Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,798 --> 00:00:26,569
(music)[Big Band]
2
00:00:32,374 --> 00:00:37,471
(music)[Big Band Continues]
3
00:01:26,762 --> 00:01:31,859
[Male Singer]
[Music] Oh, baby, what I couldn't do [music]
4
00:01:31,934 --> 00:01:37,372
[Music] With plenty of money and you [music]
5
00:01:37,439 --> 00:01:41,967
[Music]In spite of the worry
that money brings [music]
6
00:01:42,044 --> 00:01:47,107
[Music]Just a little filthy lucre
buys a lot of things [music]
7
00:01:47,182 --> 00:01:52,210
[Music]And I could take you to places
you'd like to go [music]
8
00:01:52,287 --> 00:01:57,919
[Music]But outside of that
I've no use for dough [music]
9
00:01:57,993 --> 00:02:02,692
[Music]It's the root of all evil
Of strife and upheaval [music]
10
00:02:02,765 --> 00:02:09,034
[Music]But I'm certain, honey
that life could be sunny [music]
11
00:02:09,104 --> 00:02:11,038
- [Music] With plenty of money and you (music)
- May I help you?
12
00:02:11,106 --> 00:02:15,736
I'm looking for a box of chocolates.
Something fancy, if you have it.
13
00:02:15,811 --> 00:02:19,474
- Is it for a gift?
- Yeah. I want something fancy...
14
00:02:19,548 --> 00:02:24,212
and not too rich because she tends
to put on a little blubber, the wife.
15
00:02:24,286 --> 00:02:26,220
- Uh-huh.
- Around the thighs.
16
00:02:26,288 --> 00:02:29,553
What about this one?
It's really nice. It's kind of rich.
17
00:02:29,625 --> 00:02:32,093
- It's from Belgium.
- From Belgium?
18
00:02:32,161 --> 00:02:34,095
- It's very pretty.
- Yeah.
19
00:02:35,731 --> 00:02:38,859
- Hey, Frenchy, I'm home!
- Who's that?
20
00:02:38,934 --> 00:02:40,925
"Who's that?" It's the pope!
21
00:02:41,003 --> 00:02:43,699
- I always wanted to see your apartment.
- Shh.
22
00:02:43,772 --> 00:02:47,208
- Who comes home every night? Me.
- I'm watching Princess Diana.
23
00:02:47,276 --> 00:02:50,302
Not again! How many times
you gonna do that?
24
00:02:50,379 --> 00:02:52,313
Look at those clothes.
25
00:02:52,381 --> 00:02:56,283
I told you time and again,
she got all that stuff discount.
26
00:02:56,351 --> 00:03:01,220
You think those kings and queens
buy retail? It's a known...
27
00:03:01,290 --> 00:03:05,920
- Here, I got you some chocolates.
- Chocolates?
28
00:03:05,994 --> 00:03:08,588
You heard of chocolates?
I got you chocolates.
29
00:03:08,664 --> 00:03:11,690
- How come?
- What do you mean, "How come?"
30
00:03:11,767 --> 00:03:14,964
These are from Belgium.
They're handmade by "Belgiumites."
31
00:03:15,037 --> 00:03:17,904
Tell it to the marines!
You're up to something.
32
00:03:17,973 --> 00:03:20,464
You get caught
hitting on a waitress?
33
00:03:20,542 --> 00:03:24,478
In 25 years of marriage,
have I ever hit on anybody but you?
34
00:03:24,546 --> 00:03:28,209
I don't buy it, Ray.
You got a scheme. You got a scheme!
35
00:03:28,283 --> 00:03:31,116
Forget it! Get me dinner.
They're not for you.
36
00:03:31,186 --> 00:03:33,677
- I got you nothing. Just get me dinner.
- Fine.
37
00:03:33,756 --> 00:03:37,522
I want my dinner right now,
and hurry up.
38
00:03:37,593 --> 00:03:40,426
Before you make dinner,
I gotta talk to you about something.
39
00:03:40,496 --> 00:03:43,761
What did I tell you?
Here comes the commercial.
40
00:03:43,832 --> 00:03:47,495
- Frenchy, I need our 6,000 bucks.
- What?
41
00:03:47,569 --> 00:03:51,005
- I gotta have our six G's.
- That's our whole savings.
42
00:03:51,073 --> 00:03:55,237
- Don't get dramatic about it.
- Ray, six G's. That's all we got, right?
43
00:03:55,310 --> 00:03:58,108
I got a brilliant idea.
I'm gonna make us rich.
44
00:03:58,180 --> 00:04:00,774
How you gonna make us rich?
Rob a bank?
45
00:04:00,849 --> 00:04:02,339
How'd you know that?
How'd you guess that?
46
00:04:02,417 --> 00:04:03,748
What?
47
00:04:03,819 --> 00:04:06,219
First shot out of the box,
you got it.
48
00:04:06,288 --> 00:04:09,689
Is that why Tommy Beal's coming over?
And Denny?
49
00:04:09,758 --> 00:04:12,488
What would you say
if I told you...
50
00:04:12,561 --> 00:04:15,291
that you were married
to a very brilliant man?
51
00:04:15,364 --> 00:04:19,698
- I'd say I'd have to be a bigamist.
- This is foolproof.
52
00:04:19,768 --> 00:04:21,929
You told me you were finished
with that life.
53
00:04:22,004 --> 00:04:24,029
I've been finished with it.
But look at me.
54
00:04:24,106 --> 00:04:26,267
I kick around
from stupid job to job.
55
00:04:26,341 --> 00:04:29,435
- You like the way we're living?
- It beats your former residence.
56
00:04:29,511 --> 00:04:32,241
Think I like spending our anniversary
staring at you through glass,
57
00:04:32,314 --> 00:04:34,248
talking over a phone?
58
00:04:34,316 --> 00:04:38,343
Frenchy, you stood by me.
Granted, you stood by me.
59
00:04:38,420 --> 00:04:41,912
Two years in the joint I waited for you.
And what did I get for it?
60
00:04:41,990 --> 00:04:45,448
You got Belgian chocolates.
What's wrong with that?
61
00:04:45,527 --> 00:04:48,985
God, I've got an idea
and this is so incredible.
62
00:04:49,064 --> 00:04:54,400
But we need seed money for this plan.
We need 18,000 bucks.
63
00:04:54,469 --> 00:04:58,269
Denny's kickin' in six, Tommy's kickin'
in six, and I gotta put in my six.
64
00:04:58,340 --> 00:05:01,241
- Where are those bums gonna get
that kind of stake?
- They're not bums.
65
00:05:01,310 --> 00:05:03,244
- Maybe they didn't go to Harvard.
- Harvard?
66
00:05:03,312 --> 00:05:06,304
They never completed kindergarten
because they were drafted.
67
00:05:06,381 --> 00:05:08,315
You're such a snob, Frenchy.
68
00:05:08,383 --> 00:05:11,477
For God's sakes! Denny's not
stupid 'cause he drives a truck.
69
00:05:11,553 --> 00:05:14,522
No, he's stupid because he has
a low I.Q. Come on, out of the way.
70
00:05:14,590 --> 00:05:17,684
- Oh, I'd like to just flatten you once!
- Oh, yeah.
71
00:05:17,759 --> 00:05:19,750
Tommy's got street smarts.
72
00:05:19,828 --> 00:05:22,661
- He is street smart.
His brain's got potholes.
- [Doorbell Buzzing]
73
00:05:22,731 --> 00:05:27,395
You with the wisecracks!
She's got an answer for everything.
74
00:05:27,469 --> 00:05:29,733
Forget it!
I'm not spending our last few bucks!
75
00:05:29,805 --> 00:05:31,830
I got my end.
I told you I could match you.
76
00:05:31,907 --> 00:05:34,603
You overmatched him.
He can't get his end.
77
00:05:34,676 --> 00:05:36,769
Frenchy,
I've gotta have that money!
78
00:05:36,845 --> 00:05:39,746
For a heist? Pass. Maybe
if you needed a quadruple bypass.
79
00:05:39,815 --> 00:05:43,376
- This is a brilliant thing!
- No, Ray really is a genius!
80
00:05:43,452 --> 00:05:47,081
- Compared to you this chair is a genius.
- This is a plan of a great mind.
81
00:05:47,155 --> 00:05:51,251
This is precise, mathematical. It's hard
to believe you're just a dishwasher.
82
00:05:51,326 --> 00:05:53,260
Thank you.
83
00:05:53,328 --> 00:05:56,889
I don't get your "agreeance"
on this, I count to three,
there's gonna be trouble.
84
00:05:56,965 --> 00:06:01,163
You can count to 53! I did
a lot of nails for that money,
and it's all we got.
85
00:06:01,236 --> 00:06:04,603
- That's what you want to do
all your life? Nails?
- Take a hike, okay?
86
00:06:04,673 --> 00:06:07,403
- I'm telling you, I'm countin'.
- Oh, yeah?
87
00:06:07,476 --> 00:06:11,276
- If I lose it, you're gone.
- Oh, I'm quaking in my panty hose.
88
00:06:11,346 --> 00:06:14,406
- [Doorbell Buzzing]
- You're embarrassing me
in front of my friends.
89
00:06:14,483 --> 00:06:16,417
- Who said you could have my cookies?
- I can't have a cookie?
90
00:06:16,485 --> 00:06:18,953
- [Tommy] What's up?
- Did you get your share?
91
00:06:19,021 --> 00:06:21,888
My share of what?
Yeah, I got it. I sold some stuff.
92
00:06:21,957 --> 00:06:23,891
- [Denny] What'd you sell?
- A rented car.
93
00:06:23,959 --> 00:06:27,395
- He can't get his end.
She won't give it to him.
- I can get my end!
94
00:06:27,462 --> 00:06:30,192
The candy didn't work? You said you'd
have her eatin' out of your hand.
95
00:06:30,265 --> 00:06:32,199
Will you shut up?
96
00:06:32,267 --> 00:06:35,828
All that's missing from this guy
is a piece of velvet and a pet mouse.
97
00:06:35,904 --> 00:06:37,997
Frenchy, gimme the money.
98
00:06:38,073 --> 00:06:40,667
I wouldn't invest our last six thou
if you had a legit idea...
99
00:06:40,742 --> 00:06:44,075
much less something that's gonna land
the three of you jerks back in stir.
100
00:06:44,146 --> 00:06:46,944
You said you called the shots
around here.
101
00:06:47,015 --> 00:06:48,949
Will you knock it off!
102
00:06:49,017 --> 00:06:51,645
Frenchy, that money's mine.
103
00:06:51,720 --> 00:06:54,416
It's mine. I earned it,
and I'm saving it for an emergency.
104
00:06:54,489 --> 00:06:56,957
- But I'm your husband.
- Oh, take a hike.
105
00:06:57,025 --> 00:07:00,153
Frenchy,
I'm gonna get violent!
106
00:07:00,228 --> 00:07:02,822
Please! With your hernia?
107
00:07:02,898 --> 00:07:05,696
Fellas, I can't do it.
It's over. Forget it.
108
00:07:05,767 --> 00:07:07,701
You said you're the boss.
109
00:07:07,769 --> 00:07:11,136
Stop telling me what I said,
for crying out loud!
110
00:07:11,206 --> 00:07:14,937
It's over. Let the bank lay there.
Let someone else do it.
111
00:07:15,010 --> 00:07:18,104
- I gotta get some air.
I'm going up on the roof.
- Don't jump!
112
00:07:18,180 --> 00:07:22,310
- You're too valuable as a dishwasher.
- Ah, knock it off!
113
00:07:22,384 --> 00:07:24,409
- Frenchy, can I have another cookie?
- No!
114
00:07:24,486 --> 00:07:25,989
I want one.
115
00:07:33,296 --> 00:07:37,995
[Sighs]
All right, tell me your idea.
116
00:07:38,067 --> 00:07:40,365
I told you my idea.
You shot it down.
117
00:07:40,436 --> 00:07:43,963
- You gonna tell me, or
are you gonna have a tantrum?
- For God's sakes!
118
00:07:44,040 --> 00:07:47,908
For some reason you're always
shooting down my dreams.
119
00:07:47,977 --> 00:07:50,275
Because you get
the kind of dreams people get...
120
00:07:50,346 --> 00:07:52,280
after putting opium
in their brownies.
121
00:07:52,348 --> 00:07:55,215
Can I for one minute
tell you about this bank?
122
00:07:55,284 --> 00:07:57,218
You're not a bank robber.
123
00:07:57,286 --> 00:07:59,277
You got a two-year mandatory
vacation that proved that.
124
00:07:59,355 --> 00:08:02,290
What I'm not is a stickup man.
That's all we proved.
125
00:08:02,358 --> 00:08:06,124
When I hit that bank that time,
we were inexperienced.
126
00:08:06,195 --> 00:08:09,130
The whole group of us
put on rubber masks.
127
00:08:09,198 --> 00:08:11,393
They were all Ronald Reagan masks.
It was confusing.
128
00:08:11,467 --> 00:08:13,401
I didn't know who was who.
129
00:08:13,469 --> 00:08:15,733
You're lucky your lawyer
knew the judge.
130
00:08:15,805 --> 00:08:18,103
Can I please tell you
my idea, Frenchy?
131
00:08:18,174 --> 00:08:22,668
[Ray's Voice] I noticed a few weeks
ago, a couple doors down from the bank,
132
00:08:22,745 --> 00:08:24,940
there's a pizza joint
that folded.
133
00:08:25,014 --> 00:08:29,280
A little hole in the wall. And it's
for rent, Frenchy. It's for rent.
134
00:08:29,352 --> 00:08:33,550
Then it hits me.
And, believe me, I'm no genius.
135
00:08:33,623 --> 00:08:35,716
You don't have to sell me.
136
00:08:35,792 --> 00:08:38,693
What I figure is,
we tunnel under.
137
00:08:38,761 --> 00:08:42,561
We take the pizza joint, tunnel under,
we come up under the vault of the bank.
138
00:08:42,632 --> 00:08:46,329
I know the layout 'cause I used to
know a guard. I got diagrams!
139
00:08:46,402 --> 00:08:49,098
We clean out the vault,
we go to Florida.
140
00:08:49,172 --> 00:08:51,436
Ray, we're poor
but we're happy, ain't we?
141
00:08:51,507 --> 00:08:54,237
We're not happy.
You're always complaining.
142
00:08:54,310 --> 00:08:58,303
Are you happy doing cuticles? Is that
the way you want to spend your life?
143
00:08:58,381 --> 00:09:02,784
My mother told me. She said, " Don't get
involved with a guy from the rackets."
144
00:09:02,852 --> 00:09:06,982
What's wrong with you? We had dreams.
I don't know what's gotten into you.
145
00:09:07,056 --> 00:09:10,184
- Did we not have dreams
when I first met you?
- Yeah.
146
00:09:10,259 --> 00:09:13,456
Yes, granted, I was in the rackets.
I was running numbers.
147
00:09:13,529 --> 00:09:16,987
You were an exotic dancer. We fell
in love, your parents didn't approve.
148
00:09:17,066 --> 00:09:20,433
I tried to go legit. I couldn't
make a go of the pet cemetery.
149
00:09:20,503 --> 00:09:22,869
What do you want me to do?
But, but...
150
00:09:22,939 --> 00:09:27,000
[Ray's Voice] Frenchy,
this pizza place is just waiting for us.
151
00:09:27,076 --> 00:09:32,241
It's gonna look suspicious, a group
of guys drilling in an empty store.
152
00:09:32,315 --> 00:09:35,341
That's where you come in.
You front the place.
153
00:09:35,418 --> 00:09:38,319
- What?
- You front it. You make pizzas.
154
00:09:38,387 --> 00:09:40,321
With what?
I can't cook pizzas.
155
00:09:40,389 --> 00:09:42,619
Cook cookies!
What's the difference?
156
00:09:42,692 --> 00:09:47,322
Or you tell fortunes. You look like
a Gypsy. Or make it a travel agency.
157
00:09:47,396 --> 00:09:51,127
You work there, and we'll
tunnel under into the bank.
158
00:09:51,200 --> 00:09:53,600
- God.
- Frenchy, come here, come here.
159
00:09:53,669 --> 00:09:55,728
- See this? See how beautiful this is?
- Yeah.
160
00:09:55,805 --> 00:09:58,933
See what you're seeing there?
It's not just New Jersey.
161
00:09:59,008 --> 00:10:03,468
When we first met, there was a sunset
just like this. Remember that?
162
00:10:03,546 --> 00:10:07,744
Yeah. In New Jersey. But in Columbia
there was an earthquake.
163
00:10:07,817 --> 00:10:10,945
Sorry, but the location
was taken by someone else.
164
00:10:11,020 --> 00:10:12,453
What?
165
00:10:12,522 --> 00:10:16,925
They made a deal yesterday.
I told you, if you waited too long...
166
00:10:16,993 --> 00:10:20,360
Who did?
Who took the place?
167
00:10:20,429 --> 00:10:22,624
Gimme...
You got the name?
168
00:10:22,698 --> 00:10:25,223
Mrs. Nettie Goldberg.
169
00:10:25,301 --> 00:10:27,496
Jesus! For what?
170
00:10:27,570 --> 00:10:29,936
I believe a flower shop.
171
00:10:30,006 --> 00:10:33,908
A flower shop!
[Sighs]
172
00:10:33,976 --> 00:10:35,910
It's a little old lady.
173
00:10:35,978 --> 00:10:39,846
Her husband died, and she wants to
make the joint into a flower shop.
174
00:10:39,916 --> 00:10:43,215
- That don't make no difference.
Somebody's got to get to her.
- To get to her and what?
175
00:10:43,286 --> 00:10:45,413
Beg her, con her, trick her.
176
00:10:45,488 --> 00:10:47,922
[Tommy] I'm gonna go
to her shop and threaten her.
177
00:10:47,990 --> 00:10:51,426
- You can't threaten her.
That's all we need...
- Don't do that.
178
00:10:51,494 --> 00:10:54,122
- I gotta figure a way to talk to her.
- And say what?
179
00:10:54,197 --> 00:10:56,961
If her husband just died, what
are you gonna say? You need a plan.
180
00:10:57,033 --> 00:10:58,466
Right.
181
00:10:58,534 --> 00:11:01,264
I gotta figure something.
I'll charm her.
182
00:11:01,337 --> 00:11:05,296
- What are you gonna use for charm?
- Knock it off. We're serious.
183
00:11:05,374 --> 00:11:07,706
Some master plan.
You don't even have the lease.
184
00:11:07,777 --> 00:11:10,405
I'm gonna get the lease.
That's what this is about.
185
00:11:10,479 --> 00:11:14,415
You guys are gonna rob a bank,
and some old lady has
the joint first. What a hoot.
186
00:11:14,483 --> 00:11:18,715
- That's very funny. [Muttering]
- [Laughing]
187
00:11:18,788 --> 00:11:21,655
- I'm gonna slam your head off. Jesus!
- Hey!
188
00:11:21,724 --> 00:11:24,659
The bank isn't even
next to the pizza joint.
189
00:11:24,727 --> 00:11:27,457
I told you that before.
That's what's great about it.
190
00:11:27,530 --> 00:11:28,963
Why?
191
00:11:29,031 --> 00:11:31,898
[Ray]
'Cause there's nothing suspicious.
192
00:11:31,968 --> 00:11:34,402
The only thing suspicious
is your sanity.
193
00:11:34,470 --> 00:11:36,836
When did any of you guys
dig a tunnel?
194
00:11:36,906 --> 00:11:38,840
It's no big deal.
195
00:11:38,908 --> 00:11:41,342
You really underestimate
Ray's personality.
196
00:11:41,410 --> 00:11:44,174
He's one of the most likable dishwashers
I've ever met.
197
00:11:44,247 --> 00:11:49,150
Don't pay any attention to her.
We're gonna proceed.
198
00:12:27,290 --> 00:12:29,224
- Uh...
- Yeah?
199
00:12:29,292 --> 00:12:32,318
I'm lookin'
for Nettie Goldberg.
200
00:12:32,395 --> 00:12:35,489
- Who wants her?
- Uh, I got something for her.
201
00:12:35,564 --> 00:12:40,501
I want to make her an offer.
A big offer. Big dough. Big dough!
202
00:12:42,238 --> 00:12:44,172
Come on in.
203
00:12:50,646 --> 00:12:54,013
- I'm Nettie Goldberg.
- I know you.
204
00:12:54,083 --> 00:12:58,383
You're Benny
from cell block eight!
205
00:12:58,454 --> 00:13:01,446
- Oh, God, Ray! How are you?
- Ray!
206
00:13:01,524 --> 00:13:04,516
- You're lookin' at me
like I'm a stranger.
- Small world! I'm sorry.
207
00:13:04,593 --> 00:13:06,618
Come in. Small world.
208
00:13:06,696 --> 00:13:09,290
You took the lease
on that empty store?
209
00:13:09,365 --> 00:13:11,356
Yeah. I'm gonna open
a flower shop.
210
00:13:11,434 --> 00:13:13,527
What're you gonna do
with a flower shop?
211
00:13:13,602 --> 00:13:15,035
Burn it down.
212
00:13:15,104 --> 00:13:18,164
Burn it down? You're still
burning stuff down for insurance?
213
00:13:18,240 --> 00:13:20,834
I burn everything. That's how I
sent two kids through college.
214
00:13:20,910 --> 00:13:23,435
That's crazy.
There's no money in that.
215
00:13:23,512 --> 00:13:27,539
Benny, you gotta come in
with us.
216
00:13:27,616 --> 00:13:31,347
- Who's "us"?
- "Who's us"? What are you
so suspicious for?
217
00:13:31,420 --> 00:13:33,354
You don't trust me?
It's me, Ray.
218
00:13:33,422 --> 00:13:36,118
- Remember my nickname in the joint?
- The Brain?
219
00:13:36,192 --> 00:13:39,127
The Brain. That's what
the guys used to call me. I got...
220
00:13:39,195 --> 00:13:41,595
But, Ray,
that was sarcastic.
221
00:13:41,664 --> 00:13:44,827
- That wasn't sarcastic, that was real.
- No, it was sarcastic.
222
00:13:44,900 --> 00:13:47,368
- There was nothing sarcastic about it!
- No, really, it was.
223
00:13:47,436 --> 00:13:51,805
- It was real. I was The Brain.
- No, it was sarcastic.
224
00:13:51,874 --> 00:13:54,172
- It wasn't sarcastic.
- Oh, my God!
225
00:13:54,243 --> 00:13:57,610
Oh, my God!
It was sarcastic!
226
00:13:59,315 --> 00:14:03,684
- Fellas, this is Benny. He's in.
- Benny? Looks like a cop to me.
227
00:14:03,753 --> 00:14:05,778
- How you doin'?
- Good. Nice to meet you.
228
00:14:05,855 --> 00:14:08,722
- You know you're workin' with a genius?
- I told him that.
229
00:14:08,791 --> 00:14:12,249
I mean, we're all smart,
but he wears glasses.
230
00:14:13,929 --> 00:14:16,557
- What's good? Pine, right?
- [Tommy] Oak.
231
00:14:16,632 --> 00:14:20,762
Redwood is what woodpeckers peck on.
It's the strongest.
232
00:14:20,836 --> 00:14:23,031
- That makes good trees, right?
- Yeah.
233
00:14:23,105 --> 00:14:25,699
This looks good.
This is good stuff.
234
00:14:25,775 --> 00:14:28,175
Look how long it is.
We could build a house with this.
235
00:14:28,244 --> 00:14:30,769
- We're just building a tunnel, right?
- Whoa, whoa.
236
00:14:30,846 --> 00:14:33,940
- Like a house. This is good stuff.
- A house, yeah.
237
00:14:34,016 --> 00:14:36,075
How much is that?
238
00:14:36,152 --> 00:14:39,349
- A thousand bucks.
- A thousand bucks a box! Jesus!
239
00:14:39,422 --> 00:14:42,220
- How many sticks in a box?
- Fifty.
240
00:14:42,291 --> 00:14:46,751
[Ray] My God, this is robbery.
This is unbelievable.
241
00:14:46,829 --> 00:14:49,320
What do we need
all this dynamite for?
242
00:14:49,398 --> 00:14:52,299
What do we need the dynamite for?
Just be careful...
243
00:15:11,020 --> 00:15:14,148
- Ahh.
- Can I have one of these
and one of these?
244
00:15:14,223 --> 00:15:17,056
- Uh, okay. One of these?
- Mm-hmm.
245
00:15:17,126 --> 00:15:19,924
- One of these. Okay. You want a bag?
- No, that's okay.
246
00:15:19,995 --> 00:15:24,132
- I haven't got a bag.
You'll take 'em like this?
- That's fine.
247
00:15:24,265 --> 00:15:26,165
It's gonna be
a lot of work, fellas.
248
00:15:26,234 --> 00:15:29,294
But when it's over, we're gonna
be all very well compensated.
249
00:15:29,370 --> 00:15:32,737
- Who's gonna work the drill?
- What do you mean?
250
00:15:32,807 --> 00:15:35,935
I don't know how
to work a drill like that.
251
00:15:36,010 --> 00:15:38,376
There's nothing to that.
252
00:15:38,446 --> 00:15:40,471
Whoever's gonna work the drill,
I'll tell you now,
253
00:15:40,548 --> 00:15:42,482
it's gonna make a lot of noise.
254
00:15:42,550 --> 00:15:45,348
No, no.
What do you think this is?
255
00:15:45,419 --> 00:15:48,911
This is why I get the big dough. We
wrap this blanket around it, it's fine.
256
00:15:48,990 --> 00:15:51,424
- You gotta know how to work
a drill like that.
- [Drill Drilling]
257
00:15:51,492 --> 00:15:55,519
Whoa, take it easy.
Shut it off.
258
00:15:55,596 --> 00:15:59,327
- [Drilling Noise Continues]
- [Men Shouting]
259
00:15:59,400 --> 00:16:03,234
Will you guys shut up?
What did you do, tear a wall down?
260
00:16:03,304 --> 00:16:05,534
- We ain't started yet.
- What do you mean?
261
00:16:05,606 --> 00:16:08,074
What are you waiting for,
the drilling season?
262
00:16:08,142 --> 00:16:10,838
Do me a favor.
Go upstairs and bake.
263
00:16:10,912 --> 00:16:14,678
You know, l...
I don't need any help.
264
00:16:14,749 --> 00:16:17,718
- [Denny] You got it?
- [Ray] No. You better brace me.
265
00:16:17,785 --> 00:16:19,719
[Drilling Noise]
266
00:16:22,023 --> 00:16:24,514
Guys! What are you doing?
267
00:16:29,163 --> 00:16:31,791
Come on, get that thing!
Get that thing!
268
00:16:32,700 --> 00:16:36,101
You got it?
Okay, hold it.
269
00:16:42,610 --> 00:16:45,841
[Shouting]
270
00:16:48,482 --> 00:16:51,883
Could we have a half dozen
of the chocolate cinnamon?
271
00:16:51,953 --> 00:16:54,183
We're closed... for Easter.
272
00:16:54,255 --> 00:16:57,019
- That was three months ago.
- Greek Easter.
273
00:16:57,091 --> 00:17:00,219
- Well, that was two months ago.
- Chinese Easter! We're closed, okay?
274
00:17:00,294 --> 00:17:03,422
I'd like a cookie for my daughter.
Honey, what kind do you want?
275
00:17:03,497 --> 00:17:07,866
All right! Come on, have a cookie.
Sure, take a cookie.
276
00:17:07,935 --> 00:17:10,301
- How you doin'?
- Oh, hi.
277
00:17:10,371 --> 00:17:13,568
- You still open?
- Yeah, yeah, sure. Sure.
278
00:17:13,641 --> 00:17:17,099
- Give me two cherry cinnamon.
- Cherry cinnamon, right.
279
00:17:17,178 --> 00:17:19,772
- New here, huh?
- Just opened today, yeah.
280
00:17:19,847 --> 00:17:21,974
- [Clanging Sounds]
- What's all that noise in the back?
281
00:17:22,049 --> 00:17:25,917
Oh, that's the, uh, cookie press.
Needs oil, you know.
282
00:17:25,987 --> 00:17:29,787
- There's a slight leak.
- This is our plumber.
283
00:17:29,857 --> 00:17:32,382
- I'm the plumber. There's a tiny leak.
- How's it goin'?
284
00:17:32,460 --> 00:17:34,621
- What do I owe you?
- Oh, no charge.
285
00:17:34,695 --> 00:17:37,994
- Thanks a lot. Take it easy.
- I gotta get some sandbags.
286
00:17:38,065 --> 00:17:41,262
The cookies,
they're 85 cents.
287
00:17:41,335 --> 00:17:44,736
- Somebody get the sandbags.
- Just relax. You're a perfect fit.
288
00:17:44,805 --> 00:17:48,741
- Where the hell are the sandbags?
- Just relax!
289
00:17:49,977 --> 00:17:52,946
Okay, so we got off
to a shaky start.
290
00:17:53,014 --> 00:17:54,948
Yeah,
I'd say it was shaky.
291
00:17:55,016 --> 00:17:58,645
There's gonna be glitches.
No question about it. So what?
292
00:17:58,719 --> 00:18:00,846
Tomorrow
bring a bathing suit.
293
00:18:00,921 --> 00:18:04,618
I'm not discouraged
'cause I don't get discouraged.
294
00:18:04,692 --> 00:18:09,061
You know, there was a woman on before.
She's got over 200 pairs of shoes.
295
00:18:09,130 --> 00:18:12,327
Don't worry. You're gonna get yours,
Frenchy. I promise you.
296
00:18:12,400 --> 00:18:15,699
You're gonna be fine. This time,
a month or two, we'll be in Miami.
297
00:18:15,770 --> 00:18:17,704
It'll be great.
298
00:18:17,772 --> 00:18:20,570
A patron of the arts.
Doesn't that sound great?
299
00:18:20,641 --> 00:18:22,905
- Frenchy...
- Opening night at the opera.
300
00:18:22,977 --> 00:18:25,411
I love you. Can I tell you this?
I love you.
301
00:18:25,479 --> 00:18:29,006
You know why? 'Cause you back me
all the time, you stand by me.
302
00:18:29,083 --> 00:18:31,244
You know when I first knew
I loved you?
303
00:18:31,319 --> 00:18:33,344
This was a long time ago.
304
00:18:33,421 --> 00:18:38,154
Remember I taught you how to open
a safe by moving the tumblers?
305
00:18:38,225 --> 00:18:40,159
And you got it.
306
00:18:40,227 --> 00:18:43,958
You're a very romantic man.
And I'm a lucky woman...
307
00:18:44,031 --> 00:18:47,091
because not many wives
get to see their husbands...
308
00:18:47,168 --> 00:18:49,102
battling a ruptured water main.
309
00:18:49,170 --> 00:18:51,730
- I'm crazy about you.
- Crazy about you, darling.
310
00:18:53,307 --> 00:18:56,435
- Here, Benny.
- Go ahead, put it in the bag.
311
00:18:56,510 --> 00:18:58,944
- I'll give it to you...
- He puts it in the bag!
312
00:18:59,013 --> 00:19:01,982
- Right, so it don't make no noise.
- This is efficiency.
313
00:19:02,049 --> 00:19:04,677
What the hell... What are you
putting it in his shovel for?
314
00:19:04,752 --> 00:19:07,220
- He puts it in the bag.
- It's call efficiency, my friend.
315
00:19:07,288 --> 00:19:10,553
- Teamwork.
- It saves energy.
316
00:19:10,624 --> 00:19:13,024
- [Customers Chatting]
- I've got chocolate chip here.
317
00:19:13,094 --> 00:19:15,324
I'll take a chocolate chip.
318
00:19:15,396 --> 00:19:18,229
- The little girl was first.
What do you want?
- Chocolate fudge.
319
00:19:18,299 --> 00:19:20,563
Okay.
You can only have two.
320
00:19:20,634 --> 00:19:25,298
- What are you stopping for?
- I'm trying to figure this out.
321
00:19:25,373 --> 00:19:28,831
I think, according to this,
we're supposed to take a left turn.
322
00:19:28,909 --> 00:19:31,241
That doesn't mean stop.
Let's go.
323
00:19:31,312 --> 00:19:34,873
Will you give me...
What the hell are you doing?
324
00:19:34,949 --> 00:19:37,816
- What do you mean?
- You've got your hat on backwards.
325
00:19:37,885 --> 00:19:39,318
So?
326
00:19:39,387 --> 00:19:42,356
"So?" The flashlight
goes in the front.
327
00:19:42,423 --> 00:19:44,357
It looks cooler like this.
328
00:19:44,425 --> 00:19:46,723
Are you a jerk?
What do you mean it looks cooler?
329
00:19:46,794 --> 00:19:50,059
It's more stylish than that.
Look at that.
330
00:19:50,131 --> 00:19:52,497
- You think so?
- Yeah. Turn it around.
331
00:19:52,566 --> 00:19:56,332
This is chic like this.
Look at that. That's cool.
332
00:19:56,404 --> 00:19:59,805
- You got a mirror?
- I don't got a mirror. That looks good.
333
00:19:59,874 --> 00:20:03,207
- Look at yourself.
I'll show you when we get out.
- All right.
334
00:20:03,277 --> 00:20:06,303
- Can you keep going?
- All right! I'm trying
to figure the map out!
335
00:20:06,380 --> 00:20:08,974
One? Two?
336
00:20:09,049 --> 00:20:13,486
Okay, everybody, hold on.
That's $1.70. Thank you very much.
337
00:20:13,554 --> 00:20:17,888
- Thank you, thank you. Okay, yeah.
- [Customers Chattering]
338
00:20:17,958 --> 00:20:20,290
[Tommy] What are you guys
gonna do with your share?
339
00:20:20,361 --> 00:20:22,295
How much is my share?
340
00:20:22,363 --> 00:20:25,924
I figure it's gotta be
two million, right?
341
00:20:26,000 --> 00:20:28,195
I'm countin' the jewelry
in there too.
342
00:20:28,269 --> 00:20:32,706
Then divided four ways,
that's a half million bucks apiece.
343
00:20:32,773 --> 00:20:36,106
- What about Frenchy?
- What about Frenchy? She's just a front.
344
00:20:36,177 --> 00:20:38,111
But without Frenchy we're dead.
345
00:20:38,179 --> 00:20:41,273
We can get any broad
to sell cookies. Jeez.
346
00:20:41,348 --> 00:20:44,010
I say she gets a share,
but not a full share.
347
00:20:44,084 --> 00:20:46,052
I'd go for that.
348
00:20:46,120 --> 00:20:49,556
What if we each get a fourth
and she gets like a third?
349
00:20:49,623 --> 00:20:51,989
Are you nuts?
Then she'd be getting more than us.
350
00:20:52,059 --> 00:20:55,756
- How do you figure?
- Where you gonna get
four fourths and a third?
351
00:20:55,830 --> 00:20:58,128
- Can't you add?
- I don't do fractions.
352
00:20:58,199 --> 00:21:01,828
Let's not get greedy. Remember
that movie with Humphrey Bogart...
353
00:21:01,902 --> 00:21:04,029
when they're diggin'
for gold in the mountains?
354
00:21:04,104 --> 00:21:06,436
They find the gold
and they all get rich.
355
00:21:06,507 --> 00:21:10,034
Then this guy goes nuts
and he turns on his friends.
Let's not let that happen here.
356
00:21:10,110 --> 00:21:12,806
Then he gets killed
by Hispanics.
357
00:21:12,880 --> 00:21:15,440
- What is it? The Treasure of...
- Treasure Island.
358
00:21:15,516 --> 00:21:19,418
- Treasure Island! That's right.
That was a good movie.
- It was the best.
359
00:21:19,487 --> 00:21:21,421
Okay, folks,
here's the deal.
360
00:21:21,489 --> 00:21:24,322
- I'm out of cookies, okay?
- [Customers Groaning]
361
00:21:24,391 --> 00:21:26,825
It's gonna be
like another two minutes,
362
00:21:26,894 --> 00:21:30,022
so that's the way
the cookie crumbles, okay?
363
00:21:30,097 --> 00:21:34,431
I got one cookie left.
You know who's gonna eat this? Me.
364
00:21:34,502 --> 00:21:37,335
[Frenchy]
I gotta put on help.
365
00:21:37,404 --> 00:21:40,896
- Help?
- Yeah. I can't handle the volume.
366
00:21:40,975 --> 00:21:44,138
A second person
you wanna put on?
367
00:21:44,211 --> 00:21:47,146
I can't help it, Ray.
The cookies are selling.
368
00:21:47,214 --> 00:21:52,880
Gee, I never counted on that.
You know, you gotta manage it somehow.
369
00:21:52,953 --> 00:21:55,979
What about my cousin May?
We can trust her.
370
00:21:56,056 --> 00:21:59,924
May's a dodo. I'm gonna bring
a dodo into a master plan?
371
00:21:59,994 --> 00:22:01,985
She's not a squealer.
372
00:22:02,062 --> 00:22:04,758
She's not a squealer,
but then we'd have to cut her in.
373
00:22:04,832 --> 00:22:07,096
Meanwhile, the pot's getting
smaller and smaller.
374
00:22:07,167 --> 00:22:10,364
I can't cook and sell
at the same time.
375
00:22:10,437 --> 00:22:13,270
It's a madhouse.
We'll get caught.
376
00:22:13,340 --> 00:22:16,537
Hey, wait a minute.
You know what we could do?
377
00:22:16,610 --> 00:22:20,706
We could hire May and
not tell her what we're doin'.
378
00:22:20,781 --> 00:22:25,241
'Cause she'll never catch on.
She's got, you know... And, and...
379
00:22:25,319 --> 00:22:29,119
- We're making enough dough
from the cookies to pay her.
- Absolutely!
380
00:22:29,189 --> 00:22:33,216
We give her a small salary. She'll never
figure out or catch wise to anything.
381
00:22:33,294 --> 00:22:35,888
Because if you think
Denny and Tommy are slow,
382
00:22:35,963 --> 00:22:41,162
your cousin May is dumb
like a horse, or dog or something.
383
00:22:41,235 --> 00:22:43,465
Well, maybe it's not
such a great idea.
384
00:22:43,537 --> 00:22:46,607
No, I think we could do it.
385
00:22:46,740 --> 00:22:48,970
- Where are we? Right here?
- We're supposed to be here.
386
00:22:49,042 --> 00:22:51,977
[May]
Excuse me. Where's the sugar?
387
00:22:52,045 --> 00:22:54,013
Frenchy wants more sugar.
388
00:22:54,081 --> 00:22:58,142
May, stop bothering us.
We're busy.
389
00:22:58,218 --> 00:23:00,846
I just don't understand
about the drilling.
390
00:23:00,921 --> 00:23:04,982
I told you. Business is good.
We're expanding.
391
00:23:05,058 --> 00:23:07,618
We're expanding a little restaurant
and tea shop...
392
00:23:07,694 --> 00:23:10,458
so people could eat the cookies
and drink tea.
393
00:23:10,530 --> 00:23:14,022
Ah. Where are they gonna drink the tea?
In the tunnel?
394
00:23:14,101 --> 00:23:17,696
I'd explain it to you,
but you gotta understand engineering.
395
00:23:17,771 --> 00:23:21,036
- What's engineering?
- May, do me a favor, will you?
396
00:23:21,108 --> 00:23:23,668
Business is good, we're expanding.
That's all you gotta know.
397
00:23:23,744 --> 00:23:26,679
How can you expand?
There's a nail shop next door.
398
00:23:26,747 --> 00:23:30,513
- We made a deal with them.
- So you're expanding into the nail shop.
399
00:23:30,584 --> 00:23:33,348
May, get your stuff.
You want the sugar?
400
00:23:33,420 --> 00:23:37,481
Take a hike.
Get the sugar and go. We'll call you.
401
00:23:37,557 --> 00:23:41,015
- [Ray Sighs]
- [Tommy] This broad's big trouble.
I'm tellin'you.
402
00:23:41,094 --> 00:23:44,928
- You think it's safe
having that strange broad here?
- Don't worry, she's harmless.
403
00:23:44,998 --> 00:23:47,933
I think we made a wrong turn. I don't
think we're still headed to the bank.
404
00:23:48,001 --> 00:23:52,165
- Please. Gimme the map.
- What are you talking about?
405
00:23:52,239 --> 00:23:54,730
For God's sakes.
406
00:23:54,808 --> 00:23:57,743
This is fine. I don't know what
you're all in a dither about.
407
00:23:57,811 --> 00:24:00,245
You're holding it
upside down.
408
00:24:00,313 --> 00:24:02,247
I am?
409
00:24:02,315 --> 00:24:05,307
You were reading this map
upside down all along?
410
00:24:05,385 --> 00:24:09,515
Get off my back! Can I help it
if they print these things like this?
411
00:24:09,656 --> 00:24:11,783
Okay.
Thank you very much.
412
00:24:11,858 --> 00:24:15,123
I gotta get another plate
of the cherry...
413
00:24:15,195 --> 00:24:18,494
- Can I help you? Next?
- I'm coming right back.
414
00:24:18,565 --> 00:24:21,295
- [Policeman]
Can I get two cherry cinnamon?
- Two cherry cinnamon.
415
00:24:21,368 --> 00:24:23,768
- How you doin'?
- We're doing something right.
416
00:24:23,837 --> 00:24:26,101
- Next.
- Sure. Two cherry cinnamon.
417
00:24:26,173 --> 00:24:29,540
- You're new here, huh?
- Not really. This is my first day.
418
00:24:29,609 --> 00:24:32,442
Let me tell you something. These are
the greatest cookies I ever tasted.
419
00:24:32,512 --> 00:24:36,539
- Really? You know, we're expanding.
- No kiddin'?
420
00:24:36,616 --> 00:24:39,346
Yeah. There's some guys
in the back working now.
421
00:24:39,419 --> 00:24:42,013
- We got a tunnel under the nail shop.
- Really?
422
00:24:42,089 --> 00:24:44,489
- Yeah.
- Did you try the pecan fudge?
423
00:24:44,558 --> 00:24:48,050
- We were just talking about
what an instant success this place is.
- Yes.
424
00:24:48,128 --> 00:24:51,063
- I was telling him about the restaurant.
- What restaurant?
425
00:24:51,131 --> 00:24:54,100
The tea room. You know, the guys in
the back tunneling for the tea room...
426
00:24:54,167 --> 00:24:57,398
- Under the nail shop?
- What are you talking about?
427
00:24:57,471 --> 00:25:00,770
- The tea room in the back.
- May, come and serve these people!
428
00:25:00,841 --> 00:25:04,436
We're at the Sunset Bake Shop
where the lines wait patiently...
429
00:25:04,511 --> 00:25:07,844
for what some people are calling the
most fabulous cookie treat in New York.
430
00:25:07,914 --> 00:25:09,848
What the hell is goin' on here?
431
00:25:09,916 --> 00:25:12,248
And you are the heart and soul
of Sunset Cookies.
432
00:25:12,319 --> 00:25:14,947
- Miss, uh...
- Frenchy Winkler.
433
00:25:15,021 --> 00:25:17,990
My real name's Frances
but everybody calls me Frenchy.
434
00:25:18,058 --> 00:25:20,151
As one stands here,
one can inhale the aroma...
435
00:25:20,227 --> 00:25:22,058
My God!
[Laughing]
436
00:25:22,129 --> 00:25:26,691
Of hot chocolate, cinnamon,
fresh cherries and a dozen other
mouthwatering taste treats.
437
00:25:26,767 --> 00:25:31,136
Is it true customers wait on line
for half an hour for a single cookie?
438
00:25:31,204 --> 00:25:34,799
- That you've had to ration sales?
- Yeah, it happened like once.
439
00:25:34,875 --> 00:25:37,469
But what're you making
all the fuss about?
440
00:25:37,544 --> 00:25:40,411
Tell us. Where did you learn
the rare secret of your baking?
441
00:25:40,480 --> 00:25:42,778
Well, I don't know.
It's the only thing I can cook.
442
00:25:42,849 --> 00:25:45,784
- That and linguini
with turkey meatballs.
- [Laughing]
443
00:25:45,852 --> 00:25:48,912
Sir, how would you describe
your cookie?
444
00:25:48,989 --> 00:25:52,481
Oh, I don't know.
It's baked with nutmeg or something.
445
00:25:52,559 --> 00:25:56,859
- I just know it's great.
- And I just want to say
that we're expanding.
446
00:25:56,930 --> 00:26:00,195
- There are men
in the back now tunneling...
- No, no, May! Get back...
447
00:26:00,267 --> 00:26:05,330
I can't take this, Frenchy.
We don't want this kind of attention.
448
00:26:05,405 --> 00:26:08,897
Don't look at me! I didn't hire
a publicity agent. They just showed up!
449
00:26:08,975 --> 00:26:11,671
I know, but it's really
putting us in the toilet.
450
00:26:11,745 --> 00:26:15,681
I can't concentrate. There's people
up there. Demanding cookies every day.
451
00:26:15,749 --> 00:26:19,651
And today Denny got bit by a rat.
We had to give him rabies shots.
452
00:26:19,719 --> 00:26:22,347
- Who, the rat?
- Very funny. You should be on TV.
453
00:26:22,422 --> 00:26:24,822
I am! Open your eyes!
454
00:26:24,891 --> 00:26:29,089
- Frenchy, I don't like this.
- Come on! You've been digging for weeks!
455
00:26:29,162 --> 00:26:31,653
When you gonna get somewhere?
How much longer is it gonna take?
456
00:26:31,731 --> 00:26:34,791
It's complicated!
We keep getting lost.
457
00:26:34,868 --> 00:26:37,336
The other day I was deep
in the tunnel, my hat went out.
458
00:26:37,404 --> 00:26:39,702
- That stupid coal miner's hat?
- That's right.
459
00:26:39,773 --> 00:26:42,298
It's a lifesaver, that hat.
That bulb.
460
00:26:42,375 --> 00:26:46,937
We'd have done better just with
a cookie store. We're making good dough.
461
00:26:47,013 --> 00:26:50,608
"Making good dough." It's
a cookie store, but we're making dough.
462
00:26:50,684 --> 00:26:53,084
That's very... It's a cookie store.
We're making dough...
463
00:26:53,153 --> 00:26:55,348
I get it, I get it.
464
00:27:25,652 --> 00:27:28,985
[Benny] I knew we were going
the wrong way. I knew it!
465
00:27:29,055 --> 00:27:32,081
- What the hell we doin' in a dress shop?
- Your fault, you got the maps.
466
00:27:32,158 --> 00:27:35,059
At least it's a Sunday. We can
patch this up and get out of here.
467
00:27:35,128 --> 00:27:37,756
- How we gonna patch it up?
- We tile it and we get out.
468
00:27:37,831 --> 00:27:40,026
- Hello! I'm not a tiler.
- We don't have any tiles.
469
00:27:40,100 --> 00:27:42,762
Where do you get cement
in the middle of a dress shop?
470
00:27:42,836 --> 00:27:47,170
Besides, Brain, how are we going
to close the hole and tile it?
471
00:27:47,240 --> 00:27:50,937
We're inside the store.
How do we get out?
472
00:27:51,011 --> 00:27:54,640
Well, you tile... He's got a point.
You can't tile this from the other side.
473
00:27:54,714 --> 00:27:56,648
- No kidding.
- No, you can't.
474
00:27:56,716 --> 00:27:59,241
This is very discouraging, guys.
475
00:27:59,319 --> 00:28:02,584
- I'm ready to pack this in.
- Everybody freeze!
476
00:28:04,557 --> 00:28:09,426
Hey, Ray, your wife's cousin
talks too much.
477
00:28:09,496 --> 00:28:11,760
Sorry to spoil
your expansion plans, fellas.
478
00:28:11,831 --> 00:28:13,765
[Ray]
Officer, listen to me.
479
00:28:13,833 --> 00:28:18,236
We didn't do anything yet. Yes,
it's true, we were gonna rob the bank.
480
00:28:18,305 --> 00:28:22,241
But we screwed up everything,
except for the cookie shop.
481
00:28:22,309 --> 00:28:25,836
The cookie shop's doing great
for some reason. You like the cookies.
482
00:28:25,912 --> 00:28:30,645
Let us forget everything we were gonna
do and concentrate on the cookie store.
483
00:28:30,717 --> 00:28:34,585
Look, I'm not here trying to ruin
anybody's life, okay?
484
00:28:34,654 --> 00:28:36,849
Then give us a break.
485
00:28:36,923 --> 00:28:39,687
Think I could get
a little piece of the action?
486
00:28:39,759 --> 00:28:42,592
Yeah. I'm not opposed
to paying off the cops.
487
00:28:42,662 --> 00:28:44,653
It's a standard
business expense.
488
00:28:44,731 --> 00:28:47,894
That's the thing. I don't want you
to think of it as a payoff.
489
00:28:47,968 --> 00:28:50,698
I think I'm qualified
to make what I believe...
490
00:28:50,770 --> 00:28:53,398
is a major contribution
to this enterprise.
491
00:28:53,473 --> 00:28:55,668
My brother-in-law
majored in business.
492
00:28:55,742 --> 00:28:57,937
Let us hear this contribution,
all right?
493
00:28:58,011 --> 00:29:02,209
- One word.
- Yeah? And that word is?
494
00:29:03,483 --> 00:29:05,417
Franchise.
495
00:29:13,125 --> 00:29:15,116
[Ray]
We got about 600 trucks.
496
00:29:15,194 --> 00:29:20,530
And, you know,
we're all over the country, and Canada.
497
00:29:20,599 --> 00:29:24,660
We make a lot of different
cookies. Whatever you want.
We got pistachio, pretzels.
498
00:29:24,737 --> 00:29:28,833
We make chicken chip cookies,
tuna mint.
499
00:29:28,907 --> 00:29:31,808
[TV Newsman] Virtually overnight,
the Winklers and their associates...
500
00:29:31,877 --> 00:29:35,779
have gone from a small, modest
mom and pop cookie shop...
501
00:29:35,848 --> 00:29:38,476
to something approaching
a baking empire.
502
00:29:38,550 --> 00:29:41,519
This is where
we package everything.
503
00:29:41,587 --> 00:29:44,249
And what we do is...
504
00:29:44,323 --> 00:29:47,690
The cookies have
a wonderful smell, a fresh smell.
505
00:29:47,760 --> 00:29:51,491
And that's all put on with
a chemical spray. We do that over here.
506
00:29:51,563 --> 00:29:54,589
There's no denying that he's
refreshingly down to Earth...
507
00:29:54,666 --> 00:29:56,725
for a corporate executive.
508
00:29:56,802 --> 00:29:58,929
So offbeat, in fact,
that Sunset Farms...
509
00:29:59,004 --> 00:30:02,633
has captured the imagination
of the public and the industry.
510
00:30:02,708 --> 00:30:05,142
We wanted to find out
what the competition thinks.
511
00:30:05,210 --> 00:30:08,543
So we went to Paul Milton
of American Cookies.
512
00:30:08,614 --> 00:30:11,549
The bottom line is,
they make a really great product.
513
00:30:11,617 --> 00:30:15,610
You have what the public wants, and
everything else takes care of itself.
514
00:30:15,687 --> 00:30:19,453
- This is your office?
- This is pretty much where I operate.
515
00:30:19,525 --> 00:30:22,050
Frenchy decorated this place.
You can tell.
516
00:30:22,127 --> 00:30:24,857
She's got, uh,
all her stuff here.
517
00:30:24,930 --> 00:30:28,058
This is an antique,
you know.
518
00:30:28,133 --> 00:30:32,502
She says it's, like,
Louis XIV or Louis XV.
519
00:30:32,571 --> 00:30:36,063
It's, uh... I don't know how high
the Louises go, actually.
520
00:30:36,141 --> 00:30:39,133
But it's a top Louis.
It's one of the...
521
00:30:39,211 --> 00:30:43,773
Frenchy stuck a TV in it,
you know, because she's got a creative...
522
00:30:43,849 --> 00:30:46,409
- She's a creative decorator.
- It's very original.
523
00:30:46,485 --> 00:30:50,546
- Um, how much are you worth?
- Oh, plenty, plenty.
524
00:30:50,622 --> 00:30:53,386
- I mean, how much?
Just between you and me.
- A lot.
525
00:30:53,459 --> 00:30:56,758
We're worth a lot of dough.
Whatever you see is antiques.
526
00:30:56,829 --> 00:30:59,297
This thing here.
This if from...
527
00:30:59,364 --> 00:31:03,027
I don't remember exactly.
It think it's the Renaissance
or the Magna Carta or something.
528
00:31:03,102 --> 00:31:05,036
But that's where it's from.
529
00:31:05,104 --> 00:31:08,232
Why did you decide to go
into baking so late in life?
530
00:31:08,307 --> 00:31:11,606
Well, Frenchy, we found out,
can make cookies.
531
00:31:11,677 --> 00:31:13,611
[Newsman]
The Frenchy they're talking about,
532
00:31:13,679 --> 00:31:16,307
- and reigning culinary genius of Sunset,
- Hello.
533
00:31:16,381 --> 00:31:20,147
Is Frances Fox, who happens
to be the wife of the C.E.O.
534
00:31:20,219 --> 00:31:22,153
So you made cookies
your whole life,
535
00:31:22,221 --> 00:31:24,587
and everybody told you
how delicious they were.
536
00:31:24,656 --> 00:31:27,352
- Yeah. I thought they
were "B.S. Ing" me, you know?
- Really?
537
00:31:27,426 --> 00:31:31,226
Yeah. Somebody gives you
something they cooked,
you always say you enjoyed it...
538
00:31:31,296 --> 00:31:35,528
even if it makes you throw up
afterwards, so, you know...
539
00:31:35,601 --> 00:31:39,162
In a day and age where everyone seems
to have public relations handlers,
540
00:31:39,238 --> 00:31:41,502
it's hard to imagine
a corporate brain trust...
541
00:31:41,573 --> 00:31:45,839
that is more direct
and less image conscious than
the group here at Sunset Farms.
542
00:31:45,911 --> 00:31:49,847
In fact, each person we met seemed
to be more eccentric than the last.
543
00:31:49,915 --> 00:31:52,042
Like Tommy Walker,
the chairman of the board.
544
00:31:52,117 --> 00:31:56,019
Frenchy makes the best cookies in the
world. We're very proud of her cookies.
545
00:31:56,088 --> 00:31:58,716
What are your duties
as chairman of the board?
546
00:31:58,790 --> 00:32:03,227
The board meets once or twice a week,
and we take up important issues.
547
00:32:03,295 --> 00:32:05,456
- Issues?
- Yeah. Facts, problems.
548
00:32:05,531 --> 00:32:07,465
Things like that.
Normal stuff.
549
00:32:07,533 --> 00:32:11,196
What kind of problems does an overnight
success like Sunset Farms face?
550
00:32:11,270 --> 00:32:15,206
What kind of problems?
Last week the toilet on
the fourth floor wouldn't flush.
551
00:32:15,274 --> 00:32:18,334
It flushed, but the water
kept coming to the top.
552
00:32:18,410 --> 00:32:21,243
So the board voted
on getting a plumber.
553
00:32:21,313 --> 00:32:25,682
One of the architects of Sunset Farms's
unorthodox marketing strategy...
554
00:32:25,751 --> 00:32:29,812
is the head of advertising, Denny Doyle,
a former truck driver.
555
00:32:29,888 --> 00:32:32,857
Was it you who came up with
the idea to advertise baked goods...
556
00:32:32,925 --> 00:32:35,325
in Playboy, Penthouse
and Hustler Magazine?
557
00:32:35,394 --> 00:32:38,795
I figured if a guy's staring
at a naked piece of tail,
558
00:32:38,864 --> 00:32:42,095
and he sees the breasts and legs,
he's gonna start to salivate.
559
00:32:42,167 --> 00:32:44,692
It's human nature.
So if he's salivating,
560
00:32:44,770 --> 00:32:46,931
he turns the page and
comes across a picture of, say,
561
00:32:47,005 --> 00:32:48,939
our pistachio cream cookies.
562
00:32:49,007 --> 00:32:52,135
He thinks maybe that's why
he's drooling. You understand?
563
00:32:52,211 --> 00:32:54,145
It's psychology.
It's science.
564
00:32:54,213 --> 00:32:58,377
It's like Pablo's Theory, you know,
with the dog when he feeds him?
565
00:32:58,450 --> 00:33:01,078
- Pablo?
- Pablo, with the dogs.
566
00:33:01,153 --> 00:33:03,747
[Newsman] Then there's
ex-police officer Ken Deloach,
567
00:33:03,822 --> 00:33:06,620
vice president
in charge of distribution.
568
00:33:06,692 --> 00:33:10,719
And Benjamin Borkowski, vice president
in charge of plant safety.
569
00:33:10,796 --> 00:33:13,890
First thing I did was make sure
the building was fireproof.
570
00:33:13,966 --> 00:33:17,402
[Newsman] And lest they be accused
of being a mostly male club,
571
00:33:17,469 --> 00:33:21,906
May Sloan is in charge of public
relations and also physical therapy.
572
00:33:21,974 --> 00:33:24,374
I understand
public relations.
573
00:33:24,443 --> 00:33:26,741
But physical therapy?
574
00:33:26,812 --> 00:33:29,838
All the chocolate chips
are put in the cookies by hand.
575
00:33:29,915 --> 00:33:35,251
And that's really hard on the back
and leg muscles. I do deep massage.
576
00:33:35,320 --> 00:33:38,414
By the way,
she's also a vice president.
577
00:33:38,490 --> 00:33:41,357
So there you have it. A brief glimpse
into a corporate culture...
578
00:33:41,426 --> 00:33:44,884
that has industry leaders and management
analysts all over the country...
579
00:33:44,963 --> 00:33:49,900
scratching their heads, trying to figure
out what Sunset Farms might try next.
580
00:33:49,968 --> 00:33:54,701
It may be as simple as what Paul Milton,
the Winklers' chief competitor said:
581
00:33:54,773 --> 00:33:57,469
"If you've got something
the American public wants,
582
00:33:57,542 --> 00:33:59,669
everything else
falls into place."
583
00:33:59,745 --> 00:34:02,009
Or as we in television
might say,
584
00:34:02,080 --> 00:34:04,640
"There's no accounting
for the public's taste."
585
00:34:11,256 --> 00:34:14,054
Okay, keep coming through
with this stuff.
586
00:34:14,126 --> 00:34:16,060
It's better the way I had it.
587
00:34:16,128 --> 00:34:18,756
Darling, could you put the doll
by the ceramic zebra?
588
00:34:18,830 --> 00:34:20,764
- [Man] Mrs. Winkler? Excuse me.
- Yes?
589
00:34:20,832 --> 00:34:22,766
- You wanted to check the menu.
- Right.
590
00:34:22,834 --> 00:34:25,860
Stevens, could you bring that piece
downstairs that Mr. Winkler hates?
591
00:34:25,937 --> 00:34:28,167
Try it again
next to the fireplace.
592
00:34:28,240 --> 00:34:30,674
I want a lot of nuts
and "crude-ites."
593
00:34:30,742 --> 00:34:33,540
What did we say for openers?
Oh, yes. Snails.
594
00:34:33,612 --> 00:34:36,547
Escargots, yes.
Then the potato and truffle salad.
595
00:34:36,615 --> 00:34:39,675
Yes. Truffles, by all means.
But I hate those thin pieces.
596
00:34:39,751 --> 00:34:42,720
When you shave it, go, go.
Lay it on big time.
597
00:34:42,788 --> 00:34:45,655
Truffles are always shaved
really finely.
598
00:34:45,724 --> 00:34:48,716
- Naturally, I didn't mean
to suggest anything overdone.
- Right.
599
00:34:48,794 --> 00:34:51,627
[Chef] Then we have
poached sea bass in phyllo.
600
00:34:51,697 --> 00:34:55,394
And spinach souffl�,
and salad, and dessert.
601
00:34:55,467 --> 00:34:59,403
- Oh, and finger bowls.
- There's nothing being served
that requires finger bowls.
602
00:34:59,471 --> 00:35:03,134
Well have 'em, 'cause you
can never predict whose fingers
will need a washing. Okay?
603
00:35:03,208 --> 00:35:06,837
- Did you rearrange this place again?
- All right, hold your water.
604
00:35:06,912 --> 00:35:08,846
Don't tell me to hold my water.
605
00:35:08,914 --> 00:35:11,075
Every night it's like walking
into a strange house.
606
00:35:11,149 --> 00:35:13,674
What is this thing?
Did I tell you to get rid of this?
607
00:35:13,752 --> 00:35:16,243
It's a harp.
You got no flair, Ray.
608
00:35:16,321 --> 00:35:19,154
Don't tell me I got no flair.
Nobody plays the harp.
609
00:35:19,224 --> 00:35:21,556
What's it doing in
the middle of the living room?
610
00:35:21,626 --> 00:35:23,958
I like the visual sweep.
611
00:35:24,029 --> 00:35:27,055
I don't know what's
gotten into your head.
612
00:35:27,132 --> 00:35:29,066
You're so hoity-toity
all of a sudden.
613
00:35:29,134 --> 00:35:33,036
My cookies pay for this,
so turn it off.
614
00:35:33,105 --> 00:35:35,039
What's for dinner?
615
00:35:35,107 --> 00:35:38,372
And don't tell me it's sparrows
on a bed of lettuce again.
616
00:35:38,443 --> 00:35:41,241
'Cause I wouldn't care if I had anything
on a bed of lettuce anymore.
617
00:35:41,313 --> 00:35:44,714
- They're pheasants,
and you ate 'em last week.
- And I got BB's.
618
00:35:44,783 --> 00:35:47,616
Remember I got BB's in the mouth?
I almost choked on a BB.
619
00:35:47,686 --> 00:35:50,382
Can I get a cheeseburger?
Is that possible?
620
00:35:50,455 --> 00:35:52,389
It's the dinner party tonight!
621
00:35:52,457 --> 00:35:55,187
Oh! Great!
622
00:35:55,260 --> 00:35:58,396
- Just when I got a lot on my mind.
- Your mind don't hold a lot.
623
00:35:58,529 --> 00:36:01,020
Get dressed.
And don't forget, it's tuxedo.
624
00:36:01,098 --> 00:36:05,057
- I'm hungry.
I don't wanna get dressed now.
- You want a snail?
625
00:36:05,136 --> 00:36:07,502
You nuts?
I'm gonna have a snail?
626
00:36:07,571 --> 00:36:09,539
Come on! You eat steamers.
627
00:36:09,607 --> 00:36:13,543
A snail leaves a trail of scum
in the yard when it walks.
628
00:36:13,611 --> 00:36:16,171
- Not in France they don't.
- Oh, Jesus.
629
00:36:16,247 --> 00:36:20,411
What happened to the turkey meatballs
and spaghetti? That's what I like.
630
00:36:20,484 --> 00:36:24,614
Have a potato and truffle thing.
That'll hold you till the company comes.
631
00:36:24,688 --> 00:36:27,680
I don't want truffles.
Truffles got no flavor!
632
00:36:27,758 --> 00:36:31,159
They're subtle.
Only pigs can find them.
633
00:36:31,228 --> 00:36:34,391
You're thinking of pearls. They come
in oysters. That's what that is.
634
00:36:34,465 --> 00:36:36,399
Take a hike.
635
00:36:36,467 --> 00:36:39,436
You're such an ignoramus.
That's what I love about you.
636
00:36:39,503 --> 00:36:43,132
- Pearls come in oysters.
- Ray, Ray, Ray.
637
00:36:43,207 --> 00:36:47,405
- Please, don't spoil my big night.
- What's so big about tonight?
638
00:36:47,478 --> 00:36:49,412
There's important people
coming from the arts,
639
00:36:49,480 --> 00:36:51,175
and I want to get on
some of those boards.
640
00:36:51,248 --> 00:36:54,115
Hey, we donate,
you'll be on the boards.
641
00:36:54,185 --> 00:36:58,144
- But I wanna be a patron.
- What you wanna be is a socialite.
642
00:36:58,222 --> 00:37:00,622
So what?
Is that so terrible?
643
00:37:00,691 --> 00:37:03,888
You know, when we talked about
making it, we were gonna hit it big,
644
00:37:03,961 --> 00:37:07,727
move to Florida, we were gonna swim,
eat stone crabs.
645
00:37:07,798 --> 00:37:10,198
Well, we can get a place
at Palm Beach.
646
00:37:10,267 --> 00:37:13,828
Palm Beach is ritzy.
I wanna go to Miami.
647
00:37:13,904 --> 00:37:16,338
I wanna be at the dog track
every day.
648
00:37:16,407 --> 00:37:19,604
I just know I wanna be
as far away from Frenchy Fox,
649
00:37:19,677 --> 00:37:21,872
the topless wonder,
as I can be.
650
00:37:21,946 --> 00:37:25,177
Hey, you were beautiful
as Frenchy Fox.
651
00:37:25,249 --> 00:37:27,683
You'd come out.
Remember "Night Train"?
652
00:37:27,751 --> 00:37:31,380
- You'd give it a little of this,
a little of that.
- Those days are over, Ray.
653
00:37:31,455 --> 00:37:35,050
Our accountants want us to expand.
We're gonna be twice as big next year.
654
00:37:35,125 --> 00:37:39,459
What good is being twice as big
if I can't get a cheeseburger?
What's it all mean?
655
00:37:39,530 --> 00:37:42,090
Ray, please,
be charming tonight.
656
00:37:42,166 --> 00:37:46,364
I've seen you when you want
to turn on the charm. You sparkle.
657
00:37:46,437 --> 00:37:48,928
All right?
[Chuckles]
658
00:37:49,006 --> 00:37:50,530
I gotta go take a shower.
659
00:37:51,141 --> 00:37:54,702
(music)[Classical]
660
00:38:03,254 --> 00:38:07,384
Good evening. Good evening.
Welcome to our humble abode.
661
00:38:07,458 --> 00:38:11,451
- Charles Bailey. This is my wife Emily.
- How you doin'?
662
00:38:11,529 --> 00:38:14,555
- David Perret.
- Linda Rhinelander.
663
00:38:14,632 --> 00:38:18,728
- Can I get you drinks?
- Just some Evian.
Unless you have Perrier?
664
00:38:18,802 --> 00:38:21,293
- Certainly.
- We got anything you want.
Whatever you want, you can have.
665
00:38:21,372 --> 00:38:25,035
I usually take tap water 'cause the
fluoride keeps your teeth from rotting.
666
00:38:25,109 --> 00:38:28,909
Otherwise, they'll drop right out
on you, honey. Hey, look at this!
667
00:38:28,979 --> 00:38:30,913
Hello!
668
00:38:30,981 --> 00:38:34,280
So glad you could attend
our humble abode.
669
00:38:34,351 --> 00:38:37,616
We just got back from Caneel Bay.
Didn't want to miss the new Traviata.
670
00:38:37,688 --> 00:38:40,316
- Have you seen it?
- No, not yet.
671
00:38:40,391 --> 00:38:42,859
Nor have I.
Exactly what is it?
672
00:38:42,927 --> 00:38:46,021
Ray, why are we standing around
in the hallway?
673
00:38:46,096 --> 00:38:49,930
Please, let's retire
to the living room.
674
00:38:50,000 --> 00:38:53,527
I gather you're a big fan
of the ballet, Mrs. Winkler.
675
00:38:53,604 --> 00:38:56,164
- Her? Are you kiddin'?
- I used to be a dancer.
676
00:38:56,240 --> 00:39:00,472
Please, call me French...
Uh, Frances. Frances Fox Winkler.
677
00:39:00,544 --> 00:39:02,478
The Foxes from Saratoga?
678
00:39:02,546 --> 00:39:04,844
I don't know.
I never checked my pedigree.
679
00:39:04,915 --> 00:39:08,715
- [Laughing]
- Can we change the music, please?
680
00:39:08,786 --> 00:39:12,347
- I feel like I should be wearing a wig.
- You will in a couple years.
681
00:39:12,423 --> 00:39:14,357
Did you do the place yourself?
682
00:39:14,425 --> 00:39:17,087
Yes. They say I have a flair
for decorating.
683
00:39:17,161 --> 00:39:19,721
- You know, this rug lights up?
- It lights?
684
00:39:19,797 --> 00:39:22,595
Yeah. It's made of what?
The fiber optics.
685
00:39:22,666 --> 00:39:24,600
I'll turn it on later.
686
00:39:24,668 --> 00:39:27,796
- Stevens, what's with the snails?
- [Doorbells Rings]
687
00:39:27,871 --> 00:39:31,034
Oh, why don't I get
the, the...
688
00:39:31,108 --> 00:39:33,633
And you show them
your collection of leather pigs.
689
00:39:33,711 --> 00:39:35,645
Right. Go.
690
00:39:35,713 --> 00:39:39,911
- Do you play the harp, Frances?
- Oh, no. It's a visual, honey.
691
00:39:39,984 --> 00:39:43,078
The sweep kills me.
Oh, finally. Girls.
692
00:39:45,255 --> 00:39:47,689
Hey, how you doin'?
Come on in.
693
00:39:47,758 --> 00:39:50,158
Hold it. Right there.
All the action... Hey, honey.
694
00:39:50,227 --> 00:39:53,526
Toots, in there. Hey, shake it.
They're in the other room.
695
00:39:53,597 --> 00:39:55,531
- How you doin'?
- Garth Steinway.
696
00:39:55,599 --> 00:39:58,033
- What?
- Garth Steinway.
697
00:39:58,102 --> 00:40:00,935
- I'm Anthony Gwynne.
- On, no kidding?
698
00:40:01,005 --> 00:40:04,532
Tony Gwynne,
the outfielder with the Padres?
699
00:40:04,608 --> 00:40:07,543
Our goal is to raise
$2 million by April.
700
00:40:07,611 --> 00:40:09,909
Then the company can tour the West Coast
and include the new opera,
701
00:40:09,980 --> 00:40:12,608
- which has gotten such good notices.
- Right.
702
00:40:12,683 --> 00:40:15,914
Count me in.
I love serious music.
703
00:40:15,986 --> 00:40:19,581
Ray, on the other hand,
opera freaks him. [Laughs]
704
00:40:19,657 --> 00:40:22,285
Have you tried your finger bowl?
705
00:40:22,359 --> 00:40:25,920
The guy says to him,
"What do you do for a living?"
706
00:40:25,996 --> 00:40:28,260
He says, "I'm a momback."
707
00:40:28,332 --> 00:40:30,493
"What's a momback?"
708
00:40:30,567 --> 00:40:35,766
He says, "I stand behind a truck.
I say, momback, momback."
709
00:40:35,839 --> 00:40:40,037
He stands behind the truck
and goes, "Momback, momback."
710
00:40:41,979 --> 00:40:45,244
He says... I think
it's too fast for her.
711
00:40:45,315 --> 00:40:48,079
"Momback."
He says, "Momback."
712
00:40:48,152 --> 00:40:51,747
I'm afraid I do think
they overpaid for the Picasso.
713
00:40:51,822 --> 00:40:55,383
For me it was unusually mediocre,
don't you think?
714
00:40:55,459 --> 00:40:57,393
- I agree completely.
- Banal.
715
00:40:57,461 --> 00:41:00,453
Excuse me.
I have to find my wife.
716
00:41:00,531 --> 00:41:06,026
I saw a beautiful painting of fruit
at the, uh, Met or the Whitney.
717
00:41:06,103 --> 00:41:08,333
It might have been
the Holocaust.
718
00:41:08,405 --> 00:41:12,603
- Are you affiliated
with any of the museums?
- No, I'm a private dealer.
719
00:41:12,676 --> 00:41:14,871
Oh. We have
one or two paintings,
720
00:41:14,945 --> 00:41:19,041
but I haven't really gotten around
to building a collection yet.
721
00:41:19,116 --> 00:41:22,882
Uh-huh. So what are you interested in?
What's your...
722
00:41:22,953 --> 00:41:27,083
Rembrandt. Picasso.
Michelangelo.
723
00:41:27,157 --> 00:41:30,217
- You know, the boys.
- Yeah, yeah.
724
00:41:30,294 --> 00:41:32,956
I might be out of Michelangelos
at the moment.
725
00:41:33,030 --> 00:41:37,433
But I did recently come into possession
of an incredible Damon Dexter...
726
00:41:37,501 --> 00:41:39,799
that someone's trying to sell.
727
00:41:39,870 --> 00:41:42,031
I don't think
I'm aware of him.
728
00:41:42,106 --> 00:41:45,337
No. Well, he's new,
you know.
729
00:41:45,409 --> 00:41:50,142
I have to say, your wine
is absolutely delicious. Really.
730
00:41:50,214 --> 00:41:53,149
It was chosen by the same chef
who did the finger bowls.
731
00:41:53,217 --> 00:41:55,242
Have you rinsed?
732
00:41:55,319 --> 00:41:58,777
David used to be part owner
of a vineyard, so he's a tough audience.
733
00:42:00,991 --> 00:42:03,425
Did you study art at school?
734
00:42:03,494 --> 00:42:08,693
No, I didn't. I often think
I should have. I studied literature.
735
00:42:08,766 --> 00:42:12,167
Then inevitably wound up
as a stockbroker.
736
00:42:12,236 --> 00:42:16,195
Then I dropped out, went to Japan,
became a Buddhist, blah, blah, blah.
737
00:42:16,273 --> 00:42:19,709
And then, yeah, I did teach art
at Amherst for a bit.
738
00:42:19,777 --> 00:42:21,802
And then the vineyard.
739
00:42:21,879 --> 00:42:25,246
[Laughs] My God, what a life!
And you're still so young.
740
00:42:25,315 --> 00:42:27,510
Yes, well...
Don't let the face fool you.
741
00:42:27,584 --> 00:42:30,644
Somewhere in a closet
there's a portrait of me aging.
742
00:42:30,721 --> 00:42:34,657
In the closet?
Why would it be in...
743
00:42:34,725 --> 00:42:39,162
Oh! How droll.
[Laughs]
744
00:42:39,229 --> 00:42:41,595
You hear about
the Polish car pool?
745
00:42:41,665 --> 00:42:44,190
Every day
they'd meet at work.
746
00:42:45,568 --> 00:42:47,627
- I can't believe this room.
- I don't know...
747
00:42:47,703 --> 00:42:50,194
This takes bad taste
to new heights.
748
00:42:50,273 --> 00:42:53,709
- [Emily] This is excruciating.
- [Charles Mumbling]
749
00:42:53,776 --> 00:42:56,836
[Charles] Can you believe the two
of them? I can't keep a straight face.
750
00:42:56,913 --> 00:42:59,381
[Garth] And what she's done
with this apartment?
751
00:42:59,449 --> 00:43:01,383
The sheer flawless vulgarity
of it all!
752
00:43:01,451 --> 00:43:03,749
- [Emily] She must've been
frightened by a leopard.
- [Charles] Don't knock it.
753
00:43:03,820 --> 00:43:07,381
They plan on being very generous,
and for that we must be thankful.
754
00:43:07,457 --> 00:43:09,391
[Garth] Really?
And what about the harp?
755
00:43:09,459 --> 00:43:12,826
- Not to mention the way
she wears her clothes.
- The definition of bad taste.
756
00:43:12,895 --> 00:43:15,056
[Emily]
Oh, I'd say so.
757
00:43:16,966 --> 00:43:19,332
[Ray]
I never saw so much jewelry.
758
00:43:19,402 --> 00:43:24,362
It makes me sad, Frenchy, that I don't
have to steal anymore. Really.
759
00:43:24,440 --> 00:43:27,000
What's the matter?
You've been quiet all night.
760
00:43:27,076 --> 00:43:29,010
What is bothering you?
761
00:43:29,078 --> 00:43:32,275
What's bothering me is
we got no class.
762
00:43:32,348 --> 00:43:34,976
Speak for yourself.
I was very charming tonight.
763
00:43:35,051 --> 00:43:37,178
I was killin' them
with jokes.
764
00:43:37,253 --> 00:43:40,620
I got a little drunk from the wine,
so I went to sit down in the bar.
765
00:43:40,690 --> 00:43:42,920
Some of them were in there
talking about us.
766
00:43:42,992 --> 00:43:45,859
You should've heard 'em.
And they were right.
767
00:43:45,928 --> 00:43:48,829
Stop it! We got more dough
than all of'em put together.
768
00:43:48,898 --> 00:43:52,425
Well, it ain't dough.
It's knowing the finer things.
769
00:43:52,502 --> 00:43:54,436
Like what? Opera?
770
00:43:54,504 --> 00:43:57,200
Like food and wine,
and painting, and books.
771
00:43:57,273 --> 00:44:00,071
Stop it, will ya?
I'm unimpressed.
772
00:44:00,142 --> 00:44:03,407
All my life I've been ignorant.
I could never afford to learn anything.
773
00:44:03,479 --> 00:44:07,074
There was always some emergency,
and I was a good student.
774
00:44:07,149 --> 00:44:11,313
I was a lousy student and I always
hated school. And I don't care about it.
775
00:44:11,387 --> 00:44:13,912
If I could find my school principal
today, now that I got some dough,
776
00:44:13,990 --> 00:44:16,288
I'd put a contract out on her.
777
00:44:16,359 --> 00:44:19,692
Class is something
you can't fake and you can't buy.
778
00:44:19,762 --> 00:44:23,061
I got more class in my little finger
than they all got combined.
779
00:44:23,132 --> 00:44:27,068
No. We came into a couple of bucks,
but we're phonies.
780
00:44:27,136 --> 00:44:29,366
- We're trying to act like big shots.
- Not me!
781
00:44:29,438 --> 00:44:31,770
Well, me. But it's over.
782
00:44:31,841 --> 00:44:35,072
The time has come to use our dough
to amount to something.
783
00:44:35,144 --> 00:44:38,545
- Like what?
- To change our lives.
784
00:44:38,614 --> 00:44:41,378
I'm too busy to change my life.
785
00:44:41,450 --> 00:44:43,918
Doin' what?
Playing pinball?
786
00:44:43,986 --> 00:44:46,580
I don't wanna wear a tux anymore.
I don't like it.
787
00:44:46,656 --> 00:44:50,148
- I wanna go to Florida and swim.
- I wanna be the real thing!
788
00:44:50,226 --> 00:44:53,593
And you better wise up, 'cause if I grow
and you stay as stupid as you are,
789
00:44:53,663 --> 00:44:56,996
we're gonna have
big problems, Ray.
790
00:45:06,375 --> 00:45:09,538
- Smarten you up. Is that what you said?
- Yeah.
791
00:45:09,612 --> 00:45:14,549
You said you were a teacher.
You know art, opera, books, wine.
792
00:45:14,617 --> 00:45:17,381
We wanna learn it all,
don't we, Ray?
793
00:45:17,453 --> 00:45:20,752
I'm incredibly flattered
that you'd think I was capable of...
794
00:45:20,823 --> 00:45:24,384
Turning two slugs like us
into classy items? [Laughing]
795
00:45:24,460 --> 00:45:27,190
No homework. I'm not doing any.
I never did homework when I was young.
796
00:45:27,263 --> 00:45:31,199
I'm not doing anything
that's got homework to it.
797
00:45:31,267 --> 00:45:34,998
Naturally, we would make it
very worth your while, David.
798
00:45:35,071 --> 00:45:39,132
No, it's absolutely not about money.
I suppose it's just...
799
00:45:39,208 --> 00:45:42,234
I don't know. I've never been asked
to do anything like this before,
800
00:45:42,311 --> 00:45:44,541
and I'm not sure
I'd know where to start.
801
00:45:44,614 --> 00:45:47,845
I know I gotta get
a better vocabulary.
802
00:45:47,917 --> 00:45:50,351
Have you ever thought about
enrolling in college?
803
00:45:50,419 --> 00:45:51,977
College?
804
00:45:52,054 --> 00:45:55,512
I didn't go to high school. What
the hell am I gonna go to college for?
805
00:45:55,591 --> 00:45:59,049
That takes four years.
We want a private crash course.
806
00:45:59,128 --> 00:46:01,926
- Lessons in life. Right, Ray?
- Am I crazy?
807
00:46:01,998 --> 00:46:04,796
She's nuts.
Tell her she's nuts.
808
00:46:04,867 --> 00:46:08,303
What? I'm gonna learn
about life suddenly?
809
00:46:08,371 --> 00:46:11,772
I must say, Frenchy,
Ray has a point.
810
00:46:11,841 --> 00:46:17,245
He could probably teach me a lot more
about life than I could ever teach you.
811
00:46:17,313 --> 00:46:20,476
What the hell is he gonna teach you?
I can figure the point spread.
812
00:46:20,549 --> 00:46:24,212
- I know how to count cards
at a blackjack table.
- Would you close your bazoo?
813
00:46:24,286 --> 00:46:26,516
- I can count four jacks...
- Close your bazoo!
814
00:46:26,589 --> 00:46:29,990
I don't want to be discouraging because
what you're proposing is admirable.
815
00:46:30,059 --> 00:46:31,993
It's amazing.
816
00:46:32,061 --> 00:46:35,462
The one thing I would like. I would like
to learn how to spell Connecticut.
817
00:46:35,531 --> 00:46:38,967
Don't ask me why.
I never knew how to spell Connecticut.
818
00:46:39,035 --> 00:46:43,096
- Fair enough. Great!
You could teach him that, right?
- Yeah.
819
00:46:43,172 --> 00:46:46,664
I heard you telling somebody this
is a very slow period in the art market.
820
00:46:46,742 --> 00:46:48,972
And we would take
very good care of you, right?
821
00:46:49,045 --> 00:46:50,979
Like I say,
822
00:46:51,047 --> 00:46:54,847
I absolutely don't want
to discourage you.
823
00:46:54,917 --> 00:46:57,579
I suppose I just have to think
about it a bit. I haven't...
824
00:46:57,653 --> 00:47:01,089
If I could envisage a plan,
some kind of starting point...
825
00:47:01,157 --> 00:47:04,718
We could start by building
our art collection.
826
00:47:04,794 --> 00:47:08,594
That way you'd make a few bucks,
and we can learn something.
827
00:47:08,664 --> 00:47:11,224
But no museums.
I'm not goin' to museums.
828
00:47:11,300 --> 00:47:13,734
The pictures...
spook me out.
829
00:47:13,803 --> 00:47:17,899
- The virgins...
- [Laughing]
830
00:47:17,973 --> 00:47:20,771
- What are you laughin' at?
- Spooked by the virgins.
831
00:47:20,843 --> 00:47:22,868
[Laughing]
I'm sorry.
832
00:47:22,945 --> 00:47:25,971
Work on the laugh, Frenchy.
833
00:47:26,048 --> 00:47:29,449
[David] So, you can see the difference
between this Tintoretto...
834
00:47:29,518 --> 00:47:34,387
and the earlier Byzantine
painting we looked at.
835
00:47:34,457 --> 00:47:38,587
What would you say is the most
significant difference?
836
00:47:38,661 --> 00:47:43,030
Me? I would say that
the frame's bigger here.
837
00:47:43,099 --> 00:47:45,966
Mm-hmm.
Well, it is bigger.
838
00:47:46,035 --> 00:47:50,472
But there's also a difference in
the paintings themselves, isn't there?
839
00:47:50,539 --> 00:47:53,508
And it's an important difference
because it characterizes...
840
00:47:53,576 --> 00:47:58,513
the great technical leap from
the ancient into the modern world.
841
00:47:58,581 --> 00:48:02,244
You remember how those saints
had very flat faces...
842
00:48:02,318 --> 00:48:05,082
and the background was
on the same plane as the foreground?
843
00:48:05,154 --> 00:48:08,612
- Perspective.
- Right, perspective. That's it.
844
00:48:08,691 --> 00:48:13,628
Let me show you another
very good example of that.
845
00:48:15,564 --> 00:48:19,591
"The frame on this one is bigger"?
Boy, you are a dummy.
846
00:48:19,668 --> 00:48:24,298
Don't give me "perspective."
Take a hike. Take a hike.
847
00:48:24,373 --> 00:48:27,069
[Female Announcer #1]
Twenty-eight.
848
00:48:27,143 --> 00:48:31,375
- Four. Fifty-one.
- [Female Announcer #2] Levoxyl.
849
00:48:31,447 --> 00:48:34,280
[Announcer #2]
U-ni-ty con.
850
00:48:34,350 --> 00:48:36,875
- [Announcer #1] Eighty-seven.
- [Screeching Sound]
851
00:48:36,952 --> 00:48:40,718
- Ninety... four.
- Darvocet.
852
00:48:40,790 --> 00:48:45,454
[Announcer #2]
Red-du-tem-puh.
853
00:48:45,528 --> 00:48:47,689
[Screeching Sounds]
854
00:48:47,763 --> 00:48:51,392
[Screeching Sounds Continue]
855
00:48:54,170 --> 00:48:56,798
- [Ray] I'm hungry.
Can we get outta here?
- You're always hungry.
856
00:48:56,872 --> 00:48:59,670
- Why don't you try and learn something?
- There's nothing to learn.
857
00:48:59,742 --> 00:49:03,143
- Interesting fact.
This is where Henry James lived.
- Who?
858
00:49:03,212 --> 00:49:07,945
- The bandleader, stupid.
- Married to Betty Grable? I knew that.
859
00:49:08,017 --> 00:49:10,383
No, you're thinking of
Harry James the trumpeter.
860
00:49:10,452 --> 00:49:12,386
Henry James married to Grable.
861
00:49:12,454 --> 00:49:15,150
- Henry James, the author. Yeah?
- Oh.
862
00:49:15,224 --> 00:49:18,751
This is where he lived
and where he worked, and...
863
00:49:18,828 --> 00:49:21,729
Where did he eat? I'm hungry.
I don't care where he lived.
864
00:49:21,797 --> 00:49:25,233
I remember.
The Hair-ess, right?
865
00:49:25,301 --> 00:49:29,005
- The "H" is silent.
- Oh, did he write that too?
866
00:49:32,641 --> 00:49:36,133
Oh, gee.
Frenchy, I'm still sick.
867
00:49:36,212 --> 00:49:39,238
I'm weak. I'm weak.
I can't go.
868
00:49:39,315 --> 00:49:42,876
You're gonna miss a very interesting
"Great Books" discussion.
869
00:49:42,952 --> 00:49:45,648
I know. It kills me.
It just kills me.
870
00:49:45,721 --> 00:49:49,782
But I'm just gonna lay here.
I'll see you when you come back.
871
00:50:05,441 --> 00:50:08,274
- How are you?
- Hello.
872
00:50:08,344 --> 00:50:10,904
Ray's got a cold.
873
00:50:12,715 --> 00:50:14,979
- I bet 500.
- Five hundred?
874
00:50:15,051 --> 00:50:18,646
- See your five, raise you 500.
- I'm outta here.
875
00:50:18,721 --> 00:50:21,815
I see the five...
and a thou.
876
00:50:21,891 --> 00:50:24,086
What'd you think
of the book?
877
00:50:24,160 --> 00:50:27,891
Well, I thought
it was very romantic.
878
00:50:27,963 --> 00:50:32,525
I mean, he loved her
but their backgrounds were so different.
879
00:50:32,601 --> 00:50:37,163
Right. So, what? You thought
he was doomed from the start?
880
00:50:37,239 --> 00:50:39,264
I guess,
'cause he wound up dead.
881
00:50:39,341 --> 00:50:44,973
But, uh, I think that two people from
different backgrounds can make it...
882
00:50:45,047 --> 00:50:48,915
if, uh, the juice is there.
883
00:50:48,984 --> 00:50:53,614
- Right. Sorry. Juice is...
- You know, the hots.
884
00:50:53,689 --> 00:50:56,351
Right.
885
00:50:56,425 --> 00:50:58,359
Wine.
Would you like some wine?
886
00:50:58,427 --> 00:51:01,726
I brought over a bottle
of Chateau Margaux.
887
00:51:01,797 --> 00:51:04,960
Ah, that's brilliant, because we can
compare that to my Clos de la Roche...
888
00:51:05,034 --> 00:51:08,492
and you can see the difference
between a Bordeaux and a Burgundy.
889
00:51:08,571 --> 00:51:11,472
I've got two other Burgundies
of the same vintage...
890
00:51:11,540 --> 00:51:14,008
that I thought might be fun
for us to try.
891
00:51:14,076 --> 00:51:17,239
I'll see your five
and raise you a thou.
892
00:51:18,647 --> 00:51:22,014
I'll see it and
raise you a thousand more.
893
00:51:23,419 --> 00:51:26,183
And a thousand.
894
00:51:26,255 --> 00:51:28,689
- And a thousand.
- Okay. Call.
895
00:51:28,757 --> 00:51:31,351
Read 'em and weep.
A pair of threes.
896
00:51:31,427 --> 00:51:34,624
Oh, good.
I thought you were bluffing.
897
00:51:34,697 --> 00:51:36,858
What do you want
to play now?
898
00:51:36,932 --> 00:51:39,628
What about Indian poker?
899
00:51:39,702 --> 00:51:42,262
Seven cards.
You hold your cards over your head.
900
00:51:42,338 --> 00:51:45,068
Nobody sees their hand.
We bet on each other's hand.
901
00:51:45,141 --> 00:51:48,474
High-low, maybe some wild cards.
All the reds.
902
00:51:48,544 --> 00:51:50,478
Wanna sit down, May?
903
00:51:50,546 --> 00:51:53,515
[Benny] How about Old Maid?
Do you play Old Maid?
904
00:51:53,582 --> 00:51:57,040
So, um... try this one.
905
00:51:57,119 --> 00:51:59,053
Okay.
906
00:52:00,823 --> 00:52:04,384
[Sniffs]
Nice nose.
907
00:52:04,460 --> 00:52:06,519
Yeah. The bouquet
is very special.
908
00:52:06,595 --> 00:52:10,053
No, no. I mean
you got a nice nose.
909
00:52:10,132 --> 00:52:13,101
- Me?
- [Giggling] Yeah.
910
00:52:13,169 --> 00:52:16,400
I don't know how to describe it.
It's like, kinda...
911
00:52:16,472 --> 00:52:20,101
- It's just any old nose, I think.
- Aquiline.
912
00:52:20,176 --> 00:52:24,875
Um, talking of which,
how is your vocabulary coming along?
913
00:52:24,947 --> 00:52:29,111
Oh, very good. I'm almost through
all the "A" words in the dictionary.
914
00:52:29,185 --> 00:52:33,246
Right, right. The thing is,
I'm not 100 percent convinced...
915
00:52:33,322 --> 00:52:37,759
that memorizing the dictionary is
the best way to improve your vocabulary.
916
00:52:37,826 --> 00:52:39,851
Hmm.
917
00:52:41,897 --> 00:52:45,333
[Man] I can't believe you found
a buyer for the Damon Dexter so fast.
918
00:52:45,401 --> 00:52:49,098
And at such a good price. It'll really
take a bite out of our debts.
919
00:52:49,171 --> 00:52:54,040
Oliver, it's dawning on me that
the opportunity has arisen...
920
00:52:54,109 --> 00:52:57,738
for me to become
quite obscenely rich.
921
00:52:57,813 --> 00:52:59,872
How serious are they about
building an art collection?
922
00:52:59,949 --> 00:53:01,883
That would be peanuts.
923
00:53:01,951 --> 00:53:04,317
What, then?
924
00:53:04,386 --> 00:53:06,911
Well, I think that she
might be falling for me.
925
00:53:06,989 --> 00:53:08,923
Frenchy Winkler?
926
00:53:08,991 --> 00:53:12,119
How much do you think
she's worth, roughly?
927
00:53:12,194 --> 00:53:15,288
- Her husband you mean.
- No, it's all in her name.
928
00:53:15,364 --> 00:53:17,798
She's the cookie mogul.
929
00:53:17,866 --> 00:53:22,360
- What are you saying?
- I don't know. I suppose I'm saying...
930
00:53:22,438 --> 00:53:25,965
people grow
and marriages sadly break up.
931
00:53:26,041 --> 00:53:28,839
And women remarry,
you know?
932
00:53:28,911 --> 00:53:32,870
Fortunes,
they change hands.
933
00:53:32,948 --> 00:53:37,578
- What is this?
- It's a Damon Dexter,
a discovery of David's.
934
00:53:37,653 --> 00:53:39,621
I say it's depressing.
935
00:53:39,688 --> 00:53:43,124
Knock it off. You wouldn't know
a masterpiece if it bit you in the ass.
936
00:53:43,192 --> 00:53:46,753
- I refuse to look at this, Frenchy.
- What is that supposed to mean?
937
00:53:46,829 --> 00:53:50,560
It means as long as this is on
that wall, I don't look at that wall.
938
00:53:50,633 --> 00:53:53,864
- You're a head case!
- I'll bet David
made a big profit on this.
939
00:53:53,936 --> 00:53:56,530
Hey, whose cookies
pay the rent, huh?
940
00:53:56,605 --> 00:53:59,403
I think he's making a fool outta you.
Stevens, come here.
941
00:53:59,475 --> 00:54:02,569
Tell me what time it is.
I no longer look at this wall.
942
00:54:02,645 --> 00:54:05,512
- 11:00 a.m., sir.
- Thank you very much.
943
00:54:17,793 --> 00:54:23,129
- David, what's this?
- Oh, well, that's a citrine necklace.
944
00:54:23,198 --> 00:54:25,132
- You know about citrines?
- No.
945
00:54:25,200 --> 00:54:27,464
They're not one of
the precious stones.
946
00:54:27,536 --> 00:54:30,528
But the luster's always been considered
very special and unique.
947
00:54:30,606 --> 00:54:33,404
- And that? Look!
- Ah, yeah.
948
00:54:33,475 --> 00:54:35,807
Well, if we're talking
about luster,
949
00:54:35,878 --> 00:54:40,338
this is something very special
and I'd imagine very, very expensive.
950
00:54:40,416 --> 00:54:44,352
It's a cigarette case
encrusted with diamonds that
belonged to the Duke of Windsor.
951
00:54:44,420 --> 00:54:47,514
- I know the Duke of Windsor!
- Yeah?
952
00:54:47,589 --> 00:54:50,820
He also married
beneath his station, right?
953
00:54:50,893 --> 00:54:53,828
- He did, like our friend Henry Higgins.
- Yeah, yeah.
954
00:54:53,896 --> 00:54:55,955
Oh, my God,
the Duke and Duchess.
955
00:54:56,031 --> 00:54:58,795
It was such a romantic story.
I saw it on television.
956
00:54:58,867 --> 00:55:00,300
Uh-huh?
957
00:55:12,815 --> 00:55:15,648
Ray? Ray!
958
00:55:15,718 --> 00:55:18,016
What are you doin' here?
959
00:55:18,087 --> 00:55:22,888
I'm havin' Chinese food. That's what
they serve in a Chinese restaurant.
960
00:55:22,958 --> 00:55:24,949
You want some company?
961
00:55:25,027 --> 00:55:26,460
Who?
962
00:55:26,528 --> 00:55:29,258
What do you mean?
Me. Who's talkin' to you?
963
00:55:29,331 --> 00:55:31,265
Well, where's Frenchy?
964
00:55:31,333 --> 00:55:34,166
Frenchy's at some piano concert
with a guy.
965
00:55:34,236 --> 00:55:36,761
Oh. Well, they...
966
00:55:36,839 --> 00:55:40,275
They have takeout here, but I don't
think they'll deliver to a concert.
967
00:55:40,342 --> 00:55:42,333
Don't worry about it, May.
Frenchy'll eat.
968
00:55:42,411 --> 00:55:46,006
(music) [Classical Piano]
969
00:55:57,692 --> 00:56:00,217
[Ray]
Dinner was so great! You know?
970
00:56:00,295 --> 00:56:04,925
All that M.S.G. And the grease.
It was... What a treat!
971
00:56:04,999 --> 00:56:08,491
I'm so sick of continental food
every night.
972
00:56:08,570 --> 00:56:11,198
Frenchy eats frogs' legs!
973
00:56:11,272 --> 00:56:14,366
- It's supposed to taste like chicken.
- Rabbit.
974
00:56:14,442 --> 00:56:18,811
- Rabbit tastes like frogs' legs?
- No. Forget it.
975
00:56:18,880 --> 00:56:21,576
Are you happy being rich?
976
00:56:21,649 --> 00:56:26,416
It's okay. I got a lot of charge
accounts and a really nice apartment.
977
00:56:26,487 --> 00:56:29,684
I got a maid.
I'm still a little lonely, though.
978
00:56:29,757 --> 00:56:31,691
Yeah? How come?
979
00:56:31,759 --> 00:56:33,693
That guy I was seeing left me...
980
00:56:33,761 --> 00:56:36,491
because he just was
so embarrassed about being poor.
981
00:56:36,564 --> 00:56:38,691
And he hated that I'd pay
for everything.
982
00:56:38,766 --> 00:56:42,532
So then I stopped paying.
And actually, that's when he left me.
983
00:56:42,604 --> 00:56:46,904
- I can understand your...
- You enjoy being rich?
984
00:56:46,975 --> 00:56:48,909
- I hate it!
- You're kidding?
985
00:56:48,977 --> 00:56:51,844
No, I hate it. I'm telling you.
I hate the life.
986
00:56:51,913 --> 00:56:55,314
- And it's causin' me to lose Frenchy.
- What do you mean?
987
00:56:55,383 --> 00:56:58,477
I mean, she's outgrowing me.
That's just what she said.
988
00:56:58,553 --> 00:57:00,612
She's like
a different person now.
989
00:57:00,688 --> 00:57:03,589
I think she's developing a crush
on her teacher David.
990
00:57:03,658 --> 00:57:06,525
Yeah. Well, you know,
he's very good-looking,
991
00:57:06,594 --> 00:57:10,360
and he's bright and very charming
and very elegant.
992
00:57:10,431 --> 00:57:12,922
Okay, May, I got the picture.
It's all right.
993
00:57:13,001 --> 00:57:15,993
You know, my God, you really know
how to make a guy feel good.
994
00:57:16,070 --> 00:57:20,029
- Well, when you're right, you're right.
- Thank you.
995
00:57:20,108 --> 00:57:22,235
[David]
What did you think of her playing?
996
00:57:22,310 --> 00:57:26,110
I just gotta tell ya, I thought
the whole evening was apocalyptic.
997
00:57:26,180 --> 00:57:29,672
- Apocalyptic? Really?
- Yes! I really was agog.
998
00:57:29,751 --> 00:57:31,810
Well, me too.
I mean, she's fabulous.
999
00:57:31,886 --> 00:57:37,222
She's fabulous and I have to
asseverate, she deserves accolades.
1000
00:57:37,291 --> 00:57:40,749
- Frances, you've been
memorizing the dictionary.
- Yeah, I got the "A's."
1001
00:57:40,828 --> 00:57:42,762
Next week the "B's."
Right?
1002
00:57:42,830 --> 00:57:45,196
How do I look?
1003
00:57:45,266 --> 00:57:49,100
I have to say that that dress
is just... gorgeous on you.
1004
00:57:49,170 --> 00:57:52,367
See? Your influence.
Low key, right?
1005
00:57:52,440 --> 00:57:55,136
That's a very
flattering thing to say.
1006
00:57:55,209 --> 00:57:59,077
- Ray thinks it's dullsville.
- [Woman] David?
1007
00:57:59,147 --> 00:58:02,116
- Page!
- Wasn't her choice of
the Rachmaninoff inspired?
1008
00:58:02,183 --> 00:58:06,017
- Wasn't it? We loved it.
- At first I thought it might
incur my animadversion.
1009
00:58:06,087 --> 00:58:11,115
- But soon I realized it was apposite.
- Aha, I think I see drinks.
1010
00:58:11,192 --> 00:58:14,389
- Good to see you, David.
- Nice meeting you.
1011
00:58:14,462 --> 00:58:17,022
- [David] Thank you very much.
- I love your friends, David.
1012
00:58:17,098 --> 00:58:21,125
They're so bright and cultured
and refined. It's another world.
1013
00:58:21,202 --> 00:58:24,330
Well, it's a world
I know you'd love to belong to.
1014
00:58:24,405 --> 00:58:27,397
- Ah, this looks a lot more civilized.
- Beautiful.
1015
00:58:27,475 --> 00:58:30,069
Let's take a seat over here.
1016
00:58:30,144 --> 00:58:34,171
Anything we get,
Cody's in for his full share.
1017
00:58:34,248 --> 00:58:36,341
That's how it is.
1018
00:58:36,417 --> 00:58:39,818
- [May] You know why
I respect CodyJarrett?
- Why?
1019
00:58:39,887 --> 00:58:43,789
- Because he loves his mother.
- I can understand that, May.
1020
00:58:43,858 --> 00:58:47,225
Because even though he's a vicious,
cold-blooded, psychopathic killer,
1021
00:58:47,295 --> 00:58:50,196
and she encourages him,
still it's sweet.
1022
00:58:50,264 --> 00:58:52,596
Yeah, has a sweetness.
I wish I had a mother like that.
1023
00:58:52,667 --> 00:58:55,135
- More Pepsi?
- Yeah, please.
1024
00:58:55,203 --> 00:58:59,537
And this is the best part, isn't it?
I love this part.
1025
00:58:59,607 --> 00:59:02,269
Will you pass me
the CrackerJack?
1026
00:59:05,146 --> 00:59:07,671
What is it?
What are you looking at?
1027
00:59:07,749 --> 00:59:11,412
I happen to be noticing you.
I was looking at you
a couple of times tonight,
1028
00:59:11,486 --> 00:59:14,080
'cause for the first time
I had the thought...
1029
00:59:14,155 --> 00:59:19,354
that in a very strange way,
you got a sweet face.
1030
00:59:19,427 --> 00:59:23,193
It's offbeat, you know,
in a kind of bizarre, you know...
1031
00:59:23,264 --> 00:59:28,292
It's... I don't know how to explain it
exactly, but it's right up there.
1032
00:59:28,369 --> 00:59:30,303
What do you mean?
1033
00:59:30,371 --> 00:59:33,340
I mean it as a compliment.
I'm sayin' a nice thing to you.
1034
00:59:33,407 --> 00:59:35,739
'Cause you being a relative
of Frenchy,
1035
00:59:35,810 --> 00:59:40,679
I never before classified you as a,
you know, a human-type female, so...
1036
00:59:40,748 --> 00:59:42,682
I was married.
1037
00:59:42,750 --> 00:59:44,775
I know, I know.
This was a long time ago, right?
1038
00:59:44,852 --> 00:59:47,013
It was a really tragic story.
1039
00:59:47,088 --> 00:59:49,454
My husband, Otto,
was dyslexic,
1040
00:59:49,524 --> 00:59:52,391
and the only thing he could
spell correctly was his name.
1041
00:59:52,460 --> 00:59:55,520
Oh! That is... That's...
1042
00:59:57,865 --> 01:00:00,595
There's no doubt about it.
The Burgundy really goes to my head.
1043
01:00:00,668 --> 01:00:03,865
- [Chuckles] Yeah.
- What did you want to talk to me about?
1044
01:00:05,506 --> 01:00:10,170
I've, um, I've got
a little present for you.
1045
01:00:10,244 --> 01:00:12,610
- For me?
- Yeah. Here.
1046
01:00:12,680 --> 01:00:17,447
Ohh! Pretty!
I love leather books.
1047
01:00:17,518 --> 01:00:21,352
Oh, Pygmalion!
I love that story, David.
1048
01:00:21,422 --> 01:00:23,652
There's, um...
You see a little inscription there?
1049
01:00:23,724 --> 01:00:27,785
"To my favorite Eliza, from your
Professor Higgins. Love, David."
1050
01:00:27,862 --> 01:00:31,025
- Gee, I got a confession to make.
- What?
1051
01:00:31,098 --> 01:00:32,998
I got you a present too.
1052
01:00:33,067 --> 01:00:35,399
Oh, no. Oh, no.
No, you didn't have to do that.
1053
01:00:35,469 --> 01:00:38,905
It's in appreciation of all the stuff
you've been doin' for me,
1054
01:00:38,973 --> 01:00:41,840
- 'cause I know it's a hard job.
- Oh, my God!
1055
01:00:41,909 --> 01:00:44,639
Oh, my God! Frenchy!
This is...
1056
01:00:44,712 --> 01:00:48,148
- Frances!
- Frances, this is...
1057
01:00:48,216 --> 01:00:51,515
It must've cost you a fortune.
1058
01:00:51,586 --> 01:00:54,521
What good's having dough
unless you spend it, huh?
1059
01:00:54,589 --> 01:00:58,218
Well, I know,
but this is so extravagant.
1060
01:00:58,292 --> 01:01:00,385
I'm embarrassed.
1061
01:01:00,461 --> 01:01:02,986
I'm not suggesting you take up smoking,
but I figured, you know,
1062
01:01:03,064 --> 01:01:06,124
what's good enough
for the Duke of Windsor, right?
1063
01:01:06,200 --> 01:01:08,361
Well, I'm really overwhelmed.
1064
01:01:08,436 --> 01:01:10,904
And I feel, you know,
my little pathetic Bernard Shaw...
1065
01:01:10,972 --> 01:01:13,873
- is so insignificant
by comparison to this.
- No!
1066
01:01:13,941 --> 01:01:17,604
But you see,
I just wanted you to know...
1067
01:01:17,678 --> 01:01:21,170
- how unbelievably proud I am of you.
- This is not insignificant.
1068
01:01:21,249 --> 01:01:25,845
Maybe I'm talking out
of turn here, but...
1069
01:01:25,920 --> 01:01:31,119
you've just developed so much,
and I just feel, you know,
1070
01:01:31,192 --> 01:01:35,253
you belong in a world
of society and high culture now.
1071
01:01:35,329 --> 01:01:38,457
It's frustrating, because you
should continue growing, you know.
1072
01:01:38,532 --> 01:01:41,228
You should be branching out,
you should be traveling.
1073
01:01:41,302 --> 01:01:45,705
There's Paris and Rome and the great
opera houses and the museums, you know.
1074
01:01:45,773 --> 01:01:50,107
You should be in a position
to cultivate the right kinds of friends.
1075
01:01:50,177 --> 01:01:52,975
Anyway, I'm, you know, bif.
1076
01:01:53,047 --> 01:01:55,607
It's hard, you know,
'cause Ray's not like that.
1077
01:01:55,683 --> 01:01:59,585
He likes to watch TV
in his underwear, suckin' a Bud.
1078
01:01:59,654 --> 01:02:04,785
Yeah. Well, that... I don't know
what to say. I can't comment on that.
1079
01:02:06,427 --> 01:02:10,261
- Can I be frank, David?
- Mm-hmm.
1080
01:02:10,331 --> 01:02:14,062
[Sighs]
Sometimes I think I've outgrown him.
1081
01:02:29,150 --> 01:02:32,847
- Pretty late.
- Yeah, you too. What did you do?
1082
01:02:32,920 --> 01:02:35,821
I, you know, I worked late...
1083
01:02:35,890 --> 01:02:39,348
and then May and me
had some Chinese food.
1084
01:02:39,427 --> 01:02:42,191
You and May! What'd you talk about
over dinner? Cartoons?
1085
01:02:42,263 --> 01:02:44,891
Are you kiddin'?
We went up to her apartment.
1086
01:02:44,966 --> 01:02:47,628
- We watched White Heat on television.
- Till 3:00 a.m.?
1087
01:02:47,702 --> 01:02:50,068
No. Then we went out
and we got a pizza.
1088
01:02:50,137 --> 01:02:52,298
Chinese food and a pizza?
1089
01:02:52,373 --> 01:02:54,307
With your stomach,
I'm surprised you weren't shot...
1090
01:02:54,375 --> 01:02:56,400
breaking into
the Pepto-Bismol factory.
1091
01:02:56,477 --> 01:03:00,504
No, Frenchy, I had fun. It was the first
time in a long time I had a good time.
1092
01:03:02,283 --> 01:03:05,150
- I want to talk to you, Ray.
- Now?
1093
01:03:05,219 --> 01:03:07,244
David's going over
to Europe for a month.
1094
01:03:07,321 --> 01:03:10,484
I thought we might go along,
see some sights.
1095
01:03:10,558 --> 01:03:12,492
What kind of sights?
1096
01:03:12,560 --> 01:03:15,996
You know, churches,
opera houses, ruins.
1097
01:03:16,063 --> 01:03:17,997
What are you, a stroke victim?
1098
01:03:18,065 --> 01:03:20,898
I'm gonna fly 3,000 miles
to see opera houses and ruins?
1099
01:03:20,968 --> 01:03:23,698
- Well, I wanna go.
- What do you mean, you wanna go?
1100
01:03:23,771 --> 01:03:26,968
- It's part of my cultural development.
- Will you knock it off?
1101
01:03:27,041 --> 01:03:29,976
You're Frenchy Fox from New Jersey.
Stop puttin' on airs.
1102
01:03:30,044 --> 01:03:32,308
David thinks that it would be good
for me to travel through Europe.
1103
01:03:32,380 --> 01:03:34,314
I get a bad vibe about this guy.
1104
01:03:34,382 --> 01:03:36,850
Because you're a crook,
so you think everybody is.
1105
01:03:36,917 --> 01:03:40,216
I wish I still was a crook, then
I'd feel like an actual person again.
1106
01:03:40,287 --> 01:03:43,279
I warned you that this would happen
if you didn't grow along with me.
1107
01:03:43,357 --> 01:03:47,589
The only thing that's grown about you is
your rear end from too much French food.
1108
01:03:47,661 --> 01:03:50,027
I'm sorry, Ray,
but I wanna go to Europe.
1109
01:03:50,097 --> 01:03:53,931
What do you mean? We're married.
You can't just go to Europe with David.
1110
01:03:54,001 --> 01:03:55,935
I asked you to come.
1111
01:03:56,003 --> 01:03:58,665
'Cause you knew I'd say no.
That's why you asked me.
1112
01:03:58,739 --> 01:04:03,073
My idea of fun is not goin' to operas
and ruins. I get enough sleep at home.
1113
01:04:03,144 --> 01:04:05,169
I never thought I'd be
saying this to you, Ray,
1114
01:04:05,246 --> 01:04:08,807
but maybe the time has come
to reevaluate our marriage.
1115
01:04:08,883 --> 01:04:10,817
If you go to Europe
with David,
1116
01:04:10,885 --> 01:04:12,853
you're gonna have
to reevaluate it big time.
1117
01:04:12,920 --> 01:04:15,252
I'm going! I won't be
held back mentally...
1118
01:04:15,322 --> 01:04:17,483
by some overaged
juvenile delinquent.
1119
01:04:17,558 --> 01:04:21,392
- Then you better go
get yourself a lawyer.
- We don't need lawyers.
1120
01:04:21,462 --> 01:04:24,761
I'll go fifty-fifty with you
even though it's all in my name.
1121
01:04:24,832 --> 01:04:27,562
You're right. We don't need lawyers.
Exactly right, because...
1122
01:04:27,635 --> 01:04:29,694
You don't have to go fifty-fifty.
I don't want anything.
1123
01:04:29,770 --> 01:04:33,706
You can have the house, the business,
custody of all the chocolate chips.
1124
01:04:33,774 --> 01:04:36,077
I just want out.
1125
01:05:11,145 --> 01:05:15,172
[Ray] You know, May, it was on a boat
that I first proposed to Frenchy.
1126
01:05:15,249 --> 01:05:17,183
[May]
Yeah, I know.
1127
01:05:17,251 --> 01:05:20,914
All of a sudden, I'm not her type
after all these years.
1128
01:05:20,988 --> 01:05:25,516
- May I tell you something?
- What?
1129
01:05:25,593 --> 01:05:27,959
You're not my type either.
1130
01:05:28,028 --> 01:05:31,088
What does that mean?
What the hell does that mean?
1131
01:05:31,165 --> 01:05:33,326
It means that maybe Frenchy...
1132
01:05:33,400 --> 01:05:35,925
wasn't so wrong to try
and make something out of herself.
1133
01:05:36,003 --> 01:05:39,734
- Frenchy was nuts!
Frenchy overdid everything.
- You underdo everything!
1134
01:05:39,807 --> 01:05:44,073
You know, there's more to life
than turkey meatballs.
1135
01:05:44,145 --> 01:05:47,945
I don't know what to say, May.
I get a bad vibe about this guy, David.
1136
01:05:48,015 --> 01:05:51,246
It's my street instinct,
but I just don't trust him.
1137
01:05:51,318 --> 01:05:53,252
Yeah, I know why.
1138
01:05:53,320 --> 01:05:56,346
Because he's younger than you are,
handsomer than you are,
1139
01:05:56,423 --> 01:06:00,018
he's much taller than you are,
he's smarter than you are,
1140
01:06:00,094 --> 01:06:02,028
he's much more exciting
than you are...
1141
01:06:02,096 --> 01:06:06,430
May, don't feel obligated to pull
any punches with me. I can take it.
1142
01:06:06,500 --> 01:06:11,904
You know, women like a little elegance.
It's more romantic.
1143
01:06:11,972 --> 01:06:15,499
So if I had it to do over again,
I would do some things differently.
1144
01:06:15,576 --> 01:06:18,807
Maybe I'd sit through a couple
of more operas with Frenchy,
1145
01:06:18,879 --> 01:06:22,371
especially now since they got
the new Sony Walkmans.
1146
01:06:22,449 --> 01:06:26,180
Now that you split up with Frenchy,
you don't even work.
1147
01:06:26,253 --> 01:06:30,690
No, I don't work, May,
but I got an idea for something,
1148
01:06:30,758 --> 01:06:33,226
and I wanna talk to you
about it.
1149
01:06:33,294 --> 01:06:35,626
Really?
1150
01:06:46,040 --> 01:06:48,235
[May]
Wow! What a place!
1151
01:06:48,309 --> 01:06:50,641
That's the home of Chi Chi Potter,
the socialite.
1152
01:06:50,711 --> 01:06:52,872
Chi Chi Valezquez Potter.
1153
01:06:52,947 --> 01:06:55,108
Now, Chi Chi's got a necklace.
1154
01:06:55,182 --> 01:06:59,118
It's all emeralds with diamonds
around it. It's a very famous necklace.
1155
01:06:59,186 --> 01:07:01,882
Maybe you saw it in a magazine.
They photograph it all the time.
1156
01:07:01,956 --> 01:07:05,619
- Would it have been on television?
- L-I don't know.
1157
01:07:05,693 --> 01:07:09,151
But it's been in magazines. It's
a famous necklace. I wanna go in there.
1158
01:07:09,230 --> 01:07:12,961
I could live off that necklace
if I fence it for the rest of my life.
1159
01:07:13,033 --> 01:07:16,025
But you gotta remember what happened
when you tunneled into the bank.
1160
01:07:16,103 --> 01:07:19,402
But that's the beauty part.
We don't have to tunnel anymore.
1161
01:07:19,473 --> 01:07:22,499
Now, Frenchy and I,
we're patrons of the arts.
1162
01:07:22,576 --> 01:07:25,704
So Chi Chi invited us to a big party
there in a couple of weeks.
1163
01:07:25,779 --> 01:07:29,647
Frenchy's out of town.
You come with me, we get the necklace.
1164
01:07:29,717 --> 01:07:32,550
Oh, uh, see, I never
heisted anything before.
1165
01:07:32,620 --> 01:07:34,815
There's nothing to it.
I know where the safe is.
1166
01:07:34,888 --> 01:07:37,049
[Ray's Voice] Because this
has been on my mind for a while.
1167
01:07:37,124 --> 01:07:39,786
I had dinner over there one night,
and I excused myself.
1168
01:07:39,860 --> 01:07:43,261
I was very crafty. I went upstairs,
and I checked out the place.
1169
01:07:43,330 --> 01:07:45,924
I scoped it all out,
and I found the safe.
1170
01:07:46,000 --> 01:07:51,495
I got the whole layout in my mind
up there, so I know we can do this.
1171
01:08:14,161 --> 01:08:18,063
I don't wanna wind up in jail. If this
is... Wait. If this is such a big item,
1172
01:08:18,132 --> 01:08:21,431
then they're gonna be turning the town
upside down looking for it.
1173
01:08:21,502 --> 01:08:24,835
No. That's why you're dealing with
a particularly shrewd mentality.
1174
01:08:24,905 --> 01:08:26,896
I got a connection
in Chinatown.
1175
01:08:26,974 --> 01:08:30,535
I bring in a picture that I got
from a magazine of the necklace.
1176
01:08:30,611 --> 01:08:33,478
He makes me an exact duplicate.
I switch.
1177
01:08:33,547 --> 01:08:35,515
She never knows what happened.
She's, you know...
1178
01:08:35,582 --> 01:08:39,712
Chi Chi's a dumb, flighty
society dame. She's crazy.
1179
01:08:39,787 --> 01:08:43,746
By the time she figures out there's a
switch, two years from now or something,
1180
01:08:43,824 --> 01:08:46,292
I'll be in Florida
or The Cayman Islands.
1181
01:08:46,360 --> 01:08:48,794
(music)[Cello]
1182
01:08:59,773 --> 01:09:02,071
[Cell Phone Ringing]
1183
01:09:03,711 --> 01:09:07,238
[Ringing Continues]
1184
01:09:07,314 --> 01:09:10,306
Hello? What?
1185
01:09:10,384 --> 01:09:13,012
- I can't hear you. What?
- Shh.
1186
01:09:13,087 --> 01:09:15,521
- I'm in a crypt! I can't...
- Please.
1187
01:09:15,589 --> 01:09:18,786
What do you mean?
What are you talking about?
1188
01:09:18,859 --> 01:09:21,225
How? Would you gimme
a break, Sister? Okay?
1189
01:09:21,295 --> 01:09:24,128
What? Today?
1190
01:09:24,198 --> 01:09:28,259
Look, what do you mean
it's an emergency?
1191
01:09:36,577 --> 01:09:38,841
- Oh, hi.
- [Man] Mrs. Winkler?
1192
01:09:38,912 --> 01:09:41,745
We're so sorry to bring you
back from your vacation.
1193
01:09:41,815 --> 01:09:45,444
- What the hell's goin' on, fellas?
- I have terrible news.
1194
01:09:45,519 --> 01:09:49,285
- Something's happened to Ray?
- Sunset Enterprises is bankrupt.
1195
01:09:49,356 --> 01:09:52,086
- How?
- Fraud.
1196
01:09:52,159 --> 01:09:55,322
- Fraud? Who?
- Your accountants.
1197
01:09:55,396 --> 01:09:58,695
My accountants. I don't
even know who they are. What?
1198
01:09:58,766 --> 01:10:00,757
You should've looked.
1199
01:10:00,834 --> 01:10:03,428
We let them handle everything.
1200
01:10:03,504 --> 01:10:06,064
What the hell do I know
about running a corporation?
1201
01:10:06,140 --> 01:10:09,041
Did you ever read anything
you signed?
1202
01:10:09,109 --> 01:10:12,044
No, but they assured us
everything was okay.
1203
01:10:12,112 --> 01:10:14,376
May I get you a drink?
1204
01:10:14,448 --> 01:10:17,645
I'd like a 1961 Romanee St. Vivant
if we have it.
1205
01:10:17,718 --> 01:10:20,949
I'd have a whiskey
if I were you.
1206
01:10:21,021 --> 01:10:23,285
Well, I don't understand.
1207
01:10:23,357 --> 01:10:27,555
I mean, Sunset's gone?
Can't we do anything?
1208
01:10:27,628 --> 01:10:31,928
You might be able to put a few people
in jail if we could find them.
1209
01:10:31,999 --> 01:10:34,900
Oh!
This is the worst news.
1210
01:10:34,968 --> 01:10:37,027
Oh, no, no.
Mrs. Winkler, it's not.
1211
01:10:37,104 --> 01:10:39,038
No?
Well, it is to me!
1212
01:10:39,106 --> 01:10:42,132
No, no, no.
The worst news is coming up.
1213
01:10:43,243 --> 01:10:47,373
Oh. All right.
All right.
1214
01:10:47,448 --> 01:10:49,643
You better tell me.
Let me sit down.
1215
01:10:49,716 --> 01:10:52,310
They spoke to you
about expanding Sunset.
1216
01:10:52,386 --> 01:10:54,445
That's right. We've been
planning it for months. Yeah.
1217
01:10:54,521 --> 01:10:58,082
In order to do that, you needed
a bank loan. Are you aware of that?
1218
01:10:58,158 --> 01:11:01,787
- Quite a substantial loan.
- Get to the point.
1219
01:11:01,862 --> 01:11:05,195
They asked you to sign
a promissory note to the bank.
1220
01:11:05,265 --> 01:11:09,429
You're speaking to the wrong person.
This is what I got accountants for.
1221
01:11:09,503 --> 01:11:12,836
Yes, but unfortunately
your accountants are in Venezuela.
1222
01:11:12,906 --> 01:11:15,966
Wh...
This is all so confusing.
1223
01:11:16,043 --> 01:11:20,980
Frances, you put up your home and
savings as a note for a monster loan.
1224
01:11:23,016 --> 01:11:27,180
Could you put a touch of cyanide
in here? It needs to be stronger.
1225
01:11:27,254 --> 01:11:29,188
You've lost it all, Frenchy.
1226
01:11:29,256 --> 01:11:32,623
Or should I say, you've been
swindled out of it all?
1227
01:11:32,693 --> 01:11:34,661
- You mean, I got...
- Nothing.
1228
01:11:34,728 --> 01:11:39,358
Mrs. Winkler, you have nothing.
No house, no bank account.
1229
01:11:39,433 --> 01:11:42,425
Just a couple of large,
outstanding loans...
1230
01:11:42,503 --> 01:11:46,496
which we feel you can best deal with
by filing for bankruptcy.
1231
01:11:46,573 --> 01:11:48,507
Bankruptcy? Bankruptcy?
1232
01:11:48,575 --> 01:11:51,738
- I'm not up to the "B" words yet.
- Sorry.
1233
01:11:51,812 --> 01:11:53,746
Does Ray know about this?
1234
01:11:53,814 --> 01:11:56,715
What difference does it
make to Ray? He's gone.
1235
01:12:16,569 --> 01:12:19,470
What did you say?
1236
01:12:19,539 --> 01:12:23,566
I'm bankrupt.
Sunset's gone. Worse.
1237
01:12:23,643 --> 01:12:27,909
All my personal dough is gone.
The whole ride's over.
1238
01:12:28,882 --> 01:12:31,316
Well, how...
1239
01:12:31,384 --> 01:12:35,980
- I mean, how could that possibly happen?
- Fraud. My accountants.
1240
01:12:36,055 --> 01:12:40,515
Oh, Ray said not to trust them
because the whole firm had mustaches.
1241
01:12:42,128 --> 01:12:46,030
I'm, I'm gonna get myself
a little Valium.
1242
01:12:46,099 --> 01:12:49,694
David, I'm not gonna be able
to give you that loan I promised you.
1243
01:12:49,769 --> 01:12:51,703
What did you say?
1244
01:12:51,771 --> 01:12:54,035
Suddenly it turns out
I got people I owe.
1245
01:12:54,107 --> 01:12:56,940
I know, but you did say
that I could borrow $400,000.
1246
01:12:57,010 --> 01:12:59,877
- I was using it to cement a deal.
- I know, and it kills me!
1247
01:12:59,946 --> 01:13:04,246
It kills me to cop out on you like this,
but I'm busted. I'm flat.
1248
01:13:04,317 --> 01:13:06,979
- What an idiot.
- I guess I am. Yeah.
1249
01:13:07,053 --> 01:13:10,989
How could you be so stupid
and irresponsible...
1250
01:13:11,057 --> 01:13:15,391
as to allow some patently cheap,
thieving accountants...
1251
01:13:15,462 --> 01:13:17,521
to defraud you
out of a future?
1252
01:13:17,597 --> 01:13:20,065
I just don't understand
how anyone could be that stupid.
1253
01:13:20,133 --> 01:13:22,158
Aren't you
a little out of line?
1254
01:13:22,235 --> 01:13:26,035
Well, you know I've made plans.
I've made commitments to people.
1255
01:13:26,105 --> 01:13:28,369
Wow.
1256
01:13:28,441 --> 01:13:32,377
You've got a strange look in your eye
like the guy from the book.
1257
01:13:32,445 --> 01:13:36,541
Dr. Jekyll or Mr. Hyde or Ted Bundy.
I can never remember.
1258
01:13:36,616 --> 01:13:40,643
Think of the time I've put in nurturing
an idea that's not gonna happen.
1259
01:13:40,720 --> 01:13:43,416
Is that what it was?
The money?
1260
01:13:43,490 --> 01:13:46,948
I, I need... I need my prescription.
I need my little blue pills.
1261
01:13:47,026 --> 01:13:49,927
So I'm gonna go
and get them,
1262
01:13:49,996 --> 01:13:53,557
and I would very, very much appreciate
it if when I came back, you were gone.
1263
01:13:53,633 --> 01:13:55,794
Thank you.
1264
01:13:55,869 --> 01:13:58,667
David, if you wouldn't mind,
1265
01:13:58,738 --> 01:14:03,198
- I'd like the cigarette case back.
- I don't think so, my love.
1266
01:14:04,544 --> 01:14:06,944
Wow.
1267
01:14:07,013 --> 01:14:09,743
I asked you for lessons in life.
1268
01:14:09,816 --> 01:14:12,614
I guess I really got one, right?
1269
01:14:29,969 --> 01:14:32,904
Oh, we're so glad you could come!
1270
01:14:32,972 --> 01:14:35,440
- How are you?
- Good.
1271
01:14:35,508 --> 01:14:40,844
Langston wants to talk to you
about a theater project in Aspen.
1272
01:14:40,914 --> 01:14:44,008
- Do you ski?
- Me? No, never. Never.
1273
01:14:44,083 --> 01:14:48,679
- Do either of you play miniature golf?
- Oh, there's Binky!
1274
01:14:48,755 --> 01:14:52,054
- Oh, hello!
- Oh, for heaven's sake.
1275
01:14:52,125 --> 01:14:54,889
Mingle.
1276
01:14:54,961 --> 01:14:58,226
I don't think you should speak.
I don't think you should say anything.
1277
01:14:58,298 --> 01:15:00,858
But you said make conversation.
I was just making it.
1278
01:15:00,934 --> 01:15:05,598
I know. Make conversation,
but don't talk. Don't bring up anything.
1279
01:15:05,672 --> 01:15:08,903
Maybe about the weather or something,
but don't... You know.
1280
01:15:08,975 --> 01:15:13,378
Now, I'm gonna get in the flow of things
here and then I'm gonna glide upstairs.
1281
01:15:13,446 --> 01:15:16,574
- Should I glide with you?
- No, no. I'll contact you.
1282
01:15:16,649 --> 01:15:20,517
- Can I get you some champagne?
- Sure.
1283
01:15:36,903 --> 01:15:39,064
[Woman]
Ray?
1284
01:15:40,673 --> 01:15:42,937
I was ju...
I was gonna make a phone call.
1285
01:15:43,009 --> 01:15:45,773
- Have you seen Edgar?
- Edgar?
1286
01:15:45,845 --> 01:15:49,406
- Where that man gets off to!
- I was gonna make a phone...
1287
01:15:49,482 --> 01:15:52,383
I've looked back here,
and downstairs.
1288
01:15:52,452 --> 01:15:55,114
- Try back there.
- I'll try that. Thank you.
1289
01:16:10,870 --> 01:16:12,804
[Adams]
Oh, Winkler?
1290
01:16:12,872 --> 01:16:15,636
- Do you play golf?
- Golf? No.
1291
01:16:15,708 --> 01:16:17,903
I was just gonna make
a phone call upstairs.
1292
01:16:17,977 --> 01:16:23,210
- I guess I was misdirected.
- Yes, well, I was gonna use the phone.
1293
01:16:23,282 --> 01:16:27,082
I'm sorry. I wanted a match on Sunday,
but I'll get somebody else.
1294
01:16:27,153 --> 01:16:29,383
I would've looked
forward to it.
1295
01:17:56,175 --> 01:18:00,134
There'll be rain over the tristate area
and increasing fog.
1296
01:18:00,213 --> 01:18:04,149
Temperatures will hover
in the low 60s till Tuesday.
1297
01:18:04,217 --> 01:18:08,483
[Chuckling]
I must say, you are most amusing.
1298
01:18:08,554 --> 01:18:11,216
Would you like a canap�?
Those are shrimp.
1299
01:18:11,290 --> 01:18:14,054
These are quail eggs.
1300
01:18:14,127 --> 01:18:16,061
I don't have any idea
what they are.
1301
01:18:16,129 --> 01:18:20,691
Thank you. I hate anything with
a toothpick. They lodge in your throat.
1302
01:18:20,767 --> 01:18:25,204
I'm George Blint, mutual funds.
And you?
1303
01:18:25,271 --> 01:18:28,604
May Sloan. I'm a lookout.
1304
01:18:28,674 --> 01:18:33,134
I noticed the way you walked and
carried yourself from across the room.
1305
01:18:33,212 --> 01:18:37,148
You remind me of my wonderful,
departed wife.
1306
01:18:37,216 --> 01:18:42,449
You can't carry yourself across
the room. That's physically impossible.
1307
01:18:42,522 --> 01:18:45,616
[Laughing]
You're charming.
1308
01:18:45,691 --> 01:18:49,923
You're the first woman I've met since
Helen died that I could say that about.
1309
01:18:49,996 --> 01:18:53,363
Was Helen your wife,
or just a woman who died?
1310
01:19:00,373 --> 01:19:03,399
Hi. Where's Mr. Winkler?
I want to talk to him.
1311
01:19:03,476 --> 01:19:05,808
Oh, he's around mingling.
1312
01:19:05,878 --> 01:19:10,281
Cloudy today, wasn't it? With a chance
of light sprinkles followed by sunshine.
1313
01:19:10,349 --> 01:19:13,682
Right. Chi Chi, would you get
those photographs from the bedroom?
1314
01:19:13,753 --> 01:19:17,018
I wanna show Mr. Winkler
the property in Aspen where
we're gonna build the theater.
1315
01:19:17,089 --> 01:19:19,387
Yes. I just wanna talk
to Dr. Henske.
1316
01:19:19,458 --> 01:19:23,121
He would be perfect to do
Beth Kramer's face work...
1317
01:19:23,196 --> 01:19:27,565
after the unbelievable job he did
on Mrs. Morton's buttocks.
1318
01:19:27,633 --> 01:19:33,005
Oh, I'm gonna be right back.
Will you just...
1319
01:19:38,076 --> 01:19:40,874
[Door Opens]
1320
01:19:45,083 --> 01:19:47,017
[Whispering]
Ray?
1321
01:19:47,085 --> 01:19:50,748
Jesus! You scared me.
For God's sakes!
1322
01:19:50,822 --> 01:19:55,282
I came to warn you.
Mrs. Potter's gonna come up here...
1323
01:19:55,360 --> 01:19:57,726
to get some pictures
that Mr. Potter wants you to see.
1324
01:19:57,796 --> 01:20:00,822
- She's lookin' for you.
- Now, I closed the safe!
1325
01:20:00,899 --> 01:20:04,266
This is a tough safe!
I'm outta practice. I can't...
1326
01:20:04,336 --> 01:20:08,568
- Did they see you come up here?
- I, I don't think so.
1327
01:20:08,640 --> 01:20:10,938
Get out there and stand watch.
1328
01:20:11,009 --> 01:20:14,137
I'm gonna do this again.
1329
01:20:14,212 --> 01:20:16,146
Are you okay?
1330
01:20:16,214 --> 01:20:18,478
I'm fine, I'm fine.
Get out! Get out!
1331
01:20:18,550 --> 01:20:23,078
If you could fit it into your schedule,
it would mean so much to Beth.
1332
01:20:23,155 --> 01:20:25,953
She's been so down
since the divorce.
1333
01:20:26,024 --> 01:20:30,552
And don't you think...
he got custody of the polo ponies.
1334
01:20:30,629 --> 01:20:33,257
Chi Chi, don't forget
those photographs for Mr. Winkler.
1335
01:20:33,331 --> 01:20:35,629
- Where'd he go?
- I'll get them.
1336
01:20:35,700 --> 01:20:38,396
- So, you will try?
- I'll do my best.
1337
01:20:38,470 --> 01:20:41,997
Kiss, kiss. Whoops!
1338
01:20:53,552 --> 01:20:55,918
Mrs. Potter is coming.
1339
01:21:15,841 --> 01:21:18,332
- She's gone.
- [Whispering] Shh, not so loud.
1340
01:21:18,410 --> 01:21:20,970
[Whispering]
But she's gone. She's gone.
1341
01:21:21,046 --> 01:21:23,981
Thank you, dear.
I want to show those to Mr. Winkler.
1342
01:21:24,049 --> 01:21:27,576
- He wouldn't leave without
saying good-bye, would he?
- I don't know, he's not upstairs.
1343
01:21:27,652 --> 01:21:31,748
- Jesus.
- I met a wonderful man downstairs.
1344
01:21:31,823 --> 01:21:36,453
He seemed to like me. He said I
reminded him of his wife who's dead.
1345
01:21:36,528 --> 01:21:39,656
But I assume he meant
when she was alive.
1346
01:21:39,731 --> 01:21:43,827
May, can you stop talking to me
while I'm doing this?
1347
01:21:43,902 --> 01:21:48,168
Little short fellow.
Bright yellow shirt, unbelievable tie.
1348
01:21:48,240 --> 01:21:50,834
Oh, yes. I think I know
the gentleman you mean.
1349
01:21:50,909 --> 01:21:53,776
He was going
up the stairs before.
1350
01:21:53,845 --> 01:21:57,440
- Are you sure?
- Yes. Mr. Winkler.
1351
01:22:06,424 --> 01:22:08,892
Ray, I hear something.
1352
01:22:11,429 --> 01:22:12,862
Oh!
1353
01:22:12,931 --> 01:22:15,058
She's not feeling well.
I took her up here.
1354
01:22:15,133 --> 01:22:18,398
- Yes, she's had one of her spells.
- Spells?
1355
01:22:18,470 --> 01:22:21,200
- Yes, she gets spells.
- How extraordinary.
We have a doctor right here.
1356
01:22:21,273 --> 01:22:24,834
- No, not necessary.
She gets these spells.
- I'm a hemophiliac.
1357
01:22:24,910 --> 01:22:28,038
- Oh, dear God! Are you bleeding?
- Why would I be bleeding?
1358
01:22:28,113 --> 01:22:30,240
No, she... Her neck.
Wasn't your neck...
1359
01:22:30,315 --> 01:22:33,182
It is, but my nasal passages
are clearing up now.
1360
01:22:33,251 --> 01:22:36,084
I handle all this. On weekends,
I do this for a little hobby.
1361
01:22:36,154 --> 01:22:39,646
- She had champagne.
- Poor darling. I'll go get Dr. Henske.
1362
01:22:39,724 --> 01:22:43,592
Really, I'm... Ray, you have
my cortisone pills.
1363
01:22:43,662 --> 01:22:45,596
- Me?
- My medication?
1364
01:22:45,664 --> 01:22:48,997
I will feel a whole lot better
if I let Dr. Henske take a look at her.
1365
01:22:49,067 --> 01:22:53,970
No, no, you just relax, put your
feet up, and I'll go get Dr. Henske.
1366
01:22:54,039 --> 01:22:57,998
A hemophiliac? Cortisone? Where
did you come up with these things?
1367
01:22:58,076 --> 01:23:01,842
- It's on TV.
- The weather's on TV.
I said stay with the weather.
1368
01:23:01,913 --> 01:23:03,972
I thought I did some
really quick thinking.
1369
01:23:04,049 --> 01:23:06,574
Yes, very quick. Meanwhile,
you're gonna be examined now.
1370
01:23:06,651 --> 01:23:08,846
Why?
I just had a checkup.
1371
01:23:08,920 --> 01:23:13,983
Jesus! I got no time to work here.
They'll be back in seconds.
1372
01:23:20,465 --> 01:23:22,524
I can't tell the difference
between these.
1373
01:23:22,601 --> 01:23:24,967
God! Then you better
take 'em both.
1374
01:23:25,036 --> 01:23:28,665
I can't take 'em both. If they come back
and don't find any necklace here,
1375
01:23:28,740 --> 01:23:31,174
we've been suspiciously seen
in the bedroom.
1376
01:23:31,243 --> 01:23:35,009
- I'll go right to jail.
- Especially with your D.N.A.
1377
01:23:35,080 --> 01:23:38,174
What does my D.N.A. Got
to do with it?
1378
01:23:38,250 --> 01:23:41,481
You better make a choice,
'cause they're gonna be back any minute.
1379
01:23:54,766 --> 01:23:57,360
Ray, let's go!
1380
01:24:03,541 --> 01:24:07,068
All I know
is what I told you, Doctor.
1381
01:24:07,145 --> 01:24:09,875
She's right in here.
Come along.
1382
01:24:09,948 --> 01:24:12,246
Here's Dr. Henske.
1383
01:24:12,317 --> 01:24:14,308
Now, what seems
to be the trouble?
1384
01:24:14,386 --> 01:24:16,786
False alarm.
It was a hot flash.
1385
01:24:16,855 --> 01:24:20,154
I think it was a menopausal thing.
I've seen it before.
1386
01:24:20,225 --> 01:24:23,353
- I'm given to occasional spells.
- Spells?
1387
01:24:23,428 --> 01:24:26,056
Well, not spells, but, you know,
she was drinkin' booze...
1388
01:24:26,131 --> 01:24:30,625
No, no, sometimes for no good reason
I get hot and cold flashes.
1389
01:24:30,702 --> 01:24:36,334
The room will begin to spin, then spots
before my eyes, a ringing in my ears.
1390
01:24:36,408 --> 01:24:39,536
You're making too much of it.
We should go.
1391
01:24:39,611 --> 01:24:43,547
Little pinpoints of light and my tongue
turns black, and I can't swallow.
1392
01:24:43,615 --> 01:24:46,675
- Really?
- They diagnosed it as Parkinson's.
1393
01:24:46,751 --> 01:24:50,050
But they think it could be
the Ebola virus or Mad Cow Disease.
1394
01:24:50,121 --> 01:24:53,454
We gotta get her out of here because,
you know, it's a false positive.
1395
01:24:53,525 --> 01:24:55,755
Come, sweetheart,
we're due, we're due.
1396
01:24:55,827 --> 01:24:57,795
I do hope you feel better.
1397
01:24:57,862 --> 01:25:01,992
And not to worry, Mr. Winkler, the
theater in Aspen will just have to wait.
1398
01:25:02,067 --> 01:25:05,002
The Ebola virus or Mad Cow.
1399
01:25:05,070 --> 01:25:08,870
- I just said the first thing
that came into my mouth.
- Great.
1400
01:25:08,940 --> 01:25:10,874
- I tried to do my best...
- Hello again!
1401
01:25:10,942 --> 01:25:15,140
George! Do I still remind you
of your wife?
1402
01:25:15,213 --> 01:25:17,147
You kill me.
You're great.
1403
01:25:17,215 --> 01:25:21,447
You're not feeling well. I'm taking
her home. She's not feeling well.
1404
01:25:21,519 --> 01:25:24,682
I'm in the book. May Sloan.
I'll, I'll be better.
1405
01:25:24,756 --> 01:25:27,156
Oh!
Well, I'll call you.
1406
01:25:34,766 --> 01:25:38,668
- Ray, I just got the news about Frenchy.
- Frenchy?
1407
01:25:38,737 --> 01:25:40,932
Didn't you hear?
Sunset's gone under.
1408
01:25:41,005 --> 01:25:43,769
She was defrauded out of every penny
she owns and then some.
1409
01:25:43,842 --> 01:25:46,970
And I know you're out of there,
but I figured you'd know.
1410
01:25:47,045 --> 01:25:50,503
Yeah, sure, I do know.
I, I, l...
1411
01:26:03,395 --> 01:26:06,523
[Ray]
I came as soon as I heard.
1412
01:26:07,932 --> 01:26:10,901
I got exactly what I deserved.
1413
01:26:11,034 --> 01:26:13,559
I really missed you, Frenchy.
1414
01:26:13,637 --> 01:26:16,765
I'm sorry I blew
our cookie company,
1415
01:26:16,840 --> 01:26:20,139
but I'm even more sorry
I blew our marriage, Ray.
1416
01:26:20,210 --> 01:26:23,702
What do you do? Everybody makes
mistakes, you know what I mean?
1417
01:26:23,780 --> 01:26:26,476
The important thing is
I still love you.
1418
01:26:26,549 --> 01:26:29,245
I don't deserve it.
I behaved badly.
1419
01:26:29,319 --> 01:26:33,153
You behaved like an ass, but that's one
of those "A" words you used to practice.
1420
01:26:33,223 --> 01:26:34,781
Ass.
1421
01:26:34,858 --> 01:26:39,420
But I'm not the easiest guy to
get along with. I'm not Mr. Sensitive.
1422
01:26:39,496 --> 01:26:43,626
There's a lot of things
I could've done differently, maybe.
1423
01:26:43,700 --> 01:26:48,000
We stayed in separate rooms
the whole trip, Ray. That's the truth.
1424
01:26:48,071 --> 01:26:50,938
So where's David now?
1425
01:26:51,007 --> 01:26:54,738
- He split the second I went bust.
- No! I don't believe it.
1426
01:26:54,811 --> 01:26:58,269
- He was hustling me for the dough. Sure.
- Oh, jeez.
1427
01:26:58,348 --> 01:27:01,078
So now we gotta all
begin again, you know.
1428
01:27:01,151 --> 01:27:04,086
And in more ways than one.
1429
01:27:04,154 --> 01:27:07,055
- You still want me?
- Still want you? I'm...
1430
01:27:07,123 --> 01:27:10,388
Frenchy, you gotta ask a question
like that? I'm crazy about you.
1431
01:27:10,460 --> 01:27:12,394
I'm crazy about you too.
1432
01:27:12,462 --> 01:27:14,555
You're a goddess to me.
I'm nuts for you.
1433
01:27:14,631 --> 01:27:16,690
You got...
Of course I want you.
1434
01:27:16,766 --> 01:27:18,961
But we're broke, you know.
We haven't got a dime.
1435
01:27:19,035 --> 01:27:22,198
We don't even own a stick
of this furniture we're sittin' on.
1436
01:27:22,272 --> 01:27:25,537
Can I show you something? Will you
sit here? May I show you one thing?
1437
01:27:25,608 --> 01:27:28,076
- Can I show you...
Just let me show you something.
- Okay.
1438
01:27:30,513 --> 01:27:33,038
I think you're gonna be
very, very proud of me.
1439
01:27:33,116 --> 01:27:35,050
What?
1440
01:27:35,118 --> 01:27:40,181
- That's Chi Chi Potter's.
- Was. Was Chi Chi... Was.
1441
01:27:40,256 --> 01:27:43,987
Keyword. Was. I'm tellin' you,
I never felt so great.
1442
01:27:44,060 --> 01:27:46,961
I was back in action again.
I felt alive, you know.
1443
01:27:47,030 --> 01:27:49,590
'Cause I always felt that you were
keeping me with this whole cookie thing.
1444
01:27:49,666 --> 01:27:53,500
- Hey, this is glass.
- What are you talking about, glass?
How's it glass?
1445
01:27:53,570 --> 01:27:57,131
- It's fake.
- What do you mean, fake?
How the hell would you know?
1446
01:27:57,207 --> 01:27:59,937
I can tell fake from real.
This ain't even good fake.
1447
01:28:00,010 --> 01:28:02,808
What are you talking about?
What do you mean, it's fake?
1448
01:28:02,879 --> 01:28:06,713
You know, it might fool some idiot
with no eye or no brains,
1449
01:28:06,783 --> 01:28:09,775
but it'd never pass
with a normal person.
1450
01:28:09,853 --> 01:28:12,583
What are you... You're telling me
that I got the phony one?
1451
01:28:12,655 --> 01:28:16,455
- I came away with the wrong thing?
- That sounds like your M.O.
1452
01:28:16,526 --> 01:28:19,586
- You're nuts! I was in the room.
- Yeah.
1453
01:28:19,662 --> 01:28:23,098
And I was gonna substitute
the glass one for the real one.
1454
01:28:23,166 --> 01:28:25,100
Then everything got confusing.
1455
01:28:25,168 --> 01:28:28,194
It's good to see you got
the same great instincts.
1456
01:28:28,271 --> 01:28:30,865
- You're so wrong.
- It really is.
1457
01:28:30,940 --> 01:28:34,432
- You take all those lessons,
you think you got taste.
- Wait a minute.
1458
01:28:34,511 --> 01:28:36,479
I'm gonna show you something.
1459
01:28:36,546 --> 01:28:40,710
You think you learn class and taste,
but you know nothing about jewelry.
1460
01:28:40,784 --> 01:28:44,720
We take this and fence it.
We go to Florida. It's the goods.
1461
01:28:44,788 --> 01:28:48,747
That ain't gonna get us on the subway,
much less to Florida.
1462
01:28:48,825 --> 01:28:50,918
What? You know,
you're such a know-everything.
1463
01:28:50,994 --> 01:28:55,192
You don't have to be a rocket scientist
to spot a clinker like this.
1464
01:28:55,265 --> 01:28:58,166
Whoever made it for you,
you overpaid.
1465
01:28:58,234 --> 01:29:00,634
What can I do if you're wrong?
What can I do?
1466
01:29:00,703 --> 01:29:03,866
Can I take your nose and twist it
till you turn blue?
1467
01:29:03,940 --> 01:29:07,068
Sure.
1468
01:29:15,819 --> 01:29:19,915
Gee, you broke it.
1469
01:29:19,989 --> 01:29:22,719
It's glass, Ray.
1470
01:29:22,792 --> 01:29:26,626
I know, but it's...
1471
01:29:26,696 --> 01:29:29,130
Well, Frenchy,
I'm not cleaning it up.
1472
01:29:29,199 --> 01:29:32,191
You broke it.
You got glass over everything.
1473
01:29:32,268 --> 01:29:36,170
It's dangerous.
You... Jesus, I'm...
1474
01:29:36,239 --> 01:29:38,707
I don't know what you see in me.
I'm such a screw-up.
1475
01:29:38,775 --> 01:29:41,767
It's glass! Don't you understand?
I got the glass one.
1476
01:29:41,845 --> 01:29:44,245
All that matters
is that we have each other.
1477
01:29:44,314 --> 01:29:49,445
We didn't there for a while and it
made me realize how much I need you.
1478
01:29:49,519 --> 01:29:52,420
- Yeah, but you're married
to such a loser, Frenchy.
- No.
1479
01:29:52,489 --> 01:29:55,049
- It's glass!
- I'm the luckiest woman in the world.
1480
01:29:55,125 --> 01:29:58,322
And the brokest. I'm topped out.
We got nothing.
1481
01:29:58,394 --> 01:30:01,022
As usual, I come up empty.
1482
01:30:01,097 --> 01:30:03,190
We could pawn this.
1483
01:30:03,266 --> 01:30:05,200
What is this?
1484
01:30:05,268 --> 01:30:08,931
What is this thing?
Who? Who-Who?
1485
01:30:09,005 --> 01:30:10,996
I don't understand.
Who's the Duke of Windsor?
1486
01:30:11,074 --> 01:30:13,269
Actually, we could probably
auction it.
1487
01:30:13,343 --> 01:30:16,039
- Where'd you get this? It looks...
- From David.
1488
01:30:16,112 --> 01:30:19,673
- David gave you this?
- Well, he doesn't know it yet.
1489
01:30:19,749 --> 01:30:21,876
I don't get it.
What do you mean?
1490
01:30:21,951 --> 01:30:26,285
Hey, it was you who taught me
how to open a safe.
1491
01:30:26,356 --> 01:30:31,760
L... That was one of my fondest
memories of our time together.
1492
01:30:31,828 --> 01:30:34,820
What are you saying?
You boosted this from David's safe?
1493
01:30:34,898 --> 01:30:37,366
That...
Frenchy, that's stealing.
1494
01:30:37,433 --> 01:30:40,960
Not exactly.
Look, it's a long story, Ray.
1495
01:30:41,037 --> 01:30:44,973
Let's sell it, and I'll fill you in
on the flight to Miami.
1496
01:30:51,047 --> 01:30:55,780
- Sweetheart, you are the greatest.
- Yeah.
1497
01:30:58,721 --> 01:31:02,026
[Male Singer]
[Music] Oh, baby, what I couldn't do [music]
1498
01:31:02,026 --> 01:31:03,926
[Male Singer]
[Music] Oh, baby, what I couldn't do [music]
1499
01:31:03,994 --> 01:31:09,398
[Music] With plenty of money and you [music]
1500
01:31:09,466 --> 01:31:13,903
[Music]In spite of the worry
that money brings [music]
1501
01:31:13,971 --> 01:31:19,068
[Music]Just a little filthy lucre
buys a lot of things [music]
1502
01:31:19,143 --> 01:31:24,809
[Music]And I could take you to places
you'd like to go [music]
1503
01:31:24,882 --> 01:31:29,615
[Music]But outside of that
I've no use for dough [music]
1504
01:31:29,686 --> 01:31:34,885
[Music]It's the root of all evil
Of strife and upheaval [music]
1505
01:31:34,958 --> 01:31:40,157
[Music]But I'm certain, honey
that life could be sunny [music]
1506
01:31:40,230 --> 01:31:44,530
[Music] With plenty of money and you (music)
1507
01:33:50,027 --> 01:33:51,961
[Music] Tequila [music]
1508
01:34:20,027 --> 01:34:21,961
5@y3
125895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.