All language subtitles for Thunderbirds.2004.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H264-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,236 --> 00:00:27,866 [ Indistinct Voices, Creatures Roaring ] 2 00:00:27,941 --> 00:00:30,603 [ Mechanical Whirring ] 3 00:00:32,646 --> 00:00:36,013 [ Creaking ] [ Birds Twittering ] 4 00:01:03,009 --> 00:01:05,739 [ Man Narrating ] From a secret island in the South Pacific, 5 00:01:05,812 --> 00:01:09,270 the courageous Tracy Family run an organization called... 6 00:01:09,349 --> 00:01:12,079 International Rescue. 7 00:01:12,152 --> 00:01:15,588 When disaster strikes anywhere in the world, 8 00:01:15,655 --> 00:01:18,283 they are always first on the scene. 9 00:01:18,358 --> 00:01:22,021 They go by the name they gave their incredible machines-- 10 00:01:22,095 --> 00:01:24,256 The Thunderbirds. 11 00:01:24,331 --> 00:01:26,094 Five, 12 00:01:26,166 --> 00:01:27,793 four, 13 00:01:27,868 --> 00:01:29,733 three, 14 00:01:29,803 --> 00:01:31,532 two, 15 00:01:31,605 --> 00:01:33,197 one, 16 00:01:33,273 --> 00:01:36,436 Thunderbirds are go.! 17 00:03:55,482 --> 00:04:00,579 But in this family ofheroes, there is one son left behind. 18 00:04:00,654 --> 00:04:05,557 [ Woman ] So, gentlemen, we all know that A-squared plus B-squared equals... 19 00:04:05,625 --> 00:04:08,116 [ Students ] C-squared. C-squared. That's right. 20 00:04:08,194 --> 00:04:13,063 But what happens when we bring in Leonardo da Vinci's ''E, '' ''F''and-- 21 00:04:13,133 --> 00:04:17,433 - [ Teacher ] Mr. Tracy.! - Alan. 22 00:04:17,504 --> 00:04:20,371 Alan! 23 00:04:20,440 --> 00:04:24,467 How kind of you to come back from outer space, Alan. 24 00:04:24,544 --> 00:04:28,810 I trust reentry wasn't too rough. [ Chuckles ] 25 00:04:28,882 --> 00:04:32,545 Here on Earth, we've been discussing the Pythagorean theorem. 26 00:04:32,619 --> 00:04:35,816 Did any of that happen to sink in? I-I was just-- 27 00:04:35,889 --> 00:04:37,948 Apparently not. 28 00:04:38,024 --> 00:04:41,460 ''Thunderbirds are go.'' 29 00:04:41,528 --> 00:04:45,123 Well, I hope you aren't going anywhere special over spring break, Alan. 30 00:04:45,198 --> 00:04:50,397 Because I expect a 1 0,000-word paper on my desk the day you get back. That should keep you busy. 31 00:04:50,470 --> 00:04:53,633 - [ School Bell Ringing ] - ''That should keep you busy.'' 32 00:04:53,707 --> 00:04:56,005 You can take your 1 0,000 words and stick 'em right up your-- Alan! 33 00:04:56,076 --> 00:04:58,271 [ Alan ] Headmaster.! Mr. Tracy. 34 00:04:58,345 --> 00:05:01,678 Miss Garrett. [ Huffs ] 35 00:05:01,748 --> 00:05:05,479 You got to be more careful, Alan. Why can't I just tell them I'm a Thunderbird, Fermat? 36 00:05:05,552 --> 00:05:08,020 Because, technically, you're not a Thunderbird yet. 37 00:05:08,088 --> 00:05:10,522 And if your identity was discovered, it'd be a di-di-- 38 00:05:10,590 --> 00:05:13,354 [ Boy Shouting ] It could be very bad. I know. I know. 39 00:05:13,426 --> 00:05:15,621 It's the Thunderbirds! They're gonna be on Tv! 40 00:05:15,695 --> 00:05:18,357 Let's go! They're gonna be on Tv! Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 41 00:05:18,431 --> 00:05:20,695 Where are they? They're in Russia at an oil rig fire! 42 00:05:20,767 --> 00:05:23,998 Great. I'm stuck at school, and my brothers are on another cool mission. 43 00:05:24,070 --> 00:05:26,197 Wanna watch? Yeah! 44 00:05:26,272 --> 00:05:29,366 We're told the super rig is now in danger of total collapse. 45 00:05:29,442 --> 00:05:34,880 And there is real concern for the lives of six men who remain trapped onboard. 46 00:05:34,948 --> 00:05:38,315 An emergency call went out to the Thunderbirds just a few minutes ago. 47 00:05:38,385 --> 00:05:41,479 They should be here any moment now. 48 00:05:41,554 --> 00:05:44,148 And here they are! 49 00:05:46,960 --> 00:05:49,622 [ Cheering ] 50 00:05:51,297 --> 00:05:53,231 [ Pilot #1 ] Thunderbird 2, this is Thunderbird 1 . 51 00:05:53,299 --> 00:05:58,032 I have visual, south column. They're trapped on an inspection platform. 52 00:05:58,104 --> 00:06:01,904 - [ Pilot #2 ] F.A.B. We'll take it from here. - Come on! Come on! 53 00:06:04,144 --> 00:06:07,807 - Scott, get out of there! That tower's coming down! - Got it.! 54 00:06:11,384 --> 00:06:14,182 - [ Students Gasp ] -[ Pilot #2 ] Thunderbird 1 , any damage? 55 00:06:14,254 --> 00:06:17,348 - Negative, Dad. - Come on. Come on. 56 00:06:17,424 --> 00:06:21,019 Swing around. You can't get close enough taking that approach angle. 57 00:06:22,662 --> 00:06:25,859 [ Pilot #2 ] Approach angle's no good. I'm gonna have to swing around. 58 00:06:25,932 --> 00:06:28,230 [ Scott ] Watch the wind shear, Thunderbird 2. 59 00:06:28,301 --> 00:06:30,360 Scottie, I was watching for wind shear when you were still wearing diapers. 60 00:06:32,338 --> 00:06:33,828 Come on, Dad. 61 00:06:36,643 --> 00:06:41,171 - Whoa! Hold on! - Who needs the diapers now, Dad? 62 00:06:41,247 --> 00:06:44,273 - What do they do now? - Probably drop the rescue platform from Thunderbird 2. 63 00:06:44,350 --> 00:06:47,751 Open 'em up.! Here we go.! Rescue platform's on its way.! 64 00:06:49,989 --> 00:06:53,015 [ Pilot #2 ] Virgil, how's it goin'? [ Virgil ] It's lookin'good, Dad. 65 00:06:53,093 --> 00:06:55,721 - Come on!Jump! - [ Grunts, Groans ] 66 00:06:55,795 --> 00:06:57,786 Okay, I've got a visual. Hold it there! 67 00:07:00,133 --> 00:07:02,192 [ Beeping ] [ Virgil ] Target's locked. 68 00:07:02,268 --> 00:07:04,793 Firing rescue lines! 69 00:07:06,039 --> 00:07:09,031 Come on, guys.! Hook 'em up.! We got to get you out ofhere.! 70 00:07:09,109 --> 00:07:11,634 - Hoist away! - Let's haul 'em out of there! 71 00:07:11,711 --> 00:07:14,942 - Commencing reverse thrust. - [ Newsman ] The Thunderbirds are actually rescuing-- 72 00:07:15,014 --> 00:07:17,539 [ Pilot #2 ] Okay, let's bring 'em home. 73 00:07:19,385 --> 00:07:21,319 - [ Man Shouting ] Look out! - [ Grunting ] 74 00:07:22,956 --> 00:07:25,789 Okay, we got to get 'em out fast. The rig's gonna blow. 75 00:07:28,661 --> 00:07:30,891 - [ Pilot #2 ] Hang on.! - [ Collective Gasp ] 76 00:07:30,964 --> 00:07:33,558 [ Pilot #2 ] Whoa.! Sorry, boys.! Hold on tight.! Here we go.! 77 00:07:33,633 --> 00:07:36,101 - Come on, virgil. - [ Virgil ] Hold on, guys.! 78 00:07:36,169 --> 00:07:38,103 - [ Pilot #2 ] How ya doin; Son? - [ Virgil ] Never better.! 79 00:07:39,205 --> 00:07:41,673 [ Pilot #1 ] Thunderbird 1 , commence knockdown procedure. 80 00:07:41,741 --> 00:07:44,642 F.A.B., Thunderbird 2. 81 00:07:44,711 --> 00:07:50,616 - [ Bell Chiming ] - [ Scott ] Lining up target. 82 00:07:50,683 --> 00:07:52,844 [ Scott ] Fire. 83 00:07:52,919 --> 00:07:57,253 Yeehaw.! Bull's-eye.! Outstanding shot.! 84 00:07:57,323 --> 00:08:00,019 [ Scott Chuckles ] [ Pilot #2 ] All right, boys. Let's take these babies home. 85 00:08:00,093 --> 00:08:02,584 [ Woman Reporter ] As you can see, the fire has been extinguished. 86 00:08:02,662 --> 00:08:07,122 The rocket fired from Thunderbird 1 has robbed it of the oxygen it needed to burn. 87 00:08:07,200 --> 00:08:10,966 Amazing! The Thunderbirds have done it again, Chuck! 88 00:08:14,941 --> 00:08:18,001 [ Cheering ] [ News Anchor Chattering ] 89 00:08:18,077 --> 00:08:20,545 That was great work, Lisa. Thanks a lot. 90 00:08:20,613 --> 00:08:23,309 [ Sarcastically ] Ooh, I wish I could be a Thunderbird one day, 91 00:08:23,383 --> 00:08:25,715 Thunder-turd. [ Students ''Oohing'' ] 92 00:08:25,785 --> 00:08:28,379 That's another good one, diaper boy. [ Students Laughing ] 93 00:08:28,454 --> 00:08:31,355 - Tracy! - [ Newscast Continuing ] 94 00:08:33,259 --> 00:08:36,456 There's someone here for you. 95 00:08:42,001 --> 00:08:43,969 Hello, boys. 96 00:08:46,606 --> 00:08:50,133 Lady Penelope Creighton-Ward at your service. 97 00:08:50,210 --> 00:08:55,079 Alan, darling, your father's been unexpectedly detained, and he's asked me to pick you up. Is that all right? 98 00:08:55,148 --> 00:08:56,843 Sure beats the bus. 99 00:08:56,916 --> 00:08:59,384 - Definitely. - Fantastic. 100 00:08:59,452 --> 00:09:03,821 Now, will any of these gorgeous young things be joining you? [ All Shouting ] Me! Me! Me! 101 00:09:04,924 --> 00:09:06,687 Just... 102 00:09:06,759 --> 00:09:10,354 - Fermat. - Quite right. 103 00:09:10,430 --> 00:09:15,026 Lady Penelope. Why are you in America? Are you on a mission for my father? Alan, shh. 104 00:09:15,101 --> 00:09:17,831 I am an undercover agent, so please try to be discreet. 105 00:09:17,904 --> 00:09:19,428 [ Lady Penelope ] Here we are. 106 00:09:23,509 --> 00:09:25,374 Hi, Parker. Good afternoon to you, 107 00:09:25,445 --> 00:09:27,106 Master Hackenbacker. [ Bones Cracking, Fermat Groaning ] 108 00:09:27,180 --> 00:09:29,671 Hi, nosy. Less of that attitude, 109 00:09:29,749 --> 00:09:32,309 Ooh! Ah! or I shall be obliged to deliver the Parker haymaker. 110 00:09:32,385 --> 00:09:34,717 Okay. Bring it on, big guy. 111 00:09:39,826 --> 00:09:41,851 [ Lady Penelope ] Try not to run over any children, Parker. 112 00:09:41,928 --> 00:09:44,021 Very good, milady. 113 00:09:48,935 --> 00:09:50,926 Come on, Parker, chop-chop. 114 00:10:04,250 --> 00:10:06,184 [ Alan ] All right.! [ Fermat ] Whoa.! 115 00:10:06,252 --> 00:10:08,186 [ Alan ] Yes.! 116 00:10:13,726 --> 00:10:15,660 Yeah! 117 00:10:17,897 --> 00:10:20,991 Oh, look, Parker. Pink is the new black this season. 118 00:10:21,067 --> 00:10:25,026 I'm very glad to hear it, milady. And hemlines are going up. 119 00:10:25,104 --> 00:10:27,129 That is good news, milady. 120 00:10:27,206 --> 00:10:31,302 - Oh, and apparently England won the football last night. - Yes! England! 121 00:10:31,377 --> 00:10:34,403 [ Lady Penelope ] Calm down, Parker. 122 00:10:34,480 --> 00:10:38,075 Yes, milady. Sorry, milady. 123 00:10:38,151 --> 00:10:40,085 [ Sighs ] 124 00:10:40,720 --> 00:10:43,086 [ Sirens Blaring ] 125 00:10:43,156 --> 00:10:46,421 [ Woman ] Come on, Daniel. Come on, baby. Out you jump. 126 00:10:46,492 --> 00:10:49,120 Wait till your father hears about this. 127 00:10:49,195 --> 00:10:51,595 Panhead! 128 00:10:53,766 --> 00:10:56,530 [ Vehicle Hovering Overhead ] Aliens! 129 00:10:56,602 --> 00:10:59,628 [ Loud Whirring ] [ Boy ] Even better.! 130 00:10:59,706 --> 00:11:01,765 It's the Thunderbirds! 131 00:11:06,779 --> 00:11:09,839 - Okay, lock it up. - [ Woman ] Okay, people, let's move it.! 132 00:11:11,084 --> 00:11:14,542 - Okay, let's go! Let's move it! - [ Man ] You'd better go slow with the steps. 133 00:11:14,620 --> 00:11:17,384 - Hey, we need some help over here.! -[ Woman ] Here you are.Jump down. 134 00:11:21,361 --> 00:11:23,556 Mission complete. 135 00:11:23,629 --> 00:11:27,030 - Thunderbird 1, we are good to go. - F.A.B. 136 00:11:27,100 --> 00:11:30,866 - [ Overlapping Chatter] - [ Mechanism Whirring ] 137 00:11:48,921 --> 00:11:51,355 [ Computer Voice.'Male ] Tracking device activated. 138 00:11:55,795 --> 00:11:58,992 Ah, the chariot of the gods. 139 00:11:59,065 --> 00:12:02,592 Having dallied with the mortals, they return to Olympus. 140 00:12:03,603 --> 00:12:05,833 So I follow. 141 00:12:11,477 --> 00:12:15,413 Pardon me, milady. Approaching Tracy Island. 142 00:12:15,481 --> 00:12:18,780 And radar indicates we have some company. 143 00:12:18,851 --> 00:12:20,250 [ Vehicle Zooming Past ] 144 00:12:41,507 --> 00:12:43,975 Now, that's showing off. 145 00:12:48,714 --> 00:12:51,649 I wish that was me. 146 00:13:02,328 --> 00:13:04,762 [ Man ] I'm about to run postflight checks, Mr. Tracy. 147 00:13:04,831 --> 00:13:07,664 Anything I sh-sh-sh-- Anything you want to tell me? 148 00:13:07,733 --> 00:13:09,564 Brains, I noticed a build-up of vibration on Thunderbird 2, 149 00:13:09,635 --> 00:13:12,195 followed by illumination of number-five engine out light. 150 00:13:12,271 --> 00:13:16,469 Okay, Mr. Tracy, I'll ch-ch-- study flight data in the guidance processor. 151 00:13:16,542 --> 00:13:18,840 Dad! Alan.! 152 00:13:18,911 --> 00:13:21,106 Pop! Let me look at ya! Oh, man! 153 00:13:21,180 --> 00:13:23,114 Uh-oh, look out. Hey, sprout! 154 00:13:23,182 --> 00:13:25,946 - Hey, buddy. - Dinner's ready. Come and get it.! 155 00:13:26,018 --> 00:13:28,316 Onaha, it smells delicious. I am starved.! 156 00:13:28,387 --> 00:13:31,584 So, Dad, I saw the mission on TV. It looked pretty dangerous. 157 00:13:31,657 --> 00:13:35,093 Saving lives is a dangerous business. But it's what we do. 158 00:13:35,161 --> 00:13:37,789 [ Alan ] Do you think the fire was causing thermal updrafts? I mean, that would explain... 159 00:13:37,864 --> 00:13:40,765 the whole thing. Whoa, whoa, whoa. Enough shop talk. I wanna hear about school. 160 00:13:40,833 --> 00:13:43,631 School is boring. Plus, I've been thinkin'. 161 00:13:43,703 --> 00:13:47,036 I mean, maybe I could be home educated now. That way, I could sit in on a mission from time to time? 162 00:13:47,106 --> 00:13:50,200 What do you think? No shortcuts, Alan. 163 00:13:50,276 --> 00:13:52,301 No school, no rockets. 164 00:13:52,378 --> 00:13:55,211 - Say, why aren't you wearing your retainer? - [ Brothers Chuckling ] 165 00:13:55,281 --> 00:13:57,875 So, I'm getting this reading, telling me the wind is blowing 60 knots, right up my keister. 166 00:13:57,950 --> 00:14:00,544 No kidding? Did you try readjusting the flaps? 167 00:14:00,620 --> 00:14:02,986 Well, that's the first thing I did, sprout. It's not my first day on a Thunderbird, you know? 168 00:14:03,055 --> 00:14:05,353 - Try and keep up. - Don't you have homework to do? 169 00:14:05,424 --> 00:14:08,325 - Unless he's blown up this school like that last one. - [ All Laughing ] 170 00:14:08,394 --> 00:14:12,228 - [ Scott ] Yeah, keep Alan away from the ships. He's a hazard. - Okay, that's enough. Pass the salad. 171 00:14:12,298 --> 00:14:14,926 [ Virgil ] Man, I haven't seen that much fire since that volcano in Fiji. 172 00:14:15,001 --> 00:14:18,232 [ Scott ] That wasn't Fiji.! That was Istanbul.! [ Virgil ] Istanbul was the earthquake.! 173 00:14:18,304 --> 00:14:22,206 [ Scott ] Yeah, well, nothing compares to Argentina. Dad, I'm not really hungry. 174 00:14:22,275 --> 00:14:26,041 - Come on, Fermat. Let's go. - But, you-- Uh-- 175 00:14:26,112 --> 00:14:29,240 I'm not done! Okay. 176 00:14:40,560 --> 00:14:43,085 Kyrano, have you seen Lady ''P''? 177 00:14:43,162 --> 00:14:45,494 By the pool. Of course. 178 00:14:45,565 --> 00:14:48,090 [ Cell Phone Ringing ] 179 00:14:49,435 --> 00:14:51,369 Parker. 180 00:14:51,971 --> 00:14:53,495 We're not supposed to go in there.! We could get in trouble.! 181 00:14:53,573 --> 00:14:55,507 Aw, you worry too much. [ Door Lock Beeping ] 182 00:14:55,575 --> 00:14:58,135 Where'd you get the access code for Thunderbird 1 , anyway? 183 00:14:58,211 --> 00:15:00,736 Fermat, my friend, what you don't know can't hurt you. 184 00:15:02,114 --> 00:15:04,446 I'll be right there. 185 00:15:04,517 --> 00:15:08,283 - It seems the fire at the oil rig was no accident. - Any suspects? 186 00:15:08,354 --> 00:15:10,413 Not yet, but I'll keep you posted. 187 00:15:10,489 --> 00:15:12,889 Thanks for bringing Alan home. My pleasure. 188 00:15:12,959 --> 00:15:15,189 Any excuse to visit paradise. 189 00:15:15,261 --> 00:15:18,788 [ Girl Humming ] 190 00:15:18,864 --> 00:15:20,923 - Tintin! - Hey, Mr. Tracy. 191 00:15:21,000 --> 00:15:22,934 Hello, Tintin. Good evening, Lady Penelope. 192 00:15:23,002 --> 00:15:26,369 - Did you know Alan's home? - Alan's back? 193 00:15:26,439 --> 00:15:29,602 I mean, ''Oh, Alan's back.'' 194 00:15:29,675 --> 00:15:32,143 Hey, Dad. 195 00:15:32,211 --> 00:15:34,645 When are those two gonna get along? 196 00:15:34,714 --> 00:15:37,410 When Tintin decides the time is right. 197 00:15:37,483 --> 00:15:41,180 Girls are always far ahead of boys with that sort of thing. What sort of thing? 198 00:15:41,254 --> 00:15:44,655 Romance. Alan and Tintin? 199 00:15:44,724 --> 00:15:47,318 I didn't see that one coming. No, you wouldn't. 200 00:15:47,393 --> 00:15:49,623 Have a safe flight home, Penny. Thanks,Jeff. 201 00:15:56,302 --> 00:15:59,135 Okay, Fermat. Run preflight checks. 202 00:15:59,205 --> 00:16:04,142 Right, Hydraulic systems... are green. 203 00:16:04,210 --> 00:16:08,977 Commence main engine sequence. F.A.B., Alan! 204 00:16:09,048 --> 00:16:11,778 Couldn't hurt to just fire up the instruments. 205 00:16:11,851 --> 00:16:14,979 - [ Beeping, Twittering ] - No, wait, Alan! That's the... 206 00:16:16,489 --> 00:16:21,085 - wrong switch! - [ Computer Voice.'Female ] Warning-- engine sequence breach. 207 00:16:21,160 --> 00:16:25,358 - Oh, God! - Warning-- engine sequence breach. 208 00:16:25,431 --> 00:16:27,194 [ Engine Whirring ] 209 00:16:27,266 --> 00:16:31,293 - [ Instruments Beeping ] - Oh, could this day get any worse? 210 00:16:31,370 --> 00:16:33,804 Alan, my office... now. 211 00:16:33,873 --> 00:16:36,671 - It just did. - [ Sighs ] 212 00:16:39,078 --> 00:16:41,103 I can't believe it. 213 00:16:41,180 --> 00:16:44,707 We're so b-b-busted. 214 00:16:46,719 --> 00:16:50,280 Look at this. What is it? 215 00:16:51,590 --> 00:16:54,889 Looks like some sort of... 216 00:16:54,960 --> 00:16:57,258 gallium electrolyte compound. 217 00:17:00,032 --> 00:17:02,728 We've got to get out of here. 218 00:17:04,737 --> 00:17:07,729 Dad, I know you're mad. I shouldn't have been in the ship, but if you just give me a minute-- 219 00:17:07,807 --> 00:17:10,002 You're damn right! You shouldn't have been in there! 220 00:17:10,076 --> 00:17:13,375 But nothing happened, Dad. I had it under control. ''Under control''? 221 00:17:13,446 --> 00:17:17,849 You have any idea the importance of secrecy in our operation? 222 00:17:17,917 --> 00:17:21,182 You fired up a Thunderbird without activating the anti-detection shield. 223 00:17:21,253 --> 00:17:24,222 You put everyone in danger when you act selfishly. 224 00:17:24,290 --> 00:17:27,225 You want to be part of the team? You have to play by the rules. 225 00:17:27,293 --> 00:17:30,126 You understand? Do you? 226 00:17:30,196 --> 00:17:34,656 Yeah, I understand. I understand you don't want me to be a Thunderbird. 227 00:17:34,734 --> 00:17:38,500 You don't want me to do anything.! You won't even listen to me when I'm trying to tell you something important.! 228 00:17:38,571 --> 00:17:42,667 I've heard enough. You're grounded for the rest of spring break. 229 00:17:42,742 --> 00:17:44,710 But, Dad! Bottom line, Alan-- 230 00:17:44,777 --> 00:17:48,577 - You need to grow up. - Then let me. 231 00:17:51,517 --> 00:17:53,485 Please. 232 00:18:11,170 --> 00:18:13,104 [ Phone Ringing ] 233 00:18:15,107 --> 00:18:19,305 Hey,John. I was just about to turn in. What can I do for you? 234 00:18:19,378 --> 00:18:22,779 I could sure use a pizza. You know a place that delivers? 235 00:18:24,283 --> 00:18:26,444 [Jeff] Thirty minutes or it's free, right? 236 00:18:26,519 --> 00:18:28,578 Anything else on your mind? 237 00:18:28,654 --> 00:18:31,418 Well, got a forest fire in Vladivostok, 238 00:18:31,490 --> 00:18:33,617 a typhoon heading for Singapore. 239 00:18:33,692 --> 00:18:37,389 - What's happening on Planet Tracy? - Alan's home for spring break. 240 00:18:37,463 --> 00:18:40,489 Yeah. I thought I could see a storm brewing in your region. 241 00:18:40,566 --> 00:18:44,229 Teenagers. Well, we've all been there. 242 00:18:44,303 --> 00:18:46,669 And, Dad, you've done a great job since Mom died. 243 00:18:46,739 --> 00:18:49,765 Thanks,John. Keep an eye on that typhoon for us, 244 00:18:49,842 --> 00:18:53,403 and, uh, I'll call vladivostok and see if they need any help with that fire. 245 00:18:53,479 --> 00:18:56,175 F.A.B., Dad. Sleep tight. 246 00:19:09,528 --> 00:19:11,860 [ Panting ] 247 00:19:14,033 --> 00:19:15,967 Morning, Dad. Hey, Son. 248 00:19:16,035 --> 00:19:19,368 There's something I'd like to sh-sh-sh-- Here. Take a look. 249 00:19:19,438 --> 00:19:22,339 [ Device Buzzing ] The neural-net control system? 250 00:19:22,408 --> 00:19:25,138 It's great to have you back. [ Chuckles ] 251 00:19:25,211 --> 00:19:29,341 I'll bet you didn't think spring break was gonna be this wo-wo-wo-- fun. 252 00:19:30,850 --> 00:19:33,114 Watch this. 253 00:19:34,286 --> 00:19:36,311 [ Whirring ] 254 00:19:36,388 --> 00:19:38,652 And the tiny phone lifts up. 255 00:19:41,126 --> 00:19:43,890 [ Whirring Continues ] Perfect. 256 00:19:50,402 --> 00:19:52,427 Dad, it-- 257 00:19:54,707 --> 00:19:56,834 - [ Loud Bang ] - [ Thud ] 258 00:19:56,909 --> 00:19:58,536 [ Whirring Stops ] [ Gasps ] 259 00:19:58,611 --> 00:20:01,512 Uhh, ne-ne-ne-- Almost perfect. 260 00:20:01,580 --> 00:20:04,174 There's something I wanted to talk to you about, Dad. 261 00:20:04,250 --> 00:20:08,152 Oh, right. Oh. O-Okay. Right. 262 00:20:08,220 --> 00:20:11,121 Having problems with-- with a ga-ga-ga-ga-- 263 00:20:11,190 --> 00:20:13,522 ch-ch-ch-- wo-- female? 264 00:20:13,592 --> 00:20:16,891 N-N-No. No. 265 00:20:16,962 --> 00:20:20,989 Alan and I found some sort of gallium compound on the nose cone of Thunderbird 1. 266 00:20:21,066 --> 00:20:23,899 W-We should check that out st-st-st-- immediately. 267 00:20:23,969 --> 00:20:27,166 Oh, that'd be goo-goo-goo-- swell! 268 00:21:02,274 --> 00:21:05,732 - The island is in sight. - Transom, I need you. 269 00:21:05,811 --> 00:21:07,711 [ Woman ] Yes, sir.! 270 00:21:15,154 --> 00:21:18,419 Sir, our cloaking devices evaded their detection systems. 271 00:21:18,490 --> 00:21:23,723 We have a positive visual from the tracking solution from Thunderbird... 1. 272 00:21:23,796 --> 00:21:26,321 - Mullion. - Sir! 273 00:21:33,005 --> 00:21:36,907 Sir, armed and ready. Shall I target the main structure? 274 00:21:36,976 --> 00:21:39,968 Why would I want to destroy what will soon be mine? 275 00:21:40,045 --> 00:21:42,809 One of the principal tenets of Eastern martial arts... 276 00:21:42,881 --> 00:21:45,509 is to use your opponent's strength against him. 277 00:21:50,589 --> 00:21:53,786 This is ridiculous! It would be almost impossible... 278 00:21:53,859 --> 00:21:56,054 to force the Thunderbirds to leave their island. 279 00:21:56,128 --> 00:21:59,427 On the other hand, it requires no effort at all to let them go. 280 00:22:01,867 --> 00:22:06,861 The Thunderbirds' purpose is to rescue. All we need to do is give them a victim. 281 00:22:06,939 --> 00:22:09,806 - Commence targeting. - Straightaway, sir. 282 00:22:13,512 --> 00:22:16,845 Target acquisition ofThunderbird 5... is locked. 283 00:22:16,915 --> 00:22:19,008 - Fire. - [ Display Whirring ] 284 00:22:26,458 --> 00:22:28,824 [ Alarm Sounding ] [ Computer ] Red alert.! 285 00:22:28,894 --> 00:22:31,727 - What the-- - Warning--impact imminent. 286 00:22:31,797 --> 00:22:35,858 Thunderbird 5 to Tracy Island! Mayday! Mayday! 287 00:22:43,208 --> 00:22:46,041 -[ Computer ] Red alert.! -[ Klaxon Blaring ] 288 00:22:46,111 --> 00:22:48,102 Red alert.! 289 00:22:51,050 --> 00:22:53,678 [ Brains ] Switching to command and control center. 290 00:23:04,463 --> 00:23:08,490 How bad, Brains? Thunderbird 5, major damage sustained. 291 00:23:08,567 --> 00:23:11,365 Possible mm-mm-fu-- Possible strike by a mm-- 292 00:23:11,437 --> 00:23:13,371 Meteor. Yep. 293 00:23:13,439 --> 00:23:15,839 Thunderbirds are go. 294 00:23:28,687 --> 00:23:30,587 Check retros. [ Scott ] Go. 295 00:23:30,656 --> 00:23:32,954 [ Rockets Igniting ] 296 00:23:36,462 --> 00:23:38,396 [ Computer ] Guidance systems green. 297 00:23:43,268 --> 00:23:45,429 [Jeff] Go to maximum thrust. 298 00:23:57,116 --> 00:23:59,311 There goes the cavalry. 299 00:23:59,384 --> 00:24:02,410 But who will rescue the rescuers? 300 00:24:11,897 --> 00:24:15,424 Alan.! Tintin.! [ Panting ] 301 00:24:15,501 --> 00:24:17,765 Thunderbird 5 has been hit! 302 00:24:17,836 --> 00:24:20,600 Thunderbird 5 has been hit! Thunderbird 5 has been hit! Okay, okay, okay, okay, okay. 303 00:24:20,672 --> 00:24:23,163 Don't panic! Don't panic! 304 00:24:25,744 --> 00:24:27,974 On the other hand-- 305 00:24:28,046 --> 00:24:29,980 [ All Shouting ] Run! 306 00:24:30,048 --> 00:24:32,346 [ Whirring ] 307 00:24:42,261 --> 00:24:44,695 - We made land. - Cut them off. 308 00:24:44,763 --> 00:24:48,529 Activating communications blackout. 309 00:24:48,600 --> 00:24:52,934 [ Computer ] Warning--intruder alert. Communications failure. 310 00:24:53,005 --> 00:24:56,065 What the he-he-- devil is going on? 311 00:24:56,141 --> 00:24:59,599 Communications failure. Mr. Tracy, do you copy? 312 00:24:59,678 --> 00:25:02,909 Warning--intruder alert. Thunderbird 3, please respond. 313 00:25:06,051 --> 00:25:08,485 [ Instruments Chirping, Buzzing ] 314 00:25:15,227 --> 00:25:18,788 How did they find the island? Do you think it was what I did in Thunderbird 1 ? 315 00:25:18,864 --> 00:25:21,128 Do you think I ruined everything? No! 316 00:25:21,200 --> 00:25:24,294 That compound we found could have some sort of transmitting capability. 317 00:25:24,369 --> 00:25:28,305 We have to do something. My dad's in the control room, but... 318 00:25:28,373 --> 00:25:30,500 how do we get there now? 319 00:25:30,576 --> 00:25:32,510 The vents. 320 00:25:32,578 --> 00:25:36,139 Let's go! We have to get a message to my dad! 321 00:25:36,215 --> 00:25:39,810 [ Computer ] Emergency power to 1 0%. I'm losing all power! 322 00:25:39,885 --> 00:25:43,184 Repeat-- I'm losing all power! 323 00:25:43,255 --> 00:25:45,655 Hold on,John! We're coming in! 324 00:25:48,160 --> 00:25:51,755 [Jeff] Gordon, prepare for immediate docking. [ Gordon ] You got it, Dad. 325 00:25:51,830 --> 00:25:55,664 Reverse main thrusters on my mark. Three, two, one. 326 00:25:55,734 --> 00:25:59,693 Easy. Watch the roll. Roll index angle, minus two degrees. 327 00:25:59,771 --> 00:26:02,365 [ Computer ] Initiate docking sequence. 328 00:26:07,613 --> 00:26:09,547 We're locked on. [Jeff] Nice work. 329 00:26:09,615 --> 00:26:11,742 [ Computer ] Docking sequence complete. Tunnel hatch secure! 330 00:26:11,817 --> 00:26:14,843 Emergency packs, boys! Let's move! 331 00:26:14,920 --> 00:26:16,854 [ Computer ] Air lock pressure equalized. [ Panel Beeping ] 332 00:26:16,922 --> 00:26:20,517 - We're in! Let's go! - [ Air Hissing ] 333 00:26:22,761 --> 00:26:25,195 John! 334 00:26:25,264 --> 00:26:27,357 Scott, tackle that fire! 335 00:26:27,432 --> 00:26:30,959 Am I glad to see you guys. Easy. You're hurt. 336 00:26:31,036 --> 00:26:34,665 virgil, take care of your brother. Gordon, give me a damage assessment. 337 00:26:57,029 --> 00:27:00,624 - Come on! Hurry! - [ Device Whining ] 338 00:27:00,699 --> 00:27:04,658 [ Twittering ] One-inch steel plate... 339 00:27:04,736 --> 00:27:07,000 with sequential titanium locking mechanism. 340 00:27:07,072 --> 00:27:10,473 [ Neck Bones Cracking ] I love a challenge. 341 00:27:11,810 --> 00:27:14,745 [ Fermat Whispering ] Watch out for the guards. 342 00:27:16,381 --> 00:27:18,474 [ Alan ] Get in! Get in! 343 00:27:19,551 --> 00:27:23,078 ♪♪ [ Whistling ] 344 00:27:28,460 --> 00:27:31,224 Who-Who-Who-Who-- Who-Who-Who-Who-- 345 00:27:31,296 --> 00:27:33,856 What's going on? So this is Mount Olympus. 346 00:27:34,933 --> 00:27:36,958 And these are the Thunderbirds. 347 00:27:37,035 --> 00:27:41,199 I should've guessed-- JeffTracy, 348 00:27:41,273 --> 00:27:44,106 the billionaire ex-astronaut, of course. 349 00:27:44,176 --> 00:27:46,440 Isn't he the one who lost his wife in an accident? 350 00:27:46,511 --> 00:27:49,969 Avalanche, wasn't it? How tragic. 351 00:27:50,048 --> 00:27:52,846 [ Alan Whispering ] Just keep going straight ahead. Okay. 352 00:27:54,786 --> 00:27:56,720 Professor Hackenbacker? 353 00:27:57,856 --> 00:28:03,453 We met at last year's international conference on nanotechnology. 354 00:28:03,528 --> 00:28:05,291 I thought your thesis on neutrinos was... 355 00:28:05,364 --> 00:28:09,323 extremely... stimulating. 356 00:28:09,401 --> 00:28:12,802 - Transom, concentrate! - Sorry, sir. 357 00:28:12,871 --> 00:28:15,203 [ Device Twittering ] 358 00:28:15,273 --> 00:28:18,242 The command control switch is here. 359 00:28:18,310 --> 00:28:20,870 Fingerprint recognition system. 360 00:28:24,216 --> 00:28:27,845 Professor! Please! 361 00:28:27,919 --> 00:28:32,549 - Activate the control switch. - Nuh-nuh. Nuh, nuh-- 362 00:28:32,624 --> 00:28:36,526 - You must be kidding. - Professor, you and I share an interest in the science of the mind. 363 00:28:36,595 --> 00:28:39,860 The difference is, I was born with my powers. 364 00:28:39,931 --> 00:28:43,731 Trust me when I tell you, you've barely touched the surface. 365 00:28:47,806 --> 00:28:50,240 Even the strongest minds can be broken. 366 00:28:50,308 --> 00:28:53,402 - It would be a pity to break yours. - Fu-Fu-- 367 00:28:53,478 --> 00:28:57,915 - No way. - Activate the control switch, Prof. 368 00:29:04,656 --> 00:29:09,559 [ The Hood ] Like a puppet on a string. [ Maniacal Laugh ] 369 00:29:13,432 --> 00:29:15,866 [ Straining Grunts ] 370 00:29:15,934 --> 00:29:18,425 - [ Device Humming ] - [ Groans ] 371 00:29:18,503 --> 00:29:21,233 [ Computer ] Activating command and control. [ Beeping, Whirring ] 372 00:29:21,306 --> 00:29:24,400 Activating command and control. 373 00:29:24,476 --> 00:29:26,603 [ Klaxon Blaring ] 374 00:29:27,946 --> 00:29:30,107 - [ Gas Hissing ] - [ Whirring ] 375 00:29:36,721 --> 00:29:39,815 [ Hissing ] 376 00:29:42,561 --> 00:29:44,620 We have control. Get up! 377 00:29:44,696 --> 00:29:48,632 Sorry, Professor. Nothing personal. 378 00:29:51,536 --> 00:29:53,470 [ Buzzer Buzzing ] 379 00:29:53,538 --> 00:29:57,804 - We got a constant warning light on our E.P.S. system! - Attempt manual override! 380 00:29:57,876 --> 00:30:00,811 No! That's negative! 381 00:30:00,879 --> 00:30:05,009 - [ Alan Whispering ] That's it. - Okay. This one. 382 00:30:05,083 --> 00:30:09,144 Back to Thunderbird 3 now. John, got to move. [ Groans ] 383 00:30:09,221 --> 00:30:11,121 [ Electronic Chirp ] The locking mechanism's jammed! 384 00:30:11,189 --> 00:30:14,989 Attention, Thunderbird 5. As you can see, I have taken over your facilities. 385 00:30:15,060 --> 00:30:18,154 - You no longer control your operational systems. - [ Image Beeps Off] 386 00:30:21,800 --> 00:30:23,768 [ Alan ] They've taken over. 387 00:30:23,835 --> 00:30:26,201 Warm them up, Transom. 388 00:30:26,271 --> 00:30:29,604 [ Transom ] Increasing temperature to maximum. 389 00:30:34,546 --> 00:30:37,447 - Who's the bald freak? - You? 390 00:30:37,516 --> 00:30:39,347 -[ Mind Waves Oscillating ] - [ Grunts ] 391 00:30:39,417 --> 00:30:42,215 - Dad! - [ Groaning ] 392 00:30:42,287 --> 00:30:44,448 They've got... my dad. 393 00:30:44,523 --> 00:30:46,616 [Jeff] Okay. You have our attention. 394 00:30:46,691 --> 00:30:48,852 Who are you? What do you want? 395 00:30:48,927 --> 00:30:53,626 Oh, how rude of me! You can... call me The Hood. 396 00:30:53,698 --> 00:30:57,361 Now, listen, Mr. Tracy We won't be negotiating. 397 00:30:57,435 --> 00:31:00,666 I'm going to use the Thunderbirds to rob the largest banks in the world, 398 00:31:00,739 --> 00:31:02,707 starting with the Bank of London. 399 00:31:02,774 --> 00:31:06,710 The world's monetary system will be thrown into chaos and the Thunderbirds held responsible. 400 00:31:06,778 --> 00:31:09,645 - [ Scott ] You'll never get away with it! - Why the Thunderbirds? 401 00:31:09,714 --> 00:31:12,342 - An eye for an eye, Mr. Tracy. - ''An eye for an eye''? 402 00:31:12,417 --> 00:31:15,284 Perhaps you've forgotten me, but surely you remember saving the life of my brother, 403 00:31:15,353 --> 00:31:19,084 - Kyrano. - [ Gasps ] 404 00:31:24,296 --> 00:31:26,389 I'm sorry, Mr. Tracy. 405 00:31:27,599 --> 00:31:31,467 - [ Kyrano ] I thought he was dead. - [ Laughs ] 406 00:31:32,504 --> 00:31:35,098 - Take them away. - [ Mullion ] Yes, sir. 407 00:31:39,244 --> 00:31:41,940 Whoa. 408 00:31:42,013 --> 00:31:45,141 That makes The Hood my uncle? 409 00:31:45,217 --> 00:31:48,277 [ Whispering ] Every family has a black sh-sh-- 410 00:31:48,353 --> 00:31:50,753 Black sh-- 411 00:31:50,822 --> 00:31:52,915 [ Loud Sneeze ] 412 00:31:54,593 --> 00:31:57,528 [ Clears Throat ] 413 00:31:57,596 --> 00:32:01,464 These vents are murder on my allergies. 414 00:32:01,533 --> 00:32:03,865 You left me to die that day. 415 00:32:03,935 --> 00:32:06,369 You may have broken my body, 416 00:32:06,438 --> 00:32:09,805 but you've no idea how powerful my mind has become. 417 00:32:09,874 --> 00:32:13,037 Now, you will suffer, as I suffered... 418 00:32:13,111 --> 00:32:16,740 waiting for a rescue that will never come. 419 00:32:16,815 --> 00:32:19,306 - Wait! - [ Power Whirs Off] 420 00:32:22,354 --> 00:32:25,118 Scott, status report. 421 00:32:25,190 --> 00:32:29,251 CO2 levels are rising. All right. Wire the oxygen scrubber to the emergency batteries. 422 00:32:29,327 --> 00:32:32,421 - Clean the air. - How long will that give us? 423 00:32:32,497 --> 00:32:34,556 About four hours. 424 00:32:38,837 --> 00:32:41,601 [ Fermat Gasping ] 425 00:32:41,673 --> 00:32:44,938 - [ Partially Muffled Sneeze ] - [ Mullion ] Someone's there. 426 00:32:46,845 --> 00:32:49,279 - [ Fermat Gasping For Air ] - Time to go! 427 00:32:49,347 --> 00:32:51,838 [ Gasping Continues ] 428 00:32:51,916 --> 00:32:53,907 [ Fermat Cries Out ] 429 00:32:55,020 --> 00:32:56,988 - [ Snarling ] - [ Hand Bones Crunching ] 430 00:32:57,055 --> 00:32:59,080 [ Agonized Scream ] [ Tintin ] Run.! Run.! 431 00:32:59,157 --> 00:33:01,853 [ Alan ] No.!Jump.! You can get through to the silos. 432 00:33:01,926 --> 00:33:04,690 [ All Yelling ] 433 00:33:04,763 --> 00:33:09,257 Apparently, the island is not as secure as you thought. 434 00:33:09,334 --> 00:33:12,531 Children.! 435 00:33:12,604 --> 00:33:16,665 Did you find any children? 436 00:33:16,741 --> 00:33:20,575 Here they are. Thunderbird 2 silo, in the loading arm. 437 00:33:21,913 --> 00:33:25,906 - Seal them in. - [ Controller Squealing ] 438 00:33:27,018 --> 00:33:30,181 - [ Alan ] Hold on! - [ All Yelling ] 439 00:33:33,091 --> 00:33:36,458 - [ Tintin ] The doors,you guys.! Let's go.! Come on.! - [ Fermat ] Go! Go! 440 00:33:38,396 --> 00:33:39,795 [ Doors Crashing Shut ] This way! 441 00:33:42,600 --> 00:33:45,034 [ Fermat ] No! [ Tintin ] They've got us trapped. 442 00:33:45,103 --> 00:33:48,300 [ Tintin ] What do we do now? [ Fermat ] If we can get to Thunderbird 1 silo, 443 00:33:48,373 --> 00:33:50,307 we can escape through the service tunnel. 444 00:33:50,375 --> 00:33:52,673 But we need a plan, Alan! 445 00:33:54,579 --> 00:33:56,604 I'll use the Thunderizer on the door. 446 00:33:56,681 --> 00:33:59,343 - [ Computer ] Elevator active. - [ Alan ] You guys get the goons with the Firefly. 447 00:33:59,417 --> 00:34:03,478 Alan.! This equipment is only to be used in an emergency.! 448 00:34:04,556 --> 00:34:07,389 - I guess this qualifies. - Yeah. 449 00:34:14,799 --> 00:34:17,893 - [ Grunts ] - Here they come! 450 00:34:19,938 --> 00:34:23,271 - Fermat, can you drive this thing? - Uh, no. 451 00:34:34,819 --> 00:34:36,946 - [ Grunts ] - Hey, watch it! 452 00:34:37,021 --> 00:34:39,888 I took microbiology, not driver's ed! 453 00:34:51,102 --> 00:34:53,434 - Set the pressure to maximum. - Got it. 454 00:34:57,842 --> 00:34:59,707 Retreat! 455 00:34:59,778 --> 00:35:01,973 - [ Computer Squealing ] - [ Yelling ] 456 00:35:04,382 --> 00:35:06,077 Whoo.! [ Henchmen Yelling ] 457 00:35:07,118 --> 00:35:09,609 - [ Yelling Continues ] - Let's move it! 458 00:35:11,022 --> 00:35:13,991 [ Beeping, Twittering ] 459 00:35:23,668 --> 00:35:25,602 That's it. 460 00:35:25,670 --> 00:35:29,071 - [ Rapid Beeping ] - Time to Thunderize. 461 00:35:33,378 --> 00:35:37,178 - Yes! - [ Groaning ] 462 00:35:40,218 --> 00:35:43,619 - Come on! Let's go! - [ Grunting ] Get 'em! 463 00:35:43,688 --> 00:35:45,417 [ Alan ] Where's Fermat? 464 00:35:45,490 --> 00:35:47,981 Fermat! Fermat! Coming.! 465 00:35:48,059 --> 00:35:49,788 [ Alan ] Hurry up.! 466 00:35:53,531 --> 00:35:55,021 [ Grunting ] 467 00:35:58,369 --> 00:36:02,032 What were you doing back there, Fermat? I had an nuh-nuh-- idea. 468 00:36:02,106 --> 00:36:05,200 Just try and keep up, okay? I'll open the tunnel. 469 00:36:05,276 --> 00:36:08,507 We got to keep moving. [ Keypad Beeping ] 470 00:36:08,580 --> 00:36:11,140 [ Computer ] Access denied. Go back. Yell when you see them coming. 471 00:36:11,216 --> 00:36:14,617 - [ Beeping ] - Access denied. 472 00:36:20,558 --> 00:36:22,321 Alan. 473 00:36:23,495 --> 00:36:26,020 You can run if you want. 474 00:36:27,098 --> 00:36:31,194 [ Takes Deep Breath ] Were you surprised to hear what your father did to me? 475 00:36:31,269 --> 00:36:36,070 It is frightening when we realize our parents aren't perfect. 476 00:36:37,108 --> 00:36:41,169 But perhaps you already suspected that about your father. 477 00:36:42,247 --> 00:36:44,545 Why did he build these magnificent machines? 478 00:36:44,616 --> 00:36:46,948 Do you suppose it was guilt? 479 00:36:47,018 --> 00:36:49,748 Because he let your mother die. 480 00:36:52,323 --> 00:36:54,757 Open the door, Alan. 481 00:36:57,729 --> 00:37:00,027 [ Chuckles ] 482 00:37:00,098 --> 00:37:05,195 Open... the... door. 483 00:37:06,371 --> 00:37:08,703 We can't go this way! 484 00:37:08,773 --> 00:37:10,900 [ Sobs ] He's there. 485 00:37:13,211 --> 00:37:16,772 [ Door Whirs Open ] 486 00:37:18,516 --> 00:37:20,916 No! Ow! 487 00:37:20,985 --> 00:37:23,681 What are we gonna do, Alan? 488 00:37:23,755 --> 00:37:27,282 [ Alan ] I don't know. I'm thinkin, okay? 489 00:37:31,763 --> 00:37:34,926 [ Whimpering ] 490 00:37:36,568 --> 00:37:39,628 Keep backin' up. I've got an idea. 491 00:37:45,276 --> 00:37:47,767 [ Stone Ricochets ] [ Chuckling ] 492 00:37:49,147 --> 00:37:52,241 - That's your idea? - It's not me you're angry at, Alan. 493 00:37:52,317 --> 00:37:54,615 It's not you I'm aiming at. 494 00:37:56,688 --> 00:37:59,748 - [ All Screaming ] - Get them! 495 00:37:59,824 --> 00:38:03,225 - Transom, fire up Thunderbird 1.! - [ Whirring ] 496 00:38:03,294 --> 00:38:07,162 - And set to broil! - [ Screaming ] 497 00:38:11,402 --> 00:38:14,462 [ Screaming, Yelling ] 498 00:38:22,847 --> 00:38:25,577 [ Blipping, Twittering ] 499 00:38:30,254 --> 00:38:32,620 [ Transom ] No sign of them. [ Mullion ] Of course not. 500 00:38:32,690 --> 00:38:35,853 The little brats went up like firecrackers. Pop! Pop! Pop! 501 00:38:35,927 --> 00:38:38,794 - [ Laughing ] - [ Enraged Blubbering ] 502 00:38:38,863 --> 00:38:40,922 -Don't... - [ Grunts ] 503 00:38:40,999 --> 00:38:43,627 give him the satisfaction, 504 00:38:43,701 --> 00:38:46,295 Professor. [ Brains Groaning ] 505 00:38:46,371 --> 00:38:49,272 This has taken too long. Pick out the equipment you need... 506 00:38:49,340 --> 00:38:52,173 to get into those banks and load it into Thunderbird 2. 507 00:38:52,243 --> 00:38:55,644 - No more delays. - Yes, sir. 508 00:39:02,920 --> 00:39:04,820 [ Coughing ] 509 00:39:06,524 --> 00:39:09,015 [ Fermat ] How about a little warning before you pull a stunt like that? 510 00:39:09,093 --> 00:39:11,288 Relax, Fermat. It's just a little water. 511 00:39:11,362 --> 00:39:14,058 I could have drowned. [ Gagging ] 512 00:39:14,132 --> 00:39:16,794 You mean you can't swim? [ Coughs ] I repeat-- 513 00:39:16,868 --> 00:39:19,701 I could have drowned! [ Alan Grunts ] 514 00:39:21,773 --> 00:39:25,209 I said I was sorry, Fermat. Let's just put this behind us, okay? 515 00:39:25,276 --> 00:39:27,335 Got to watch each other's backs. 516 00:39:27,412 --> 00:39:30,074 Nice drawers. Thank you. Boo! Whoo! 517 00:39:30,148 --> 00:39:33,845 - No! Come on! Tintin, stay there! - You're worse than a couple of girls. 518 00:39:33,918 --> 00:39:37,877 Hurry up and get dressed. Those are nice drawers. [ Giggles ] 519 00:39:39,524 --> 00:39:43,585 [ Fermat ] Data from Tracy Island is sent to Thunderbird 5 via satellite, right? 520 00:39:43,661 --> 00:39:46,926 Right. So there's a minuscule possibility... 521 00:39:46,998 --> 00:39:49,831 that if we reach the island satellite station, we could-- 522 00:39:49,901 --> 00:39:52,597 Blow it up. No, we could hack into it... 523 00:39:52,670 --> 00:39:54,604 and give control back to Thunderbird 5. 524 00:39:54,672 --> 00:39:56,697 Good thinking, Fermat. Thank you. 525 00:39:56,774 --> 00:39:58,708 All right, let's do it. [ Groans ] 526 00:40:00,611 --> 00:40:02,841 Here's the plan. We're here, right? 527 00:40:02,914 --> 00:40:06,509 So we go along the shore, around the base of the mountain to the access road here. 528 00:40:06,584 --> 00:40:09,781 And then up to the transmitter. So what do you think? 529 00:40:09,854 --> 00:40:13,654 Good. Except that we're here, not there, 530 00:40:13,725 --> 00:40:15,784 And the transmitter is there and not here. 531 00:40:15,860 --> 00:40:18,624 We have to go through the jungle. 532 00:40:18,696 --> 00:40:22,257 But that's for-for-- off-limits. 533 00:40:22,333 --> 00:40:25,894 It's gonna be dangerous. I'm in. 534 00:40:29,841 --> 00:40:31,900 [ Alan ] We got to get up there fast. 535 00:40:31,976 --> 00:40:34,308 All our folks are in trouble, and ifThe Hood gets off the island-- 536 00:40:34,378 --> 00:40:37,211 Actually, he's not going anywhere for now. [ Laughs ] 537 00:40:37,281 --> 00:40:39,749 This is the guidance processor for Thunderbird 2. 538 00:40:39,817 --> 00:40:42,012 It can't take off without it. Fermat, you're a genius. 539 00:40:42,086 --> 00:40:46,921 How'd you get this? Alan, my friend, what you don't know can't hurt you. 540 00:40:53,297 --> 00:40:55,561 [ Cell Phone Ringing ] 541 00:40:55,633 --> 00:40:57,567 [ Lady Penelope ] Parker. Milady. 542 00:40:57,635 --> 00:40:59,933 - We have an emergency. - [ Watch Twitters ] 543 00:41:06,177 --> 00:41:08,941 What a charming fellow. [ Knocking ] 544 00:41:09,013 --> 00:41:11,743 Come in. 545 00:41:11,816 --> 00:41:13,750 Have a look at this, Parker. 546 00:41:13,818 --> 00:41:16,844 He and this woman-- 547 00:41:16,921 --> 00:41:21,915 poor girl-- both work for this man, known as The Hood. 548 00:41:23,127 --> 00:41:25,118 Sounds like an alias to me, milady. 549 00:41:25,196 --> 00:41:28,859 Quite right, Parker. Real name Trangh Belagant, 550 00:41:28,933 --> 00:41:33,097 assumed dead when his illegal diamond mine collapsed in the jungles of Malaya. 551 00:41:33,171 --> 00:41:35,196 Oh, perfect, Parker. 552 00:41:35,273 --> 00:41:38,436 The Thunderbirds rescued over 500 mine workers in the collapse, 553 00:41:38,509 --> 00:41:41,205 including Mr. Belagant's brother. 554 00:41:41,279 --> 00:41:45,215 Milady, that's Mr. Tracy's loyal manservant, Kyrano. 555 00:41:45,283 --> 00:41:47,183 How's my schedule for today, Parker? 556 00:41:47,251 --> 00:41:50,812 Eh, you have clay pigeon shooting with Lord Marlborough, 557 00:41:50,888 --> 00:41:53,914 a benefit gala for the Institute of the Blind, 558 00:41:53,991 --> 00:41:57,449 and, incidentally, there's a typhoon bearing down on Singapore. 559 00:41:57,528 --> 00:41:59,860 I suppose that's urgent. Yes, milady. 560 00:41:59,931 --> 00:42:04,368 There is also a bridge collapse in Buenos Aires and a volcanic eruption in Jakarta. 561 00:42:04,435 --> 00:42:07,598 - The Thunderbirds still haven't responded? - No, milady. 562 00:42:07,672 --> 00:42:10,971 And the media is awash in speculation vis-á-vis their whereabouts. 563 00:42:11,042 --> 00:42:12,873 Over the Lisa Lowe. 564 00:42:12,944 --> 00:42:16,471 Chuck, disaster after disaster around the world today... 565 00:42:16,547 --> 00:42:18,811 and still no sight of the Thunderbirds. 566 00:42:18,883 --> 00:42:22,751 Typhoon Jago hit land in Singapore just one hour ago, 567 00:42:22,820 --> 00:42:26,551 and thousands have been left homeless by a volcano in Jakarta. 568 00:42:26,624 --> 00:42:29,457 Only the Thunderbirds have the incredible machines to carry out-- [ Report Continues ] 569 00:42:29,527 --> 00:42:32,018 I think it's time to send out the emergency signal, Parker. 570 00:42:32,096 --> 00:42:34,326 I fear you're not wrong, milady. 571 00:42:34,398 --> 00:42:38,164 - Lisa Lowe. Back to you, Chuck. - [ Bell Chimes, Buzzer Buzzes ] 572 00:42:39,170 --> 00:42:41,138 [ Buzzing Continues ] 573 00:42:45,977 --> 00:42:48,775 [ Footsteps Sloshing ] 574 00:42:48,846 --> 00:42:50,939 [ Alan Grunting ] I'm telling you, Fermat. 575 00:42:51,015 --> 00:42:54,075 It was-- It was like The Hood was inside of my head back there. 576 00:42:54,151 --> 00:42:57,086 - What do you mean, Alan? - [ Fly Buzzing ] 577 00:42:57,154 --> 00:43:01,090 Maybe he can read minds or-- or control minds or something. 578 00:43:02,727 --> 00:43:07,061 Don't be silly, Alan. Everything can be explained by science. 579 00:43:07,131 --> 00:43:10,965 I'm just trying to figure out his weakness. Everybody has an Achilles'heel, right? 580 00:43:11,035 --> 00:43:13,595 Well, my Achilles' heel is actually my Achilles heel. 581 00:43:13,671 --> 00:43:16,799 It's got a blister the size of a basketball. [ Chuckles ] 582 00:43:16,874 --> 00:43:19,468 Tintin.! 583 00:43:19,543 --> 00:43:21,807 - Can we s-s-- - Stop? 584 00:43:21,879 --> 00:43:24,746 - Yes! - No! 585 00:43:24,815 --> 00:43:27,784 [ Sighs ] Okay! 586 00:43:27,852 --> 00:43:32,050 [ Grunts ] No more cheeseburgers for you, Fermat. 587 00:43:32,123 --> 00:43:35,354 Any word? Nothing, milady. 588 00:43:35,426 --> 00:43:39,487 Right. You'll have to tell Lord Marlborough that I've broken my shooting arm. 589 00:43:39,563 --> 00:43:42,691 We shall send the Institute of the Blind a dozen guide dogs. 590 00:43:42,767 --> 00:43:46,430 - And bring the car around. - Yes, milady. 591 00:43:46,504 --> 00:43:50,838 The Thunderbirds appear to be in a spot of trouble, and I don't like that. 592 00:43:50,908 --> 00:43:52,603 Let's go, Parker. 593 00:44:15,366 --> 00:44:18,130 Ready for launch. We'll use this to get into the vaults. 594 00:44:18,202 --> 00:44:22,468 Subtle as usual, Mullion. I didn't realize we'd be getting points for style. 595 00:44:22,540 --> 00:44:24,770 We're robbing banks, remember? 596 00:44:24,842 --> 00:44:26,867 Don't worry. You'll get your money. 597 00:44:28,913 --> 00:44:32,644 Transom, initiate preflight diagnostics. 598 00:44:32,717 --> 00:44:36,175 - [ Buttons Clicking ] - [ Turbines Whining ] 599 00:44:37,188 --> 00:44:39,782 - [ Rattling ] - [ Alarm Wailing ] 600 00:44:39,857 --> 00:44:42,121 - What's going on? - [ Button Clicking ] 601 00:44:42,193 --> 00:44:44,218 [ Computer ] Guidance processor error. 602 00:44:44,295 --> 00:44:47,731 - It's the guidance processor! - [ Mullion ] What's wrong with it? 603 00:44:47,798 --> 00:44:51,290 - There isn't one. - [ Groans ] 604 00:44:51,369 --> 00:44:53,894 Clever, Alan. 605 00:44:53,971 --> 00:44:57,634 It's the children. They have it. No way. 606 00:44:57,708 --> 00:45:01,041 They're dead. No one could live through something like that. 607 00:45:01,112 --> 00:45:03,046 I did. 608 00:45:05,616 --> 00:45:08,642 Get them, Mullion. Take whatever you need. 609 00:45:08,719 --> 00:45:13,315 And make sure you get the guidance processor before you lose your temper. 610 00:45:13,391 --> 00:45:15,382 [ Fermat Whimpering ] 611 00:45:16,627 --> 00:45:19,323 Alan, don't you think Tintin is blossoming? 612 00:45:19,397 --> 00:45:22,491 ''Blossoming''? What's that supposed to mean? 613 00:45:22,566 --> 00:45:25,194 Come on, Alan. You have a cr-cr-- crush on her. 614 00:45:25,269 --> 00:45:27,203 You got to be kiddin'! I mean, she's-- 615 00:45:29,507 --> 00:45:31,441 She's not that bad, I guess. 616 00:45:31,509 --> 00:45:34,069 Okay, guys, take five! 617 00:45:34,145 --> 00:45:36,705 [ Fermat ] Five isn't gonna do it. 618 00:45:36,781 --> 00:45:39,011 [ Alan, Fermat Breathing Heavily ] Guys? 619 00:45:39,083 --> 00:45:41,984 [ Groaning, Panting ] 620 00:45:47,691 --> 00:45:50,558 - Don't move. - [ Grunts ] 621 00:45:50,628 --> 00:45:54,029 What is it? Androctonus scorpion. 622 00:45:57,101 --> 00:46:00,867 - Is that dangerous? - Point-025 milligrams of its venom... 623 00:46:00,938 --> 00:46:02,997 is fatal. 624 00:46:04,208 --> 00:46:07,473 So, dangerous is, in fact, an understatement. 625 00:46:16,287 --> 00:46:18,221 [ Fermat ] Watch out.! 626 00:46:22,326 --> 00:46:24,726 - Tintin, what was that? - Let's get going. 627 00:46:24,795 --> 00:46:29,232 Hey! She has the same powers as her uncle-- The Hood. 628 00:46:29,300 --> 00:46:32,098 Do you think? It must run in the family. 629 00:46:32,169 --> 00:46:36,105 [ Alan ] Did you do that? Just drop it, okay? 630 00:46:37,508 --> 00:46:41,467 Still think everything can be explained by science? Not girls! 631 00:46:53,691 --> 00:46:56,455 [ Alarm Wailing ] 632 00:46:58,696 --> 00:47:00,789 [ Groaning ] 633 00:47:00,865 --> 00:47:04,858 - [Jeff] Scott! Gordon! You all right? - [ Gordon ] We're okay! [ Coughs ] 634 00:47:04,935 --> 00:47:08,336 The heat exchanger's blown! [ Coughing ] You don't say. 635 00:47:08,405 --> 00:47:12,603 Come on! Those brats are in here somewhere! 636 00:47:18,549 --> 00:47:23,077 - How we doin', Fermat? - Don't rush me, Alan. This is very d-delicate equipment. 637 00:47:23,154 --> 00:47:25,884 [ Cries Out ] 638 00:47:25,956 --> 00:47:28,686 Which is now... b-broken. 639 00:47:28,759 --> 00:47:32,456 Can you fix it? Ye-Ye-- Maybe but... 640 00:47:32,530 --> 00:47:36,330 I'll need something to solder with. We're in the middle of nowhere, Fermat. 641 00:47:36,400 --> 00:47:38,197 Where are you gonna find something like that? 642 00:47:40,938 --> 00:47:43,406 What? 643 00:47:44,542 --> 00:47:49,377 [ Scream Echoing ] 644 00:47:49,446 --> 00:47:52,506 Ow! [ Groans ] Perfect. 645 00:47:57,555 --> 00:48:00,524 Gee, Alan, I never would have figured you for a crybaby. 646 00:48:00,591 --> 00:48:02,718 - [ Muffled ] I'm gonna kill you. - What'd he say? 647 00:48:02,793 --> 00:48:05,318 - I think it was some sort of an apology. - [ Crunch ] 648 00:48:08,399 --> 00:48:11,027 Mm. 649 00:48:11,101 --> 00:48:14,400 I think that's-- I got it. Yes! 650 00:48:14,471 --> 00:48:18,032 You're the m-m-man, Fermat. Okay. 651 00:48:20,444 --> 00:48:23,675 - [ Device Beeps ] - The first step is to establish contact with Thunderbird 5. 652 00:48:27,952 --> 00:48:30,750 -Dad.! - [John ] It's Alan! 653 00:48:30,821 --> 00:48:35,258 - Alan! Where are you? Are you safe? - I'm at the satellite relay station with Fermat and Tintin. 654 00:48:35,326 --> 00:48:38,352 Fermat's gonna hack into the main computer system and give control of Thunderbird 5 back to you. 655 00:48:38,429 --> 00:48:42,297 - We're standing by. - Okay. We're almost there. 656 00:48:51,275 --> 00:48:53,209 [ Gasps ] 657 00:48:53,277 --> 00:48:55,211 Goodness me, Professor. 658 00:48:55,279 --> 00:48:57,474 You're so good-looking without your glasses on. 659 00:48:57,548 --> 00:49:02,144 I think you may find that's another thing we have in common. 660 00:49:03,520 --> 00:49:05,647 Pretty? 661 00:49:09,727 --> 00:49:13,128 [ Computer ] Unauthorized transmission. Oh, now that's not fair! 662 00:49:13,197 --> 00:49:16,223 [ Alarm Beeping ] Just when things were starting to sizzle. 663 00:49:18,302 --> 00:49:20,099 Unauthorized transmission. 664 00:49:22,072 --> 00:49:25,007 A burst of transmission from the island satellite station. 665 00:49:25,075 --> 00:49:28,943 - Should I jam it? - And give Mullion the coordinates. 666 00:49:35,019 --> 00:49:38,011 [ Transom, Over Radio ] Take the main track southeast. Then head up Satellite Hill. 667 00:49:39,890 --> 00:49:42,791 [ Device Beeping ] 668 00:49:42,860 --> 00:49:45,795 They're onto us! We're being jammed! 669 00:49:45,863 --> 00:49:47,797 - Can you finish? - I'll try. 670 00:49:47,865 --> 00:49:50,265 - Alan, what's happening? - Hang in there, Dad. One more minute, okay? 671 00:49:50,334 --> 00:49:52,529 -[ Beeping Continues ] - It's not going to work, Alan. 672 00:49:52,603 --> 00:49:54,798 The signal's too weak for data transmission. 673 00:49:54,872 --> 00:49:57,102 [ Transmission Static ] Dad, can you hear me? They're jamming this signal. 674 00:49:57,174 --> 00:49:59,802 We're gonna lose you. Don't worry. I'll take care of everything. 675 00:49:59,877 --> 00:50:01,936 That's a negative. It's too dangerous. 676 00:50:02,012 --> 00:50:03,843 Follow emergency procedure. 677 00:50:03,914 --> 00:50:06,041 Wait for Lady Penelope at the rendezvous point. 678 00:50:06,116 --> 00:50:08,676 Alan, can you read me? Al-- 679 00:50:08,752 --> 00:50:11,448 - Dad! Dad! - Alan, we're losing you! Alan! 680 00:50:11,522 --> 00:50:16,289 [ Breath Quavers ] Well. 681 00:50:16,927 --> 00:50:18,292 [ Fermat ] No! [ Alan ] Useless! 682 00:50:18,362 --> 00:50:20,057 You-- 683 00:50:20,130 --> 00:50:22,064 It is now. 684 00:50:22,132 --> 00:50:24,123 I'm sorry, Alan. 685 00:50:24,201 --> 00:50:26,226 This is hard on all of us. 686 00:50:26,303 --> 00:50:28,999 No. It's okay. I'm fine. 687 00:50:29,073 --> 00:50:32,042 You don't have to be such a tough guy, Alan. 688 00:50:33,644 --> 00:50:35,635 I'm worried about my dad too. 689 00:50:35,713 --> 00:50:38,978 I'd do anything to be with my parents right now. 690 00:50:40,050 --> 00:50:44,350 But The Hood knows we're alive now. We have to go. 691 00:50:44,421 --> 00:50:48,755 Even worse. They know exactly... [ Engine Roaring ] 692 00:50:51,762 --> 00:50:53,593 where we are! 693 00:50:57,101 --> 00:50:59,160 Come on! 694 00:51:05,676 --> 00:51:09,612 [ All Screaming ] 695 00:51:18,489 --> 00:51:20,389 Oh, great! More water. 696 00:51:20,457 --> 00:51:23,585 Tintin! Can you slow 'em down? I'd be delighted. 697 00:51:23,660 --> 00:51:27,619 Then do it, and meet us at the junkyard. Come on, Fermat! 698 00:51:32,669 --> 00:51:34,466 [ Grunts ] 699 00:51:36,673 --> 00:51:39,369 [ Grunting ] This'll get us outta here. 700 00:51:50,654 --> 00:51:54,090 - There! Come on! - [ Buzzing ] 701 00:52:02,800 --> 00:52:04,859 [ Branch Creaks ] 702 00:52:06,203 --> 00:52:08,398 Straight ahead. 703 00:52:10,040 --> 00:52:12,668 [ Grunts ] 704 00:52:15,312 --> 00:52:17,644 [ Groaning ] [ Buzzing ] 705 00:52:23,420 --> 00:52:27,049 It's gonna make this thing hard to control, you know. No problem. 706 00:52:27,124 --> 00:52:30,423 You really must be careful not to exceed four bars of boost or else-- 707 00:52:30,494 --> 00:52:33,122 I said no problem. [ Tintin ] Guys, let's go! We gotta get outta here! 708 00:52:33,197 --> 00:52:35,495 What is this? It's a hoversled. 709 00:52:35,566 --> 00:52:38,034 It's our ticket outta here, unless you've got a better idea. 710 00:52:38,101 --> 00:52:40,934 - Yeah. Let's wait for Lady Penelope, like your dad said. - Here. 711 00:52:41,004 --> 00:52:43,199 Great plan. Let's sit here and wait to get caught. 712 00:52:43,273 --> 00:52:47,573 I say we have to do something-- now. Right, Fermat? 713 00:52:47,644 --> 00:52:49,703 Actually, I agree with Tintin. 714 00:52:49,780 --> 00:52:52,613 I don't think this is s-s-safe. 715 00:52:52,683 --> 00:52:56,813 You don't think anything is s-s-safe. 716 00:53:02,259 --> 00:53:06,389 Just because I s-s-stutter... 717 00:53:06,463 --> 00:53:08,397 doesn't mean that I'm wrong. 718 00:53:08,465 --> 00:53:10,365 If we're a team, 719 00:53:10,434 --> 00:53:13,267 we should make decisions as a team. 720 00:53:14,705 --> 00:53:18,869 Do you guys wanna sit here and take a vote, or do you wanna get outta here? 721 00:53:18,942 --> 00:53:21,069 'Cause I'm going. 722 00:53:21,144 --> 00:53:23,237 You can be a real jerk sometimes. 723 00:53:25,048 --> 00:53:28,848 - [ Engine Starts ] - [ Tintin ] Yeah! 724 00:53:28,919 --> 00:53:32,480 [ Growling ] 725 00:53:32,556 --> 00:53:35,252 [ All Whooping] 726 00:53:35,325 --> 00:53:39,193 Go! Go! 727 00:53:41,932 --> 00:53:44,093 [ Continue Whooping ] 728 00:53:47,771 --> 00:53:49,534 [ Tintin ] Oh, no! 729 00:53:52,409 --> 00:53:54,377 Come on! Faster! 730 00:54:02,152 --> 00:54:04,518 Alan! You're going too fast! 731 00:54:06,023 --> 00:54:09,925 -[ Fermat ] Alan.! - I need more speed to get above the trees. 732 00:54:09,993 --> 00:54:14,692 - Hang on! - [ Fermat Yelling ] 733 00:54:16,300 --> 00:54:18,860 [ Both Whimpering ] 734 00:54:18,936 --> 00:54:22,929 [ Both Grunt ] [ Buzzing ] 735 00:54:24,441 --> 00:54:26,739 What'd I tell you guys? 736 00:54:26,810 --> 00:54:29,779 Oh, no. 737 00:54:29,846 --> 00:54:32,440 [ Hoversled Zooms ] 738 00:54:37,154 --> 00:54:39,145 [ Fermat Struggling ] [ Tintin ] What are you doing? 739 00:54:39,222 --> 00:54:41,281 Oh, no! Not the fridge! 740 00:54:41,358 --> 00:54:43,588 Tintin. 741 00:54:43,660 --> 00:54:46,993 - That's it, Son. - Sweetheart, are you okay? - I'm fine, Dad. 742 00:54:47,064 --> 00:54:50,295 Cool off, kid! 743 00:54:50,367 --> 00:54:54,064 [ Laughing ] 744 00:55:01,478 --> 00:55:04,845 Tracy Island approaching, milady. Switching to aqua mode. 745 00:55:08,752 --> 00:55:11,118 Isn't life fun sometimes? 746 00:55:11,188 --> 00:55:13,656 Rib-ticklin', milady. 747 00:55:13,724 --> 00:55:17,285 - [ Beeping ] - [ The Hood ] What is it? 748 00:55:17,361 --> 00:55:20,819 We have an unidentified craft approaching the island at high speed. 749 00:55:32,643 --> 00:55:34,634 Lady P. 750 00:55:46,923 --> 00:55:50,484 Hoo! Somebody roll down a window. It's gettin' a little hot in here. 751 00:55:50,560 --> 00:55:52,551 Reentry into Earth's atmosphere in 37 minutes. 752 00:55:52,629 --> 00:55:55,120 Oxygen's out at 30, so we won't feel a thing. 753 00:55:55,198 --> 00:55:57,359 Stop it. Come on, Dad. 754 00:55:57,434 --> 00:56:00,426 - The situation's hopeless. - No, it's not. There's still time. 755 00:56:00,504 --> 00:56:02,335 We've got people on the ground working for us. 756 00:56:02,406 --> 00:56:07,070 - Alan? He's just a kid. - He's a Tracy. 757 00:56:07,144 --> 00:56:09,135 [ Electrical Burst ] 758 00:56:14,584 --> 00:56:17,178 This doesn't look good, Parker. No, milady. 759 00:56:17,254 --> 00:56:19,188 That bougainvillea is absolutely parched, 760 00:56:19,256 --> 00:56:21,850 and someone should do something about that hideous hammock. 761 00:56:31,301 --> 00:56:34,270 [ The Hood ] Whom do we have here? Mullion. 762 00:56:35,739 --> 00:56:39,573 I must warn you... that I know judo, krav maga... 763 00:56:39,643 --> 00:56:41,634 and tae kwon do. 764 00:56:42,779 --> 00:56:44,713 And I know Parker. 765 00:56:44,781 --> 00:56:47,011 Milady. 766 00:56:47,084 --> 00:56:49,712 [ Groans ] You've broken my nose. 767 00:56:49,786 --> 00:56:52,050 Yes. That was very much the intention of the maneuver. 768 00:56:52,122 --> 00:56:54,955 - [ Transom Yelps ] - One tries so hard in life... 769 00:56:55,025 --> 00:56:59,689 to sort things out on an intellectual/conversational level. 770 00:56:59,763 --> 00:57:03,756 - But sometimes, it's just... not... possible. - [ Yelping ] Oh! 771 00:57:06,103 --> 00:57:08,697 [ Transom ] Ow! Ohh! 772 00:57:16,847 --> 00:57:20,283 - [ Mullion Grunts ] - Shall I bring the car around, milady? 773 00:57:20,350 --> 00:57:22,580 Parker, have a bit of a lie-down. 774 00:57:23,620 --> 00:57:26,453 - Excuse me, milady. - [ Grunts ] 775 00:57:31,995 --> 00:57:33,826 [ Growls ] 776 00:57:40,871 --> 00:57:42,839 Ah. [ Applauding ] 777 00:57:42,906 --> 00:57:44,840 Lady Penelope. 778 00:57:44,908 --> 00:57:48,935 - Of course. He has his palace. Why not his princess? - Flattery will get you nowhere. 779 00:57:52,883 --> 00:57:56,080 Ow. Have you any idea what a manicure costs these days? 780 00:57:56,153 --> 00:57:58,314 Ow! [ Crashes ] 781 00:58:05,028 --> 00:58:07,019 - Boo! - [ Yells ] 782 00:58:08,064 --> 00:58:10,123 Coming through, milady. 783 00:58:18,208 --> 00:58:21,041 [ Both Yelping ] 784 00:58:21,111 --> 00:58:23,102 [ Parker ] Duck, milady.! 785 00:58:28,585 --> 00:58:31,076 He's weak. 786 00:58:31,154 --> 00:58:33,315 Using his power makes him weak. 787 00:58:34,958 --> 00:58:36,789 [ Growling ] 788 00:58:41,431 --> 00:58:45,026 - Whoa! - You're a formidable opponent, Lady Penelope. 789 00:58:45,101 --> 00:58:47,797 - More than a match for most men. - That's not saying much then, is it? 790 00:58:47,871 --> 00:58:50,840 [ Grunts, Screaming ] 791 00:58:58,548 --> 00:59:00,573 [ Straining ] I suggest you let us pass. 792 00:59:00,650 --> 00:59:02,641 Don't try your parlor games on me, you sad, little man. 793 00:59:02,719 --> 00:59:06,086 - [ Mocking ] Oh. - You committed a serious crime trespassing on this island. 794 00:59:06,156 --> 00:59:09,489 And in about... four seconds, 795 00:59:09,559 --> 00:59:12,221 I'm going to get quite cross with you. 796 00:59:13,296 --> 00:59:15,764 [ Straining ] 797 00:59:19,135 --> 00:59:21,069 How are you, Alan? 798 00:59:21,137 --> 00:59:23,833 [ Groaning ] 799 00:59:23,907 --> 00:59:26,569 I hope you don't think I'm going to chase you. 800 00:59:26,643 --> 00:59:30,773 [ Groaning ] 801 00:59:30,847 --> 00:59:34,044 You can make it stop, Alan. 802 00:59:34,117 --> 00:59:37,348 - Ohh! - You have something that belongs to me. 803 00:59:37,420 --> 00:59:39,615 Really, sir, don't mind me. 804 00:59:39,689 --> 00:59:44,456 This isn't the first time my head's been pulverized, and it's never done any real harm before. 805 00:59:44,527 --> 00:59:47,257 - [ Screaming ] - Stop! Stop! I'll give it to you. 806 00:59:49,699 --> 00:59:52,691 Fetch. 807 00:59:54,271 --> 00:59:57,069 You made a match of it, Alan. I'll give you that. 808 00:59:57,140 --> 00:59:59,631 Put them with the others. 809 00:59:59,709 --> 01:00:01,870 [ Mullion ] You're comin' with me. 810 01:00:01,945 --> 01:00:05,608 [ Struggling ] Put me down. This outfit is couture. 811 01:00:05,815 --> 01:00:07,715 [ Breathing Deeply ] 812 01:00:09,886 --> 01:00:11,820 Don't go to sleep. 813 01:00:11,888 --> 01:00:14,914 John! Look at me. 814 01:00:14,991 --> 01:00:17,016 Keep your eyes open. 815 01:00:28,571 --> 01:00:32,974 - [ Mullion ] You need to cool off,lady. - Lady Penelope! 816 01:00:35,145 --> 01:00:37,136 Big oaf!. 817 01:00:44,721 --> 01:00:47,781 Right. That's quite enough losing for one day. 818 01:00:53,697 --> 01:00:58,464 [ Shuddering, Teeth Chattering ] So, how does it feel to be right all the time? 819 01:00:58,535 --> 01:01:02,369 Not b-b-bad actually. 820 01:01:02,439 --> 01:01:04,930 [ Laughs ] 821 01:01:05,008 --> 01:01:08,705 I'm so sorry, Fermat. We make quite a pair. 822 01:01:08,778 --> 01:01:11,906 It's hard for me to t-t-talk. 823 01:01:11,982 --> 01:01:14,780 It's hard for you to l-l-listen. 824 01:01:21,224 --> 01:01:23,158 Parker, I have an idea. 825 01:01:25,495 --> 01:01:27,963 Excellent, milady. Brains. 826 01:01:28,031 --> 01:01:31,398 - How long doJeff and the boys have? - [ Shuddering ] I... can't think. 827 01:01:31,468 --> 01:01:33,527 I'm too col-ol-ol-- 828 01:01:34,471 --> 01:01:37,565 - [ Computer ] Guidance processor installed. - The guidance processor has been installed. 829 01:01:37,640 --> 01:01:40,040 Engine sequence complete. 830 01:01:40,110 --> 01:01:43,238 Thunderbird 2 is ready for takeoff. [ Computer ] Begin launch sequence. 831 01:01:43,313 --> 01:01:46,441 What is our E.T.A.? Under an hour. 832 01:01:46,516 --> 01:01:49,451 Bank of London, here we come. 833 01:01:55,892 --> 01:01:58,053 [ Computer ] Thunderbird 2 preparing for takeoff. 834 01:01:58,128 --> 01:02:00,756 [ Alan ] We've gotta be quick. The Hood's gettin'away. 835 01:02:00,830 --> 01:02:03,890 - In position, milady. - Here we go. 836 01:02:08,271 --> 01:02:11,434 [ Computer ] Launch sequence, stage two. 837 01:02:16,246 --> 01:02:18,476 - Yes! - Good shot, milady. 838 01:02:21,184 --> 01:02:24,585 Come on, Parker. Let's give the bad guys a good thrashing. 839 01:02:27,791 --> 01:02:29,725 [ Computer ] Hydraulic systems green. 840 01:02:29,793 --> 01:02:31,818 Guidance systems green. 841 01:02:31,895 --> 01:02:33,886 Launch sequence, stage three. 842 01:02:49,312 --> 01:02:53,908 [ Tapping ] This seems to be a straightforward six-lever mortise, milady. 843 01:02:53,983 --> 01:02:57,749 - I love it when your checkered past comes in handy, Parker. - Thank you, milady. 844 01:02:57,821 --> 01:03:01,484 Unfortunately, I fear I shall need a piece of wire to access the mechanism. 845 01:03:06,362 --> 01:03:09,627 - Oh. [ Clears Throat ] - [ All ] Oh. 846 01:03:12,569 --> 01:03:15,436 [ Sproing ] Ah. Will this suffice, Parker? 847 01:03:17,373 --> 01:03:19,307 Most certainly, milady. 848 01:03:19,375 --> 01:03:21,502 I didn't actually need it anyway. 849 01:03:21,578 --> 01:03:23,944 Of course not, milady. 850 01:03:32,555 --> 01:03:34,989 - [ Lock Beeps ] - [ Fermat ] Quick! They're getting away! 851 01:03:35,058 --> 01:03:36,992 [ Alan ] It's okay. Everyone get to the control room. 852 01:03:37,060 --> 01:03:38,994 Your hat. 853 01:03:44,234 --> 01:03:47,692 [ Alan ] Get in there quick, Fermat, and save my family.! Then we'll get The Hood. 854 01:03:47,770 --> 01:03:50,762 - Good luck. -[ Computer ] Access to mainframe denied. 855 01:03:50,840 --> 01:03:55,334 Looks like they slipped a back-door key into the access codes. I'll follow your lead, Son. 856 01:03:55,411 --> 01:03:59,211 Thunderbird 5, come in. Thunderbird 5, come in. 857 01:03:59,282 --> 01:04:01,273 [ Alan ] How long have they got before reentry? 858 01:04:01,351 --> 01:04:03,342 [ Fermat ] Ninety seconds, and counting. 859 01:04:06,189 --> 01:04:09,386 - [ Computer ] Access to mainframe confirmed. - I'm in! 860 01:04:09,459 --> 01:04:11,393 [ Alan, On Monitor] Good job, Fermat. Okay. 861 01:04:11,461 --> 01:04:14,157 I just need someone on their end to confirm the access protocol. 862 01:04:14,230 --> 01:04:16,221 Thunderbird 5, come in. 863 01:04:18,768 --> 01:04:20,759 [ Alan ] Dad, come on. Are we comin' through? 864 01:04:20,837 --> 01:04:24,466 [ Brains ] Mr. Tracy, can you hear me? Come in. [ Lady Penelope ] Thunderbird 5, come in. 865 01:04:24,541 --> 01:04:27,032 - [ Alan ] Dad.! Come on.! - Mr. Tracy, can you hear me? Come in. 866 01:04:27,110 --> 01:04:30,341 - [ Keyboard Clattering ] - Dad.! - Thunderbird 5, come in. 867 01:04:31,714 --> 01:04:34,808 - [ Alan ] How long have they got? - Forty-five seconds until reentry! 868 01:04:35,919 --> 01:04:37,853 Damn it,Jeff!. Wake up! 869 01:04:37,921 --> 01:04:40,481 [ Monitor Beeping ] 870 01:04:43,326 --> 01:04:47,057 [Jeff] I think that's the first time you've ever called me by my first name, Ray. 871 01:04:48,498 --> 01:04:51,262 - Thanks for waking me. - Dad! 872 01:04:51,334 --> 01:04:55,065 Alan. Well done. 873 01:04:55,138 --> 01:04:57,766 Mr. Tracy, confirm access protocol. 874 01:04:59,342 --> 01:05:02,505 Confirmed. We're back online. 875 01:05:02,579 --> 01:05:05,548 Gravity is restored. Put Thunderbird F-F-- 876 01:05:05,615 --> 01:05:08,778 your craft into geostational orbit immediately. 877 01:05:08,851 --> 01:05:13,345 - F.A.B., Brains. - [ Computer ] Geostationary orbit reestablished. 878 01:05:13,423 --> 01:05:16,517 - Looks like we're good to go. - [ Kids Cheering ] 879 01:05:16,593 --> 01:05:21,053 - Dad, are you all right? - We're fine. We still have a job to do. 880 01:05:21,130 --> 01:05:23,724 - Where's The Hood? - He's in Thunderbird 2, Mr. Tracy. 881 01:05:23,800 --> 01:05:25,734 He's headed for Lo-Lo-Lo-- London. 882 01:05:25,802 --> 01:05:27,929 - She's right. - He's got them all on board. 883 01:05:28,004 --> 01:05:30,131 Looks like Thunderbird 3 lost a booster, Dad. 884 01:05:30,206 --> 01:05:32,299 We'll never get there in time. 885 01:05:32,375 --> 01:05:34,605 Let me go after The Hood. 886 01:05:34,677 --> 01:05:38,408 He'll destroy everything you've built, everything the Thunderbirds stand for. 887 01:05:38,481 --> 01:05:40,642 Negative. I'm sorry. It's too risky. 888 01:05:40,717 --> 01:05:42,742 I can do this. You know I can. 889 01:05:42,819 --> 01:05:46,653 What am I saying? We can do this. 890 01:05:54,530 --> 01:05:57,897 Okay, Alan. We'll meet you there. 891 01:06:00,803 --> 01:06:04,239 - Thunderbirds are go! - F.A.B.! 892 01:06:04,307 --> 01:06:06,502 Okay, boys, we are outta here! 893 01:06:09,979 --> 01:06:12,470 [ Tintin ] Are we really going? [ Alan ] Yep. 894 01:06:12,548 --> 01:06:15,346 [ Tintin ] Oh, boy.! 895 01:06:18,087 --> 01:06:21,818 You ready, Fermat? Nuh-Nuh-- 896 01:06:21,891 --> 01:06:24,018 [ Sighs ] I guess. 897 01:06:28,398 --> 01:06:30,332 [ Computer ] Engine sequence activated. 898 01:06:30,400 --> 01:06:32,994 - [ Fermat ] Flight controls are green. - [ Computer Voice Continues, Indistinct ] 899 01:06:33,069 --> 01:06:36,368 Hydraulic systems are good. Right. Set primary fuel pumps. 900 01:06:37,407 --> 01:06:39,807 - Main engine start. - [ Spaceship Rumbling ] 901 01:06:39,876 --> 01:06:42,777 Don't boys just love their toys. 902 01:06:42,845 --> 01:06:45,575 [ Computer ] Engine sequence complete. 903 01:06:46,582 --> 01:06:49,517 Launch sequence initiated. 904 01:06:55,224 --> 01:06:58,660 [ Alarm Sounding ] 905 01:07:01,764 --> 01:07:06,531 [ Computer ] Launch sequence complete. And off we go. 906 01:07:12,208 --> 01:07:15,700 [ Kids Cheering ] 907 01:07:23,386 --> 01:07:25,877 Get the bridge up! Get the bridge up! 908 01:07:35,732 --> 01:07:37,825 [ Radio Beeping ] [ Punches Keypad ] 909 01:07:37,900 --> 01:07:40,698 - Thunderbird 1, come in. - Roger, Brains. 910 01:07:40,770 --> 01:07:43,898 Situation update. Thunderbird 3 is about to initiate separation. 911 01:07:43,973 --> 01:07:46,771 [ Both ] F.A.B. 912 01:07:46,843 --> 01:07:49,607 Boys, Thunderbird 2 is in final approach to London. 913 01:07:49,679 --> 01:07:54,116 I know The Hood's weakness, Fermat. I can stop him if we get there in time. 914 01:07:54,183 --> 01:07:57,584 Stand by. We're going to maximum thrust. 915 01:07:57,653 --> 01:08:00,884 [ Fermat, Alan ] Whoa.! 916 01:08:11,334 --> 01:08:13,325 [Jeff] Gordon, heat 'em up. 917 01:08:24,614 --> 01:08:28,812 [ People Screaming, Shouting, Indistinct ] 918 01:08:44,434 --> 01:08:48,393 We're getting reports of some kind of incident in London involving the Thunderbirds. 919 01:08:48,471 --> 01:08:50,405 Lisa, are you there? 920 01:08:50,473 --> 01:08:53,169 [ Alarm Blaring ] I'm here in Jubilee Gardens where Thunderbird 2 has made... 921 01:08:53,242 --> 01:08:56,700 an impromptu landing, causing total panic in central London. 922 01:08:56,779 --> 01:08:59,509 As far as we know, there has been no emergency call from this area, 923 01:08:59,582 --> 01:09:02,380 so it's unclear why Thunderbird 2 would be active here at all. 924 01:09:02,452 --> 01:09:04,852 [ Thud ] 925 01:09:04,921 --> 01:09:06,855 I don't know if you can see this, Chuck, 926 01:09:06,923 --> 01:09:10,154 but Thunderbird 2 seems to be unloading some kind of machine. 927 01:09:10,226 --> 01:09:12,421 Set a course for the vault. 928 01:09:18,835 --> 01:09:21,497 [ Crowd Moans ] 929 01:09:39,188 --> 01:09:40,985 [ Crowd Chattering ] 930 01:09:44,694 --> 01:09:47,754 [ Chattering ] 931 01:09:47,830 --> 01:09:50,856 [ Transom ] Sir, if we continue on our present course, 932 01:09:50,933 --> 01:09:52,901 we'll sever the monorail's subterranean supports. 933 01:09:52,969 --> 01:09:55,631 Shall I correct our position? Stay on course. 934 01:09:55,705 --> 01:09:59,573 But, sir, we'll cause a major disaster. No, we won't. 935 01:09:59,642 --> 01:10:02,634 The Thunderbirds will. 936 01:10:05,281 --> 01:10:07,476 [ Child Whimpers ] 937 01:10:13,990 --> 01:10:16,424 - Let's get her down, boys. - Initiate landing, Fermat. 938 01:10:16,492 --> 01:10:20,656 - Right. -[ Computer ] Three-point landing sequence initiated. 939 01:10:20,730 --> 01:10:23,858 Retros to 75. 940 01:10:23,933 --> 01:10:26,993 - Flaps to 1 6. - F.A.B. 941 01:10:27,069 --> 01:10:30,163 [ Alarm Beeping ] [ Computer ] Danger. Landing-sequence error. 942 01:10:31,841 --> 01:10:34,207 - You're going too fast! - Thanks. 943 01:10:34,277 --> 01:10:36,370 Retros to 90. 944 01:10:39,916 --> 01:10:42,578 - [ Loud Thump ] - [ Fermat ] It's down! 945 01:10:42,652 --> 01:10:46,452 - Textbook, boys. - [ Kids Gasping ] 946 01:10:47,990 --> 01:10:52,256 Activating electromagnetic pulse to disable the bank security systems. 947 01:10:52,328 --> 01:10:54,455 [ Mullion ] E. T.A., one minute. 948 01:10:57,300 --> 01:11:01,464 - Parker, meet me at the Bank of London. - [ Over Phone ] Yes, milady. 949 01:11:06,175 --> 01:11:09,804 - Ride it out, boys. - [ Teeth Chattering ] 950 01:11:12,014 --> 01:11:14,812 The Hood's getting away. Those people can't hold on much longer. 951 01:11:14,884 --> 01:11:19,651 - What are you gonna do, Alan? - We're the Thunderbirds. Our duty is to save those people. 952 01:11:19,722 --> 01:11:22,589 Brains, we're going into the accident zone. 953 01:11:25,061 --> 01:11:27,586 F.A.B., Thunderbird 2. And good luck. 954 01:11:34,136 --> 01:11:35,831 - [ People Screaming ] - [ Gasps ] 955 01:11:39,041 --> 01:11:42,568 Brains! The monorail is down! Repeat! The monorail is down! 956 01:11:46,048 --> 01:11:48,949 - [ Punches Keypad ] - I'm going underwater in Thunderbird 4.! 957 01:11:49,018 --> 01:11:50,747 [ Computer ] Automatic pilot. You have the bridge. 958 01:11:50,820 --> 01:11:54,620 - Me? Fly Alone? - Fermat, the Thunderbirds need you right now. 959 01:11:55,758 --> 01:11:57,658 I need you. 960 01:11:59,095 --> 01:12:02,326 [ Exhales ] F.A.B., Alan. [ Punches Keypad ] 961 01:12:07,603 --> 01:12:11,596 - [ Computer ] Manual Control. - [ Exhales ] 962 01:12:20,282 --> 01:12:23,513 - Brains, come in. What's the situation? - The Hood has caused a major disaster with the Mole. 963 01:12:23,586 --> 01:12:27,352 The mono-mono-mono-- one-track railway is down in the Thames. 964 01:12:27,423 --> 01:12:29,550 - Where's Thunderbird 1? - It's on the ground. 965 01:12:29,625 --> 01:12:32,958 - The ki-ki-kids are in Thunderbird 2. - F.A.B. We're right behind 'em. 966 01:12:34,764 --> 01:12:38,723 - [ Mullion ] Look at all this gold. - [ The Hood ] Stay focused, Mullion. Nine more banks to go. 967 01:12:45,474 --> 01:12:50,707 Fermat. Deploying Thunderbird 4 in three, two, 968 01:12:50,780 --> 01:12:53,248 one.! 969 01:12:53,315 --> 01:12:56,011 Thunderbird 4 is go. 970 01:13:06,829 --> 01:13:08,592 I can see the monorail. 971 01:13:10,733 --> 01:13:13,702 - [ Screaming, Muffled ] - Mommy! 972 01:13:13,769 --> 01:13:15,600 [ Shouting, Indistinct ] 973 01:13:19,442 --> 01:13:22,900 - Don't panic, guys. - [ Shouting, Muffled ] Help me! 974 01:13:22,978 --> 01:13:25,276 [ Computer ] Extending magnetic claw. 975 01:13:31,153 --> 01:13:33,849 Fermat, I'll hold the monorail in place. 976 01:13:33,923 --> 01:13:35,857 Can you get a line on that stanchion and lift it up? 977 01:13:35,925 --> 01:13:38,450 I can't get a clear fix on the target. 978 01:13:38,527 --> 01:13:42,861 - I might hit the passengers. - I'll go and fix it myself. 979 01:13:42,932 --> 01:13:46,129 - What, you mean swim? - Get me as close as you can. 980 01:13:50,506 --> 01:13:52,371 [ Whimpers ] 981 01:14:05,488 --> 01:14:07,388 How we doin' on that line, Fermat? 982 01:14:10,059 --> 01:14:12,459 Just look out your window. 983 01:14:19,668 --> 01:14:21,727 Come on, Tintin. Come on. 984 01:14:23,672 --> 01:14:25,401 Come on. 985 01:14:27,376 --> 01:14:29,435 Come on, Tintin. You can do this. 986 01:14:36,152 --> 01:14:38,620 [ Laughs ] Opening the air lock. 987 01:14:43,759 --> 01:14:46,421 [ Computer ] Contact magnets activated. 988 01:14:47,563 --> 01:14:51,021 Okay, Fermat, we need a lift. [ Fermat ] F.A.B., Alan. 989 01:14:51,100 --> 01:14:54,297 Commencing reverse thrust. 990 01:15:01,844 --> 01:15:03,368 [ Whimpers ] What's that? 991 01:15:07,283 --> 01:15:10,878 That was amazing, Tintin. Thank you. 992 01:15:10,953 --> 01:15:14,719 [ Alan ] Nicejob, Fermat. Nothing to it really. 993 01:15:27,236 --> 01:15:30,171 Easy does it. 994 01:15:30,239 --> 01:15:31,706 [ All Chattering ] Hold on. 995 01:15:41,383 --> 01:15:43,817 [ Sirens Wailing ] 996 01:15:51,393 --> 01:15:56,353 - [ Scott ] There they are! - [ Everyone Cheering ] 997 01:16:08,777 --> 01:16:11,371 Yeah! Whoo-hoo! Way to go, Alan! 998 01:16:14,350 --> 01:16:16,284 I'm glad you could finally join us. 999 01:16:16,352 --> 01:16:18,320 Don't go getting cocky after one mission. 1000 01:16:18,387 --> 01:16:20,321 We still have a dangerous situation here. 1001 01:16:20,389 --> 01:16:22,380 I need you boys to close down this accident scene. 1002 01:16:22,458 --> 01:16:24,756 Tintin, go get Fermat. Meet us at Thunderbird 1. 1003 01:16:24,827 --> 01:16:29,093 Alan, you come with me. We gotta get to the Bank of London fast. 1004 01:16:29,164 --> 01:16:31,894 Lady Penelope went after The Hood. I know. She may need our help. 1005 01:16:32,501 --> 01:16:34,799 Ashes to ashes. 1006 01:16:34,870 --> 01:16:36,861 Diamonds to diamonds. 1007 01:16:39,541 --> 01:16:44,069 Lady Penelope. What an unpleasant surprise. 1008 01:16:44,146 --> 01:16:46,239 Don't be rude. 1009 01:16:46,315 --> 01:16:50,251 I can't tell you what a pleasure it would be to use my little finger to pull this big trigger. 1010 01:16:51,153 --> 01:16:53,348 - Now don't move. - Mullion. 1011 01:16:56,025 --> 01:16:59,586 - Oh! That's not cricket! - I'm sorry! 1012 01:16:59,662 --> 01:17:01,721 The only part of sport I ever liked was winning. 1013 01:17:01,797 --> 01:17:05,130 How ghastly. Oh! 1014 01:17:09,204 --> 01:17:14,301 Hey, Dad, that stuffThe Hood said about you leavin' him to die. [ Punching Keypad ] 1015 01:17:14,376 --> 01:17:17,345 He was lying, right? No. 1016 01:17:17,413 --> 01:17:20,211 You see, you can't save everyone, Alan. 1017 01:17:20,282 --> 01:17:23,342 It doesn't matter how hard you try or how brave you are. 1018 01:17:23,419 --> 01:17:25,785 It doesn't even matter if it's someone you love, 1019 01:17:25,854 --> 01:17:28,345 someone you'd give up your life in a second to save. 1020 01:17:29,925 --> 01:17:31,916 You just can't save everyone. 1021 01:17:33,929 --> 01:17:36,193 What was Mom like? 1022 01:17:37,533 --> 01:17:40,764 She was a lot like you. 1023 01:17:40,836 --> 01:17:42,997 Come on. We got a job to do. 1024 01:17:46,909 --> 01:17:50,367 Finish her off, Mullion. Shame on you. 1025 01:17:50,446 --> 01:17:54,177 I always despise a man who delegates the importantjobs. 1026 01:17:54,249 --> 01:17:56,240 [ Chuckles ] 1027 01:17:59,321 --> 01:18:03,121 Oh! Dream on, sad act. [ Chortling ] 1028 01:18:06,662 --> 01:18:08,960 [Jeff] Good timing, Parker. Good afternoon, Mr. Tracy. 1029 01:18:09,031 --> 01:18:11,056 Come with us! My pleasure, Mr. Tracy. 1030 01:18:11,133 --> 01:18:13,624 [ Laughing ] 1031 01:18:15,637 --> 01:18:17,662 The Thunderbirds. 1032 01:18:18,907 --> 01:18:20,898 They're here. 1033 01:18:21,910 --> 01:18:23,844 Kill them all. 1034 01:18:25,814 --> 01:18:27,941 Alan, you guys stay here with Parker. 1035 01:18:28,017 --> 01:18:30,645 - I'm gonna go find Lady Penelope. - But what about The Hood? 1036 01:18:34,323 --> 01:18:36,689 Look out, Parker! 1037 01:18:36,759 --> 01:18:40,695 - Master Tracy.! - Oh, look out, Parker! 1038 01:18:40,763 --> 01:18:43,926 All right. That's enough of that. Don't move. 1039 01:18:48,637 --> 01:18:52,266 -Go on then. - No, sorry. I can't hit a lady. 1040 01:18:52,341 --> 01:18:56,004 - Allow me. - Oh! 1041 01:18:56,078 --> 01:18:58,774 I've been waiting to get my hands on you little brats. 1042 01:18:58,847 --> 01:19:01,179 And I've been waitin' to get my hands on you. 1043 01:19:01,250 --> 01:19:03,013 [ Knuckles Crack ] 1044 01:19:09,858 --> 01:19:13,589 [ Groans, Gasping ] Now that was a punch. 1045 01:19:13,662 --> 01:19:15,960 Parker, can you wrap this up? 1046 01:19:16,031 --> 01:19:18,795 What did you have in mind, Master Hackenbacker? 1047 01:19:18,867 --> 01:19:20,926 Well, strategically speaking, 1048 01:19:21,003 --> 01:19:23,437 the best odds of success lie with the Parker haymaker. 1049 01:19:23,505 --> 01:19:26,599 - I concur. - [ Groans ] 1050 01:19:39,154 --> 01:19:41,452 - Penny. -Jeff, no! 1051 01:19:42,958 --> 01:19:45,153 Did you save them all this time,Jeff? 1052 01:19:46,895 --> 01:19:48,920 Or did you leave someone behind? 1053 01:19:48,997 --> 01:19:50,965 I didn't make you what you are. 1054 01:19:51,033 --> 01:19:53,399 It's not me you have to convince. 1055 01:19:55,637 --> 01:19:58,162 - You leave my son out of this! - [ Lady Penelope ]Jeff!. - Dad! 1056 01:20:00,042 --> 01:20:02,272 Look, out, Dad! Dad! 1057 01:20:03,946 --> 01:20:06,938 I'm disappointed in you, Alan. 1058 01:20:07,015 --> 01:20:08,949 I thought we were kindred spirits. 1059 01:20:09,017 --> 01:20:12,180 Well, we're not. I'm JeffTracy's son. 1060 01:20:12,254 --> 01:20:14,950 Yes, you certainly are. [Jeff] No.! 1061 01:20:15,023 --> 01:20:17,218 Alan, no! Don't! 1062 01:20:18,227 --> 01:20:20,821 - [ Grunts ] - Alan! 1063 01:20:24,199 --> 01:20:26,133 [ Mutters ] 1064 01:20:32,441 --> 01:20:34,500 Come here,you little minx.! 1065 01:20:34,576 --> 01:20:36,373 Oh! [ Groans ] 1066 01:20:40,249 --> 01:20:42,945 - Bye-bye. - Oh.! 1067 01:20:44,019 --> 01:20:47,216 [ Murmurs ] Alan, stay back! 1068 01:20:47,289 --> 01:20:50,690 You want so desperately to walk in daddy's footsteps. 1069 01:20:50,759 --> 01:20:53,125 [ Out Of Breath, Choking ] 1070 01:20:56,465 --> 01:20:58,194 [ Choking ] [Jeff] Let him go.! 1071 01:20:58,267 --> 01:21:00,633 Did you really think you could challenge me? 1072 01:21:00,702 --> 01:21:03,000 -[ Alan ] Let him go.! Please.! -[ Lady Penelope ] Let him go.! 1073 01:21:03,071 --> 01:21:07,838 -[ Continues Choking ] -[Jeff] Please.! Let him go.! 1074 01:21:10,779 --> 01:21:13,475 - [ Lady Penelope ] Alan! Alan, are you all right? - [ Alan Coughs ] 1075 01:21:13,549 --> 01:21:15,813 Alan! Get out! Run! 1076 01:21:15,884 --> 01:21:20,378 -He's getting weaker. He can't last much longer. - Neither can you. 1077 01:21:22,057 --> 01:21:24,753 [Jeff] Alan, no.! 1078 01:21:28,897 --> 01:21:30,660 Look out.! 1079 01:21:35,637 --> 01:21:37,571 Alan! 1080 01:21:39,474 --> 01:21:42,375 I'm glad you could be here to see this,Jeff. 1081 01:21:47,449 --> 01:21:49,849 [ Groaning ] 1082 01:21:50,919 --> 01:21:54,116 - [ Gasps ] - Good-bye, Alan. 1083 01:21:54,189 --> 01:21:56,783 [ Groaning ] 1084 01:21:56,858 --> 01:21:58,883 - No! - [ Gasps ] 1085 01:22:01,163 --> 01:22:02,687 Ha! 1086 01:22:04,132 --> 01:22:05,690 Oh. 1087 01:22:13,108 --> 01:22:15,702 Ah. 1088 01:22:15,777 --> 01:22:18,644 [ Sighs, Gasping ] 1089 01:22:19,848 --> 01:22:23,113 Leave me, Alan. 1090 01:22:24,519 --> 01:22:26,919 Leave me to die-- [ Gasps ] 1091 01:22:31,593 --> 01:22:33,584 like your father did. 1092 01:22:35,297 --> 01:22:37,822 I don't want to save your life. [ Gasps ] 1093 01:22:42,304 --> 01:22:45,569 Ah. But it's what we do. 1094 01:22:45,641 --> 01:22:48,576 [ Laughs ] 1095 01:22:59,254 --> 01:23:03,657 [ The Hood Sighing ] [ Spacecraft Zooming ] 1096 01:23:08,430 --> 01:23:12,161 See you soon,Jeff. 1097 01:23:20,709 --> 01:23:23,200 Now, that was definitely showin' off. 1098 01:23:23,278 --> 01:23:26,076 [ Policemen Chattering ] [ Mullion ] Get off of me! 1099 01:23:26,148 --> 01:23:28,173 [ Policemen Shouting, Indistinct ] 1100 01:23:33,255 --> 01:23:35,621 [ Chattering ] 1101 01:23:35,691 --> 01:23:38,524 [John ] That was a nice catch. [ Gordon ] Hey, Scott. 1102 01:23:38,593 --> 01:23:43,292 [ Gordon, Laughing ] Get him.! [ Lady Penelope ]Jeff, what did you put in these margaritas? 1103 01:23:43,365 --> 01:23:45,458 It's a Tracy secret. [ Laughing ] 1104 01:23:49,237 --> 01:23:53,333 - [ Laughing ] - [ Out Of Breath ] 1105 01:23:53,408 --> 01:23:56,900 That's my boy. [ Grunts ] 1106 01:23:56,978 --> 01:24:00,675 One more week, and you're gonna be swimmin' like a fi-fi-fi-- 1107 01:24:00,749 --> 01:24:04,913 dol-dol-dol-- sh-sh-sh-- aquatic creature. 1108 01:24:04,986 --> 01:24:06,920 Good job, Ferm. Thanks. 1109 01:24:06,988 --> 01:24:10,515 So, what do you think? He's gettin' there. 1110 01:24:10,592 --> 01:24:13,493 Whoa. Tintin. You'rejust really, um, 1111 01:24:13,562 --> 01:24:15,996 blossoming. 1112 01:24:16,064 --> 01:24:20,364 -Eww! Did you say ''blossoming''? - [ Triangle Clanging ] 1113 01:24:21,903 --> 01:24:24,929 Gather around, everybody. I have an announcement to make. 1114 01:24:25,006 --> 01:24:27,600 Tonight is a special night. 1115 01:24:27,676 --> 01:24:31,612 We're all together because of three very special people-- 1116 01:24:31,680 --> 01:24:35,639 Fermat, Tintin, Alan. 1117 01:24:35,717 --> 01:24:40,711 The world needs Thunderbirds, and the Thunderbirds need you. 1118 01:24:41,923 --> 01:24:43,857 [ Gasps ] 1119 01:24:45,293 --> 01:24:47,420 Mr. Tracy. 1120 01:24:47,496 --> 01:24:51,364 - Thank you, sir. - [ Sniffling ] 1121 01:24:53,702 --> 01:24:55,636 Congratulations, Alan. 1122 01:24:55,704 --> 01:24:59,037 No shortcuts. You earned it. 1123 01:24:59,107 --> 01:25:01,268 You all did. 1124 01:25:01,343 --> 01:25:03,277 I'm not usually an emotional man, 1125 01:25:03,345 --> 01:25:06,371 but sometimes even the toughest nut must crack. 1126 01:25:06,448 --> 01:25:09,474 Way to go, sprout! That's my boy, Alan! That's my brother! 1127 01:25:09,551 --> 01:25:12,782 [ Whooping, Yelling ] 1128 01:25:12,854 --> 01:25:16,051 - [ Laughing ] - [ Chattering ] 1129 01:25:16,124 --> 01:25:18,786 -[ Cell Phone Beeping ] -[ Gordon ] Come on, Alan.! 1130 01:25:20,962 --> 01:25:25,331 Yes, Madame President. I see. Of course. Straightaway. 1131 01:25:26,401 --> 01:25:30,804 Boys. Sorry, Penny. Duty calls. 1132 01:25:30,872 --> 01:25:34,638 Of course it does. And quite right too. 1133 01:25:40,549 --> 01:25:43,416 Thunderbirds are go! 1134 01:26:00,235 --> 01:26:02,965 Fast as you can, Parker. 1135 01:26:03,038 --> 01:26:05,165 Certainly, milady. 1136 01:26:24,192 --> 01:26:27,923 ♪ Weapons underground keeping our planet safe and sound ♪ 1137 01:26:27,996 --> 01:26:33,491 ♪If someone evil's coming 'round they should be frightened ♪ ♪Frightened ♪ 1138 01:26:33,568 --> 01:26:36,731 ♪ 'Cause now the boys are back in town ♪ 1139 01:26:36,805 --> 01:26:40,798 ♪No strings to hold them down ♪ 1140 01:26:40,876 --> 01:26:43,344 ♪Down ♪ 1141 01:26:43,411 --> 01:26:48,178 ♪Don't be mad Please stop the hating ♪ 1142 01:26:48,250 --> 01:26:52,812 ♪Just be glad that they'll be waiting ♪ 1143 01:26:52,888 --> 01:26:57,621 ♪Friends we have are ever-changing ♪ 1144 01:26:57,692 --> 01:27:00,718 ♪ You know now the lid's about to blow ♪ 1145 01:27:00,795 --> 01:27:03,491 ♪ When the Thunderbirds are go ♪ 1146 01:27:04,966 --> 01:27:08,732 ♪ The kids are learning fast They know the T-birds kick some ass ♪ 1147 01:27:08,803 --> 01:27:14,400 ♪Be sure that there's no comin'last if you're on their side ♪ ♪ Their side ♪ 1148 01:27:14,476 --> 01:27:18,344 ♪It always looks so cool when spaceships come out of the pool ♪ 1149 01:27:18,413 --> 01:27:23,851 ♪ You know that you'djust be a fool to be a bad guy ♪ ♪Bad guy ♪ 1150 01:27:23,919 --> 01:27:27,184 ♪ 'Cause now the boys are back in town ♪ 1151 01:27:27,255 --> 01:27:31,316 ♪No strings to hold them down ♪ 1152 01:27:31,393 --> 01:27:33,725 ♪Down ♪ 1153 01:27:33,795 --> 01:27:38,528 ♪Don't be mad Please stop the hating ♪ 1154 01:27:38,600 --> 01:27:43,333 ♪Just be glad that they'll be waiting ♪ 1155 01:27:43,405 --> 01:27:48,240 ♪Friends we have are ever-changing ♪ 1156 01:27:48,310 --> 01:27:51,279 ♪ You know now the lid's about to blow ♪ 1157 01:27:51,346 --> 01:27:54,008 ♪ When the Thunderbirds are go ♪ 1158 01:27:54,082 --> 01:28:03,684 ♪♪ 1159 01:28:03,758 --> 01:28:09,458 ♪ Thunderbirds are go go, go, go, go, go, go ♪ 1160 01:28:14,736 --> 01:28:19,298 ♪Don't be mad Please stop the hating ♪ 1161 01:28:19,374 --> 01:28:24,038 ♪Just be glad that they'll be waiting ♪ 1162 01:28:24,112 --> 01:28:28,879 ♪Friends we have are ever-changing ♪ 1163 01:28:28,950 --> 01:28:31,851 ♪ You know now the lid's about to blow ♪ 1164 01:28:31,920 --> 01:28:36,653 ♪ When the Thunderbirds are go ♪ ♪ When the Thunderbirds are go ♪ 1165 01:28:36,725 --> 01:28:39,751 ♪ Thunderbirds are go ♪ 1166 01:28:39,828 --> 01:28:44,424 ♪ The Thunderbirds are go ♪ ♪ Thunderbirds are go ♪ 1167 01:28:44,499 --> 01:28:46,433 ♪ Yeah, the Thunderbirds are go ♪ 1168 01:28:46,501 --> 01:28:50,494 ♪ Thunderbirds are Thunderbirds are ♪ 1169 01:28:50,572 --> 01:28:56,943 ♪ Thunderbirds are go ♪♪94804

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.