All language subtitles for Alpha 2018 NEW 720p HDCAM ENG SUB-24HD-en

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani Download
eu Basque Download
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian Download
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole Download
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong Download
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo Download
id Indonesian Download
ga Irish Download
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali Download
no Norwegian Download
ps Pashto Download
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi Download
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona Download
sd Sindhi Download
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese Download
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian Download
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,870 --> 00:01:33,370 "Europe, 20 thousand years ago" 2 00:04:14,640 --> 00:04:18,640 Translation - Mohammad Taleb Al Tamimi 3 00:04:20,640 --> 00:04:22,340 Come here 4 00:04:28,810 --> 00:04:30,120 (KIDA) 5 00:05:23,570 --> 00:05:27,340 " A week ago " 6 00:05:57,440 --> 00:05:58,470 I failed 7 00:06:12,650 --> 00:06:13,590 I passed 8 00:06:30,300 --> 00:06:31,400 Failed 9 00:06:37,510 --> 00:06:38,510 Failed 10 00:06:57,660 --> 00:06:58,460 I passed 11 00:07:09,410 --> 00:07:11,540 The pain will accompany us 12 00:07:41,310 --> 00:07:42,370 They stopped 13 00:08:02,690 --> 00:08:04,100 Stop Abe, you smell bad 14 00:08:10,030 --> 00:08:11,400 You'll catch my side 15 00:08:12,870 --> 00:08:15,610 You are the son of the leader, Bani 16 00:08:31,890 --> 00:08:37,430 Prove that you can drive, find the way to your power 17 00:10:07,490 --> 00:10:08,490 He is not ready 18 00:10:12,860 --> 00:10:15,860 The hunting season every year 19 00:10:16,490 --> 00:10:19,260 We chase the great beast ..... 20 00:10:21,130 --> 00:10:23,640 We do this, or our tribe dies 21 00:10:26,740 --> 00:10:28,740 He must do his work 22 00:10:30,580 --> 00:10:34,480 Proves himself to the tribe 23 00:10:37,720 --> 00:10:39,380 ..... What if you can not 24 00:10:40,220 --> 00:10:42,920 I love him with all my heart 25 00:10:42,920 --> 00:10:45,760 May die, I'm scared 26 00:10:48,330 --> 00:10:49,830 He drives with his heart 27 00:10:52,130 --> 00:10:53,400 Not by his grace 28 00:11:44,550 --> 00:11:46,720 Take this ... so that nothing harms you 29 00:11:47,690 --> 00:11:49,720 I can look after myself 30 00:11:55,960 --> 00:11:57,330 (KIDA) 31 00:12:07,340 --> 00:12:10,010 I know I love you 32 00:12:18,120 --> 00:12:19,320 He will prove to us his manhood 33 00:12:20,150 --> 00:12:21,050 Earns his place for leadership 34 00:12:21,490 --> 00:12:22,320 And then it will come to you 35 00:12:24,120 --> 00:12:26,190 You can not promise me that 36 00:12:35,870 --> 00:12:37,500 Go 37 00:14:17,100 --> 00:14:20,070 In order to survive, we must focus ... be patient 38 00:14:21,240 --> 00:14:22,710 We must not give up 39 00:14:58,540 --> 00:14:59,440 .....My Father 40 00:15:46,360 --> 00:15:47,330 My friend 41 00:15:53,730 --> 00:15:56,900 Have you survived the winter, maybe a little further? 42 00:15:58,640 --> 00:15:59,200 Yup 43 00:16:00,810 --> 00:16:04,540 ... and brought a young fisherman 44 00:16:06,040 --> 00:16:08,610 Lift your head and your eyes will know 45 00:16:13,920 --> 00:16:15,450 This is my son 46 00:16:21,030 --> 00:16:23,190 My son will not see another catch 47 00:16:24,900 --> 00:16:26,400 He went to his ancestors 48 00:16:45,650 --> 00:16:47,990 You must be a proud father 49 00:16:50,120 --> 00:16:52,520 I hope it makes me proud 50 00:17:04,140 --> 00:17:08,340 Our tribe has walked in the Holy Way since the Great First Catch 51 00:17:09,270 --> 00:17:13,280 The signs guide us the way. Made by our ancestors 52 00:17:19,350 --> 00:17:22,150 They left us a trace to follow 53 00:17:22,950 --> 00:17:25,720 And to help us stay during the great journey 54 00:17:41,010 --> 00:17:44,210 These signs guide fishermen to their homes 55 00:20:21,170 --> 00:20:22,600 just chill 56 00:20:52,700 --> 00:20:54,000 Stay alert 57 00:21:33,100 --> 00:21:34,200 He died 58 00:21:35,110 --> 00:21:36,170 But we must remain strong. 59 00:21:45,580 --> 00:21:46,980 ... to guard his soul the way 60 00:21:48,690 --> 00:21:52,060 As did the spirits of his predecessors before 61 00:24:00,820 --> 00:24:04,720 The stone signs guide you through the day 62 00:24:07,260 --> 00:24:09,230 Now bear these marks 63 00:24:12,960 --> 00:24:16,100 Which will guide you through the night .... 64 00:24:33,780 --> 00:24:36,120 Nour our ancestors 65 00:24:38,420 --> 00:24:40,560 Show us the way home 66 00:24:48,130 --> 00:24:48,900 Home 67 00:24:55,470 --> 00:24:56,870 Do you see that wolf? 68 00:24:57,770 --> 00:25:00,240 That (Alpha), their leader 69 00:25:06,520 --> 00:25:09,990 Alpha (must feed his herd, above all else) 70 00:25:14,220 --> 00:25:16,830 But he is also in danger 71 00:25:21,700 --> 00:25:24,740 Others in the herd will challenge him 72 00:25:31,280 --> 00:25:33,610 That they felt weak in it 73 00:25:33,610 --> 00:25:35,610 ... (alpha) let the others know his place 74 00:25:37,510 --> 00:25:39,650 With his strength and calmness .... 75 00:25:43,190 --> 00:25:45,820 Was not born to be an alpha 76 00:25:47,720 --> 00:25:52,260 But won it by his power ..... with his heart 77 00:27:32,700 --> 00:27:33,660 attack 78 00:28:02,730 --> 00:28:03,260 (KIDA) 79 00:28:05,730 --> 00:28:06,560 (KIDA) 80 00:28:10,470 --> 00:28:12,200 Do not look down 81 00:28:15,940 --> 00:28:17,140 Do not get away with your hands 82 00:28:51,480 --> 00:28:52,340 .....My friend 83 00:28:55,410 --> 00:28:56,380 ......Boss..... 84 00:28:59,850 --> 00:29:01,180 It is impossible to reach him 85 00:29:04,220 --> 00:29:06,020 He died 86 00:29:09,190 --> 00:29:10,930 We can not lose you either 87 00:29:13,230 --> 00:29:16,070 We have a duty towards our people 88 00:29:35,750 --> 00:29:37,120 Download the skis 89 00:29:45,760 --> 00:29:47,700 We have to go back to our village 90 00:29:50,000 --> 00:29:54,040 It will guide you to life and protect your people 91 00:30:02,580 --> 00:30:09,290 Tell him that we will walk together in the other world 92 00:30:52,460 --> 00:30:54,600 You must forget it 93 00:30:58,200 --> 00:31:00,200 Edit it 94 00:31:56,630 --> 00:31:58,660 He with the spirits of his ancestors now 95 00:33:07,660 --> 00:33:08,730 !My Father 96 00:35:09,320 --> 00:35:10,350 My Father 97 00:36:22,860 --> 00:36:23,590 My Father 98 00:46:21,420 --> 00:46:23,030 Friend 99 00:46:42,380 --> 00:46:43,210 Maybe not a friend 100 00:46:53,620 --> 00:46:54,590 Do not bite me 101 00:46:56,990 --> 00:46:58,990 I wont hurt you 102 00:47:04,770 --> 00:47:06,270 I will keep you alive 103 00:47:17,210 --> 00:47:18,010 .....Friend 104 00:47:22,350 --> 00:47:23,150 ..... I see 105 00:48:20,310 --> 00:48:21,710 You should clean your wound 106 00:48:56,010 --> 00:48:56,680 .... I see 107 00:48:59,320 --> 00:49:01,420 ... not so bad 108 00:50:08,120 --> 00:50:09,550 Be patient 109 00:50:44,890 --> 00:50:47,160 I have not forgiven you yet 110 00:50:47,160 --> 00:50:49,160 It's up to me 111 00:50:54,100 --> 00:50:56,070 You have to wait until your turn comes 112 00:51:04,370 --> 00:51:06,140 I'm glad we understand each other 113 00:52:36,630 --> 00:52:37,630 Diyar 114 00:52:50,210 --> 00:52:53,120 You miss them, your flock 115 00:52:54,780 --> 00:52:57,850 I hear my parents calling me in my dreams 116 00:53:08,900 --> 00:53:10,600 But I can not reach them 117 00:53:19,540 --> 00:53:21,180 The atmosphere cools 118 00:53:24,410 --> 00:53:26,820 The Holy Way will be covered with snow soon 119 00:53:28,120 --> 00:53:31,020 I do not know if I can get home without my father 120 00:53:35,290 --> 00:53:36,590 I'm not like him 121 00:53:43,530 --> 00:53:45,200 But try it ..... 122 00:53:49,940 --> 00:53:52,170 I miss my parents so much 123 00:54:29,240 --> 00:54:30,480 So back to me 124 00:54:31,780 --> 00:54:32,950 I need it 125 00:55:00,580 --> 00:55:03,580 I have to go home before the first snow falls 126 00:55:05,180 --> 00:55:06,920 You must go to your home too 127 00:55:12,790 --> 00:55:13,720 Go 128 00:55:16,460 --> 00:55:17,790 Stop looking at me 129 00:55:18,630 --> 00:55:19,190 Go 130 00:57:08,440 --> 00:57:10,070 where are you going? 131 00:57:12,010 --> 00:57:13,610 what do you want? 132 00:57:18,050 --> 00:57:19,650 Go back to your parents 133 00:57:41,500 --> 00:57:43,940 Come on, get out of here 134 00:58:46,740 --> 00:58:48,440 I almost came from him 135 00:58:49,100 --> 00:58:50,910 did you see that? 136 00:58:55,310 --> 00:58:57,080 Stumbled only 137 00:58:59,050 --> 00:59:00,880 I'm not afraid of anything 138 00:59:02,020 --> 00:59:04,290 What do you do? 139 00:59:05,920 --> 00:59:07,620 Come here 140 01:00:45,950 --> 01:00:47,520 to here 141 01:00:56,030 --> 01:00:57,070 Slown down 142 01:01:17,890 --> 01:01:18,590 No 143 01:01:22,920 --> 01:01:24,430 Learn that I will feed you 144 01:02:56,750 --> 01:02:59,220 You smell a nasty smell 145 01:03:14,600 --> 01:03:16,500 Enter the river 146 01:03:17,810 --> 01:03:19,510 Do not make me oppress you 147 01:03:26,410 --> 01:03:28,020 Come, come here 148 01:04:12,690 --> 01:04:14,400 I will call you Alpha 149 01:04:15,460 --> 01:04:16,530 I'm Keda 150 01:04:18,270 --> 01:04:19,300 (alpha) 151 01:06:27,260 --> 01:06:30,470 Go to your family 152 01:08:11,730 --> 01:08:13,300 ......I'm sorry 153 01:09:07,420 --> 01:09:09,060 ....I beg you 154 01:09:12,390 --> 01:09:13,830 (alpha) 155 01:12:17,950 --> 01:12:19,550 .....No 156 01:12:36,030 --> 01:12:37,530 Stay here 157 01:12:47,340 --> 01:12:48,840 Food ..... Food 158 01:12:56,550 --> 01:12:58,920 nothing No 159 01:13:00,150 --> 01:13:01,460 nothing 160 01:13:22,180 --> 01:13:24,150 We'll be fine 161 01:13:59,950 --> 01:14:02,180 ..... Thank you for helping us 162 01:14:29,880 --> 01:14:31,280 Run 163 01:16:33,470 --> 01:16:36,900 thank you my friend 164 01:16:38,710 --> 01:16:41,180 I will never leave you 165 01:16:42,310 --> 01:16:44,880 You are my tribe 166 01:18:39,490 --> 01:18:41,730 The road, we are close 167 01:19:44,360 --> 01:19:46,860 My predecessors light the way 168 01:19:48,100 --> 01:19:50,030 They guide us to the house 169 01:20:55,760 --> 01:20:57,530 Please, stand up 170 01:20:59,000 --> 01:21:00,670 I know you can do it 171 01:21:06,270 --> 01:21:08,940 We have come a long way together 172 01:21:10,780 --> 01:21:13,610 I can not lose you 173 01:21:17,520 --> 01:21:19,250 (Please) alpha 174 01:22:05,470 --> 01:22:07,970 I just need a few rest 175 01:22:41,200 --> 01:22:44,340 May die. I'm scared 176 01:22:45,440 --> 01:22:47,510 He drives with his heart 177 01:22:48,610 --> 01:22:50,680 Not by his grace 178 01:22:53,610 --> 01:22:54,780 ....No 179 01:22:55,650 --> 01:22:59,620 He is stronger than you think 180 01:23:02,360 --> 01:23:06,390 He is stronger than he thinks 181 01:24:02,120 --> 01:24:03,380 We got home 182 01:24:46,590 --> 01:24:49,860 How ... Does this make sense? 183 01:24:52,530 --> 01:24:53,630 .....My Father 184 01:25:01,270 --> 01:25:02,410 (KIDA) 185 01:25:10,850 --> 01:25:13,190 I was afraid I would not see you again 186 01:25:14,090 --> 01:25:18,560 you are here . With us . You are really in the home 187 01:25:25,600 --> 01:25:28,870 I wanted to make you proud 188 01:25:31,070 --> 01:25:36,780 I got it, I came home to us 189 01:25:53,430 --> 01:25:54,760 .....(alpha) 190 01:25:58,870 --> 01:26:00,200 ....... alpha (need) 191 01:26:00,830 --> 01:26:03,400 for help...... 192 01:27:02,130 --> 01:27:06,830 Kida (bring you home, become a family member) 193 01:27:23,380 --> 01:27:29,220 Welcome to our tribe 194 01:28:04,160 --> 01:28:06,990 It's okay now 195 01:28:06,990 --> 01:29:06,990 Translation - Mohammad Taleb Al Tamimi 11935

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.