38,412 --> 00:49:40,442 Dominant young females are often obsessive. 910 00:49:40,694 --> 00:49:42,537 It's likely she'd want the scene carried out exactly. 911 00:49:43,410 --> 00:49:45,472 Also, a female dominant with a male submissive would 912 00:49:45,472 --> 00:49:47,349 choose women as victims. 913 00:49:47,775 --> 00:49:49,474 So it's a male/male partnership. 914 00:49:51,558 --> 00:49:53,348 Then why wasn't Marion Reece raped? 915 00:49:54,536 --> 00:49:56,192 You know, they could have gone a step further. 916 00:49:57,880 --> 00:49:58,710 Why all this rage? 917 00:49:59,038 --> 00:50:00,224 Why all this anger? 918 00:50:03,244 --> 00:50:05,755 Mac, wake up, please. 919 00:50:09,178 --> 00:50:12,347 Rage and anger. 920 00:50:31,176 --> 00:50:34,460 This is them, two men, 19 to 21 years old, sexually confused. 921 00:50:34,709 --> 00:50:38,074 I would go as far as to say this is a repressed homosexual relationship. 922 00:50:38,368 --> 00:50:40,053 That's why Marion Reece wasn't raped. 923 00:50:40,271 --> 00:50:42,426 The anger is the repression. 924 00:50:42,708 --> 00:50:44,866 Feel the need for this relationship. 925 00:50:45,335 --> 00:50:47,805 Submissive doesn't know why, and then dominant is 926 00:50:48,073 --> 00:50:49,680 fighting a feeling that he thinks is wrong 927 00:50:49,928 --> 00:50:51,647 -- the love for another man. 928 00:50:55,506 --> 00:50:57,118 Who did Kenneth Gray abuse? 929 00:50:58,552 --> 00:51:00,052 You need to get a list of his victims. 930 00:51:00,824 --> 00:51:02,198 Could it be revenge? 931 00:51:03,836 --> 00:51:05,887 No. It could be revulsion. 932 00:51:06,694 --> 00:51:08,325 What do you mean getting out of here? 933 00:51:09,802 --> 00:51:11,720 Who said you could get out of bed? 934 00:51:13,598 --> 00:51:17,034 I told you before, you don't speak to her. 935 00:51:25,999 --> 00:51:30,065 Okay, let's concentrate on known offenders between 19 and 21. 936 00:51:30,407 --> 00:51:32,551 Have we heard back from Northeast Yorkshire yet on any of Gray's victims? 937 00:51:34,343 --> 00:51:35,532 Uh, not yet. 938 00:51:35,784 --> 00:51:37,002 Can you get on to them, please? 939 00:51:37,249 --> 00:51:39,249 I've checked that TV angle on the murders and 940 00:51:39,471 --> 00:51:40,209 Tony was right. 941 00:51:40,502 --> 00:51:41,657 Three of them are killings shown on 942 00:51:41,657 --> 00:51:43,221 programs the night or two nights before. 943 00:51:43,522 --> 00:51:44,034 Three? 944 00:51:44,034 --> 00:51:45,190 What about Marion Reece's death? 945 00:51:45,190 --> 00:51:46,439 No, we haven't found anything yet. 946 00:51:46,658 --> 00:51:47,845 Oh, I have. 947 00:51:48,210 --> 00:51:49,552 It was a kid's cartoon channel. 948 00:51:50,503 --> 00:51:51,369 Cartoon? 949 00:51:52,281 --> 00:51:53,032 What's the matter? 950 00:51:53,281 --> 00:51:54,159 What, a cartoon? 951 00:51:54,688 --> 00:51:55,470 It's an odd choice. 952 00:51:55,470 --> 00:51:56,522 What's odd about it? 953 00:51:56,752 --> 00:51:58,438 You show violence on TV; it promotes violence. 954 00:51:58,907 --> 00:51:59,375 Oh, yeah? 955 00:51:59,375 --> 00:52:00,954 Well, which shows did Jack the Ripper watch? 956 00:52:01,876 --> 00:52:03,124 Did Christie have cable? 957 00:52:03,124 --> 00:52:07,080 No. The desire to act in the way killers do is already within them. 958 00:52:07,399 --> 00:52:09,378 We breed them -- society, not television -- and 959 00:52:09,378 --> 00:52:11,455 if it wasn't television in this case, it would be something else; 960 00:52:11,455 --> 00:52:13,206 it would be... brown hair, blue eyes. 961 00:52:13,438 --> 00:52:15,336 Why did you say it was an odd choice? 962 00:52:15,336 --> 00:52:16,867 Because all fantasies start life as reality, 963 00:52:17,095 --> 00:52:18,441 and then it gets twisted. 964 00:52:18,876 --> 00:52:21,032 A cartoon does not fit. 965 00:52:21,474 --> 00:52:22,586 What time were they on? 966 00:52:22,586 --> 00:52:23,939 9:00. 967 00:52:24,848 --> 00:52:26,025 What about the others, Kevin? 968 00:52:27,207 --> 00:52:28,625 9:00. All of them. 969 00:52:28,956 --> 00:52:30,688 So how do you eroticize cartoon violence? 970 00:52:30,688 --> 00:52:31,650 By doing it. 971 00:52:31,650 --> 00:52:33,284 But why choose it in the first place? 972 00:52:34,424 --> 00:52:36,003 Because it fits the preordained fantasy. 973 00:52:36,003 --> 00:52:37,439 "Let's sit down and watch telly... 974 00:52:38,533 --> 00:52:40,723 and kill in the first way we see after 9:00." 975 00:52:41,237 --> 00:52:42,159 Why 9:00? 976 00:52:42,629 --> 00:52:46,064 I don't know, but it means something to these two men. 977 00:52:47,750 --> 00:52:50,066 What do you mean you stole some boots? 978 00:52:50,408 --> 00:52:51,953 Two pairs, three weeks ago. 979 00:52:52,218 --> 00:52:54,126 You remember the police came and asked if we sold them. 980 00:52:54,595 --> 00:52:55,429 You'd better leave. 981 00:52:55,429 --> 00:52:56,595 Aren't you going to call the police? 982 00:52:56,805 --> 00:52:58,251 I don't think there's much point in that, do you? 983 00:52:58,586 --> 00:52:59,593 Just get your things and go. 984 00:52:59,861 --> 00:53:01,343 No. I want you to call the police. 985 00:53:01,876 --> 00:53:03,459 Tell them I stole the boots, ring them. 986 00:53:03,688 --> 00:53:04,595 Just go! 987 00:53:19,437 --> 00:53:21,125 We need a Stanley knife. 988 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 You obviously don't have satellite or cable, sir. 989 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Up to 200 channels. 990 00:53:21,852 --> 00:53:23,238 I want you to make an appeal, Carol. 991 00:53:23,488 --> 00:53:24,852 Dr. Hill has already advised you. 992 00:53:25,207 --> 00:53:28,208 We are running this inquiry. 993 00:53:30,490 --> 00:53:32,365 Now, as 9:00 seems so important to them, 994 00:53:33,259 --> 00:53:34,675 that's when we broadcast. 995 00:53:36,927 --> 00:53:38,512 My decision is made. 996 00:53:40,113 --> 00:53:41,708 Then I want no part in it. 997 00:53:42,130 --> 00:53:43,902 If anybody has any information 998 00:53:44,540 --> 00:53:47,175 as to the identity of those who are carrying out these 999 00:53:47,381 --> 00:53:50,178 horrific murders, I would urge you to come forward 1000 00:53:50,510 --> 00:53:52,604 before any more lives are lost. 1001 00:53:54,411 --> 00:53:59,207 Even if, against your wishes, you have in some way been implicated in these 1002 00:53:59,488 --> 00:54:02,388 crimes, now is the time to say enough is enough. 1003 00:54:03,588 --> 00:54:07,464 It isn't good for you to watch too much television. 1004 00:54:09,013 --> 00:54:11,464 Let's go, it's 9:00. 1005 00:54:13,243 --> 00:54:17,043 And it's not a good idea for you to start having your own ideas. 1006 00:54:40,797 --> 00:54:41,712 What's up? 1007 00:54:54,370 --> 00:54:56,526 Okay. Thanks. 1008 00:54:57,839 --> 00:55:00,462 Damn. They've been through all of Gray's victims. 1009 00:55:00,934 --> 00:55:02,244 They've all committed offenses. 1010 00:55:03,433 --> 00:55:05,025 Well, abuse a child, you destroy their life. 1011 00:55:05,308 --> 00:55:06,434 None of them fit the profile. 1012 00:55:06,953 --> 00:55:07,643 They must do. 1013 00:55:07,643 --> 00:55:08,673 Well, they don't. 1014 00:55:08,673 --> 00:55:10,091 Why don't you just admit it, you've been wrong? 1015 00:55:14,840 --> 00:55:16,026 I've been wrong. 1016 00:55:16,243 --> 00:55:20,994 No. The age of the offenders, the selection of Kenneth Gray. 1017 00:55:21,963 --> 00:55:23,613 The drive of the crime. 1018 00:55:23,994 --> 00:55:25,842 The gap between his murder and the other offenses. 1019 00:55:26,526 --> 00:55:28,119 It's connected to him. 1020 00:55:29,422 --> 00:55:30,904 I know it, Carol. 1021 00:55:31,934 --> 00:55:37,235 Okay. What if Gray's victims never came forward? 1022 00:55:39,167 --> 00:55:40,684 They kept the secret. 1023 00:55:44,807 --> 00:55:46,769 And who's more likely? 1024 00:55:47,842 --> 00:55:48,950 Eleven years old. 1025 00:55:49,864 --> 00:55:50,924 Interfered with. 1026 00:55:51,543 --> 00:55:53,108 Already emotionally retarded. 1027 00:55:54,206 --> 00:55:57,183 The submissive. Yeah. 1028 00:55:57,532 --> 00:55:59,079 You're right, who says he admitted being a victim? 1029 00:56:08,203 --> 00:56:08,996 Can we go now? 1030 00:56:10,018 --> 00:56:11,201 What's the hurry? 1031 00:56:11,497 --> 00:56:14,372 Just want to go. Don't like it round here. 1032 00:56:15,517 --> 00:56:16,865 There's nothing round here that can harm us. 1033 00:56:18,201 --> 00:56:19,543 And this guy ain't goin' anywhere. 1034 00:56:20,270 --> 00:56:21,371 Look at him. 1035 00:56:23,147 --> 00:56:24,371 Michael, I just want to go home. 1036 00:56:26,220 --> 00:56:27,624 I don't like this anymore. 1037 00:56:52,533 --> 00:56:53,670 Where's Mac? 1038 00:56:55,908 --> 00:56:57,249 He said he didn't want to be part of it. 1039 00:56:58,158 --> 00:56:58,968 His choice. 1040 00:57:02,063 --> 00:57:04,251 What are you looking at? What? 1041 00:57:04,843 --> 00:57:05,955 Uhh! 1042 00:57:06,501 --> 00:57:08,810 Is that better? Can you see okay now? 1043 00:57:11,335 --> 00:57:12,342 Watch this. 1044 00:57:12,617 --> 00:57:13,460 What is it? 1045 00:57:14,177 --> 00:57:15,656 It's something I videotaped earlier. 1046 00:57:24,596 --> 00:57:25,592 This one's the owner of the car. 1047 00:57:27,877 --> 00:57:28,710 Who's this bloke, then? 1048 00:57:29,596 --> 00:57:32,499 According to a video card in his wallet, his name is Paul McMillan. 1049 00:57:33,502 --> 00:57:35,173 Car driver's girlfriend has never heard of him. 1050 00:57:36,986 --> 00:57:37,907 The submissive? 1051 00:57:43,898 --> 00:57:45,374 Yeah. The dominant has crossed the line. 1052 00:57:54,500 --> 00:57:57,172 Smile! It'll be fun. 1053 00:58:01,283 --> 00:58:02,868 It's just that there was something in the 1054 00:58:02,868 --> 00:58:04,221 way she was so insistent. 1055 00:58:04,877 --> 00:58:05,721 I'm sure it's nothing. 1056 00:58:05,721 --> 00:58:06,834 I shouldn't have called you. 1057 00:58:07,212 --> 00:58:08,626 Do you have her full name and address? 1058 00:58:09,178 --> 00:58:09,618 Yeah. 1059 00:58:22,034 --> 00:58:24,938 Paul McMillan's on the list of ex-pupils from Kenneth Gray's school. 1060 00:58:26,395 --> 00:58:28,594 He's got a string of antisocial and violent offenses. 1061 00:58:28,994 --> 00:58:32,236 No known associate, but he spent time at the York Young Offenders 1062 00:58:32,555 --> 00:58:34,267 Institute, where he was on the learning disability program. 1063 00:58:34,267 --> 00:58:35,847 It is him; he is the submissive. 1064 00:58:35,847 --> 00:58:37,689 And according to his medical records, his 1065 00:58:37,689 --> 00:58:40,144 blood group is "a" rhesus negative, the same type that 1066 00:58:40,345 --> 00:58:41,941 was written all over Marion Reece's fridge. 1067 00:58:42,174 --> 00:58:44,034 His partner made him write in his own blood. 1068 00:58:44,409 --> 00:58:45,692 And guess what happens at the York Young 1069 00:58:45,692 --> 00:58:48,752 Offenders Institute every night at 9:00? Lock-in. 1070 00:58:49,597 --> 00:58:51,649 The time they could sit and fantasize. 1071 00:58:52,755 --> 00:58:55,066 Find out who he shared a room with, who he was closest to. 1072 00:58:55,066 --> 00:58:57,018 Have we found an address on that video card yet? 1073 00:59:09,433 --> 00:59:10,740 Leah, are you in there? 1074 00:59:24,005 --> 00:59:25,069 Get in. 1075 00:59:32,378 --> 00:59:33,660 Bogus address. 1076 00:59:34,286 --> 00:59:35,225 They've never heard of him. 1077 00:59:37,504 --> 00:59:38,477 Damn. 1078 00:59:45,753 --> 00:59:47,692 You ever raped a woman before? 1079 01:00:00,413 --> 01:00:01,912 Bradfield CID. Could I have a word? 1080 01:00:14,006 --> 01:00:15,662 I don't know if it's anything, but 1081 01:00:15,871 --> 01:00:17,661 the girl who admitted to stealing the Treadman boots 1082 01:00:17,864 --> 01:00:20,132 lives with two guys in their early 20s. 1083 01:00:20,724 --> 01:00:22,318 Any evidence she's being abused? 1084 01:00:22,879 --> 01:00:24,541 Her boss said she often came in with bruises, 1085 01:00:24,755 --> 01:00:26,812 and a neighbor said it sounds like she's taking a beating. 1086 01:00:28,504 --> 01:00:30,530 What's she got to do with it? 1087 01:00:30,935 --> 01:00:32,131 I thought we had our pair. 1088 01:00:32,350 --> 01:00:33,321 You said it was two males. 1089 01:00:33,568 --> 01:00:35,558 It is. She's the dominant's girlfriend. 1090 01:00:36,370 --> 01:00:37,498 It's classic repression. 1091 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 escalate his abuse of her by involving her. 1092 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Is she in danger? 1093 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Oh, yeah. And she knows it. 1094 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 That's why she admitted to stealing the shoes. 1095 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 She wants someone to help her escape. 1096 01:00:40,837 --> 01:00:41,860 Tie her to the tree. 1097 01:01:08,552 --> 01:01:09,322 McMillan. 1098 01:01:09,677 --> 01:01:10,471 That's Leah. 1099 01:01:11,134 --> 01:01:12,143 Who's that bloke, then? 1100 01:01:20,111 --> 01:01:21,228 I'm sorry. 1101 01:01:30,254 --> 01:01:31,946 Get this place sealed off. 1102 01:01:45,587 --> 01:01:47,706 VIDEO CLUB MEMBERSHIP CARD 1103 01:01:49,835 --> 01:01:52,489 We've got a name: Michael James Dawson. 1104 01:02:31,670 --> 01:02:32,896 Light the fire. 1105 01:02:38,763 --> 01:02:40,293 Just had a report of a male and female in 1106 01:02:40,511 --> 01:02:42,513 their early 20s abducting a woman at knifepoint, 1107 01:02:43,198 --> 01:02:44,885 driving a green Audi with an l-reg. 1108 01:02:45,283 --> 01:02:47,221 Okay, circulate the description, high priority. 1109 01:02:47,440 --> 01:02:48,420 No attempt to apprehend. 1110 01:02:48,420 --> 01:02:49,566 This man is extremely dangerous. 1111 01:02:49,794 --> 01:02:50,970 Repeat, extremely dangerous. 1112 01:02:51,890 --> 01:02:52,669 Where will he have taken her? 1113 01:02:52,983 --> 01:02:53,722 We've got him. 1114 01:02:53,722 --> 01:02:55,096 Michael James Dawson, age 20 1115 01:02:55,388 --> 01:02:58,574 -- convictions for DBH, ABH, wounding and abducting a 16-year-old boy. 1116 01:02:58,828 --> 01:03:01,702 Dawson and McMillan shared a cell together at York for six months. 1117 01:03:01,941 --> 01:03:03,449 McMillan came out four months ago, 1118 01:03:03,721 --> 01:03:05,733 Dawson came out the day before Kenneth Gray disappeared. 1119 01:03:13,013 --> 01:03:14,136 Heat them in the flames. 1120 01:03:25,379 --> 01:03:26,940 Leah and the other woman could already be dead. 1121 01:03:27,283 --> 01:03:29,657 Not necessarily -- torture's a ritual; it takes time. 1122 01:03:30,370 --> 01:03:31,285 Where would he have taken them? 1123 01:03:31,690 --> 01:03:32,893 Well, the video's set in the wood. 1124 01:03:33,720 --> 01:03:36,441 He's using the corridor between Bradfield, York, and the sea. 1125 01:03:37,284 --> 01:03:40,252 When he took Andy and Kenneth Gray, that's the road he went out on. 1126 01:03:41,056 --> 01:03:42,098 This is DCI Jordan. 1127 01:03:42,331 --> 01:03:44,521 Request all units on the Bradfield to York road. 1128 01:03:44,783 --> 01:03:46,088 I want a check of all wooded areas. 1129 01:03:54,335 --> 01:03:57,753 You ... you do it. 1130 01:03:59,285 --> 01:04:00,819 Do it for me. 1131 01:04:04,475 --> 01:04:06,569 He's going to kill Leah as well, isn't he? 1132 01:04:07,193 --> 01:04:09,156 I think so. 1133 01:04:12,021 --> 01:04:13,007 I can't. 1134 01:04:13,380 --> 01:04:15,102 Do it for me. 1135 01:04:20,059 --> 01:04:21,884 Control room, this is Mike Sierra 1-5. 1136 01:04:23,652 --> 01:04:26,695 Control here. Car matching description sighted at Pennybank Woods. 1137 01:04:27,684 --> 01:04:30,714 That's too far. What units are present? Over. 1138 01:04:31,273 --> 01:04:32,038 Two dog handlers. 1139 01:04:32,240 --> 01:04:33,632 Nearest other units are five miles away. 1140 01:04:34,411 --> 01:04:35,664 If we don't act, Carol, they die. 1141 01:04:36,414 --> 01:04:38,225 How? How do we act? 1142 01:04:38,601 --> 01:04:41,756 I send them in, Dawson's alerted, he kills the woman and Leah. 1143 01:04:41,975 --> 01:04:43,538 I hold back, he kills the woman and Leah. 1144 01:04:43,852 --> 01:04:45,229 We have to rely on Leah. 1145 01:04:45,840 --> 01:04:46,411 Leah? 1146 01:04:46,710 --> 01:04:48,787 She wants a way out of that relationship. 1147 01:04:49,633 --> 01:04:51,256 We have to give it to her. 1148 01:04:53,602 --> 01:04:55,538 They have to go in without alarming him. 1149 01:04:57,031 --> 01:04:58,727 Can I talk to them? 1150 01:05:04,403 --> 01:05:05,448 Want me to help you? 1151 01:05:15,749 --> 01:05:18,070 Please, don't make me do this. 1152 01:05:18,361 --> 01:05:20,935 It's really very easy. 1153 01:05:34,968 --> 01:05:36,748 Okay, when you're ready. 1154 01:05:41,204 --> 01:05:42,925 What -- who the hell do they belong to? 1155 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Don't know. Either way, it's over, Leah. 1156 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 It's over. 1157 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 He killed Paul, didn't he? 1158 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 And those other people, the ones on the news? 1159 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Yes, he did. 1160 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Here, luv. 1161 01:06:18,569 --> 01:06:19,327 Good work, Carol. 1162 01:06:19,534 --> 01:06:20,122 Thank you, sir. 1163 01:06:35,358 --> 01:06:36,350 Dawson's out of danger. 1164 01:06:39,317 --> 01:06:42,142 So now she's just got the long sentence of adjusting to life without abuse. 1165 01:06:46,827 --> 01:06:47,328 What? 1166 01:06:47,612 --> 01:06:49,679 Nothing. I was just thinking. 1167 01:06:50,827 --> 01:06:53,425 We work well together. 1168 01:07:34,392 --> 01:07:35,297 Carol? 1169 01:07:36,445 --> 01:07:38,454 Don't forget to wash your hands. 1170 01:07:41,478 --> 01:07:44,110 Oh, and I found you the most wonderful tie today. 1171 01:07:51,956 --> 01:07:54,740 Yes, the Cognitive Behavioral Therapy Department, please. 1172 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 It's Dr. Hill. 1173 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 I've got someone here Dr. Franklin will be very 1174 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 interested to meet. 1175 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Tell him to call me back in a half an hour? Thank you. 1176 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 For what we are about to receive, 1177 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 may the Lord make us truly thankful. 1178 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Amen. 1179 01:08:15,644 --> 01:08:19,987 Legendas: Intrepid / Sincronismo: Coy 9999 00:00:0,500 --> 00:00:10,00 www.opensubtitles.org 85775

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.