All language subtitles for The.Changeover.2018.polish

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,242 --> 00:01:38,243 Szybciej! 2 00:01:45,903 --> 00:01:48,013 PRZEMIANA 3 00:02:16,526 --> 00:02:17,527 Zosta�! 4 00:02:19,466 --> 00:02:20,601 Jestem sp�niona. 5 00:02:31,682 --> 00:02:33,277 Nie wierz� w bajki. 6 00:02:35,301 --> 00:02:38,104 Prawdziwy �wiat jest o wiele dziwniejszy. 7 00:02:39,681 --> 00:02:42,484 Czuj� w ko�ciach, gdy nadchodzi co� z�ego. 8 00:02:44,028 --> 00:02:48,073 Nie potrafi� tego wyt�umaczy�. Ju� si� z tym urodzi�am. 9 00:02:48,914 --> 00:02:49,915 Sz�sty zmys�. 10 00:02:56,258 --> 00:02:58,993 Trz�sienie ziemi zniszczy�o nasze miasto. 11 00:03:00,914 --> 00:03:02,560 I nasz� rodzin�. 12 00:03:04,992 --> 00:03:06,594 Nazywam si� Laura Chant. 13 00:03:09,340 --> 00:03:11,407 Opiekuj� si� moim bratem Jacko. 14 00:03:13,279 --> 00:03:16,301 Kiedy tata podawa� mi go po raz pierwszy, 15 00:03:16,629 --> 00:03:19,843 kaza� mi obieca�, �e zajm� si� nim, gdy co� si� stanie. 16 00:03:27,147 --> 00:03:28,415 No i co� si� sta�o. 17 00:03:28,925 --> 00:03:30,479 ZAGIN�� BLACKY 18 00:03:35,635 --> 00:03:39,384 - My�lisz, �e jest przestraszony? - Wszyscy go szukaj�. 19 00:03:41,710 --> 00:03:43,050 My te� poszukajmy. 20 00:03:43,193 --> 00:03:45,104 - My�l�, �e jest tam. - Tam? 21 00:03:45,477 --> 00:03:48,832 - Ty sprawd� tu, a ja tam. - O nie. Id� z tob�. 22 00:03:51,500 --> 00:03:52,501 Blacky! 23 00:04:00,040 --> 00:04:03,307 - Czy widzia� pan czarnego kotka? - Nie. 24 00:04:04,072 --> 00:04:05,889 - Zgubi�e� kotka? - Nie. 25 00:04:06,041 --> 00:04:07,232 Co za ulga! 26 00:04:07,528 --> 00:04:09,716 - Chod�. Idziemy. - Mam dzi� urodziny. 27 00:04:09,834 --> 00:04:12,789 Naprawd�? Wszystkiego najlepszego. 28 00:04:12,978 --> 00:04:15,367 - Jeszcze nie dzi�. - Jeste� jego mam�? 29 00:04:15,430 --> 00:04:17,031 Jest tylko moj� siostr�. 30 00:04:18,359 --> 00:04:19,360 Tylko? 31 00:04:21,664 --> 00:04:24,333 Mo�e znajdzie si� tu dla ciebie prezent. 32 00:04:27,299 --> 00:04:30,434 Mam przedmioty ze wszystkich zak�tk�w �wiata. 33 00:04:32,872 --> 00:04:33,873 Co to? 34 00:04:35,344 --> 00:04:36,884 Mama w pracy? 35 00:04:38,285 --> 00:04:41,088 Jeste� bardzo odpowiedzialna na sw�j wiek. 36 00:04:42,842 --> 00:04:43,843 A tata? 37 00:04:48,217 --> 00:04:50,188 Nie chcia�em by� w�cibski! 38 00:04:56,913 --> 00:05:00,985 - Mog� pobiec do tamtych samochod�w? - Nie. To za daleko. 39 00:05:31,285 --> 00:05:32,286 Lolly! 40 00:05:41,470 --> 00:05:44,372 Ciemno tu. Boj� si� i mi zimno. 41 00:05:52,943 --> 00:05:54,701 Umieram ze strachu! 42 00:05:55,901 --> 00:05:56,902 Jacko... 43 00:06:00,663 --> 00:06:04,126 - Nie widz� ci�. - Znajd� ci�, Jacko! 44 00:06:14,361 --> 00:06:15,362 Mamo! 45 00:06:18,165 --> 00:06:19,967 Mia�am kolejne ostrze�enie! 46 00:06:20,929 --> 00:06:23,254 - Jacko jest w niebezpiecze�stwie. - Laura... 47 00:06:23,512 --> 00:06:26,070 - Gdzie jest ma�pka? - Ubierz pi�am�. 48 00:06:26,114 --> 00:06:28,450 Moje odbicie w lustrze by�o dziwne. 49 00:06:29,500 --> 00:06:31,102 Mi to si� cz�sto zdarza. 50 00:06:32,182 --> 00:06:33,851 Wypowiedzia�o imi� Jacka. 51 00:06:35,359 --> 00:06:40,219 - Dlaczego mi nie wierzysz? - Nie wierz� ci, bo masz paranoj�. 52 00:06:40,779 --> 00:06:45,629 - Trzesienie to te� by�a paranoja? - To akurat by� incydent sejsmiczny. 53 00:06:46,047 --> 00:06:47,451 A nie paranormalny. 54 00:06:47,659 --> 00:06:49,728 - A tata? - Jeste� ju� gotowy? 55 00:06:50,548 --> 00:06:52,889 Nie uciekaj ode mnie, ma�pko. 56 00:06:53,379 --> 00:06:56,084 O Boziu, znalaz�e� ma�pk�! 57 00:06:57,780 --> 00:07:00,530 Masz te ostrze�enia po nim. One nie s� prawdziwe. 58 00:07:00,577 --> 00:07:01,578 S�! 59 00:07:06,055 --> 00:07:10,563 Dasz rad� go zabra�? Musz� wyj�� teraz albo si� sp�ni�. 60 00:07:13,697 --> 00:07:14,698 Jasne. 61 00:07:20,225 --> 00:07:22,786 Uwielbiali�my t� piosenk� z tat�. 62 00:07:44,730 --> 00:07:46,264 Koniec tych pota�c�wek. 63 00:07:47,621 --> 00:07:48,622 Praca wzywa. 64 00:07:48,728 --> 00:07:50,262 - Pa mamusiu. - Cze��. 65 00:08:05,846 --> 00:08:07,781 Nie wolno tak nosi� mundurka! 66 00:08:11,735 --> 00:08:12,736 Zadowolony? 67 00:08:13,804 --> 00:08:17,757 - Powinna� zas�oni� kolana. - Ty swoje zas�aniasz? 68 00:08:19,924 --> 00:08:21,025 Laura Chant! 69 00:08:38,839 --> 00:08:40,240 Podoba ci si� czy co? 70 00:08:41,789 --> 00:08:42,790 Raczej nie. 71 00:08:43,767 --> 00:08:46,319 - Jak si� nazywa? - Sorensen Carlisle. 72 00:08:46,891 --> 00:08:47,892 No wiesz... 73 00:08:48,722 --> 00:08:53,434 To ci od Domu Carlisle'a, Parku Carlisle'a i Biblioteki Carlisle'a. 74 00:08:56,953 --> 00:08:57,954 �ap! 75 00:09:20,059 --> 00:09:21,060 �ap! 76 00:09:26,209 --> 00:09:27,210 Co z tob�? 77 00:09:28,602 --> 00:09:31,039 - Nic takiego. - Masz okres? 78 00:09:32,556 --> 00:09:34,885 - Nie. - Mog� ci odda� sw�j. 79 00:09:41,222 --> 00:09:43,151 Ten nowy na bank ci� obczaja�. 80 00:09:45,114 --> 00:09:46,501 Niez�e ciacho. 81 00:09:58,794 --> 00:10:02,489 "Z�uda lub najdrobniejsza jednostka monetarna Japonii." 82 00:10:04,040 --> 00:10:05,041 Nie wiem. 83 00:10:09,997 --> 00:10:10,998 Sen. 84 00:10:19,048 --> 00:10:20,382 Wiem, kim jeste�. 85 00:10:21,605 --> 00:10:24,052 - Potr�c� ci za sp�nienie. - To tylko 15 minut. 86 00:10:24,216 --> 00:10:25,708 26 minut. 87 00:10:27,724 --> 00:10:31,874 - Mog� stempelek, Sandra? - Nie. Ju� za p�no na stempelki. 88 00:10:32,399 --> 00:10:35,104 - By�em niegrzeczny? - Oczywi�cie, �e nie. 89 00:10:36,135 --> 00:10:39,856 Wiem, �e si� starasz. Ale mo�e niech twoja mama go odbiera. 90 00:10:53,895 --> 00:10:57,298 Jacko nadal w�r�d �ywych pomimo twoich ostrze�e�? 91 00:10:57,343 --> 00:10:58,942 Zajmiesz si� nim? 92 00:10:59,091 --> 00:11:03,006 Nie mog�. Przecie� wiesz, �e dzi� jest handlowy wiecz�r. 93 00:11:04,902 --> 00:11:08,576 - Kochanie, rodzina ma pierwsze�stwo. - Tak to t�umaczysz? 94 00:11:09,956 --> 00:11:12,296 Kto to? Tw�j przyjaciel? 95 00:11:13,880 --> 00:11:15,261 Nie jestem pewna. 96 00:11:17,551 --> 00:11:18,552 Cze��, Laura. 97 00:11:19,495 --> 00:11:21,831 - Witam. - Jak si� w��cza klakson? 98 00:11:22,368 --> 00:11:23,369 Przesta�. 99 00:11:24,815 --> 00:11:27,911 - �ledzisz nas? - Musz� ci co� powiedzie�. 100 00:11:32,821 --> 00:11:34,756 Idziesz na imprez�? 101 00:11:36,622 --> 00:11:38,691 Nie. Zostaw nas w spokoju. 102 00:11:43,371 --> 00:11:45,241 Jeste� w niebezpiecze�stwie. 103 00:12:10,666 --> 00:12:13,391 - Co ubierzesz? - Nic. 104 00:12:14,111 --> 00:12:17,726 - Wi�c na pewno go wyrwiesz. - Przepraszam. Nie mog�. 105 00:12:17,804 --> 00:12:19,332 Mama ma drug� zmian�. 106 00:12:20,935 --> 00:12:23,421 - �artujesz? - Przepraszam. 107 00:12:25,571 --> 00:12:27,636 Nigdy nie dotrzymujesz s�owa! 108 00:12:28,718 --> 00:12:29,987 Przepraszam, Nicks. 109 00:13:10,550 --> 00:13:11,551 Blacky. 110 00:13:33,870 --> 00:13:37,037 O, tutaj jest! My�leli�my, �e j� zgubili�my. 111 00:13:37,737 --> 00:13:40,210 - Ma�pka! - Wsz�dzie ci� szuka�am! 112 00:13:41,323 --> 00:13:42,324 Przepraszam. 113 00:13:42,950 --> 00:13:47,190 S�dzi�em, �e lepiej go tu zatrzyma�, �eby nie dobieg� do drogi. 114 00:13:47,839 --> 00:13:50,105 Nie wolno mu rozmawia� z nieznajomymi. 115 00:13:50,137 --> 00:13:51,138 Idziemy. 116 00:13:53,860 --> 00:13:55,125 Podobasz mi si�! 117 00:13:57,656 --> 00:13:59,806 Jeste� pani� samej siebie. 118 00:14:02,913 --> 00:14:05,796 Nie dajesz sobie wciska� kitu. 119 00:14:07,284 --> 00:14:08,285 Prawda? 120 00:14:09,483 --> 00:14:10,884 Kto� ci ju� to m�wi�? 121 00:14:13,115 --> 00:14:15,883 - Raczej nie. - A powinien! 122 00:14:16,794 --> 00:14:17,795 Bo to prawda. 123 00:14:19,071 --> 00:14:20,700 To przydatna cecha. 124 00:14:23,798 --> 00:14:26,629 Mo�esz si� rozejrze�, je�li chcesz. 125 00:14:29,898 --> 00:14:32,435 Nie musisz niczego kupowa�. 126 00:14:33,157 --> 00:14:36,992 Poogl�daj sobie. Pe�no tu interesuj�cych rzeczy. 127 00:14:36,992 --> 00:14:39,966 Znam histori� ka�dej z nich. 128 00:14:44,750 --> 00:14:48,279 To Maria. Pochodzi z XIX wieku. 129 00:14:53,284 --> 00:14:56,713 Kiedy� nale�a�a do kogo�, kto bardzo j� kocha�. 130 00:15:01,255 --> 00:15:03,510 To nie jest na sprzeda�. 131 00:15:05,732 --> 00:15:09,912 Dosta�em to w Namibii jakie� 1000 temu. 132 00:15:11,134 --> 00:15:13,026 Symbol p�odno�ci. 133 00:15:19,677 --> 00:15:23,091 - Nie dosta�e� tego 1000 lat temu. - Zrobiono to 1000 lat temu. 134 00:15:25,640 --> 00:15:29,725 Jacko chcia� dosta� specjalny stempelek. 135 00:15:31,590 --> 00:15:34,125 Razem z ma�pk�, �eby byli tacy sami. 136 00:15:38,333 --> 00:15:41,537 Chyba si� wystraszy�, jak na niego krzykn�a�. 137 00:15:45,843 --> 00:15:46,844 Przepraszam. 138 00:15:48,655 --> 00:15:52,495 Ju� si� nie gniewam. Ciesz� si�, �e nic ci nie jest. 139 00:15:53,718 --> 00:15:55,242 Lubisz motylki? 140 00:15:57,941 --> 00:16:02,108 Tak s�dzi�em. Bo to jest stempelek z motylkiem. 141 00:16:02,931 --> 00:16:06,932 We� stempelek. Jutro pochwalisz si� Sandrze. 142 00:16:07,160 --> 00:16:09,174 Porz�dnie go przytrzymamy. 143 00:16:09,914 --> 00:16:13,744 �eby skrzyde�ka si� nie rozmaza�y. 144 00:16:15,802 --> 00:16:17,569 Bardzo �adnie. 145 00:16:19,683 --> 00:16:21,436 Nie ruszaj r�k�. 146 00:16:27,365 --> 00:16:29,371 To nie jest motylek. 147 00:16:32,215 --> 00:16:33,760 Teraz kolej ma�pki. 148 00:16:38,936 --> 00:16:41,805 Przepraszam. Pomyli�em stempelki. 149 00:16:52,922 --> 00:16:55,740 Hej, kolego! Jeszcze jeden k�s. 150 00:16:57,740 --> 00:16:58,741 Prosz�. 151 00:17:00,552 --> 00:17:02,063 Nie chce zej��. 152 00:17:06,419 --> 00:17:10,220 - Nie podoba mi si�. - Atrament nied�ugo zniknie. 153 00:17:21,087 --> 00:17:22,686 Przytrzymaj r�czk�. 154 00:17:43,632 --> 00:17:45,865 - Kt�ra godzina? - Ju� p�no. 155 00:17:47,083 --> 00:17:51,505 - Mia�a� by� o dziewi�tej. - Ten idiota kaza� mi zrobi� remanent. 156 00:17:52,177 --> 00:17:53,646 Co on ma na r�ce? 157 00:17:55,839 --> 00:17:57,040 Co� z przedszkola. 158 00:17:59,745 --> 00:18:03,360 - Zrobi�a� �wietne dekoracj�. - Upiek�a� tort? 159 00:18:04,842 --> 00:18:08,385 - Nie. Jutro upiek�. - Ja to zrobi�. 160 00:18:08,745 --> 00:18:09,746 Ja zrobi�. 161 00:18:12,088 --> 00:18:13,089 Dobranoc. 162 00:18:30,142 --> 00:18:31,294 Pomocy. 163 00:18:51,371 --> 00:18:53,220 Co si� sta�o w tym sklepie? 164 00:18:53,531 --> 00:18:57,134 Powiedzia�by� mi, gdyby kto� ci� skrzywdzi�. Prawda? 165 00:18:57,161 --> 00:18:59,109 - Tak. - Bardzo dobrze. 166 00:19:00,552 --> 00:19:02,527 Jego zabawki si� boj�. 167 00:19:03,579 --> 00:19:04,580 Czego? 168 00:19:06,397 --> 00:19:08,937 Te� maj� na sobie stempelki. 169 00:19:19,052 --> 00:19:21,328 Zmusimy go, by to usun��. 170 00:19:39,222 --> 00:19:40,761 - Zdejmij to z niego! - Co? 171 00:19:41,547 --> 00:19:42,548 Stempel. 172 00:19:44,200 --> 00:19:49,011 - Przez niego �le si� czuje. - To specjalny hipoalergiczny tusz. 173 00:19:49,124 --> 00:19:53,125 - Oby go nie zatru�. - Na tym polegaj� hipoalergiczne rzeczy. 174 00:19:53,186 --> 00:19:56,502 - Nie uczulaj�. - Mo�esz to usun��? 175 00:19:58,936 --> 00:20:00,266 Musz� zerkn��. 176 00:20:06,742 --> 00:20:10,220 Nie chcia�em ci� zmartwi�. Nic mu nie b�dzie. 177 00:20:11,369 --> 00:20:15,353 Wygl�da na zgrzanego. Chyba powinien le�e� w ��ku. 178 00:20:16,032 --> 00:20:18,730 Razem ze swoj� ukochan� ma�pk�. 179 00:20:25,248 --> 00:20:28,300 Wygl�dasz inaczej. Jakby m�odziej. 180 00:20:30,852 --> 00:20:35,014 Zas�uga waszego czystego powietrza. Kiepska cera potrafi da� w ko��. 181 00:20:35,261 --> 00:20:37,381 Lolly! Co robisz? 182 00:20:38,151 --> 00:20:39,970 - Chod� tu, Jacko. - Co? 183 00:20:45,214 --> 00:20:46,215 Co robisz? 184 00:20:48,130 --> 00:20:49,131 Wypu�� nas! 185 00:20:51,237 --> 00:20:53,876 Recte sic dirige cursum! 186 00:20:55,699 --> 00:20:56,887 Siadaj! 187 00:20:58,005 --> 00:21:02,308 To motto twojej szko�y. Oznacza: "Wybierz dobr� drog�." 188 00:21:04,040 --> 00:21:08,393 Blokada rodzicielska. Chyba nie chcesz, �eby wypad�. 189 00:21:13,258 --> 00:21:14,259 Gdybym... 190 00:21:16,875 --> 00:21:20,146 Gdybym by� waszym ojcem, lepiej bym was pilnowa�. 191 00:21:22,196 --> 00:21:24,256 �eby�cie byli bezpieczni. 192 00:21:28,708 --> 00:21:32,550 Kt�r�dy do was? W prawo czy w lewo? 193 00:21:34,256 --> 00:21:35,790 Wiesz, gdzie mieszkamy. 194 00:21:37,374 --> 00:21:42,459 - Widzia�am ci�, jak patrzy�e� z ulicy. - To nie mog�em by� ja. 195 00:21:42,963 --> 00:21:46,951 Chyba, �e widzisz rzeczy, kt�rych nie ma. 196 00:22:13,978 --> 00:22:15,306 Prosz� bardzo. 197 00:22:18,106 --> 00:22:21,177 - Mo�e go zanios�? - Zostaw nas w spokoju. 198 00:22:21,223 --> 00:22:24,190 - Bo zadzwoni� na policj�. - Nie radzi�bym. 199 00:22:31,249 --> 00:22:32,933 Czemu nas zostawi�e�? 200 00:22:39,070 --> 00:22:40,471 Tak si� zastanawia�em... 201 00:22:41,641 --> 00:22:45,492 M�g�bym wam wyceni� t� pluszow� ma�pk�. 202 00:22:46,816 --> 00:22:49,167 - Mo�e by� co� warta. - Nie jest. 203 00:22:49,977 --> 00:22:53,587 - Dosta� j�, gdy by� ma�y. - Czyli ma jak�� warto��. 204 00:22:55,463 --> 00:22:58,730 Och, organizujecie przyj�cie urodzinowe. 205 00:22:59,604 --> 00:23:01,140 - Mog� przyj��? - Nie! 206 00:23:03,839 --> 00:23:07,992 Nie zrobi� ci krzywdy, Lauro. Je�li tego si� obawiasz. 207 00:23:08,444 --> 00:23:11,172 Ju� wystarczaj�co si� nacierpia�a�. 208 00:23:12,968 --> 00:23:14,639 No dalej. Zapro� mnie. 209 00:23:20,457 --> 00:23:23,270 Jeste� tam Jacko? Chod� tu! 210 00:23:24,310 --> 00:23:26,924 Tu jeste�! Prosz�, zapro� mnie! 211 00:23:27,463 --> 00:23:29,893 Nie! Wynocha! Id� sobie! 212 00:23:31,882 --> 00:23:33,267 Wpu�� mnie! 213 00:23:42,693 --> 00:23:44,131 Dzwoni� na policj�! 214 00:23:51,164 --> 00:23:55,186 - Drzwi by�y ca�y czas otwarte? - Nie ca�y czas. 215 00:23:55,804 --> 00:23:58,139 - Ale nie wszed� do �rodka? - Nie. 216 00:23:59,295 --> 00:24:02,369 - Co� �adnie pachnie. - Tort mojego brata. 217 00:24:06,281 --> 00:24:10,407 - Wszystkiego najlepszego. - Ko�czysz 5 lat? To du�o. 218 00:24:11,990 --> 00:24:14,059 Teraz bli�ej mu chyba do 6. 219 00:24:16,210 --> 00:24:21,132 - Nie jeste� naszym pierwszym wezwaniem. - Przepraszam. Jestem w szoku. 220 00:24:22,401 --> 00:24:24,336 Znajdziemy go i przes�uchamy. 221 00:24:25,651 --> 00:24:27,080 W jakim by� wieku? 222 00:24:29,497 --> 00:24:30,866 By� troch� stary. 223 00:24:33,950 --> 00:24:36,353 - Nie jestem pewna. - Znajdziemy go. 224 00:24:36,386 --> 00:24:37,387 Dzi�kuj�. 225 00:24:45,425 --> 00:24:47,035 Dlaczego to w��czy�e�? 226 00:24:57,226 --> 00:24:58,561 Chod� do mnie. 227 00:25:05,503 --> 00:25:07,438 - Nie! - St�j, gdzie stoisz. 228 00:25:10,533 --> 00:25:11,534 Zostaw go. 229 00:25:12,358 --> 00:25:16,486 - Wyno� si� z niego. - Czuj� tw�j strach. 230 00:25:28,079 --> 00:25:30,035 Trzeba w�o�y� pod wod�. 231 00:25:32,095 --> 00:25:34,866 - Co si� dzieje? - Poparzy� si�. 232 00:25:37,710 --> 00:25:39,609 Mia�a� si� nim zaj��. 233 00:25:41,350 --> 00:25:44,255 - Jeste� w niebezpiecze�stwie. - Sorensen... 234 00:25:51,743 --> 00:25:52,744 St�j! 235 00:25:53,873 --> 00:25:57,255 - Dok�d to? - M�wi�am, �e co� mu zagra�a! 236 00:25:57,831 --> 00:26:01,035 - Mo�e ty sama. - W og�le mnie nie s�uchasz. 237 00:26:01,171 --> 00:26:03,231 Znajd� kogo�, kto pos�ucha. 238 00:27:13,918 --> 00:27:14,919 Laura Chant. 239 00:27:16,422 --> 00:27:17,823 Czekali�my na ciebie. 240 00:27:24,552 --> 00:27:26,548 - Szukam... - Sorensena. 241 00:27:26,859 --> 00:27:29,913 Jestem matk� Sorryego. Miryam Carlisle. 242 00:27:30,542 --> 00:27:31,611 Wejd� do �rodka. 243 00:28:22,850 --> 00:28:23,851 Wejd�. 244 00:28:39,201 --> 00:28:41,269 Chyba potrzebuj� twojej pomocy. 245 00:28:45,210 --> 00:28:47,479 My�la�em, �e nie chcesz mnie zna�. 246 00:28:47,829 --> 00:28:51,030 Jaki� m�czyzna ostemplowa� Jacka i teraz jest chory. 247 00:28:55,888 --> 00:28:57,167 Jakim stemplem? 248 00:29:04,381 --> 00:29:06,251 Tw�j brat sam poda� mu r�k�? 249 00:29:06,876 --> 00:29:09,746 Tak. Chcia� stempelek. To jeszcze dziecko. 250 00:29:10,160 --> 00:29:12,057 Tak� moc trzeba zaprosi�. 251 00:29:15,139 --> 00:29:17,141 - Co to? - Nie jestem pewien. 252 00:29:17,159 --> 00:29:19,228 Ale chyba stworzy� w nim otw�r. 253 00:29:19,673 --> 00:29:23,878 Pewnego rodzaju wrota, przez kt�re mo�e wchodzi� i wychodzi�. 254 00:29:24,547 --> 00:29:28,988 - Chce nim zaw�adn��. - To w�a�nie robi. 255 00:29:29,236 --> 00:29:31,920 - Znak nadal tam jest? - Ju� znikn��. 256 00:29:34,381 --> 00:29:36,117 My�la�am, �e to dobrze. 257 00:29:37,272 --> 00:29:39,771 Je�li jest ju� wewn�trz niego... 258 00:29:41,666 --> 00:29:43,208 Powiedz, co mam robi�! 259 00:29:53,266 --> 00:29:54,267 Mo�e... 260 00:29:55,377 --> 00:29:57,858 Gdyby� odcisn�a na nim sw�j znak. 261 00:29:59,145 --> 00:30:02,794 - Tak zrobi�. Odcisn� na nim znak. - Nie mo�esz. 262 00:30:04,000 --> 00:30:06,948 - Ale m�wi�e�... - Tylko czarownica mo�e to zrobi�. 263 00:30:09,026 --> 00:30:10,536 Tym w�a�nie jeste�? 264 00:30:11,974 --> 00:30:13,351 Jak�� czarownic�? 265 00:30:27,535 --> 00:30:29,270 M�g�by� to zrobi� za mnie. 266 00:30:32,838 --> 00:30:36,162 Nie mog�. Od razu by mnie rozpozna�. 267 00:30:36,579 --> 00:30:40,051 M�wisz tak tylko dlatego, �e ci� unika�am. 268 00:30:40,093 --> 00:30:42,964 - M�wi� prawd�. - Nie. To same bzdury! 269 00:30:43,065 --> 00:30:44,317 Sama go uratuj�! 270 00:30:45,957 --> 00:30:47,692 Nie zapomnij but�w, Lauro. 271 00:30:49,525 --> 00:30:50,526 Dzi�kuj�. 272 00:30:54,289 --> 00:30:57,804 Ostatecznie pomoc musi nadej�� z wewn�trz. 273 00:31:10,103 --> 00:31:14,461 Widz�, �e pozna�a� moj� matk�, Winter Carlisle. 274 00:31:15,544 --> 00:31:16,815 Babcia Sorryego. 275 00:31:25,064 --> 00:31:26,146 Dostrzeg�a� to. 276 00:31:29,271 --> 00:31:30,523 Nie ka�dy potrafi. 277 00:31:33,614 --> 00:31:35,481 Co mia�a pani na my�li? 278 00:31:37,490 --> 00:31:39,626 Mog� w jaki� spos�b pom�c bratu? 279 00:31:45,358 --> 00:31:46,987 Co m�wi ci ta karta? 280 00:31:50,615 --> 00:31:52,817 Znalaz�am was, id�c za ksi�ycem. 281 00:31:59,171 --> 00:32:00,774 Dlaczego milczycie? 282 00:32:03,555 --> 00:32:06,290 Jeste�, jak to m�wimy, wra�liwa na magi�. 283 00:32:07,679 --> 00:32:09,581 Wyczuwasz ukryte rzeczy. 284 00:32:12,423 --> 00:32:17,463 - To znaczy, �e mog� pom�c Jacko? - Wra�liwa mo�e sta� si� czarownic�. 285 00:32:19,301 --> 00:32:22,510 - Nazywamy to przemian�. - To zbyt niebezpieczne. 286 00:32:23,101 --> 00:32:24,984 - Nie mo�e. - Mog�! 287 00:32:26,349 --> 00:32:29,316 - Co mam zrobi�? - Musisz zanurzy� si� w sobie. 288 00:32:29,746 --> 00:32:30,763 By si� przemieni�. 289 00:32:30,803 --> 00:32:32,992 Nie b�dzie wiedzia�a, co jest prawdziwe. 290 00:32:33,096 --> 00:32:35,106 Wszystko jest prawdziwe. 291 00:32:36,574 --> 00:32:39,226 - Wracaj do domu. - Nie dotykaj mnie. 292 00:32:42,660 --> 00:32:46,289 Jak uratujesz brata, je�li zwariujesz? Tego chcesz? 293 00:32:47,358 --> 00:32:51,696 Zlasujesz sobie m�zg, a potem skoczysz z mostu, by zazna� ulgi. 294 00:32:51,822 --> 00:32:53,081 To samob�jstwo. 295 00:33:06,161 --> 00:33:07,496 Mamo, co si� dzieje? 296 00:33:12,753 --> 00:33:15,799 Nie chcia�em ci� wystraszy�! Przepraszam. 297 00:33:27,344 --> 00:33:28,934 Masz prawo panikowa�. 298 00:33:31,229 --> 00:33:35,335 Przemiana mo�e ci� zabi�. Pozw�l mi znale�� inne rozwi�zanie. 299 00:33:40,805 --> 00:33:42,041 Daj si� odwie��. 300 00:34:39,342 --> 00:34:42,573 - Czego on chce od Jacka? - Jeszcze nie wiem. 301 00:34:46,806 --> 00:34:50,610 Je�li zdob�dziemy stempel, b�dziemy mogli si� targowa�. 302 00:34:52,063 --> 00:34:53,464 On jest taki jak ty? 303 00:35:01,939 --> 00:35:03,374 S� dobrzy i �li. 304 00:35:04,654 --> 00:35:05,788 A ty jaki jeste�? 305 00:35:52,950 --> 00:35:54,175 Sk�d go wzi��e�? 306 00:35:55,807 --> 00:35:58,217 Z jutra. Albo nast�pnego dnia. 307 00:35:59,574 --> 00:36:00,982 Gdzie� si� wpasuje. 308 00:36:27,596 --> 00:36:28,930 Wszystko w porz�dku? 309 00:36:33,522 --> 00:36:37,036 Kiedy co� zmieniasz, to co� zmienia ciebie. 310 00:36:40,662 --> 00:36:42,797 My�l�, �e jeste� z tych dobrych. 311 00:37:00,909 --> 00:37:02,524 Chcesz, �ebym wszed�? 312 00:37:05,629 --> 00:37:09,037 - Sprawdz�, co u Jacka. - Nie spuszczaj go z oczu. 313 00:37:10,667 --> 00:37:11,869 Daj mi sw�j numer. 314 00:37:13,129 --> 00:37:15,314 022 1756 120. 315 00:37:22,699 --> 00:37:25,690 Zepsu�a� mu urodziny. Rozumiesz? 316 00:37:27,929 --> 00:37:31,054 Sk�ama�a� i uciek�a�. 317 00:37:32,491 --> 00:37:35,687 - Chyba jednak musz� by� mam�. - A wiesz jak? 318 00:37:35,734 --> 00:37:36,862 Co powiedzia�a�? 319 00:37:39,875 --> 00:37:40,942 Co powiedzia�a�? 320 00:37:53,430 --> 00:37:55,098 "Zadzwo�, kiedy zechcesz." 321 00:37:55,814 --> 00:37:56,917 "Dzi�kuj�." 322 00:37:58,834 --> 00:38:00,008 Z kim piszesz? 323 00:38:04,100 --> 00:38:06,310 Wiesz co? Id� ju� spa�. 324 00:38:19,320 --> 00:38:20,321 Przepraszam. 325 00:38:22,453 --> 00:38:23,454 Dobranoc. 326 00:38:27,602 --> 00:38:30,004 Zdejmij mask�, Jacko. Jest straszna. 327 00:38:31,223 --> 00:38:32,224 Zdejmuj! 328 00:38:56,693 --> 00:38:57,894 Grzeczny ch�opiec. 329 00:39:10,878 --> 00:39:12,546 Musisz zosta� zaproszony. 330 00:39:12,982 --> 00:39:16,462 - Prawda? - Co w tobie jest takiego? 331 00:39:44,739 --> 00:39:45,740 Mamo! 332 00:39:56,041 --> 00:39:59,791 Lolly! Pu�� go! Co ty wyprawiasz? 333 00:40:10,390 --> 00:40:14,770 Jego system odporno�ciowy zwariowa� i niszczy w�asne krwinki. 334 00:40:16,720 --> 00:40:19,214 - Nie wiemy dlaczego. - Ja wiem. 335 00:40:20,903 --> 00:40:25,359 Potrzebuje przeszczepu szpiku kostnego, by produkowa� nowe krwinki. 336 00:40:25,500 --> 00:40:26,890 To mu nie pomo�e. 337 00:40:27,567 --> 00:40:31,715 Je�li kt�ra� z was jest zgodnym dawc�, mo�emy to zrobi� od razu. 338 00:40:31,943 --> 00:40:35,215 - To ten m�czyzna. - Przesta�, Laura! 339 00:40:36,573 --> 00:40:38,937 - Chcia�am go powstrzyma�. - Nie teraz! 340 00:40:39,200 --> 00:40:40,757 Pos�uchaj lekarki! 341 00:40:40,892 --> 00:40:44,697 Pewien m�czyzna rzuci� na niego zakl�cie. 342 00:40:44,951 --> 00:40:46,849 Wiem, �e to przera�aj�ce. 343 00:40:48,124 --> 00:40:49,752 Ale musisz by� teraz silna. 344 00:40:49,783 --> 00:40:54,227 - Dlaczego mnie nie s�uchacie? - Bo zwariowa�a� jak tw�j ojciec! 345 00:41:00,157 --> 00:41:01,749 Nie mamy wiele czasu. 346 00:41:04,244 --> 00:41:05,245 Przykro mi. 347 00:41:06,450 --> 00:41:10,787 Testy krwi poka��, czy mo�ecie by� dawcami. To niebezpieczne. 348 00:41:18,909 --> 00:41:20,043 Musimy to zrobi�. 349 00:41:22,706 --> 00:41:25,108 Je�li �adna z nas nie b�dzie zgodna... 350 00:41:31,148 --> 00:41:33,862 Musimy to zrobi� razem. 351 00:41:36,562 --> 00:41:38,547 Potrzebuj� ci�. Jacko te�. 352 00:41:45,375 --> 00:41:46,767 P�jd� pierwsza. 353 00:41:48,566 --> 00:41:49,697 Nie, ja p�jd�. 354 00:41:53,385 --> 00:41:55,577 - Wszystko gra? - Nie. 355 00:41:57,819 --> 00:42:00,881 Przepraszam za to, co powiedzia�am. Serio. 356 00:42:02,315 --> 00:42:05,118 Twoja mama powiedzia�a, �e �le to znosisz. 357 00:42:05,823 --> 00:42:09,431 - My�li, �e dzi� b�d� u ciebie spa�. - Nie ma sprawy. 358 00:42:09,869 --> 00:42:11,083 Ale nie mog�. 359 00:42:14,475 --> 00:42:16,721 - Dlaczego? - B�dziesz mnie kry�? 360 00:42:17,025 --> 00:42:19,893 - Obiecujesz? - Tak jak ty obiecujesz? 361 00:42:41,196 --> 00:42:42,455 - Mog�? - Wejd�. 362 00:43:00,121 --> 00:43:02,391 Cokolwiek go dorwa�o jest pot�ne. 363 00:43:07,417 --> 00:43:09,289 Czuj�, jak Jacko walczy. 364 00:43:28,929 --> 00:43:29,930 Cholera. 365 00:43:31,313 --> 00:43:32,314 T�dy. 366 00:43:38,958 --> 00:43:42,161 - Co robisz? - Co chwil� kto� wchodzi nieproszony. 367 00:43:45,845 --> 00:43:46,846 Jakie� nowo�ci? 368 00:43:52,660 --> 00:43:53,661 Musz� siku. 369 00:43:58,629 --> 00:44:01,543 Wyniki test�w b�d� za par� godzin. 370 00:44:03,243 --> 00:44:05,846 Pojed� do Nicky. Odpocznij troch�. 371 00:44:34,097 --> 00:44:35,650 Spotkajmy si� na dole. 372 00:44:42,497 --> 00:44:43,498 Trzymaj si�. 373 00:44:44,877 --> 00:44:48,072 Nie b�j si�. Obiecuj�, �e ci� uratuj�. 374 00:44:48,851 --> 00:44:51,653 Zadzwoni�, jak tylko przyjd� wyniki bada�. 375 00:44:52,970 --> 00:44:54,972 Tylko nie spuszczaj go z oczu. 376 00:45:06,143 --> 00:45:08,212 Zabierzmy mu ten stempel. 377 00:45:24,762 --> 00:45:27,826 Nie ma go. Musia� zawin�� sw�j sklepik. 378 00:45:59,707 --> 00:46:04,225 Nazywam si� David Young. Jestem szpitalnym psychologiem. 379 00:46:09,405 --> 00:46:10,406 Prosz� wej��. 380 00:46:11,518 --> 00:46:12,519 Dzi�kuj�. 381 00:46:16,780 --> 00:46:20,121 Lekarze nawet nie wiedz�, co mu dolega. 382 00:46:25,307 --> 00:46:28,651 I jeszcze Laura bardzo �le sobie z tym radzi. 383 00:46:28,713 --> 00:46:31,703 Ubzdura�a sobie, �e kto� go op�ta�. 384 00:46:33,574 --> 00:46:37,021 - Laura to twoja c�rka? - Tak. 385 00:46:40,899 --> 00:46:42,701 Pewnie te� jest przera�ona. 386 00:46:44,633 --> 00:46:47,596 Ka�dy z nas radzi sobie w inny spos�b. 387 00:46:52,848 --> 00:46:55,933 W jednym ma racj�. Jestem bezu�yteczn� matk�. 388 00:46:56,227 --> 00:46:57,783 Nie jeste�. 389 00:47:01,684 --> 00:47:03,354 Jeste� tylko cz�owiekiem. 390 00:47:06,254 --> 00:47:07,383 Jak my wszyscy. 391 00:47:14,632 --> 00:47:15,633 Blacky. 392 00:47:19,350 --> 00:47:20,351 Ju� dobrze. 393 00:47:36,447 --> 00:47:38,117 Chyba wiem, czym on jest. 394 00:47:41,104 --> 00:47:43,259 To larwa. Paso�yt. 395 00:47:46,301 --> 00:47:50,124 W�era si� w cia�o i przez setki lat wysysa z niego �ycie. 396 00:47:55,434 --> 00:47:57,946 To dlaczego Jacko jeszcze �yje? 397 00:48:00,676 --> 00:48:04,953 Nie zabije go, p�ki nie uwi�zi jego duszy w ukochanym przedmiocie. 398 00:48:12,872 --> 00:48:13,940 Chodzi o ma�pk�. 399 00:48:16,671 --> 00:48:19,644 W niej go uwi�zi. To ukochana rzecz Jacka. 400 00:48:53,686 --> 00:48:54,687 Mam ci�. 401 00:49:05,899 --> 00:49:06,900 Ma�pka. 402 00:49:10,946 --> 00:49:12,080 Chyba wygrali�my. 403 00:49:13,699 --> 00:49:14,700 Mo�esz wej��. 404 00:49:46,710 --> 00:49:49,096 Musz� wzi�� pi�am� dla Jacka. 405 00:50:07,933 --> 00:50:11,003 Czyli to w�a�nie jest mi�o�� na dobre i na z�e. 406 00:50:15,516 --> 00:50:16,517 Musimy i��. 407 00:51:05,543 --> 00:51:06,877 Sk�d si� tu wzi��e�? 408 00:51:07,127 --> 00:51:10,330 - Nie jeste� zaproszony! - W�a�ciwie to jestem. 409 00:51:11,212 --> 00:51:15,444 Twoja mama prosi�a, bym wpad� po zabawki dla Jacko. 410 00:51:15,561 --> 00:51:18,995 - Nieprawda! - Strasznie si� zamartwia. 411 00:51:19,090 --> 00:51:22,952 - Wynocha! - A ty jeszcze wpu�ci�a� do domu tego... 412 00:51:25,312 --> 00:51:28,031 Teraz widz�, co to za stw�r. 413 00:51:29,888 --> 00:51:33,978 Znalaz�a� sobie w�asn� czarownic�. 414 00:51:35,535 --> 00:51:39,804 - Nazywam si� Sorensen Carlisle. - Jego mama i babcia te� s� czarownicami. 415 00:51:40,168 --> 00:51:43,678 - We� mnie zamiast jej brata. - Interesuj�ce. 416 00:51:47,103 --> 00:51:48,957 A ty jak s�dzisz? 417 00:51:53,339 --> 00:51:56,210 Jacko czy tw�j ch�opta�? 418 00:51:56,962 --> 00:51:58,150 Oddaj mi ma�pk�. 419 00:51:58,266 --> 00:51:59,868 - Bardzo prosz�. - Nie! 420 00:52:03,840 --> 00:52:05,029 Zaprosi�a� mnie! 421 00:52:06,927 --> 00:52:08,612 Przyj�a� m�j podarek! 422 00:52:10,315 --> 00:52:12,863 Przekaza�a� mi w�adz� nad sob�. 423 00:52:16,658 --> 00:52:19,038 Oto s�owa mocy. 424 00:52:26,808 --> 00:52:32,993 Je�li ty lub tw�j sabacik wejdziecie mi w drog�, zniszcz� was. 425 00:52:34,774 --> 00:52:38,520 Nie macie ze mn� szans. J� te� wyko�cz�. 426 00:52:42,143 --> 00:52:44,101 Ale najpierw si� zabawimy. 427 00:53:07,253 --> 00:53:09,883 T� muzyk� skomponowa� Gustav Mahler. 428 00:53:10,126 --> 00:53:15,297 "Kindertotenlieder". Treny na �mier� dzieci. 429 00:53:18,010 --> 00:53:20,905 Smutek mo�e zainspirowa� wielkie pi�kno. 430 00:53:22,471 --> 00:53:27,046 Zna�em go ca�kiem dobrze. Jego c�rka zmar�a. 431 00:53:29,209 --> 00:53:31,876 Mia�a na imi� Maria i by�a �liczna. 432 00:53:33,148 --> 00:53:37,045 Mam jej lalk�. Widzia�a� j� w sklepie. 433 00:53:40,877 --> 00:53:42,295 Wielka strata. 434 00:54:14,643 --> 00:54:16,713 Wydawa�o mi si�, �e widz� kota. 435 00:54:18,405 --> 00:54:20,578 Hej, uwa�aj na swojego brata! 436 00:54:29,446 --> 00:54:30,580 Daj sw�j telefon. 437 00:54:31,808 --> 00:54:32,809 Ju�! 438 00:54:42,221 --> 00:54:44,423 Twoja mama pr�buje si� dodzwoni�. 439 00:54:52,851 --> 00:54:54,529 "Wszystko w porz�dku?" 440 00:54:56,319 --> 00:55:03,427 "S� wyniki test�w. Jacko ci� potrzebuje. Przyjed� natychmiast. Ca�us." 441 00:55:08,739 --> 00:55:09,740 �wietnie. 442 00:55:10,818 --> 00:55:12,286 "Ju� jad�." 443 00:55:15,618 --> 00:55:17,411 I emotka z serduszkiem. 444 00:55:23,109 --> 00:55:27,430 To musi by� przera�aj�ce, kiedy tak powoli wariujesz. 445 00:55:28,513 --> 00:55:33,314 Pod��aj za tym strachem, a odnajdziesz mnie i Jacka. 446 00:55:33,831 --> 00:55:37,130 B�dziemy na ciebie czeka�, kiedy ci� u�pi�. 447 00:55:38,488 --> 00:55:39,489 Czeka�. 448 00:55:41,818 --> 00:55:42,886 W twojej g�owie. 449 00:55:44,826 --> 00:55:49,653 Nie mo�esz nikomu o mnie powiedzie�. To b�dzie nasza tajemnica. 450 00:56:02,503 --> 00:56:03,504 No dalej. 451 00:56:05,298 --> 00:56:06,299 Zamknij drzwi! 452 00:56:11,023 --> 00:56:12,677 Mi�ego przeszczepu. 453 00:56:25,792 --> 00:56:27,992 Jeste� dzielniejsza ode mnie. 454 00:56:31,403 --> 00:56:32,742 G��boki oddech. 455 00:56:33,984 --> 00:56:35,500 Bardzo si� boi. 456 00:56:40,457 --> 00:56:41,458 Laura! 457 00:56:42,568 --> 00:56:46,224 - Niczego nie poczuje. - Powiedz co�, c�rciu. 458 00:56:47,568 --> 00:56:48,569 Cokolwiek. 459 00:56:51,123 --> 00:56:54,780 Pos�uchaj mnie. Skup si� na �wietle. 460 00:57:03,038 --> 00:57:05,467 - Co widzisz? - S�yszysz mnie? 461 00:57:05,830 --> 00:57:07,910 - Ksi�yc. - Dobrze. 462 00:57:09,784 --> 00:57:10,918 Ksi�yc mo�e by�. 463 00:57:12,444 --> 00:57:14,133 Ws�uchaj si� w siebie. 464 00:57:21,273 --> 00:57:23,206 Mo�esz z�ama� zakl�cie! 465 00:57:25,994 --> 00:57:27,818 - To ksi�yc! - Ksi�yc. 466 00:57:28,547 --> 00:57:29,962 - Wszystko gra? - To lampa! 467 00:57:30,181 --> 00:57:31,213 Lampa. 468 00:57:31,893 --> 00:57:34,028 Ksi�yc. Mo�esz z�ama� zakl�cie. 469 00:57:34,146 --> 00:57:37,281 - Co� jest nie w porz�dku. - Przytrzymajcie j�. 470 00:57:40,861 --> 00:57:44,769 - Mo�esz z�ama� zakl�cie. - Spokojnie. Chcemy ci pom�c. 471 00:58:33,228 --> 00:58:36,189 - Jeste� sob�? - Chyba tak. 472 00:58:55,041 --> 00:58:56,042 Tata. 473 00:58:58,148 --> 00:59:02,672 Mawia�, �e je�li nie wierzysz w magi�, nigdy jej nie znajdziesz. 474 00:59:04,583 --> 00:59:06,853 Na niewiele si� mu to zda�o. 475 00:59:09,418 --> 00:59:13,623 - Ostatecznie wybra� �atw� ucieczk�. - Ale ty tak nie zrobisz. 476 00:59:16,818 --> 00:59:19,667 - Gdzie jest tw�j tata? - W Londynie. 477 00:59:24,261 --> 00:59:26,797 Mama wys�a�a mnie tam, gdy by�em ma�y. 478 00:59:30,510 --> 00:59:32,780 Ale tata te� mnie nie chcia�. 479 00:59:39,188 --> 00:59:40,314 Rozbieraj si�. 480 01:00:28,111 --> 01:00:29,112 Na dole! 481 01:00:31,392 --> 01:00:32,598 Wiemy, co to. 482 01:00:33,949 --> 01:00:36,390 - To larwa. - Co masz na my�li? 483 01:00:36,902 --> 01:00:42,223 - Musicie mi pom�c w przemianie. - Przynajmniej wiem ju�, z czym walcz�. 484 01:00:43,708 --> 01:00:49,387 Larwa zatruwa wszystko wok� siebie. Czerpie przyjemno�� z twojego b�lu. 485 01:00:50,767 --> 01:00:53,040 - Z�ama�am jego zakl�cie. - Niemo�liwe. 486 01:00:53,145 --> 01:00:55,048 Chce uwi�zi� dusz� Jacka. 487 01:00:56,869 --> 01:01:00,138 Co z was za czarownice, je�li na to pozwolicie. 488 01:01:01,929 --> 01:01:03,495 Wska� nam sw� drog�. 489 01:01:17,084 --> 01:01:18,085 Ksi�yc. 490 01:02:08,646 --> 01:02:13,738 Dzi� ten basen jest skrzy�owaniem wielu nici czasoprzestrzeni. 491 01:02:15,721 --> 01:02:18,979 Istnieje wiele mo�liwych �cie�ek i wiele Laur. 492 01:02:19,138 --> 01:02:21,808 Ale tylko jedna z was mo�e to zako�czy�. 493 01:02:22,870 --> 01:02:25,818 Nie b�dziesz wiedzia�a, czego szukasz. 494 01:02:26,989 --> 01:02:31,797 Musisz odby� podr� w g��b siebie, by si� odmieni�. 495 01:02:34,127 --> 01:02:35,667 Zniszcz larw�. 496 01:02:39,000 --> 01:02:40,891 Odci�nij na nim sw�j znak. 497 01:02:41,992 --> 01:02:45,579 Musi uwierzy�, �e wci�� jeste� pod jego zakl�ciem. 498 01:02:51,750 --> 01:02:55,087 Staniesz si� czarownic� dopiero po pr�bie ognia. 499 01:02:56,398 --> 01:02:58,264 Oto s�owa mocy. 500 01:03:20,453 --> 01:03:21,454 Jestem tu. 501 01:03:42,676 --> 01:03:44,311 Ubierz pi�am�. 502 01:04:17,394 --> 01:04:21,061 Musisz odby� podr� w g��b siebie, by si� odmieni�. 503 01:04:38,997 --> 01:04:42,687 Zdejmij mask�, Jacko. Jest straszna. Zdejmuj! 504 01:05:12,010 --> 01:05:14,773 Wra�liwa mo�e sta� si� czarownic�. 505 01:05:58,019 --> 01:05:59,620 Lolly, jednak przysz�a�! 506 01:06:00,612 --> 01:06:02,821 - Co si� sta�o? - Zgubi�am Jacka. 507 01:06:07,374 --> 01:06:10,101 Za�� to. Pomog� ci szuka�. 508 01:06:11,676 --> 01:06:12,677 To tylko sen! 509 01:06:13,409 --> 01:06:16,279 Pos�uchajcie! Musicie mi pom�c si� obudzi�. 510 01:06:16,816 --> 01:06:17,817 To czarownica! 511 01:06:20,829 --> 01:06:22,164 Wrzu�my j� do ognia! 512 01:06:27,102 --> 01:06:29,191 Na stos! Na stos! 513 01:06:33,330 --> 01:06:34,999 Przecie� wied�my si� pali. 514 01:06:37,422 --> 01:06:38,423 To w�a�nie ja. 515 01:07:10,966 --> 01:07:16,485 Jacko! Nie b�j si�! Znajd� ci�! 516 01:08:10,722 --> 01:08:13,022 Wydawa�o mi si�, �e widz� kota. 517 01:08:15,029 --> 01:08:17,199 Hej, uwa�aj na swojego brata! 518 01:08:19,717 --> 01:08:21,594 Ws�uchaj si� w siebie. 519 01:08:35,382 --> 01:08:38,969 Lampa jest ksi�ycem. Mo�esz z�ama� zakl�cie. 520 01:08:49,282 --> 01:08:52,856 Zna�em go ca�kiem dobrze. Zrobiono to 1000 lat temu. 521 01:08:53,238 --> 01:08:55,462 Mia� 8 si�str. C�rka Maria. 522 01:09:03,111 --> 01:09:04,386 Zaprosi�a� mnie! 523 01:09:23,327 --> 01:09:25,597 Gdyby� odcisn�a na nim sw�j znak. 524 01:10:34,980 --> 01:10:36,316 Gdzie jeste�, Lolly? 525 01:10:57,301 --> 01:10:59,679 Ju� nie mam si�y, Lolly. 526 01:11:43,823 --> 01:11:45,636 Nie teraz! Przesta�! 527 01:11:46,060 --> 01:11:50,758 - Dlaczego mnie nie s�uchacie? - Bo zwariowa�a� jak tw�j ojciec! 528 01:12:38,054 --> 01:12:39,619 Tu jestem, skarbie. 529 01:12:42,472 --> 01:12:46,503 Brawa za odnalezienie mnie g��boko w swoim �nie. 530 01:12:49,836 --> 01:12:51,662 Masz tu �adne zdj�cia. 531 01:12:59,580 --> 01:13:01,410 Jak przebiega operacja? 532 01:13:03,458 --> 01:13:05,307 Nie wygl�dasz za dobrze. 533 01:13:06,933 --> 01:13:08,438 Je�li umrzesz tutaj, 534 01:13:13,018 --> 01:13:15,043 umrzesz te� tam na stole. 535 01:13:22,768 --> 01:13:25,442 Twoja mama powiedzia�a, �e skoczy�. 536 01:13:27,783 --> 01:13:28,784 Tw�j tata. 537 01:13:32,859 --> 01:13:34,732 Jak m�g� wam to zrobi�? 538 01:13:36,939 --> 01:13:38,358 Tak was porzuci�. 539 01:13:44,063 --> 01:13:45,292 Nie kocha� ci�? 540 01:14:12,554 --> 01:14:13,555 Mam ci�. 541 01:14:16,332 --> 01:14:19,550 Ju� dobrze. We� g��boki oddech. 542 01:14:22,321 --> 01:14:23,322 Jeszcze raz. 543 01:14:26,447 --> 01:14:27,848 Jeste� bezpieczna. 544 01:14:43,054 --> 01:14:44,455 Grzeczna dziewczynka. 545 01:14:47,070 --> 01:14:52,600 Chc� tylko, �eby� przytrzyma�a jej r�k�. 546 01:14:56,937 --> 01:14:58,568 Zrobisz to dla niej? 547 01:15:00,494 --> 01:15:03,265 Ma�pka potrzebuje w�asnego stempelka. 548 01:15:08,453 --> 01:15:09,454 Dobrze. 549 01:15:14,067 --> 01:15:15,603 Mocno trzymaj. 550 01:15:18,842 --> 01:15:20,908 Musi wyj�� wyra�nie. 551 01:15:22,756 --> 01:15:23,757 O w�a�nie tak. 552 01:15:36,528 --> 01:15:37,730 Czemu to zrobi�a�? 553 01:15:58,811 --> 01:15:59,812 Oddaj. 554 01:16:03,980 --> 01:16:07,074 Oddaj mi to. Nale�y do mnie. 555 01:16:17,955 --> 01:16:18,956 Prosz�. 556 01:16:20,674 --> 01:16:21,887 Bardzo dobrze. 557 01:16:24,026 --> 01:16:25,027 Dzi�kuj�. 558 01:16:35,883 --> 01:16:36,884 Usu� to. 559 01:16:39,652 --> 01:16:42,819 Nazywam si� Laura Chant i jestem czarownic�. 560 01:16:43,801 --> 01:16:45,737 Odcisn�am na tobie m�j znak. 561 01:16:49,319 --> 01:16:52,564 - Zdejmij go. - Zaprosi�e� mnie. 562 01:16:54,026 --> 01:16:56,564 - Ale ty nie jeste� czarownic�. - Jestem. 563 01:17:05,643 --> 01:17:09,747 Wiedzia�em, �e co� z tob� nie tak. I mia�em racj�. 564 01:17:11,814 --> 01:17:14,925 Jeste� niezwyk�� dziewczyn�. M�od� kobiet�. 565 01:17:15,427 --> 01:17:20,574 To by� test, by ci� wzmocni�. Chcia�em by� dla ciebie jak ojciec. 566 01:17:23,204 --> 01:17:24,739 Mog� ci� wiele nauczy�. 567 01:17:30,135 --> 01:17:31,268 Jak �y� wiecznie. 568 01:17:32,600 --> 01:17:33,601 Tylko pomy�l. 569 01:17:35,595 --> 01:17:36,960 Po prostu to usu�. 570 01:17:40,960 --> 01:17:43,158 Mo�esz mie�, co tylko zechcesz. 571 01:17:47,937 --> 01:17:49,287 Moc� mego znaku 572 01:17:52,199 --> 01:17:53,478 unicestwiam ci�. 573 01:17:59,190 --> 01:18:05,277 Moje dziecko, cokolwiek czynisz, czynisz te� sobie. 574 01:18:06,219 --> 01:18:09,395 W swej ca�ej ciemno�ci i jasno�ci 575 01:18:11,929 --> 01:18:15,793 b�d� �y� w tobie na zawsze. 576 01:18:24,927 --> 01:18:26,950 Jeste� taka sama, jak ja. 577 01:19:22,869 --> 01:19:24,471 Nie jestem taka, jak ty. 578 01:19:25,791 --> 01:19:27,634 Nie jestem taka, jak ty! 579 01:19:43,495 --> 01:19:45,328 Wiedzia�em, �e dasz rad�. 580 01:19:46,949 --> 01:19:48,854 Czu�am, �e jeste� przy mnie. 581 01:20:25,245 --> 01:20:26,246 Gdzie on jest? 582 01:20:32,481 --> 01:20:33,482 Mamo? 583 01:20:39,072 --> 01:20:40,431 Gdzie� ty by�a? 584 01:22:32,029 --> 01:22:33,843 Ju� ci� nie skrzywdzi. 585 01:22:36,945 --> 01:22:38,279 Ju� wszystko dobrze. 586 01:22:56,098 --> 01:22:58,883 Kocham ci�. S�yszysz? 587 01:23:00,106 --> 01:23:02,704 Kocham ci�, wi�c mo�esz si� obudzi�. 588 01:23:04,429 --> 01:23:05,430 Wracaj. 589 01:23:08,326 --> 01:23:09,633 Wr�� do mnie. 590 01:23:21,833 --> 01:23:23,170 Obud� si� ju�! 591 01:23:29,340 --> 01:23:30,619 Ju� go nie ma. 592 01:23:32,452 --> 01:23:33,453 Ostro�nie. 593 01:23:35,445 --> 01:23:36,913 Nie mo�esz tam wr�ci�. 594 01:23:38,314 --> 01:23:42,614 W imi� ciemno�ci i jasno�ci wyci�gn�am z ciebie jego jad. 595 01:23:45,278 --> 01:23:47,041 Prosz�, obud� si�! 596 01:23:47,916 --> 01:23:49,016 Obud� si�! 597 01:24:02,486 --> 01:24:04,262 Dalej, oddychaj. 598 01:24:06,076 --> 01:24:07,504 Chod�my, Lolly. 599 01:24:39,902 --> 01:24:40,903 Mamusiu. 600 01:24:47,455 --> 01:24:48,456 Jest z nami. 601 01:24:56,764 --> 01:24:58,779 Wystraszy� si� i schowa�. 602 01:25:25,945 --> 01:25:28,958 - Kocham ci�, mamo. - Dzi�kuj�. 603 01:25:30,268 --> 01:25:31,776 W ko�cu obieca�am. 604 01:25:55,012 --> 01:25:56,771 Nie wierz� w bajki. 605 01:25:59,837 --> 01:26:03,040 Sny spe�niaj� si� tylko, je�li przetrwasz noc. 606 01:26:06,778 --> 01:26:10,716 Ludzie my�l�, �e magia polega na eliksirach i zakl�ciach. 607 01:26:11,008 --> 01:26:13,010 Na dostawaniu, czego si� chce. 608 01:26:14,955 --> 01:26:15,956 To mit. 609 01:26:18,590 --> 01:26:21,336 Prawda jest taka, �e kiedy co� zmieniasz, 610 01:26:22,262 --> 01:26:23,730 to co� zmienia ciebie. 611 01:26:26,596 --> 01:26:30,624 Kiedy wskrzesi�am Jacka, pewna cz�� mnie umar�a. 612 01:26:32,456 --> 01:26:33,457 Niewinno��. 613 01:26:34,754 --> 01:26:35,755 Dzieci�stwo. 614 01:26:36,738 --> 01:26:38,503 Jakkolwiek to nazwa�. 615 01:26:40,898 --> 01:26:42,855 Teraz dostrzegam ciemno��. 616 01:26:45,694 --> 01:26:49,771 Ale wyzwanie polega na tym, by umie� �y� w jasno�ci. 617 01:27:39,677 --> 01:27:40,678 Sorensen. 618 01:27:51,170 --> 01:27:54,374 - Nie zaprosi�em ci�. - W�a�nie, �e zaprosi�e�. 619 01:27:59,346 --> 01:28:01,964 - W twoich snach? - W�a�ciwie to w twoich. 45076

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.