Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,602 --> 00:00:03,187
Previously on "Training Day"...
2
00:00:03,211 --> 00:00:04,367
Keep him talking
3
00:00:04,711 --> 00:00:08,390
I need you to go undercover
and stop a rogue cop
4
00:00:08,476 --> 00:00:11,327
from becoming the next Alonzo Harris.
5
00:00:11,375 --> 00:00:13,335
You'll be maintaining surveillance
6
00:00:13,360 --> 00:00:15,506
on one of the finest investigators
7
00:00:15,529 --> 00:00:19,414
this department has ever
produced... Frank Rourke.
8
00:00:19,420 --> 00:00:22,844
This isn't a training day.
It's more of a trial by fire.
9
00:00:23,219 --> 00:00:24,852
So that means S.I.S. is taking this one?
10
00:00:24,852 --> 00:00:26,000
Tommy, this is Rebecca.
11
00:00:26,000 --> 00:00:27,571
We're probably gonna kill
some people today, Kyle.
12
00:00:27,581 --> 00:00:29,870
More bad guys? That's
the solution, really?
13
00:00:29,895 --> 00:00:30,766
Yeah!
14
00:00:30,791 --> 00:00:33,031
My dad was nothing like you.
15
00:00:33,031 --> 00:00:35,024
What did you really know
about your old man, Kyle?
16
00:00:35,024 --> 00:00:36,524
- What does it open?
- I don't know.
17
00:00:36,524 --> 00:00:37,954
But it cost your dad his life.
18
00:00:37,962 --> 00:00:40,040
So, you're gonna, what,
rehabilitate this guy?
19
00:00:40,063 --> 00:00:41,507
I'm gonna train him.
20
00:00:42,777 --> 00:00:45,945
L.A.'s a city on the
run from its own history.
21
00:00:45,945 --> 00:00:47,922
Guy buys a $5 million mansion,
22
00:00:47,922 --> 00:00:50,204
first thing he does is knock it down.
23
00:00:50,298 --> 00:00:53,266
Angelenos won't even keep
the faces they were born with.
24
00:00:53,268 --> 00:00:56,069
They swap them the
way people lease cars.
25
00:00:56,071 --> 00:00:57,934
L.A.'s like that.
26
00:00:57,959 --> 00:01:00,511
Sometimes when the city smiles at you,
27
00:01:00,536 --> 00:01:02,136
you can see something much older...
28
00:01:02,138 --> 00:01:05,005
... uglier lying beneath.
29
00:01:05,007 --> 00:01:08,576
♪ Every minute and every hour ♪
30
00:01:08,578 --> 00:01:10,611
♪ I miss you, I
miss you, I miss you ♪
31
00:01:10,613 --> 00:01:13,600
Hey. What's the deal with Ms. Yager?
32
00:01:13,625 --> 00:01:15,282
She single or what?
33
00:01:15,284 --> 00:01:17,284
She doesn't wear a ring.
34
00:01:25,661 --> 00:01:27,311
You should just call her, Nelson.
35
00:01:27,336 --> 00:01:29,002
She asks about you all the time.
36
00:01:29,004 --> 00:01:30,871
Okay.
37
00:01:36,479 --> 00:01:38,979
Hey! What the hell's your problem?!
38
00:01:38,981 --> 00:01:40,681
You're gonna kill someone!
39
00:01:43,018 --> 00:01:44,485
Stop! Nelson!
40
00:01:44,487 --> 00:01:45,986
- Haley!
- Stop!
41
00:01:47,523 --> 00:01:49,590
Nelson!
42
00:01:49,592 --> 00:01:51,658
Let's go!
43
00:01:51,660 --> 00:01:54,061
Come on! Come on! Let's go!
44
00:02:02,958 --> 00:02:04,425
I didn't even realize
45
00:02:04,427 --> 00:02:06,727
you'd kept your father's
old things when I moved.
46
00:02:13,144 --> 00:02:17,566
Did Dad keep a strongbox,
a trunk, maybe a... a safe?
47
00:02:17,591 --> 00:02:19,239
A safe? Why would he keep a safe?
48
00:02:22,978 --> 00:02:25,979
Kyle, what aren't you telling me?
49
00:02:27,288 --> 00:02:29,549
Remember that tree we
planted when I was a kid?
50
00:02:29,551 --> 00:02:31,250
Of course... In the community garden.
51
00:02:31,252 --> 00:02:34,620
It would still be
there if he were alive.
52
00:02:35,251 --> 00:02:38,090
Dad hid something... Underneath it.
53
00:02:39,861 --> 00:02:41,060
He buried a key.
54
00:02:43,064 --> 00:02:44,696
What's it go to?
55
00:02:44,698 --> 00:02:47,099
That's what I'm trying to find out.
56
00:02:47,101 --> 00:02:50,102
My training officer claims
that he and Dad were close.
57
00:02:50,104 --> 00:02:52,004
He says Dad called him
the night he was killed,
58
00:02:52,006 --> 00:02:54,006
told him he was onto something big.
59
00:02:54,008 --> 00:02:55,374
Frank Rourke?
60
00:02:58,112 --> 00:03:00,512
What... You knew?
61
00:03:02,315 --> 00:03:05,951
I knew your father was
scared. I just didn't know why.
62
00:03:05,953 --> 00:03:07,819
Then Frank's telling the truth.
63
00:03:07,821 --> 00:03:10,221
All those years, you
knew I was riding patrol,
64
00:03:10,223 --> 00:03:12,223
writing a license-plate
number on my wrist,
65
00:03:12,225 --> 00:03:14,392
looking for a getaway
car that never existed!
66
00:03:14,394 --> 00:03:17,628
I was alone! With a
little boy to think about!
67
00:03:17,630 --> 00:03:21,099
I had no idea who was gonna come at us.
68
00:03:21,101 --> 00:03:24,768
They handed me a story
about a botched robbery.
69
00:03:24,770 --> 00:03:26,770
And I didn't question it.
70
00:03:26,772 --> 00:03:29,101
You should have told me.
71
00:03:29,642 --> 00:03:33,319
I was protecting my son.
72
00:03:34,279 --> 00:03:38,081
And I'd rather have you chasing
some phantom license plate
73
00:03:38,083 --> 00:03:40,117
than following Frank
Rourke down a rabbit hole.
74
00:03:40,119 --> 00:03:43,153
Kyle.
75
00:03:43,155 --> 00:03:44,992
Please!
76
00:03:45,825 --> 00:03:47,958
I can't lose you, too.
77
00:03:49,962 --> 00:03:53,196
I'm not a little boy anymore, Mom.
78
00:03:53,198 --> 00:03:55,798
And I'm gonna find out
what happened. I'm...
79
00:03:55,800 --> 00:03:58,402
I'm not swallowing any stories anymore.
80
00:04:03,576 --> 00:04:05,242
No ransom call has been made yet?
81
00:04:05,244 --> 00:04:09,034
Not so far. We have officers
posted at the family's home
82
00:04:09,280 --> 00:04:11,648
and a description out on the vehicle.
83
00:04:11,650 --> 00:04:13,315
You're giving this to Frank Rourke?
84
00:04:13,317 --> 00:04:16,285
S.I.S. works kidnappings. You know that.
85
00:04:16,287 --> 00:04:19,856
10th floor thought that a
daytime murder and kidnapping
86
00:04:19,858 --> 00:04:21,327
from a West Side high school
87
00:04:21,352 --> 00:04:24,387
suggested the need for
Frank's special skill set.
88
00:04:25,856 --> 00:04:28,464
Detective Rourke.
89
00:04:28,466 --> 00:04:31,700
Detective Chavez. Joy.
90
00:04:31,702 --> 00:04:33,669
"Deputy Chief Lockhart."
91
00:04:33,671 --> 00:04:35,571
Old habits.
92
00:04:35,573 --> 00:04:39,208
I don't believe you've met
my new trainee, Kyle Craig.
93
00:04:39,210 --> 00:04:44,145
Actually, we have met... At
the Medal of Valor ceremony.
94
00:04:44,147 --> 00:04:46,514
You were the officer
who saved that child.
95
00:04:46,516 --> 00:04:47,710
Pretty heroic.
96
00:04:47,735 --> 00:04:50,418
Shouldn't come as a surprise.
He's Billy Craig's boy.
97
00:04:50,420 --> 00:04:52,888
I'm his son. I'm nobody's boy.
98
00:04:52,890 --> 00:04:56,491
Good for you, Detective. I'm
assuming you've been read in?
99
00:04:56,493 --> 00:04:59,527
Girl was snatched from her
school during morning drop-off.
100
00:04:59,529 --> 00:05:01,963
- Kid's driver was DRT.
- DRT?
101
00:05:01,965 --> 00:05:02,875
Dead right there.
102
00:05:02,900 --> 00:05:06,227
Girl's parents, uh,
Mr. and Mrs. Burnside.
103
00:05:06,252 --> 00:05:10,538
Mr. and Mrs. Burns are
dear friends of the mayor.
104
00:05:10,540 --> 00:05:13,708
Well... why didn't you say so?
105
00:05:13,710 --> 00:05:15,409
Is my tie on straight?
106
00:05:15,411 --> 00:05:16,677
You know, I never could keep track
107
00:05:16,679 --> 00:05:18,445
of whose ass I was supposed to kiss.
108
00:05:18,447 --> 00:05:20,047
Hard enough remembering
whose ass needs kicking,
109
00:05:20,049 --> 00:05:22,449
so I treat them all the same,
like it says on the badge.
110
00:05:22,451 --> 00:05:23,851
Like you used to do.
111
00:05:24,550 --> 00:05:27,788
Take care of yourself, Detective Craig.
112
00:05:28,573 --> 00:05:31,592
Detective Rourke, always a pleasure.
113
00:05:31,594 --> 00:05:34,661
Deputy Chief, you're a joy.
114
00:05:36,449 --> 00:05:37,738
What the hell was that about?
115
00:05:37,801 --> 00:05:39,566
Believe me, you're
better off not knowing.
116
00:05:39,568 --> 00:05:40,645
Valerie, is it?
117
00:05:40,670 --> 00:05:42,137
Valeria.
118
00:05:42,139 --> 00:05:44,139
My dad was a big fan of
"Conan the Barbarian."
119
00:05:44,141 --> 00:05:47,208
He was also 16 at the
time. "Val" works, too.
120
00:05:47,210 --> 00:05:49,878
Val Chavez from South Bureau.
121
00:05:49,880 --> 00:05:52,414
I've heard of you, too, Frank.
122
00:05:52,416 --> 00:05:54,048
Then you've also heard most detectives
123
00:05:54,050 --> 00:05:55,850
try to keep me off their cases.
124
00:05:55,852 --> 00:05:57,351
Most detectives also think
125
00:05:57,353 --> 00:05:58,853
personal watercraft
are a good investment.
126
00:05:58,855 --> 00:06:00,321
You're like a summer fling...
127
00:06:00,323 --> 00:06:02,123
All the fun, none of the consequences.
128
00:06:02,125 --> 00:06:04,558
You'll do things out there I
wouldn't even think of doing.
129
00:06:04,560 --> 00:06:07,094
Stupid things, illegal things...
130
00:06:07,096 --> 00:06:09,696
None of which I want to
know about, by the way.
131
00:06:09,698 --> 00:06:12,233
You're the crown prince of
collateral damage, Rourke.
132
00:06:12,235 --> 00:06:13,500
Godzilla's got nothing on you.
133
00:06:13,502 --> 00:06:15,002
And right now, we need a monster
134
00:06:15,004 --> 00:06:17,038
to hunt the monsters who took this girl.
135
00:06:17,040 --> 00:06:20,541
And if I stain the carpet, you
still get your deposit back,
136
00:06:20,543 --> 00:06:22,843
because I'm not in
your chain of command.
137
00:06:22,845 --> 00:06:23,846
There is that.
138
00:06:28,283 --> 00:06:31,284
Bel-Air... L.A.'s Green Zone.
139
00:06:31,286 --> 00:06:33,420
Land of coffee colonics, kombucha,
140
00:06:33,422 --> 00:06:34,922
and making babies with the maid.
141
00:06:34,924 --> 00:06:36,589
They got nannies for each kid,
142
00:06:36,591 --> 00:06:38,258
thing that shoots tennis balls at you.
143
00:06:38,260 --> 00:06:39,926
What they don't have is any clue
144
00:06:39,928 --> 00:06:41,894
what it's really like
outside those walls.
145
00:06:42,234 --> 00:06:45,031
I think it might be
the yoga. Downward dog.
146
00:06:45,033 --> 00:06:46,799
Spend all your time
with your ass in the air,
147
00:06:46,801 --> 00:06:48,301
blood pools in your brain.
148
00:06:48,303 --> 00:06:49,970
Probably having little
strokes every morning,
149
00:06:49,972 --> 00:06:51,904
and they don't even know it.
150
00:06:51,906 --> 00:06:54,340
Give me the ghetto any day of the week.
151
00:06:59,134 --> 00:07:01,280
Family must be pretty connected.
152
00:07:01,282 --> 00:07:02,748
What gave it away?
153
00:07:02,750 --> 00:07:06,200
Mansion, all the cops, or
the Rolls in the driveway?
154
00:07:10,335 --> 00:07:13,091
Chief Lockhart tells us you have
experience with these types of cases.
155
00:07:13,116 --> 00:07:14,397
More than I like.
156
00:07:14,467 --> 00:07:16,261
We interviewed the family of the driver
157
00:07:16,263 --> 00:07:17,829
who took your daughter
to school this morning.
158
00:07:18,253 --> 00:07:19,798
You talked to Nelson's family? Why?
159
00:07:19,800 --> 00:07:21,733
Somebody put a lot
of planning into this.
160
00:07:21,735 --> 00:07:24,403
Your daughter was targeted,
which means someone knew
161
00:07:24,405 --> 00:07:26,437
how and when she got
to school every day.
162
00:07:30,143 --> 00:07:31,977
We're not set up on the phone yet.
163
00:07:32,563 --> 00:07:34,713
Wouldn't be able to
trace it even if we were.
164
00:07:41,654 --> 00:07:44,076
Burns residence.
165
00:07:44,428 --> 00:07:45,656
Who's this?
166
00:07:45,658 --> 00:07:48,792
I'm a little shy. You first.
167
00:07:50,130 --> 00:07:51,988
Didn't think so.
168
00:07:52,013 --> 00:07:53,559
Let me talk to the girl's father.
169
00:07:53,598 --> 00:07:54,665
You talk to me.
170
00:07:55,543 --> 00:07:57,690
- We want money.
- Who doesn't?
171
00:07:57,715 --> 00:07:58,335
You think this is a joke?
172
00:07:58,337 --> 00:08:00,170
Depends. How much you want?
173
00:08:00,172 --> 00:08:01,204
2 million.
174
00:08:01,206 --> 00:08:02,840
Dollars?
175
00:08:02,842 --> 00:08:04,508
This isn't a negotiation.
176
00:08:04,510 --> 00:08:05,910
Clearly, you haven't done
this before, but I have,
177
00:08:05,912 --> 00:08:07,978
and that's exactly
what this is, Aladdin.
178
00:08:07,980 --> 00:08:10,948
- Now let me talk to Haley.
- No, you don't make demands. I do.
179
00:08:10,950 --> 00:08:13,041
You're starting to
sound like my third wife.
180
00:08:13,066 --> 00:08:13,817
$2 million.
181
00:08:13,819 --> 00:08:16,019
You get the girl once we get the money.
182
00:08:16,021 --> 00:08:17,787
This isn't the movies, pal.
183
00:08:17,789 --> 00:08:20,424
You can't walk in a bank
and pull out $2 million cash.
184
00:08:20,426 --> 00:08:22,792
Call back when you're ready
to have a real conversation.
185
00:08:22,794 --> 00:08:24,194
Wait!
186
00:08:24,196 --> 00:08:25,828
What are you doing?!
187
00:08:25,830 --> 00:08:26,996
They have to know we're not gonna do
188
00:08:26,998 --> 00:08:28,465
whatever they tell us to do.
189
00:08:28,467 --> 00:08:30,200
But that's exactly what we want to do...
190
00:08:30,202 --> 00:08:33,069
- Give them whatever they ask.
- It's not about the money.
191
00:08:33,071 --> 00:08:34,571
We don't care about the money.
192
00:08:34,573 --> 00:08:37,378
Whatever it costs, we want
Haley back. Do you understand?
193
00:08:38,643 --> 00:08:41,644
Chief Lockhart assured us
that if anyone can save Haley,
194
00:08:41,646 --> 00:08:43,446
it's you.
195
00:08:43,448 --> 00:08:47,516
She's not right about much,
but she's right about that.
196
00:08:47,518 --> 00:08:49,885
Only, you're gonna have to trust me.
197
00:08:51,655 --> 00:08:53,186
What do you mean, he hung up?
198
00:08:53,211 --> 00:08:55,424
What do you mean, what do
I mean?! He hung up on me!
199
00:08:55,426 --> 00:08:56,725
- He's not supposed to do that!
- Tell him that!
200
00:08:56,727 --> 00:08:58,327
I want to know if Nelson is okay.
201
00:08:59,530 --> 00:09:01,464
- Please.
- We have to get rid of her.
202
00:09:01,466 --> 00:09:02,731
I'm not leaving without the money.
203
00:09:02,733 --> 00:09:05,166
Please! Just tell me if he's okay.
204
00:09:05,168 --> 00:09:07,102
You said this would be quick, easy!
205
00:09:07,104 --> 00:09:10,739
And I'm going to handle
it!... They're going to pay!
206
00:09:10,741 --> 00:09:12,808
And if they don't?
What will you do then?
207
00:09:15,412 --> 00:09:18,179
End it.
208
00:09:18,181 --> 00:09:20,153
You have no idea if
they'll call back, do you?
209
00:09:20,178 --> 00:09:22,083
What do you want to do?
Put out an Amber Alert?
210
00:09:23,886 --> 00:09:25,953
Look, it's like prom night.
211
00:09:25,955 --> 00:09:27,855
Bought the corsage, met her old man.
212
00:09:27,857 --> 00:09:29,357
And now you're in the backseat
213
00:09:29,359 --> 00:09:31,292
about to find out how the
night's really gonna go.
214
00:09:31,294 --> 00:09:32,527
And if she's not willing to negotiate,
215
00:09:32,529 --> 00:09:34,369
there's not a damn thing you can do.
216
00:09:34,374 --> 00:09:36,777
We make this an easy score for
them, we won't get her back.
217
00:09:36,802 --> 00:09:37,808
And if they won't negotiate,
218
00:09:37,833 --> 00:09:39,900
she's dead whether we
agree to pay or not.
219
00:09:39,902 --> 00:09:41,368
Detective. We think it's them.
220
00:09:48,778 --> 00:09:51,112
You ready to stop fooling around?
221
00:09:51,114 --> 00:09:52,747
How much will they pay?
222
00:09:52,749 --> 00:09:54,314
I'm not gonna bid
against myself, Ali Baba.
223
00:09:54,316 --> 00:09:55,915
Give me a number.
224
00:09:55,917 --> 00:09:57,618
$1 million.
225
00:09:57,620 --> 00:10:00,187
I can get you 500 grand
today, cash on the barrel head.
226
00:10:00,189 --> 00:10:01,459
Now you're insulting me.
227
00:10:01,484 --> 00:10:02,850
You think 500 grand's insulting?
228
00:10:02,852 --> 00:10:04,385
Wish I was in your line of work.
229
00:10:04,387 --> 00:10:06,353
I'll tell you what...
Let's meet in the middle.
230
00:10:06,355 --> 00:10:10,056
Let's call it $750,000,
everyone goes home happy.
231
00:10:10,058 --> 00:10:12,760
But you have to bring
the girl to get the money.
232
00:10:15,007 --> 00:10:18,218
Sepulveda Dam. One hour.
233
00:10:20,351 --> 00:10:21,720
We're in business.
234
00:10:29,144 --> 00:10:32,021
♪ Finished with my woman ♪
235
00:10:32,046 --> 00:10:35,748
♪ 'Cause she couldn't
help me with my mind ♪
236
00:10:40,291 --> 00:10:41,932
It's wide-open out here.
237
00:10:42,252 --> 00:10:44,018
Clear lines of sight.
238
00:10:44,135 --> 00:10:46,127
Plenty of ways out...
Too many for us to cover.
239
00:10:46,152 --> 00:10:47,588
Couldn't take the chance anyway,
240
00:10:47,613 --> 00:10:48,979
which is why we're gonna
do this by the book...
241
00:10:48,981 --> 00:10:50,414
Money for the girl.
242
00:10:50,416 --> 00:10:51,517
What about the kidnappers?
243
00:10:51,542 --> 00:10:52,892
Somebody else's problem.
244
00:10:52,917 --> 00:10:55,236
All I care about is getting Haley back.
245
00:10:58,016 --> 00:10:59,723
You just said we're
doing this by the book.
246
00:10:59,725 --> 00:11:02,158
Book of Frank... Chapter 1, verse 1.
247
00:11:02,160 --> 00:11:04,027
"Should the opportunity present itself,
248
00:11:04,029 --> 00:11:06,396
be prepared to shoot
everybody and take the kid."
249
00:11:06,398 --> 00:11:07,998
Grab the cash.
250
00:11:22,883 --> 00:11:24,157
Here we go.
251
00:11:26,851 --> 00:11:29,524
Put the bag where they can see it.
252
00:11:43,129 --> 00:11:45,167
You never said anything about
bringing someone with you.
253
00:11:45,169 --> 00:11:48,938
I know. He's my trainee. He
needs constant supervision.
254
00:11:48,940 --> 00:11:51,573
For the record, I'm not
happy about it, either.
255
00:11:51,575 --> 00:11:55,177
In fact, I'll throw him in for free.
256
00:11:55,179 --> 00:11:56,678
I need to make sure you're unarmed.
257
00:11:58,682 --> 00:12:00,315
Partner, too.
258
00:12:00,317 --> 00:12:01,783
Trainee.
259
00:12:03,194 --> 00:12:05,292
Did you bring the cash?
260
00:12:05,574 --> 00:12:06,888
Toss it over.
261
00:12:06,890 --> 00:12:08,355
Show me the girl first.
262
00:12:10,760 --> 00:12:11,759
Bring her out.
263
00:12:12,896 --> 00:12:15,218
Haley, you okay?
264
00:12:15,273 --> 00:12:16,515
Just really want to go home.
265
00:12:16,540 --> 00:12:19,483
I don't blame you. I've
seen where you live.
266
00:12:22,871 --> 00:12:24,371
Money's all there.
267
00:12:26,976 --> 00:12:29,161
How do I know if I give you
the girl, you won't follow us?
268
00:12:29,186 --> 00:12:31,304
This isn't Mexico City, moron.
269
00:12:31,329 --> 00:12:34,058
They're gonna catch up to you, but
you're somebody else's problem now.
270
00:12:34,083 --> 00:12:36,016
My job is to get Haley home safe.
271
00:12:36,018 --> 00:12:38,419
- Come on over here, Haley.
- It's okay.
272
00:12:40,689 --> 00:12:42,272
It's okay. We're going home.
273
00:12:43,859 --> 00:12:45,418
- You bastard!
- It's not us!
274
00:12:45,443 --> 00:12:46,660
Sniper!
275
00:12:48,021 --> 00:12:49,930
Don't move. Haley, stay still.
276
00:13:04,779 --> 00:13:07,013
Please just let me go home!
277
00:13:08,450 --> 00:13:09,853
Who the hell are you?
278
00:13:09,878 --> 00:13:12,284
The one you should have been
talking to from the beginning.
279
00:13:12,286 --> 00:13:13,653
Then who the hell were they?
280
00:13:13,655 --> 00:13:16,055
I suppose you call them
venture capitalists.
281
00:13:16,057 --> 00:13:18,390
Not the return that they
were expecting, I'm afraid.
282
00:13:18,392 --> 00:13:20,793
They used to work for me, but
they exceeded their authority
283
00:13:20,795 --> 00:13:23,830
going into negotiations with you.
284
00:13:25,658 --> 00:13:26,783
Hey, we had a deal!
285
00:13:26,808 --> 00:13:28,933
Your deal expired with them.
286
00:13:28,935 --> 00:13:31,270
Now get on your knees.
287
00:13:33,098 --> 00:13:34,770
Get down!
288
00:13:40,481 --> 00:13:41,746
Ah, you speak Arabic.
289
00:13:41,748 --> 00:13:42,947
Well enough.
290
00:13:43,655 --> 00:13:45,209
You were a soldier.
291
00:13:45,234 --> 00:13:46,264
Marine.
292
00:13:46,289 --> 00:13:48,787
And you learned our language
while you were over there?
293
00:13:48,789 --> 00:13:51,690
I wonder, how many of
my people did you kill
294
00:13:51,692 --> 00:13:53,291
while you were learning?
295
00:13:54,159 --> 00:13:57,028
You shoot him, you better shoot me, too.
296
00:13:57,030 --> 00:13:58,563
He's my trainee.
297
00:13:58,565 --> 00:14:00,598
You have no idea how
much paperwork's involved.
298
00:14:14,747 --> 00:14:16,581
Nice.
299
00:14:16,583 --> 00:14:18,749
Seems you're not a man to be trusted.
300
00:14:18,751 --> 00:14:20,684
Kettle, meet pot.
301
00:14:21,607 --> 00:14:24,421
Maybe next time, we'll
do a strip search.
302
00:14:24,423 --> 00:14:25,655
I'm game if you are.
303
00:14:28,160 --> 00:14:31,228
Tell Burns to consider
this a down payment.
304
00:14:31,230 --> 00:14:34,164
And tell him if he doesn't
agree to another $5 million,
305
00:14:34,166 --> 00:14:36,799
he'll have a far steeper price to pay.
306
00:14:36,801 --> 00:14:39,035
He'll understand. He's got 48 hours.
307
00:14:41,139 --> 00:14:42,339
Go!
308
00:14:48,380 --> 00:14:51,180
Gal's got some snap in her garters.
309
00:15:05,099 --> 00:15:07,242
You want to tell me what happened?
310
00:15:07,586 --> 00:15:09,414
There was a third player
we didn't count on.
311
00:15:09,438 --> 00:15:11,638
So now they got the girl and the money?
312
00:15:11,640 --> 00:15:13,856
You're lucky you still have your car.
313
00:15:16,606 --> 00:15:17,671
She got your car?
314
00:15:17,696 --> 00:15:20,265
- Blew my tire.
- There's no way we could have known.
315
00:15:20,476 --> 00:15:23,266
Woman's a professional...
Not from these parts.
316
00:15:23,674 --> 00:15:26,657
There was something else...
The way she mentioned Burns.
317
00:15:26,682 --> 00:15:27,549
Like she knew him.
318
00:15:27,574 --> 00:15:30,006
Lockhart did tell you
that Burns is connected,
319
00:15:30,008 --> 00:15:32,090
all the way to the 10th floor.
320
00:15:32,245 --> 00:15:34,213
I'm sorry... isn't this
girl's life more important
321
00:15:34,238 --> 00:15:36,606
than the department's
relationship with some rich guy?
322
00:15:37,168 --> 00:15:39,281
He asks a good question... Finally.
323
00:15:39,283 --> 00:15:42,387
Look, you guys can saddle
up on your high horses
324
00:15:42,412 --> 00:15:44,458
and ride around for a while if you want,
325
00:15:44,483 --> 00:15:45,454
but all the skeletons in Burns' closet
326
00:15:45,456 --> 00:15:47,723
aren't gonna put more
time on this clock.
327
00:15:47,725 --> 00:15:49,825
Let's just pray that Burns
can get the money together
328
00:15:49,827 --> 00:15:52,094
before Maleficent makes contact,
329
00:15:52,141 --> 00:15:54,022
because if this breaks bad on you,
330
00:15:54,047 --> 00:15:55,405
you'll be lucky to find yourself back
331
00:15:55,430 --> 00:15:57,061
in a black-and-white in Toluca Lake,
332
00:15:57,086 --> 00:15:58,674
shooing tourists away from
the "Brady Bunch" house.
333
00:15:58,699 --> 00:16:01,069
I'm not worried about
my career, Detective.
334
00:16:01,071 --> 00:16:03,222
I'm worried about the kid.
335
00:16:09,761 --> 00:16:12,619
They gave you this case because
they knew you'd do what you do...
336
00:16:12,644 --> 00:16:14,510
Break all the rules to get Haley back.
337
00:16:14,512 --> 00:16:16,412
They take you off your leash, and
then they come after you for it.
338
00:16:16,414 --> 00:16:18,448
Hey, you're 2 for 2 today, junior.
339
00:16:18,450 --> 00:16:20,250
I'm gonna give you a
sticker and a lollipop.
340
00:16:20,252 --> 00:16:22,919
Look, I told you before...
What happened to your old man
341
00:16:22,921 --> 00:16:24,487
is the tip of a very large iceberg.
342
00:16:24,489 --> 00:16:26,489
Lockhart's trying to manage it,
343
00:16:26,491 --> 00:16:27,923
only she can't do that
while I'm still around.
344
00:16:29,126 --> 00:16:30,125
Where are we going?
345
00:16:30,127 --> 00:16:31,594
I need a drink.
346
00:16:31,596 --> 00:16:32,595
We're still on duty.
347
00:16:32,597 --> 00:16:34,564
Who said you're invited?
348
00:16:40,137 --> 00:16:42,004
- Right this way.
- Thank you.
349
00:16:44,008 --> 00:16:46,308
I'll have what she's having.
350
00:16:48,846 --> 00:16:50,498
Vodka cranberry? Really?
351
00:16:50,523 --> 00:16:52,748
Hold the cranberry.
352
00:16:52,750 --> 00:16:55,117
Well, this is a nice surprise.
353
00:16:55,119 --> 00:16:58,040
I was beginning to forget what
you actually look like in daylight.
354
00:16:58,154 --> 00:17:01,022
I figured I'd swing by and
see how your day's going.
355
00:17:01,024 --> 00:17:02,957
Is that so?
356
00:17:02,959 --> 00:17:06,094
The last time you swung by to
join me for some day drinking
357
00:17:06,096 --> 00:17:06,984
was when you found out
358
00:17:07,023 --> 00:17:08,864
Billy's kid was gonna
be your new trainee.
359
00:17:08,866 --> 00:17:10,958
Looked like you'd seen a ghost.
360
00:17:12,145 --> 00:17:13,668
What's going on?
361
00:17:14,762 --> 00:17:16,537
Kidnapping case.
362
00:17:16,539 --> 00:17:18,506
The high-school girl on the news?
363
00:17:18,508 --> 00:17:21,261
Pretty sure her father's
up to his neck in it.
364
00:17:22,145 --> 00:17:24,678
Brass wants me to find a workaround.
365
00:17:24,680 --> 00:17:26,180
Can you?
366
00:17:26,182 --> 00:17:28,516
Eh, he's putting the money together,
367
00:17:28,518 --> 00:17:29,951
but I'm starting to get the idea
368
00:17:29,953 --> 00:17:32,887
that this isn't just about the money.
369
00:17:34,070 --> 00:17:36,290
In my profession, there's
nothing more frustrating
370
00:17:36,292 --> 00:17:37,892
than a shy client...
371
00:17:37,894 --> 00:17:41,228
Too embarrassed to tell
you what he really wants.
372
00:17:41,230 --> 00:17:44,064
I always tell my girls, the
key is to make him feel safe.
373
00:17:46,068 --> 00:17:48,068
Sounds like her father's
got to level with you
374
00:17:48,070 --> 00:17:49,669
if he wants his daughter back,
375
00:17:49,671 --> 00:17:52,872
so you need to find a
way to make him feel safe.
376
00:17:52,874 --> 00:17:55,943
Safe.
377
00:17:55,945 --> 00:17:59,813
Are you gonna drink it or stare at it?
378
00:17:59,815 --> 00:18:02,849
I just like knowing it's there.
379
00:18:02,851 --> 00:18:05,485
Mm.
380
00:18:05,807 --> 00:18:07,420
You better get back to work.
381
00:18:07,422 --> 00:18:10,356
We're dangerously close to
having a tender moment here.
382
00:18:13,528 --> 00:18:15,728
Oh. My treat.
383
00:18:15,730 --> 00:18:17,465
It's a write-off.
384
00:18:19,801 --> 00:18:21,573
Thanks, Hol.
385
00:18:22,636 --> 00:18:24,736
Frank.
386
00:18:24,738 --> 00:18:27,606
Just bring her home. Forget the rest.
387
00:18:31,912 --> 00:18:33,312
They were speaking Arabic,
388
00:18:33,314 --> 00:18:35,281
but the female had a particular dialect.
389
00:18:35,283 --> 00:18:37,248
You're able to recognize
Arabic dialects?
390
00:18:37,250 --> 00:18:39,885
- Two deployments.
- I got a hit.
391
00:18:39,887 --> 00:18:41,820
The two dead guys were Iranian...
392
00:18:41,822 --> 00:18:43,154
Both here on expired Visas.
393
00:18:43,156 --> 00:18:45,256
This woman was definitely not Iranian.
394
00:18:45,258 --> 00:18:47,759
- How do you know?
- Most Iranians speak Farsi.
395
00:18:47,761 --> 00:18:49,928
He also recognized her dialect.
396
00:18:49,930 --> 00:18:51,563
Oh. Real Rosetta Stone.
397
00:18:51,565 --> 00:18:52,798
My last deployment, there
was this Libyan dude...
398
00:18:52,800 --> 00:18:54,132
Freedom fighter.
399
00:18:54,134 --> 00:18:55,766
Came to Afghanistan to kill Americans.
400
00:18:55,768 --> 00:18:56,968
Wanted to die a martyr.
401
00:18:56,970 --> 00:18:58,269
Hope you obliged him.
402
00:18:58,271 --> 00:19:00,205
Worse... Took him prisoner.
403
00:19:00,207 --> 00:19:02,440
Anyway, he sounded a lot like her.
404
00:19:02,442 --> 00:19:04,876
- What else do you remember about her?
- The way she carried herself,
405
00:19:04,878 --> 00:19:06,644
like she had some kind
of military training,
406
00:19:06,646 --> 00:19:08,146
and she was used to command.
407
00:19:08,148 --> 00:19:09,647
One of them called her "sister."
408
00:19:09,649 --> 00:19:11,983
- You think they were sisters?
- More like a title.
409
00:19:11,985 --> 00:19:14,652
- Sister... what, like a nun?
- Exactly... like a nun.
410
00:19:14,654 --> 00:19:17,421
Gaddafi had a group of
bodyguards made up of females.
411
00:19:17,423 --> 00:19:20,929
They were called the... Amazonian Guard.
412
00:19:21,585 --> 00:19:23,445
Uh, I heard of them.
413
00:19:25,999 --> 00:19:27,864
They referred to themselves as sisters.
414
00:19:27,866 --> 00:19:30,501
They were also known as
the Revolutionary Nuns.
415
00:19:32,004 --> 00:19:34,738
Yes. I take an interest in badass women.
416
00:19:34,740 --> 00:19:36,640
Another thing we have in common.
417
00:19:38,108 --> 00:19:40,244
These chicks were trained in
small arms and martial arts.
418
00:19:40,246 --> 00:19:43,547
Gaddafi supposedly employed them
as bodyguards because he thought
419
00:19:43,549 --> 00:19:46,416
an armed gunman would have
difficulty shooting at women.
420
00:19:47,986 --> 00:19:49,653
In other words, he used
them as human shields.
421
00:19:49,655 --> 00:19:51,254
What's this?
422
00:19:51,256 --> 00:19:52,589
Woman at the drop
might have been a member
423
00:19:52,591 --> 00:19:54,591
of Gaddafi's Amazonian Guard.
424
00:19:54,593 --> 00:19:56,325
Libyan?
425
00:19:57,276 --> 00:19:59,157
What the hell would
she be doing in L.A.?
426
00:19:59,182 --> 00:20:01,664
Give us your tired,
your poor, your lethal.
427
00:20:01,666 --> 00:20:03,032
My guess is she's looking for work.
428
00:20:03,034 --> 00:20:04,867
Gaddafi gets executed a few years ago.
429
00:20:04,869 --> 00:20:07,303
Once that happened,
she'd be out of a job.
430
00:20:07,305 --> 00:20:08,704
She's either here freelancing
431
00:20:08,706 --> 00:20:11,074
or she's found herself
another sugar Gaddafi.
432
00:20:11,076 --> 00:20:14,643
If Burns is involved,
he'd probably know.
433
00:20:15,254 --> 00:20:17,546
Except Frank was told not to ask.
434
00:20:18,916 --> 00:20:21,650
So, how soon are we asking?
435
00:20:30,762 --> 00:20:32,962
Do you remember when we used
to read this to her at night?
436
00:20:32,964 --> 00:20:35,965
She'd make us read it
to her over and over.
437
00:20:58,119 --> 00:20:59,921
Haley's gonna be all right.
438
00:20:59,923 --> 00:21:01,430
We don't know that.
439
00:21:01,455 --> 00:21:04,352
- I am gonna get them the money.
- They already have our money.
440
00:21:04,377 --> 00:21:05,978
I-It doesn't make any sense.
441
00:21:12,079 --> 00:21:15,904
Oh, God. W-What do we do?
442
00:21:19,542 --> 00:21:21,008
Hello?
443
00:21:21,010 --> 00:21:23,176
We need to talk. You know where.
444
00:21:32,555 --> 00:21:36,156
Keep struggling, and your daughter dies.
445
00:21:40,287 --> 00:21:43,166
Where am I? What do you want?
446
00:21:44,057 --> 00:21:46,400
Who is it? Who's there?
447
00:21:48,971 --> 00:21:50,770
You want to see Haley again?
448
00:21:50,772 --> 00:21:51,543
Of course I do.
449
00:21:51,568 --> 00:21:53,549
And you're prepared to do
anything to make that happen?
450
00:21:53,574 --> 00:21:56,808
Yes, of course. Just...
please don't hurt her.
451
00:21:56,810 --> 00:21:58,876
You understand why she was taken?
452
00:22:01,681 --> 00:22:04,282
Who are you?
453
00:22:08,933 --> 00:22:10,421
W-What?
454
00:22:10,855 --> 00:22:11,910
You?
455
00:22:11,949 --> 00:22:13,290
You know who has her, don't you?
456
00:22:14,393 --> 00:22:16,729
You kidnapped me?!
457
00:22:16,754 --> 00:22:18,830
Actually, she kidnapped you.
458
00:22:18,832 --> 00:22:21,633
What's the matter, Bob?
Don't you feel safe?
459
00:22:21,635 --> 00:22:24,568
This is what Haley's
going through right now.
460
00:22:24,570 --> 00:22:27,404
- Only, for her, it's real.
- This is insane.
461
00:22:27,406 --> 00:22:29,106
What's insane is you thinking
462
00:22:29,108 --> 00:22:30,907
your secrets are worth more
than your daughter's life.
463
00:22:36,318 --> 00:22:38,173
Cut him loose.
464
00:22:38,775 --> 00:22:40,751
Her blood's on his hands now.
465
00:22:43,488 --> 00:22:45,421
Wait, wait, wait!
466
00:22:45,423 --> 00:22:46,990
Wait.
467
00:22:49,281 --> 00:22:51,028
Her name is Lina Farzan.
468
00:22:51,030 --> 00:22:53,664
She works for an Iranian
here in L.A... an investor.
469
00:22:53,666 --> 00:22:55,416
Investor?
470
00:22:55,470 --> 00:22:58,934
Look, when the banks crashed,
I was hemorrhaging cash.
471
00:22:58,936 --> 00:23:00,936
I was gonna lose everything,
and that's when I was told
472
00:23:00,938 --> 00:23:03,412
that there was an Iranian here in L.A.
473
00:23:03,437 --> 00:23:05,258
who had the cash to keep me afloat.
474
00:23:05,283 --> 00:23:07,273
If you agreed to launder it.
475
00:23:07,779 --> 00:23:10,647
Yeah.
476
00:23:10,649 --> 00:23:12,081
This next project's gonna be my biggest.
477
00:23:12,083 --> 00:23:14,650
They wanted me to take $5 million.
478
00:23:14,652 --> 00:23:17,386
But I wouldn't do it
this time. I wanted out.
479
00:23:17,388 --> 00:23:19,989
So they took your daughter
to get you to reconsider.
480
00:23:19,991 --> 00:23:22,357
- Yeah.
- Who's the Iranian?
481
00:23:22,359 --> 00:23:23,993
I don't know. Everything
went through Lina.
482
00:23:23,995 --> 00:23:25,227
That was the deal.
483
00:23:25,229 --> 00:23:26,796
How did you make contact with her?
484
00:23:26,798 --> 00:23:27,997
I had a number.
485
00:23:27,999 --> 00:23:29,798
Probably a burner... Not traceable.
486
00:23:29,800 --> 00:23:33,134
You said you were approached
about someone investing money.
487
00:23:33,136 --> 00:23:35,704
Yes.
488
00:23:35,706 --> 00:23:37,372
Approached by who?
489
00:23:45,804 --> 00:23:46,990
Sounds good, right?
490
00:23:47,015 --> 00:23:48,077
Councilman Patterson?
491
00:23:48,102 --> 00:23:50,049
- That's right.
- Frank Rourke.
492
00:23:50,051 --> 00:23:51,334
Police, huh?
493
00:23:51,359 --> 00:23:52,859
Find it hard to believe
myself sometimes.
494
00:23:52,861 --> 00:23:54,795
Is there something I can help you with?
495
00:23:54,797 --> 00:23:57,397
Someone... Lina Farzan.
496
00:23:57,399 --> 00:23:58,832
Uh... name doesn't ring a bell.
497
00:23:58,834 --> 00:24:00,601
You introduced her to Robert Burns.
498
00:24:00,603 --> 00:24:03,869
She acted as a go-between for
him and an Iranian investor.
499
00:24:03,871 --> 00:24:05,238
I'm sorry?
500
00:24:05,240 --> 00:24:07,107
Your district includes Tehrangeles...
501
00:24:07,109 --> 00:24:10,487
Biggest population of Iranians
in the world, outside of Iran.
502
00:24:10,512 --> 00:24:12,051
Must be all the palm trees.
503
00:24:12,145 --> 00:24:13,713
Step into my office.
504
00:24:17,085 --> 00:24:19,051
Okay, folks.
505
00:24:19,053 --> 00:24:22,623
The "ayes" have it. And
by "ayes," I mean me.
506
00:24:22,648 --> 00:24:25,124
We ask that you please
exit in an orderly fashion.
507
00:24:26,293 --> 00:24:27,392
It's okay.
508
00:24:34,012 --> 00:24:36,968
I'm gonna make this easy for you.
509
00:24:36,970 --> 00:24:39,171
I have a friend in the business...
510
00:24:39,196 --> 00:24:41,410
Mutual friend, you might call her.
511
00:24:41,528 --> 00:24:46,612
Name's Holly, which means I have
text messages, names, dates...
512
00:24:46,614 --> 00:24:49,914
Girls who'll post your junk
on Instagram if I tell them to.
513
00:24:49,916 --> 00:24:50,776
What?
514
00:24:50,831 --> 00:24:53,166
You're about to do
the walk of shame, Ken.
515
00:24:54,420 --> 00:24:57,399
Your whole life's about
to go down the crapper.
516
00:24:58,659 --> 00:25:00,444
Please, just don't...
517
00:25:00,469 --> 00:25:01,660
You know, I have to say,
518
00:25:01,662 --> 00:25:04,663
for a man of your modest stature,
519
00:25:04,665 --> 00:25:06,430
the images are fairly impressive.
520
00:25:06,432 --> 00:25:08,699
Still, I got to think your constituents
521
00:25:08,701 --> 00:25:10,434
are gonna think less
of you, all the same.
522
00:25:10,436 --> 00:25:12,002
Not to mention your wife.
523
00:25:13,318 --> 00:25:15,306
So, I'm gonna ask you
one more time, and then
524
00:25:15,308 --> 00:25:17,708
I'm gonna let the Twitterverse
have its way with you.
525
00:25:17,710 --> 00:25:19,880
Who does Lina Farzan work for?
526
00:25:19,905 --> 00:25:21,712
Who's the Iranian?
527
00:25:26,185 --> 00:25:28,686
Look...
528
00:25:28,688 --> 00:25:31,555
If I tell you, they will kill me.
529
00:25:32,811 --> 00:25:35,726
What if I promise I
can keep you out of it
530
00:25:35,728 --> 00:25:37,460
and I can make Lina go away?
531
00:25:38,667 --> 00:25:39,863
How?
532
00:25:43,502 --> 00:25:45,302
Hello?
533
00:25:45,304 --> 00:25:47,130
You know who this is?
534
00:25:47,155 --> 00:25:49,306
I see Burns gave you my number.
535
00:25:49,308 --> 00:25:52,309
Don't be too hard on him.
Pretty clear you knew him.
536
00:25:52,311 --> 00:25:55,512
It doesn't matter. You
won't be able to find me.
537
00:25:55,514 --> 00:25:57,680
I already know that.
538
00:25:57,682 --> 00:25:58,948
Then why did you call?
539
00:25:58,950 --> 00:26:01,584
You handled yourself
like a professional.
540
00:26:01,586 --> 00:26:03,252
I admire that.
541
00:26:03,878 --> 00:26:08,180
I think you maybe admire more than that.
542
00:26:09,894 --> 00:26:13,572
I assume those guys you
killed had it coming.
543
00:26:14,415 --> 00:26:16,711
Betrayal is in a man's nature.
544
00:26:16,736 --> 00:26:17,733
Burns will get your money.
545
00:26:17,735 --> 00:26:20,884
No one else has to get hurt.
His daughter's an innocent.
546
00:26:23,307 --> 00:26:27,109
I know a lot of dead
daughters who were innocent.
547
00:26:28,276 --> 00:26:29,766
Tomorrow at noon.
548
00:26:29,791 --> 00:26:31,079
I'll text you the location.
549
00:26:46,699 --> 00:26:47,792
If they only knew over there
550
00:26:47,817 --> 00:26:49,706
what they could have over here, right?
551
00:26:51,462 --> 00:26:54,297
All this must bring back memories.
552
00:26:54,299 --> 00:26:56,766
All these businesses are Persian, Frank.
553
00:26:56,768 --> 00:26:58,701
That's Farsi, not Arabic.
554
00:26:58,703 --> 00:27:00,369
"To-may-to," "to-mah-to."
555
00:27:00,371 --> 00:27:03,539
That woman Lina, what she said to you...
556
00:27:03,541 --> 00:27:05,055
Don't let her get in your head.
557
00:27:05,080 --> 00:27:07,422
You're beating yourself up
for what happened over there.
558
00:27:09,514 --> 00:27:12,081
You were asked to be a lion, Kyle.
559
00:27:12,083 --> 00:27:13,983
Are you trying to
convince me or yourself?
560
00:27:16,154 --> 00:27:18,587
Why do you think I still wear the badge?
561
00:27:18,589 --> 00:27:20,811
I know some people who
think you wear that badge
562
00:27:20,836 --> 00:27:22,625
because it's a license to steal.
563
00:27:22,627 --> 00:27:24,596
Of course, the few I met
who still believe in you
564
00:27:24,621 --> 00:27:25,940
think you're out here
trying to do right.
565
00:27:26,026 --> 00:27:28,074
But not you.
566
00:27:28,099 --> 00:27:30,866
I think the real reason
you wear that badge
567
00:27:30,868 --> 00:27:33,602
is you're afraid you won't
know who you were without it.
568
00:27:33,604 --> 00:27:38,463
I mean, take it off, and...
569
00:27:38,611 --> 00:27:40,626
what are you?
570
00:27:45,085 --> 00:27:48,751
Wonder what the Wi-Fi password
is in a place like this.
571
00:27:48,753 --> 00:27:50,486
May I help you?
572
00:27:50,488 --> 00:27:52,822
No.
573
00:27:52,824 --> 00:27:54,690
But I'm pretty sure he can.
574
00:27:55,759 --> 00:27:57,574
_
575
00:28:02,685 --> 00:28:05,231
_
576
00:28:10,842 --> 00:28:12,709
Mr. Javeed.
577
00:28:12,795 --> 00:28:15,244
You have me at a disadvantage.
578
00:28:15,246 --> 00:28:17,947
Police. What can I do for you?
579
00:28:17,949 --> 00:28:19,210
More like what we can do for you.
580
00:28:19,235 --> 00:28:20,568
We have a friend in common.
581
00:28:20,593 --> 00:28:21,892
And, uh, who would that be?
582
00:28:21,894 --> 00:28:23,260
Robert Burns.
583
00:28:23,262 --> 00:28:25,629
Don't worry. We're
not here to arrest you.
584
00:28:25,631 --> 00:28:27,231
What he means is "Not yet."
585
00:28:29,001 --> 00:28:30,768
We want his daughter returned.
586
00:28:30,770 --> 00:28:33,571
I'm quite certain I don't
know what you're talking about.
587
00:28:35,833 --> 00:28:39,355
You know... ordinarily,
588
00:28:39,380 --> 00:28:42,680
I'd say it's a little late
in the day for caffeine.
589
00:28:43,562 --> 00:28:48,779
But looks like we're in
for a long, long night.
590
00:28:51,084 --> 00:28:53,118
My grandfather's blend.
591
00:28:53,120 --> 00:28:54,386
Mmm.
592
00:28:56,156 --> 00:28:57,407
Old family recipe.
593
00:28:57,477 --> 00:28:59,457
Must have been hard to
leave all that behind.
594
00:28:59,459 --> 00:29:00,594
"Ari," is it?
595
00:29:00,766 --> 00:29:03,828
How do you think we came to
be having this conversation?
596
00:29:04,828 --> 00:29:06,461
I have no idea.
597
00:29:06,486 --> 00:29:09,053
Well, there's really only one way...
598
00:29:09,078 --> 00:29:11,645
You have a rat in your organization.
599
00:29:13,774 --> 00:29:14,369
Rat?
600
00:29:14,394 --> 00:29:16,189
Someone gave you up.
601
00:29:16,214 --> 00:29:19,382
You've come a long way,
Ari... Escaped the Ayatollah,
602
00:29:19,384 --> 00:29:21,617
whatever other nutbars are
running around over there,
603
00:29:21,619 --> 00:29:24,520
and here you are, in
the land of the free.
604
00:29:24,522 --> 00:29:27,423
My line of work, you got
to lie down with the lion
605
00:29:27,425 --> 00:29:28,730
as well as the lizard.
606
00:29:28,755 --> 00:29:31,894
I could have your ass
back in Tehran in 24 hours.
607
00:29:31,896 --> 00:29:34,964
I hear it's changed
a lot since you left.
608
00:29:34,966 --> 00:29:38,768
Now, I'm prepared to offer you something
609
00:29:38,770 --> 00:29:41,537
a lot more valuable than $5 million.
610
00:29:46,244 --> 00:29:48,077
Exactly what would that be?
611
00:29:48,079 --> 00:29:51,547
Your rat. Your rat for the girl.
612
00:29:54,210 --> 00:29:57,119
So, the question stands...
613
00:29:57,121 --> 00:29:59,355
Am I finishing this coffee?
614
00:29:59,357 --> 00:30:01,624
Or do we have a deal?
615
00:30:07,131 --> 00:30:09,439
He basically admitted
it, and we let him walk.
616
00:30:09,464 --> 00:30:11,601
What did you want to do? Cuff
him, read him his rights in Farsi?
617
00:30:11,603 --> 00:30:13,174
This wasn't a traffic stop, Frank.
618
00:30:13,199 --> 00:30:14,866
We can't let a kidnapper
off with a warning.
619
00:30:14,891 --> 00:30:16,490
You want the kid back,
this is what it costs.
620
00:30:16,515 --> 00:30:17,881
According to who? You?
621
00:30:18,042 --> 00:30:19,876
I saw how well your
plan worked last time.
622
00:30:19,878 --> 00:30:21,344
You still don't get it. We're
not here to make collars.
623
00:30:21,346 --> 00:30:23,112
We're here to bring this girl home.
624
00:30:23,114 --> 00:30:25,047
We were double-crossed once.
It's not gonna happen twice.
625
00:30:25,049 --> 00:30:26,883
So either get on board
626
00:30:26,885 --> 00:30:29,719
or don't bother showing up tomorrow!
627
00:30:34,359 --> 00:30:37,760
Maybe saving that girl
is all that matters.
628
00:30:37,762 --> 00:30:41,030
Cops don't get to pick and
choose which laws to follow.
629
00:30:41,032 --> 00:30:44,600
It's more complicated than that.
630
00:30:46,738 --> 00:30:49,105
My mother knew.
631
00:30:49,107 --> 00:30:50,706
Your mother knew what?
632
00:30:50,708 --> 00:30:52,975
That my father wasn't
killed in a robbery.
633
00:30:52,977 --> 00:30:55,778
She knew he was involved
in something, but not what,
634
00:30:55,780 --> 00:30:58,714
which means I can't find
the truth out without Frank.
635
00:30:58,716 --> 00:31:00,716
So you're gonna let him chip away
636
00:31:00,718 --> 00:31:02,477
at everything you believe in?
637
00:31:08,118 --> 00:31:13,396
I used to be... so sure of things.
638
00:31:14,899 --> 00:31:17,767
Baby, I never got to meet your dad,
639
00:31:17,769 --> 00:31:20,503
but there's a big part
of him inside of you,
640
00:31:20,505 --> 00:31:22,972
which means I love you both.
641
00:31:27,245 --> 00:31:32,506
And if your father was
the guy you said he was,
642
00:31:32,531 --> 00:31:34,732
he'd never want you to
become something you're not.
643
00:32:06,117 --> 00:32:07,416
You're early.
644
00:32:07,418 --> 00:32:09,151
You brought the money?
645
00:32:09,153 --> 00:32:11,420
Where's Haley?
646
00:32:11,422 --> 00:32:13,517
The girl is unharmed.
647
00:32:13,542 --> 00:32:14,486
I need to see her.
648
00:32:14,511 --> 00:32:16,321
First the money.
649
00:32:39,384 --> 00:32:41,384
Is this supposed to be a joke?
650
00:32:41,386 --> 00:32:43,552
You're the one who welshed on our deal.
651
00:32:45,056 --> 00:32:46,756
You know what's going to happen?
652
00:32:46,758 --> 00:32:49,125
I'm going to kill Haley.
653
00:32:49,127 --> 00:32:52,294
Then I'm going to send her
parents a commemorative DVD
654
00:32:52,296 --> 00:32:55,398
so they can see what
your arrogance cost them.
655
00:33:00,738 --> 00:33:02,171
You're hurting me!
656
00:33:03,408 --> 00:33:04,335
Stop.
657
00:33:04,457 --> 00:33:05,843
Take a good look,
658
00:33:05,868 --> 00:33:08,716
because you're the one
that killed her, not me.
659
00:33:09,047 --> 00:33:10,246
Please!
660
00:33:33,028 --> 00:33:34,561
Friend of yours?
661
00:33:43,272 --> 00:33:45,739
Tell your people to let her go.
662
00:33:45,741 --> 00:33:47,374
What are you doing here?
663
00:33:47,376 --> 00:33:50,711
These police officers came
to see me in the café.
664
00:33:50,713 --> 00:33:53,013
And he's the one that said
that I brought them there?
665
00:33:54,283 --> 00:33:57,889
I would never betray you. You know that.
666
00:33:57,914 --> 00:33:59,614
I am being set up.
667
00:33:59,639 --> 00:34:02,406
That's not how I remember it...
When we spoke on the phone.
668
00:34:04,927 --> 00:34:07,327
You can't trust him. He
didn't even bring the money.
669
00:34:07,329 --> 00:34:09,529
I already paid you, or
didn't you tell your boss
670
00:34:09,531 --> 00:34:11,965
we already gave you
three-quarters of $1 million?
671
00:34:11,967 --> 00:34:15,002
Farid and Hejar were
negotiating on their own.
672
00:34:15,004 --> 00:34:16,269
I dealt with it.
673
00:34:16,271 --> 00:34:18,305
Oh, she sure did... By killing them
674
00:34:18,307 --> 00:34:19,740
and keeping the money for herself.
675
00:34:19,742 --> 00:34:21,475
You're making a mistake.
676
00:34:21,477 --> 00:34:23,243
You're being played a fool.
677
00:34:23,245 --> 00:34:25,879
Put her in the car.
678
00:34:34,056 --> 00:34:35,389
Come over here, Haley.
679
00:34:38,571 --> 00:34:39,602
You okay?
680
00:34:39,649 --> 00:34:41,985
I'm assuming our business is concluded?
681
00:34:42,010 --> 00:34:43,577
For now.
682
00:34:43,602 --> 00:34:47,237
Only, no more kidnapping.
This isn't the Middle East.
683
00:35:01,984 --> 00:35:04,156
Oh, Haley!
684
00:35:09,191 --> 00:35:12,159
I don't know how to thank you.
685
00:35:13,328 --> 00:35:15,829
You might want to count it.
686
00:35:19,401 --> 00:35:21,047
Hey.
687
00:35:21,072 --> 00:35:22,502
Hey.
688
00:35:22,504 --> 00:35:25,472
You go home with your mom now.
689
00:35:25,474 --> 00:35:27,240
You're gonna be okay.
690
00:35:27,242 --> 00:35:28,909
I just need to talk to
your dad for a minute.
691
00:35:28,911 --> 00:35:30,310
Thank you.
692
00:35:30,312 --> 00:35:32,679
Thank you.
693
00:35:36,819 --> 00:35:39,252
You tell your wife what
was really behind all this?
694
00:35:39,254 --> 00:35:41,288
No, not yet.
695
00:35:41,290 --> 00:35:43,123
Well, either you do or I will.
696
00:35:43,997 --> 00:35:46,126
You don't understand.
697
00:35:46,128 --> 00:35:47,594
She'll leave me.
698
00:35:47,596 --> 00:35:49,539
That's the general idea.
699
00:35:50,065 --> 00:35:51,932
Go on. Hit the bricks.
700
00:36:01,176 --> 00:36:03,310
So, that's it?
701
00:36:03,312 --> 00:36:04,845
Oh, trust me.
702
00:36:04,847 --> 00:36:06,713
A divorce lawyer in this town will do
703
00:36:06,715 --> 00:36:09,940
a hell of a lot more damage
to that guy than we ever could.
704
00:36:31,729 --> 00:36:33,407
Wanted my trainee to be the first
705
00:36:33,432 --> 00:36:34,608
to tell you the good news.
706
00:36:34,610 --> 00:36:37,277
Haley Burns was returned
to her parents tonight.
707
00:36:37,279 --> 00:36:38,478
Safe and sound.
708
00:36:38,480 --> 00:36:40,213
A ransom exchange?
709
00:36:40,215 --> 00:36:41,748
$5 million.
710
00:36:41,750 --> 00:36:43,817
What about the perpetrators?
711
00:36:43,819 --> 00:36:46,353
Filed descriptions,
but, if I'm being honest,
712
00:36:46,355 --> 00:36:49,322
in all likelihood,
they're long gone by now.
713
00:36:49,324 --> 00:36:52,325
Anyway, if you'll excuse me...
714
00:36:52,327 --> 00:36:54,286
Meet you at RHD.
715
00:36:57,800 --> 00:36:59,733
What isn't he telling me?
716
00:36:59,758 --> 00:37:00,453
Nothing.
717
00:37:00,478 --> 00:37:04,704
You expect me to believe
that Burns paid $5 million
718
00:37:04,706 --> 00:37:07,009
and neither one of you has any idea
719
00:37:07,034 --> 00:37:09,531
who or where the kidnappers are?
720
00:37:09,556 --> 00:37:12,891
- Like Frank said, we filed...
- Don't play me for a fool, Kyle.
721
00:37:12,893 --> 00:37:17,129
I warned you about being used by him.
722
00:37:17,131 --> 00:37:19,731
Now, this is your last
chance to tell me the truth
723
00:37:19,733 --> 00:37:22,467
to get yourself out in front of this.
724
00:37:23,871 --> 00:37:26,938
Everything happened exactly
as Detective Rourke described.
725
00:37:26,940 --> 00:37:29,941
Except... ?
726
00:37:31,393 --> 00:37:33,512
Except I got the sense
727
00:37:33,514 --> 00:37:35,714
that Burns may have had
a previous relationship
728
00:37:35,716 --> 00:37:37,787
with the people who took his daughter.
729
00:37:37,812 --> 00:37:39,184
What kind of relationship?
730
00:37:39,186 --> 00:37:40,686
Money laundering.
731
00:37:40,688 --> 00:37:43,288
I really don't have any proof, though.
732
00:37:43,290 --> 00:37:46,491
You were the one who told
Frank not to investigate.
733
00:37:48,462 --> 00:37:52,330
It's a dangerous game that
you're playing, Detective.
734
00:37:52,332 --> 00:37:55,434
Like I said, I have no proof.
735
00:37:55,436 --> 00:37:58,670
I just thought you should know... Ma'am.
736
00:38:15,569 --> 00:38:16,968
Thanks for meeting me, Ken.
737
00:38:16,970 --> 00:38:18,711
You said it was important.
738
00:38:18,736 --> 00:38:21,477
Lina Farzan's out of the
picture, just like I promised.
739
00:38:21,502 --> 00:38:25,135
And thanks to you, the
girl's home, safe and sound.
740
00:38:25,160 --> 00:38:27,915
I know you didn't ask, but
I'm sure you wanted to know.
741
00:38:27,940 --> 00:38:29,565
Yeah, that's, um...
742
00:38:30,810 --> 00:38:33,644
So... that's it, then?
743
00:38:33,646 --> 00:38:36,547
That's what I'm telling you.
I kept your name out of it.
744
00:38:36,549 --> 00:38:40,317
And the, uh... texts, the girls?
745
00:38:40,319 --> 00:38:41,852
Everything's secure.
746
00:38:41,854 --> 00:38:44,054
Because of your help, you
now have a friend for life.
747
00:38:44,056 --> 00:38:46,490
If you need anything...
Anything at all...
748
00:38:46,492 --> 00:38:48,892
I want you to know you can call on me.
749
00:38:48,894 --> 00:38:51,646
I... I appreciate that, Detective.
750
00:38:51,671 --> 00:38:53,097
And I assume I can do the same?
751
00:38:53,099 --> 00:38:54,965
Pardon?
752
00:38:54,967 --> 00:38:56,800
If I ever need anything, I can call you.
753
00:38:57,782 --> 00:38:59,269
What sort of anything?
754
00:38:59,271 --> 00:39:02,439
I want you to look into
Deputy Chief Lockhart for me.
755
00:39:02,441 --> 00:39:04,441
What are you talking about?
756
00:39:04,443 --> 00:39:06,677
City Council oversees
the police department.
757
00:39:06,679 --> 00:39:08,679
I want you to oversee Chief Lockhart.
758
00:39:08,681 --> 00:39:10,814
Whatever you hear,
whatever you find out,
759
00:39:10,816 --> 00:39:12,282
whatever dirt you can come up with,
760
00:39:12,284 --> 00:39:13,584
you bring it to me.
761
00:39:13,586 --> 00:39:15,285
This way, no one ever
sees those pictures
762
00:39:15,287 --> 00:39:19,356
or ever finds out you gave me Javeed.
763
00:39:21,193 --> 00:39:22,459
You blackmailing me?
764
00:39:22,892 --> 00:39:24,962
Technically, it's called extortion.
765
00:39:24,964 --> 00:39:26,864
But, uh...
766
00:39:26,866 --> 00:39:28,398
hell yeah.
767
00:39:39,629 --> 00:39:41,629
- Where were you?
- Ran into a friend.
768
00:39:41,882 --> 00:39:43,550
What happened upstairs with Lockhart?
769
00:39:43,575 --> 00:39:45,241
Nothing. Everything's cool.
770
00:39:45,243 --> 00:39:47,243
She ask you about me?
771
00:39:47,245 --> 00:39:48,878
No. Not a word.
772
00:39:49,947 --> 00:39:52,415
So it all worked out
like I said it would.
773
00:39:52,417 --> 00:39:55,151
I don't intend on going
down with you, Frank.
774
00:39:55,153 --> 00:39:56,719
That's okay.
775
00:39:56,721 --> 00:39:59,455
I don't intend on going
down with you, either.
776
00:40:01,159 --> 00:40:03,593
One thing I don't understand.
777
00:40:03,595 --> 00:40:06,930
How did you know Lina would
lie to Javeed about the 750k?
778
00:40:06,932 --> 00:40:08,163
Easy.
779
00:40:08,205 --> 00:40:11,295
I knew because that's exactly
what I would have done.
780
00:40:12,366 --> 00:40:14,204
Good night, rookie.
781
00:40:17,814 --> 00:40:19,809
Someone went to a lot of trouble.
782
00:40:19,811 --> 00:40:22,078
The serial number and
the manufacturer's name
783
00:40:22,080 --> 00:40:23,780
have both been filed down.
784
00:40:23,782 --> 00:40:25,215
So there's nothing you can do?
785
00:40:25,217 --> 00:40:26,563
Might be a way.
786
00:40:26,588 --> 00:40:29,029
Whoever filed it down forgot
about the energy that it took
787
00:40:29,054 --> 00:40:32,055
to punch the numbers into
the metal in the first place.
788
00:40:32,057 --> 00:40:33,823
You find the right lab,
789
00:40:33,825 --> 00:40:36,326
and you might be able to raise
those numbers from the grave.
790
00:40:42,901 --> 00:40:45,335
This is Frank.
791
00:40:45,337 --> 00:40:46,936
I assume you know who this is.
792
00:40:49,107 --> 00:40:51,107
Figures you'd escape.
793
00:40:53,184 --> 00:40:54,477
Yeah, well...
794
00:40:54,479 --> 00:40:57,046
no thanks to you.
795
00:40:57,048 --> 00:41:01,150
Put me in a tough position.
I had to save the girl.
796
00:41:01,152 --> 00:41:02,619
I understand.
797
00:41:02,621 --> 00:41:05,088
I would have done the same
if I were in your shoes.
798
00:41:05,090 --> 00:41:06,890
Woman after my own heart.
799
00:41:06,892 --> 00:41:08,691
Now, there's an idea.
800
00:41:08,693 --> 00:41:09,993
What?
801
00:41:09,995 --> 00:41:11,361
Cut your heart out.
802
00:41:11,363 --> 00:41:13,463
Unless you have a better suggestion.
803
00:41:14,866 --> 00:41:17,100
I was thinking more of
a candlelight dinner.
804
00:41:17,894 --> 00:41:19,681
You still have the $750,000, right?
805
00:41:19,871 --> 00:41:21,404
Should be enough for a fresh start.
806
00:41:21,406 --> 00:41:23,806
Mm, you and I both know fresh starts
807
00:41:23,808 --> 00:41:25,975
aren't in the cards for people like us.
808
00:41:27,612 --> 00:41:29,979
You don't run, I'll
have to come find you.
809
00:41:29,981 --> 00:41:31,547
I was hoping.
810
00:41:31,549 --> 00:41:35,652
But if I were you, I
wouldn't look too hard.
811
00:41:35,654 --> 00:41:37,220
Why's that?
812
00:41:38,690 --> 00:41:41,658
I used your gun.
813
00:41:55,374 --> 00:41:59,174
Synced and corrected by Dragoniod for
www.addic7ed.com
814
00:41:59,459 --> 00:42:02,459
Stay tuned for scenes
from our next episode.
59869
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.