Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:07,800
Timing and Subtitles brought to you by The Heaven's Fighters Team @ Viki.com
2
00:01:24,800 --> 00:01:29,300
[Fights Break Sphere]
3
00:01:30,200 --> 00:01:32,900
[Episode 1]
4
00:01:40,000 --> 00:01:43,200
Down there! It's below!
5
00:01:45,600 --> 00:01:48,400
It's down below! Hurry!
6
00:01:57,700 --> 00:02:01,800
My mother said fear is like the dew.
7
00:02:01,800 --> 00:02:08,400
It arrives in the dark and is bone-chilling cold everywhere in the wilderness.
8
00:02:09,400 --> 00:02:13,900
In that situation, don't worry. Just endure till dawn.
9
00:02:13,900 --> 00:02:18,600
When the sun rises, everything will be gone.
10
00:02:20,100 --> 00:02:23,400
The Fight God is the sun on this continent.
11
00:02:23,400 --> 00:02:26,400
A millennium ago, he led five big clans
12
00:02:26,400 --> 00:02:29,000
in fighting the Soul Hall in the coldest place in the North
13
00:02:29,000 --> 00:02:31,800
and sealed them in the dark underground.
14
00:02:31,800 --> 00:02:35,300
That brought peace to the Fight Qi continent.
15
00:02:35,300 --> 00:02:39,000
He knows that as the day and night alternate,
16
00:02:39,000 --> 00:02:43,800
the light will soon dim while the dark will soon rise.
17
00:02:43,800 --> 00:02:48,200
The children of the five clans are the ones guarding the light.
18
00:03:26,800 --> 00:03:28,000
Hurry! Run!
19
00:03:32,600 --> 00:03:34,900
Run! Hurry!
20
00:03:56,600 --> 00:03:59,000
[Wu Tan City]
21
00:04:04,700 --> 00:04:11,000
I'm Xiao Yan, son of the Xiao family in Wu Tan City. When I was nine years old...
22
00:04:12,000 --> 00:04:16,700
Announcing... The champion of the Fight Qi Martial Arts Youth Competition is Xiao Yan!
23
00:04:16,700 --> 00:04:19,700
- Good!
- Good! Xiao Yan!
24
00:04:19,700 --> 00:04:22,150
I mastered the nine stages of Fight Qi martial arts skills,
25
00:04:22,200 --> 00:04:25,300
which made me the strongest and youngest genius on the mainland.
26
00:04:26,600 --> 00:04:31,400
The news of the revival of the darkness also came from the North in the same year.
27
00:04:31,400 --> 00:04:35,800
My mother joined the five big clans and marched toward the Soul Hall.
28
00:04:35,800 --> 00:04:37,600
I can't stay.
29
00:04:37,600 --> 00:04:39,900
It's my duty.
30
00:04:39,900 --> 00:04:43,500
Every person has their own responsibility.
31
00:04:43,500 --> 00:04:45,300
Mother!
32
00:04:45,300 --> 00:04:49,400
No one knows what happened on that journey to the North back then.
33
00:04:49,400 --> 00:04:51,700
My mother returned but was badly injured.
34
00:04:54,640 --> 00:04:56,770
The Venerable Medicine Supreme, he—
35
00:04:58,200 --> 00:05:01,100
From now on, no matter what happens,
36
00:05:01,100 --> 00:05:04,200
you must properly protect this Spatial Ring.
37
00:05:04,200 --> 00:05:07,800
Mother, in that case, don't leave me again.
38
00:05:07,800 --> 00:05:11,600
I won't. Not for a day, not ever.
39
00:05:11,600 --> 00:05:14,600
I want to see you grow up.
40
00:05:14,600 --> 00:05:16,600
I won't leave you again, not even for a day.
41
00:05:16,600 --> 00:05:18,300
Where are the treasures?
42
00:05:18,300 --> 00:05:21,400
Tell me. I want you to resolve it yourself.
43
00:05:21,400 --> 00:05:24,800
Since you said that I betrayed the alliance of the five clans,
44
00:05:24,800 --> 00:05:27,800
and became a slave to Hun Miesheng;
45
00:05:27,800 --> 00:05:31,400
then, why would I have the treasures?
46
00:05:32,600 --> 00:05:35,300
Mother! Mother! Mother!
47
00:05:35,300 --> 00:05:37,200
- Xiao Yan!
- Mother!
48
00:05:37,200 --> 00:05:39,100
I escaped and returned to the house of Xiao
49
00:05:39,100 --> 00:05:42,200
only because I wanted to see my son.
50
00:05:42,200 --> 00:05:46,600
If you want the treasures, go and get them from Hun Miesheng.
51
00:05:46,600 --> 00:05:52,600
Sect Leader Yun, Hun Miesheng asked me to convey a message to the five clans.
52
00:06:02,600 --> 00:06:05,200
"Darkness is coming."
53
00:06:07,400 --> 00:06:10,200
You're afraid, too?
54
00:06:10,200 --> 00:06:12,200
People from the other clans rushed here.
55
00:06:12,200 --> 00:06:15,600
They said she was a traitor, that she killed the Venerable Medicine Supreme,
56
00:06:15,600 --> 00:06:19,900
and kept the treasures for herself. They forced her to kill herself.
57
00:06:21,900 --> 00:06:25,000
Mother! Mother!
58
00:06:25,000 --> 00:06:30,000
Even though Madam did that, she still can't cleanse the tainted reputation of the Xiao Clan.
59
00:06:30,000 --> 00:06:32,500
Are all of you joining together to coerce me?
60
00:06:32,500 --> 00:06:34,400
Making the assumption that the treasures are definitely in my hands.
61
00:06:34,400 --> 00:06:37,400
You have already dragged the House of Xiao into hell,
62
00:06:37,400 --> 00:06:40,530
and you are still going to keep the treasures for yourself?
63
00:06:41,200 --> 00:06:44,300
Then I will give all of you a statement.
64
00:06:51,400 --> 00:06:53,800
Xiao Clan Leader!
65
00:06:59,800 --> 00:07:02,200
Father personally destroyed his Fight Qi martial arts skills.
66
00:07:02,200 --> 00:07:04,800
The House of Xiao has been on a decline since then.
67
00:07:06,700 --> 00:07:10,400
Sometimes I feel what Mother said was right.
68
00:07:10,400 --> 00:07:15,400
The fear has lived inside me for seven years.
69
00:08:16,600 --> 00:08:19,000
I want to work hard to become strong and powerful.
70
00:08:19,000 --> 00:08:21,800
I want to find out the truth behind my mother's death.
71
00:08:22,600 --> 00:08:27,400
But the truth seems to be that over the past seven years, no matter how hard I try,
72
00:08:27,400 --> 00:08:30,400
my Fight Qi skills have been deteriorating.
73
00:08:30,400 --> 00:08:37,100
Fantastic!
74
00:08:38,300 --> 00:08:40,400
Xiao Yan, come on stage!
75
00:08:52,200 --> 00:08:54,400
What is he doing?
76
00:08:54,400 --> 00:08:56,800
Is he able to do it?
77
00:08:56,800 --> 00:08:59,700
- Why is he even here to compete?
- That's right.
78
00:08:59,700 --> 00:09:02,000
I'm Xiao Yan
79
00:09:02,000 --> 00:09:06,100
and I'm the last piece of trash on this mainland.
80
00:09:08,220 --> 00:09:11,140
Let's go back.
81
00:09:11,140 --> 00:09:13,350
...
82
00:09:15,300 --> 00:09:17,800
Xiao Xun'er, come on stage!
83
00:09:22,800 --> 00:09:29,600
Fantastic!
84
00:09:38,200 --> 00:09:40,000
Senior Brother Xiao Yan.
85
00:09:43,700 --> 00:09:46,400
Am I in a position for you to still call me your senior?
86
00:09:46,400 --> 00:09:50,000
Senior Brother Xiao Yan, you told me once,
87
00:09:50,000 --> 00:09:52,700
"One has to be able to put something down in order to pick it up again.
88
00:09:52,700 --> 00:09:55,800
Those who can let go are the ones who can be free."
89
00:10:00,120 --> 00:10:02,060
Let's go back.
90
00:10:21,440 --> 00:10:24,180
Brother Xiao Yan, have some water.
91
00:10:37,600 --> 00:10:42,300
Take a look! This piece of trash is quite hardworking.
92
00:10:42,300 --> 00:10:45,900
Don't listen to them, Brother Xiao Yan. You've been practicing very hard these days.
93
00:10:45,900 --> 00:10:48,800
I believe one day you will become the top Fight Practitioner.
94
00:10:48,800 --> 00:10:53,000
It's a pity that no matter how hard he tries, he's still a piece of trash.
95
00:10:56,020 --> 00:10:57,610
Hey.
96
00:10:58,900 --> 00:11:00,600
I'm talking about you, a piece of trash.
97
00:11:00,600 --> 00:11:03,800
Not satisfied? Are you not satisfied?
98
00:11:03,800 --> 00:11:05,000
What are you doing?
99
00:11:05,000 --> 00:11:07,400
I'm asking you if you are still not satisfied—
100
00:11:08,600 --> 00:11:11,600
You good-for-nothing! You dare to make a move?
101
00:11:12,800 --> 00:11:15,000
Your Fight Qi skills are as weak as a child's
102
00:11:15,000 --> 00:11:17,300
and you still need a girl to protect you.
103
00:11:17,800 --> 00:11:19,100
- Why did you hit him?
- What was the meaning of that?
104
00:11:19,100 --> 00:11:21,600
What's wrong? You're fine, right?
105
00:11:21,600 --> 00:11:22,800
Go after him!
106
00:11:22,800 --> 00:11:25,100
- After him!
- Stop running!
107
00:11:25,100 --> 00:11:28,200
- Stop right there! Stop running!
- Stop right there!
108
00:11:30,600 --> 00:11:32,800
Hurry! That way!
109
00:11:32,800 --> 00:11:34,700
Stop running!
110
00:11:40,400 --> 00:11:43,360
Lord, 5 qians of white musk slices.
[Each qian is 5 grams]
111
00:11:43,360 --> 00:11:44,750
All right.
112
00:11:58,800 --> 00:12:01,030
You fought again?
113
00:12:02,030 --> 00:12:03,770
I did.
114
00:12:04,650 --> 00:12:09,800
Father, teach me the Mad Lion Crazy Stars martial arts technique. I want to defeat them.
115
00:12:10,450 --> 00:12:12,050
You are not suitable for that.
116
00:12:12,050 --> 00:12:14,290
I can practice day and night.
117
00:12:14,290 --> 00:12:16,430
I will work harder than them.
118
00:12:18,000 --> 00:12:21,340
Even if I regress, I won't be like you.
119
00:12:21,340 --> 00:12:24,920
You destroyed your own Fight Qi skills and hide in here managing ledgers!
120
00:12:28,600 --> 00:12:30,410
Bring me the ruler.
121
00:12:55,400 --> 00:12:57,750
Watch your mouth.
122
00:13:01,100 --> 00:13:02,960
Hit yourself.
123
00:13:07,200 --> 00:13:08,970
- Young Master.
- Come with me!
124
00:13:10,400 --> 00:13:12,590
Let's go. Let's go.
125
00:14:12,000 --> 00:14:13,740
Brother Xiao Yan.
126
00:14:14,470 --> 00:14:15,970
Thank you.
127
00:14:16,830 --> 00:14:18,540
Young Master.
128
00:14:18,540 --> 00:14:22,560
Young Master, Master wants you to come back.
129
00:14:25,000 --> 00:14:26,390
All right.
130
00:14:31,520 --> 00:14:33,000
Father.
131
00:14:33,000 --> 00:14:34,820
You've come.
132
00:14:34,820 --> 00:14:40,190
This is the Xiao Family Medicine Shop's Mister Wan.
133
00:14:43,800 --> 00:14:46,900
Father, why did you want to see me?
134
00:14:46,900 --> 00:14:49,640
You don't have to practice Fight Qi martial arts skills anymore.
135
00:14:49,640 --> 00:14:53,720
Follow Mister Wan and be an apprentice in the medicine shop.
136
00:14:53,720 --> 00:14:57,710
You're to be his apprentice and take care of the medicine shop business.
137
00:14:57,710 --> 00:15:01,880
Father, I want to be a Fight Practitioner.
138
00:15:01,880 --> 00:15:03,940
We are taking the exam for getting into Jia Nan Academy soon.
139
00:15:03,940 --> 00:15:07,720
If I can't get in, I can't be a good Fight Practitioner in the future.
140
00:15:07,720 --> 00:15:09,650
You don't have that kind of talent.
141
00:15:09,650 --> 00:15:11,550
I do!
142
00:15:14,300 --> 00:15:16,990
I-I do.
143
00:15:16,990 --> 00:15:21,020
In this year's Fight Qi martial arts main competition, how did you place?
144
00:15:21,020 --> 00:15:23,560
What's your Fight Qi ranking?
145
00:15:23,560 --> 00:15:26,270
Father, I will definitely succeed in learning it.
146
00:15:26,270 --> 00:15:28,420
Don't make me a shop apprentice.
147
00:15:28,420 --> 00:15:30,670
I-I will work harder than anyone else.
148
00:15:30,670 --> 00:15:33,220
I practice fighting even in my dreams.
149
00:15:33,220 --> 00:15:36,490
Mister Wan, please take a seat first.
150
00:15:36,490 --> 00:15:38,490
I...
151
00:15:38,490 --> 00:15:41,420
Please take a seat.
152
00:15:42,700 --> 00:15:45,820
Come, please sit.
153
00:15:46,830 --> 00:15:49,540
Come, come. Please take a seat.
154
00:15:49,540 --> 00:15:51,490
And you come over here now.
155
00:15:52,900 --> 00:15:58,390
Kneel down with a cup of tea and pay your respects to Mister Wan.
156
00:15:58,390 --> 00:16:02,990
After acknowledging him as your teacher, learn to manage the business at the medicine shop.
157
00:16:07,600 --> 00:16:11,540
Father, I don't want to be a shop apprentice. I want to be a Fight Practitioner.
158
00:16:11,540 --> 00:16:13,920
If I can't learn it today, I will use ten years to learn it.
159
00:16:13,920 --> 00:16:16,110
If I can't learn it in ten years, I'll learn it in twenty.
160
00:16:16,110 --> 00:16:19,680
If I can't make it in twenty years... Even if I need to practice until I am dead, I still want to be a Fight Practitioner!
161
00:16:19,680 --> 00:16:22,850
Father, I beg you, please don't make me a shop apprentice.
162
00:16:22,850 --> 00:16:25,790
Don't make me a shop apprentice!
163
00:16:32,500 --> 00:16:36,420
My child, with your talent,
164
00:16:36,420 --> 00:16:38,950
you will die sooner if you become a Fight Practitioner.
165
00:16:38,950 --> 00:16:43,590
If something were to happen to you, I won't be able to face your mother.
166
00:16:44,600 --> 00:16:46,490
Just accept your destiny.
167
00:16:46,490 --> 00:16:49,620
Come... Pay your respects to your teacher.
168
00:16:53,400 --> 00:16:56,780
No, I will not!
169
00:17:00,300 --> 00:17:04,090
Fine. You are the most precious.
170
00:17:04,090 --> 00:17:07,980
Then I will do it for you.
171
00:17:20,600 --> 00:17:21,530
Father!
172
00:17:21,530 --> 00:17:24,130
- Clan Master, you—
- Sit down!
173
00:17:27,400 --> 00:17:34,230
According to the rules, my son lacks discipline. I apologize for letting you witness it.
174
00:17:34,900 --> 00:17:40,220
Please, accept this cup of tea.
175
00:17:47,400 --> 00:17:50,010
Master.
176
00:17:59,400 --> 00:18:01,540
Take him back.
177
00:18:01,540 --> 00:18:05,350
Forbid him from entering the Fight Qi martial arts training place.
178
00:18:12,300 --> 00:18:16,270
The back courtyard is where we keep the medicinal herbs.
179
00:18:16,270 --> 00:18:19,690
What's stored over there are jars of herbal wine.
180
00:18:19,690 --> 00:18:22,520
Remember this. That those over there are very expensive.
181
00:18:22,520 --> 00:18:24,590
Don't break them.
182
00:18:25,500 --> 00:18:30,140
Let's chop these herbs first.
183
00:18:32,800 --> 00:18:35,000
Don't grab so many!
184
00:18:36,600 --> 00:18:39,770
Press them down before you chop them.
185
00:18:39,770 --> 00:18:42,160
Cut it into smaller pieces!
186
00:18:45,300 --> 00:18:48,830
I heard you've learned martial arts skills before?
187
00:18:48,830 --> 00:18:52,650
I like to throw a couple of punches myself.
188
00:18:52,650 --> 00:18:55,590
I learned some moves from the front of a martial arts skills training studio
189
00:18:55,590 --> 00:18:59,130
when I peeked over from the fence. Let me show you.
190
00:19:13,900 --> 00:19:15,950
You show no promise of a good future.
191
00:19:15,950 --> 00:19:18,060
Coming to a medicine shop to be a nobody.
192
00:19:18,060 --> 00:19:22,550
For you, it will be of no use even if you practiced until you are eighty years old.
193
00:19:26,500 --> 00:19:30,800
Slow down! If you break the chopper, the Master will yell at us!
194
00:19:32,200 --> 00:19:34,940
You will be sending those finished herbs
195
00:19:34,940 --> 00:19:38,010
to the martial arts skills training studio.
196
00:19:39,400 --> 00:19:42,220
- Which martial arts skills training studio?
- House of Xiao, of course!
197
00:19:42,220 --> 00:19:43,530
Clan Leader has given his instructions.
198
00:19:43,530 --> 00:19:46,820
He said they are taking the exam for entry into the Jia Nan Academy soon.
199
00:19:46,820 --> 00:19:49,950
Hence, they need extra supplements daily.
200
00:21:22,200 --> 00:21:24,160
Who are you?
201
00:21:27,400 --> 00:21:31,070
Little Scoundrel, you look just like your mother.
202
00:22:04,000 --> 00:22:08,010
Who are you? Where is this place?
203
00:22:08,010 --> 00:22:10,010
I'm your Grand Old Master!
204
00:22:10,010 --> 00:22:13,620
Grand Old Master has been dead for seven years already.
205
00:22:13,620 --> 00:22:15,750
You are a ghost, right?
206
00:22:20,500 --> 00:22:23,160
Who did you say was a ghost just a while ago?
207
00:22:23,160 --> 00:22:26,480
You're not a ghost! You're not a ghost!
208
00:22:26,480 --> 00:22:28,100
What am I?
209
00:22:28,100 --> 00:22:30,600
Grand Old Master! Grand Old Master!
210
00:22:36,250 --> 00:22:38,240
Grand Old Master.
211
00:22:39,770 --> 00:22:42,160
Are you really my Grand Old Master?
212
00:22:45,940 --> 00:22:50,730
But didn't you die seven years ago?
213
00:22:50,730 --> 00:22:53,060
How could you show up here?
214
00:22:53,060 --> 00:22:55,710
Seven years ago, I locked myself in here.
215
00:22:55,710 --> 00:22:58,840
So to those on the outside, I am indeed dead.
216
00:22:58,840 --> 00:23:00,550
Outside?
217
00:23:01,160 --> 00:23:03,050
Then where is this place?
218
00:23:04,340 --> 00:23:06,490
The Spatial Ring on your finger.
219
00:23:10,960 --> 00:23:13,180
We're inside my Spatial Ring?
220
00:23:15,100 --> 00:23:16,930
Come with me.
221
00:23:19,050 --> 00:23:21,790
People on the outside would never have thought
222
00:23:21,790 --> 00:23:24,420
that the Star Fall Pavilion treasures that they've all wanted for so many years
223
00:23:24,420 --> 00:23:26,760
was in the palm of a young fool all along.
224
00:23:26,760 --> 00:23:30,670
If I'm still not impressed by my ingenuity,
225
00:23:30,670 --> 00:23:32,740
then I'd feel embarrassed by it.
226
00:23:33,500 --> 00:23:35,970
Are the Star Fall Pavilion treasures in here?
227
00:23:35,970 --> 00:23:37,550
Yes.
228
00:23:39,390 --> 00:23:41,540
That year, your mother risked her life to save me.
229
00:23:41,540 --> 00:23:44,470
I was afraid that these treasures that had been passed on for generations would fall into the hands of bad people.
230
00:23:44,470 --> 00:23:46,850
So I told your mother to move everything here
231
00:23:46,850 --> 00:23:49,130
to be locked inside with me.
232
00:23:50,570 --> 00:23:53,490
But all these years, my two disciples,
233
00:23:53,490 --> 00:23:57,560
one seeked refuge at the Soul Hall, one committed suicide and died.
234
00:23:57,560 --> 00:24:01,650
As for me, I reside inside this ring all alone.
235
00:24:02,950 --> 00:24:04,480
But it's good that I have you.
236
00:24:04,480 --> 00:24:07,000
If I hadn't relied on absorbing your Fight Qi skills,
237
00:24:07,000 --> 00:24:09,500
my soul might have long disintegrated and disappeared.
238
00:24:10,420 --> 00:24:11,800
So, you were absorbing my Fight Qi skills?
239
00:24:11,800 --> 00:24:13,120
Yes.
240
00:24:13,120 --> 00:24:17,030
So, as I practice every day, my Fight Qi skills that are deteriorating every day,
241
00:24:17,030 --> 00:24:19,820
- are absorbed by you?
- Yes.
242
00:24:26,540 --> 00:24:28,260
You absorbed it daily?
243
00:24:32,200 --> 00:24:34,270
Did you just...?
244
00:24:44,090 --> 00:24:48,310
Do you realize that over the years because I've lost all my Fight Qi skills,
245
00:24:48,310 --> 00:24:50,420
that I've suffered so much humiliation?!
246
00:24:50,420 --> 00:24:52,960
And it's all because of you!
247
00:24:54,820 --> 00:24:58,900
And... And my mother, in order to save you
248
00:24:58,900 --> 00:25:01,130
and those so-called Star Fall Pavilion treasures,
249
00:25:01,130 --> 00:25:05,440
she was forced to kill herself by those people. Forced to kill herself!
250
00:25:05,440 --> 00:25:07,230
Did you know that?!
251
00:25:07,230 --> 00:25:11,460
Instead, you hid yourself in this Spatial Ring and didn't come out!
252
00:25:12,520 --> 00:25:14,500
That's because I can't get out.
253
00:25:14,500 --> 00:25:17,600
And since I haven't recovered, I wouldn't be able to win even if I went out.
254
00:25:17,600 --> 00:25:21,030
You harmed me... You harmed my mother...
255
00:25:21,030 --> 00:25:23,950
I'll kill you, you old man!
256
00:25:27,230 --> 00:25:31,550
Scolding child, why are you being disrespectful with your Grand Old Master, hitting and kicking me like that?
257
00:25:31,550 --> 00:25:33,930
Since you're so incredible, come out with me.
258
00:25:33,930 --> 00:25:36,750
Go out? Where to?
259
00:25:36,790 --> 00:25:38,140
To get revenge.
260
00:25:38,140 --> 00:25:42,040
Yun Shan, Yan Luotian, all those people who hounded my mother to death.
261
00:25:42,040 --> 00:25:44,330
I'm not going. I just recovered.
262
00:25:44,330 --> 00:25:45,680
Grand Old Master!
263
00:25:45,680 --> 00:25:47,900
Didn't you just call me an "old man" just now?
264
00:25:48,630 --> 00:25:53,070
Don't kneel. I get anxious when I see people kneel.
265
00:25:54,200 --> 00:25:57,100
Why don't we do this? There's no need for you to be anxious either.
266
00:25:57,100 --> 00:26:00,630
Let me rest for a bit and regain my vital energy.
267
00:26:26,760 --> 00:26:30,030
Since you've come, do your job well.
268
00:26:30,030 --> 00:26:31,890
If you're unable to become a Fight Practitioner,
269
00:26:31,890 --> 00:26:34,100
selling medicine is not so bad.
270
00:26:35,290 --> 00:26:37,560
Even if it's not as an alchemist,
271
00:26:39,490 --> 00:26:41,660
but just a...
272
00:26:41,660 --> 00:26:45,700
medicine merchant or the manager of a pharmacy,
273
00:26:45,700 --> 00:26:48,050
you'll also be superior to a lot of people.
274
00:26:48,500 --> 00:26:52,180
A person above others. What's wrong with being respected by others?
275
00:26:52,180 --> 00:26:54,410
Do you understand my reasoning?
276
00:26:54,410 --> 00:26:56,510
Think about it.
277
00:27:04,870 --> 00:27:07,740
Young fellow, you really are not sensible.
278
00:27:07,740 --> 00:27:11,300
You just sneaked out on your own, causing me to get scolded.
279
00:27:12,360 --> 00:27:15,840
Fine, take care of this job.
280
00:28:14,360 --> 00:28:16,170
Where's the wine? Where did it go?
281
00:28:16,170 --> 00:28:18,990
Who drank it? Where's the wine?
282
00:28:20,940 --> 00:28:22,910
Get up!
283
00:28:25,960 --> 00:28:28,960
What's going on here? Where are the wines?
284
00:28:37,530 --> 00:28:39,230
Say something!
285
00:28:47,670 --> 00:28:52,570
You scoundrel. You've got some guts.
286
00:28:53,070 --> 00:28:54,950
Tell me! Where's the wine?
287
00:28:54,950 --> 00:28:56,640
I don't know!
288
00:28:56,640 --> 00:28:59,840
You're still being tough-mouthed? Hit him!
289
00:28:59,840 --> 00:29:03,100
Where's the wine?
290
00:29:05,390 --> 00:29:07,150
I've got nothing to say!
291
00:29:08,430 --> 00:29:12,390
Let me tell you that your father wished to entrust you to me not just once or twice.
292
00:29:12,390 --> 00:29:15,610
Since you've become my disciple, you're now a shop attendant here.
293
00:29:15,610 --> 00:29:17,490
I then must discipline you.
294
00:29:17,490 --> 00:29:21,180
Today, I must remove that "young master" attitude of yours.
295
00:29:21,180 --> 00:29:22,920
Hold him down well!
296
00:29:24,600 --> 00:29:29,370
Lad, if you have the guts, don't dare shout that it's painful.
297
00:29:29,370 --> 00:29:32,290
I'll beat you!
298
00:29:32,290 --> 00:29:36,420
I'll beat you!
299
00:29:52,440 --> 00:29:56,670
Grand Old Master, your alcohol tolerance is quite good.
300
00:30:47,170 --> 00:30:50,220
Grand Old Master, give me some pointers.
301
00:30:58,470 --> 00:31:03,340
If your pants fall, lift them up yourself. This matter has nothing to do with me. (Uses 'ti' which can also mean to lift/to improve.)
302
00:31:04,540 --> 00:31:07,670
That fist technique was taught by my mother.
303
00:31:07,670 --> 00:31:10,170
And my mother was taught by you.
304
00:31:10,170 --> 00:31:14,270
Hence, if my technique is wrong, it's directly your fault.
305
00:31:16,370 --> 00:31:19,470
And moreover, who are you?
306
00:31:19,470 --> 00:31:22,590
You won't dare to drink my wine for free, right?
307
00:31:22,590 --> 00:31:26,280
That fist technique of yours is not bad. To drive away flies when you're using the latrine,
308
00:31:26,280 --> 00:31:30,530
it will be very suitable. Too bad, if the foundation of your Fight Qi skills were a bit better,
309
00:31:30,530 --> 00:31:34,290
the effect of those fist attacks would have been different.
310
00:31:34,290 --> 00:31:37,140
Yes. My mother also said that
311
00:31:37,140 --> 00:31:40,630
here on the Fight Qi continent, one must control one's fist using qi.
312
00:31:40,630 --> 00:31:44,270
It's just that all the Fight Qi skills I've cultivated these past seven years
313
00:31:44,270 --> 00:31:47,940
were all consumed by you. I wasn't left with anything.
314
00:31:47,940 --> 00:31:49,770
How could my foundation get better?
315
00:31:49,770 --> 00:31:54,280
Moreover, you Old Man, have been recuperating for so many years and absorbing so many of my Fight Qi skills,
316
00:31:54,280 --> 00:31:58,100
yet you still are not ready. It's all mere talk.
317
00:31:58,100 --> 00:32:00,000
That, I can understand.
318
00:32:09,170 --> 00:32:10,960
Look well, Little Lad.
319
00:33:02,860 --> 00:33:07,220
This Long Fist technique was left by the Fight God to be used by the five great clans.
320
00:33:07,220 --> 00:33:11,450
It looks simple, but every stance must be full of Fight Qi.
321
00:33:11,970 --> 00:33:14,540
Will you be able to learn it?
322
00:33:36,000 --> 00:33:38,100
I don't understand.
323
00:33:38,600 --> 00:33:42,300
If you're this good, why did you die there?
324
00:33:43,100 --> 00:33:46,900
If you have such strong FIght Qi skills, why did you need my mother to save you?
325
00:33:48,700 --> 00:33:51,300
Is Hun Miesheng really that strong?
326
00:33:52,140 --> 00:33:55,670
Do you know what the strongest kind of fight technique is?
327
00:33:57,240 --> 00:33:59,200
It's the human heart.
328
00:34:00,900 --> 00:34:05,300
It's people who are close to you that scheme for so many years to harm you.
329
00:34:06,500 --> 00:34:08,100
That year, if not for your mother saving me,
330
00:34:08,100 --> 00:34:11,900
I really would have died by the hands of the person I was closest with.
331
00:34:11,900 --> 00:34:13,900
The world's number one.
332
00:34:14,620 --> 00:34:17,780
The world's number one needed to be protected by a woman and a child.
333
00:34:17,800 --> 00:34:21,800
It wasn't easy for me to steal some wine to drink, but it caused you to get beaten up instead.
334
00:34:21,800 --> 00:34:24,400
That is the world's number one you're talking about?
335
00:34:26,200 --> 00:34:28,600
Vengeance! Everyone wants to get revenge.
336
00:34:28,600 --> 00:34:31,000
But now, even my desire to take revenge is gone.
337
00:34:31,000 --> 00:34:35,200
As for you, why don't you just be an attendant at the medicine shop? It's good that way, too.
338
00:34:35,200 --> 00:34:37,200
I'm unable to just hide and be a coward.
339
00:34:37,200 --> 00:34:40,200
- Who are you calling a coward?
- You tell me.
340
00:34:41,000 --> 00:34:44,200
That year, just because of you, many people died.
341
00:34:44,200 --> 00:34:48,500
My mother was innocently forced to commit suicide. My Fight Qi skills were absorbed by you for seven years!
342
00:34:49,400 --> 00:34:51,000
Seven years...
343
00:34:53,600 --> 00:34:56,400
You want me to just be an attendant in a medicine shop?
344
00:34:56,400 --> 00:34:59,800
Let me tell you. There's no way.
345
00:35:14,930 --> 00:35:17,050
It's your choice if you want to teach me or not.
346
00:35:17,600 --> 00:35:19,100
Just a minute.
347
00:35:30,900 --> 00:35:33,100
Star Fall Pavilion's Thirty-Six Medicine Formula.
348
00:35:33,100 --> 00:35:34,800
Earning the blessings of Heaven and Earth,
349
00:35:34,800 --> 00:35:37,000
the Xiao Clan were originally the descendants of the Farm God.
350
00:35:37,000 --> 00:35:39,400
Be a good alchemist, and in the Jia Ma Empire,
351
00:35:39,400 --> 00:35:42,500
everyone will respect and fear you. They won't dare to offend you.
352
00:35:42,500 --> 00:35:44,800
If you cultivate following the instructions in here, you might even have a long life.
353
00:35:44,800 --> 00:35:47,200
What do you think? Not bad, right?
354
00:35:55,200 --> 00:35:57,000
I will definitely learn to be an alchemist.
355
00:35:57,000 --> 00:36:01,100
But... I still am going to be a Fight Practitioner, too.
356
00:36:10,800 --> 00:36:14,200
This is a gold medal that the Jia Ma Empire gives out only every three hundred years.
357
00:36:14,200 --> 00:36:16,600
Take this gold medal and, in the Jia Ma Empire,
358
00:36:16,600 --> 00:36:18,800
you can have the money or power that you want.
359
00:36:18,800 --> 00:36:21,400
A million man army will roar for you.
360
00:36:22,200 --> 00:36:24,400
Take it to womanize every day
361
00:36:24,400 --> 00:36:27,100
and have a few drinks. How about it?
362
00:36:27,100 --> 00:36:29,100
Dirty Old Man.
363
00:36:31,100 --> 00:36:35,100
Don't talk to me that way. Don't forget. I'm your Grand Old Master.
364
00:36:35,100 --> 00:36:37,200
You're the one who forced me to call you that.
365
00:36:39,700 --> 00:36:42,300
If you just leave me behind in this way, do you think you doing right by your mother?
366
00:36:45,010 --> 00:36:46,880
Give me the Spatial Ring.
367
00:36:53,000 --> 00:36:54,200
What is this?
368
00:36:54,200 --> 00:36:57,000
This is my present for you.
369
00:36:57,000 --> 00:37:01,500
No matter what happens in the future, you must keep this Spatial Ring safely.
370
00:37:01,500 --> 00:37:03,700
My mother instructed me before she left
371
00:37:05,600 --> 00:37:08,400
that I must protect this ring well.
372
00:37:10,800 --> 00:37:12,900
I will always wear it.
373
00:37:14,700 --> 00:37:17,100
You can drink as much wine as you want.
374
00:37:17,160 --> 00:37:19,200
Anyway, I'm good at enduring a paddling.
375
00:37:19,200 --> 00:37:21,200
Just treat it as doing my filial duty toward you.
376
00:37:23,400 --> 00:37:26,900
I don't owe anyone, you little brat! How dare you say that my temper is bad?! I'll kill you with one slap!
377
00:37:26,900 --> 00:37:28,900
You owe me a lot!
378
00:37:38,400 --> 00:37:41,600
Father, did you call for me?
379
00:37:41,600 --> 00:37:43,200
It's been years since we've seen Yanran.
380
00:37:43,200 --> 00:37:44,900
Yanran's here?
381
00:37:44,900 --> 00:37:47,700
The Nalan Clan are currently recruiting talents
382
00:37:47,700 --> 00:37:52,100
to go to Wu Tan City and attend the Jia Nan Academy examination.
383
00:37:52,100 --> 00:37:53,500
I'll give you leave.
384
00:37:53,500 --> 00:37:57,900
Buy some gifts and go visit Yanran.
385
00:37:57,900 --> 00:38:02,100
Don't bother. In my current state...
386
00:38:03,400 --> 00:38:07,000
The engagement was set by your grandfather and the Nalan family.
387
00:38:07,000 --> 00:38:10,700
Now that both you and Yanran are grown,
388
00:38:10,700 --> 00:38:12,400
it's time for you to see each other.
389
00:38:12,400 --> 00:38:15,000
This is...
390
00:38:15,000 --> 00:38:18,800
the visit letter I wrote for the Clan Chief of the Nalan Clan. Take it with you.
391
00:38:22,500 --> 00:38:24,600
- Miss.
- Miss.
392
00:38:27,800 --> 00:38:29,800
Good day, Miss.
393
00:38:29,800 --> 00:38:33,300
The matter concerning the Xiao Clan is quite hard to handle.
394
00:38:34,330 --> 00:38:37,760
Xiao Zhan is a stubborn man.
395
00:38:42,400 --> 00:38:46,700
I still have things to do, so I'll take my leave now.
396
00:38:57,600 --> 00:38:59,400
Grandfather.
397
00:39:00,000 --> 00:39:02,500
Who made you angry?
398
00:39:04,000 --> 00:39:07,600
This is a letter from your master.
399
00:39:07,600 --> 00:39:10,000
He sent four disciples
400
00:39:10,000 --> 00:39:14,500
on an eight hundred li journey to bring this over quickly.
401
00:39:14,500 --> 00:39:16,900
It's about your marriage.
402
00:39:20,200 --> 00:39:22,400
What Sect Leader Yun Shan said is right.
403
00:39:22,400 --> 00:39:26,800
One seeks his way up, just as water seeks its way down.
[T/N: One should always strive to make progress.]
404
00:39:34,200 --> 00:39:36,200
Faster or we'll be late.
405
00:39:36,200 --> 00:39:38,400
- Faster.
- Wait for me.
406
00:39:38,400 --> 00:39:40,000
Young Master.
407
00:39:40,000 --> 00:39:41,800
Let me do this kind of work instead, Young Master.
408
00:39:41,800 --> 00:39:44,300
What is it? I'm delivering water to the martial arts skills training studio.
409
00:39:44,300 --> 00:39:46,220
No, you will be delivering water for just a few more days, Young Master.
410
00:39:46,220 --> 00:39:48,000
Just let me attend to you on this one more time.
411
00:39:48,000 --> 00:39:51,000
- Young Master.
- Young Master.
412
00:39:51,000 --> 00:39:55,000
The tailor is here. He's waiting for you in the hall.
413
00:39:55,000 --> 00:39:56,300
What?
414
00:39:56,300 --> 00:39:59,200
Before classes at Jia Nan Academy begin, Master wants
415
00:39:59,200 --> 00:40:01,600
to have your marriage with Miss Nalan be done with.
416
00:40:01,600 --> 00:40:04,000
He'll be choosing an auspicious day next month for your wedding.
417
00:40:04,000 --> 00:40:06,200
Let's hurry... We don't have enough time.
418
00:40:06,200 --> 00:40:09,500
Five days from now, it will be your engagement banquet.
419
00:40:12,070 --> 00:40:14,600
Good. Turn around.
420
00:40:14,600 --> 00:40:16,380
Let me measure it. Good.
421
00:40:16,380 --> 00:40:17,860
Good.
422
00:40:19,600 --> 00:40:21,300
How about this?
423
00:40:21,300 --> 00:40:22,800
It'll do.
424
00:40:22,800 --> 00:40:25,200
You're getting married soon. Why aren't you happy?
425
00:40:25,200 --> 00:40:26,700
There's nothing to be unhappy about.
426
00:40:26,700 --> 00:40:30,200
It's just that it feels like I'm still in a dream.
427
00:40:36,300 --> 00:40:39,300
Look for someone to copy this. Based on the prepared name list,
428
00:40:39,300 --> 00:40:41,200
deliver it to our friends and relatives.
429
00:40:41,200 --> 00:40:42,600
Yes, sir.
430
00:40:43,350 --> 00:40:45,220
Master!
431
00:40:46,400 --> 00:40:48,200
Master, the distinguished guests are here.
432
00:40:48,200 --> 00:40:51,900
Cloud Mist Sect's Head Alchemy Elder Gu He, also known as the Pellet King, asks for an audience.
433
00:40:52,700 --> 00:40:55,300
Pellet King Gu He?
434
00:40:59,200 --> 00:41:01,400
Pellet King Gu He is here.
435
00:41:01,400 --> 00:41:04,500
It's my great fortune to have you visit us.
436
00:41:04,500 --> 00:41:09,600
Xiao Clan Leader lowering yourself to welcome me is making me feel so overwhelmed.
437
00:41:09,600 --> 00:41:11,900
- Please come in.
- Thank you, Clan Leader.
438
00:41:17,800 --> 00:41:21,600
Xiao Clan Leader indeed has an air of a martial arts warrior.
439
00:41:21,600 --> 00:41:25,600
This study of yours is quite uniquely decorated.
440
00:41:25,600 --> 00:41:28,400
Brother Gu, please tell me the purpose of your visit.
441
00:41:33,200 --> 00:41:36,070
Brother Xiao, this is a small token gift.
442
00:41:36,070 --> 00:41:38,900
I hope you can accept it.
443
00:41:47,400 --> 00:41:49,100
That is a sixth level mythical medicine.
444
00:41:49,100 --> 00:41:52,000
It can revive a dead person and can also transform the bones of the dead into flesh again.
445
00:41:52,000 --> 00:41:56,400
In the past, Xiao Clan Leader was forced to completely destroy your Fight Qi.
446
00:41:56,400 --> 00:41:58,600
Let's not talk anymore about whether that was right or wrong.
447
00:41:58,600 --> 00:42:02,500
Once you take this drug, although your Fight Qi won't be able to return to its previous state,
448
00:42:02,500 --> 00:42:06,700
I'm still confident that it can reach 60 to 70% of your previous strength.
449
00:42:08,200 --> 00:42:10,600
What is the reason that you're giving me such a precious gift?
450
00:42:10,600 --> 00:42:14,100
Brother Gu, please express it clearly.
451
00:42:15,080 --> 00:42:19,980
Timing and Subtitles brought to you by The Heaven's Fighters Team @ Viki.com
452
00:42:21,230 --> 00:42:24,370
[Ending OST 'Fights Break Sphere' by X-Nine Boyband]
453
00:42:25,500 --> 00:42:28,200
♫ If you want change, battle it out with no fear of chaos ♫
454
00:42:28,200 --> 00:42:31,000
♫ The sky is dark, there’s misery on earth, the people are living in a terrible state ♫
455
00:42:31,000 --> 00:42:33,800
♫ Constant hatred and bitter attachment become evident ♫
456
00:42:33,800 --> 00:42:36,600
♫ In this lifetime, you will see your feat such as has been tempered with fire ♫
457
00:42:36,600 --> 00:42:39,400
♫ Confide in me your aspiration, that constant dream in your heart that’s difficult to fulfill ♫
458
00:42:39,400 --> 00:42:42,200
♫ To fulfill my promise, I conceal an arrow inside my gold-threaded sleeve ♫
459
00:42:42,200 --> 00:42:44,900
♫ Being mesmerized for a moment by the purgatory and the lava ♫
460
00:42:44,900 --> 00:42:48,100
♫ Jumping in with a leap with neither grace nor resentment ♫
461
00:42:48,100 --> 00:42:50,960
♫ Proud and aloof, holding a heavy sword in one hand ♫
462
00:42:50,960 --> 00:42:53,670
♫ Young but bothered by undiminishing worries ♫
463
00:42:53,670 --> 00:42:59,200
♫ Worries adding on to worries, the mountain calls and the sea roars ♫
464
00:42:59,200 --> 00:43:02,080
♫ Rushing headlong even if heaven is narrow and earth is small ♫
465
00:43:02,080 --> 00:43:04,800
♫ Chaos in fighting the evil and foreign forces ♫
466
00:43:04,800 --> 00:43:11,300
♫ Disturbances that no one can escape from ♫
467
00:43:11,300 --> 00:43:14,600
♫ Disadvantaged but don’t belittle or take advantage ♫
[The sky is dark, there’s misery on earth, the people are living in a terrible state]
468
00:43:14,600 --> 00:43:17,400
♫ of the young ♫
[Look at this smart and graceful youth with constant hatred and bitter attachment Oh Ho]
469
00:43:17,400 --> 00:43:20,200
♫ Heroes never ask for names ♫
[What excuses are you looking for? Bravery like a dragon’s heart and courage like a tiger’s gall, they are in my hands]
470
00:43:20,200 --> 00:43:22,600
♫ or titles ♫[Showcasing to all, the bravery of this youth whose every punch squashes]
471
00:43:22,600 --> 00:43:25,800
♫ On the board of notables ♫
[To achieve my aspiration that’s within view from near or far, the superb martial arts skills]
472
00:43:25,800 --> 00:43:28,200
♫ I’ll showcase my martial arts skills ♫
[The fire beacon before the dawn of the battle is a blazing flame of fire with lava]
473
00:43:28,200 --> 00:43:31,300
♫ It’s opportune to take advantage of youth ♫
[To fulfill my promise, holding a heavy sword in my hand, leaping forward for the showdown]
474
00:43:31,300 --> 00:43:35,000
♫ and become famous sooner ♫
[Jumping in with a leap for a record that will go round and round]
475
00:43:47,300 --> 00:43:49,580
♫ Proud and aloof, holding a heavy sword in one hand ♫
476
00:43:49,580 --> 00:43:52,300
♫ Young but bothered by undiminishing worries ♫
477
00:43:52,300 --> 00:43:57,900
♫ Worries adding on to worries, the mountain calls and the sea roars ♫
478
00:43:57,900 --> 00:44:00,600
♫ Rushing headlong even if heaven is narrow and earth is small ♫
479
00:44:00,600 --> 00:44:03,400
♫ Chaos in fighting the evil and foreign forces ♫
480
00:44:03,400 --> 00:44:10,000
♫ Disturbances that no one can escape from ♫
481
00:44:10,000 --> 00:44:12,900
♫ Disadvantaged but don’t belittle or take advantage ♫
[The sky is dark, there’s misery on earth, the people are living in a terrible state]
482
00:44:12,900 --> 00:44:16,000
♫ of the young ♫
[Look at this smart and graceful youth with constant hatred and bitter attachment Oh Ho]
483
00:44:16,000 --> 00:44:18,800
♫ Heroes never ask for names ♫
[What excuses are you looking for? Bravery like a dragon’s heart and courage like a tiger’s gall, they are in my hands]
484
00:44:18,800 --> 00:44:21,400
♫ or titles ♫[Showcasing to all, the bravery of this youth whose every punch squashes]
485
00:44:21,400 --> 00:44:24,600
♫ On the board of notables ♫
[To achieve my aspiration that’s within view from near or far, the superb martial arts skills]
486
00:44:24,600 --> 00:44:27,000
♫ I’ll showcase my martial arts skills ♫
[The fire beacon before the dawn of the battle is a blazing flame of fire with lava]
487
00:44:27,000 --> 00:44:30,100
♫ It’s opportune to take advantage of youth ♫
[To fulfill my promise, holding a heavy sword in my hand, leaping forward for the showdown]
488
00:44:30,100 --> 00:44:33,900
♫ and become famous sooner ♫
[Jumping in with a leap for a record that will go round and round]
40928
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.