Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,360 --> 00:01:12,320
I want you to listen very carefully,
Mrs. Potenza, all right?
2
00:01:12,320 --> 00:01:14,035
Have a seat.
I want you to listen very carefully,
Mrs. Potenza, all right?
3
00:01:14,035 --> 00:01:14,160
Have a seat.
4
00:01:14,160 --> 00:01:17,152
You have the right
to remain silent.
Have a seat.
5
00:01:17,152 --> 00:01:17,240
Have a seat.
6
00:01:17,240 --> 00:01:20,676
Anything you say can and will be
used against you in a court of law.
Have a seat.
7
00:01:20,676 --> 00:01:20,760
Have a seat.
8
00:01:20,760 --> 00:01:23,558
You have the right
to an attorney...
Have a seat.
9
00:01:23,558 --> 00:01:23,640
Have a seat.
10
00:01:23,640 --> 00:01:26,074
and have the attorney
present during questioning.
Have a seat.
11
00:01:26,074 --> 00:01:29,000
Have a seat.
12
00:01:29,000 --> 00:01:31,912
an attorney will be provided
for you without charge.
Have a seat.
13
00:01:31,912 --> 00:01:32,040
Have a seat.
14
00:01:32,040 --> 00:01:33,712
Do you understand each of these rights?
Have a seat.
15
00:01:33,712 --> 00:01:33,840
Have a seat.
16
00:01:33,840 --> 00:01:34,875
Yes.
Have a seat.
17
00:01:34,875 --> 00:01:34,880
Have a seat.
18
00:01:34,880 --> 00:01:37,872
Do you wish to give up your
right to remain silent?
Have a seat.
19
00:01:37,872 --> 00:01:37,960
Have a seat.
20
00:01:37,960 --> 00:01:40,713
Yes, I do.
Have a seat.
21
00:01:40,713 --> 00:01:40,840
Have a seat.
22
00:01:40,840 --> 00:01:44,037
Do you wish to give up
your right to speak with an attorney?
Have a seat.
23
00:01:44,037 --> 00:01:44,120
Have a seat.
24
00:01:44,120 --> 00:01:47,192
Yes. I don't need
to speak with an attorney.
Have a seat.
25
00:01:47,192 --> 00:01:47,280
Have a seat.
26
00:01:47,280 --> 00:01:49,396
I just want to tell the truth.
Have a seat.
27
00:01:49,396 --> 00:01:52,960
Have a seat.
28
00:01:52,960 --> 00:01:57,397
It all started about three weeks ago.
My husband's house.
Have a seat.
29
00:01:57,397 --> 00:02:19,920
Have a seat.
30
00:02:19,920 --> 00:02:24,152
Tony and I had been
fighting. I'm not gonna lie about that.
Have a seat.
31
00:02:24,152 --> 00:02:24,280
Have a seat.
32
00:02:24,280 --> 00:02:27,431
There were problems
in our marriage...
Have a seat.
33
00:02:27,431 --> 00:02:27,560
Have a seat.
34
00:02:27,560 --> 00:02:30,154
and we both were at fault.
Have a seat.
35
00:02:30,154 --> 00:02:30,280
Have a seat.
36
00:02:30,280 --> 00:02:35,149
He was going out.
He was meeting his girlfriend.
Have a seat.
37
00:02:35,149 --> 00:02:35,280
Have a seat.
38
00:02:35,280 --> 00:02:39,990
And we both knew that I knew.
Have a seat.
39
00:02:39,990 --> 00:02:44,440
Have a seat.
40
00:02:44,440 --> 00:02:46,829
It seemed like all we did was
hurt each other. -
Have a seat.
41
00:02:46,829 --> 00:02:46,960
Have a seat.
42
00:02:46,960 --> 00:02:51,431
And that night it was especially bad
because Tony was drinking.
Have a seat.
43
00:02:51,431 --> 00:02:51,520
Have a seat.
44
00:02:51,520 --> 00:02:56,674
And when he drank,
he could be very mean.
Have a seat.
45
00:02:56,674 --> 00:02:56,800
Have a seat.
46
00:02:56,800 --> 00:03:01,316
Tony, go easy tonight, please.
Have a seat.
47
00:03:01,316 --> 00:03:19,760
Have a seat.
48
00:03:19,760 --> 00:03:22,149
You know, I'd like
to get some someday.
Have a seat.
49
00:03:22,149 --> 00:03:22,240
Have a seat.
50
00:03:22,240 --> 00:03:26,153
Doesn't have to be today,
but, you know, someday...
Have a seat.
51
00:03:26,153 --> 00:03:26,240
Have a seat.
52
00:03:26,240 --> 00:03:28,800
if it's not too much trouble.
Have a seat.
53
00:03:28,800 --> 00:03:31,560
Have a seat.
54
00:03:31,560 --> 00:03:35,473
So that night I decided...
Have a seat.
55
00:03:35,473 --> 00:03:35,560
Have a seat.
56
00:03:35,560 --> 00:03:37,994
ifI couldn't make him
stop lying to me,
Have a seat.
57
00:03:37,994 --> 00:03:38,080
Have a seat.
58
00:03:38,080 --> 00:03:40,992
at least I 'd stop lying to him.
Have a seat.
59
00:03:40,992 --> 00:03:58,960
Have a seat.
60
00:03:58,960 --> 00:04:00,871
Is something wrong?
Have a seat.
61
00:04:00,871 --> 00:04:00,960
Have a seat.
62
00:04:00,960 --> 00:04:03,428
Come on. Sit down.
Have a seat.
63
00:04:03,428 --> 00:04:05,280
Have a seat.
64
00:04:05,280 --> 00:04:10,195
This is killing me.
I can't keep going on like this.
Have a seat.
65
00:04:10,195 --> 00:04:10,280
Have a seat.
66
00:04:10,280 --> 00:04:12,396
Leave him.
Have a seat.
67
00:04:12,396 --> 00:04:12,560
Have a seat.
68
00:04:12,560 --> 00:04:14,790
I can't.
Have a seat.
69
00:04:14,790 --> 00:04:14,880
Have a seat.
70
00:04:14,880 --> 00:04:17,348
I'll take care of you.
Have a seat.
71
00:04:17,348 --> 00:04:20,360
Have a seat.
72
00:04:20,360 --> 00:04:22,999
It's more complicated than that.
Have a seat.
73
00:04:22,999 --> 00:04:23,080
Have a seat.
74
00:04:23,080 --> 00:04:27,517
Despite everything,
Tony does love me.
Have a seat.
75
00:04:27,517 --> 00:04:27,600
Have a seat.
76
00:04:27,600 --> 00:04:30,512
He's got a funny way
of showing it.
Have a seat.
77
00:04:30,512 --> 00:04:30,600
Have a seat.
78
00:04:30,600 --> 00:04:34,878
I didn't see you saying that when he was helping
you find investors for the restaurant...
Have a seat.
79
00:04:34,878 --> 00:04:35,000
Have a seat.
80
00:04:35,000 --> 00:04:37,753
or when he loaned
your ex-wife money.
Have a seat.
81
00:04:37,753 --> 00:04:37,880
Have a seat.
82
00:04:37,880 --> 00:04:40,792
That was way below the belt.
Have a seat.
83
00:04:40,792 --> 00:04:45,600
Have a seat.
84
00:04:45,600 --> 00:04:47,431
Jake”.
Have a seat.
85
00:04:47,431 --> 00:04:48,520
Have a seat.
86
00:04:48,520 --> 00:04:51,432
I'm sorry.
Have a seat.
87
00:04:51,432 --> 00:04:53,080
Have a seat.
88
00:04:53,080 --> 00:04:57,631
I can't play second best forever.
It's not my style.
Have a seat.
89
00:04:57,631 --> 00:04:57,760
Have a seat.
90
00:04:57,760 --> 00:05:01,355
That's why this
has gotta be the last time.
Have a seat.
91
00:05:01,355 --> 00:05:01,440
Have a seat.
92
00:05:01,440 --> 00:05:04,989
I don't want to hurt you,
and I don't want to hurt Tony.
Have a seat.
93
00:05:04,989 --> 00:05:08,040
Have a seat.
94
00:05:08,040 --> 00:05:11,874
I love you.
What am I supposed to do about it?
Have a seat.
95
00:05:11,874 --> 00:05:38,960
Have a seat.
96
00:05:38,960 --> 00:05:41,633
I'm sorry.
Have a seat.
97
00:05:41,633 --> 00:05:45,040
Have a seat.
98
00:05:45,040 --> 00:05:46,951
You're sorry?
Have a seat.
99
00:05:46,951 --> 00:05:47,040
Have a seat.
100
00:05:47,040 --> 00:05:49,952
We're both gonna
have to try here...
Have a seat.
101
00:05:49,952 --> 00:05:51,960
Have a seat.
102
00:05:51,960 --> 00:05:54,633
and I'm willing to go first.
Have a seat.
103
00:05:54,633 --> 00:05:57,280
Have a seat.
104
00:05:57,280 --> 00:06:01,478
What exactly is it
that you want me to do?
Have a seat.
105
00:06:01,478 --> 00:06:05,360
Have a seat.
106
00:06:05,360 --> 00:06:07,749
Be nice.
Have a seat.
107
00:06:07,749 --> 00:06:07,840
Have a seat.
108
00:06:07,840 --> 00:06:10,400
Okay, I will.
Have a seat.
109
00:06:10,400 --> 00:06:10,480
Have a seat.
110
00:06:10,480 --> 00:06:13,074
I'll try-f-.
Have a seat.
111
00:06:13,074 --> 00:06:13,160
Have a seat.
112
00:06:13,160 --> 00:06:17,756
And if I'm nice, will you
do something for me?
Have a seat.
113
00:06:17,756 --> 00:06:22,560
Have a seat.
114
00:06:22,560 --> 00:06:25,472
Stop drinking, Tony.
Have a seat.
115
00:06:25,472 --> 00:06:25,560
Have a seat.
116
00:06:25,560 --> 00:06:28,836
It scares me,
and it's not good for you.
Have a seat.
117
00:06:28,836 --> 00:06:28,920
Have a seat.
118
00:06:28,920 --> 00:06:31,275
I know.
Have a seat.
119
00:06:31,275 --> 00:06:34,400
Have a seat.
120
00:06:34,400 --> 00:06:36,755
Will you try?
Have a seat.
121
00:06:36,755 --> 00:06:39,080
Have a seat.
122
00:06:39,080 --> 00:06:43,312
Yes... I will.
I'll try.
Have a seat.
123
00:06:43,312 --> 00:06:47,160
Have a seat.
124
00:06:47,160 --> 00:06:50,277
Now will you do
one more thing for me?
Have a seat.
125
00:06:50,277 --> 00:06:50,360
Have a seat.
126
00:06:50,360 --> 00:06:54,478
Will you take me on a trip?
Just me and you alone, away.
Have a seat.
127
00:06:54,478 --> 00:06:54,600
Have a seat.
128
00:06:54,600 --> 00:06:57,034
Josie, the timing is terrible.
Have a seat.
129
00:06:57,034 --> 00:06:57,120
Have a seat.
130
00:06:57,120 --> 00:06:59,554
It's impossible right now.
The new pilots are shit.
Have a seat.
131
00:06:59,554 --> 00:06:59,640
Have a seat.
132
00:06:59,640 --> 00:07:02,598
The fall season is upside down, sideways.
I don't know what I'm gonna do.
Have a seat.
133
00:07:02,598 --> 00:07:02,680
Have a seat.
134
00:07:02,680 --> 00:07:06,593
Please. Please.
Have a seat.
135
00:07:06,593 --> 00:07:19,920
Have a seat.
136
00:07:19,920 --> 00:07:22,798
- All right.
- Thank you.
Have a seat.
137
00:07:22,798 --> 00:07:37,600
Have a seat.
138
00:07:37,600 --> 00:07:40,478
There's nothing
I wouldn't do for you, baby.
Have a seat.
139
00:07:40,478 --> 00:07:46,760
Have a seat.
140
00:07:46,760 --> 00:07:48,637
- Howdy.
- Hi.
Have a seat.
141
00:07:48,637 --> 00:07:48,760
Have a seat.
142
00:07:48,760 --> 00:07:51,797
- Where you headed?
- Merv Gardener's place, Norman's Pond.
Have a seat.
143
00:07:51,797 --> 00:07:51,920
Have a seat.
144
00:07:51,920 --> 00:07:54,309
- You know where that is?
- Yep. Get in.
Have a seat.
145
00:07:54,309 --> 00:08:17,720
Have a seat.
146
00:08:17,720 --> 00:08:19,950
You got a key to that gate?
Have a seat.
147
00:08:19,950 --> 00:08:20,080
Have a seat.
148
00:08:20,080 --> 00:08:22,548
Merv didn't mention
anything about it.
Have a seat.
149
00:08:22,548 --> 00:08:22,640
Have a seat.
150
00:08:22,640 --> 00:08:25,074
That's a problem.
Have a seat.
151
00:08:25,074 --> 00:08:25,160
Have a seat.
152
00:08:25,160 --> 00:08:28,470
I can't believe this.
Have a seat.
153
00:08:28,470 --> 00:08:28,560
Have a seat.
154
00:08:28,560 --> 00:08:31,791
Why didn't you find out
we needed a key to the gate?
Have a seat.
155
00:08:31,791 --> 00:08:31,880
Have a seat.
156
00:08:31,880 --> 00:08:34,792
It's not like you have anything
to do with your time but go shopping.
Have a seat.
157
00:08:34,792 --> 00:08:34,880
Have a seat.
158
00:08:34,880 --> 00:08:38,475
This whole trip was your idea. It's your
responsibility. Can't you do anything right?
Have a seat.
159
00:08:38,475 --> 00:08:38,560
Have a seat.
160
00:08:38,560 --> 00:08:41,711
Tony, we just got here.
Please don't ruin our vacation.
Have a seat.
161
00:08:41,711 --> 00:08:57,560
Have a seat.
162
00:08:57,560 --> 00:09:00,870
Tony! It's ready!
Have a seat.
163
00:09:00,870 --> 00:09:04,520
Have a seat.
164
00:09:04,520 --> 00:09:06,750
Tony!
Have a seat.
165
00:09:06,750 --> 00:11:00,720
Have a seat.
166
00:11:00,720 --> 00:11:04,315
So what do they want to do now?
Shuffle the whole schedule?
Have a seat.
167
00:11:04,315 --> 00:11:04,440
Have a seat.
168
00:11:04,440 --> 00:11:07,318
No, goddamn it!
Goddamn it, no!
Have a seat.
169
00:11:07,318 --> 00:11:07,400
Have a seat.
170
00:11:07,400 --> 00:11:09,868
That is exactly
the wrong thing to do.
Have a seat.
171
00:11:09,868 --> 00:11:09,960
Have a seat.
172
00:11:09,960 --> 00:11:12,269
Bullshit!
Absolutely not!
Have a seat.
173
00:11:12,269 --> 00:11:12,400
Have a seat.
174
00:11:12,400 --> 00:11:14,834
Well, look, I'll tell you
what you can do.
Have a seat.
175
00:11:14,834 --> 00:11:14,920
Have a seat.
176
00:11:14,920 --> 00:11:18,310
You can send the damn plane.
How about that?
Have a seat.
177
00:11:18,310 --> 00:11:18,400
Have a seat.
178
00:11:18,400 --> 00:11:21,836
All right, I understand.
Yes. What about Arnie?
Have a seat.
179
00:11:21,836 --> 00:11:21,920
Have a seat.
180
00:11:21,920 --> 00:11:24,832
He's in New York. Great.
Oh, what about Frank?
Have a seat.
181
00:11:24,832 --> 00:11:26,560
Have a seat.
182
00:11:26,560 --> 00:11:30,155
All right, listen, why don't you
give me an hour and then call me back?
Have a seat.
183
00:11:30,155 --> 00:11:30,240
Have a seat.
184
00:11:30,240 --> 00:11:32,800
All right?
Let me sort this out.
Have a seat.
185
00:11:32,800 --> 00:11:32,920
Have a seat.
186
00:11:32,920 --> 00:11:34,319
Thanks.
Have a seat.
187
00:11:34,319 --> 00:11:48,280
Have a seat.
188
00:11:48,280 --> 00:11:50,236
Why don't you just go?
Have a seat.
189
00:11:50,236 --> 00:11:50,320
Have a seat.
190
00:11:50,320 --> 00:11:54,677
- It's the best thing for both of us.
- What about you?
Have a seat.
191
00:11:54,677 --> 00:11:58,960
Have a seat.
192
00:11:58,960 --> 00:12:00,916
I'm gonna stay.
Have a seat.
193
00:12:00,916 --> 00:12:16,080
Have a seat.
194
00:12:16,080 --> 00:12:19,914
J‘ One of these days I
Have a seat.
195
00:12:19,914 --> 00:12:20,000
Have a seat.
196
00:12:20,000 --> 00:12:23,072
J‘ Planning on a change I
Have a seat.
197
00:12:23,072 --> 00:12:23,200
Have a seat.
198
00:12:23,200 --> 00:12:26,078
- What can I get you, sweetie?
- Dewars, straight up.
Have a seat.
199
00:12:26,078 --> 00:12:26,160
Have a seat.
200
00:12:26,160 --> 00:12:28,151
J‘ One of these days I
Have a seat.
201
00:12:28,151 --> 00:12:28,240
Have a seat.
202
00:12:28,240 --> 00:12:30,708
J‘ Planning on a change I
Have a seat.
203
00:12:30,708 --> 00:12:33,360
Have a seat.
204
00:12:33,360 --> 00:12:36,272
- J‘You'll try him out, ladyJ‘
- Thank you.
Have a seat.
205
00:12:36,272 --> 00:12:36,400
Have a seat.
206
00:12:36,400 --> 00:12:38,470
J‘ After a while I
Have a seat.
207
00:12:38,470 --> 00:12:38,560
Have a seat.
208
00:12:38,560 --> 00:12:41,996
J‘ Ya gonna be mine
Gonna be mine I
Have a seat.
209
00:12:41,996 --> 00:12:44,040
Have a seat.
210
00:12:44,040 --> 00:12:45,871
J‘ One of these days I
Have a seat.
211
00:12:45,871 --> 00:12:45,960
Have a seat.
212
00:12:45,960 --> 00:12:49,555
J‘ On one of these lonely days I
Have a seat.
213
00:12:49,555 --> 00:12:50,880
Have a seat.
214
00:12:50,880 --> 00:12:54,236
I Try, try, try I
Have a seat.
215
00:12:54,236 --> 00:12:54,320
Have a seat.
216
00:12:54,320 --> 00:12:56,834
I It won't be long, long I
Have a seat.
217
00:12:56,834 --> 00:12:56,960
Have a seat.
218
00:12:56,960 --> 00:13:02,751
J‘ Planning on a change I
Have a seat.
219
00:13:02,751 --> 00:13:04,600
Have a seat.
220
00:13:04,600 --> 00:13:08,070
J‘ Change, change, change J‘J‘
Have a seat.
221
00:13:08,070 --> 00:13:36,017
Have a seat.
222
00:14:12,600 --> 00:14:15,876
Oh, my God.
223
00:15:40,400 --> 00:15:42,311
You okay?
224
00:15:42,400 --> 00:15:44,311
My Jeep died.
225
00:15:44,400 --> 00:15:46,311
Where you headed?
226
00:15:46,400 --> 00:15:48,595
Norman's Pond.
227
00:15:48,720 --> 00:15:51,598
Well, jump in.
I'll give you a lift.
228
00:15:54,760 --> 00:15:59,151
Okay. I mean, if you want to stay out here
and freeze all night, it's up to you.
229
00:15:59,240 --> 00:16:02,357
- It's fine by me.
- Josie Potenza.
230
00:16:05,040 --> 00:16:07,110
Cole Wilson.
231
00:16:07,240 --> 00:16:12,109
You look like you're freezing to death.
Why don't you put this on?
232
00:16:12,280 --> 00:16:14,510
Thank you.
233
00:16:14,600 --> 00:16:16,511
Come on.
234
00:16:32,120 --> 00:16:35,237
That's really sweet, but
you don't have to do that.
235
00:16:35,320 --> 00:16:39,996
No, no, no, it's okay. My mother would
die ifI didn't walk you to the door.
236
00:16:40,120 --> 00:16:42,839
You don't need anything else?
237
00:16:42,960 --> 00:16:45,428
No, I'm fine.
Thank you.
238
00:16:45,520 --> 00:16:48,956
All right. Well, look, I'll come back
tomorrow and fix the Jeep.
239
00:16:49,080 --> 00:16:51,036
Really, I can handle it myself.
240
00:16:51,120 --> 00:16:53,918
Look, all right. It's no big deal.
It'll save you a tow.
241
00:16:54,000 --> 00:16:56,150
Okay.
Yeah?
242
00:16:56,240 --> 00:16:58,879
- Here, want your coat?
- All right. Thanks.
243
00:16:58,960 --> 00:17:01,076
Solong.
244
00:17:06,320 --> 00:17:10,632
Coil was off your distributor.
Go give it a try.
245
00:17:16,600 --> 00:17:19,831
There you go.
246
00:17:19,920 --> 00:17:22,434
I'm impressed.
What do I owe you?
247
00:17:22,560 --> 00:17:24,516
Why don't you
have dinner with me?
248
00:17:24,600 --> 00:17:26,830
I told you, I'm married.
249
00:17:26,920 --> 00:17:29,115
Yeah.
250
00:17:29,200 --> 00:17:33,113
To a guy who runs off and leaves you
in the middle of nowhere.
251
00:17:33,200 --> 00:17:35,794
He had a very important
business meeting.
252
00:17:35,880 --> 00:17:38,997
What could be
more important than you?
253
00:17:43,360 --> 00:17:46,079
I'll pick you up at 8:00.
254
00:17:46,200 --> 00:17:48,191
Okay.
255
00:18:06,400 --> 00:18:11,474
J‘ The look on your face
tells me where you've been I
256
00:18:14,400 --> 00:18:16,994
I And every time you walk
out of that door I
257
00:18:17,080 --> 00:18:20,993
J‘ I act a fool
to let you back in J‘
258
00:18:21,120 --> 00:18:24,715
J‘ You're not the only one paying rent I
259
00:18:24,800 --> 00:18:28,315
J‘ Before I get burned
you need to understand I
260
00:18:28,400 --> 00:18:30,834
J‘ There'll be some pain I
261
00:18:30,960 --> 00:18:33,030
I Some shame I
262
00:18:44,760 --> 00:18:47,354
- What's wrong?
- That was a mistake.
263
00:18:47,440 --> 00:18:51,911
It went too far. Dinner's my limit,
just like I said.
264
00:18:54,920 --> 00:18:57,150
You want to tell me why?
265
00:19:01,520 --> 00:19:04,717
I think I've told you
several times now.
266
00:19:04,800 --> 00:19:06,950
Would you like something else?
267
00:19:07,120 --> 00:19:09,236
Uh, you-
268
00:19:09,320 --> 00:19:11,595
No.
269
00:19:11,680 --> 00:19:16,595
You know, really, you're
better off anyway. I'm pretty messed up.
270
00:19:16,680 --> 00:19:20,434
My father used to say, when a woman
doesn't want to make love to you,
271
00:19:20,520 --> 00:19:23,637
they usually tell you the story
of their life, so why don't you?
272
00:19:23,720 --> 00:19:27,235
- I'll pass.
- No, I mean it.
273
00:19:27,320 --> 00:19:30,039
Tell me, you know.
274
00:19:30,120 --> 00:19:32,350
How long you been married?
275
00:19:32,480 --> 00:19:34,391
Seven years.
276
00:19:34,480 --> 00:19:36,630
Is he rich?
277
00:19:36,720 --> 00:19:38,870
Yeah.
278
00:19:38,960 --> 00:19:41,349
How'd I guess?
279
00:19:41,440 --> 00:19:44,637
He must've met you
when you were a baby.
280
00:19:44,720 --> 00:19:47,109
Actually, I was 17.
281
00:19:47,200 --> 00:19:49,316
- Hmm.
- A runaway, high school dropout.
282
00:19:49,400 --> 00:19:53,439
I was lonely,
scared, dead broke.
283
00:19:53,520 --> 00:19:56,353
- Out there on the edge, you know?
- Yeah.
284
00:19:56,480 --> 00:19:59,358
I got a job in a grocery store,
working as a cashier.
285
00:19:59,480 --> 00:20:02,950
Men were always coming in,
trying to pick me up, and I guess...
286
00:20:03,040 --> 00:20:06,749
I didn't have a very high
opinion of myself.
287
00:20:06,840 --> 00:20:10,276
- You know what I'm saying?
- Little bit.
288
00:20:10,360 --> 00:20:12,715
So one night
Tony came in, and...
289
00:20:12,840 --> 00:20:16,389
to me he looked like a god
in a thousand-dollar suit.
290
00:20:16,520 --> 00:20:19,193
Sweet.
291
00:20:19,360 --> 00:20:22,670
And on our first date,
he asked me to marry him. I said yes.
292
00:20:22,760 --> 00:20:26,753
Uh-huh, a regular fucking fairy tale.
293
00:20:26,840 --> 00:20:31,550
The prince loved you, and,
well, you loved his money.
294
00:20:34,080 --> 00:20:37,072
No, really, that's not what happened.
I loved Tony...
295
00:20:37,200 --> 00:20:40,715
and I still do...
love my husband.
296
00:20:40,880 --> 00:20:44,555
You know, for some reason,
I think you're bullshitting me.
297
00:20:44,720 --> 00:20:48,110
Okay? Why don't you
just tell me the truth?
298
00:20:48,200 --> 00:20:52,113
Y-You used him, and
now you're sick of him.
299
00:20:52,200 --> 00:20:54,191
Why be so greedy?
300
00:20:54,280 --> 00:20:59,638
Why don't you just, uh, divorce
his ass and collect half the money?
301
00:20:59,720 --> 00:21:01,995
No, I can't do that.
I signed this paper...
302
00:21:02,080 --> 00:21:04,310
that said ifI leave him,
I get nothing.
303
00:21:04,400 --> 00:21:06,630
See? He's
a real smart guy.
304
00:21:06,720 --> 00:21:09,518
You know, excuse me
for saying so,
305
00:21:09,600 --> 00:21:13,275
but he didn't even trust you
when he married you.
306
00:21:13,400 --> 00:21:16,676
If someone made me
sign a piece of paper,
307
00:21:16,760 --> 00:21:20,070
that would piss me off.
308
00:21:20,160 --> 00:21:25,996
And I would really,
really hate them for that.
309
00:21:26,080 --> 00:21:28,958
You gotta hate him.
310
00:21:29,080 --> 00:21:33,312
You gotta really, really
hate him, don't you?
311
00:21:33,400 --> 00:21:36,790
You do hate him, don't you?
312
00:21:41,080 --> 00:21:43,036
Sometimes I do.
313
00:21:50,120 --> 00:21:54,352
Sometimes... I wish he-
314
00:21:54,440 --> 00:21:56,795
Sometimes, what?
315
00:22:01,120 --> 00:22:04,157
I wish he were dead.
316
00:22:07,240 --> 00:22:12,155
Look, let's say
you could have that, okay?
317
00:22:12,240 --> 00:22:15,915
Let's say Tony
was out in the car one day,
318
00:22:16,000 --> 00:22:19,310
goes off to work and
he just never comes home.
319
00:22:19,480 --> 00:22:23,189
And there you are, poor
little Josie, the widow.
320
00:22:23,320 --> 00:22:27,836
A certain period of time goes by.
Nobody blames you...
321
00:22:27,960 --> 00:22:31,953
because you're young,
you're beautiful.
322
00:22:32,040 --> 00:22:34,759
Tony was a schmuck
to begin with.
323
00:22:34,840 --> 00:22:38,469
You get the house,
you get the cash.
324
00:22:38,600 --> 00:22:42,275
I mean, baby, you have it all.
325
00:22:42,360 --> 00:22:44,920
Perfect solution.
326
00:22:45,000 --> 00:22:47,389
I'll do it.
327
00:22:49,600 --> 00:22:51,511
Do what?
328
00:22:51,640 --> 00:22:54,598
I'll kill him.
329
00:22:54,680 --> 00:22:56,671
Kill Tony?
330
00:22:56,760 --> 00:22:59,991
Oh, no!
331
00:23:00,120 --> 00:23:04,511
No! No!
You're joking, right?
332
00:23:04,600 --> 00:23:07,114
What ifI was serious?
333
00:23:07,200 --> 00:23:11,034
Uh-uh, no. Mm-mm.
I've had too much to drink.
334
00:23:11,120 --> 00:23:15,193
Wait a minute. Wh-Wh-Whoa.
Don't go. We're just talking.
335
00:23:16,920 --> 00:23:19,309
Wait a minute, whoa.
Where you gonna go?
336
00:23:19,400 --> 00:23:22,836
I'm gonna call a cab. - There's
no cabs this time of night, okay?
337
00:23:22,960 --> 00:23:27,158
I brought you, I'll take you home.
Just come on, let's go.
338
00:24:01,440 --> 00:24:05,592
You know, I thought we were friends.
339
00:24:05,720 --> 00:24:08,393
We 're friends, right?
You like me?
340
00:24:08,480 --> 00:24:11,836
- Look at me.
- Don't touch me, okay?
341
00:24:11,920 --> 00:24:13,831
- Don't touch you?
- No.
342
00:24:16,760 --> 00:24:19,797
You know...
343
00:24:19,920 --> 00:24:22,957
the things you want most
you pretend you don't want,
344
00:24:23,080 --> 00:24:25,913
and you should really
get over that.
345
00:24:28,080 --> 00:24:31,675
I'll tell you what. I haven't
played a game since I was a little kid.
346
00:24:31,760 --> 00:24:34,194
Ever drive by the moonlight?
347
00:24:34,280 --> 00:24:36,874
Wait a minute.
What are you doing?
348
00:24:36,960 --> 00:24:39,758
- We're driving in the dark.
- No, uh-uh. Turn the lights back on.
349
00:24:39,840 --> 00:24:43,071
- No!
- Let me out. I want to get out!
350
00:24:43,160 --> 00:24:46,948
- No! No! No!
- Sit back and enjoy.
351
00:24:49,960 --> 00:24:53,555
Turn the lights back on! Turn
the lights on! - No, no! Come on!
352
00:24:53,640 --> 00:24:55,915
- Oh, my God!
- Scared now, baby?
353
00:24:58,000 --> 00:25:00,992
Isn't this fun?
354
00:25:05,000 --> 00:25:07,833
- Stop it! No!
- Come on!
355
00:25:07,920 --> 00:25:10,957
No! Stop!
356
00:25:11,080 --> 00:25:14,516
Slow down! Oh, my God!
357
00:25:14,640 --> 00:25:17,518
Hold on! Whoa!
358
00:25:24,640 --> 00:25:27,677
Goddamn, I'm havin' fun Josie!
359
00:25:29,920 --> 00:25:32,514
- Stop! Stop!
- Oh, shut up!
360
00:25:57,720 --> 00:26:01,838
- The gate up there! Stop!
- We're going right through it.
361
00:26:06,600 --> 00:26:08,750
Lights out.
362
00:26:15,880 --> 00:26:17,757
- Oh!
- No! No!
363
00:26:17,880 --> 00:26:21,429
- Nice catch, huh? I know what you want.
- Get off of me!
364
00:26:21,520 --> 00:26:24,557
You wanna go inside the cabin? You
know you want it, baby! - Get off of me!
365
00:26:24,560 --> 00:26:26,949
Get off of me!
366
00:26:39,880 --> 00:26:41,916
Leave!
367
00:26:42,040 --> 00:26:44,429
You little fucking bitch!
368
00:26:49,320 --> 00:26:52,676
That was a really
big mistake, partner.
369
00:27:46,480 --> 00:27:48,391
Hey, here comes the cake.
370
00:27:48,520 --> 00:27:55,756
J‘ Happy birthday to you I
371
00:27:55,840 --> 00:27:59,674
J‘ Happy birthday, dear Tony J‘
372
00:27:59,800 --> 00:28:03,349
J‘ Happy birthday to you I
373
00:28:03,480 --> 00:28:06,552
I How old are you now I
374
00:28:06,640 --> 00:28:09,154
I How old-J‘J‘
That's funny.
375
00:28:09,240 --> 00:28:11,993
Look at that bonfire.
How old are you anyway?
376
00:28:12,120 --> 00:28:14,839
Yeah, why don't you test your math
skills and count the candles?
377
00:28:15,000 --> 00:28:16,877
Forty one.
Forty one?
378
00:28:17,000 --> 00:28:20,231
One to grow on. - If he grows
any more, you might divorce him.
379
00:28:20,320 --> 00:28:23,471
I'll have a very small piece.
380
00:28:23,600 --> 00:28:26,558
No, thanks.
I gave that up.
381
00:28:29,000 --> 00:28:31,150
Make a wish.
382
00:28:40,320 --> 00:28:42,231
Almost, almost.
383
00:28:42,320 --> 00:28:44,754
The smoke from this-
384
00:28:56,280 --> 00:28:58,714
I got it.
385
00:28:58,880 --> 00:29:01,189
Ow. Thank you.
386
00:29:01,280 --> 00:29:03,350
For what?
387
00:29:03,480 --> 00:29:06,916
Well, for the nice party.
388
00:29:09,360 --> 00:29:11,555
For putting up with me.
389
00:29:11,640 --> 00:29:14,598
I blew our vacation.
That was pretty stupid.
390
00:29:14,680 --> 00:29:17,433
Stunat.
It was selfish.
391
00:29:17,560 --> 00:29:20,836
Oh, just forget it, Tony.
It was my fault too.
392
00:29:20,920 --> 00:29:24,390
No. No, it wasn't.
393
00:29:24,520 --> 00:29:26,875
You-
394
00:29:26,960 --> 00:29:29,428
You blame yourself too much.
395
00:29:29,560 --> 00:29:31,755
What's wrong, sweetie?
396
00:29:34,200 --> 00:29:37,909
Oh, another goddamn birthday.
397
00:29:38,000 --> 00:29:39,911
Yeah.
398
00:29:40,000 --> 00:29:43,117
This is the big one.
399
00:29:43,240 --> 00:29:47,472
You know, it's...
incredible.
400
00:29:47,560 --> 00:29:51,997
I have to tell you,
I feel-l feel old.
401
00:29:52,080 --> 00:29:54,674
Half my life is over.
402
00:29:56,400 --> 00:29:58,550
How's it been?
403
00:30:02,840 --> 00:30:04,876
The truth?
404
00:30:06,760 --> 00:30:09,832
You're the only good thing
that ever happened to me.
405
00:30:15,440 --> 00:30:17,510
Thank you.
406
00:30:19,640 --> 00:30:22,632
Do you remember how it was
when we first met,
407
00:30:22,760 --> 00:30:25,433
the way we were together?
408
00:30:27,560 --> 00:30:29,471
Yeah, I do.
409
00:30:29,600 --> 00:30:33,718
I miss that.
I miss those days.
410
00:30:33,800 --> 00:30:35,711
I do too.
411
00:30:35,800 --> 00:30:40,157
I would love to put the ways
we hurt each other behind us...
412
00:30:40,240 --> 00:30:45,155
and... just wipe the slate.
413
00:30:45,280 --> 00:30:48,158
Do you think that's possible?
414
00:30:50,320 --> 00:30:52,675
You tell me.
415
00:30:56,800 --> 00:30:58,756
Yeah.
416
00:31:02,600 --> 00:31:04,511
Oh, Josie.
417
00:31:06,520 --> 00:31:09,080
I don't want to lose you.
418
00:31:15,160 --> 00:31:17,913
Good night, Stu.
See you tomorrow.
419
00:31:18,000 --> 00:31:20,355
Good night, Mr. Potenza.
420
00:32:22,080 --> 00:32:24,230
Whoo!
421
00:32:33,840 --> 00:32:37,071
J‘ Hey, when the rain I
422
00:32:37,160 --> 00:32:39,628
I Do you remember I
423
00:32:42,120 --> 00:32:45,112
I How sweet it used to be I
424
00:32:45,240 --> 00:32:48,596
I Can't stand the rain I
425
00:32:48,680 --> 00:32:51,558
J‘ Against my window I
426
00:32:54,120 --> 00:32:56,714
J‘ Bringing back
sweet memories I
427
00:32:56,800 --> 00:32:59,633
J‘ I can't stand the rain I
428
00:32:59,720 --> 00:33:01,711
- Hello?
- Hey, it's me!
429
00:33:01,800 --> 00:33:04,075
I'm on my way home.
430
00:33:04,160 --> 00:33:06,799
Oh, good. I was
just about to make dinner.
431
00:33:06,960 --> 00:33:09,872
No, don't. I had a hell of a day today.
I'll tell you about it.
432
00:33:09,960 --> 00:33:12,110
I want to take you
out to dinner tonight,
433
00:33:12,240 --> 00:33:15,949
and I want you to wear that sexy number that
you wore at the network Christmas party.
434
00:33:16,040 --> 00:33:18,110
How long 'til you get here?
435
00:33:18,240 --> 00:33:21,312
- I'll be home in 20 minutes.
- Okay. Around eight.
436
00:33:21,440 --> 00:33:23,317
Bye.
437
00:33:23,440 --> 00:33:25,351
J‘ There's just one sound I
438
00:33:25,480 --> 00:33:29,075
I That I just can't stand
I can't stand theJ‘
439
00:33:31,240 --> 00:33:33,629
Shut up.
440
00:33:33,720 --> 00:33:36,757
All right.
What do you want?
441
00:33:36,840 --> 00:33:39,752
See the park we're coming up to?
442
00:33:39,840 --> 00:33:41,831
- Yeah.
- Just make a left right in there.
443
00:33:56,400 --> 00:33:58,914
You want the car?
It's yours, all right?
444
00:33:59,000 --> 00:34:01,673
Take it.
Take the money too.
445
00:34:01,760 --> 00:34:04,991
Ow! Shit! - IfI want the
money, I'll take the money.
446
00:34:05,120 --> 00:34:07,270
- Son of a-
- All right, dickhead?
447
00:34:07,360 --> 00:34:10,272
Now get out of the car. Get out!
448
00:34:13,920 --> 00:34:16,639
Just come on.
449
00:34:18,000 --> 00:34:20,992
All right.
450
00:34:24,160 --> 00:34:26,594
Don't. Don't.
Don't do this.
451
00:34:26,680 --> 00:34:28,989
You don't have to do this, man.
Let's talk, all right?
452
00:34:32,040 --> 00:34:35,669
Piece of shit gun!
453
00:34:45,640 --> 00:34:47,995
My God! Help!
454
00:34:50,360 --> 00:34:52,237
Help me.
455
00:34:52,400 --> 00:34:55,312
Help me, help me.
Help me!
456
00:34:56,760 --> 00:34:59,354
Help me!
457
00:35:01,560 --> 00:35:03,676
Help me!
458
00:35:08,520 --> 00:35:11,398
Damn!
459
00:35:23,000 --> 00:35:25,150
That shit's gotta hurt.
460
00:35:25,240 --> 00:35:27,595
Does it hurt? Huh?
461
00:35:29,800 --> 00:35:33,713
Come on!
462
00:35:33,800 --> 00:35:36,872
Why don't you just fuckin'
die already, okay?
463
00:35:36,960 --> 00:35:39,155
Why don't you fuckin' die!
464
00:35:41,440 --> 00:35:43,590
Die!
465
00:35:43,680 --> 00:35:46,956
Come on!
466
00:35:47,120 --> 00:35:50,715
When you're fuckin' dead, I'm gonna go
see that pretty little wife of yours.
467
00:35:50,800 --> 00:35:53,189
We're gonna have
the best fuckin' time!
468
00:36:09,960 --> 00:36:12,997
No! No, don't!
Don't! Don't!
469
00:36:55,680 --> 00:37:00,390
The mobile customer you have called is
unavailable or outside the service area.
470
00:37:00,520 --> 00:37:03,318
Please try your call later.
471
00:38:03,080 --> 00:38:05,071
Tony!
472
00:38:12,920 --> 00:38:14,990
Tony?
473
00:39:00,680 --> 00:39:02,989
Hi, partner.
474
00:39:03,120 --> 00:39:05,554
Who are you calling this time of night?
475
00:39:10,840 --> 00:39:12,796
Gonna shoot me?
476
00:39:12,880 --> 00:39:14,950
Go on.
477
00:39:17,120 --> 00:39:20,749
I can't believe you were gonna do that.
478
00:39:20,840 --> 00:39:23,912
You know, it took the whole clip to drop
that man of yours.
479
00:39:24,000 --> 00:39:26,798
The whole goddamn clip!
480
00:39:26,880 --> 00:39:30,919
And you know what I did?
I took him to a park.
481
00:39:31,000 --> 00:39:33,753
I don't know what park.
Some park.
482
00:39:33,840 --> 00:39:37,276
P0P, POP, POP, POP, POP!
Emptied the whole fucking clip on him.
483
00:39:37,360 --> 00:39:39,828
And you know,
the son of a bitch would not die.
484
00:39:39,920 --> 00:39:43,515
- Imagine that.
- No!
485
00:39:43,640 --> 00:39:47,997
And do me a favor. Do not sit there
and act surprised, okay?
486
00:39:48,080 --> 00:39:49,991
Tony.
487
00:39:50,080 --> 00:39:53,629
You wanted it done.
I did it for you!
488
00:39:53,720 --> 00:39:55,756
- No.
- Just like we planned.
489
00:39:55,840 --> 00:39:58,400
You're crazy.
490
00:39:58,520 --> 00:40:01,318
Oh, I'm crazy?
491
00:40:01,400 --> 00:40:05,154
You know, you have selective
fucking memory, is what you have.
492
00:40:05,240 --> 00:40:07,913
Don't you remember?
We had dinner.
493
00:40:08,040 --> 00:40:10,838
We discussed... a murder.
494
00:40:10,920 --> 00:40:13,309
There were people
milling all about.
495
00:40:13,400 --> 00:40:15,914
And we danced
the fuckin' night away.
496
00:40:16,040 --> 00:40:18,395
Oh, we did, though, didn't we?
497
00:40:18,560 --> 00:40:21,632
And I bet you
my bottom dollar...
498
00:40:21,720 --> 00:40:24,678
that waitress-
that snoopy little waitress-
499
00:40:24,760 --> 00:40:27,832
I bet you she heard
every goddamn thing!
500
00:40:27,920 --> 00:40:30,195
Oh, yeah.
501
00:40:30,320 --> 00:40:32,675
Without a doubt.
She heard you say,
502
00:40:32,760 --> 00:40:37,834
“I want my husband dead,
and I want you to kill him.“
503
00:40:37,920 --> 00:40:40,434
Mm-mm, no!
504
00:40:40,560 --> 00:40:43,632
- Then you took me back to your cabin.
- M m -m m. No!
505
00:40:43,720 --> 00:40:46,473
You made love to me.
506
00:40:46,560 --> 00:40:48,949
In my mind, anyway.
507
00:40:49,040 --> 00:40:52,237
You even gave me a gun.
508
00:40:52,320 --> 00:40:56,711
The gun from your cabin.
Oh, yeah. Oh, yeah, you did.
509
00:40:56,800 --> 00:40:58,791
I'm calling the police.
510
00:40:58,920 --> 00:41:01,434
And what the fuck
you gonna tell 'em?
511
00:41:01,600 --> 00:41:04,114
- I'm gonna tell 'em the truth.
- Oh, the truth.
512
00:41:04,240 --> 00:41:06,629
The truth. Now,
what is the truth?
513
00:41:06,760 --> 00:41:09,957
I would say the truth is that you're
a greedy little bitch...
514
00:41:10,080 --> 00:41:11,957
who married a sugar daddy.
515
00:41:12,080 --> 00:41:15,470
And they will say
that this little bitch has motive.
516
00:41:15,600 --> 00:41:17,477
And I don't.
517
00:41:17,600 --> 00:41:20,160
I'm calling the police.
518
00:41:20,280 --> 00:41:22,748
Oh, please.
Give me the phone.
519
00:41:22,880 --> 00:41:26,190
Just give me the phone.
Give me the goddamn phone!
520
00:41:26,280 --> 00:41:29,272
- Christ!
- What is it that you want?
521
00:41:29,400 --> 00:41:32,312
You know, if you had been
this much nicer to me,
522
00:41:32,400 --> 00:41:35,756
things-things would've
been very different.
523
00:41:38,040 --> 00:41:40,713
I want 30 grand by Friday.
524
00:41:40,800 --> 00:41:43,155
And you have to suffer
just a little bit...
525
00:41:43,240 --> 00:41:45,356
for the way you
treated me, okay?
526
00:41:45,480 --> 00:41:49,155
Because the way I see it, you're just
a hooker with a wedding ring.
527
00:41:52,320 --> 00:41:54,914
I got a feeling
that's the police.
528
00:41:55,000 --> 00:41:59,391
So come on, get up. Get up,
get up, get up. Clean yourself up.
529
00:41:59,480 --> 00:42:02,677
Come on. You're so pretty.
Be pretty here, okay?
530
00:42:02,800 --> 00:42:04,995
They're gonna think
it was a carjacking.
531
00:42:05,080 --> 00:42:07,799
You let them think it was
a Carjacking, all right?
532
00:42:07,920 --> 00:42:12,357
If you tell them about me,
then we both go to jail.
533
00:42:12,440 --> 00:42:15,876
Okay? 'Cause I'll tell them that you
were in it with me.
534
00:42:15,960 --> 00:42:18,997
I swear to God I'll make them believe it.
535
00:42:19,080 --> 00:42:22,390
Now, we're partners,
right? Right?
536
00:42:22,480 --> 00:42:25,358
Okay, go.
You, you go downstairs.
537
00:42:25,440 --> 00:42:27,715
You look beautiful.
538
00:42:27,840 --> 00:42:29,876
Go on.
539
00:42:30,000 --> 00:42:32,468
Wipe the tears.
540
00:42:53,680 --> 00:42:55,557
Mrs. Potenza?
541
00:42:55,680 --> 00:42:58,035
Yes
542
00:42:58,120 --> 00:43:02,955
I'm Detective Dan Fredricks and this is
my partner, Detective Ron Lewis.
543
00:43:03,040 --> 00:43:06,271
It's about your husband, ma'am.
544
00:43:10,760 --> 00:43:12,876
Somebody must've
heard something.
545
00:43:12,960 --> 00:43:15,428
Nobody heard a thing.
546
00:43:23,960 --> 00:43:26,110
All right, come on.
547
00:43:26,240 --> 00:43:28,310
Man, this is fucked up.
Why you guys pick me up?
548
00:43:28,400 --> 00:43:31,597
He's the one who rolled up
on me. Man, this is fucked up!
549
00:43:31,720 --> 00:43:35,599
I don't know why you guys didn't arrest
him too. He's gonna jam me up.
550
00:43:35,720 --> 00:43:38,280
Hey, can you help me?
Please, help me.
551
00:43:38,400 --> 00:43:40,914
- Please, please!
- Lady, come on.
552
00:43:41,000 --> 00:43:43,912
See how they treat me?
553
00:44:42,600 --> 00:44:44,795
Go ahead.
Right in.
554
00:44:48,280 --> 00:44:50,555
Come on in.
555
00:44:51,800 --> 00:44:54,837
Sit down, Mrs. Potenza.
556
00:44:55,000 --> 00:44:58,993
We'll be recording this
interview, with your permission.
557
00:45:02,000 --> 00:45:04,560
State your name for the record.
558
00:45:04,680 --> 00:45:06,910
Josie Potenza.
559
00:45:07,000 --> 00:45:11,835
Mrs. Potenza, when was the last time
you spoke with your husband today?
560
00:45:11,920 --> 00:45:14,514
He called
at about 7:45.
561
00:45:14,600 --> 00:45:17,239
- He called you?
- Yes, he did.
562
00:45:17,320 --> 00:45:20,710
And he told me he'd be home
in about 20 minutes.
563
00:45:20,840 --> 00:45:23,354
We were supposed
to go out to dinner.
564
00:45:23,480 --> 00:45:26,074
How can you be
so sure of the time?
565
00:45:28,520 --> 00:45:30,875
'Cause I looked at the clock.
566
00:45:32,600 --> 00:45:34,511
And then?
567
00:45:34,600 --> 00:45:37,910
I decided to call him
on his car phone.
568
00:45:38,040 --> 00:45:40,429
But then when I called...
569
00:45:40,520 --> 00:45:43,080
I didn't get an answer.
570
00:45:43,200 --> 00:45:47,079
Did your husband
have any enemies?
571
00:45:47,200 --> 00:45:50,397
Outstanding debts?
Disgruntled business partners?
572
00:45:50,520 --> 00:45:52,397
Anything like that?
573
00:45:52,560 --> 00:45:54,391
No.
574
00:45:54,560 --> 00:45:57,677
Can you think of anybody
who would've benefited from his death?
575
00:46:01,960 --> 00:46:04,315
No, I can't.
576
00:46:07,440 --> 00:46:13,037
Mrs. Potenza, do you have any idea who
might have killed your husband?
577
00:46:20,400 --> 00:46:23,631
No, I don't.
578
00:46:32,400 --> 00:46:34,436
I'm letting the wife go.
579
00:46:34,600 --> 00:46:36,670
What did you think about her?
580
00:46:36,760 --> 00:46:39,115
What?
581
00:46:41,920 --> 00:46:44,036
Think it was a real carjacking?
582
00:46:44,120 --> 00:46:46,475
Yeah. Don't you?
583
00:46:46,600 --> 00:46:49,239
Then why'd the perp
leave the Caddy?
584
00:46:49,320 --> 00:46:51,880
The alarm scared him away.
585
00:46:51,960 --> 00:46:55,748
Did you get a good look
at the, uh, widow Potenza?
586
00:46:55,880 --> 00:46:58,348
She's a shitload younger
than her husband.
587
00:46:58,440 --> 00:47:01,637
No alibi. Alone at
the time of the murder.
588
00:47:01,760 --> 00:47:04,115
And black.
589
00:47:04,200 --> 00:47:06,634
Well, that's got
nothing to do with it.
590
00:47:06,800 --> 00:47:09,109
Spouse is always
a suspect, right?
591
00:47:09,200 --> 00:47:11,873
He's stretchin', man.
592
00:47:11,960 --> 00:47:15,032
Yeah, Ron, I'm stretching.
593
00:47:15,120 --> 00:47:19,636
Oh, you remember that instateller
receipt we found in Potenza's pocket?
594
00:47:19,720 --> 00:47:21,631
Yeah.
What about it?
595
00:47:21,720 --> 00:47:24,280
I just saw the bank video.
596
00:47:24,400 --> 00:47:27,995
There was a guy standing directly
behind him when he got his cash.
597
00:47:28,120 --> 00:47:31,078
Yeah.
What kind of guy?
598
00:47:31,200 --> 00:47:33,316
A yo.
599
00:47:35,400 --> 00:47:37,789
In full view of the camera,
600
00:47:37,880 --> 00:47:41,668
a black man standing behind
Potenza while he got the cash.
601
00:47:41,800 --> 00:47:45,156
Damn! Case closed.
602
00:47:45,240 --> 00:47:48,198
Don't get all sensitive, Ronnie.
I'm just pointing out a fact.
603
00:47:48,320 --> 00:47:50,231
It might've been
a local out for a run.
604
00:47:50,320 --> 00:47:52,675
A black man, Ron,
in the Palisades?
605
00:47:52,760 --> 00:47:55,877
One dead white man,
two black suspects.
606
00:47:56,000 --> 00:47:58,753
Whew!
You're on a roll.
607
00:48:05,640 --> 00:48:08,074
Here we are.
608
00:48:08,160 --> 00:48:12,631
Look, if you, uh, think
of anything else, just call.
609
00:48:14,040 --> 00:48:18,158
This is a direct line
to my office, okay?
610
00:48:18,240 --> 00:48:20,834
Thank you.
611
00:48:21,000 --> 00:48:23,912
I'm sorry about everything.
612
00:48:24,040 --> 00:48:26,952
Well, you've been very kind.
Thank you.
613
00:48:27,040 --> 00:48:30,589
All right, and you
take care of yourself.
614
00:48:30,680 --> 00:48:32,636
Okay.
615
00:48:33,800 --> 00:48:38,316
Good night.
616
00:49:09,040 --> 00:49:11,918
The peace of an exclusive
Los Angeles neighborhood...
617
00:49:12,040 --> 00:49:14,793
has been shattered
by news of a brutal murder.
618
00:49:14,920 --> 00:49:19,357
Anthony Potenza, a prominent
executive at PBC Broadcasting,
619
00:49:19,440 --> 00:49:23,069
was shot and killed last night
in Pacific Palisades.
620
00:49:23,200 --> 00:49:25,760
No motive is yet known
for the killing,
621
00:49:25,880 --> 00:49:29,634
but it appears that Potenza
was the victim of a carjacking.
622
00:49:29,760 --> 00:49:31,955
It was shortly
after 8:00 pm. last night...
623
00:49:32,080 --> 00:49:35,595
when Potenza stopped for cash
at this instateller.
624
00:49:35,680 --> 00:49:37,910
Police believe the victim
was accosted here,
625
00:49:38,000 --> 00:49:40,230
then driven to a park nearby.
626
00:49:40,320 --> 00:49:44,359
A violent struggle ensued,
in which Potenza fought for his life...
627
00:49:44,440 --> 00:49:47,034
as he was shot repeatedly.
628
00:49:47,120 --> 00:49:49,270
No suspect is yet in custody,
629
00:49:49,400 --> 00:49:52,312
but police are looking
to question this man.
630
00:49:52,400 --> 00:49:55,119
Anyone with information
as to his whereabouts...
631
00:49:55,240 --> 00:49:57,276
is asked to call police
immediately.
632
00:49:58,960 --> 00:50:00,393
Mr. Golden, can we please
get a statement from you?
633
00:50:00,400 --> 00:50:02,630
When was the last time
he was in your restaurant?
634
00:50:02,760 --> 00:50:04,955
Do the police have any idea?
635
00:50:05,080 --> 00:50:07,116
Is she expecting
your visit, sir?
636
00:50:09,440 --> 00:50:12,034
Sir, can we at least
get a statement?
637
00:50:29,480 --> 00:50:31,675
Anything I can do?
638
00:50:31,840 --> 00:50:33,990
Just leave, Jake.
Please.
639
00:50:34,080 --> 00:50:38,198
No. You need a friend.
You shouldn't be alone now.
640
00:50:39,680 --> 00:50:42,035
You don't understand.
641
00:50:42,160 --> 00:50:44,355
What don't I understand?
642
00:50:45,840 --> 00:50:49,799
I want to tell you, Jake, but
I can't. It's too dangerous.
643
00:50:49,880 --> 00:50:52,599
Hey, come on, it's me.
644
00:50:52,680 --> 00:50:56,389
- No, I'm in big, big trouble.
- It's all right.
645
00:50:56,520 --> 00:51:00,035
No, listen, I know who killed Tony,
but I didn't tell the police.
646
00:51:00,200 --> 00:51:02,634
It's not what you think, okay?
647
00:51:02,720 --> 00:51:04,790
I met this guy in the mountains.
648
00:51:04,880 --> 00:51:08,475
I met him at a bar, and I started
telling him about me and Tony and-
649
00:51:08,560 --> 00:51:10,755
- I didn't know the man was crazy.
- Crazy? What the-
650
00:51:14,960 --> 00:51:17,155
Then he followed me here,
and he killed Tony.
651
00:51:17,240 --> 00:51:19,629
And now he's trying to say
that it was all my idea.
652
00:51:19,760 --> 00:51:22,194
He said I have to pay him
$30,000 by Friday.
653
00:51:22,280 --> 00:51:26,432
Wait a minute, slow down. Why do you have to
pay him if you had nothing to do with it?
654
00:51:26,560 --> 00:51:29,870
IfI don't give him the money, he's
gonna tell the cops that I was in on it.
655
00:51:29,960 --> 00:51:32,155
He's gonna say
it was all my idea.
656
00:51:32,240 --> 00:51:35,516
He's gonna say that
I paid him to kill Tony.
657
00:51:35,600 --> 00:51:37,556
Did you?
658
00:51:40,920 --> 00:51:42,831
Oh. My God!
659
00:51:42,920 --> 00:51:45,514
Even you think I'm guilty.
660
00:51:47,600 --> 00:51:50,751
Want to know what the really
horrible thing here is?
661
00:51:50,880 --> 00:51:54,555
It's that for one minute,
I wanted this to happen.
662
00:51:54,640 --> 00:51:58,633
But I swear to God,
I didn't make it happen.
663
00:52:00,440 --> 00:52:02,271
Do you believe me?
664
00:52:02,400 --> 00:52:05,392
Of course I believe you.
665
00:52:05,520 --> 00:52:07,670
Listen, I... I shouldn't be here.
666
00:52:07,760 --> 00:52:10,638
W-We can't be seen together.
If the police find out about us-
667
00:52:10,760 --> 00:52:12,796
I know. I already
thought about that.
668
00:52:12,920 --> 00:52:16,117
- So how are you gonna get rid of him?
- I'm gonna have to pay him.
669
00:52:16,240 --> 00:52:18,629
But I don't want you to have
anything to do with it.
670
00:52:18,760 --> 00:52:21,115
Ijust want you to tell me
you believe I didn't do it.
671
00:52:21,280 --> 00:52:24,909
Yeah, I believe you. But for God's sake,
Josie, don't tell anyone else.
672
00:52:25,000 --> 00:52:27,309
Okay, I promise.
I'll call you later, okay?
673
00:52:27,440 --> 00:52:29,317
Okay.
674
00:53:08,160 --> 00:53:10,071
Who you callin', Jake?
675
00:53:12,280 --> 00:53:15,238
What the hell
are you doing here?
676
00:53:15,320 --> 00:53:19,393
What, no hello?
677
00:53:22,760 --> 00:53:24,955
You idiot.
I just saw Josie.
678
00:53:25,040 --> 00:53:27,076
Are you out of your mind?
679
00:53:27,160 --> 00:53:29,799
What kind of stunt are you pulling,
blackmailing her?
680
00:53:35,320 --> 00:53:37,709
What's this?
681
00:53:37,800 --> 00:53:41,509
What... does it look like?
682
00:53:45,440 --> 00:53:47,351
See, I been thinking.
683
00:53:47,440 --> 00:53:50,830
Now that I deal with Josie
directly, why do I need you?
684
00:53:50,920 --> 00:53:55,675
Okay, you thought the plan up,
but who did all the work?
685
00:53:55,760 --> 00:53:57,990
I did, didn't I?
686
00:53:58,080 --> 00:54:00,674
Didn't I? - Yeah, you did, you
did. You did it brilliantly.
687
00:54:00,760 --> 00:54:04,116
So let's not blow it now.
I can help you get your money.
688
00:54:04,200 --> 00:54:08,034
I can make sure that Josie doesn't go to
the police. That would ruin everything.
689
00:54:08,120 --> 00:54:11,510
I need you.
You need me.
690
00:54:15,560 --> 00:54:17,471
Got some food?
691
00:54:18,600 --> 00:54:20,795
Just tell me.
I'm curious.
692
00:54:20,880 --> 00:54:24,668
I'm not challenging you.
Why didn't you follow the plan?
693
00:54:24,760 --> 00:54:27,069
You were supposed to kill
Tony in the mountains.
694
00:54:27,200 --> 00:54:29,839
An anonymous robbery, a simple hit. You
weren't even supposed to talk to Josie.
695
00:54:29,840 --> 00:54:34,436
- That was the whole idea.
- That's right.
696
00:54:34,560 --> 00:54:36,391
So what happened?
697
00:54:36,480 --> 00:54:40,951
- "“What happened?"
- Tony left.
698
00:54:41,080 --> 00:54:44,231
And then I found myself with
this sweet little thing.
699
00:54:46,120 --> 00:54:48,111
Decided to have
a little bit of fun.
700
00:54:48,200 --> 00:54:50,668
You should know
about that, right?
701
00:54:50,760 --> 00:54:54,116
"But if you'd have followed the plan that
we'd agreed, to kill him and disappear"
702
00:54:54,240 --> 00:54:57,073
in six months she'd have married me and I
could have paid you anything you wanted.
703
00:54:57,080 --> 00:55:00,072
We can still do it.
704
00:55:02,000 --> 00:55:05,788
Why don't we?
Name a figure.
705
00:55:08,760 --> 00:55:10,637
How about if you
give me $30,000?
706
00:55:10,760 --> 00:55:12,830
Fine.
I'll take care of it.
707
00:55:15,760 --> 00:55:20,276
You, my friend,
do not have a dime.
708
00:55:22,760 --> 00:55:25,320
What puts you over the edge
in this place, anyway?
709
00:55:25,440 --> 00:55:28,637
Your overhead?
This wonderful kitchen?
710
00:55:28,800 --> 00:55:31,268
Fantastic furniture you have?
711
00:55:31,360 --> 00:55:33,715
If you want to know
what sunk me, it was Tony.
712
00:55:33,800 --> 00:55:35,950
He brought in investors
who get paid...
713
00:55:36,080 --> 00:55:38,594
straight out of the gross, so when things
are slow, like they have been lately,
714
00:55:38,600 --> 00:55:40,989
then the investors still get the money,
but I go broke.
715
00:55:41,120 --> 00:55:44,999
But things are looking up, man. Soon,
there'll be enough money for everyone.
716
00:55:45,120 --> 00:55:49,989
Then I'll pay you double.
Just-just leave Josie alone.
717
00:55:50,080 --> 00:55:54,710
I'll tell you what.
I want her to pay me.
718
00:55:54,800 --> 00:55:58,873
Why?
Because I like her.
719
00:56:00,280 --> 00:56:03,989
She-She said
you tried to rape her.
720
00:56:04,120 --> 00:56:07,317
No. She wanted it so bad
I could smell it.
721
00:56:12,040 --> 00:56:16,989
Don't fuck with me! You got what you
wanted. I'm gonna get what I need.
722
00:56:17,120 --> 00:56:20,112
I don't wanna
see you again, okay?
723
00:56:23,920 --> 00:56:27,356
Promise me you won't hurt her.
724
00:56:27,440 --> 00:56:30,432
Now, why should I
promise you anything?
725
00:56:30,520 --> 00:56:33,478
You're just some asshole
I met in a bar, right?
726
00:56:40,720 --> 00:56:43,188
I don't believe this crap! You have my
face all over the five o'clock news...
727
00:56:43,200 --> 00:56:46,829
- like I was some common criminal!
- It's not really a bad picture.
728
00:56:46,920 --> 00:56:49,639
Look, I don't want any of your cracks.
I want a formal apology.
729
00:56:49,720 --> 00:56:51,756
- I want you to call a press conference.
- My office will be...
730
00:56:51,760 --> 00:56:53,671
a great place to discuss this.
731
00:56:53,760 --> 00:56:56,354
Why don't we step right down here
and I think we-
732
00:56:56,480 --> 00:56:59,756
- Who is he?
- Oh, hell, man. Just another yo.
733
00:56:59,840 --> 00:57:02,115
A neurosurgeon.
734
00:57:02,200 --> 00:57:04,191
A golfing buddy of the Mayor's.
735
00:57:04,320 --> 00:57:06,788
He's suing the whole department
for defamation of character.
736
00:57:06,880 --> 00:57:10,270
- Jesus.
- Dan, your ass is grass.
737
00:57:10,400 --> 00:57:12,994
My wife told me I should go
in the real estate business.
738
00:57:13,080 --> 00:57:15,753
Too late, man.
The market sucks.
739
00:57:15,880 --> 00:57:17,757
Unless you want to go back
to walkin' the beat,
740
00:57:17,880 --> 00:57:20,235
I suggest we find
another suspect.
741
00:57:20,320 --> 00:57:22,470
How did the neighborhood
canvas go?
742
00:57:22,560 --> 00:57:25,074
Nobody heard or saw anything.
743
00:57:25,160 --> 00:57:27,913
If it was a 'jacking, it's cold.
It may never go down.
744
00:57:28,040 --> 00:57:31,715
No witnesses,
no fingerprints, no murder weapon.
745
00:57:31,840 --> 00:57:35,310
At least we got
one suspect left.
746
00:57:35,400 --> 00:57:38,358
You don't mean you're back
to the pretty young wife?
747
00:57:38,440 --> 00:57:40,431
It's the only concept's
got any life left in it.
748
00:57:40,600 --> 00:57:42,636
Is either one
of you guys religious?
749
00:57:42,760 --> 00:57:45,911
No, sir. But we deeply
appreciate your prayers.
750
00:57:46,000 --> 00:57:48,514
Have a look at these.
Maybe you won't need 'em.
751
00:57:50,880 --> 00:57:54,668
- Very nice. Very nice, indeed.
- Wait a minute.
752
00:57:54,760 --> 00:57:59,151
What is she grabbin' for?
753
00:57:59,240 --> 00:58:01,276
Oh, I get it.
754
00:58:03,600 --> 00:58:05,511
Havin' a good time, fellas?
755
00:58:05,600 --> 00:58:07,352
- Yeah, Mrs. Golden-
- Smith.
756
00:58:07,440 --> 00:58:11,877
I'm back to my maiden name
for obvious reasons.
757
00:58:11,960 --> 00:58:14,428
Okay.
758
00:58:14,520 --> 00:58:16,636
Where'd you get the Polaroids?
759
00:58:16,800 --> 00:58:20,839
Glove compartment of Jake's car.
760
00:58:20,960 --> 00:58:23,554
Last place I looked, naturally.
761
00:58:23,640 --> 00:58:26,154
Mind if we keep these?
762
00:58:26,280 --> 00:58:28,840
My lawyer needs 'em.
763
00:58:28,960 --> 00:58:30,837
You can make copies.
764
00:58:30,960 --> 00:58:34,191
- Your lawyer?
- Jake and I are in court next week.
765
00:58:34,320 --> 00:58:36,470
He's trying to cut my alimony.
766
00:58:36,560 --> 00:58:38,471
He is so bullshit.
767
00:58:42,120 --> 00:58:45,556
Okay, let's start
at the beginning.
768
00:58:45,640 --> 00:58:48,154
State your name, please.
769
00:58:50,600 --> 00:58:53,068
My name is Nora Smith...
770
00:58:53,160 --> 00:58:56,436
and we've been talking about
the fact that my ex-husband, Jake...
771
00:58:56,520 --> 00:59:00,877
has been screwing
Josie Potenza for God knows how long.
772
00:59:02,880 --> 00:59:05,314
That level okay?
773
00:59:05,400 --> 00:59:10,713
- Yeah. That's fine.
- I think Jake killed Tony.
774
00:59:10,800 --> 00:59:13,519
See, Jake is broke.
775
00:59:13,640 --> 00:59:17,349
Nobody knows that,
but it's true.
776
00:59:17,440 --> 00:59:19,590
He wanted Tony's wife...
777
00:59:19,680 --> 00:59:22,194
and he wanted Tony's money.
778
00:59:22,320 --> 00:59:24,709
But he couldn't get them
both in one package.
779
00:59:24,800 --> 00:59:27,030
Why do you say that?
780
00:59:27,160 --> 00:59:29,071
Because of the prenup.
781
00:59:31,680 --> 00:59:35,514
They had a prenup? - I can't
believe you didn't know about that.
782
00:59:35,640 --> 00:59:37,676
It's ironclad.
783
00:59:37,800 --> 00:59:41,236
If Josie left Tony,
she wouldn't get a penny.
784
00:59:41,360 --> 00:59:43,828
The only answer
would be for Jake...
785
00:59:43,920 --> 00:59:47,879
to kill Tony,
and then marry Josie.
786
00:59:47,960 --> 00:59:51,748
Why do you think we should suspect
your husband and not Mrs. Potenza?
787
00:59:53,040 --> 00:59:55,600
Josie doesn't owe me alimony.
788
00:59:59,240 --> 01:00:01,071
Excuse me.
789
01:00:01,240 --> 01:00:03,754
Before I go any further.
790
01:00:03,880 --> 01:00:07,236
Did anyone offer a reward
in this case?
791
01:00:09,000 --> 01:00:10,877
Sorry.
792
01:00:12,720 --> 01:00:14,915
Shit.
793
01:00:19,080 --> 01:00:22,868
How could this happen?
In the Palisades.
794
01:00:22,960 --> 01:00:26,839
In the park where my
grandson plays soccer.
795
01:00:26,920 --> 01:00:30,515
The important thing for you to know...
796
01:00:30,600 --> 01:00:32,636
is that your friends
are here for you.
797
01:00:32,760 --> 01:00:34,637
Thank you.
798
01:00:34,760 --> 01:00:36,955
Have you been to the bank?
799
01:00:37,080 --> 01:00:42,029
- No.
- The accounts are all frozen.
800
01:00:42,120 --> 01:00:44,031
Don't take it personally.
801
01:00:44,160 --> 01:00:47,391
It's standard procedure when
somebody dies like that.
802
01:00:47,480 --> 01:00:49,436
Well, how long?
803
01:00:49,520 --> 01:00:52,990
Not long, I hope.
804
01:00:53,120 --> 01:00:55,315
I wish that
were the only problem.
805
01:00:56,880 --> 01:01:00,668
I feel personally responsible for
what I'm about to say.
806
01:01:00,800 --> 01:01:04,031
I told Tony again and again.
807
01:01:04,120 --> 01:01:07,795
I warned him. Not that
that's any excuse.
808
01:01:07,880 --> 01:01:11,509
I don't understand.
What are you trying to say here, Bill?
809
01:01:11,640 --> 01:01:14,108
Tony didn't leave a will.
810
01:01:14,240 --> 01:01:18,677
As far as a legal document is concerned,
he never signed a goddamn thing...
811
01:01:18,800 --> 01:01:22,793
apart from this prenup
which is tying my hands.
812
01:01:22,880 --> 01:01:25,348
Tony kept everything
in his name.
813
01:01:25,440 --> 01:01:28,432
Including real estate,
bank accounts, other assets.
814
01:01:28,520 --> 01:01:30,636
He didn't put anything
in community property.
815
01:01:30,720 --> 01:01:34,269
So the estate
is gonna have to go through probate...
816
01:01:34,360 --> 01:01:37,318
before you can touch anything.
817
01:01:37,400 --> 01:01:39,356
How long will that take?
818
01:01:39,440 --> 01:01:42,193
Could be a year, maybe longer.
819
01:01:48,880 --> 01:01:51,553
So I have nothing?
820
01:01:55,240 --> 01:01:57,879
You've got your jewelry.
821
01:01:58,000 --> 01:01:59,991
And the car.
822
01:02:00,080 --> 01:02:03,993
I could help you liquidate them.
823
01:02:04,080 --> 01:02:07,197
A loan is always a possibility.
824
01:02:07,320 --> 01:02:12,474
Trust me.
You're gonna be a very rich woman.
825
01:02:12,560 --> 01:02:14,471
Eventually.
826
01:02:52,160 --> 01:02:54,594
I'm sorry.
827
01:02:54,720 --> 01:02:57,473
I'm so sorry.
828
01:03:19,920 --> 01:03:24,152
I'm so sorry Josie.
What a shock.
829
01:03:24,240 --> 01:03:27,869
- Thank you for coming.
- Call if there's anything I can do.
830
01:03:29,720 --> 01:03:32,154
- I'm so sorry. Anything-
- Thank you.
831
01:03:37,080 --> 01:03:39,674
- Hey.
- Hi, Corey.
832
01:03:45,120 --> 01:03:47,839
Smile, Jake. The police
are taking your picture.
833
01:03:47,960 --> 01:03:50,394
What are you talking about?
834
01:03:50,480 --> 01:03:54,075
It's standard in a murder case
to photograph everyone at the funeral.
835
01:03:54,160 --> 01:03:57,152
Because most people
are killed by someone that they know.
836
01:03:57,240 --> 01:04:01,472
And trust. - Well, I'm not
planning anything. Maybe you are.
837
01:04:01,600 --> 01:04:04,637
Why bother? You
don't even have life insurance!
838
01:04:04,760 --> 01:04:08,469
Josie, on the other hand,
just hit the jackpot!
839
01:04:08,600 --> 01:04:12,513
- That's a disgusting thing to say.
- Tony was a good friend!
840
01:04:12,600 --> 01:04:15,512
He doesn't deserve what he got from the
people that he trusted.
841
01:04:15,600 --> 01:04:18,353
I don't know what the fuck
you're talking about.
842
01:04:18,480 --> 01:04:20,755
Checked your
glove compartment lately?
843
01:04:34,640 --> 01:04:38,474
Is leather appropriate? You
know, for funerals? -
844
01:04:38,600 --> 01:04:41,319
Okay, what's he doin'?
845
01:04:42,800 --> 01:04:46,110
He's going back to look
in the glove compartment.
846
01:04:46,200 --> 01:04:48,395
Oh, yeah.
847
01:04:52,840 --> 01:04:56,719
"Right about now he's thinkin,
“Holy shit!"
848
01:05:02,960 --> 01:05:05,918
What's he looking at?
849
01:05:07,880 --> 01:05:10,348
Now, who the hell is that?
850
01:05:10,440 --> 01:05:13,034
- Get a good shot of him.
- I got him.
851
01:05:24,880 --> 01:05:27,030
Whoever he is,
she ain't glad to see him.
852
01:05:27,120 --> 01:05:30,556
He's got his hands
all over her. Look at that.
853
01:05:30,640 --> 01:05:34,872
Damn. Where's a good
lip reader when you need 'em?
854
01:05:35,000 --> 01:05:37,833
Tonight at seven o'clock I want you
to get in your car and drive, okay?
855
01:05:37,840 --> 01:05:41,276
Let you know where to go.
Bring me my money.
856
01:05:41,400 --> 01:05:43,470
My money.
857
01:05:45,640 --> 01:05:48,950
What ifI don't have the money?
858
01:05:52,400 --> 01:05:57,633
That-that wouldn't be very cool, because
then I would have to kill the other one.
859
01:05:57,760 --> 01:05:59,637
What other one?
860
01:05:59,760 --> 01:06:03,389
What's his name, Jakey Boy.
Remember Jake?
861
01:06:03,560 --> 01:06:06,074
Yeah, I know about him.
862
01:06:06,160 --> 01:06:10,233
I been watching you.
I love you.
863
01:06:18,200 --> 01:06:21,909
There's something strange going on here.
864
01:06:22,080 --> 01:06:26,676
Listen, follow that guy. Get a shot of his
license plate and don't let him see you.
865
01:06:31,960 --> 01:06:34,474
Okay, now where's Jake Golden?
866
01:06:37,200 --> 01:06:40,192
Damn!
867
01:07:24,000 --> 01:07:25,877
- Yes.
- Hi Partner'.
868
01:07:26,000 --> 01:07:27,877
I want you to go
to Pico and Sepulveda.
869
01:07:28,000 --> 01:07:30,639
Make a right on Sepulveda
and a right again on Sardis.
870
01:07:30,720 --> 01:07:35,032
Park at the end of the street and I'll
be sittin' there waitin' for you.
871
01:09:26,040 --> 01:09:28,315
Got my money?
872
01:09:28,400 --> 01:09:31,710
I got your money.
Right here.
873
01:09:34,360 --> 01:09:36,396
You really are a stupid bitch,
you know that?
874
01:09:36,480 --> 01:09:39,552
Don't push me! I don't
want to have to kill you, but I will.
875
01:09:39,640 --> 01:09:41,756
This is a real good
place to do it.
876
01:09:41,840 --> 01:09:44,673
- What is this?
- Give me the gun from the cabin,
877
01:09:44,800 --> 01:09:46,677
and I'll give you the money.
878
01:09:46,800 --> 01:09:49,439
- I'll give you the gun.
- Uh-uh!
879
01:09:49,520 --> 01:09:53,832
Take off the coat and give it to me.
I'll get the gun. Come on!
880
01:09:54,000 --> 01:09:57,117
Okay. Just relax,
all right?
881
01:09:59,320 --> 01:10:01,515
Want the coat?
882
01:10:01,640 --> 01:10:03,835
Take it.
883
01:10:08,200 --> 01:10:11,078
- Help! Help!
- Hey! What the fuck is goin' on, man?
884
01:10:13,160 --> 01:10:15,515
Hey, I said let her go, puto!
885
01:10:15,600 --> 01:10:17,636
You're psycho, man!
886
01:10:20,160 --> 01:10:22,879
Enough of this shit.
You're next.
887
01:10:23,000 --> 01:10:26,197
First, let me grab my money.
Don't wanna get blood on it.
888
01:10:33,520 --> 01:10:36,717
I'm gonna kill you!
889
01:10:36,840 --> 01:10:42,278
Fucking bitch!
890
01:11:05,040 --> 01:11:08,874
Help! Help me!
Help!
891
01:11:19,640 --> 01:11:21,915
Shit!
892
01:11:28,480 --> 01:11:31,950
Goddamn it, stop!
893
01:11:40,880 --> 01:11:42,791
I will get you, bitch!
894
01:11:42,880 --> 01:11:45,633
You can't get away, whore!
895
01:11:48,080 --> 01:11:50,469
I'm gonna rip
your fuckin' heart out!
896
01:11:55,080 --> 01:11:57,036
Shit!
897
01:12:17,440 --> 01:12:19,351
Excuse me.
898
01:12:32,240 --> 01:12:34,276
Josie.
899
01:12:36,680 --> 01:12:39,831
What happened?
He tried to kill me.
900
01:12:40,000 --> 01:12:41,831
Oh, my God.
901
01:12:42,000 --> 01:12:44,468
- I'm gonna need your help, okay?
- Yeah, of course, anything.
902
01:12:44,560 --> 01:12:48,314
- Let's go upstairs to my place.
- No. I'm going to the police.
903
01:12:48,400 --> 01:12:51,631
- Come on.
- No. You can't do that.
904
01:12:51,760 --> 01:12:55,309
Either you're coming with me
or I'm going alone. Now, let's go.
905
01:13:00,800 --> 01:13:03,360
Listen, you've waited
too long to go to the police.
906
01:13:03,520 --> 01:13:06,432
They'll never believe you.
You lied to them.
907
01:13:06,520 --> 01:13:08,431
He's gonna kill me
and he's gonna kill you.
908
01:13:08,520 --> 01:13:10,511
- No, he won't hurt me.
- Yes he will. He's been following me.
909
01:13:10,520 --> 01:13:14,638
- He knows exactly who you are.
- Okay, let's discuss options.
910
01:13:14,720 --> 01:13:19,191
Fuck it. What if
we just keep driving?
911
01:13:19,320 --> 01:13:22,232
I'm talking about Canada, Mexico.
Why not? There's plenty of money.
912
01:13:22,360 --> 01:13:24,316
There is no money, Jake.
Tony never made a will.
913
01:13:24,400 --> 01:13:26,630
It's all tied up in probate.
And you know what?
914
01:13:26,720 --> 01:13:29,359
IfI had that money,
I would throw it all away.
915
01:13:29,440 --> 01:13:31,351
That's crazy.
The money is your security.
916
01:13:31,480 --> 01:13:34,119
It's blood money, Jake.
Tony never wanted me to have it.
917
01:13:34,200 --> 01:13:36,156
As far as I'm concerned,
he died with it.
918
01:13:36,240 --> 01:13:39,312
But of course Tony would have
wanted you to have it! - Oh, really?
919
01:13:39,400 --> 01:13:41,356
Then why was it all in his name?
920
01:13:41,520 --> 01:13:44,080
Because it was his power.
Over me and over everybody.
921
01:13:44,200 --> 01:13:46,236
I threw my whole life away
for that money.
922
01:13:46,400 --> 01:13:50,313
There's no way I'm going to let that
influence one more decision that I make.
923
01:13:50,400 --> 01:13:53,631
If I take that money, I'm going to feel like
I'm responsible for what happened to Tony.
924
01:13:53,640 --> 01:13:55,596
Now where are you going?
You made a wrong turn.
925
01:13:55,720 --> 01:13:57,392
I'm not fucking taking you
to the police station!
926
01:13:57,400 --> 01:13:58,958
You don't know what you're doin'!
You're in terrible shape!
927
01:13:58,960 --> 01:14:02,236
I know exactly what I'm doing,
and what I'm doing is what's right.
928
01:14:02,320 --> 01:14:04,231
And what's right is
to never touch Tony's money.
929
01:14:04,320 --> 01:14:06,629
What's right is to make the man pay
who killed him. - We're nearly,
930
01:14:06,640 --> 01:14:09,916
What's right is for me to suffer the
consequences... - We're nearly at your house.
931
01:14:09,920 --> 01:14:11,876
We can go inside
and discuss it there.
932
01:14:11,960 --> 01:14:15,236
There's nothing to discuss! Now
take me to the police. - No.
933
01:14:15,320 --> 01:14:17,117
Stop the car!
934
01:14:17,240 --> 01:14:20,391
Get out.
I'm driving. Get out!
935
01:14:25,400 --> 01:14:27,550
- Give me the goddamn keys!
- Josie, listen to me.
936
01:14:27,640 --> 01:14:29,835
Just listen, please.
937
01:14:29,920 --> 01:14:32,195
Cole won't hurt you.
938
01:14:32,320 --> 01:14:35,630
That would be stupid. He's just trying to
scare you. We can handle this together.
939
01:14:35,760 --> 01:14:37,591
What did you say?
940
01:14:37,680 --> 01:14:39,910
I said he won't hurt you.
He's just trying to scare you.
941
01:14:40,000 --> 01:14:41,956
No. That's not
what you said.
942
01:14:42,080 --> 01:14:44,116
You said Cole won't hurt me.
943
01:14:44,200 --> 01:14:46,953
Well, what's the difference?
944
01:14:50,120 --> 01:14:52,839
I never told you his name.
945
01:14:55,480 --> 01:14:57,596
Yes, you did.
Of course you did.
946
01:14:57,720 --> 01:15:02,271
Uh-uh. I never
told it to you.
947
01:15:02,360 --> 01:15:04,954
No, Josie, wait a minute!
Let me explain.
948
01:15:06,280 --> 01:15:08,794
Josie!
949
01:15:10,640 --> 01:15:13,313
Josie! Josie!
950
01:15:27,960 --> 01:15:31,032
Josie!
951
01:15:55,240 --> 01:15:57,674
Five-five-five two-one-two-one.
952
01:16:06,800 --> 01:16:10,839
- Who is he?
- Cole Wilson, convicted felon.
953
01:16:10,960 --> 01:16:14,396
Kidnapping, armed robbery, drugs.
954
01:16:14,480 --> 01:16:18,109
Arrested in connection with the
bludgeoning death of his ex-wife in 1990.
955
01:16:18,200 --> 01:16:21,192
Hung jury.
He waked.
956
01:16:21,280 --> 01:16:25,193
What the hell is this guy doing talking to
Josie Potenza at her husband's funeral?
957
01:16:25,280 --> 01:16:28,238
Guess.
958
01:16:34,920 --> 01:16:38,276
- Yeah. Lewis here.
- Hello?
959
01:16:38,360 --> 01:16:40,271
Hello?
960
01:16:41,360 --> 01:16:43,271
Oh, shit.
961
01:16:50,240 --> 01:16:52,151
Josie, it's me!
962
01:16:52,240 --> 01:16:56,950
Josie, let me in! Cole's car
is in the alley. He's out here somewhere.
963
01:16:57,080 --> 01:17:00,356
Josie, hurry up!
Open the door.
964
01:17:00,440 --> 01:17:02,635
Josie, you have to trust me.
965
01:17:02,760 --> 01:17:05,513
He might be in the house.
966
01:17:05,640 --> 01:17:10,236
Open the door.
Hurry up.
967
01:17:10,320 --> 01:17:12,276
Josie, open the...
968
01:17:15,080 --> 01:17:16,991
Jake!
969
01:20:30,200 --> 01:20:32,236
Come on. Oh, no.
970
01:21:04,600 --> 01:21:07,319
Come on, sweetheart,
971
01:21:07,400 --> 01:21:09,356
say hello to Mr. Wall!
972
01:21:11,480 --> 01:21:13,835
Do you like it? Is it good for you?
973
01:21:20,880 --> 01:21:23,713
No, no, no. Come on.
Stand up.
974
01:21:23,800 --> 01:21:26,155
You've been playing with me,
but I know what you really like.
975
01:21:26,240 --> 01:21:28,754
Go ahead, scream.
976
01:21:28,840 --> 01:21:30,990
Scream real loud.
No one can hear you.
977
01:21:31,080 --> 01:21:34,789
Besides, I like it when you scream.
It turns me on.
978
01:21:34,880 --> 01:21:38,589
Ugh!
979
01:21:40,680 --> 01:21:44,832
Oh, God. 1'” kill you!
980
01:21:44,960 --> 01:21:46,678
I'll kill you!
981
01:21:46,760 --> 01:21:49,115
Argh!
982
01:21:50,800 --> 01:21:54,395
Aah!
Ugh!
983
01:21:54,520 --> 01:21:57,717
Aaaah!
Uuugh!
984
01:21:57,840 --> 01:22:00,479
Aaaaah!
985
01:22:05,560 --> 01:22:08,028
Uuuugh!
986
01:22:08,120 --> 01:22:11,715
Uuuh! Aah!
987
01:22:15,560 --> 01:22:17,471
You hear that?
988
01:22:23,600 --> 01:22:28,071
- You gonna kill me?
- Only if you make me.
989
01:22:31,480 --> 01:22:35,075
Better go ahead, bitch.
It's your last chance.
990
01:22:38,680 --> 01:22:42,434
You're going to make me do it.
991
01:22:42,560 --> 01:22:47,429
Jesus fucking Christ, do you always need
someone else to pull the trigger for you?
992
01:22:47,520 --> 01:22:49,670
Do you?
993
01:22:52,040 --> 01:22:57,034
You are so fucking pathetic,
you know that?
994
01:22:57,120 --> 01:22:59,873
Just go ahead and do it.
Just do it!
995
01:22:59,960 --> 01:23:02,952
You can't do anything
on your own, can you?
996
01:23:03,120 --> 01:23:06,476
Go ahead!
Shoot!
997
01:23:06,560 --> 01:23:10,109
No. I need you
to tell those cops...
998
01:23:10,240 --> 01:23:12,708
that I'm innocent, okay?
999
01:23:12,840 --> 01:23:17,197
I'll tell them that you paid me
to shoot your husband.
1000
01:23:17,280 --> 01:23:19,271
It was all your fuckin' idea.
1001
01:23:19,360 --> 01:23:21,954
Uh-uh.
Badidea.
1002
01:23:22,040 --> 01:23:24,315
Uuuh! Uh!
1003
01:23:33,640 --> 01:23:36,108
Move in. Slowly.
1004
01:23:38,520 --> 01:23:41,193
Everybody move in.
Gunshots fired.
1005
01:23:58,080 --> 01:24:01,914
- Put your gun down!
- Keep your hands in the air!
1006
01:24:03,600 --> 01:24:05,670
Turn around!
1007
01:24:10,520 --> 01:24:12,829
Let's move!
1008
01:24:12,920 --> 01:24:16,390
Get her beyond, go!
1009
01:24:29,520 --> 01:24:32,239
That's exactly
the way it happened.
1010
01:24:32,360 --> 01:24:35,636
The last time you questioned me,
I lied, so...
1011
01:24:35,720 --> 01:24:39,838
you have no real reason to believe
that what I'm saying is the truth.
1012
01:24:39,920 --> 01:24:44,072
But I'm telling you the truth.
1013
01:24:44,200 --> 01:24:46,191
I loved my husband.
1014
01:24:46,280 --> 01:24:49,113
And I would have never done
anything to hurt him.
1015
01:24:52,360 --> 01:24:54,954
But you did kill Cole Wilson.
1016
01:24:56,840 --> 01:24:59,308
Yes, I did.
1017
01:24:59,400 --> 01:25:01,868
But that was in self-defense.
1018
01:25:03,880 --> 01:25:05,836
Mrs. Potenza,
1019
01:25:05,920 --> 01:25:09,435
is there anyone who can corroborate
any part of what you just told us?
1020
01:25:15,600 --> 01:25:17,716
No.
1021
01:25:20,400 --> 01:25:23,073
- Fellas, the lady is amazing.
- Yeah, I almost believed her.
1022
01:25:23,200 --> 01:25:26,158
I guess I am a sucker.
For a while, she had me goin' again!
1023
01:25:26,240 --> 01:25:28,708
What a story. Know what part
I liked the best?
1024
01:25:28,800 --> 01:25:32,349
Where she just happened to run into Cole
in the mountains. What a coincidence.
1025
01:25:32,480 --> 01:25:36,758
And how she never suspected Jake until
the last minute. - But That was good!
1026
01:25:36,840 --> 01:25:39,638
And how she pawns her jewelry.
She had a lot of details, didn't she?
1027
01:25:39,760 --> 01:25:43,230
She slipped up on that one. If Wilson
took the $30,000, where did it go?
1028
01:25:43,320 --> 01:25:45,231
We didn't find it on the body.
1029
01:25:45,320 --> 01:25:47,311
- Well, she probably kept the money.
- Do you think Jake...
1030
01:25:47,320 --> 01:25:50,073
was in on it? - If he was in on
it, she wouldn't have killed him.
1031
01:25:50,160 --> 01:25:53,550
- So what do we do now?
- Damned ifI know.
1032
01:25:53,640 --> 01:25:56,677
I'm almost positive she hired
Cole Wilson to kill her husband...
1033
01:25:56,760 --> 01:25:58,671
and he went
out of control on her.
1034
01:25:58,760 --> 01:26:00,955
But we can't prove a damn thing.
We've got no evidence, no witnesses.
1035
01:26:00,960 --> 01:26:03,428
- She made sure of that.
- Her story makes perfect sense...
1036
01:26:03,520 --> 01:26:06,751
as long as there's
no one to refute it.
1037
01:26:06,840 --> 01:26:09,877
So, whether we believe it
or not, I'm going to have to let her go.
1038
01:26:09,960 --> 01:26:12,997
You can't do that.
She killed the Wilson guy!
1039
01:26:13,120 --> 01:26:15,918
Yeah. And with his record,
she will have no problem...
1040
01:26:16,000 --> 01:26:17,911
pleading self-defense.
1041
01:26:18,000 --> 01:26:20,639
Just imagine that innocent little
face in front of a jury.
1042
01:26:20,720 --> 01:26:23,154
She'll have them eating
out of the palm of her hand.
1043
01:26:23,320 --> 01:26:25,754
Come on. We gotta
charge her with something!
1044
01:26:25,840 --> 01:26:29,355
No, not without evidence.
Remember that neurosurgeon?
1045
01:26:29,480 --> 01:26:32,836
It's because of you, Danny, that I got
the ACLU climbin' all over my ass.
1046
01:26:32,960 --> 01:26:35,997
Just give us a couple of hours.
There is one witness that isn't dead.
1047
01:26:36,080 --> 01:26:37,911
- Now, who would that be?
- Jake's ex-wife.
1048
01:26:38,000 --> 01:26:39,911
- I want to bring her back.
- Why?
1049
01:26:40,000 --> 01:26:43,879
What she told us supports Mrs.
Potenza's story. She said it was Jake.
1050
01:26:44,000 --> 01:26:46,514
Yeah, but she dreamed
that up to extort alimony from Jake.
1051
01:26:46,640 --> 01:26:51,031
He can't pay now. Look. Maybe she's
got one small piece of information...
1052
01:26:51,120 --> 01:26:53,156
to help us keep
the merry widow in jail.
1053
01:26:55,600 --> 01:27:01,277
Jake is dead, and you think
that Josie killed him.
1054
01:27:01,400 --> 01:27:04,836
She is a suspect, yes.
1055
01:27:04,960 --> 01:27:07,190
Okay, that's a mind blower.
1056
01:27:07,280 --> 01:27:10,636
All right. Let me just
get my head around this.
1057
01:27:12,880 --> 01:27:14,871
PoorJake.
1058
01:27:15,040 --> 01:27:17,235
Yeah, it's a real tragedy.
1059
01:27:17,360 --> 01:27:21,239
Yeah-He still owed me a check.
1060
01:27:21,360 --> 01:27:26,229
We were wondering if you had
any information that we should know.
1061
01:27:26,360 --> 01:27:28,749
You were friends
with Josie Potenza, weren't you?
1062
01:27:28,880 --> 01:27:34,238
Not exactly, Detective.
She was screwing my ex, remember?
1063
01:27:34,360 --> 01:27:36,669
It's not like we
hung out together.
1064
01:27:36,760 --> 01:27:38,671
Tony was my friend.
1065
01:27:38,760 --> 01:27:40,478
He loaned me money.
1066
01:27:40,560 --> 01:27:42,516
So he was a good guy, was he?
1067
01:27:42,600 --> 01:27:44,909
As long as you weren't
married to him, yeah.
1068
01:27:45,040 --> 01:27:47,508
He definitely liked the ladies.
1069
01:27:47,600 --> 01:27:49,591
He had quite a few.
1070
01:27:49,720 --> 01:27:52,871
So it wasn't a good marriage.
1071
01:27:53,000 --> 01:27:57,278
Compared to what?
Tony loved her. I think she loved him.
1072
01:27:57,400 --> 01:27:59,277
So they screwed around.
1073
01:27:59,400 --> 01:28:01,755
You don't think
she loved your ex-husband.
1074
01:28:01,840 --> 01:28:03,990
You got to be kidding me.
1075
01:28:04,080 --> 01:28:07,550
I mean, Jake could be
pretty charming...
1076
01:28:07,640 --> 01:28:09,995
when he wanted to, but-
1077
01:28:10,080 --> 01:28:12,913
Tony was a mensch.
1078
01:28:13,000 --> 01:28:15,639
Josie never would have
left Tony for Jake.
1079
01:28:15,760 --> 01:28:17,273
Jake knew that.
1080
01:28:17,400 --> 01:28:19,595
That's when he decided
to kill Tony.
1081
01:28:19,680 --> 01:28:24,231
You don't think Josie
had anything to do with it?
1082
01:28:24,400 --> 01:28:27,836
Hello-o?
Did you check out her personality?
1083
01:28:27,920 --> 01:28:30,036
I don't think so.
1084
01:28:30,120 --> 01:28:32,270
Now, ifI were married to Tony,
you might have a case.
1085
01:28:35,760 --> 01:28:39,753
Nah. Josie's not the type
to commit murder.
1086
01:28:39,880 --> 01:28:43,555
She doesn't have the guts.
Or the brains.
1087
01:29:23,480 --> 01:29:26,597
You look like shit.
1088
01:29:26,680 --> 01:29:29,478
I had a long night.
1089
01:29:29,560 --> 01:29:32,199
You were out of there
in record time.
1090
01:29:32,320 --> 01:29:35,710
I've had facials
that took longer.
1091
01:29:35,800 --> 01:29:39,315
You should have seen me
in there. I was brilliant.
1092
01:29:39,440 --> 01:29:43,911
And they call themselves
detectives? Suckers!
81900
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.