Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,520 --> 00:01:20,950
Stop!
2
00:01:21,000 --> 00:01:24,030
Police! Stop!
3
00:01:24,080 --> 00:01:25,590
- Can I Taser her?
- No!
4
00:01:25,640 --> 00:01:27,600
- Let me Taser her!
- No!
5
00:01:29,040 --> 00:01:31,480
Stop! Stop!
6
00:01:33,680 --> 00:01:35,120
Oh, thank God for that!
7
00:01:36,600 --> 00:01:38,550
- One move and you're down!
- No, no, please don't!
8
00:01:38,600 --> 00:01:40,350
How many times, Davina?
9
00:01:40,400 --> 00:01:42,870
How many times do I have to
tell you I hate giving chase?
10
00:01:42,920 --> 00:01:44,910
Bloody hell, look at the state of me!
11
00:01:44,960 --> 00:01:46,710
I'm knackered, I'm sweat-dripping!
12
00:01:46,760 --> 00:01:49,270
I'm going to be uncomfortable
for the whole bloody day now!
13
00:01:49,320 --> 00:01:52,510
Please! Look, I'm asking you, right,
14
00:01:52,560 --> 00:01:54,150
woman to woman, yeah?
15
00:01:54,200 --> 00:01:56,400
Just one more chance, please? Please?
16
00:01:58,200 --> 00:02:01,110
You know, Davina, the
drug dealing, I can handle.
17
00:02:01,160 --> 00:02:02,590
The lies.
18
00:02:02,640 --> 00:02:05,990
God, even using your own
children to deliver the gear,
19
00:02:06,040 --> 00:02:08,400
it's all just what I've come to expect.
20
00:02:11,160 --> 00:02:14,030
You know the thing that
really pisses me off
21
00:02:14,080 --> 00:02:16,310
is that despite all
these ill-earned gains,
22
00:02:16,360 --> 00:02:18,800
you are still, still claiming benefits.
23
00:02:20,320 --> 00:02:22,950
Which means mugs like me
are paying for the privilege
24
00:02:23,000 --> 00:02:25,430
of chasing you around
the bleeding streets.
25
00:02:25,480 --> 00:02:26,800
Oh!
26
00:02:29,240 --> 00:02:31,230
Leave her! Leave her! Leave her!
27
00:02:31,280 --> 00:02:33,910
Leave her! Just come back!
28
00:02:36,800 --> 00:02:40,270
No, no, no! Get the car! Get the car now!
29
00:02:40,320 --> 00:02:42,670
(Oh, shit!)
30
00:02:45,600 --> 00:02:47,630
God, is this the fastest you can go?
31
00:02:47,680 --> 00:02:48,950
Oh, God!
32
00:02:49,000 --> 00:02:52,230
- It's only a punch. Why is it...?
- I'm pregnant, OK?
33
00:02:52,280 --> 00:02:55,190
And you, you tell no-one, Mickey.
34
00:02:55,240 --> 00:02:57,120
I haven't even told Paul yet.
35
00:03:03,280 --> 00:03:04,640
Is it OK?
36
00:03:05,760 --> 00:03:07,710
Is it all right?
37
00:03:09,480 --> 00:03:11,720
Heartbeat. He's fine.
38
00:03:13,360 --> 00:03:15,000
Or she.
39
00:03:20,280 --> 00:03:21,710
Let me check around a bit,
40
00:03:21,760 --> 00:03:24,440
but I think everything
looks perfectly normal.
41
00:03:34,360 --> 00:03:35,680
Helen.
42
00:03:36,960 --> 00:03:38,950
I didn't know who else to call.
43
00:03:39,000 --> 00:03:40,360
Is everything OK?
44
00:03:41,720 --> 00:03:43,350
Yeah, it's fine.
45
00:03:43,400 --> 00:03:44,920
It's fine.
46
00:03:46,040 --> 00:03:49,430
- But I reckon my days on the
street are over for a while. - Yeah.
47
00:03:50,480 --> 00:03:52,590
'Police in Polesford are
continuing their search...
48
00:03:52,640 --> 00:03:54,150
Oh, God, have you seen this?
49
00:03:54,200 --> 00:03:56,710
.. for schoolgirls Poppy
Johnston and Abigail Toms.
50
00:03:56,760 --> 00:03:58,950
Abigail went missing three weeks ago
51
00:03:59,000 --> 00:04:02,230
and Poppy was last seen
getting into a car yesterday.
52
00:04:02,280 --> 00:04:04,390
Dave Guest is there for us this evening.
53
00:04:04,440 --> 00:04:07,270
- So weird to see Polesford all
over the news. - It's awful.
54
00:04:07,320 --> 00:04:10,630
- I spoke to Dad. He said the place
is crawling with press. - Yeah?
55
00:04:10,680 --> 00:04:14,630
The police have mounted an intensive
search of open ground in this area,
56
00:04:14,680 --> 00:04:17,790
although their efforts are being
hampered by extensive flooding.
57
00:04:17,840 --> 00:04:21,190
It's been raining intensively
here for over three weeks.
58
00:04:21,240 --> 00:04:23,990
So tonight, with two girls still missing,
59
00:04:24,040 --> 00:04:26,030
the tension here is palpable.
60
00:04:26,080 --> 00:04:27,960
This is a community in shock.
61
00:04:37,720 --> 00:04:39,560
- Paul?
- In the bathroom.
62
00:04:45,000 --> 00:04:46,470
I need to talk to you.
63
00:04:46,520 --> 00:04:48,870
Well, I won't be a sec.
64
00:05:00,080 --> 00:05:01,520
I'm pregnant.
65
00:05:06,880 --> 00:05:08,760
Are you serious?
66
00:05:14,000 --> 00:05:15,480
Oh, Helen!
67
00:05:16,960 --> 00:05:19,430
Hey! Have you washed your hands?
68
00:05:19,480 --> 00:05:20,950
No.
69
00:05:21,000 --> 00:05:22,800
Can I have another kiss?
70
00:05:24,540 --> 00:05:26,110
'Police are continuing their search...
71
00:05:26,160 --> 00:05:27,990
So, I know we're not out the woods yet,
72
00:05:28,040 --> 00:05:30,110
but can I... can I tell my mum?
73
00:05:30,160 --> 00:05:33,190
She'll be, like... Well, it'll make
her year. It'll make her decade.
74
00:05:33,240 --> 00:05:35,230
.. last seen getting into a car yesterday.
75
00:05:35,280 --> 00:05:37,910
God, this is what we've
got to look forward to.
76
00:05:37,960 --> 00:05:40,030
20 years of fear.
77
00:05:40,080 --> 00:05:42,990
Come on, you know how rare this stuff is.
78
00:05:43,040 --> 00:05:46,470
I've dealt with child killers,
it's always someone known to 'em.
79
00:05:46,520 --> 00:05:48,950
Mm. Better keep an eye on your Ian, then.
80
00:05:54,160 --> 00:05:55,590
Shall I open this?
81
00:05:55,640 --> 00:05:58,550
Erm... wine? Really?
82
00:05:58,600 --> 00:06:02,510
One glass. Everyone knows that's OK.
83
00:06:02,560 --> 00:06:05,350
'.. Even more difficult
because of torrential rain
84
00:06:05,400 --> 00:06:07,310
and extensive flooding in the area.
85
00:06:07,360 --> 00:06:10,390
Oh, God! What have I done?
86
00:06:10,440 --> 00:06:12,830
I'm a copper!
87
00:06:12,880 --> 00:06:15,950
I can't see myself sitting in
cafes with my tits out all day.
88
00:06:16,000 --> 00:06:17,710
Helen, it'll be great!
89
00:06:17,760 --> 00:06:19,190
Look, I'll take some time off.
90
00:06:19,240 --> 00:06:21,950
We'll just hang out, the three of us.
91
00:06:22,000 --> 00:06:25,030
Come on. I mean, you can't say
things have been easy lately, yeah?
92
00:06:25,080 --> 00:06:27,750
We've hardly seen each other.
93
00:06:27,800 --> 00:06:30,670
That's why coppers get together, isn't it?
94
00:06:30,720 --> 00:06:32,510
So they don't have to.
95
00:06:32,560 --> 00:06:33,950
'Is there any more news on
96
00:06:34,000 --> 00:06:35,830
the man they've brought
in for questioning?
97
00:06:35,880 --> 00:06:38,110
Sources close to the enquiry have told us
98
00:06:38,160 --> 00:06:41,430
that that man is Stephen
Bates, a resident of Polesford.
99
00:06:41,480 --> 00:06:43,310
37-year-old Bates...
100
00:06:43,360 --> 00:06:45,280
- Shit!
- What?
101
00:06:46,280 --> 00:06:48,230
The suspect's wife, I know her.
102
00:06:48,280 --> 00:06:52,320
Linda Jackson, that's
what she used to be called.
103
00:06:54,040 --> 00:06:55,950
She was my best friend.
104
00:06:56,000 --> 00:06:57,590
.. The man currently in custody.
105
00:06:57,640 --> 00:07:00,390
However, he stated the investigation
has taken a stride forward,
106
00:07:00,440 --> 00:07:01,720
and has...
107
00:07:36,560 --> 00:07:38,590
Helen, there's an
investigation team in place.
108
00:07:38,640 --> 00:07:40,270
They won't want you barging in there.
109
00:07:40,320 --> 00:07:42,350
But I've got specialist
knowledge of the area,
110
00:07:42,400 --> 00:07:45,430
and the suspect's wife
is a childhood friend.
111
00:07:45,480 --> 00:07:47,600
I'm sorry, I can't allow it.
112
00:07:50,600 --> 00:07:52,400
OK.
113
00:07:53,880 --> 00:07:56,150
Well, um, there is another issue.
114
00:07:56,200 --> 00:07:57,790
Um...
115
00:07:59,960 --> 00:08:02,200
Pregnant.
116
00:08:03,480 --> 00:08:05,750
I haven't been feeling very well recently,
117
00:08:05,800 --> 00:08:08,790
so I'd like to request a
week's leave, starting today.
118
00:08:08,840 --> 00:08:10,640
Well, congratulations.
119
00:08:14,240 --> 00:08:16,630
I'm... I'm going to have to
go to Polesford, obviously,
120
00:08:16,680 --> 00:08:18,480
tell my father the good news.
121
00:08:20,880 --> 00:08:23,470
All right, I'll get them to
endorse access to Linda Bates,
122
00:08:23,520 --> 00:08:25,550
but no stepping on anyone's toes.
123
00:08:25,600 --> 00:08:27,320
Understand?
124
00:08:30,600 --> 00:08:32,310
Helen?
125
00:08:32,360 --> 00:08:33,960
Yeah, I understand.
126
00:08:43,720 --> 00:08:46,630
- What are you doing?
- I'm coming with you. - No.
127
00:08:46,680 --> 00:08:49,710
Helen, you're pregnant, you've got
hormones raging around your body.
128
00:08:49,760 --> 00:08:51,910
Oh, which makes that a
very brave sentence.
129
00:08:51,960 --> 00:08:55,240
Seriously, Paul, I don't...
I don't need you there.
130
00:08:56,720 --> 00:08:59,230
The whole time I've known you,
it's been, "I hate the place.
131
00:08:59,280 --> 00:09:00,990
"Reminds me of my mum dying."
132
00:09:01,040 --> 00:09:03,070
And then, all of a sudden,
you want to go back.
133
00:09:03,120 --> 00:09:04,550
Yeah, well, she was my best friend.
134
00:09:04,600 --> 00:09:06,590
When's the last time you saw her?
135
00:09:06,640 --> 00:09:09,190
I've never even heard you mention her.
136
00:09:09,240 --> 00:09:10,950
I need to help her.
137
00:09:11,000 --> 00:09:13,320
Fine. Then you can see it as a mini-break.
138
00:09:15,320 --> 00:09:17,870
What, at my dad's, during a manhunt?
139
00:09:17,920 --> 00:09:20,520
You've got a funny idea of a holiday.
140
00:09:55,720 --> 00:09:57,040
You OK?
141
00:10:18,120 --> 00:10:20,590
Shall we go straight to your dad's?
142
00:10:20,640 --> 00:10:23,880
No, let's... Let's go see where
they moved Linda to first.
143
00:10:37,840 --> 00:10:41,110
Detectives Weeks and Hopkins.
I've got authorisation.
144
00:10:47,400 --> 00:10:50,750
I'm Helen Weeks, an old
friend of Linda Jackson.
145
00:10:50,800 --> 00:10:52,870
- I mean, Bates.
- DC Sophie Carson.
146
00:10:52,920 --> 00:10:55,520
- And this is Detective Hopkins.
- Just you.
147
00:10:57,240 --> 00:11:00,480
Oh, fine. I'll... I'll go for
a walk, take in the sights.
148
00:11:13,480 --> 00:11:15,960
I'll let her know you're here.
149
00:11:19,440 --> 00:11:21,470
Linda, you've got a visitor.
150
00:11:21,520 --> 00:11:23,240
Helen Weeks.
151
00:11:30,120 --> 00:11:31,320
Oh...
152
00:11:32,560 --> 00:11:34,040
Hello.
153
00:11:41,080 --> 00:11:43,070
He didn't take them girls, you know.
154
00:11:43,120 --> 00:11:44,830
They get it wrong... don't they?
155
00:11:44,880 --> 00:11:48,200
Sometimes, they make mistakes.
156
00:11:54,440 --> 00:11:57,080
You stopped returning Christmas cards.
157
00:11:59,680 --> 00:12:01,080
Sorry.
158
00:12:03,880 --> 00:12:07,720
My career, it sort of
becomes all-consuming.
159
00:12:12,520 --> 00:12:15,030
- We had a school reunion
last year. - Yeah?
160
00:12:15,080 --> 00:12:17,430
Yeah, it was a laugh,
what, with the old faces.
161
00:12:17,480 --> 00:12:19,200
- You all right?
- Hi.
162
00:12:20,600 --> 00:12:22,480
That's Charli.
163
00:12:24,000 --> 00:12:26,990
- How's your sister?
- Oh, she's... she's fine.
164
00:12:27,040 --> 00:12:30,390
She's married and she's
got a couple of kids.
165
00:12:30,440 --> 00:12:32,590
I just found out I'm pregnant.
166
00:12:32,640 --> 00:12:34,120
You left it late.
167
00:12:36,040 --> 00:12:38,190
Yeah. Yeah, I suppose I did.
168
00:12:38,240 --> 00:12:39,790
You'll love it.
169
00:12:39,840 --> 00:12:41,360
Will I?
170
00:12:43,840 --> 00:12:45,190
I don't know.
171
00:12:45,240 --> 00:12:49,200
How about you, you and Stephen?
How long have you been married?
172
00:12:50,200 --> 00:12:51,790
Five years.
173
00:12:51,840 --> 00:12:53,790
He's not from round here.
174
00:12:53,840 --> 00:12:56,480
Danny and Charli aren't his.
175
00:12:57,480 --> 00:12:59,270
- Danny?
- My youngest.
176
00:12:59,320 --> 00:13:02,710
He's upstairs. He refuses to come down.
177
00:13:02,760 --> 00:13:04,670
And, yeah, Steve's great with them.
178
00:13:04,720 --> 00:13:06,150
Like they're his own,
179
00:13:06,200 --> 00:13:08,870
seeing as it's so bloody
obvious what you're thinking.
180
00:13:08,920 --> 00:13:10,480
Everyone else is.
181
00:13:37,640 --> 00:13:39,990
Paul Hopkins, the one and only!
182
00:13:40,040 --> 00:13:42,470
- Long time since Hendon!
- Yeah. Good to see you, man.
183
00:13:42,520 --> 00:13:45,070
And you. I didn't realise you'd
ended up round these parts.
184
00:13:45,120 --> 00:13:48,910
Yeah. It's temporary. Still,
big fish in a small pond, eh?
185
00:13:48,960 --> 00:13:51,390
- You in Manchester?
- Yeah, yeah, for my sins.
186
00:13:51,440 --> 00:13:53,280
Oh, cool. Good.
187
00:13:55,040 --> 00:13:56,910
So, um... what can I do for you?
188
00:13:56,960 --> 00:13:59,990
Nothing, really. My girlfriend's
down visiting her father,
189
00:14:00,040 --> 00:14:02,110
I thought I'd come and see
how the search was going.
190
00:14:02,160 --> 00:14:04,070
Your girlfriend being Helen Weeks?
191
00:14:04,120 --> 00:14:06,470
I was the one that gave her
the nod to talk to Linda.
192
00:14:06,520 --> 00:14:08,470
- Oh. - Truth? It's
been a bloody nightmare.
193
00:14:08,520 --> 00:14:11,030
Flooding means we can't search
as thoroughly in a lot of places.
194
00:14:11,080 --> 00:14:13,190
River's moving so fast,
it's too hard for the divers.
195
00:14:13,240 --> 00:14:14,870
That where you think they are, the river?
196
00:14:14,920 --> 00:14:16,390
It'd be the most obvious thing.
197
00:14:16,440 --> 00:14:18,430
- It's flowing so fast, they'd
be gone like that. - Mm.
198
00:14:18,480 --> 00:14:19,990
When it comes to getting rid of bodies,
199
00:14:20,040 --> 00:14:21,310
this weather is pretty useful.
200
00:14:21,360 --> 00:14:23,270
Bodies? They could still be alive.
201
00:14:23,320 --> 00:14:26,110
Two girls? One missing over three weeks?
202
00:14:26,160 --> 00:14:28,110
- What do you think?
- Mm.
203
00:14:28,160 --> 00:14:32,030
- So, well, what's Bates saying?
- He's saying he picked up Poppy
204
00:14:32,080 --> 00:14:34,990
when she was on her way to
a night out in Tilworth.
205
00:14:35,040 --> 00:14:36,870
So, I mean, he's not
denying picking her up.
206
00:14:36,920 --> 00:14:39,870
He can't, cos we've got witnesses.
He's denying killing her.
207
00:14:39,920 --> 00:14:41,590
What about the first girl?
208
00:14:41,640 --> 00:14:44,310
He claims he never picked her
up. We're checking his car now.
209
00:14:44,360 --> 00:14:46,230
Maybe we'll find something.
210
00:14:46,280 --> 00:14:49,670
Mate, listen, if you can get
me a strand of hair right now,
211
00:14:49,720 --> 00:14:52,670
- I'll go straight and charge
that smug prick. - Smug?
212
00:14:52,720 --> 00:14:54,270
Yeah, he's got one of them faces.
213
00:14:54,320 --> 00:14:56,590
Right, well, listen,
I'll get out your way.
214
00:14:56,640 --> 00:14:59,470
All right, mate, take care.
Make the most of your time, man.
215
00:14:59,520 --> 00:15:01,830
Go to the model village, if
it's not under a foot of water.
216
00:15:01,880 --> 00:15:04,510
I'll go and add a load of very
little policemen, make it realistic.
217
00:15:04,560 --> 00:15:06,070
See you, mate.
218
00:15:06,120 --> 00:15:07,640
Yeah, see you later.
219
00:15:19,960 --> 00:15:21,640
Hey!
220
00:15:22,760 --> 00:15:25,150
Hey! Come in! You're soaking.
221
00:15:25,200 --> 00:15:28,070
- Hey, Robert, how are you doing?
- Good to see you!
222
00:15:28,120 --> 00:15:31,390
Hey, beauty! What's your name? Aw! Lovely!
223
00:15:31,440 --> 00:15:34,350
Syd, this is Paul. You met
briefly at that golfing thing.
224
00:15:34,400 --> 00:15:36,790
- Hey, mate, good to see you again.
- And you, and you. Welcome.
225
00:15:36,840 --> 00:15:38,910
- Hi, Syd. - Long time.
- I thought you'd be earlier.
226
00:15:38,960 --> 00:15:40,590
No, I... I had to go and see Linda.
227
00:15:40,640 --> 00:15:43,510
This is what it takes to get
her to come home, you know?
228
00:15:43,560 --> 00:15:44,880
A crime scene.
229
00:15:46,560 --> 00:15:48,150
It's terrible, isn't it?
230
00:15:48,200 --> 00:15:49,870
She was her best friend, has she told you?
231
00:15:49,920 --> 00:15:51,390
Yeah. Yeah, she did.
232
00:15:51,440 --> 00:15:53,830
I'm not saying he's guilty, but, erm,
233
00:15:53,880 --> 00:15:57,750
he once knocked a parcel clean
out of my hand in the post office.
234
00:15:57,800 --> 00:16:00,830
- Never apologised.
- Oh, well, send him down.
235
00:16:02,400 --> 00:16:05,510
No, actually, there's...
Well, there's another reason.
236
00:16:05,560 --> 00:16:08,120
We've... we've got some news for you.
237
00:16:10,040 --> 00:16:12,510
Oh, my God! You're not...?
238
00:16:12,560 --> 00:16:14,070
Yeah.
239
00:16:14,120 --> 00:16:17,070
We're going to be grandads! Come here!
240
00:16:18,220 --> 00:16:19,390
Congratulations.
241
00:16:19,440 --> 00:16:22,070
And you. Well done, mate!
242
00:16:22,120 --> 00:16:23,430
Thanks, Robert.
243
00:16:23,480 --> 00:16:25,470
- Hey, come on, come through.
- Tea for four?
244
00:16:25,520 --> 00:16:28,040
- Yeah.
- Come on! Good boy!
245
00:16:55,880 --> 00:16:59,870
Oh, well! No en suite,
furniture's seen better days,
246
00:16:59,920 --> 00:17:01,720
and do you call that a king-size?
247
00:17:01,770 --> 00:17:04,590
I'll have to bad-mouth
them on TripAdvisor.
248
00:17:04,640 --> 00:17:06,840
- You OK?
- Yeah.
249
00:17:08,960 --> 00:17:10,750
It's just weird being back.
250
00:17:10,800 --> 00:17:12,350
You know, seeing Linda.
251
00:17:12,400 --> 00:17:14,240
This room.
252
00:17:17,000 --> 00:17:19,710
You know, you tell people
that you're pregnant
253
00:17:19,760 --> 00:17:22,590
and they're all, like,
"Oh, wow! Fantastic!
254
00:17:22,640 --> 00:17:25,920
"Oh, my God, you're going
to be amazing!" Huh!
255
00:17:28,960 --> 00:17:30,590
What if I'm not?
256
00:17:30,640 --> 00:17:33,710
I can't see myself in
elasticated jeans, wiping arses.
257
00:17:34,260 --> 00:17:35,180
What?
258
00:17:37,520 --> 00:17:38,840
Wait here.
259
00:17:57,480 --> 00:18:01,150
Now, imagine we have
one who looks like her.
260
00:18:01,200 --> 00:18:04,950
Oh, now, she's cute. You wouldn't
mind that face looking up at you.
261
00:18:05,000 --> 00:18:06,790
I'm going to remind you of that
262
00:18:06,840 --> 00:18:10,110
when she needs feeding at
four o'clock in the morning.
263
00:18:10,160 --> 00:18:12,440
You were a cute kid.
264
00:18:14,360 --> 00:18:16,110
I'm excited, Helen.
265
00:18:16,160 --> 00:18:18,120
This is a new start for us.
266
00:18:22,720 --> 00:18:24,120
I love you.
267
00:18:25,880 --> 00:18:27,400
I love you.
268
00:18:53,360 --> 00:18:55,950
Hey! Turn the TV on.
269
00:18:56,000 --> 00:18:57,480
What?
270
00:19:00,060 --> 00:19:02,630
'Police won't yet confirm if
the body is that of either
271
00:19:02,680 --> 00:19:05,270
of the missing schoolgirls,
Poppy Johnston or Abigail Toms.
272
00:19:05,320 --> 00:19:07,150
What they will say is that a body,
273
00:19:07,200 --> 00:19:09,670
believed to be that of
a young white female,
274
00:19:09,720 --> 00:19:11,590
has been discovered in nearby woodland...
275
00:19:11,640 --> 00:19:13,350
- Think of them poor parents.
- It's awful.
276
00:19:13,400 --> 00:19:16,100
Formal identification has
not yet been completed...
277
00:19:16,760 --> 00:19:18,950
- .. but Poppy was last
seen on 6th April. - Hello?
278
00:19:19,000 --> 00:19:22,350
Helen, it's me. They're
taking me in for questioning.
279
00:19:22,400 --> 00:19:24,680
Would you come with me, please?
280
00:19:26,160 --> 00:19:29,080
Yeah, of course I will. I'll
be there as soon as I can.
281
00:19:31,240 --> 00:19:34,030
It's Linda. They're taking her in
for questioning. I've got to go.
282
00:19:34,080 --> 00:19:36,550
.. The discovery of the body
is a gruesome development
283
00:19:36,600 --> 00:19:38,240
in a case which has so shocked...
284
00:19:43,040 --> 00:19:45,310
Linda, as you're probably aware,
285
00:19:45,360 --> 00:19:47,510
a body was discovered early this morning
286
00:19:47,560 --> 00:19:50,110
in woodlands to the west of the town.
287
00:19:50,160 --> 00:19:52,150
Which is it, Abby or Poppy?
288
00:19:52,200 --> 00:19:55,110
Well, there's no formal
identification as yet,
289
00:19:55,160 --> 00:19:59,120
but I can say, with certainty,
it is the body of Abigail Toms.
290
00:20:01,640 --> 00:20:03,280
Did you know her?
291
00:20:06,080 --> 00:20:09,070
I knew who she was, erm,
but I didn't know her.
292
00:20:09,120 --> 00:20:10,590
What about Steve?
293
00:20:10,640 --> 00:20:12,030
Same.
294
00:20:12,080 --> 00:20:13,800
She ever been in his car?
295
00:20:16,360 --> 00:20:18,110
Not that I know of.
296
00:20:18,160 --> 00:20:20,990
Right. Well, that's what he told us.
297
00:20:21,040 --> 00:20:24,910
Your husband said that Abigail
had never been in his car.
298
00:20:24,960 --> 00:20:28,350
I'm afraid to say that he
wasn't telling the truth.
299
00:20:28,400 --> 00:20:31,240
Forensic tests prove
beyond a doubt that she has.
300
00:20:33,680 --> 00:20:36,070
Well, there must be some kind of mistake.
301
00:20:36,120 --> 00:20:38,760
Your husband smokes
Marlboro Lights, doesn't he?
302
00:20:40,760 --> 00:20:43,630
- Yeah. So...? - We found a
cigarette end with the body,
303
00:20:43,680 --> 00:20:45,230
caught in plastic.
304
00:20:45,280 --> 00:20:46,630
What plastic?
305
00:20:46,680 --> 00:20:50,030
Abigail's body was wrapped
up in plastic. In bin bags.
306
00:20:50,080 --> 00:20:53,360
- So...?
- It was a Marlboro Light.
307
00:20:54,840 --> 00:20:56,390
DNA results are in today.
308
00:20:56,440 --> 00:20:58,160
By this afternoon.
309
00:20:59,480 --> 00:21:02,150
I know your husband's
DNA will be all over it.
310
00:21:02,200 --> 00:21:04,240
No, that's not possible.
311
00:21:05,800 --> 00:21:08,390
- You don't have to do this.
- Do what?
312
00:21:08,440 --> 00:21:11,070
Say what you think you
should... to protect him.
313
00:21:11,120 --> 00:21:13,230
I'm not! Helen, can you say something?
314
00:21:13,280 --> 00:21:15,750
Look, I'm running this
investigation, not her.
315
00:21:15,800 --> 00:21:18,310
Please direct all your answers to me, OK?
316
00:21:18,360 --> 00:21:22,280
All they mean is that if you can
think of anything that might help...
317
00:21:23,600 --> 00:21:26,390
.. right now's the time to speak up.
318
00:21:26,440 --> 00:21:30,760
Do you know that we took your
husband's computer from your house?
319
00:21:31,960 --> 00:21:34,510
- Yes. - And we found some
stuff on the hard drive
320
00:21:34,560 --> 00:21:37,270
that we deem to be quite significant.
321
00:21:37,320 --> 00:21:38,830
Like what?
322
00:21:38,880 --> 00:21:40,870
Porn?
323
00:21:40,920 --> 00:21:44,120
Let's just say it was age specific.
324
00:21:48,440 --> 00:21:50,080
Hm.
325
00:22:03,840 --> 00:22:06,350
All right, so he was looking at porn.
326
00:22:06,400 --> 00:22:08,110
Don't you, Detective?
327
00:22:08,160 --> 00:22:10,000
This doesn't...
328
00:22:11,720 --> 00:22:16,070
This is fantasy! Right, who
hasn't watched porn? Who?
329
00:22:16,120 --> 00:22:18,870
I know I have. What, does...
does that make me a murderer,
330
00:22:18,920 --> 00:22:20,470
does it, Detective?
331
00:22:20,520 --> 00:22:22,230
Poppy Johnston.
332
00:22:22,280 --> 00:22:25,910
The night she went missing,
Stephen was watching porn.
333
00:22:25,960 --> 00:22:28,670
He says he was at a pub in Atherstone,
334
00:22:28,720 --> 00:22:31,110
but computer records
show that he was at home,
335
00:22:31,160 --> 00:22:33,110
watching some of this stuff here.
336
00:22:33,160 --> 00:22:34,840
Can you explain that?
337
00:22:39,240 --> 00:22:41,510
Whatever happens, Linda,
338
00:22:41,560 --> 00:22:43,790
you still have Danny and Charli.
339
00:22:43,840 --> 00:22:47,200
Now, you need to think
about your lives together.
340
00:22:48,200 --> 00:22:50,040
Your life without Stephen.
341
00:23:04,720 --> 00:23:06,280
Get back!
342
00:23:08,440 --> 00:23:10,000
Go on, get back!
343
00:23:22,440 --> 00:23:24,470
See them bastards out there?
344
00:23:24,520 --> 00:23:27,550
20, 30 journalists, all
wanting a piece of us.
345
00:23:27,600 --> 00:23:30,640
This is how innocent people get treated.
346
00:23:31,720 --> 00:23:34,110
Have you seen the photo
they're using of him?
347
00:23:34,160 --> 00:23:36,840
They're painting him like a murderer!
348
00:23:41,960 --> 00:23:44,190
It's been a tiring day.
349
00:23:44,240 --> 00:23:46,150
Do you think you should have a rest?
350
00:23:46,200 --> 00:23:49,550
You know, I'll... I'll
run a bath, or something.
351
00:23:49,600 --> 00:23:52,480
- I'll make you...
- Offer me tea and I'll take your head off!
352
00:23:54,160 --> 00:23:56,230
You were no use in there.
353
00:23:56,280 --> 00:23:58,870
Letting him say whatever he wanted.
354
00:23:58,920 --> 00:24:01,240
This isn't my case.
355
00:24:03,120 --> 00:24:04,790
I told you, Linda,
356
00:24:04,840 --> 00:24:06,800
I'm here as a friend.
357
00:24:11,360 --> 00:24:14,720
You think I'm kidding myself
about Steve, don't you?
358
00:24:18,440 --> 00:24:20,590
Ignoring what's staring me in the face.
359
00:24:20,640 --> 00:24:23,390
- I've no idea.
- Yeah, well, I do, because I know him.
360
00:24:23,440 --> 00:24:26,510
I've lived with him. I've held
him. I've had him inside me,
361
00:24:26,560 --> 00:24:29,280
and that is not a man
that hurts young girls.
362
00:24:39,080 --> 00:24:41,040
I want to help you.
363
00:24:59,680 --> 00:25:01,830
Hey. You all right?
364
00:25:01,880 --> 00:25:04,950
Could they not have put us in an hotel?
365
00:25:05,000 --> 00:25:08,030
- This place stinks of dogs, man. - Huh!
366
00:25:08,080 --> 00:25:12,560
You, erm, you and your sister want
anything? I could get you some food.
367
00:25:13,560 --> 00:25:14,920
Mm.
368
00:25:16,360 --> 00:25:18,030
Chips.
369
00:25:18,080 --> 00:25:20,200
Chips and rice.
370
00:25:23,240 --> 00:25:25,840
Chips and rice and... veg?
371
00:25:26,920 --> 00:25:28,400
Tomato sauce.
372
00:25:31,080 --> 00:25:32,720
Right, coming up.
373
00:25:52,240 --> 00:25:55,990
- How is she?
- She's doing cartwheels.
374
00:25:56,040 --> 00:25:57,520
Yeah, well...
375
00:25:58,600 --> 00:26:00,710
What, she deserves to feel like shit?
376
00:26:00,760 --> 00:26:03,190
She tell you anything?
377
00:26:03,240 --> 00:26:04,590
Yeah, she did, actually.
378
00:26:04,640 --> 00:26:06,950
She knows where the other girl's body is.
379
00:26:07,000 --> 00:26:11,070
They were in on it together. Some
weird sexual thing, you know?
380
00:26:11,120 --> 00:26:14,350
After they killed them, they
shagged each other's brains out.
381
00:26:14,400 --> 00:26:15,870
Fucking hell!
382
00:26:15,920 --> 00:26:18,630
Look, professionally speaking,
this is none of your business.
383
00:26:18,680 --> 00:26:21,430
One call, I can have
you thrown out of here.
384
00:26:21,480 --> 00:26:22,870
Fine, but you just remember this ...
385
00:26:22,920 --> 00:26:25,910
whatever that twat she's married to
has done, and it might be nothing,
386
00:26:25,960 --> 00:26:28,590
- she has done nothing wrong.
- You sure about that? - Yeah.
387
00:26:28,640 --> 00:26:32,080
- Cos you're old school friends?
- No, because I'm good at my job.
388
00:26:44,200 --> 00:26:45,640
Oh, God!
389
00:26:46,720 --> 00:26:48,310
Bloody TVs in pubs.
390
00:26:48,360 --> 00:26:50,630
Oh, I'm sorry, excuse me.
Have you got a table for two?
391
00:26:50,680 --> 00:26:52,310
Oh... Ten minutes?
392
00:26:52,360 --> 00:26:55,560
- If you want to wait, you can get
a drink at the bar. - Yeah, fine.
393
00:26:58,720 --> 00:27:00,790
I was wondering about heading back home.
394
00:27:00,840 --> 00:27:03,910
- I mean, there's nothing else
we can do here. - No. No, not yet.
395
00:27:03,960 --> 00:27:07,670
I mean, you can go back if you want,
but I've got to stay. For Linda.
396
00:27:07,720 --> 00:27:10,150
Helen? Helen Weeks?
397
00:27:10,200 --> 00:27:12,790
- It's me!
- Oh, my God!
398
00:27:12,840 --> 00:27:14,910
Don't tell me you don't remember?
399
00:27:14,960 --> 00:27:18,510
- No, of course I do.
- Paula Days, your Jenny's mate!
400
00:27:18,560 --> 00:27:19,870
I know, I know.
401
00:27:19,920 --> 00:27:21,480
Ah!
402
00:27:23,760 --> 00:27:27,470
Fancy seeing you here. Days
and Weeks back together.
403
00:27:27,520 --> 00:27:31,190
I looked for you a few times
on Facebook. Are you not on it?
404
00:27:31,240 --> 00:27:33,390
- No.
- Oh, you should. It's a laugh.
405
00:27:33,440 --> 00:27:37,240
Your Jenny's looking well,
under all the tiredness.
406
00:27:38,360 --> 00:27:41,030
- Is this your fella?
- Oh, yeah, sorry. This is Paul.
407
00:27:41,080 --> 00:27:45,070
- Pleased to meet you.
- Mm! Copper, is he?
408
00:27:45,120 --> 00:27:47,630
Well, it's the face, apparently.
409
00:27:47,680 --> 00:27:49,750
Yeah, the place is swarming with them.
410
00:27:49,800 --> 00:27:51,830
Yeah, we both are, actually.
411
00:27:51,880 --> 00:27:54,150
No way! You, filth?
412
00:27:54,200 --> 00:27:56,070
No offence.
413
00:27:56,120 --> 00:27:58,070
- So, what do you do?
- I'm a nurse.
414
00:27:58,120 --> 00:28:00,760
What a right load of do-gooders we are!
415
00:28:03,000 --> 00:28:04,910
Hey! Gav!
416
00:28:04,960 --> 00:28:06,590
Still waiting for a bloody table.
417
00:28:06,640 --> 00:28:09,270
This is Helen, a mate from school.
418
00:28:09,320 --> 00:28:12,030
- Hiya. - This is her fella,
Paul. - You all right, mate?
419
00:28:12,080 --> 00:28:14,310
This is Gavin, local sex god.
420
00:28:14,360 --> 00:28:16,190
- At your service!
- How's it been?
421
00:28:16,240 --> 00:28:18,030
Bloody mental. I ain't
stopped since lunch.
422
00:28:18,080 --> 00:28:20,710
- He's a cabbie. - Oh, right.
- It's crazy, mate, I'm telling you.
423
00:28:20,760 --> 00:28:22,790
It's like the circus has come to town.
424
00:28:22,840 --> 00:28:25,670
Mind you, I'm not complaining. It
all helps pay for my sweetheart.
425
00:28:25,720 --> 00:28:29,070
- Aw! - It's not me. He
means his four-by-four.
426
00:28:29,120 --> 00:28:32,590
I swear to God, he'd shag that
thing if it wasn't illegal.
427
00:28:32,640 --> 00:28:34,950
Oh, well, I'm not sure it is illegal.
428
00:28:35,000 --> 00:28:37,240
- Might be, in public.
- Coppers.
429
00:28:39,760 --> 00:28:42,510
Better check my road
tax is up to date, then.
430
00:28:42,560 --> 00:28:43,590
Trevor!
431
00:28:43,640 --> 00:28:46,590
Pint of lager, and a snakebite and
black, when you're ready, mate.
432
00:28:46,640 --> 00:28:48,590
- You OK?
- What can I get you?
433
00:28:48,640 --> 00:28:51,390
- Oh, erm, half a lager.
- Pint of Guinness. Thanks.
434
00:28:51,440 --> 00:28:53,950
Pint of Guinness and half a
lager as well, please, mate.
435
00:28:54,000 --> 00:28:56,910
So, are you, erm, are you
here for the murders?
436
00:28:56,960 --> 00:28:58,710
Keep your voice down!
437
00:28:58,760 --> 00:29:01,110
He knows Stephen Bates, don't you?
438
00:29:01,160 --> 00:29:02,710
And do you think he did it?
439
00:29:02,760 --> 00:29:03,990
Not a clue.
440
00:29:04,040 --> 00:29:06,230
I mean, either way, it
wouldn't surprise me.
441
00:29:06,280 --> 00:29:08,710
You know, who knows what goes on up there?
442
00:29:08,760 --> 00:29:10,750
I mean, no-one really
knows anyone, do they?
443
00:29:10,800 --> 00:29:13,710
- Table's ready.
- Oh. Can you make it for four?
444
00:29:13,760 --> 00:29:15,830
- Oh, no, no, no. No, we couldn't.
- I insist!
445
00:29:15,880 --> 00:29:18,670
I want to hear all the gossip about Jenny.
446
00:29:18,720 --> 00:29:21,150
Um... are you... are you sure?
447
00:29:21,200 --> 00:29:23,790
- Yes!
- OK, fine, yeah.
448
00:29:23,840 --> 00:29:26,430
- You go, I'll get these in.
- Ah, fantastic.
449
00:29:26,480 --> 00:29:29,840
Copper with his hand in his
pocket. Someone take a photograph!
450
00:29:31,800 --> 00:29:33,750
Oh, God!
451
00:29:33,800 --> 00:29:35,990
Helen? Come on.
452
00:29:36,040 --> 00:29:38,120
Erm...
453
00:29:39,600 --> 00:29:41,830
- After you.
- Oh, thank you!
454
00:29:41,880 --> 00:29:44,640
- You're welcome.
- He's all right! - Yeah.
455
00:29:45,960 --> 00:29:47,870
- 11 weeks? - Yeah.
- So, that's, what...?
456
00:29:47,920 --> 00:29:49,230
Oh, it's October.
457
00:29:49,280 --> 00:29:52,550
Wow! Autumn baby! Are you excited?
458
00:29:52,600 --> 00:29:54,910
- Oh, definitely. Can't wait.
- Yep.
459
00:29:54,960 --> 00:29:57,630
Colic, nappy rash, six
hours to leave the house,
460
00:29:57,680 --> 00:30:00,390
every possession we've got
covered in snot and baby food.
461
00:30:00,440 --> 00:30:01,910
I can't wait!
462
00:30:01,960 --> 00:30:03,710
You'll need a bigger motor.
463
00:30:03,760 --> 00:30:07,870
Oh, here he goes! Are you going
to recommend a four-by-four?
464
00:30:07,920 --> 00:30:11,550
Right, she takes the piss, but
they are the best car you can buy.
465
00:30:11,600 --> 00:30:14,470
I've been doing runs down
to the lower villages
466
00:30:14,520 --> 00:30:17,550
and they are perfect in the
flooding. Sails like a yacht.
467
00:30:17,600 --> 00:30:20,030
Amount of water down
there, you'd need a yacht!
468
00:30:21,440 --> 00:30:23,030
So, what are yous doing tomorrow?
469
00:30:23,080 --> 00:30:25,470
- Oh... - Oh, I don't
know. Lazy day, maybe.
470
00:30:25,520 --> 00:30:27,430
Yeah. Spot of surfing.
471
00:30:27,480 --> 00:30:29,190
Why don't you come over?
472
00:30:29,240 --> 00:30:32,550
We'll do brunch, I'll dig
out all the old photos,
473
00:30:32,600 --> 00:30:35,630
we'll give these two a
laugh at our hairstyles.
474
00:30:35,680 --> 00:30:38,510
Oh, that is lovely, Paula,
but we might just chill out
475
00:30:38,560 --> 00:30:40,190
and go and see Linda again.
476
00:30:40,240 --> 00:30:42,070
Oh, right. Yeah. OK.
477
00:30:42,120 --> 00:30:44,350
- Maybe another day.
- Yeah, yeah.
478
00:30:44,400 --> 00:30:48,550
I mean, I'm being pushy, anyway,
because we weren't even friends.
479
00:30:48,600 --> 00:30:52,200
- I mean, you weren't even that nice to me.
- What? I'm sorry?
480
00:30:55,160 --> 00:30:56,950
You and Linda.
481
00:30:57,000 --> 00:31:00,270
I don't know, I think it was because
we were two years younger than you,
482
00:31:00,320 --> 00:31:03,710
me and Jenny, but you didn't
really want us around.
483
00:31:03,760 --> 00:31:06,230
Paula, that... that's not true.
484
00:31:06,280 --> 00:31:09,390
Come on! Always trying to get rid of us.
485
00:31:09,440 --> 00:31:12,150
You used to bully us quite a bit.
486
00:31:12,200 --> 00:31:14,310
Bully you?
487
00:31:14,360 --> 00:31:15,790
Paula!
488
00:31:15,840 --> 00:31:17,920
Don't pretend you don't remember.
489
00:31:21,920 --> 00:31:24,960
Look, if I did, Paula, I... I'm sorry.
490
00:31:30,200 --> 00:31:32,680
Hm. Long time ago now.
491
00:31:35,960 --> 00:31:37,670
No, I think it's lovely,
492
00:31:37,720 --> 00:31:41,600
you know, that you've come back
for Linda at a time like this.
493
00:31:49,440 --> 00:31:52,150
Hey! Hey. You all right?
494
00:31:52,200 --> 00:31:53,960
Yeah, I'm fine.
495
00:32:03,160 --> 00:32:06,310
- Well, I never had you down
as a school bully. - I wasn't.
496
00:32:06,360 --> 00:32:09,830
- I'd better watch my step.
- No, she's full of shit!
497
00:32:09,880 --> 00:32:12,670
We might not have wanted
her and Jenny around,
498
00:32:12,720 --> 00:32:14,760
but, God, we never hurt them!
499
00:32:24,040 --> 00:32:26,840
- Who's that?
- It's no-one. It's just work.
500
00:33:20,840 --> 00:33:22,950
Helen, I need to speak to you.
501
00:33:23,000 --> 00:33:25,040
Call me as soon as you can.
502
00:34:16,680 --> 00:34:18,670
I'm helping DI Cornish.
503
00:34:18,720 --> 00:34:20,440
OK, you can go in.
504
00:34:34,600 --> 00:34:36,360
Anything interesting?
505
00:34:37,400 --> 00:34:39,030
DI Helen Weeks.
506
00:34:39,080 --> 00:34:40,830
- Manchester?
- Been seconded.
507
00:34:40,880 --> 00:34:43,790
Interesting stuff's already gone
to the lab. We're just tidying up.
508
00:34:43,840 --> 00:34:48,590
- What stuff? - Fag end they got
very excited about, in with the body.
509
00:34:48,640 --> 00:34:50,150
Who found it, the body?
510
00:34:50,200 --> 00:34:52,830
An old man walking his
dog. Same old story.
511
00:34:52,880 --> 00:34:55,550
The dog did most of the digging
for us. It's not very deep.
512
00:34:55,600 --> 00:34:57,230
What state was it in?
513
00:34:57,280 --> 00:35:00,350
The dog? Traumatised. It
was his first dead human.
514
00:35:00,400 --> 00:35:02,150
She's been in there a while.
515
00:35:02,200 --> 00:35:04,960
Burst open, so it's all a bit
insect-y. There's photos.
516
00:35:20,440 --> 00:35:22,120
Yeah, not pretty.
517
00:35:23,200 --> 00:35:25,070
No, I'm... Hm!
518
00:35:25,120 --> 00:35:28,150
I'm pregnant. It's, um...
It's morning sickness.
519
00:35:28,200 --> 00:35:29,960
Whatever you say.
520
00:35:38,040 --> 00:35:39,950
The body's burned.
521
00:35:40,000 --> 00:35:42,600
By the looks. It's pretty stinky.
522
00:35:44,840 --> 00:35:46,710
Well, there goes the killer's DNA.
523
00:35:46,760 --> 00:35:48,880
That's probably why he did it.
524
00:35:59,760 --> 00:36:01,480
Thanks very much.
525
00:36:15,760 --> 00:36:17,520
(Fucking hell! Come on!)
526
00:36:28,840 --> 00:36:30,990
(Piss off! Sod off!)
527
00:36:31,040 --> 00:36:33,550
(Sod off! Piss off! Sod off!)
528
00:36:46,000 --> 00:36:48,640
- Morning... kind of!
- Morning.
529
00:36:50,400 --> 00:36:53,510
Big dog-walking area,
this, is it? These woods?
530
00:36:53,560 --> 00:36:56,430
Yeah, everyone comes here. Or
they used to, before, erm...
531
00:36:56,480 --> 00:36:58,030
Yeah. Yeah.
532
00:36:58,080 --> 00:36:59,680
The dogs love it.
533
00:37:03,240 --> 00:37:05,470
OK. Well, have a good walk.
534
00:37:05,520 --> 00:37:09,320
Thanks. And, erm, don't
worry, I didn't see anything.
535
00:37:16,560 --> 00:37:18,110
Is she all right ... Helen?
536
00:37:18,160 --> 00:37:20,910
She's fine. I think the
pregnancy took her by surprise.
537
00:37:20,960 --> 00:37:22,790
It wasn't like we were trying.
538
00:37:22,840 --> 00:37:26,230
- But you're both happy about it?
- I am, definitely.
539
00:37:26,280 --> 00:37:27,870
And Helen?
540
00:37:27,920 --> 00:37:32,110
Well, you know Helen, she's so... driven.
541
00:37:32,160 --> 00:37:35,550
I think she's worried about spending
too much time away from it all.
542
00:37:35,600 --> 00:37:39,510
Hm! Or maybe she's scared
about how much she'll love it.
543
00:37:39,560 --> 00:37:41,670
- Why does she never come back?
- Ah!
544
00:37:41,720 --> 00:37:44,190
I mean, I know she says it's
to do with her mum, but...
545
00:37:44,240 --> 00:37:47,910
I don't know. She had
tough teen years. Moody.
546
00:37:47,960 --> 00:37:51,360
Helen always had... big ambitions.
547
00:37:52,760 --> 00:37:54,190
I think this place represents
548
00:37:54,240 --> 00:37:56,470
everything she didn't want for her life.
549
00:37:56,520 --> 00:37:59,590
Her biggest fear was
becoming someone like Linda.
550
00:37:59,640 --> 00:38:02,470
Either that or she's ashamed
her old dad's found love again.
551
00:38:02,520 --> 00:38:05,070
- Oh, hardly! - It's time I
was getting back. You coming?
552
00:38:05,120 --> 00:38:07,110
No, no, I think I'm
going to head into town,
553
00:38:07,160 --> 00:38:10,590
- get a cup of tea, or something.
- Something? Is it that time already?
554
00:38:10,640 --> 00:38:13,870
- Yeah. See you.
- See you in a bit.
555
00:38:13,920 --> 00:38:17,120
Come on, boy. Come on, lad, let's go home.
556
00:39:07,920 --> 00:39:09,320
Hello?
557
00:39:23,800 --> 00:39:25,360
Hello?
558
00:39:31,600 --> 00:39:33,000
Hello?
559
00:40:25,400 --> 00:40:26,880
Gavin!
560
00:40:43,360 --> 00:40:45,910
Do you mind if I breathe
in some real smoke?
561
00:40:45,960 --> 00:40:48,550
- You packed it in?
- Yeah, sort of.
562
00:40:48,600 --> 00:40:50,590
That one kills you, apparently.
563
00:40:50,640 --> 00:40:53,080
You've got to die of something.
564
00:40:55,640 --> 00:40:57,440
I'm Paul.
565
00:40:59,040 --> 00:41:01,110
- Shelley.
- Just Shelley?
566
00:41:01,160 --> 00:41:03,110
It's what they call me.
567
00:41:03,160 --> 00:41:05,870
Love to read it. Write a bit, too.
568
00:41:05,920 --> 00:41:07,670
Oh! Poetry-writing chef.
569
00:41:07,720 --> 00:41:09,880
I'm a copper, before you ask.
570
00:41:11,880 --> 00:41:14,400
- Whatever floats your boat.
- Oh.
571
00:41:25,840 --> 00:41:28,470
- I'll... I'll leave you to it.
- Yeah, that's a good idea, yeah.
572
00:41:28,520 --> 00:41:30,510
- Hello, you.
- Hiya.
573
00:41:36,320 --> 00:41:37,910
- Hey!
- Hiya!
574
00:41:37,960 --> 00:41:39,510
- What are you having?
- Just an orange.
575
00:41:39,560 --> 00:41:40,910
And an orange juice, please.
576
00:41:40,960 --> 00:41:42,510
- How's it going?
- Yeah.
577
00:41:42,560 --> 00:41:44,190
Oh, Helen, this is Trevor.
578
00:41:44,240 --> 00:41:47,030
- It's my name over the door.
- Ah.
579
00:41:47,080 --> 00:41:49,790
So, let me guess, coppers?
580
00:41:49,840 --> 00:41:52,990
Have I got a sign on
my face, or something?
581
00:41:53,040 --> 00:41:56,230
They say the gays have a radar for
each other. I think coppers do.
582
00:41:56,280 --> 00:41:58,270
- I'm ex-force.
- Oh.
583
00:41:58,320 --> 00:41:59,950
30 years' service.
584
00:42:00,000 --> 00:42:02,270
Oh, well, we're... we're just on holiday.
585
00:42:02,320 --> 00:42:04,790
I heard he drank in here, Bates.
586
00:42:04,840 --> 00:42:06,910
I thought you were on holiday?
587
00:42:06,960 --> 00:42:08,990
He's a normal bloke, is Stephen.
588
00:42:09,040 --> 00:42:10,790
He's got some funny politics.
589
00:42:10,840 --> 00:42:12,950
A bit towards the left for my liking.
590
00:42:13,000 --> 00:42:14,430
That's not a crime, is it?
591
00:42:14,480 --> 00:42:17,550
So the girl was in his
car. It doesn't prove much.
592
00:42:17,600 --> 00:42:20,430
Small town like this, people
give each other lifts.
593
00:42:20,480 --> 00:42:23,790
My boy goes to St Mary's. I've
had both those girls in my car.
594
00:42:23,840 --> 00:42:25,550
So have I. Many a time.
595
00:42:25,600 --> 00:42:28,430
Lovely girl, that Abigail.
Not like some of them.
596
00:42:28,480 --> 00:42:30,270
I mean, she liked a drink
597
00:42:30,320 --> 00:42:33,390
and she had one of them
stupid tattoos they all have.
598
00:42:33,440 --> 00:42:37,150
A huge rose. But that's like
goody-two-shoes around here.
599
00:42:37,200 --> 00:42:40,190
- All right, Bob? - Oh, here we
go, the entertainment's arrived!
600
00:42:40,240 --> 00:42:42,390
- Pint of best.
- Afternoon, Bob!
601
00:42:44,080 --> 00:42:46,950
Bob was in here the other week,
shouting about how someone
602
00:42:47,000 --> 00:42:50,030
had been on his farm in the middle
of the night and, what was it,
603
00:42:50,080 --> 00:42:51,150
nicked some piglet?
604
00:42:52,200 --> 00:42:55,070
Accusing all and bloody
sundry, weren't you, Bob?
605
00:42:55,120 --> 00:42:56,550
Aye, well, some bastard took 'em.
606
00:42:56,600 --> 00:42:58,230
Giving me the third degree.
607
00:42:58,280 --> 00:43:00,510
Seeing if I had spareribs on the menu.
608
00:43:00,560 --> 00:43:04,640
Aye, and I'm still bloody
watching you. And you!
609
00:43:06,400 --> 00:43:09,310
And you wonder why I never come back.
610
00:43:09,360 --> 00:43:10,870
'Breaking news tonight.
611
00:43:10,920 --> 00:43:13,550
Polesford resident Stephen
Bates has been charged
612
00:43:13,600 --> 00:43:15,910
with the murder of teenager Abigail Toms.
613
00:43:15,960 --> 00:43:19,230
Abigail's burned remains were
discovered in woodland yesterday.
614
00:43:19,280 --> 00:43:21,430
Poppy Johnston is still missing.
615
00:43:21,480 --> 00:43:23,470
37-year-old Bates will appear
616
00:43:23,520 --> 00:43:26,200
in East Midlands
Magistrates' Court tomorrow.
617
00:43:28,960 --> 00:43:31,320
I don't think he killed those girls.
618
00:43:32,400 --> 00:43:34,350
Something doesn't feel right.
619
00:43:34,400 --> 00:43:36,750
Look, do you not think you're
getting too close to this?
620
00:43:36,800 --> 00:43:38,510
I mean, I know she's an old friend, but...
621
00:43:38,560 --> 00:43:40,950
Up until a few weeks ago,
he was a normal family man.
622
00:43:41,000 --> 00:43:44,040
Hardworking. No-one ever had a bad word.
623
00:43:45,240 --> 00:43:49,110
And then, suddenly, he decides to
pick up young girls and murder them?
624
00:43:49,160 --> 00:43:51,270
It happens. You know it happens.
625
00:43:51,320 --> 00:43:53,830
It could've been in his mind for years.
626
00:43:53,880 --> 00:43:57,200
Like that dick Gavin Sweeney
said, everybody's got secrets.
627
00:44:03,520 --> 00:44:05,000
You OK?
628
00:44:07,280 --> 00:44:10,080
We need to speak to your
mate Cornish first thing.
629
00:44:18,560 --> 00:44:21,190
Ah, the famous Helen Weeks.
630
00:44:21,240 --> 00:44:23,470
- Nice suit.
- I'm in court later.
631
00:44:23,520 --> 00:44:25,310
It's only a first hearing.
632
00:44:25,360 --> 00:44:27,350
You should see what I got for the trial.
633
00:44:27,400 --> 00:44:31,150
So, erm, you guys here to
congratulate me on nailing my man?
634
00:44:31,200 --> 00:44:32,750
It's a bit early for that, isn't it?
635
00:44:32,800 --> 00:44:35,190
No, we've, erm, we've got
a stupid question for you.
636
00:44:35,240 --> 00:44:37,600
What, you have or she has?
637
00:44:39,480 --> 00:44:42,190
We were wondering when the last
time the woods were searched.
638
00:44:42,240 --> 00:44:43,710
Where the body was found.
639
00:44:43,760 --> 00:44:46,150
You mean the last time
the woods were searched
640
00:44:46,200 --> 00:44:47,870
- before the body was found?
- Mm-hm.
641
00:44:47,920 --> 00:44:50,150
I'd need to check to be absolutely sure.
642
00:44:50,200 --> 00:44:52,750
The search was a bit of a
nightmare because of the floods.
643
00:44:52,800 --> 00:44:55,590
Oh, the woods weren't flooded.
They never get flooded.
644
00:44:55,640 --> 00:44:58,670
- I'm talking about the
organisational side of it. - Ah.
645
00:44:58,720 --> 00:45:00,750
I'd need to check. Why?
646
00:45:00,800 --> 00:45:03,190
I was down there yesterday.
647
00:45:03,240 --> 00:45:04,670
Out having a stroll, were you?
648
00:45:04,720 --> 00:45:07,590
That place is a dog-walkers'
heaven morning, noon and night,
649
00:45:07,640 --> 00:45:10,230
so why did it take till yesterday
for one of them to find her?
650
00:45:10,280 --> 00:45:11,470
I'm not being funny,
651
00:45:11,520 --> 00:45:13,590
but you might have to put
this one down to chance, OK?
652
00:45:13,640 --> 00:45:16,470
- It happens. - How can she have
been down there that long, though?
653
00:45:16,520 --> 00:45:18,070
The only thing we can be certain of
654
00:45:18,120 --> 00:45:20,030
is that she was buried
before we nicked Bates.
655
00:45:20,080 --> 00:45:22,990
Other than that, we can't be certain
how long she was there, can we?
656
00:45:23,040 --> 00:45:24,830
You guys trying to ruin my party?
657
00:45:24,880 --> 00:45:27,150
Look, I gather she was
in quite a state, yeah?
658
00:45:27,200 --> 00:45:28,670
- Burned.
- Not completely.
659
00:45:28,720 --> 00:45:30,750
Enough to get rid of DNA.
660
00:45:30,800 --> 00:45:33,230
- Obviously, Bates knew
what he was doing. - Did he?
661
00:45:33,280 --> 00:45:35,310
Why did he leave behind a fag end?
662
00:45:35,360 --> 00:45:37,430
It's always the little things.
663
00:45:37,480 --> 00:45:40,190
I appreciate that you have
a vested interest, Helen.
664
00:45:40,240 --> 00:45:41,590
I understand that, you know,
665
00:45:41,640 --> 00:45:45,150
- you have a really close relationship with...
- Oh, no, we're not close.
666
00:45:45,200 --> 00:45:48,230
But in case you've forgotten,
you're supposed to be on our side.
667
00:45:48,280 --> 00:45:51,310
What side? I thought we were
about finding the right person.
668
00:45:51,360 --> 00:45:53,510
- And we have.
- Have you?
669
00:45:53,560 --> 00:45:55,550
I heard you're pregnant.
670
00:45:55,600 --> 00:45:57,550
Congratulations.
671
00:45:57,600 --> 00:45:59,910
Now, if you're anything like my missus,
672
00:45:59,960 --> 00:46:02,750
right now, you'll probably be
getting a little overemotional.
673
00:46:02,800 --> 00:46:05,270
- What the fuck? - Apologise.
- I beg your pardon?
674
00:46:05,320 --> 00:46:07,950
- I said, apologise. - Oh, no,
it's fine. - No. No, it's not.
675
00:46:08,000 --> 00:46:11,470
We're all coppers and we don't talk
to each other like that. Apologise.
676
00:46:11,520 --> 00:46:15,910
Paul, I invited her onto this case,
I extended my hand of friendship...
677
00:46:15,960 --> 00:46:17,680
Tim, apologise!
678
00:46:20,960 --> 00:46:22,390
I'm sorry.
679
00:46:22,440 --> 00:46:24,240
Now, if you'll excuse me...
680
00:46:25,480 --> 00:46:27,390
What about time of death?
681
00:46:27,440 --> 00:46:30,190
SOCO said that the body was
full of insects, burst open.
682
00:46:30,240 --> 00:46:32,390
So she would've been dead for weeks.
683
00:46:32,440 --> 00:46:35,390
- Looks like it. - Looks? - Look,
I'm not an idiot, all right?
684
00:46:35,440 --> 00:46:38,430
I do understand that she was
dead before she went in the bag
685
00:46:38,480 --> 00:46:40,430
and before the bag went in the hole.
686
00:46:40,480 --> 00:46:43,710
Blowflies don't burrow
down into the soil two feet
687
00:46:43,760 --> 00:46:45,310
to infest a body, do they?
688
00:46:45,360 --> 00:46:47,790
No. So, what did he do with
the body after he killed her?
689
00:46:47,840 --> 00:46:49,350
He likes teen porn!
690
00:46:49,400 --> 00:46:52,150
He picked up Poppy in his
car. We have a DNA match.
691
00:46:52,200 --> 00:46:54,640
It's not going to take a jury long, is it?
692
00:46:56,440 --> 00:46:58,040
See ya.
693
00:47:01,840 --> 00:47:03,710
- Prick!
- Yeah, you said it.
694
00:47:03,760 --> 00:47:06,790
Look, I do not need you
standing up for me like that.
695
00:47:06,840 --> 00:47:08,240
What?
696
00:47:42,680 --> 00:47:44,280
All rise.
697
00:47:56,680 --> 00:47:58,920
Bring Stephen Bates to the dock.
698
00:48:12,920 --> 00:48:16,070
Please confirm your name,
address and date of birth.
699
00:48:16,120 --> 00:48:18,030
Stephen Alan Bates.
700
00:48:18,080 --> 00:48:20,310
31 Thornhill Road, Polesford.
701
00:48:20,360 --> 00:48:22,110
Sorry, could you speak up, please?
702
00:48:22,160 --> 00:48:24,070
Stephen Alan Bates.
703
00:48:24,120 --> 00:48:27,590
31 Thornhill R-Road,
Polesford, Derbyshire.
704
00:48:27,640 --> 00:48:29,320
30th November 1978.
705
00:48:30,480 --> 00:48:32,510
You're charged with the offence of murder,
706
00:48:32,560 --> 00:48:34,990
and that on a day between
the 16th day of March
707
00:48:35,040 --> 00:48:37,070
and the 7th day of April 2016,
708
00:48:37,120 --> 00:48:41,270
you murdered Abigail Toms, which
is contrary to common law.
709
00:48:41,320 --> 00:48:44,310
You're also charged with
two counts of kidnapping ...
710
00:48:44,360 --> 00:48:47,390
of Abigail Toms and Poppy Johnston.
711
00:48:47,440 --> 00:48:49,830
Do you want to indicate a plea today?
712
00:48:49,880 --> 00:48:51,280
Not guilty.
713
00:48:53,840 --> 00:48:56,110
There will be no application for bail
714
00:48:56,160 --> 00:48:58,750
out of concern for my client's safety.
715
00:48:58,800 --> 00:49:00,470
These charges are so serious,
716
00:49:00,520 --> 00:49:02,950
I'm sending the case to Derby Crown Court.
717
00:49:03,000 --> 00:49:05,550
Your case will be listed
in two days from today
718
00:49:05,600 --> 00:49:07,710
for a bail hearing before the Crown Court,
719
00:49:07,760 --> 00:49:10,310
when a date will be fixed
for the preliminary hearing.
720
00:49:10,360 --> 00:49:11,640
Take him down.
721
00:49:32,400 --> 00:49:34,070
Phil, it's me.
722
00:49:34,120 --> 00:49:37,270
Paul. How's the holiday in murder town?
723
00:49:37,320 --> 00:49:40,270
Oh, it's fine for me. I think
Helen's finding it hard, though.
724
00:49:40,320 --> 00:49:43,950
Yes, well, going home does
strange things to people.
725
00:49:44,000 --> 00:49:47,550
Yeah. Listen, that info I sent you,
did you get a chance to take a look?
726
00:49:47,600 --> 00:49:49,350
- Certainly did.
- And?
727
00:49:49,400 --> 00:49:52,430
Look, dogs aren't always the
most reliable creatures, Paul.
728
00:49:52,480 --> 00:49:55,030
No, but they're pretty
good at finding bodies.
729
00:49:55,080 --> 00:49:57,510
- The smell, whatever.
- Not all of them.
730
00:49:57,560 --> 00:50:00,750
My golden Lab sits there
all day, barking at clouds.
731
00:50:00,800 --> 00:50:03,240
He eats cat shit like it's tapas.
732
00:50:04,560 --> 00:50:07,510
Look, Paul, they have
DNA, they have witnesses.
733
00:50:07,560 --> 00:50:09,230
It doesn't feel right, though.
734
00:50:09,280 --> 00:50:11,950
SOCO said the body was barely
in the ground, not very deep,
735
00:50:12,000 --> 00:50:14,350
and yet no-one found it that whole time?
736
00:50:14,400 --> 00:50:16,390
Well, do you know what I think?
737
00:50:16,440 --> 00:50:20,030
You're a killer. You set fire to the body.
738
00:50:20,080 --> 00:50:23,750
And out with the old Swan
Vestas and up it goes. Whoosh!
739
00:50:23,800 --> 00:50:26,070
But then you rush back over
740
00:50:26,120 --> 00:50:30,080
and put out the fire before
the body's completely burned.
741
00:50:31,360 --> 00:50:33,430
Look, maybe I'm going nowhere with this
742
00:50:33,480 --> 00:50:36,830
and maybe he just couldn't bear to
see her all burned up like that,
743
00:50:36,880 --> 00:50:39,640
but maybe... maybe it
was something different.
744
00:50:42,080 --> 00:50:44,070
Perhaps he loved her.
745
00:50:44,120 --> 00:50:46,870
But, as I say, I could
be talking out of my arse.
746
00:50:46,920 --> 00:50:50,840
No. No, thanks, Phil, that's...
that's really helpful.
747
00:50:56,600 --> 00:50:58,040
Just stay back!
748
00:51:06,120 --> 00:51:08,510
Tensions have been rising on this estate
749
00:51:08,560 --> 00:51:10,590
ever since these two girls disappeared.
750
00:51:10,640 --> 00:51:12,750
Now Linda Bates has returned home,
751
00:51:12,800 --> 00:51:14,830
having seen her husband Stephen in court,
752
00:51:14,880 --> 00:51:17,310
charged with the murder of Abigail Toms.
753
00:51:17,360 --> 00:51:18,830
Meanwhile...
754
00:51:22,440 --> 00:51:24,510
I'm sorry, I need to take this.
755
00:51:24,560 --> 00:51:26,190
- Yeah, sure.
- Are you OK?
756
00:51:26,240 --> 00:51:27,800
Tickety-boo.
757
00:51:29,040 --> 00:51:31,990
- Hello, sir. - Helen, what
the hell are you playing at?
758
00:51:32,040 --> 00:51:35,230
- Oh, it's nice to hear from you, too, sir.
- Don't mess me around.
759
00:51:35,280 --> 00:51:37,550
You're on my screen, on my news feed,
760
00:51:37,600 --> 00:51:39,790
side by side with a killer's wife.
761
00:51:39,840 --> 00:51:42,150
- Yeah, well, I can explain, sir.
- I don't care.
762
00:51:42,200 --> 00:51:45,600
This is high profile. This
isn't coming just from me.
763
00:51:48,640 --> 00:51:50,830
Helen, I'm saying this as a friend.
764
00:51:50,880 --> 00:51:53,040
Move yourself away from it.
765
00:52:23,200 --> 00:52:24,680
You all right?
766
00:52:31,080 --> 00:52:34,320
Do you ever think about what
happened all them years ago?
767
00:52:39,440 --> 00:52:41,520
Every fucking day.
768
00:53:27,840 --> 00:53:29,270
Adam, wh...
769
00:53:29,320 --> 00:53:32,640
You should know better than
to tell Mickey anything.
770
00:53:34,360 --> 00:53:35,870
So...
771
00:53:35,920 --> 00:53:37,760
Is it mine?
772
00:54:12,600 --> 00:54:15,350
Stephen Bates has persistently refused
773
00:54:15,400 --> 00:54:17,510
to tell police where our daughter is.
774
00:54:17,560 --> 00:54:19,550
She has been missing for five days now
775
00:54:19,600 --> 00:54:21,590
and we are desperate to hear from her.
776
00:54:21,640 --> 00:54:23,150
Still think he didn't do it?
777
00:54:23,200 --> 00:54:25,150
I admit, it doesn't
exactly scream innocence.
778
00:54:25,200 --> 00:54:27,550
- What is this place?
- Hell on earth.
779
00:54:27,600 --> 00:54:30,270
You've been weird ever
since we came down here.
780
00:54:30,320 --> 00:54:32,350
There's something. I
know there's something.
781
00:54:32,400 --> 00:54:34,230
I feel so guilty, Linda.
782
00:54:34,280 --> 00:54:36,310
We were 13 years old.
783
00:54:36,360 --> 00:54:37,950
We were little girls.
784
00:54:38,000 --> 00:54:41,390
I'm hoping you'll help me
prove he didn't kill anyone.
785
00:54:41,440 --> 00:54:43,870
So, what are you saying, you
think Poppy's still alive?
786
00:54:43,920 --> 00:54:47,270
I think she might be, yeah.
I think it's possible.
787
00:54:47,320 --> 00:54:50,550
- You don't believe her, do you?
- No. I don't.
788
00:54:50,600 --> 00:54:52,150
Know your enemy.
789
00:54:52,200 --> 00:54:55,190
We learned that a long
time ago, didn't we?
790
00:54:55,240 --> 00:54:58,280
I know who killed Abigail Toms.
60812
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.