All language subtitles for Archer.2009.S04E10.Un.Chien.Tangerine.720p.WEB-DL.x264.AAC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,910 --> 00:00:06,748 - Allaaaaaaaahu akbaaaaaaaaaar... - Noooo... 2 00:00:07,005 --> 00:00:11,509 Ugh, no wonder Morocco Mole was so inept, he never got any damn sleep. 3 00:00:12,811 --> 00:00:15,199 Unlike some people! 4 00:00:15,319 --> 00:00:17,053 Wuzzat?! Oh. G'morning. 5 00:00:17,054 --> 00:00:18,621 Don't "g'morning" me! 6 00:00:18,622 --> 00:00:19,856 What's your problem? 7 00:00:19,857 --> 00:00:22,124 Besides that frickin air raid siren? 8 00:00:22,125 --> 00:00:24,961 It's the muezzin chanting the adhan, Lana. God, 9 00:00:24,962 --> 00:00:26,362 be open to other cultures. 10 00:00:26,363 --> 00:00:29,632 I am! What I'm not open to is not sleeping on the 11 00:00:29,633 --> 00:00:32,635 floor, listening to your drunk ass fart and snore all night in 12 00:00:32,636 --> 00:00:36,072 the only bed, which I'm sure is why you wanted this room! 13 00:00:36,073 --> 00:00:38,074 If I may rebut, point by point? 14 00:00:38,075 --> 00:00:38,775 No, you may - 15 00:00:38,776 --> 00:00:41,274 A, pretty sure I offered to share the bed, B, I 16 00:00:41,278 --> 00:00:43,480 - wasn't that drunk... - Really. 17 00:00:43,481 --> 00:00:46,549 Lana, this is me we're talking about. And okay yeah, 18 00:00:46,550 --> 00:00:49,285 maybe I smoked just a teeny bit too much hashish, but that's 19 00:00:49,286 --> 00:00:51,220 only because I didn't want to be rude. 20 00:00:51,221 --> 00:00:55,091 To who, the creepy old Moroccan dude? Or those Dutch high school girls? 21 00:00:55,092 --> 00:00:58,628 Both, the latter of whom were college juniors, and 22 00:00:58,629 --> 00:01:03,032 C, Lana we had to take this room, Beat history was made here! 23 00:01:03,033 --> 00:01:04,333 Says who, the manager?! 24 00:01:04,334 --> 00:01:06,335 Wh-? Why would he lie?! 25 00:01:06,336 --> 00:01:07,904 You are American, yes? 26 00:01:07,905 --> 00:01:09,038 Uh, yes? 27 00:01:09,039 --> 00:01:10,907 Then you know Allen Ginsberg, author of the 28 00:01:10,908 --> 00:01:14,076 poem Howl, "I saw the best minds of my generation 29 00:01:14,077 --> 00:01:18,615 destroyed by madness, starving hysterical naked..." 30 00:01:18,616 --> 00:01:20,016 Yes. 31 00:01:20,017 --> 00:01:22,251 So for extra one thousand American, you can 32 00:01:22,252 --> 00:01:23,920 have room where he wrote- Yes! 33 00:01:23,921 --> 00:01:26,022 Archer, Morocco. 34 00:01:26,023 --> 00:01:29,859 Yeah, hang on. Is this really the room where Allen Ginsberg wrote Howl? 35 00:01:29,860 --> 00:01:32,194 Why not. 36 00:01:32,195 --> 00:01:36,298 Yeah why not? And just so we're clear, you're mad at 37 00:01:36,299 --> 00:01:39,802 all that stuff, and not just being weird because we had sex last night. 38 00:01:39,803 --> 00:01:41,571 Are you -- we didn't have sex! 39 00:01:41,572 --> 00:01:46,709 Good, because I lied, I was drunk. Want some? Make ya feel better. 40 00:01:46,710 --> 00:01:49,111 What will make me feel better, is to get out of shit- 41 00:01:49,112 --> 00:01:51,848 reeking Tangier, which we can only do after we extract - 42 00:01:51,849 --> 00:01:55,184 agent what's his name, Kazak - who, why the hell hasn't he 43 00:01:55,185 --> 00:01:57,954 activated his GPS beacon, and while we're on the subject, 44 00:01:57,955 --> 00:01:59,956 where the hell is our GPS? 45 00:01:59,957 --> 00:02:02,258 Oh. Promise you won't get mad? 46 00:02:02,259 --> 00:02:03,626 Uh, no? 47 00:02:03,627 --> 00:02:07,830 - Noooo... - I know, right? It's loud as balls. 48 00:02:07,831 --> 00:02:09,231 When did it start going off?! 49 00:02:09,232 --> 00:02:13,436 I dunno, like... before the muezzin, but after the Dutch co-eds left. 50 00:02:13,437 --> 00:02:14,904 You brought them up to the room?! 51 00:02:14,905 --> 00:02:18,942 Aha, busted! You did get some sleep! 52 00:02:19,009 --> 00:02:29,092 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 53 00:02:31,000 --> 00:02:37,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 54 00:02:55,174 --> 00:02:58,993 How can you not love this place? The sights, the sounds, the smells... 55 00:02:59,113 --> 00:03:03,150 No, Archer, just one smell, singular, which would knock a possum over. 56 00:03:03,151 --> 00:03:07,082 Didelphis virginiana! My second favorite animal with a prehensile - 57 00:03:07,088 --> 00:03:07,822 Tail. 58 00:03:07,823 --> 00:03:09,723 Thanks, Brett Somers, yes, a tail. 59 00:03:09,724 --> 00:03:10,791 You have one. 60 00:03:10,792 --> 00:03:14,127 I wish, then I'd be like my first favorite prehensile-tailed animal - 61 00:03:14,128 --> 00:03:14,728 Archer? 62 00:03:14,729 --> 00:03:17,230 Nightcrawler! AKA- Archer. 63 00:03:17,231 --> 00:03:18,699 Kurt Wagner, Lana. 64 00:03:18,700 --> 00:03:21,435 Although he can teleport, so the prehensile tail is - 65 00:03:21,436 --> 00:03:23,170 Goddammit we're being followed! 66 00:03:23,171 --> 00:03:24,839 When were you planning to tell me?! 67 00:03:24,840 --> 00:03:25,906 I -- whooaaa! 68 00:03:25,907 --> 00:03:29,743 Look ooouuut! 69 00:03:31,245 --> 00:03:35,148 Oh yeah?! Well -- damn, I had something in Arabic for this... 70 00:03:35,149 --> 00:03:36,517 Wow, that accidentally worked. 71 00:03:36,518 --> 00:03:37,718 Accidentally? 72 00:03:37,719 --> 00:03:39,920 Just drive. There, take that left. 73 00:03:39,921 --> 00:03:41,522 Hang on, I'm swinging back around. 74 00:03:41,523 --> 00:03:43,491 No you're not, why? 75 00:03:43,492 --> 00:03:45,392 Because look in here and tell me the Arabic phrase for 76 00:03:45,393 --> 00:03:48,028 "your mother is a whore and a goatherd is her pimp". 77 00:03:48,029 --> 00:03:49,663 Oh, right, absolutely. 78 00:03:49,664 --> 00:03:52,600 Oh for -- nice, real mature, Lana! 79 00:03:52,601 --> 00:03:55,736 Look, obviously Morrocan intelligence isn't as stoked about 80 00:03:55,737 --> 00:03:58,572 Kazak coming over to ISIS as your mother is so can you please 81 00:03:58,573 --> 00:03:59,773 quit dicking around! 82 00:03:59,774 --> 00:04:01,008 Who's dicking around?! 83 00:04:01,009 --> 00:04:03,611 Me, who's driving this clown car like Parnelli Frickin 84 00:04:03,612 --> 00:04:05,913 Jones, or you, Lana Litterbug! 85 00:04:05,914 --> 00:04:11,451 Archer, I am seriously not in the mood for your bullshit right n-owww! 86 00:04:11,452 --> 00:04:14,955 Oh. Hold on, I'm stopping. 87 00:04:14,956 --> 00:04:15,856 Why. 88 00:04:15,857 --> 00:04:19,259 Because according to this we're here. 89 00:04:19,260 --> 00:04:21,094 Are you coming? 90 00:04:21,095 --> 00:04:23,797 No, but I'm breathing fast. 91 00:04:24,733 --> 00:04:30,303 Get it? Lana, did you get it? Lana? 92 00:04:30,304 --> 00:04:33,306 Or were you just trying not to laugh because you're cranky for some reason. 93 00:04:33,307 --> 00:04:35,910 I'm cranky because I didn't sleep- Inaccurate. 94 00:04:35,911 --> 00:04:39,146 -- and now I can't sleep, because I'm pretty sure I have a concussion! 95 00:04:39,147 --> 00:04:40,047 Wait, seriously? 96 00:04:40,048 --> 00:04:42,215 Yes, Archer, my head totally kills. 97 00:04:42,216 --> 00:04:44,284 Well that's not good- Wait, seriously? 98 00:04:44,285 --> 00:04:47,454 -- because Tangier's totally awesome- Wildly inaccurate. 99 00:04:47,455 --> 00:04:50,824 -- but it's probably not the best place to receive medical treatment. 100 00:04:50,825 --> 00:04:54,662 So what say we grab this Kazak guy and get out of this flyblown shithole. 101 00:04:54,663 --> 00:04:56,296 Okay, but you're missing out on all the great 102 00:04:56,297 --> 00:04:58,298 things Tangier has to offer. 103 00:04:58,299 --> 00:04:59,332 Name one. 104 00:04:59,333 --> 00:05:03,671 Besides cheap hash and a repulsingly low age of consent. 105 00:05:03,672 --> 00:05:04,404 Rugs? 106 00:05:04,405 --> 00:05:07,641 - Okay... - Shooting me's not gonna change the unbeatableness 107 00:05:07,642 --> 00:05:09,142 of their rug prices. 108 00:05:09,143 --> 00:05:11,845 It might change my mood- To remorseful? 109 00:05:11,846 --> 00:05:14,715 -- but I drew because we don't know what's waiting for us behind this - 110 00:05:14,716 --> 00:05:17,785 - Door. Ya know... - Grrowwrrrgrrl! 111 00:05:17,786 --> 00:05:18,518 Ungh! 112 00:05:18,519 --> 00:05:19,519 Lana! 113 00:05:19,520 --> 00:05:20,420 Archer? 114 00:05:20,421 --> 00:05:22,990 - Grrrrrrrr... - How ya dooin, buddy? 115 00:05:22,991 --> 00:05:24,992 I'll be better when you shoot him. 116 00:05:24,993 --> 00:05:28,495 - I was talking to hiiim, stupid... - Great, then I'll shoo - 117 00:05:28,496 --> 00:05:29,196 Grrowwoofwoofwoofrowwrr! 118 00:05:29,197 --> 00:05:36,036 - I don't think he likes guuuuns... - Okay, that's -- stop, 119 00:05:36,037 --> 00:05:39,339 c'mon, cut it -Archer get the damn dog off my tits! 120 00:05:39,340 --> 00:05:41,609 Here boy! C'mon buddy! 121 00:05:41,610 --> 00:05:45,145 Uh, heel? I don't think he speaks English. 122 00:05:45,146 --> 00:05:47,014 Well what's "get off" in Arabic?! 123 00:05:47,015 --> 00:05:50,050 She asked, regretfully, remembering that just moments earlier she'd 124 00:05:50,051 --> 00:05:52,653 thrown away his eleven-dollar phrasebook. 125 00:05:52,654 --> 00:05:54,054 Oh for the -- grrrrt off! 126 00:05:54,055 --> 00:05:56,523 Oof! Who's a good boy? 127 00:05:56,524 --> 00:05:58,458 Who's a good boy? Who's a good boy good boy good boy? 128 00:05:58,459 --> 00:05:59,860 Ugh, I thought you hated dogs. 129 00:05:59,861 --> 00:06:00,494 I love dogs, Lana. 130 00:06:00,495 --> 00:06:02,529 Except Mother's dog. Hated that dog. 131 00:06:02,530 --> 00:06:05,132 Because she loved it more than you? 132 00:06:05,133 --> 00:06:06,634 Ha ha, very funny. 133 00:06:06,635 --> 00:06:15,208 Although, she never forgot the dog's birthday... 134 00:06:15,209 --> 00:06:17,144 Can we please just do this? 135 00:06:17,145 --> 00:06:17,845 Grrowwoofwoofwoofrowwrr! 136 00:06:17,846 --> 00:06:18,712 Aagh! 137 00:06:18,713 --> 00:06:20,047 What're you-- Lana put it away! 138 00:06:20,048 --> 00:06:21,682 Alright okay okay alright already! 139 00:06:21,683 --> 00:06:24,918 See? He really doesn't like guns, Lana, he can't stress that enough. 140 00:06:24,919 --> 00:06:27,888 Well what are we supposed to do if Kazak doesn't wanna come with us? 141 00:06:27,889 --> 00:06:30,057 Feed him to Cujo here, he can poop him out when we get 142 00:06:30,058 --> 00:06:33,761 home. Who's a poopy boy, who's a poopy boy? 143 00:06:33,762 --> 00:06:37,297 Shit-breath slobberin-ass mutt... - Don't listen to her, 144 00:06:37,298 --> 00:06:42,069 she's- Wow, but you could use a tic-tac. 145 00:06:42,070 --> 00:06:45,605 Kazak? Hello? Kazak. 146 00:06:45,606 --> 00:06:46,606 Kazak! 147 00:06:46,607 --> 00:06:47,875 Woowoowoowoowoof! 148 00:06:47,876 --> 00:06:49,176 Get away from me, what're you doing?! 149 00:06:49,177 --> 00:06:50,177 What're you doing?! 150 00:06:50,178 --> 00:06:52,379 Lana, you can't beckon him and then rebuff him! 151 00:06:52,380 --> 00:06:53,580 Beckon and rebuff whom. 152 00:06:53,581 --> 00:06:54,281 Kazak. 153 00:06:54,282 --> 00:06:55,282 Woof? 154 00:06:55,283 --> 00:06:58,451 Noooo, he's not-- he cannot be Kazak. 155 00:06:58,452 --> 00:07:01,221 He can according to his nametag. 156 00:07:01,222 --> 00:07:04,058 Son of a... bitch! 157 00:07:04,059 --> 00:07:05,759 Woowoowoowoowoof! 158 00:07:05,760 --> 00:07:10,097 Well, technically she's right. Who's a sonuvabitch? Are you a 159 00:07:10,098 --> 00:07:11,631 sonuvabitch? 160 00:07:11,632 --> 00:07:12,599 Woof! 161 00:07:12,600 --> 00:07:15,535 Lana, look! He thinks he's people! 162 00:07:19,932 --> 00:07:23,969 Nooo, no, no, no no, nooo. 163 00:07:23,970 --> 00:07:28,740 I did not sign on to be a dogsitter for -- who's frickin dog is this?! 164 00:07:28,741 --> 00:07:33,278 Who gives a shit, Lana, he's like the P�l� of, lemme finish, fetch! 165 00:07:33,279 --> 00:07:33,912 Woof! 166 00:07:33,913 --> 00:07:36,014 Well I will if you bring it here! I can't throw it 167 00:07:36,015 --> 00:07:37,415 if it's in your mouth! 168 00:07:37,416 --> 00:07:38,449 Woowoowoof! 169 00:07:38,450 --> 00:07:40,252 Why didn't you become a vet? 170 00:07:40,253 --> 00:07:41,787 Honestly? Didn't have the grades. 171 00:07:41,788 --> 00:07:43,155 No shit. 172 00:07:43,156 --> 00:07:45,257 Why would I lie about that? And who're you calling? 173 00:07:45,258 --> 00:07:46,624 Who do you think. 174 00:07:46,625 --> 00:07:50,395 Ask her if we can keep him. 175 00:07:50,396 --> 00:07:51,329 Ms. 176 00:07:51,330 --> 00:07:53,098 Archer, Lana for you, line one. 177 00:07:53,099 --> 00:07:54,299 I'm not here. 178 00:07:54,300 --> 00:07:57,967 Ooohhhh! Then... how...? 179 00:07:57,970 --> 00:08:01,569 Oh for the love, obviously I am here-- 180 00:08:01,573 --> 00:08:02,407 Whew... 181 00:08:02,408 --> 00:08:04,342 -- I just don't wish to speak to her! 182 00:08:04,343 --> 00:08:08,013 - But you are here... - Aht! If you walk over 183 00:08:08,014 --> 00:08:10,849 here and touch me, you'll spend your lunch hour being fitted 184 00:08:10,850 --> 00:08:12,517 for a prosthetic hand. 185 00:08:12,518 --> 00:08:15,987 I only get forty-five minutes. But I'll tell her 186 00:08:15,988 --> 00:08:19,291 you're not here. But you are, right? 187 00:08:19,292 --> 00:08:20,091 Out! 188 00:08:20,092 --> 00:08:21,193 Ahh! 189 00:08:21,194 --> 00:08:23,761 I assume Lana's mad because Sterling's pushing her 190 00:08:23,762 --> 00:08:25,997 buttons. What a surprise. 191 00:08:25,998 --> 00:08:30,001 - Speaking of... - You finally saved enough money for a sex change. 192 00:08:30,002 --> 00:08:34,605 - No. I'm actually broker than usual... - Nine...! 193 00:08:34,606 --> 00:08:36,041 Ten...! She's out! 194 00:08:37,176 --> 00:08:41,679 - Uht? Pungash bishiz... - But I'm very comfortable 195 00:08:41,680 --> 00:08:45,851 in my own body, thank you very much, and- Don't thank me, thank - 196 00:08:45,852 --> 00:08:49,554 And before you say- May I finish?! Archer 197 00:08:49,555 --> 00:08:52,724 Daniels Midland, now what do you want, I'm extremely busy. 198 00:08:52,725 --> 00:08:53,791 To be a field agent! 199 00:08:53,792 --> 00:08:55,393 I'm sorry? 200 00:08:55,394 --> 00:08:56,561 You should be! 201 00:08:56,562 --> 00:08:59,364 How was I supposed to know it was gonna make him do that?! 202 00:09:01,334 --> 00:09:02,968 Stuffing him full of street kebabs?! 203 00:09:02,969 --> 00:09:07,739 A, it was kufta, and bee- elzebub's asshole, Kazak! 204 00:09:07,740 --> 00:09:09,140 Bad dog! Bad dog! 205 00:09:12,211 --> 00:09:14,579 Sorry buddy, I didn't mean that, I- I did! It's bad enough 206 00:09:14,580 --> 00:09:16,882 your mother sends me on this bullshit mission, but now she 207 00:09:16,883 --> 00:09:18,583 won't even take my call?! 208 00:09:18,584 --> 00:09:21,753 Lana, New York's five hours behind, maybe she's not in the office yet. 209 00:09:21,754 --> 00:09:23,688 Oh please, she's totally there! 210 00:09:23,689 --> 00:09:24,890 Wh-? 211 00:09:24,891 --> 00:09:25,523 Out! 212 00:09:25,524 --> 00:09:26,524 Just checking! 213 00:09:26,525 --> 00:09:27,592 God! 214 00:09:27,593 --> 00:09:33,865 - Idiot. As I was saying... - I'm! Sorry! And I'm sure I - 215 00:09:33,866 --> 00:09:38,536 -- ugh, also speak for Kazak, who, by the way, is the real victim here. 216 00:09:38,537 --> 00:09:40,838 How is he the victim?! 217 00:09:40,839 --> 00:09:43,741 Lana, his nose is like a jillion times more sensitive than ours! 218 00:09:44,743 --> 00:09:48,446 - Gotta be killing him... - Well before I kill him, 219 00:09:48,447 --> 00:09:51,582 and you, just get us to the port. Hopefully the stupid boat 220 00:09:51,583 --> 00:09:53,018 to Spain has aspirin. 221 00:09:53,019 --> 00:09:53,885 What boat? 222 00:09:53,886 --> 00:09:55,954 What what boat, the boat boat! 223 00:09:55,955 --> 00:09:57,956 Wow, you might actually be concussed, because 224 00:09:57,957 --> 00:09:59,391 that was not a real sentence. 225 00:09:59,392 --> 00:10:00,125 Archer? 226 00:10:00,126 --> 00:10:02,527 And the boat's not a boat, Lana, it's a frickin 227 00:10:02,528 --> 00:10:04,562 hovercraft! Woohoohoohoooo! 228 00:10:04,563 --> 00:10:06,431 Woowoowoowooowoowooowooo! 229 00:10:06,432 --> 00:10:11,269 Woohoo... oh. But, boat or not-boat... We won't be getting on it. 230 00:10:11,270 --> 00:10:13,238 A... roadblock?! 231 00:10:13,239 --> 00:10:15,140 So, guess we're driving through the desert to 232 00:10:15,141 --> 00:10:16,975 the backup extraction point. 233 00:10:16,976 --> 00:10:17,708 Rrowrf. 234 00:10:19,312 --> 00:10:20,645 uhh, uhh. 235 00:10:20,646 --> 00:10:24,049 Sorry. I know you had your heart set on that hovercraft ride. 236 00:10:24,050 --> 00:10:26,818 But why on earth do you think you're qualified to 237 00:10:26,819 --> 00:10:28,954 be an ISIS field agent?! 238 00:10:28,955 --> 00:10:30,655 Uh, besides Cyril's one? 239 00:10:30,656 --> 00:10:32,924 - Hey... - Cyril? Ya wanna fresh one? 240 00:10:32,925 --> 00:10:33,992 I do not, no. 241 00:10:33,993 --> 00:10:38,229 Then shut your fist-hole, and show Ms. Archer how I did on the IFAAB. 242 00:10:38,230 --> 00:10:43,134 The ISIS Field Agent Aptitude Battery? You took it? 243 00:10:43,135 --> 00:10:47,138 You aced it?! No, but -- this can't -- you cheated! 244 00:10:47,139 --> 00:10:51,776 How?! Everybody watched me take it! Under sterile conditions, by the way! 245 00:10:51,777 --> 00:10:56,647 Well... 246 00:10:56,648 --> 00:11:02,320 - What. Punkass bitches... - Sterile test conditions, anyway. 247 00:11:02,321 --> 00:11:04,189 But I can promise she didn't cheat. 248 00:11:04,190 --> 00:11:06,358 Be that as it -- hm. 249 00:11:06,359 --> 00:11:13,264 Hmm. Hmmmm? This means nothing, My God, a perfect score on the 250 00:11:13,265 --> 00:11:17,068 IFAAB merely indicates that a person is a candidate for field agent 251 00:11:17,069 --> 00:11:20,505 status, it can't determine if they're suited for actual 252 00:11:20,506 --> 00:11:25,310 field work. I mean, what if she had to subdue an enemy agent? 253 00:11:25,311 --> 00:11:30,048 Cue sad trombone, aaaaaaaaaaaand-Go! 254 00:11:30,049 --> 00:11:32,817 Aaaaaagh! 255 00:11:32,818 --> 00:11:40,492 Pam! What the hell did you -- waagh! 256 00:11:40,493 --> 00:11:44,629 - My God... - And it goes on like that, for another thirty-eight 257 00:11:44,630 --> 00:11:46,364 soul-cleaving minutes. 258 00:11:46,365 --> 00:11:48,066 Of which you were there for two. 259 00:11:48,067 --> 00:11:52,203 Three! I was scared, I ran away, sue me. And then 260 00:11:52,204 --> 00:11:54,705 sue me for this! Smoke bomb! 261 00:11:54,706 --> 00:11:57,442 So you aced the test and beat up a nazi, a nerd, and 262 00:11:57,443 --> 00:11:59,511 queen of the robots- Heeyyy! 263 00:11:59,512 --> 00:12:03,748 If the saddle oxford and/or ruby slipper fits! Mister and/or 264 00:12:03,749 --> 00:12:07,419 missy! What makes you think I need another field agent? 265 00:12:07,420 --> 00:12:08,653 I quit. 266 00:12:08,654 --> 00:12:12,357 Lana believe me, nobody wanted to ride a hovercraft more than me, but - 267 00:12:12,358 --> 00:12:14,625 Stop the car! I'm serious, I'm- I'm serious, calm the 268 00:12:14,626 --> 00:12:17,962 hell down! Here, hit this hashbrown, that creepy old dude 269 00:12:17,963 --> 00:12:21,366 put his lips on it, but- Archer stop the goddamn car! 270 00:12:21,367 --> 00:12:25,336 Lana put the gun down, he's gonna- Yipe! 271 00:12:25,337 --> 00:12:28,973 - Stoppin the caaar, buuuddies... - Sorry about that, 272 00:12:28,974 --> 00:12:31,742 furface. Wouldn't have shot you for a gazillion bucks. 273 00:12:31,743 --> 00:12:32,377 Rrowr? 274 00:12:32,378 --> 00:12:33,445 You, not so much. 275 00:12:33,446 --> 00:12:37,115 Lana c'mon, we both know you're- Quitting, Archer, yes, exactly. 276 00:12:37,116 --> 00:12:40,785 Oh. I was gonna say "not quitting." 277 00:12:40,786 --> 00:12:42,053 Wildlier inaccurate. 278 00:12:42,054 --> 00:12:46,391 "Wildlier" isn't a real word, by the way. At least not in English. 279 00:12:46,392 --> 00:12:47,725 Rrowr? 280 00:12:47,726 --> 00:12:50,895 I dunno, she threw away my phraseboo- 281 00:12:50,896 --> 00:12:52,430 Almost kind of wishing she'd shot you. 282 00:12:52,431 --> 00:12:53,398 Roowr. 283 00:12:53,399 --> 00:12:56,701 No, no, no, I'm kidding Who's my stinky boy, huh? 284 00:12:56,702 --> 00:12:58,736 Who's my... 285 00:12:58,737 --> 00:13:02,140 So hey, I know we kid around a lot, but I think you 286 00:13:02,141 --> 00:13:03,641 might have dog cancer. 287 00:13:08,694 --> 00:13:12,663 No way, I'm not going back for her. You're new here, 288 00:13:12,664 --> 00:13:15,800 but Lana cries wolf on quitting ISIS like twice a week. 289 00:13:15,801 --> 00:13:16,601 Rowr. 290 00:13:16,602 --> 00:13:19,204 She'll be fine. She's got... oh. 291 00:13:19,205 --> 00:13:23,608 I was gonna say GPS, gun, sat-phone, and canteen full of lifesaving water. 292 00:13:23,609 --> 00:13:24,576 Rowr. 293 00:13:24,577 --> 00:13:27,278 Well?! She's the one who stormed off into the desert 294 00:13:27,279 --> 00:13:31,616 with no GPS, no gun, no sat- phone and no lifesaving water, 295 00:13:31,617 --> 00:13:34,986 and why the hell are you taking her side, she jammed a gun in your - 296 00:13:34,987 --> 00:13:35,820 Rrowrf. 297 00:13:36,622 --> 00:13:39,957 So, were you whining about Lana being an idiot or 298 00:13:39,958 --> 00:13:41,726 about you being carsick? 299 00:13:41,727 --> 00:13:45,530 Rrf. 300 00:13:45,531 --> 00:13:47,298 How much frickin kufta did you eat?! 301 00:13:47,299 --> 00:13:48,099 Ruff! 302 00:13:48,100 --> 00:13:51,503 Well? Whose fault is that?! Okay, so maybe I egged 303 00:13:51,504 --> 00:13:54,239 you on to eat five orders of it, and... maybe I push Lana's 304 00:13:54,240 --> 00:13:58,042 buttons on purpose, and just generally make her life hell... 305 00:13:58,043 --> 00:14:01,912 Which maybe I do, possibly, if I'm being completely honest, 306 00:14:01,913 --> 00:14:06,251 because I still have some pretty strong- Ah, God damn, dude. Okay, 307 00:14:06,252 --> 00:14:13,824 we'll go back for her. But not because you said so! 308 00:14:13,825 --> 00:14:18,196 Because you let him, you let him push your buttons. 309 00:14:18,197 --> 00:14:23,668 That's why you stormed off with no GPS, gun, phone, or lifesaving water. 310 00:14:23,669 --> 00:14:28,206 And that's why you died in the desert. Holy shit I'm 311 00:14:28,207 --> 00:14:32,810 gonna die in the desert. Just like Cheryl's gypsy woman said! 312 00:14:32,811 --> 00:14:37,649 How. Would I ever. Die in a dessert. 313 00:14:37,650 --> 00:14:41,352 Well, pretty close. And you're not gonna die out here, 314 00:14:41,353 --> 00:14:42,787 because any minute now... aha! 315 00:14:42,788 --> 00:14:43,688 Haaa! 316 00:14:43,689 --> 00:14:49,394 Archer's gonna come crawling back to you, tail between his legs, from - From 317 00:14:49,395 --> 00:14:52,664 the wrong direction. Oh, shit. 318 00:14:52,665 --> 00:14:56,201 Oh, shit. 319 00:14:56,202 --> 00:14:59,571 Wait wait wait, shut up, what? What are you talking about?! 320 00:14:59,572 --> 00:15:03,241 I dunno, like maybe a gigantic chocolate mousse, or - 321 00:15:03,242 --> 00:15:04,576 I said desert! 322 00:15:04,577 --> 00:15:06,977 Oh. Still pretty close. 323 00:15:06,978 --> 00:15:08,979 Will you put Mother on the damn phone?! 324 00:15:08,980 --> 00:15:10,715 What's the magic woooord? 325 00:15:10,716 --> 00:15:12,684 Oh for the --please! 326 00:15:12,685 --> 00:15:14,485 No, they changed it. 327 00:15:14,486 --> 00:15:20,225 Cheryl, you stupid [beeeeeeeeeeeep] 328 00:15:20,226 --> 00:15:22,427 Lucky guess. 329 00:15:22,428 --> 00:15:24,295 Plus I'm a quick learner plus you've seen me drive I'm 330 00:15:24,296 --> 00:15:26,964 an amazing driver plus I almost never get sick plus I already 331 00:15:26,965 --> 00:15:30,101 bought three pantsuits plus- Alright! I'll think about it! 332 00:15:30,102 --> 00:15:31,936 Is that a real you'll think about it, or a "Pam if 333 00:15:31,937 --> 00:15:34,972 your pig Leon wins a blue ribbon at the county fair maybe 334 00:15:34,973 --> 00:15:37,609 we won't kill him and eat him for Easter dinner and render 335 00:15:37,610 --> 00:15:41,379 what's left into soap" you'll think about it? 336 00:15:41,380 --> 00:15:43,581 It's- Because I never really got over that. 337 00:15:43,582 --> 00:15:46,551 It's a real one- Yaaaaaay! 338 00:15:46,552 --> 00:15:50,054 -- but thank you for that glimpse into your bleak, farmy childhood. 339 00:15:50,055 --> 00:15:54,425 It was actually pretty awesome. And if I'm being honest, so was Leon. 340 00:15:54,426 --> 00:15:56,093 Get out. What. 341 00:15:56,094 --> 00:15:57,626 Mother? Mother it's Sterling, don't talk just... 342 00:15:57,630 --> 00:15:59,464 Ohhhh no! 343 00:15:59,465 --> 00:16:03,534 Guess I had that coming. 344 00:16:03,535 --> 00:16:06,304 - You must really think I'm an idiot... - Well, your 345 00:16:06,305 --> 00:16:08,706 words Mother, but my voicemail doesn't call you. 346 00:16:08,707 --> 00:16:12,877 Oh right. What's going on, did you get Kazak, are you on the boat yet? 347 00:16:12,878 --> 00:16:15,780 Okay, in order, I'll get to that, yes, no, and 348 00:16:15,781 --> 00:16:18,683 it's not a boat, it's a- Hovercraft, whatever, 349 00:16:18,684 --> 00:16:19,550 why aren't you people on it?! 350 00:16:19,551 --> 00:16:23,020 Well for starters, some of us aren't people! But they think they 351 00:16:23,021 --> 00:16:25,323 are! Yes they do! Yes they do! 352 00:16:25,324 --> 00:16:27,158 Yes they - Sterling! 353 00:16:27,159 --> 00:16:31,095 Oh, so anyway, Lana quit, and- She -- what'd you do this time?! 354 00:16:31,096 --> 00:16:33,130 Nothing! She quit because you made us fly to 355 00:16:33,131 --> 00:16:36,133 Morocco, coach, by the way, and don't even get me started on 356 00:16:36,134 --> 00:16:40,838 that! For a dog! You know how insulting that is?! A stupid dog?! 357 00:16:40,839 --> 00:16:42,807 Wh-? Is this about the carriage ride?! 358 00:16:42,808 --> 00:16:45,810 The -- I mean, I'd be lying if I said it wasn't a factor! But - 359 00:16:45,811 --> 00:16:47,545 Let me tell you something about that so-called 360 00:16:47,546 --> 00:16:51,816 - "stupid" dog, mister man... - Are you -- that's all 361 00:16:51,817 --> 00:16:55,787 we were after?! Well?! You could've told us, Mother! Oh! 362 00:16:55,788 --> 00:16:59,624 And you could've told me you just took her to the stupid vet! 363 00:16:59,625 --> 00:17:04,195 Whoooo just had a lovely birthday carriage ride through Central Paaark? 364 00:17:04,196 --> 00:17:04,829 Woof! 365 00:17:04,830 --> 00:17:09,534 Yes she did! Yes she did! 366 00:17:09,535 --> 00:17:12,503 - Grrrrrrrr... - Whatever, look, we're 367 00:17:12,504 --> 00:17:15,206 not gonna make it to the backup extraction point, so get a fix 368 00:17:15,207 --> 00:17:18,275 on my signal and reroute the chopper to those coordinates! 369 00:17:18,276 --> 00:17:21,111 Okay, rerouting now, ETA ten minutes. 370 00:17:21,112 --> 00:17:25,717 Whenever, we'll be here... One way or the other. 371 00:17:25,718 --> 00:17:27,518 So hey, how you doin on the kufta? 372 00:17:27,519 --> 00:17:28,319 Rrf. 373 00:17:28,320 --> 00:17:32,790 Yeah good, get it all out now. Because this next part's gonna suck. 374 00:17:35,060 --> 00:17:42,700 Archerrrr! 375 00:17:42,701 --> 00:17:47,538 See?! That's why I said scrooch down! Lana! Lana scrooch down! 376 00:17:47,539 --> 00:17:52,910 No no no, Archer don't Are you out of your mind?! 377 00:17:52,911 --> 00:17:53,878 No! 378 00:17:53,879 --> 00:17:58,883 Although I am out of ammo. Okay buddy, so here's the deal! 379 00:17:58,884 --> 00:18:01,652 A, scrooch down! And B, normally in this situation I 380 00:18:01,653 --> 00:18:04,154 do a a pit maneuver, but if I do that the truck will flip, 381 00:18:04,155 --> 00:18:06,957 and if Lana doesn't die, best case she's a quadriplegic and I 382 00:18:06,958 --> 00:18:09,427 marry her out of guilt but after a few years of feeding 383 00:18:09,428 --> 00:18:12,162 tubes and colostomy bags I start to resent her and the 384 00:18:12,163 --> 00:18:14,732 night nurse is like, Brazilian and twenty? 385 00:18:14,733 --> 00:18:16,434 - Grrrr... - Don't judge me! I have 386 00:18:16,435 --> 00:18:19,303 needs, man! The point is, and it might be a kinda shitty 387 00:18:19,304 --> 00:18:22,507 plan, but I'm gonna jump on the truck, so I need you to take the - 388 00:18:22,508 --> 00:18:23,240 Grrowwrrrgrrl! 389 00:18:23,241 --> 00:18:25,743 -- wheel, exactly, so... Kazak? 390 00:18:25,744 --> 00:18:27,712 Aaaggghhhh! 391 00:18:27,713 --> 00:18:29,046 Grrowwrrghhh! 392 00:18:29,047 --> 00:18:32,049 Lana, look! He thinks he's vampires! 393 00:18:32,050 --> 00:18:34,619 Grrowwrrgh! 394 00:18:34,620 --> 00:18:36,721 Lana look ooouuut! 395 00:18:36,722 --> 00:18:39,924 Kazaaaaaaaak! 396 00:18:39,925 --> 00:18:43,594 Ungh, 397 00:18:54,506 --> 00:18:56,841 Nah, guys probably got nine wives and a jillion 398 00:18:56,842 --> 00:19:00,745 kids and.. holy shit, that's racist Archer, what is wrong with you? 399 00:19:00,746 --> 00:19:02,547 - Seriously... - Lana! 400 00:19:02,548 --> 00:19:06,050 Archer, thank- God is he hit, tell me he's not hit! 401 00:19:06,051 --> 00:19:06,784 He's fine. 402 00:19:06,785 --> 00:19:07,752 Woof! 403 00:19:07,753 --> 00:19:10,442 As am I, not that you give a shit. 404 00:19:10,562 --> 00:19:13,690 - Shhh. Lana, don't ruin the moment... - What moment, what're you 405 00:19:13,810 --> 00:19:14,796 -- ahhh. 406 00:19:14,913 --> 00:19:17,413 What're you doing, what is that? 407 00:19:17,463 --> 00:19:20,103 Microfilm. It was on his collar the whole time, 408 00:19:20,150 --> 00:19:22,984 something about nukes in Pakistan or -- one of the 409 00:19:22,986 --> 00:19:26,653 akistans, I forget which one. Owwww! 410 00:19:26,655 --> 00:19:32,792 My point is sometimes we do good work. So promise me you'll never quit again. 411 00:19:32,794 --> 00:19:37,932 Only if you promise you'll quit being such a colossal asshole. 412 00:19:37,934 --> 00:19:40,268 Mmmm. 413 00:19:40,270 --> 00:19:41,636 I can't. 414 00:19:41,638 --> 00:19:48,110 - Ya know... - Woowoowoowoowoowoowoof! 415 00:19:48,112 --> 00:19:49,278 What. 416 00:19:54,551 --> 00:20:04,791 Sync & corrections by honeybunny WEB DL sync: VeRdiKT www.addic7ed.com 417 00:20:05,305 --> 00:20:11,639 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 32817

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.