Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,882 --> 00:00:03,163
So, I'm out sick one
day, and that's the day
2
00:00:03,188 --> 00:00:05,155
they decide to pick study partners.
3
00:00:05,180 --> 00:00:07,180
Now I have my choice
between the weird dude
4
00:00:07,232 --> 00:00:08,367
who always wears a bow tie
5
00:00:08,392 --> 00:00:10,390
or the girl who writes
with a feather pen.
6
00:00:10,968 --> 00:00:12,151
Take bow tie guy.
7
00:00:12,187 --> 00:00:14,654
- He's a smarty.
- How do you know?
8
00:00:14,689 --> 00:00:16,921
Oh, come on, when judging a
man's intelligence, it goes
9
00:00:16,946 --> 00:00:19,210
bow tie, straight tie, no tie, bolo tie.
10
00:00:20,921 --> 00:00:22,304
Of course, if you're looking for sex,
11
00:00:22,329 --> 00:00:24,023
it goes the other way.
12
00:00:24,326 --> 00:00:26,410
That's true. My Victor used to wear
13
00:00:26,435 --> 00:00:28,235
a bolo tie on occasion.
14
00:00:32,095 --> 00:00:33,945
Did it get awkward because he's dead
15
00:00:33,970 --> 00:00:36,087
or because I'm talking
about my sex life?
16
00:00:37,220 --> 00:00:38,135
Little bit of both.
17
00:00:39,093 --> 00:00:40,469
Geez, Tammy,
18
00:00:40,494 --> 00:00:42,214
you could just take
the lid off and dip 'em.
19
00:00:42,239 --> 00:00:45,132
Sorry. In prison, you only
get one crack at the shaker.
20
00:00:45,157 --> 00:00:46,656
I'm living the dream.
21
00:00:48,051 --> 00:00:50,726
Oh, before I forget, I'm
cleaning out my closet tomorrow.
22
00:00:50,751 --> 00:00:52,417
- If anybody wants anything...
- I'm in.
23
00:00:52,742 --> 00:00:54,075
No bags, no jewelry.
24
00:00:54,100 --> 00:00:55,850
I'm out.
25
00:00:55,875 --> 00:00:57,375
What size shoe do you wear?
26
00:00:57,400 --> 00:00:59,817
The size you wore when
you were eight years old.
27
00:01:00,288 --> 00:01:02,499
Oh, you're a man's size ten?
28
00:01:02,833 --> 00:01:04,416
- I'll come.
- Me too.
29
00:01:04,441 --> 00:01:06,575
Great. Party in my closet.
30
00:01:06,716 --> 00:01:08,250
That used to mean I was so drunk
31
00:01:08,275 --> 00:01:10,085
I couldn't find my way out.
32
00:01:10,877 --> 00:01:12,760
You ladies want some dessert?
33
00:01:12,785 --> 00:01:15,152
- No, just the check.
- Here you go.
34
00:01:15,265 --> 00:01:17,798
Oh, are we in a hurry? I
was enjoying the company.
35
00:01:17,823 --> 00:01:20,161
Really? You wouldn't rather
get home to your loving hu...
36
00:01:20,186 --> 00:01:22,770
hu-hu-hu...
horde of cats?
37
00:01:22,856 --> 00:01:24,639
(mouthing)
38
00:01:24,724 --> 00:01:26,390
Nice save.
39
00:01:27,257 --> 00:01:30,217
- I'm sorry.
- Are you doing okay?
40
00:01:30,242 --> 00:01:31,804
Okay.
41
00:01:31,829 --> 00:01:34,843
It's just been real
lonely since Victor passed.
42
00:01:37,439 --> 00:01:41,074
Well, I don't have any plans tomorrow
43
00:01:41,099 --> 00:01:43,390
if you want to come over and...
44
00:01:44,911 --> 00:01:46,460
hang out.
45
00:01:47,046 --> 00:01:48,898
That would be wonderful.
46
00:01:48,923 --> 00:01:50,706
(chuckles)
47
00:02:05,521 --> 00:02:09,289
-- Synced and corrected by ChrisKe --
-- www.addic7ed.com --
48
00:02:17,344 --> 00:02:20,342
Look who's still in bed
as the clock strikes noon.
49
00:02:20,367 --> 00:02:22,608
Shh. Desert Animal Rescue is on.
50
00:02:22,633 --> 00:02:24,867
They're pulling a coyote
out of a septic tank.
51
00:02:24,935 --> 00:02:27,765
Poor fella doesn't know
they're trying to help.
52
00:02:30,843 --> 00:02:32,524
Oh, damn it.
53
00:02:32,549 --> 00:02:33,960
I'm not thrilled you're in here either,
54
00:02:33,985 --> 00:02:36,232
but it is where we keep the coffee.
55
00:02:36,480 --> 00:02:38,440
It's not about you. I'm
trying to fight with Adam,
56
00:02:38,482 --> 00:02:40,983
but auto correct keeps
making my texts nice.
57
00:02:41,035 --> 00:02:44,648
I meant to say "butt munch,"
not "butter munchkin."
58
00:02:45,085 --> 00:02:47,990
Aw. He's your little butter munchkin.
59
00:02:48,843 --> 00:02:50,542
Who just canceled our dinner plans
60
00:02:50,628 --> 00:02:52,628
so he could meet with
the bar-stool salesman.
61
00:02:52,663 --> 00:02:54,039
He's opening a bar.
62
00:02:54,064 --> 00:02:55,897
Drunks need something to fall off of.
63
00:02:56,804 --> 00:02:58,467
I don't want to sound
selfish, but I liked it better
64
00:02:58,502 --> 00:03:00,752
when his life was empty
and he had nothing to do
65
00:03:00,777 --> 00:03:02,276
but pay attention to me.
66
00:03:03,132 --> 00:03:04,723
TAMMY: Come on, swim to the harness.
67
00:03:04,748 --> 00:03:06,364
They're your friends.
68
00:03:09,421 --> 00:03:11,015
(whispers): What is
the plan with her?
69
00:03:11,040 --> 00:03:13,242
- There is no plan.
- So she's gonna live here forever?
70
00:03:13,267 --> 00:03:15,317
I hope not, but maybe.
71
00:03:15,352 --> 00:03:18,187
You know she refers to
our couch as her room?
72
00:03:18,212 --> 00:03:20,629
I'm sorry, but I can't
just kick her out.
73
00:03:20,691 --> 00:03:22,945
I don't want you to.
74
00:03:23,191 --> 00:03:26,026
Actually, I do, but it makes
me feel bad about myself.
75
00:03:26,330 --> 00:03:28,664
TAMMY: Hey, Christy,
I'm super cozy out here.
76
00:03:28,689 --> 00:03:30,656
You mind grabbing me
some more Froot Loops?
77
00:03:30,701 --> 00:03:32,000
Coming.
78
00:03:32,036 --> 00:03:33,835
Figure it out, butter munchkin.
79
00:03:34,872 --> 00:03:36,205
(phone chimes)
80
00:03:36,554 --> 00:03:38,123
"Who dis?"
81
00:03:38,209 --> 00:03:40,250
Not funny.
82
00:03:41,710 --> 00:03:44,630
When. Thanks, Christy.
83
00:03:44,715 --> 00:03:45,848
My pleasure.
84
00:03:48,385 --> 00:03:50,886
Hey, can I tell you something?
85
00:03:50,938 --> 00:03:52,688
I am so grateful to you and your mom
86
00:03:52,723 --> 00:03:54,223
for taking me in.
87
00:03:54,248 --> 00:03:55,864
I don't know where I'd be without you.
88
00:03:57,156 --> 00:03:59,778
Of course. Stay as long as you need.
89
00:03:59,864 --> 00:04:01,146
(knocking)
90
00:04:01,232 --> 00:04:02,648
So weak.
91
00:04:04,640 --> 00:04:06,652
Hey, Marjorie, come on in.
92
00:04:06,677 --> 00:04:09,061
- Marge!
- Hey, hello, ladies.
93
00:04:09,086 --> 00:04:10,869
Mom, your play date is here.
94
00:04:10,894 --> 00:04:13,052
I've been really
looking forward to this.
95
00:04:13,077 --> 00:04:14,660
All right, you kids have fun.
96
00:04:14,685 --> 00:04:17,519
No prank phone calls,
and don't use the oven.
97
00:04:17,631 --> 00:04:20,716
Well, look at you, 40 minutes early.
98
00:04:20,751 --> 00:04:23,468
Oh, sorry, just excited.
99
00:04:23,493 --> 00:04:26,694
I've had today circled on
my calendar since last night.
100
00:04:27,421 --> 00:04:29,591
So, what do you want to do?
101
00:04:29,929 --> 00:04:32,227
Well, I figured I'd be here all day,
102
00:04:32,263 --> 00:04:33,478
so I brought a puzzle.
103
00:04:33,564 --> 00:04:35,953
- Oh, my God, a puzzle?
- Oh, my God, all day?
104
00:04:39,071 --> 00:04:40,487
Thanks for helping me out.
105
00:04:40,512 --> 00:04:41,845
Happy to.
106
00:04:41,870 --> 00:04:43,393
In fact, I already cleaned out my closet
107
00:04:43,418 --> 00:04:44,717
to make room for all the stuff
108
00:04:44,742 --> 00:04:46,074
I'm gonna get from your closet.
109
00:04:47,945 --> 00:04:50,662
And also, I'm your
friend and I love you.
110
00:04:52,389 --> 00:04:54,923
I should warn you: my
closet's a little messy.
111
00:04:54,948 --> 00:04:56,447
CHRISTY: Oh, I'm sure it's no big...
112
00:04:56,472 --> 00:04:57,922
Holy balls.
113
00:04:58,476 --> 00:05:00,255
Did you fire your housekeeper?
114
00:05:00,291 --> 00:05:02,898
Or is she buried under all this stuff?
115
00:05:03,124 --> 00:05:05,104
I don't let Belinda
come in here anymore.
116
00:05:05,129 --> 00:05:07,879
Caught her wearing one of
my hats and imitating me.
117
00:05:09,350 --> 00:05:11,099
Okay, let's do this.
118
00:05:11,135 --> 00:05:13,518
Jill, go get us four trash
bags and we'll start sorting.
119
00:05:13,543 --> 00:05:14,959
I'm on it.
120
00:05:15,359 --> 00:05:16,638
Why four bags?
121
00:05:17,109 --> 00:05:19,808
Stuff to toss, stuff to
donate. Your haul, my haul.
122
00:05:20,203 --> 00:05:22,194
What do we do if we
both want the same thing?
123
00:05:22,279 --> 00:05:24,529
Don't test me, Wendy. Don't test me.
124
00:05:29,205 --> 00:05:31,205
"Dogs Galore," huh?
125
00:05:31,455 --> 00:05:34,072
What happened, you
couldn't fine "Cats Galore"?
126
00:05:34,097 --> 00:05:36,421
I've already done Cats Galore.
127
00:05:36,446 --> 00:05:38,163
And Cats Galore Two.
128
00:05:39,031 --> 00:05:42,164
Cats Aplenty is on
back-order till March.
129
00:05:43,312 --> 00:05:45,917
Hey, look, I put together
this little fella's face.
130
00:05:45,942 --> 00:05:49,744
Oh, that's great, Tammy, but
standard puzzling procedure
131
00:05:49,769 --> 00:05:52,019
dictates that we start with the edges.
132
00:05:52,176 --> 00:05:54,059
It goes edges, then corners,
133
00:05:54,084 --> 00:05:57,119
then color clusters... E-C-C.
134
00:05:58,983 --> 00:06:00,660
Congratulations, you
just took an unfun thing
135
00:06:00,684 --> 00:06:02,150
and made it less fun.
136
00:06:02,867 --> 00:06:05,404
In prison, every puzzle
led to a fistfight.
137
00:06:05,429 --> 00:06:07,679
Then again, so did daylight.
138
00:06:08,453 --> 00:06:11,109
Well, worst prison riot I was ever in
139
00:06:11,134 --> 00:06:13,050
was over a game of Scrabble.
140
00:06:13,197 --> 00:06:15,342
We were almost finished, and
then the new girl swallowed
141
00:06:15,366 --> 00:06:18,283
the W 'cause someone told
her it was laced with acid.
142
00:06:19,406 --> 00:06:20,836
I hate Scrabble.
143
00:06:20,871 --> 00:06:22,421
It's got spelling and math.
144
00:06:22,446 --> 00:06:24,562
It's just school in a box.
145
00:06:24,890 --> 00:06:27,816
No offense, Marjorie, but you
don't seem like the prison type.
146
00:06:27,845 --> 00:06:30,178
Thanks to 39 years of recovery.
147
00:06:30,214 --> 00:06:32,681
And these glasses on a chain.
148
00:06:34,442 --> 00:06:35,995
So, what-what were you in for?
149
00:06:36,020 --> 00:06:37,469
Bank robbery.
150
00:06:37,554 --> 00:06:39,664
Here's a corner.
151
00:06:41,171 --> 00:06:43,308
Wait, you robbed a bank?
152
00:06:43,333 --> 00:06:46,194
The money was for a
righteous political cause.
153
00:06:46,230 --> 00:06:49,937
And, uh, I really wanted
tickets to Steppenwolf.
154
00:06:50,234 --> 00:06:52,701
Man, that is so cool. You had a reason.
155
00:06:52,736 --> 00:06:54,986
I robbed an Outback
Steakhouse 'cause I was high
156
00:06:55,011 --> 00:06:57,061
and there was an Outback Steakhouse.
157
00:06:57,765 --> 00:06:59,624
Ugh, I hate puzzles!
158
00:06:59,649 --> 00:07:01,482
They're so frustrating and boring.
159
00:07:01,687 --> 00:07:03,404
Ooh, I got one.
160
00:07:05,888 --> 00:07:07,943
CHRISTY: Thank you,
thank you, thank you.
161
00:07:07,968 --> 00:07:11,195
I am so wearing this to class Monday.
162
00:07:12,578 --> 00:07:14,639
Better to my reading
because I'm definitely
163
00:07:14,664 --> 00:07:16,757
getting called on.
164
00:07:18,095 --> 00:07:21,361
(laughs) Oh, that looks so good on you.
165
00:07:21,386 --> 00:07:22,719
I'm gonna keep it.
166
00:07:24,169 --> 00:07:26,119
Got to stop trying stuff on.
167
00:07:26,320 --> 00:07:28,904
Did you change your
mind about this, too?
168
00:07:29,149 --> 00:07:30,565
I did not.
169
00:07:31,575 --> 00:07:33,108
Jill, is that a real fur?
170
00:07:33,160 --> 00:07:35,494
Sure is. And I never
got a chance to wear it.
171
00:07:35,579 --> 00:07:37,056
Couple of angry animal people got me
172
00:07:37,081 --> 00:07:39,414
on the way out of the store.
173
00:07:39,450 --> 00:07:41,351
Good for them.
174
00:07:41,785 --> 00:07:43,835
You know what, I do
want to keep that jacket.
175
00:07:44,511 --> 00:07:46,311
Go limp.
176
00:07:48,008 --> 00:07:49,508
Fine, keep it.
177
00:07:49,593 --> 00:07:51,429
Thank you.
178
00:07:52,012 --> 00:07:54,513
Oh, here's something
I'm not gonna want back.
179
00:07:54,598 --> 00:07:56,632
Ooh, I like that.
180
00:07:56,657 --> 00:07:58,906
Oh, it still has the price tag on it.
181
00:07:59,803 --> 00:08:03,555
Wow, this is, like, 110 hoodies.
182
00:08:03,640 --> 00:08:05,190
And a car.
183
00:08:05,523 --> 00:08:09,027
Yeah, I bought that the
day my divorce became final.
184
00:08:09,052 --> 00:08:10,668
Ugh, the day Baxter and I got divorced,
185
00:08:10,693 --> 00:08:13,110
I treated myself to a Shamrock Shake.
186
00:08:16,620 --> 00:08:18,453
- You okay?
- Yeah, it's just hard
187
00:08:18,489 --> 00:08:20,071
to think about that time.
188
00:08:20,157 --> 00:08:21,790
Well, let's not, then.
189
00:08:21,825 --> 00:08:23,085
What's in here?
190
00:08:24,781 --> 00:08:26,578
That's my wedding dress.
191
00:08:26,975 --> 00:08:28,953
Zip it, zip it, zip it!
192
00:08:32,164 --> 00:08:35,053
Come on, guys, it's a closet party.
193
00:08:35,201 --> 00:08:37,117
Shimmy, shimmy, shimmy.
194
00:08:38,455 --> 00:08:40,593
I'm sorry, you're right.
195
00:08:47,820 --> 00:08:49,403
Oh, my God.
196
00:08:49,428 --> 00:08:52,739
When did you cross a
prairie in a covered wagon?
197
00:08:53,164 --> 00:08:55,357
What were you thinking?
198
00:08:55,409 --> 00:08:57,531
I bought that when I was pregnant.
199
00:08:59,012 --> 00:09:01,343
I was gonna wear it to my baby shower.
200
00:09:02,080 --> 00:09:05,081
I must have sh-shoved
everything in that drawer
201
00:09:05,106 --> 00:09:06,639
after I had the miscarriage.
202
00:09:07,814 --> 00:09:09,031
Oh.
203
00:09:10,374 --> 00:09:12,290
Go limp.
204
00:09:21,219 --> 00:09:22,570
- It's okay, let it out.
- (crying)
205
00:09:22,595 --> 00:09:23,742
(whispering): It's so soft.
206
00:09:23,767 --> 00:09:25,109
I know.
207
00:09:27,584 --> 00:09:29,781
Maybe you'd feel
better if we got back to
208
00:09:29,806 --> 00:09:30,838
to cleaning your closet.
209
00:09:30,863 --> 00:09:32,468
This isn't a closet.
210
00:09:32,770 --> 00:09:35,020
It's a museum of all my failures.
211
00:09:36,109 --> 00:09:38,984
Or it's a museum of the things that
212
00:09:39,009 --> 00:09:40,925
made you the person you are today.
213
00:09:41,351 --> 00:09:43,601
A divorced, childless failure.
214
00:09:44,680 --> 00:09:46,750
I was going for a strong, sober woman
215
00:09:46,775 --> 00:09:49,429
who has a chandelier in her closet.
216
00:09:50,591 --> 00:09:52,758
It doesn't mean anything.
217
00:09:53,021 --> 00:09:55,570
Want me to go downstairs
and get you some water?
218
00:09:55,857 --> 00:09:59,442
You don't have to go anywhere.
Just open that cabinet.
219
00:10:04,616 --> 00:10:06,234
Ooh.
220
00:10:06,984 --> 00:10:09,429
A chandelier and a refrigerator.
221
00:10:09,454 --> 00:10:11,954
If that doesn't say winner,
I don't know what does.
222
00:10:12,593 --> 00:10:15,575
You just have no idea what it's like
223
00:10:15,600 --> 00:10:17,445
to still be such a train wreck.
224
00:10:17,470 --> 00:10:18,853
What are you talking about?
225
00:10:18,878 --> 00:10:20,828
My middle name is train wreck.
226
00:10:21,333 --> 00:10:23,833
I'm in two 12-step programs
227
00:10:23,885 --> 00:10:26,726
and I get all my dental
work done in Mexico.
228
00:10:28,173 --> 00:10:30,007
But you never relapsed.
229
00:10:30,032 --> 00:10:32,749
You don't know how hard
it is to get sober again.
230
00:10:33,296 --> 00:10:35,895
I mean, that's why I shop so much...
231
00:10:35,981 --> 00:10:37,835
To distract myself.
232
00:10:39,017 --> 00:10:40,656
Look...
233
00:10:41,129 --> 00:10:42,378
Leather pants.
234
00:10:42,403 --> 00:10:44,870
I mean, who am I, Pat Benatar?
235
00:10:47,439 --> 00:10:49,188
I love her.
236
00:10:55,200 --> 00:10:57,648
If you've been this upset, why
haven't you shared about it?
237
00:10:57,673 --> 00:10:59,807
'Cause I'm embarrassed.
238
00:11:00,525 --> 00:11:03,910
You guys are all doing so well.
239
00:11:04,876 --> 00:11:06,460
All I've done is throw away
240
00:11:06,485 --> 00:11:07,984
three years of sobriety.
241
00:11:08,687 --> 00:11:11,714
But you're back, and
that's the important part.
242
00:11:11,739 --> 00:11:13,031
Big whoop.
243
00:11:13,221 --> 00:11:15,972
My life's a complete waste of time.
244
00:11:16,179 --> 00:11:20,064
Okay, you know what?
Ting-a-ling-a-ling.
245
00:11:21,273 --> 00:11:22,859
What's that?
246
00:11:22,987 --> 00:11:26,139
That bell means it's time
to shut down the pity party.
247
00:11:26,914 --> 00:11:29,203
Ting-a-ling-a-ling.
248
00:11:31,351 --> 00:11:33,421
Are you trying to tough love me?
249
00:11:33,446 --> 00:11:34,968
I sure as hell am.
250
00:11:35,952 --> 00:11:38,085
Oh, you're so cute.
251
00:11:42,891 --> 00:11:45,842
Damn it. This isn't a
hat, it's a puppy tongue.
252
00:11:45,867 --> 00:11:47,599
Well, I got a boatload
of tongues over here
253
00:11:47,624 --> 00:11:48,957
if anyone needs 'em.
254
00:11:48,982 --> 00:11:51,191
- Seriously, you're hoarding tongues?
- Yeah, what of it?
255
00:11:51,663 --> 00:11:53,869
Easy, easy.
256
00:11:54,517 --> 00:11:56,528
What do you say we take a
break and have some lunch?
257
00:11:56,553 --> 00:11:58,063
No. No food till we're finished.
258
00:11:58,484 --> 00:12:00,563
Look at you... couple hours,
259
00:12:00,588 --> 00:12:02,387
you're a full-on puzzle junkie.
260
00:12:02,434 --> 00:12:03,933
Yeah. That's how I roll.
261
00:12:03,958 --> 00:12:05,741
If it's fun, I make it a problem.
262
00:12:08,657 --> 00:12:10,240
You know we're all thinking it,
263
00:12:10,265 --> 00:12:11,714
but I'm gonna say it out loud:
264
00:12:11,961 --> 00:12:14,545
I wish puzzle club could be every day.
265
00:12:16,157 --> 00:12:17,828
We're not calling it puzzle club.
266
00:12:17,853 --> 00:12:19,210
Yes we are. Marjorie and I decided
267
00:12:19,235 --> 00:12:20,435
when you were in the bathroom.
268
00:12:21,217 --> 00:12:22,820
I'm making us buttons.
269
00:12:23,928 --> 00:12:25,335
Hey, does Adam like puzzles?
270
00:12:25,360 --> 00:12:27,726
I wouldn't mind our club bending co-ed.
271
00:12:28,668 --> 00:12:31,085
Adam doesn't have time
for puzzles right now.
272
00:12:31,930 --> 00:12:33,433
Or me.
273
00:12:33,458 --> 00:12:35,542
- Oh, boo-hoo.
- What?
274
00:12:35,967 --> 00:12:37,600
At least he's alive.
275
00:12:37,625 --> 00:12:39,566
Really? You're gonna
play the widow card?
276
00:12:39,591 --> 00:12:42,225
Well, I find it wins most arguments.
277
00:12:42,250 --> 00:12:45,418
Especially now that my
cancer went into remission.
278
00:12:46,019 --> 00:12:47,426
So what are you saying, I can't complain
279
00:12:47,451 --> 00:12:48,644
I never see him anymore?
280
00:12:48,669 --> 00:12:50,669
I'm just saying have some perspective.
281
00:12:50,694 --> 00:12:52,394
Oh, sure, I'm good at that.
282
00:12:52,867 --> 00:12:54,834
Hey, how did you and Victor meet?
283
00:12:55,013 --> 00:12:58,082
Well, he just evicted Bonnie
and Christy from their house,
284
00:12:58,107 --> 00:12:59,890
and we kind of hit it off.
285
00:13:00,793 --> 00:13:02,325
That's adorable.
286
00:13:02,377 --> 00:13:04,961
Yeah. We were living in a motel
known for its abundance of meth,
287
00:13:04,996 --> 00:13:06,379
but at least Marjorie had someone
288
00:13:06,404 --> 00:13:07,737
to watch Blue Bloods with.
289
00:13:10,468 --> 00:13:12,371
Anyway...
290
00:13:12,928 --> 00:13:14,895
it was such a surprise for me.
291
00:13:14,928 --> 00:13:17,652
I got to have a last love. I'll
always be grateful for that.
292
00:13:17,677 --> 00:13:19,260
Why does he have to be your last love?
293
00:13:19,285 --> 00:13:21,027
Tammy, I'm a cat lady
294
00:13:21,052 --> 00:13:22,935
who just founded a puzzle club.
295
00:13:25,146 --> 00:13:27,063
Co-founded.
296
00:13:29,448 --> 00:13:31,831
- Anyway, the odds are against me.
- Well, you don't
297
00:13:31,856 --> 00:13:33,808
know that. Victor surprised
you, maybe someone else will.
298
00:13:33,833 --> 00:13:36,301
Yeah, Marjorie. Maybe you
should have some perspective.
299
00:13:36,613 --> 00:13:38,695
Okay, you guys, look, it's
getting a little heavy.
300
00:13:38,720 --> 00:13:40,097
Let's change the subject.
301
00:13:40,122 --> 00:13:42,191
Now tell me about this cancer.
302
00:13:47,632 --> 00:13:50,597
Ms. Kendall, to women's shoes.
303
00:13:52,043 --> 00:13:53,754
(sighs)
304
00:13:53,779 --> 00:13:57,114
Well, I can see the floor
again. I guess that's progress.
305
00:13:57,426 --> 00:13:59,059
How about we all go out tonight
306
00:13:59,084 --> 00:14:00,850
so I can thank y'all for helping?
307
00:14:00,885 --> 00:14:03,191
- I have to work.
- Me, too.
308
00:14:03,216 --> 00:14:05,800
But it's Saturday
night. That seems unfair.
309
00:14:05,825 --> 00:14:08,201
- I'm a nurse.
- I'm a waitress.
310
00:14:08,226 --> 00:14:10,226
People like to eat on Saturday nights.
311
00:14:10,251 --> 00:14:12,629
And then have massive heart attacks.
312
00:14:13,341 --> 00:14:15,424
You know, this might surprise you guys,
313
00:14:15,625 --> 00:14:18,426
but... I've never had a job.
314
00:14:18,737 --> 00:14:21,654
- Really?
- No.
315
00:14:21,679 --> 00:14:23,679
Hand to God.
316
00:14:24,643 --> 00:14:26,941
Maybe you should think
about getting one.
317
00:14:31,716 --> 00:14:33,254
Why?
318
00:14:34,160 --> 00:14:37,662
Because you were crying earlier
that your life was meaningless,
319
00:14:37,687 --> 00:14:40,054
and maybe a job would
give it some purpose.
320
00:14:41,614 --> 00:14:44,815
Or, at the very least, give
you a boss you can bitch about.
321
00:14:44,840 --> 00:14:47,707
Ugh, I hate Teresa.
322
00:14:48,326 --> 00:14:49,909
But what would I do?
323
00:14:49,934 --> 00:14:51,715
Well, you love clothes.
324
00:14:51,740 --> 00:14:53,525
Maybe you could work
at a clothing store.
325
00:14:54,939 --> 00:14:56,610
Or open one.
326
00:14:58,169 --> 00:15:00,553
Hmm. And wait on people like me?
327
00:15:00,578 --> 00:15:03,032
I'm a nightmare. No, thank you.
328
00:15:03,057 --> 00:15:05,307
Well, what other job skills do you have?
329
00:15:05,332 --> 00:15:07,665
I can ride horses,
play tennis and fence.
330
00:15:07,751 --> 00:15:10,335
Great, you could be a camp counselor.
331
00:15:12,365 --> 00:15:14,331
Have you thought about
going back to school?
332
00:15:14,356 --> 00:15:16,773
No way. Christy makes
that look miserable.
333
00:15:17,128 --> 00:15:18,610
I'm not miserable.
334
00:15:18,635 --> 00:15:20,110
You complain about it all the time.
335
00:15:20,135 --> 00:15:21,885
All the time.
336
00:15:22,152 --> 00:15:24,728
Don't test me, Wendy. Don't test me.
337
00:15:26,060 --> 00:15:28,427
Jill's right. You're so cute.
338
00:15:33,314 --> 00:15:36,065
Can I see the box? I need
to look at the picture.
339
00:15:36,090 --> 00:15:37,757
An advanced puzzler would tell you
340
00:15:37,782 --> 00:15:39,532
it's cheating to look at the picture.
341
00:15:39,557 --> 00:15:42,058
Well, I would tell that
advanced puzzler to bite my ass.
342
00:15:42,083 --> 00:15:43,466
Now give me the box.
343
00:15:45,657 --> 00:15:46,823
(gasps) Bam!
344
00:15:46,848 --> 00:15:48,196
Rainbow squeaky toy, done.
345
00:15:48,221 --> 00:15:51,639
Ooh, which means my
rottweiler fits right in there.
346
00:15:51,664 --> 00:15:53,364
Which connects to my pug tail.
347
00:15:53,389 --> 00:15:55,150
Way to go, Puss in Boots.
348
00:15:55,175 --> 00:15:57,275
- Puss in Boots?
- Yeah. I'm trying out
349
00:15:57,308 --> 00:15:59,658
nicknames for you.
That's obviously not it.
350
00:16:00,595 --> 00:16:02,461
I didn't hate it.
351
00:16:04,183 --> 00:16:05,939
Here's a thought.
352
00:16:05,963 --> 00:16:09,235
What if Puzzle Club could be
every day for the two of you?
353
00:16:09,900 --> 00:16:11,360
What are you getting at?
354
00:16:11,683 --> 00:16:13,907
Well, you're all by yourself now,
355
00:16:13,932 --> 00:16:15,982
and you could use a room with a door.
356
00:16:17,992 --> 00:16:21,173
So I'm saying, you know...
357
00:16:22,159 --> 00:16:24,312
Oh, come on, people,
follow the breadcrumbs.
358
00:16:24,337 --> 00:16:26,290
You two should live together.
359
00:16:26,498 --> 00:16:28,414
- Oh.
- Oh.
360
00:16:30,946 --> 00:16:32,627
I'm not gonna say how I feel about it
361
00:16:32,652 --> 00:16:34,368
till you say how you feel about it.
362
00:16:36,345 --> 00:16:38,712
- I think that's a great idea.
- Me too!
363
00:16:40,712 --> 00:16:43,618
Just one thing. How
do you feel about cats?
364
00:16:43,643 --> 00:16:46,095
- I always wanted one.
- Well, now you have eight.
365
00:16:47,041 --> 00:16:48,407
Actually, nine.
366
00:16:48,432 --> 00:16:50,697
A stray wandered in
the night Victor died.
367
00:16:50,722 --> 00:16:53,985
I'm not saying it's him, but it's him.
368
00:16:55,903 --> 00:16:58,538
I have nine cats and a puzzle club.
369
00:16:58,563 --> 00:17:00,363
My life is awesome!
370
00:17:05,572 --> 00:17:09,291
Don't worry, this isn't garbage.
We're just making a donation.
371
00:17:09,649 --> 00:17:12,400
Wow, did you do a
neighborhood clothing drive?
372
00:17:12,425 --> 00:17:16,087
Nope, just one woman's
obscenely large closet.
373
00:17:16,308 --> 00:17:18,571
There's four more bags in the car.
374
00:17:18,596 --> 00:17:20,596
One of them's just sports bras.
375
00:17:20,934 --> 00:17:25,001
I shop to fill a hole, but
that's not your problem.
376
00:17:25,354 --> 00:17:27,487
This is all designer stuff.
377
00:17:27,512 --> 00:17:30,097
Yeah, but not from this
year. Is that still okay?
378
00:17:30,122 --> 00:17:32,206
Yeah, we can make that work.
379
00:17:32,502 --> 00:17:34,196
Most of the women who
come to our shelter
380
00:17:34,221 --> 00:17:35,887
show up with nothing.
381
00:17:35,912 --> 00:17:37,328
That's heartbreaking.
382
00:17:37,362 --> 00:17:39,112
Oh, but this is the
kind of stuff that will
383
00:17:39,137 --> 00:17:41,187
really help them get back on their feet.
384
00:17:41,212 --> 00:17:42,628
They can wear it to job interviews,
385
00:17:42,653 --> 00:17:46,103
or... if they win an Oscar.
386
00:17:47,540 --> 00:17:49,745
I have a bunch of
maternity clothes, too,
387
00:17:49,781 --> 00:17:50,985
if anyone here is pregnant.
388
00:17:51,010 --> 00:17:53,227
Oh, we've got pregnant.
389
00:17:53,252 --> 00:17:55,453
Thank you so much.
390
00:17:55,478 --> 00:17:58,056
I better get sorting.
This is gonna take a while.
391
00:17:58,177 --> 00:18:00,678
Okay, well, it's nice meeting you.
392
00:18:00,740 --> 00:18:02,718
(quietly): You have a lot
of free time. You could help.
393
00:18:02,743 --> 00:18:05,212
I have a lot of free time. I could help.
394
00:18:05,578 --> 00:18:07,862
How about Monday through
Friday, 9:00 to 5:00?
395
00:18:07,887 --> 00:18:09,337
- Okay.
- Really?
396
00:18:09,362 --> 00:18:11,695
I was kidding, but
that would be amazing.
397
00:18:13,877 --> 00:18:16,798
Look at that. I got a job. Ha, ha!
398
00:18:17,065 --> 00:18:18,235
- Congratulations.
- Yay!
399
00:18:18,260 --> 00:18:19,871
Okay, I'm gonna go get
the rest of the bags.
400
00:18:20,445 --> 00:18:23,337
Does she understand this
is a volunteer position?
401
00:18:23,362 --> 00:18:24,931
She's got a chandelier in her closet.
402
00:18:24,956 --> 00:18:26,705
She's gonna be fine.
403
00:18:31,658 --> 00:18:32,907
Bonnie, it doesn't go there.
404
00:18:32,932 --> 00:18:34,220
- Yes, it does.
- What...
405
00:18:34,245 --> 00:18:36,814
Come on. If you bend the
pieces, I can't frame it.
406
00:18:36,839 --> 00:18:38,316
(gasps) Ooh, can we put it in my room?
407
00:18:38,341 --> 00:18:39,774
I'm pretty sure the puzzle stays
408
00:18:39,799 --> 00:18:41,009
where the puzzle was completed.
409
00:18:41,454 --> 00:18:42,967
Oh, time-out.
410
00:18:43,003 --> 00:18:44,821
Potty break. (groans)
411
00:18:46,220 --> 00:18:48,306
You know, we could just
finish it while she's gone.
412
00:18:48,342 --> 00:18:49,641
- She called a time-out.
- So?
413
00:18:49,676 --> 00:18:50,842
And just like that,
414
00:18:50,894 --> 00:18:52,462
puzzle club gets political.
415
00:18:55,849 --> 00:18:57,827
I think you're really gonna
like living with Marjorie.
416
00:18:57,851 --> 00:18:59,184
Oh, I think so, too.
417
00:18:59,209 --> 00:19:00,958
I want to say...
418
00:19:01,642 --> 00:19:05,167
what a pleasure it's been
to be part of your...
419
00:19:05,931 --> 00:19:09,077
miraculous transformation, and, um...
420
00:19:09,222 --> 00:19:11,506
I'm really gonna miss you.
421
00:19:12,290 --> 00:19:14,666
I'm only moving a half mile away.
422
00:19:15,212 --> 00:19:17,876
(strains): Mm-hmm.
423
00:19:19,735 --> 00:19:22,040
- CHRISTY: Hey.
- Hey.
424
00:19:22,119 --> 00:19:23,902
Ooh. You guys are doing a puzzle.
425
00:19:23,927 --> 00:19:25,710
It's called "Dogs Galore."
426
00:19:26,525 --> 00:19:28,513
I see why.
427
00:19:28,548 --> 00:19:30,932
- Ooh, I got one.
- Ah, puzzle club only.
428
00:19:32,142 --> 00:19:34,969
- Puzzle club?
- Puzzle club. We're getting buttons.
429
00:19:34,994 --> 00:19:37,294
Hey, Christy, I'm
moving in with Marjorie.
430
00:19:38,025 --> 00:19:40,859
Oh, okay.
431
00:19:41,064 --> 00:19:43,228
Are you gonna cry like your mom did?
432
00:19:43,459 --> 00:19:46,076
I am having big feelings.
433
00:19:48,378 --> 00:19:49,794
(mouths)
434
00:19:52,431 --> 00:19:56,624
Oh, you are the finest person
who has walked the face of this Earth.
435
00:19:57,251 --> 00:19:58,626
Thank you.
436
00:19:58,712 --> 00:20:00,390
BONNIE: Damn it, we're
missing the last piece!
437
00:20:00,414 --> 00:20:02,058
TAMMY: Look on the floor!
It's got to be here somewhere.
438
00:20:02,423 --> 00:20:05,166
I knew they'd try to finish without me.
439
00:20:05,252 --> 00:20:10,079
-- Synced and corrected by ChrisKe --
-- www.addic7ed.com --
31836
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.