Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,421 --> 00:00:36,421
Subtitles by explosiveskull
2
00:03:55,641 --> 00:03:59,680
- Pretty girl.
- Sweaty girl.
3
00:04:19,198 --> 00:04:22,167
Shit.
Where'd you park?
4
00:04:22,169 --> 00:04:26,705
Walked up from the co-op.
Something wrong?
5
00:04:26,707 --> 00:04:28,640
Senior's here.
6
00:04:28,642 --> 00:04:30,842
Chase and Meryl too.
7
00:04:30,844 --> 00:04:33,147
You think I'm
scared of Senior?
8
00:04:40,053 --> 00:04:42,290
Jody?
9
00:04:44,056 --> 00:04:46,023
She's, uh, coming.
10
00:04:46,025 --> 00:04:49,361
Maybe it's time we tell him
about us and get it over with.
11
00:04:49,363 --> 00:04:50,828
Us?
12
00:04:50,830 --> 00:04:52,299
There is no us
to tell him about.
13
00:04:56,036 --> 00:04:57,902
Red, that's not what I meant.
I just... you know,
14
00:04:57,904 --> 00:05:00,171
he wouldn't...
he wouldn't understand this.
15
00:05:00,173 --> 00:05:02,207
Yeah, well, that makes
two of us now.
16
00:05:02,209 --> 00:05:05,109
Let's really not
make this a thing.
17
00:05:05,111 --> 00:05:07,111
Apparently it ain't
a thing at all.
18
00:05:09,815 --> 00:05:12,751
Red, we've talked about this.
19
00:05:12,753 --> 00:05:14,589
Yeah, we have.
20
00:05:19,825 --> 00:05:23,193
Jody?
21
00:05:23,195 --> 00:05:25,231
I'm coming.
22
00:05:40,780 --> 00:05:45,883
Come in.
What's going on?
23
00:05:45,885 --> 00:05:48,222
We need to talk to you.
24
00:05:50,823 --> 00:05:52,926
Why are you back?
25
00:06:00,133 --> 00:06:01,900
Did something happen to Mimi?
26
00:06:01,902 --> 00:06:04,337
No, no, Annabelle's fine.
27
00:06:06,772 --> 00:06:08,405
Uh...
28
00:06:08,407 --> 00:06:13,244
we, uh, had a meeting
with the governor today...
29
00:06:13,246 --> 00:06:16,950
and, uh... Billy Croyle's
getting released.
30
00:06:33,233 --> 00:06:37,902
- So the governor pardoned him?
- No, not quite, not pardoned.
31
00:06:37,904 --> 00:06:43,974
His sentence has been commuted.
It's, like, reduced.
32
00:06:43,976 --> 00:06:49,414
Yeah, he was pardoned
on account of his kid, Collin.
33
00:06:49,416 --> 00:06:52,116
It's not pardoned.
It's commuted.
34
00:06:52,118 --> 00:06:54,285
The governor's not saying
he's innocent,
35
00:06:54,287 --> 00:06:58,388
just the trial's smelly.
36
00:06:58,390 --> 00:07:02,160
Look, the county attorney
said the more Collin pushed,
37
00:07:02,162 --> 00:07:04,395
the more he got
to feeling guilty...
38
00:07:04,397 --> 00:07:08,967
said he felt like Don and him
hadn't done due diligence.
39
00:07:08,969 --> 00:07:10,902
I don't know.
40
00:07:10,904 --> 00:07:12,871
Really, the problem
here is Billy's hat.
41
00:07:12,873 --> 00:07:15,039
I mean, an eyewitness says
that she saw
42
00:07:15,041 --> 00:07:16,941
Laurie take it out of Baileys'
that night...
43
00:07:16,943 --> 00:07:18,075
It doesn't matter
whether she did
44
00:07:18,077 --> 00:07:21,179
or didn't pick up the damn hat.
45
00:07:21,181 --> 00:07:25,083
- It does matter.
- I'm not about to debate this.
46
00:07:25,085 --> 00:07:28,820
There's no point.
47
00:07:28,822 --> 00:07:31,489
Now, listen, I know
what I'm about to say
48
00:07:31,491 --> 00:07:33,157
is gonna sting a little bit,
49
00:07:33,159 --> 00:07:35,426
but we need you to pack a bag
50
00:07:35,428 --> 00:07:37,195
and come on back out
to the ranch
51
00:07:37,197 --> 00:07:40,297
till we can figure out
how to deal with this.
52
00:07:40,299 --> 00:07:42,032
No, I most
certainly will not.
53
00:07:42,034 --> 00:07:45,804
Billy Croyle hates
this entire family.
54
00:07:45,806 --> 00:07:47,838
He hates us with a vengeance,
55
00:07:47,840 --> 00:07:50,008
and the only way
I can protect you
56
00:07:50,010 --> 00:07:51,275
is by having you on the ranch.
57
00:07:51,277 --> 00:07:52,376
I know you think
you're all grown up
58
00:07:52,378 --> 00:07:53,845
and ready for the world,
59
00:07:53,847 --> 00:07:57,314
but you're still
a child, sweetheart.
60
00:07:57,316 --> 00:07:59,583
I, against my better judgment,
let you move down here
61
00:07:59,585 --> 00:08:01,186
in the first place.
62
00:08:01,188 --> 00:08:02,854
It's not a good place
for you to be, this house.
63
00:08:02,856 --> 00:08:04,188
- Hey, Pop... Pop!
- Listen, I know Belle and you
64
00:08:04,190 --> 00:08:05,189
- had some kind of idea...
- Pop, Pop!
65
00:08:05,191 --> 00:08:06,493
I think you made your point.
66
00:08:14,133 --> 00:08:17,001
Hey, just look at it like this.
67
00:08:17,003 --> 00:08:21,104
We can spend some time
catching up.
68
00:08:21,106 --> 00:08:22,142
Kay?
69
00:08:24,411 --> 00:08:26,210
Okay.
70
00:08:26,212 --> 00:08:28,145
Okay, fine.
71
00:08:28,147 --> 00:08:32,282
Yeah, I'll come back.
72
00:08:32,284 --> 00:08:34,154
I'll be back before dinner.
73
00:08:38,158 --> 00:08:40,591
Okay.
74
00:10:03,309 --> 00:10:04,410
Jody?
75
00:10:08,515 --> 00:10:10,214
- You've got to be kidding me.
- Hey, hey, hey... wait, wait,
76
00:10:10,216 --> 00:10:11,715
no, no, just...
just let me speak.
77
00:10:11,717 --> 00:10:13,117
- No, I don't want to hear it.
- Okay... no, no,
78
00:10:13,119 --> 00:10:14,719
I-I had to do it, okay?
I...
79
00:10:14,721 --> 00:10:17,120
- No, you didn't.
- No, please, will you just...
80
00:10:17,122 --> 00:10:18,489
will you just
try to listen to me?
81
00:10:18,491 --> 00:10:20,057
What?
What do you want to say to me?
82
00:10:20,059 --> 00:10:23,226
I didn't exactly want
to get him out either.
83
00:10:23,228 --> 00:10:26,531
You and your dad
are exactly the same.
84
00:10:26,533 --> 00:10:28,966
You don't take responsibility
for what you did.
85
00:10:28,968 --> 00:10:31,002
- I didn't...
- Don't fucking touch me.
86
00:10:31,004 --> 00:10:34,341
Hey! Look, just...
just listen to me, okay?
87
00:10:37,610 --> 00:10:42,647
Okay, so-so... the night...
that everything happened,
88
00:10:42,649 --> 00:10:44,585
the police asked me
if he left the house.
89
00:10:47,286 --> 00:10:49,422
And I said that I didn't know.
90
00:10:52,491 --> 00:10:55,225
But I did.
I lied.
91
00:10:55,227 --> 00:10:57,394
I mean, he didn't move
a muscle that night.
92
00:10:57,396 --> 00:11:00,364
I watched him until dawn.
93
00:11:00,366 --> 00:11:02,133
I-I could have told
the sheriff what happened
94
00:11:02,135 --> 00:11:04,369
that night,
and I didn't...
95
00:11:04,371 --> 00:11:06,606
because I wanted to see him go.
96
00:11:10,776 --> 00:11:13,079
Are you done?
97
00:11:30,462 --> 00:11:33,031
So is that how
this is gonna go?
98
00:11:33,033 --> 00:11:35,298
I come out here
as a courtesy call to tell you
99
00:11:35,300 --> 00:11:38,369
that now that the case
is back on my books,
100
00:11:38,371 --> 00:11:40,370
I'm gonna have to look
at all possible suspects,
101
00:11:40,372 --> 00:11:42,072
and this is what I get?
102
00:11:42,074 --> 00:11:44,441
You should have ran an
honest investigation, Don.
103
00:11:44,443 --> 00:11:46,744
Well, that's a hell
of a thing to say.
104
00:11:46,746 --> 00:11:49,147
Mind explaining exactly
what you mean by that?
105
00:11:49,149 --> 00:11:51,215
You sat on evidence
from the defense.
106
00:11:51,217 --> 00:11:53,683
I "sat on evidence"?
107
00:11:53,685 --> 00:11:55,686
And why would
you have wanted that?
108
00:11:55,688 --> 00:11:57,055
You got something
you want to say?
109
00:11:57,057 --> 00:11:59,690
Okay, easy, fellas.
Come on.
110
00:11:59,692 --> 00:12:02,292
He would have wanted that
so we wouldn't have this,
111
00:12:02,294 --> 00:12:04,829
here and now...
112
00:12:04,831 --> 00:12:07,301
a guilty man
walking out of prison.
113
00:12:10,135 --> 00:12:12,737
Senior, you should
know something.
114
00:12:12,739 --> 00:12:14,604
I talked to Billy
a few hours ago,
115
00:12:14,606 --> 00:12:16,807
and I told him... I told him...
116
00:12:16,809 --> 00:12:19,143
if any harm came
to a Linder, hell,
117
00:12:19,145 --> 00:12:21,678
if one of you got so much
as a paper cut,
118
00:12:21,680 --> 00:12:25,715
I'd be on his ass
like flies on shit.
119
00:12:25,717 --> 00:12:28,853
And you know what he told me?
120
00:12:28,855 --> 00:12:31,589
If any harm came to a Linder,
121
00:12:31,591 --> 00:12:34,260
that's something he'd gladly
go back to jail for.
122
00:12:40,732 --> 00:12:42,770
Let you get back
to your dinner.
123
00:12:57,317 --> 00:12:59,617
Gonna smoke a cigarette.
124
00:14:01,880 --> 00:14:05,449
Tell me about my mom.
125
00:14:05,451 --> 00:14:06,854
Well...
126
00:14:10,289 --> 00:14:12,860
Still might be the prettiest
women I ever seen.
127
00:14:17,362 --> 00:14:21,398
Definitely the world's
worst cook.
128
00:14:21,400 --> 00:14:25,670
And your dad...
he'd just eat every damn bite
129
00:14:25,672 --> 00:14:29,840
of whatever disgusting thing it
was she slid in front of him.
130
00:14:29,842 --> 00:14:32,442
That was your dad.
131
00:14:32,444 --> 00:14:34,644
Always doing the right thing.
132
00:14:34,646 --> 00:14:36,647
Ain't gonna lie, it was
annoying as hell sometimes,
133
00:14:36,649 --> 00:14:40,317
especially when I wanted
to get into some trouble.
134
00:14:40,319 --> 00:14:43,387
It was like
I had Senior with me.
135
00:14:43,389 --> 00:14:45,359
They a lot alike?
136
00:14:49,696 --> 00:14:51,798
Yeah, it was scary sometimes.
137
00:14:53,765 --> 00:14:56,901
But my dad was
definitely friendlier.
138
00:14:56,903 --> 00:14:59,604
Yeah, but I mean, come on.
How hard is that?
139
00:15:06,578 --> 00:15:09,415
Promise me you're gonna be
smart about all this, kay?
140
00:15:14,953 --> 00:15:17,723
Yeah.
141
00:16:31,364 --> 00:16:34,498
You disgusting pig.
142
00:16:34,500 --> 00:16:37,000
This town ain't full of
chickenshits after all.
143
00:16:37,002 --> 00:16:40,071
How refreshing.
144
00:16:40,073 --> 00:16:46,409
Most folks happy just to put
a sign in the yard,
145
00:16:46,411 --> 00:16:50,480
make an anonymous phone call.
146
00:16:50,482 --> 00:16:53,517
I'm not scared of you.
147
00:16:53,519 --> 00:16:55,422
Mm.
148
00:16:58,591 --> 00:17:00,060
Well, you should be.
149
00:17:02,060 --> 00:17:03,462
Well, I'm not.
150
00:17:05,732 --> 00:17:08,432
Yeah, I'll try
to remember that.
151
00:17:08,434 --> 00:17:11,534
I'll write it down in my diary.
152
00:17:11,536 --> 00:17:14,105
You have no idea who I am.
153
00:17:14,107 --> 00:17:16,407
No.
154
00:17:16,409 --> 00:17:18,678
You'll have to forgive me.
I've been gone a minute.
155
00:17:26,919 --> 00:17:28,588
Jody Linder.
156
00:17:30,723 --> 00:17:32,092
Little Jody Linder?
157
00:17:36,461 --> 00:17:38,696
Jody Linder.
158
00:17:38,698 --> 00:17:40,731
That's Hugh Jay's little girl.
159
00:17:40,733 --> 00:17:44,071
Goddamn.
160
00:17:51,110 --> 00:17:52,978
Why'd you do it?
161
00:17:54,781 --> 00:17:57,947
- Hm.
- I want to know the truth.
162
00:17:57,949 --> 00:18:00,786
You want the truth?
163
00:18:02,522 --> 00:18:05,692
You're in the wrong
goddamn place for that.
164
00:18:12,063 --> 00:18:14,098
Wrong goddamn family too.
165
00:18:14,100 --> 00:18:15,401
Billy.
166
00:18:18,737 --> 00:18:22,106
I need to know
why you did it.
167
00:18:22,108 --> 00:18:24,175
Why did I fucking do it?
168
00:18:24,177 --> 00:18:25,943
- Billy.
- Fucking murderer.
169
00:18:25,945 --> 00:18:27,011
Get the fuck out of my...
170
00:18:27,013 --> 00:18:28,212
Billy, just... Billy.
171
00:18:28,214 --> 00:18:30,747
Talking to me?
172
00:18:30,749 --> 00:18:33,149
Goddamn it.
Scared now, ain't you?
173
00:18:33,151 --> 00:18:35,019
- Why'd you do it?
- Fucking...
174
00:18:36,456 --> 00:18:38,856
Granddaddy made me
a murderer.
175
00:18:38,858 --> 00:18:41,559
How's that feel, huh?
How's that fucking feel?
176
00:18:41,561 --> 00:18:45,963
Have a murderer all with
his hands all up on you, huh?
177
00:18:45,965 --> 00:18:47,865
Huh?
178
00:18:47,867 --> 00:18:49,233
Like that?
179
00:19:04,717 --> 00:19:06,216
Run on home, now.
180
00:19:06,218 --> 00:19:08,651
Run on home 'fore you get
yourself into some trouble...
181
00:19:08,653 --> 00:19:11,488
in some real goddamn trouble.
182
00:19:11,490 --> 00:19:16,926
Run on home.
183
00:19:16,928 --> 00:19:18,862
You run home!
184
00:19:18,864 --> 00:19:21,831
You run home
and tell granddaddy
185
00:19:21,833 --> 00:19:25,168
all about what I did.
186
00:19:25,170 --> 00:19:27,571
You tell him...
187
00:19:27,573 --> 00:19:30,974
I meant what I said!
188
00:20:18,791 --> 00:20:22,829
How many people don't think
Billy killed my folks?
189
00:20:25,797 --> 00:20:28,933
Not many.
190
00:20:28,935 --> 00:20:30,935
So some people
don't think he did?
191
00:20:32,705 --> 00:20:33,971
I don't know.
192
00:20:33,973 --> 00:20:36,607
No, that's not fair.
193
00:20:36,609 --> 00:20:37,608
That's not fair.
194
00:20:37,610 --> 00:20:38,975
If I ask you how many
195
00:20:38,977 --> 00:20:40,077
and you say "not many,"
196
00:20:40,079 --> 00:20:41,781
then that means some don't.
197
00:20:43,615 --> 00:20:46,252
Maybe a... handful.
198
00:20:49,921 --> 00:20:52,222
You don't think he did it.
199
00:20:52,224 --> 00:20:53,991
Jail's where
Billy Croyle belongs.
200
00:20:56,128 --> 00:20:59,029
You know something.
201
00:20:59,031 --> 00:21:01,665
You know something
and you're not telling me.
202
00:21:01,667 --> 00:21:03,233
You're a Linder.
You tell me.
203
00:21:06,237 --> 00:21:09,072
Senior wanted Billy in jail,
and that's what he got.
204
00:21:09,074 --> 00:21:10,940
...sweet cheeks.
205
00:21:10,942 --> 00:21:12,275
- Huh? What's your name, huh?
- All right, that's enough.
206
00:21:12,277 --> 00:21:14,144
- You want another drink?
- You know what?
207
00:21:16,381 --> 00:21:18,182
But don't...
don't miss my point here.
208
00:21:18,184 --> 00:21:20,117
I'm...
209
00:21:20,119 --> 00:21:23,786
Senior did it out of
honest-to-God grief and sorrow,
210
00:21:23,788 --> 00:21:27,791
and... and he thought
he knew the truth.
211
00:21:27,793 --> 00:21:30,226
I'm gonna kill every one
of you last fucking losers!
212
00:21:30,228 --> 00:21:33,330
Billy, go home, goddamn it!
213
00:21:33,332 --> 00:21:35,366
Did my mom...
214
00:21:35,368 --> 00:21:38,769
leave with Billy's hat on?
215
00:21:38,771 --> 00:21:41,804
I don't know.
Billy, um...
216
00:21:41,806 --> 00:21:44,140
Did my mom leave
with Billy's hat on?
217
00:21:44,142 --> 00:21:45,743
Look, Billy deserved
to be in jail.
218
00:21:45,745 --> 00:21:47,176
You tell me what you think
happened that night!
219
00:21:47,178 --> 00:21:48,948
I-I don't know, I...
220
00:21:51,984 --> 00:21:55,284
I don't know.
I don't know.
221
00:21:55,286 --> 00:21:56,719
And that's
the God's honest truth.
222
00:21:56,721 --> 00:21:57,957
I don't, okay?
223
00:22:03,094 --> 00:22:05,795
Maybe you should
go ask Senior
224
00:22:05,797 --> 00:22:08,000
about what Doc saw that day.
225
00:22:53,211 --> 00:22:55,147
Hold on!
226
00:22:59,251 --> 00:23:01,185
Would have been
in trouble without this.
227
00:23:01,187 --> 00:23:03,986
Isn't she getting
just a little old for that?
228
00:23:03,988 --> 00:23:05,888
Aw, she gets to decide when
she doesn't need it anymore.
229
00:23:05,890 --> 00:23:07,858
- Give me a kiss.
- Bye.
230
00:23:07,860 --> 00:23:09,259
- Laurie? Laurie.
- Yeah?
231
00:23:09,261 --> 00:23:10,494
You two know you have
a sitter in me.
232
00:23:10,496 --> 00:23:13,429
Oh, sure do
appreciate the help.
233
00:23:13,431 --> 00:23:15,299
- You girls have fun.
- Bye, love you.
234
00:23:15,301 --> 00:23:18,468
- Love you.
- Bye.
235
00:24:01,781 --> 00:24:02,816
Hello?
236
00:24:05,150 --> 00:24:07,986
Yeah.
Yeah, that's good for me.
237
00:24:12,358 --> 00:24:14,023
Yeah, I'll bet.
238
00:24:14,025 --> 00:24:15,361
Okay, bye.
239
00:24:46,825 --> 00:24:48,827
Did Billy have a fair trial?
240
00:24:50,929 --> 00:24:52,431
I'm looking for the...
241
00:25:00,206 --> 00:25:03,176
- Here you go.
- Thank you, hon.
242
00:25:14,986 --> 00:25:19,022
He got a fair trial.
243
00:25:19,024 --> 00:25:21,390
Ah... you ask me,
244
00:25:21,392 --> 00:25:25,061
he's lucky folks didn't
string him up in the square.
245
00:25:26,599 --> 00:25:29,398
Some people think
he's innocent.
246
00:25:29,400 --> 00:25:32,572
The last way
I'd describe him.
247
00:25:37,642 --> 00:25:39,576
Bailey didn't think
he did it.
248
00:25:39,578 --> 00:25:42,315
Well, he's been listening to
too much damn bar gossip.
249
00:25:52,624 --> 00:25:57,159
He told me to ask you about
what Doc saw...
250
00:25:57,161 --> 00:25:59,131
the night my folks were killed.
251
00:26:02,066 --> 00:26:05,135
Right, well,
of course he did.
252
00:26:05,137 --> 00:26:08,071
Downright "Matlock" of him.
253
00:26:08,073 --> 00:26:10,506
If he spent as much time
trying to make a dollar
254
00:26:10,508 --> 00:26:13,577
as he did sticking his nose
where it don't belong,
255
00:26:13,579 --> 00:26:16,647
he'd be a rich man.
256
00:26:16,649 --> 00:26:18,115
There's not much
to tell about that.
257
00:26:18,117 --> 00:26:20,550
He...
258
00:26:20,552 --> 00:26:22,551
Doc said he saw Hugh Jay
get into it
259
00:26:22,553 --> 00:26:24,154
with a couple toughs
from out of town.
260
00:26:24,156 --> 00:26:25,988
Said that they...
261
00:26:25,990 --> 00:26:31,328
it looked like...
could be trouble.
262
00:26:31,330 --> 00:26:32,963
Doc and I talked about it,
decided whether
263
00:26:32,965 --> 00:26:34,164
we should tell Don or not,
264
00:26:34,166 --> 00:26:37,667
and decided
it wasn't important.
265
00:26:37,669 --> 00:26:40,503
Wasn't important?
266
00:26:40,505 --> 00:26:42,071
They weren't from
around here.
267
00:26:42,073 --> 00:26:43,139
They... they never could
have found his place.
268
00:26:43,141 --> 00:26:44,573
They wouldn't have.
269
00:26:44,575 --> 00:26:46,275
It would have just muddied
the whole situation
270
00:26:46,277 --> 00:26:48,678
if we brought that up.
271
00:26:48,680 --> 00:26:51,447
So you didn't
tell anyone about it?
272
00:26:51,449 --> 00:26:54,953
I didn't,
but it's a small town.
273
00:28:03,389 --> 00:28:06,590
Jody, um, you play out here
for a while, okay?
274
00:28:06,592 --> 00:28:09,091
- I'll see if your mom is up.
- But I'm hungry.
275
00:28:09,093 --> 00:28:11,194
Yeah, I know, sweetie.
We're gonna go get some.
276
00:28:11,196 --> 00:28:14,033
Just... play out here
for Mimi, okay?
277
00:28:30,748 --> 00:28:33,452
Laurie?
278
00:28:50,701 --> 00:28:53,305
Laurie?
279
00:29:12,157 --> 00:29:14,794
Laurie, are you home?
280
00:29:21,467 --> 00:29:24,303
Laurie?
281
00:29:39,284 --> 00:29:41,484
Dad.
282
00:29:41,486 --> 00:29:43,520
- Sweetie, no.
- Dad.
283
00:29:43,522 --> 00:29:45,254
Oh, my God.
284
00:29:45,256 --> 00:29:46,590
Oh, my God.
285
00:29:46,592 --> 00:29:49,227
Oh, Jesus.
286
00:30:17,156 --> 00:30:20,322
Hey-oh, hey-oh, hey-oh.
Get.
287
00:30:20,324 --> 00:30:21,925
Get.
288
00:30:21,927 --> 00:30:24,793
Hup, hup, hup, hup.
289
00:30:38,377 --> 00:30:40,276
- Get on down there.
- Hup, hup, hup, hup, hup.
290
00:30:40,278 --> 00:30:42,244
Get on down.
Get.
291
00:30:42,246 --> 00:30:43,679
Come on now.
Come on.
292
00:30:43,681 --> 00:30:45,348
Get on down there.
Get.
293
00:30:45,350 --> 00:30:46,550
- Get.
- Hey, hey, hey.
294
00:30:46,552 --> 00:30:48,618
Get in there.
Get.
295
00:30:48,620 --> 00:30:49,919
- Come on, girl.
- Get your ass in there.
296
00:30:49,921 --> 00:30:51,554
Come on.
297
00:31:07,639 --> 00:31:09,705
Get!
298
00:31:09,707 --> 00:31:11,808
Take it easy, Billy!
299
00:31:11,810 --> 00:31:13,342
- Get!
- You're scaring 'em, Billy.
300
00:31:13,344 --> 00:31:15,244
- Come on now.
- Get on!
301
00:31:15,246 --> 00:31:16,879
Billy!
302
00:31:29,727 --> 00:31:31,528
Think long and hard
before you start talking.
303
00:31:31,530 --> 00:31:32,928
I wasn't doing nothing.
304
00:31:32,930 --> 00:31:34,763
I seen it done out here
a thousand times before
305
00:31:34,765 --> 00:31:35,865
- by everybody else.
- You haven't seen it
306
00:31:35,867 --> 00:31:37,567
done around me.
307
00:31:37,569 --> 00:31:39,869
You're done here.
308
00:31:39,871 --> 00:31:41,541
Come on, Senior.
309
00:31:43,941 --> 00:31:47,377
I need the work.
310
00:31:47,379 --> 00:31:48,880
You're done here, Billy.
311
00:31:52,650 --> 00:31:54,719
It's just a damn cow!
312
00:31:57,922 --> 00:31:59,755
I wasn't hurting it.
I was just
313
00:31:59,757 --> 00:32:02,591
getting it out of the way.
It was clogging up the pen.
314
00:32:02,593 --> 00:32:06,198
He didn't have to do me like
that in front of everybody.
315
00:32:48,806 --> 00:32:51,041
- Hey.
- Hey.
316
00:32:51,043 --> 00:32:52,574
Those boots do not
come in my house.
317
00:32:52,576 --> 00:32:54,346
Wouldn't think of it.
318
00:33:00,986 --> 00:33:03,419
- Hi.
- Hey.
319
00:33:03,421 --> 00:33:04,920
You all are back early.
320
00:33:07,059 --> 00:33:08,757
Staying for dinner?
321
00:33:08,759 --> 00:33:12,696
The cheese comes all
individually wrapped like that?
322
00:33:12,698 --> 00:33:15,831
- I was just checking my game...
- Hand it over.
323
00:33:15,833 --> 00:33:17,434
But...
324
00:33:17,436 --> 00:33:19,502
I'll check it.
325
00:33:19,504 --> 00:33:21,603
That was a good touch
326
00:33:21,605 --> 00:33:23,340
with this brown sugar
on these carrots.
327
00:33:24,909 --> 00:33:26,042
I like it.
328
00:33:26,044 --> 00:33:28,712
Mm-hmm.
329
00:33:28,714 --> 00:33:32,415
Makes it kind of like dessert.
330
00:33:32,417 --> 00:33:34,083
Don't get any ideas
and start putting sugar
331
00:33:34,085 --> 00:33:36,352
on everything.
332
00:34:12,456 --> 00:34:14,359
Goddamn son of a bitch.
333
00:34:21,700 --> 00:34:22,999
Red just radioed,
334
00:34:23,001 --> 00:34:25,501
said the fence lines
in the south got cut.
335
00:34:25,503 --> 00:34:26,903
I know.
I was just down there.
336
00:34:26,905 --> 00:34:28,838
I need you to call the sheriff.
337
00:34:28,840 --> 00:34:30,439
You sure you don't want me
to go over and see
338
00:34:30,441 --> 00:34:33,410
- if Billy was even...
- Let Don handle it.
339
00:34:33,412 --> 00:34:34,878
Come on, Pop.
We don't even know if...
340
00:34:34,880 --> 00:34:37,981
We know.
We goddamn well know.
341
00:34:37,983 --> 00:34:40,617
Tell him you want to be there
when he brings him in.
342
00:34:40,619 --> 00:34:43,553
We deserve that much.
343
00:34:43,555 --> 00:34:45,120
I just don't think
it's the right thing to do.
344
00:34:45,122 --> 00:34:47,760
At what point did you think
this was a conversation?
345
00:35:06,977 --> 00:35:09,678
This is bullshit, Don.
346
00:35:09,680 --> 00:35:11,448
How come every time
something happens,
347
00:35:11,450 --> 00:35:14,983
- you come looking for me?
- That what you think, Billy?
348
00:35:14,985 --> 00:35:17,620
Hugh Jay!
349
00:35:17,622 --> 00:35:21,057
Hey, look at me, man.
I didn't kill no cow.
350
00:35:21,059 --> 00:35:25,628
One day, somebody's gonna knock
Senior off his high horse.
351
00:35:25,630 --> 00:35:27,830
- Get your hands off me.
- Billy, take it easy.
352
00:35:27,832 --> 00:35:30,066
I'm getting in the car.
353
00:35:47,952 --> 00:35:51,189
So, uh...
what can I do for you?
354
00:35:57,061 --> 00:36:00,530
Who else would you have
looked at...
355
00:36:00,532 --> 00:36:02,832
if Billy didn't do it?
356
00:36:02,834 --> 00:36:04,901
Well, see, here's the thing.
357
00:36:04,903 --> 00:36:07,736
That's like asking me what I'd
do if Helen woke up one morning
358
00:36:07,738 --> 00:36:09,175
and stopped griping at me.
359
00:36:12,910 --> 00:36:15,678
Something happened
that night out on 41,
360
00:36:15,680 --> 00:36:18,648
the night my folks were killed.
361
00:36:18,650 --> 00:36:20,149
What?
362
00:36:20,151 --> 00:36:21,550
You know I'm not as dumb
363
00:36:21,552 --> 00:36:24,254
as your grandpa
thinks I am, right?
364
00:36:24,256 --> 00:36:26,722
Senior should have told me
everything he knew,
365
00:36:26,724 --> 00:36:28,925
but that don't mean
I can't do my job.
366
00:36:28,927 --> 00:36:31,861
That whole hullabaloo on 41,
367
00:36:31,863 --> 00:36:34,731
that had nothing to do
with this case.
368
00:36:34,733 --> 00:36:36,966
What makes you so sure?
369
00:36:36,968 --> 00:36:39,102
'Cause the math's off.
370
00:36:39,104 --> 00:36:41,570
What math?
371
00:36:41,572 --> 00:36:44,173
All right, look.
372
00:36:44,175 --> 00:36:47,577
Why do these city punks...
373
00:36:47,579 --> 00:36:51,280
kill your father
at your house...
374
00:36:51,282 --> 00:36:56,218
and take your mom over to
Frog Creek to drown her,
375
00:36:56,220 --> 00:36:58,555
steal her wedding ring...
376
00:36:58,557 --> 00:37:00,289
while they leave $200
in your dad's wallet
377
00:37:00,291 --> 00:37:03,626
back at the house?
378
00:37:03,628 --> 00:37:05,961
It don't make any sense.
379
00:37:05,963 --> 00:37:11,667
Pretend Billy didn't do it
or those punks, right?
380
00:37:11,669 --> 00:37:14,570
Who else would you look at?
381
00:37:14,572 --> 00:37:16,705
I know it's hard to hear,
382
00:37:16,707 --> 00:37:18,073
but in a case like this,
383
00:37:18,075 --> 00:37:21,910
I've always got
to look at family.
384
00:37:21,912 --> 00:37:23,579
Thank you for this food.
We ask you to bless it
385
00:37:23,581 --> 00:37:24,981
for our body's use.
386
00:37:24,983 --> 00:37:26,816
What, don't I get a hello?
387
00:37:26,818 --> 00:37:28,251
Provided you saved me
some bacon.
388
00:37:33,057 --> 00:37:35,725
- Oh, my goodness.
- There you go.
389
00:37:35,727 --> 00:37:37,827
- Thank you, ma'am.
- Thank you.
390
00:37:37,829 --> 00:37:40,963
Bacon, table.
Bacon, table.
391
00:37:40,965 --> 00:37:42,131
Hi.
392
00:37:42,133 --> 00:37:43,832
No?
393
00:37:43,834 --> 00:37:46,035
Can I steal your orange juice?
394
00:37:48,039 --> 00:37:50,673
Suppose it doesn't fit you.
395
00:37:50,675 --> 00:37:52,709
Fits you.
396
00:37:52,711 --> 00:37:54,644
Hi, sweetie.
How are you?
397
00:37:56,881 --> 00:37:59,015
I can't
stay that long, all right?
398
00:38:01,686 --> 00:38:03,956
- I don't know.
- Easy, now.
399
00:38:10,928 --> 00:38:12,394
- Good eggs.
- Tell you a fact right now,
400
00:38:12,396 --> 00:38:14,997
- and I'm only gonna say it once.
- All right.
401
00:38:14,999 --> 00:38:18,734
If you want this nice little
honeymooning thing
402
00:38:18,736 --> 00:38:21,104
that you got planned, you know,
403
00:38:21,106 --> 00:38:25,274
I'm not gonna be able to pay
for the circus that you...
404
00:38:25,276 --> 00:38:27,376
- Yeah.
- Are planning for a wedding.
405
00:38:27,378 --> 00:38:30,012
Well, now, I mean, you know,
Senior... Senior's got a point.
406
00:38:30,014 --> 00:38:32,881
I mean, Belle and I... I mean,
we can... we can discuss it.
407
00:38:32,883 --> 00:38:34,283
- We don't...
- It's not a circus.
408
00:38:34,285 --> 00:38:35,818
- Don't pay him attention.
- Hey, Meryl.
409
00:38:35,820 --> 00:38:37,285
You going to the
Grand Ole Opry tonight?
410
00:38:37,287 --> 00:38:40,423
You just have one daughter,
one daughter.
411
00:38:40,425 --> 00:38:42,158
Jealousy's unbecoming.
In fact, I believe you have
412
00:38:42,160 --> 00:38:46,262
- this in a powder blue yourself.
- Oh, I do, yeah.
413
00:38:46,264 --> 00:38:48,901
I need to see you
in my office.
414
00:38:56,874 --> 00:38:59,043
I need to see you
in the office.
415
00:39:10,320 --> 00:39:12,624
Whoa, whoa.
416
00:39:22,267 --> 00:39:27,704
Morning, sunshine.
Hey.
417
00:39:27,706 --> 00:39:29,874
Hey.
418
00:39:43,153 --> 00:39:46,155
Take a look at this.
419
00:39:46,157 --> 00:39:48,423
I need you to go to Colorado
right away.
420
00:39:48,425 --> 00:39:51,093
I...
421
00:39:51,095 --> 00:39:52,762
Now, I put you
in charge up there.
422
00:39:52,764 --> 00:39:54,329
I stand behind it,
but if you can't do it,
423
00:39:54,331 --> 00:39:55,965
- I'll ask Chase to do it.
- Dad, I don't need a lecture.
424
00:39:55,967 --> 00:39:59,869
This shows me different.
425
00:39:59,871 --> 00:40:02,707
If it's what I think it is,
fire Timmons.
426
00:40:04,374 --> 00:40:05,908
I'll leave it to you whether
427
00:40:05,910 --> 00:40:06,979
you involve
the authorities or not.
428
00:40:16,253 --> 00:40:18,756
You'll find it.
429
00:40:53,423 --> 00:40:55,825
- What...
- Hey.
430
00:40:55,827 --> 00:40:57,492
- Hey.
- Jody's right there.
431
00:40:57,494 --> 00:40:59,363
What's gotten into you?
432
00:41:08,206 --> 00:41:11,407
- She's right there.
- All right.
433
00:41:11,409 --> 00:41:13,276
- You all right?
- Yeah. I got to pack my bags.
434
00:41:13,278 --> 00:41:16,111
I'm heading to Flat Rock.
435
00:41:16,113 --> 00:41:21,283
All right.
436
00:41:21,285 --> 00:41:23,385
Hugh Jay, I wish you'd learn
to stand up for yourself.
437
00:41:23,387 --> 00:41:26,488
Laurie, can we not, okay?
Not now.
438
00:41:26,490 --> 00:41:28,356
I've had
a couple fucked-up days.
439
00:41:28,358 --> 00:41:31,394
Shh, she's right over there.
440
00:41:33,965 --> 00:41:36,365
Hey, hey, hey, hey, hey.
441
00:41:36,367 --> 00:41:39,434
You think you're old enough
to be messing with this?
442
00:41:39,436 --> 00:41:43,305
- I was just playing around.
- Where'd you get this?
443
00:41:43,307 --> 00:41:44,941
Well, Chase left it here
444
00:41:44,943 --> 00:41:46,441
after he had
all mom's coffee this morning.
445
00:41:48,546 --> 00:41:51,580
What'd he want?
446
00:41:51,582 --> 00:41:53,149
What do you mean?
447
00:41:53,151 --> 00:41:55,419
He came by for coffee
after the co-op.
448
00:42:04,061 --> 00:42:05,396
I got to pack.
449
00:42:10,602 --> 00:42:12,300
Don't mind him.
450
00:42:12,302 --> 00:42:14,305
He's not happy about
having to go to Flat Rock.
451
00:42:25,617 --> 00:42:27,416
Do we need to talk
about something?
452
00:42:27,418 --> 00:42:29,551
What do we need
to talk about?
453
00:42:29,553 --> 00:42:32,387
I don't know.
You tell me.
454
00:42:32,389 --> 00:42:35,191
Come home like that, you
haven't touched me in a month.
455
00:42:35,193 --> 00:42:36,559
You tell me you're
going to Flat Rock for...
456
00:42:36,561 --> 00:42:38,294
- Okay.
- I don't know what.
457
00:42:38,296 --> 00:42:39,629
I'm going up there
to take care of business.
458
00:42:39,631 --> 00:42:41,329
I just told you what...
you got a problem?
459
00:42:41,331 --> 00:42:42,664
I-I just don't know
when you're coming or going.
460
00:42:42,666 --> 00:42:44,133
- I don't know...
- I don't know when
461
00:42:44,135 --> 00:42:45,934
you're ever happy,
'cause you know what?
462
00:42:45,936 --> 00:42:47,503
The truth of the matter is
I was fine as a ranch hand.
463
00:42:47,505 --> 00:42:49,271
You didn't have to get
all riled up about me
464
00:42:49,273 --> 00:42:51,274
taking over my dad's ranch.
So what is it?
465
00:42:51,276 --> 00:42:53,142
You want me to stay here,
or do you want me to do this?
466
00:42:53,144 --> 00:42:54,609
- Are you... are you insane?
- You ever look in the mirror
467
00:42:54,611 --> 00:42:56,278
and maybe realize
that you're the one
468
00:42:56,280 --> 00:42:58,414
- who's got the fucking problem?
- Are you insane?
469
00:42:58,416 --> 00:43:00,349
Am I insane?
Am I insane?
470
00:43:00,351 --> 00:43:02,050
Don't try to pin this on me.
471
00:43:02,052 --> 00:43:03,653
- Don't try to pin...
- Me?
472
00:43:03,655 --> 00:43:05,421
- Me, pin this on you?
- You'd live in any kind
473
00:43:05,423 --> 00:43:07,155
of life your daddy wants,
and you try to pin it on me?
474
00:43:07,157 --> 00:43:08,390
What about the shit that
I've been hearing around town?
475
00:43:08,392 --> 00:43:10,158
Having my brother
over in the morning
476
00:43:10,160 --> 00:43:11,359
- and not telling me about this?
- Oh, my God, are you...
477
00:43:11,361 --> 00:43:13,062
- keep your voice down.
- Huh?
478
00:43:13,064 --> 00:43:14,562
What about the shit that
I've been hearing around town?
479
00:43:14,564 --> 00:43:16,198
- She's down...
- Huh?
480
00:43:16,200 --> 00:43:17,934
- I don't...
- You want to talk about that?
481
00:43:17,936 --> 00:43:19,167
You've been spending too
much time in the bar.
482
00:43:19,169 --> 00:43:20,236
Flirting with the boys,
483
00:43:20,238 --> 00:43:22,939
being down at the diner?
Huh?
484
00:43:22,941 --> 00:43:26,075
Yeah, I've been hearing things.
You want to talk about that?
485
00:43:26,077 --> 00:43:27,676
You want to talk?
You want to talk right now?
486
00:43:27,678 --> 00:43:29,178
Maybe I should hang out
in some bars in Flat Rock,
487
00:43:29,180 --> 00:43:30,946
- see what I hear up there.
- You know what?
488
00:43:30,948 --> 00:43:33,115
It's a different story every
week, and if it was last week,
489
00:43:33,117 --> 00:43:35,184
it seemed like you'd be
pretty happy,
490
00:43:35,186 --> 00:43:37,452
me being gone most of the time.
491
00:43:37,454 --> 00:43:39,655
That's truth.
492
00:43:50,735 --> 00:43:53,137
Fuck it.
493
00:44:17,294 --> 00:44:19,595
- Hey.
- Hey.
494
00:44:19,597 --> 00:44:22,131
Thought you'd be halfway
to Flat Rock by now.
495
00:44:22,133 --> 00:44:24,666
Yeah, I'm on my way over.
496
00:44:24,668 --> 00:44:26,369
I ran into Doc Taylor,
497
00:44:26,371 --> 00:44:28,470
said we could bring
by the mare tonight.
498
00:44:28,472 --> 00:44:31,006
- All right.
- Hey, Hugh Jay.
499
00:44:31,008 --> 00:44:33,209
What happened to Billy?
500
00:44:33,211 --> 00:44:36,245
- Oh, you didn't miss much.
- He put up a fight?
501
00:44:36,247 --> 00:44:38,383
It's none of your damn
business, Red.
502
00:44:41,084 --> 00:44:42,584
Well, what the hell's
gotten into you?
503
00:44:42,586 --> 00:44:44,720
You don't need to talk
to Red like that.
504
00:44:44,722 --> 00:44:48,224
I mean, we're all fired up.
Kid's just asking questions.
505
00:44:48,226 --> 00:44:52,794
Yeah, kid.
"Kid" is the key word there.
506
00:44:52,796 --> 00:44:55,566
Now, you and Senior will get
the mare over to Doc's?
507
00:44:57,668 --> 00:45:01,570
- You're a dick.
- I'm a dick?
508
00:45:01,572 --> 00:45:03,439
You been looking for something?
509
00:45:03,441 --> 00:45:06,578
- Yeah, where'd you find it?
- My kitchen.
510
00:45:10,747 --> 00:45:13,149
Oh, yeah.
511
00:45:13,151 --> 00:45:15,483
Looks like you caught us.
512
00:45:15,485 --> 00:45:17,352
We need to talk
when I get back.
513
00:45:17,354 --> 00:45:19,623
Yeah, well, hopefully you're
in a better fucking mood.
514
00:46:09,506 --> 00:46:12,807
I hate you, Collin Croyle.
515
00:46:12,809 --> 00:46:17,245
You're the dumbest,
most stupid, mean idiot!
516
00:46:17,247 --> 00:46:18,814
I hate you!
517
00:46:18,816 --> 00:46:22,617
I hope your dad dies
in prison!
518
00:46:22,619 --> 00:46:24,655
I hate your whole family!
519
00:46:40,537 --> 00:46:43,338
Do you have the files
from the case?
520
00:46:43,340 --> 00:46:45,376
Uh... yeah.
Uh...
521
00:46:53,751 --> 00:46:56,220
Sorry, it's...
kind of messy.
522
00:47:12,637 --> 00:47:16,238
Do you want a...
do you want a drink, or...
523
00:47:16,240 --> 00:47:18,176
Uh, yeah, that...
that would be nice.
524
00:47:25,282 --> 00:47:26,450
Here.
525
00:47:40,865 --> 00:47:43,465
Do you want another?
526
00:47:43,467 --> 00:47:45,700
Yeah, sure.
527
00:47:45,702 --> 00:47:46,737
Thanks.
528
00:48:01,952 --> 00:48:04,555
When your dad got out...
529
00:48:13,264 --> 00:48:16,731
I was so wrapped up in...
530
00:48:16,733 --> 00:48:20,538
my own pain and hatred.
531
00:48:22,807 --> 00:48:24,676
I wasn't thinking
about anyone else.
532
00:48:27,711 --> 00:48:29,845
I don't know.
It just wasn't fair, and...
533
00:48:29,847 --> 00:48:32,350
and what I'm trying to say
is I'm sorry, I guess.
534
00:48:34,684 --> 00:48:36,320
I'm sorry.
535
00:48:38,622 --> 00:48:41,193
I knew you were just hurting.
536
00:48:46,396 --> 00:48:48,299
I've-I've always known that.
537
00:48:54,671 --> 00:48:58,677
The, um... the case files
are in my car.
538
00:49:24,702 --> 00:49:28,403
Here, look at this.
539
00:49:28,405 --> 00:49:30,972
It's George Timmons.
540
00:49:30,974 --> 00:49:32,941
He was arrested in Flat Rock
541
00:49:32,943 --> 00:49:36,445
for embezzling from
your grandfather's ranch
542
00:49:36,447 --> 00:49:40,649
just a couple weeks
after your folks were killed.
543
00:49:40,651 --> 00:49:44,919
Then the charges were dropped
almost immediately.
544
00:49:44,921 --> 00:49:47,789
I'm-I'm not saying that
the two were connected,
545
00:49:47,791 --> 00:49:51,827
but... it wouldn't hurt to look.
546
00:49:51,829 --> 00:49:56,501
I mean, Don didn't do so much
as to make a call up there.
547
00:49:59,903 --> 00:50:01,937
What do you think happened?
548
00:50:01,939 --> 00:50:05,310
I... I-I wish I knew.
549
00:50:07,544 --> 00:50:10,682
I had a lot of questions
but not a lot of answers.
550
00:50:12,682 --> 00:50:14,550
And the people that
put Billy away
551
00:50:14,552 --> 00:50:17,553
weren't exactly
falling over themselves
552
00:50:17,555 --> 00:50:21,023
to help me build a case
on reasonable doubt.
553
00:50:21,025 --> 00:50:23,524
I thought you told them that
you stayed up the whole night.
554
00:50:23,526 --> 00:50:24,892
I did.
555
00:50:24,894 --> 00:50:27,662
Look, I mean,
I want to make things right,
556
00:50:27,664 --> 00:50:31,802
but... I'm not here
to find all the answers.
557
00:50:34,572 --> 00:50:36,472
So you don't care about
what really happened.
558
00:50:39,843 --> 00:50:41,642
I mean, honestly, I think
559
00:50:41,644 --> 00:50:43,947
I'm the only one left
that actually does.
560
00:53:32,916 --> 00:53:35,149
Been looking for you.
561
00:53:35,151 --> 00:53:36,887
Well, here I am.
562
00:53:49,900 --> 00:53:53,070
I don't think Billy Croyle
killed my folks.
563
00:53:59,809 --> 00:54:01,813
All right.
564
00:54:04,081 --> 00:54:06,017
That's all you're gonna say?
565
00:54:11,121 --> 00:54:13,921
I-I...
566
00:54:13,923 --> 00:54:17,262
I mean, what...
what am I supposed to say?
567
00:54:18,963 --> 00:54:20,865
I thought you'd tell me
I was wrong.
568
00:54:25,635 --> 00:54:27,304
That ain't gonna
bring them back.
569
00:54:31,140 --> 00:54:32,608
I wish I could have met
570
00:54:32,610 --> 00:54:35,246
the Chase Linder
everyone talks about...
571
00:54:37,981 --> 00:54:40,284
New woman
on his arm every week.
572
00:54:45,689 --> 00:54:49,725
Been hearing some stories,
haven't you?
573
00:54:49,727 --> 00:54:55,196
If I asked you
about my mom...
574
00:54:55,198 --> 00:54:57,001
would you tell me the truth?
575
00:55:00,637 --> 00:55:05,108
Not about how pretty she was
or... that she couldn't cook.
576
00:55:06,943 --> 00:55:09,346
I can't help the memories
that I can keep.
577
00:55:13,983 --> 00:55:15,719
Was she fucking someone?
578
00:55:19,923 --> 00:55:22,323
What?
579
00:55:22,325 --> 00:55:24,028
Was she fucking you?
580
00:55:31,968 --> 00:55:34,805
Are you mourning her or my dad?
581
00:56:19,182 --> 00:56:22,350
What is that on your shirt?
Is that a bumblebee?
582
00:56:22,352 --> 00:56:24,151
What?
Uh...
583
00:56:24,153 --> 00:56:25,754
I think it's a little
more abstract.
584
00:56:25,756 --> 00:56:26,921
- It's, like, artistic.
- Where the hell
585
00:56:26,923 --> 00:56:28,756
did you find... artistic?
586
00:56:28,758 --> 00:56:30,492
Those are little, tiny
bumblebees on a grown-ass man.
587
00:56:30,494 --> 00:56:32,794
Bumblebees.
588
00:56:32,796 --> 00:56:35,731
- I think it's just a design.
- Looks like a baby's bib.
589
00:56:35,733 --> 00:56:37,733
Hey, you're on me tonight.
Hey.
590
00:56:37,735 --> 00:56:39,934
Y'all got room
for a thirsty cowboy?
591
00:56:39,936 --> 00:56:42,137
- Always.
- All right.
592
00:56:42,139 --> 00:56:43,939
Don't you have
any other friends?
593
00:56:43,941 --> 00:56:45,740
Yeah, but I ain't drunk
enough to stand them yet.
594
00:56:45,742 --> 00:56:47,108
You're just gonna have
to bear my company for a bit.
595
00:56:47,110 --> 00:56:48,209
You all pouring these
on the floor?
596
00:56:48,211 --> 00:56:49,410
Got to stay in your family.
597
00:56:49,412 --> 00:56:50,778
- Hey.
- Let's do another round.
598
00:56:50,780 --> 00:56:51,979
- Another round?
- Whiskey.
599
00:56:51,981 --> 00:56:53,215
- Whiskey?
- Whiskey?
600
00:56:53,217 --> 00:56:54,783
Yeah.
601
00:56:54,785 --> 00:56:55,883
You're certain
you want whiskey?
602
00:56:55,885 --> 00:56:57,986
Yeah, one more.
603
00:56:57,988 --> 00:57:01,289
- Belle wants a whiskey.
- It's spring break over here.
604
00:57:01,291 --> 00:57:03,057
I say... I...
605
00:57:03,059 --> 00:57:04,425
I'll make sure
you feel included.
606
00:57:04,427 --> 00:57:06,961
All right.
That's very kind of you.
607
00:57:06,963 --> 00:57:08,363
Well, you're
such a small thing,
608
00:57:08,365 --> 00:57:11,432
make sure you're not
doing yourself in too quick.
609
00:57:11,434 --> 00:57:13,267
- I'm fine.
- All right, you guys.
610
00:57:13,269 --> 00:57:14,369
I'm fine.
I'm just asking.
611
00:57:14,371 --> 00:57:16,006
Mm-hmm.
612
00:57:25,182 --> 00:57:28,019
All right.
613
00:57:42,800 --> 00:57:44,231
All r...
614
00:57:44,233 --> 00:57:45,934
Oh, really?
Yeah, yeah, yeah,
615
00:57:45,936 --> 00:57:48,303
no, they just
came back on here too.
616
00:57:48,305 --> 00:57:51,006
Yeah. All right,
I-I'll t... I'll tell them.
617
00:57:51,008 --> 00:57:53,010
I promise.
I'll talk to you later.
618
00:58:05,088 --> 00:58:06,921
Hey, your dad called.
619
00:58:06,923 --> 00:58:09,591
Highway's washed out at 41
up there at the Frog Creek.
620
00:58:09,593 --> 00:58:12,093
So he's got a room over here
at the Pollard Inn,
621
00:58:12,095 --> 00:58:13,528
and he got you a room,
622
00:58:13,530 --> 00:58:15,430
and he said you're
staying at Laurie's.
623
00:58:15,432 --> 00:58:17,999
I'll stay where I want.
624
00:58:18,001 --> 00:58:19,533
That's what he figured.
He told me to tell you
625
00:58:19,535 --> 00:58:23,838
specifically that she is
not staying at your place.
626
00:58:23,840 --> 00:58:25,307
- All right.
- Ooh.
627
00:58:25,309 --> 00:58:27,274
Well, then we'll both
just stay at the shop.
628
00:58:27,276 --> 00:58:28,577
Yeah, that's right.
You go ahead
629
00:58:28,579 --> 00:58:30,912
and show dad who's boss.
630
00:58:30,914 --> 00:58:32,479
No, I'm serious.
631
00:58:32,481 --> 00:58:34,282
It's good you find
your spine and everything.
632
00:58:34,284 --> 00:58:37,084
I'm gonna take
a couple six packs.
633
00:58:37,086 --> 00:58:38,887
Drink your beer, Chase.
634
00:58:38,889 --> 00:58:41,289
I think we're just born
into the wrong family.
635
00:58:41,291 --> 00:58:43,225
- Mm-hmm.
- Seemed like the right family
636
00:58:43,227 --> 00:58:45,492
when you was cutting that grand
opening ribbon to your shop.
637
00:58:45,494 --> 00:58:49,129
- Oh, shh, shh.
- Whoa.
638
00:58:49,131 --> 00:58:51,032
It's not funny.
639
00:58:51,034 --> 00:58:54,970
If you'll excuse me.
640
00:58:54,972 --> 00:58:56,470
Now you got me in trouble.
641
00:58:58,941 --> 00:59:00,642
I'm sorry.
642
00:59:00,644 --> 00:59:02,878
I don't know what
your problem with her is.
643
00:59:02,880 --> 00:59:04,445
Oh, come on.
You can't tell me
644
00:59:04,447 --> 00:59:06,381
your whole act
don't run you, slick.
645
00:59:06,383 --> 00:59:08,515
I think you ought
to consider what it's like
646
00:59:08,517 --> 00:59:10,921
not to be one
of the Linder boys.
647
00:59:46,923 --> 00:59:48,523
You gotta stop him
in his tracks.
648
00:59:48,525 --> 00:59:51,292
He was just trying to get
a rise out of you, and...
649
00:59:51,294 --> 00:59:53,128
I'm gonna get back out there,
650
00:59:53,130 --> 00:59:54,695
and I'm gonna get on his ass.
651
00:59:54,697 --> 00:59:57,365
I'm just gonna kick his ass.
652
00:59:57,367 --> 00:59:59,533
How are you gonna
kick his ass?
653
00:59:59,535 --> 01:00:01,269
- I'm so tired of...
- You got to try this.
654
01:00:01,271 --> 01:00:03,305
- I just got it.
- I'm stronger than I look.
655
01:00:03,307 --> 01:00:04,972
- Oh, no.
- This is power lipstick.
656
01:00:04,974 --> 01:00:07,041
- That's really not...
- No, you gotta...
657
01:00:07,043 --> 01:00:08,510
- It's really not me.
- You're gonna kick his ass
658
01:00:08,512 --> 01:00:10,111
- in this lipstick.
- No.
659
01:00:10,113 --> 01:00:12,046
You know, Meryl doesn't
really go for all that.
660
01:00:12,048 --> 01:00:14,082
Meryl?
No.
661
01:00:14,084 --> 01:00:16,517
See, makeup is not about men.
662
01:00:16,519 --> 01:00:19,120
Makeup is-is for you.
663
01:00:19,122 --> 01:00:21,256
Like, the only thing
that matters
664
01:00:21,258 --> 01:00:25,392
is that you feel pretty.
665
01:00:25,394 --> 01:00:27,562
What?
666
01:01:07,303 --> 01:01:09,470
Well, well, goddamn well.
667
01:01:09,472 --> 01:01:13,140
Here we all are, together.
Where's my chair?
668
01:01:13,142 --> 01:01:15,109
Fuck!
669
01:01:15,111 --> 01:01:17,611
Here we go.
670
01:01:17,613 --> 01:01:19,180
Hey, family.
671
01:01:19,182 --> 01:01:21,682
How we doing?
Huh?
672
01:01:21,684 --> 01:01:24,218
We got the homely
Holly Hobbie over here,
673
01:01:24,220 --> 01:01:26,620
the fucking fake-ass
faggot cowboy.
674
01:01:26,622 --> 01:01:30,425
You ain't never gonna be...
you're just the same as me.
675
01:01:30,427 --> 01:01:32,494
- You from the same goddamn...
- You're right.
676
01:01:32,496 --> 01:01:34,028
- Side of the tracks as me.
- You're right.
677
01:01:34,030 --> 01:01:35,497
You're absolutely right,
but this is not
678
01:01:35,499 --> 01:01:37,465
- the time or the place.
- But no, he went
679
01:01:37,467 --> 01:01:39,267
- to law school, and this one...
- Something going on over here?
680
01:01:39,269 --> 01:01:41,336
- Yeah, yeah, he's just drunk.
- What about this one?
681
01:01:41,338 --> 01:01:44,539
Hey, set me up.
Four more of these on his tab.
682
01:01:44,541 --> 01:01:46,341
- He's rich.
- That's a great idea.
683
01:01:46,343 --> 01:01:47,809
- You think that's a great idea?
- Sorry, man.
684
01:01:47,811 --> 01:01:49,644
- We're all right.
- Oh, we just funning.
685
01:01:49,646 --> 01:01:51,245
We were just getting ready
to leave.
686
01:01:51,247 --> 01:01:53,148
- We just funning!
- We're getting ready
687
01:01:53,150 --> 01:01:56,050
- to leave, right?
- We are just funning!
688
01:02:19,608 --> 01:02:21,108
Why don't you all keep on
drinking,
689
01:02:21,110 --> 01:02:22,609
- and we'll keep pouring?
- Yeah!
690
01:02:25,381 --> 01:02:27,548
All right.
691
01:02:27,550 --> 01:02:30,184
All right!
Damn...
692
01:02:33,557 --> 01:02:35,856
- All right?
- Yeah.
693
01:02:35,858 --> 01:02:37,727
Look at us, the sober ones.
694
01:02:41,131 --> 01:02:44,298
Mm, you are terrible.
695
01:02:44,300 --> 01:02:46,200
Mm-hmm.
696
01:02:46,202 --> 01:02:48,669
Jesus, did you not get
the heat fixed in here?
697
01:02:48,671 --> 01:02:51,238
We got enough heat
right here.
698
01:02:51,240 --> 01:02:53,408
- Come on, now.
- Meryl.
699
01:02:53,410 --> 01:02:54,809
- Baby.
- Oh, you want to go
700
01:02:54,811 --> 01:02:56,276
- to the couch?
- Mm-hmm.
701
01:02:56,278 --> 01:02:58,312
All right,
let's go to the couch.
702
01:02:58,314 --> 01:03:00,615
I'm gonna put this heat
back there.
703
01:03:00,617 --> 01:03:02,216
- Hey, gimme that...
- ...any wood back there?
704
01:03:02,218 --> 01:03:03,484
Sit.
You need to sit.
705
01:03:03,486 --> 01:03:05,753
- You just need to relax.
- Mm-hmm.
706
01:03:05,755 --> 01:03:07,421
- Just sit.
- Let me put a blanket down.
707
01:03:07,423 --> 01:03:08,789
- Meryl!
- Just let me put
708
01:03:08,791 --> 01:03:10,524
- a blanket down.
- You are so uptight.
709
01:03:10,526 --> 01:03:12,227
- I'm not uptight, baby.
- Baby.
710
01:03:12,229 --> 01:03:13,827
- Just give me a second.
- Come here.
711
01:03:13,829 --> 01:03:16,463
Baby, come on.
712
01:03:16,465 --> 01:03:19,367
Come on, Meryl.
Are you gonna lay down with me?
713
01:03:19,369 --> 01:03:21,401
Wood back there, maybe?
714
01:03:21,403 --> 01:03:23,137
Do you got
any wood down there?
715
01:03:23,139 --> 01:03:24,472
Here... oh, yeah,
you know where it is.
716
01:03:24,474 --> 01:03:27,408
- Come on.
- Did you get that?
717
01:03:27,410 --> 01:03:29,510
- This is just hysterical.
- I know.
718
01:03:29,512 --> 01:03:31,845
Well, maybe to you,
but I'm not gonna cross Senior.
719
01:03:31,847 --> 01:03:34,249
Come here, come here,
come here.
720
01:03:34,251 --> 01:03:37,584
I'm feeling very cuddly.
721
01:03:37,586 --> 01:03:40,320
I know the evidence,
and I know the holes:
722
01:03:40,322 --> 01:03:43,457
the guys at the gas station...
723
01:03:43,459 --> 01:03:45,595
money missing at Flat Rock.
724
01:03:48,331 --> 01:03:52,233
I know my mom
was sleeping around.
725
01:03:52,235 --> 01:03:55,937
People thought
it was Chase too.
726
01:03:55,939 --> 01:03:59,673
I'm not saying he did it.
727
01:03:59,675 --> 01:04:02,242
Anyone could have.
728
01:04:02,244 --> 01:04:07,916
But you, with your...
infinite wisdom...
729
01:04:07,918 --> 01:04:12,620
had to sweep
it all away, didn't you?
730
01:04:12,622 --> 01:04:16,658
That's what you discovered
in your detective work?
731
01:04:16,660 --> 01:04:19,861
You got to be careful, Jody.
732
01:04:19,863 --> 01:04:22,265
Chase didn't kill his brother.
733
01:04:24,501 --> 01:04:26,501
He couldn't do it.
734
01:04:26,503 --> 01:04:28,769
He didn't do it.
735
01:05:01,671 --> 01:05:05,539
Oh, I run a blue streak
when I'm cold.
736
01:05:05,541 --> 01:05:07,975
Whew!
737
01:05:07,977 --> 01:05:09,876
Oh.
738
01:05:14,985 --> 01:05:19,419
Oh.
The sky is falling.
739
01:05:19,421 --> 01:05:22,856
We made it.
740
01:05:22,858 --> 01:05:24,694
We made it.
741
01:05:27,564 --> 01:05:29,631
Hey.
742
01:05:29,633 --> 01:05:31,733
Hey, uh, are you sure
743
01:05:31,735 --> 01:05:33,734
you're gonna be all right
tonight on your own?
744
01:05:33,736 --> 01:05:36,937
Mm-mm.
745
01:05:36,939 --> 01:05:38,705
No.
746
01:05:38,707 --> 01:05:41,943
Afraid of thunderstorms.
747
01:05:41,945 --> 01:05:45,012
Oh.
748
01:05:45,014 --> 01:05:47,650
I don't know what
I'm gonna do on my own.
749
01:05:49,552 --> 01:05:50,852
Is Laurie drunk?
750
01:05:50,854 --> 01:05:51,919
I think Laurie's
a little bit drunk.
751
01:05:53,923 --> 01:05:55,455
I might be drunk.
752
01:05:55,457 --> 01:05:57,658
Yeah.
753
01:06:06,369 --> 01:06:08,369
Oh, that-that...
that ain't...
754
01:06:08,371 --> 01:06:11,606
- that ain't a good idea.
- What's not a good idea?
755
01:06:11,608 --> 01:06:14,477
That is not a good idea.
756
01:06:27,657 --> 01:06:29,959
Well, you know
it's not fair to...
757
01:06:37,334 --> 01:06:40,867
I should get going.
758
01:06:40,869 --> 01:06:45,041
- I should get going.
- Yeah, you should go.
759
01:07:22,412 --> 01:07:24,812
How about a kiss?
760
01:07:24,814 --> 01:07:29,483
Think I could get one of those
without anyone seeing?
761
01:07:29,485 --> 01:07:32,387
Hate for anyone to think
we're a thing or nothing...
762
01:07:32,389 --> 01:07:34,722
or something.
763
01:07:34,724 --> 01:07:37,026
I have a question for you.
764
01:07:40,463 --> 01:07:42,597
Shoot.
765
01:07:42,599 --> 01:07:45,399
You were with Billy
that night.
766
01:07:45,401 --> 01:07:47,834
Was he too drunk
to leave the house?
767
01:07:53,476 --> 01:07:55,876
Shit, I don't know.
768
01:07:55,878 --> 01:07:57,644
All I remember
is being so tired,
769
01:07:57,646 --> 01:07:59,717
I fell on that couch,
and I was out cold.
770
01:08:02,852 --> 01:08:03,984
Is that it?
771
01:08:06,956 --> 01:08:09,090
That's it.
I mean...
772
01:08:09,092 --> 01:08:10,758
I remember Val
telling me
773
01:08:10,760 --> 01:08:12,526
I couldn't drive home,
and that boy of theirs
774
01:08:12,528 --> 01:08:14,796
was sitting on the floor
775
01:08:14,798 --> 01:08:16,631
and... just watching me
like a hawk.
776
01:08:16,633 --> 01:08:18,166
Police!
Everyone on the ground!
777
01:08:18,168 --> 01:08:20,534
- On the ground!
- Other than that, I was out.
778
01:08:22,104 --> 01:08:24,971
- Collin... where's my boy?
- We're bringing him to you.
779
01:08:24,973 --> 01:08:27,074
Keep your hands up.
780
01:08:27,076 --> 01:08:28,443
I didn't kill no cow!
781
01:08:28,445 --> 01:08:29,543
It ain't about
no fucking cows.
782
01:08:29,545 --> 01:08:30,811
Get him out of here.
783
01:08:30,813 --> 01:08:32,113
What the hell?
Hey!
784
01:08:32,115 --> 01:08:34,585
- Hands behind your back.
- What the hell?
785
01:09:14,991 --> 01:09:18,159
Huh.
786
01:09:18,161 --> 01:09:21,495
Huh.
787
01:09:21,497 --> 01:09:26,934
Chase Linder... drinking
in the middle of the day.
788
01:09:26,936 --> 01:09:29,439
What would your dear
brother say?
789
01:09:40,517 --> 01:09:42,583
What would he say?
790
01:09:50,893 --> 01:09:54,761
Ooh, ooh.
791
01:09:54,763 --> 01:09:57,200
Can't nobody take a joke
in this bar.
792
01:10:02,539 --> 01:10:05,041
Take my business elsewhere.
793
01:10:32,168 --> 01:10:34,668
Hey, hand it over.
794
01:10:34,670 --> 01:10:36,303
But I was just checking...
795
01:10:36,305 --> 01:10:38,709
I'll check it.
796
01:10:40,175 --> 01:10:45,613
Okay?
Little lady.
797
01:10:45,615 --> 01:10:47,347
Oh, she gets to decide when
she doesn't need it anymore.
798
01:10:47,349 --> 01:10:49,216
- Give me a kiss.
- Bye.
799
01:10:49,218 --> 01:10:51,252
Laurie? Laurie.
800
01:10:54,256 --> 01:10:56,157
Think we'll have to go
to the storm cellar?
801
01:10:56,159 --> 01:10:57,891
I hope not.
802
01:11:06,201 --> 01:11:08,069
That's Chase's room.
803
01:11:08,071 --> 01:11:10,070
I want you to go down there
and wake him up.
804
01:11:12,674 --> 01:11:13,940
Wake up.
805
01:11:13,942 --> 01:11:16,110
Hey.
806
01:11:19,915 --> 01:11:23,284
How you doing?
807
01:11:23,286 --> 01:11:25,151
We're going to breakfast.
What, are you crazy?
808
01:11:25,153 --> 01:11:28,655
- Where's Belle?
- All right, she's down there.
809
01:11:35,798 --> 01:11:38,666
Well, there's the best
little alarm clock
810
01:11:38,668 --> 01:11:40,200
I ever seen.
811
01:11:55,250 --> 01:11:57,752
You think your mama's
still sleeping?
812
01:11:57,754 --> 01:12:00,657
Yeah.
You know your mama.
813
01:12:10,767 --> 01:12:14,368
- Dad?
- Oh, my God.
814
01:12:14,370 --> 01:12:17,073
Oh, my God!
815
01:13:17,767 --> 01:13:22,035
What happened?
Val?
816
01:13:24,941 --> 01:13:27,074
Son of a bitch!
817
01:13:30,245 --> 01:13:33,748
What happened?
Baby? Baby?
818
01:13:33,750 --> 01:13:35,382
Oh, Jesus Christ!
819
01:13:35,384 --> 01:13:39,453
Oh, shit!
Oh, shit!
820
01:14:20,162 --> 01:14:22,128
I got it.
Officer, I got it.
821
01:14:22,130 --> 01:14:23,297
I got it.
I got it.
822
01:14:23,299 --> 01:14:24,965
Collin, I need you stand back.
823
01:14:24,967 --> 01:14:26,367
- Collin, stand back.
- What... what did he do?
824
01:14:26,369 --> 01:14:28,569
What did he do?
What the...
825
01:14:28,571 --> 01:14:32,038
- What the hell's going on?
- Collin, Where's your dad?
826
01:14:32,040 --> 01:14:33,373
What did he do?
What did he do?
827
01:14:33,375 --> 01:14:34,542
- Tell me.
- Where's he going?
828
01:14:34,544 --> 01:14:36,079
What did he do?
829
01:15:49,317 --> 01:15:51,921
Red?
830
01:16:01,162 --> 01:16:03,567
Red?
831
01:16:11,206 --> 01:16:13,274
Oh, my God.
832
01:16:13,276 --> 01:16:14,608
Red?
833
01:16:14,610 --> 01:16:16,342
Red, no.
No, come on.
834
01:16:16,344 --> 01:16:18,979
Wake up.
835
01:16:18,981 --> 01:16:20,280
No, come on.
You're gonna be fine.
836
01:16:20,282 --> 01:16:22,548
Come on.
837
01:16:22,550 --> 01:16:25,019
Come on.
Red, come on.
838
01:16:25,021 --> 01:16:27,087
Yoo-hoo.
839
01:16:27,089 --> 01:16:28,457
Peek-a-boo.
840
01:16:41,937 --> 01:16:45,038
You fucking killed him!
You fucking killed him!
841
01:16:45,040 --> 01:16:48,175
What?
What the fuck you saying, huh?
842
01:16:48,177 --> 01:16:49,709
Red is not dead.
843
01:16:49,711 --> 01:16:53,012
Red is sleeping
'cause I needed Red's gun.
844
01:16:57,186 --> 01:16:59,386
- Get the fuck off me.
- What?
845
01:16:59,388 --> 01:17:01,454
Get the fuck off me!
846
01:17:01,456 --> 01:17:03,324
You got
a smart fucking mouth.
847
01:17:03,326 --> 01:17:06,360
You know, I'm getting tired
of your goddamn...
848
01:17:06,362 --> 01:17:08,194
If you're gonna fucking
kill me, do it.
849
01:17:08,196 --> 01:17:09,562
Fucking kill me.
Do it!
850
01:17:09,564 --> 01:17:13,233
Oh, not yet, huh?
Huh?
851
01:17:13,235 --> 01:17:15,002
And I ain't going back
to Leavenworth
852
01:17:15,004 --> 01:17:16,337
without a little payback.
853
01:17:16,339 --> 01:17:18,972
Oh, no, granddaddy.
854
01:17:18,974 --> 01:17:21,708
All right, stand.
855
01:17:21,710 --> 01:17:23,510
Stand.
All right.
856
01:17:23,512 --> 01:17:26,579
Ow! Walk.
Goddamn it.
857
01:17:26,581 --> 01:17:29,018
- Fuck you.
- Come on, bitch.
858
01:17:36,692 --> 01:17:38,695
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
859
01:17:42,164 --> 01:17:43,663
Don't you fucking
look at me like that.
860
01:17:43,665 --> 01:17:47,400
Put this in your...
861
01:17:47,402 --> 01:17:49,569
Come here, huh?
Put it in your goddamn mouth.
862
01:17:49,571 --> 01:17:51,372
Huh, huh, huh?
That's what you get
863
01:17:51,374 --> 01:17:53,276
if you don't play nice.
864
01:18:41,456 --> 01:18:44,660
I'll picture you
when I burn this house.
865
01:19:17,425 --> 01:19:20,560
It's Billy!
It's Billy!
866
01:19:26,235 --> 01:19:30,471
Jody?
867
01:19:30,473 --> 01:19:33,407
Jody?
Jody?
868
01:19:33,409 --> 01:19:37,179
Hey, old man.
869
01:19:54,263 --> 01:19:57,730
- Get off him, you little cunt.
- Leave her alone!
870
01:19:57,732 --> 01:20:02,269
- It's between you and me!
- Look at me!
871
01:20:02,271 --> 01:20:06,308
You did this to me,
you piece of shit!
872
01:20:10,812 --> 01:20:13,747
Billy!
873
01:20:13,749 --> 01:20:17,417
Watch your head explode
right before your very eyes
874
01:20:17,419 --> 01:20:21,622
like a goddamn magic trick,
like putting somebody away
875
01:20:21,624 --> 01:20:25,859
for 12 years for something
they didn't fucking do!
876
01:20:25,861 --> 01:20:31,431
Get out of here, Jody!
877
01:20:42,277 --> 01:20:44,546
You okay?
Shh.
878
01:20:46,314 --> 01:20:49,516
Hey, hey, shh.
879
01:21:18,513 --> 01:21:22,481
It's gonna be okay,
all right?
880
01:21:22,483 --> 01:21:24,454
It's fine.
Just keep breathing.
881
01:21:29,825 --> 01:21:31,358
Don't you leave me!
882
01:21:31,360 --> 01:21:33,392
Don't you dare leave me!
883
01:21:33,394 --> 01:21:35,761
- Don't you dare!
- Ma'am...
884
01:21:44,305 --> 01:21:49,309
Hey.
I'm staying.
885
01:21:49,311 --> 01:21:52,678
Okay... okay.
886
01:21:52,680 --> 01:21:54,981
All right.
887
01:21:54,983 --> 01:21:57,653
Let's get you looked at
too, all right?
888
01:22:42,930 --> 01:22:45,498
- I'm gonna go.
- Okay.
889
01:22:45,500 --> 01:22:46,833
Yeah.
890
01:22:46,835 --> 01:22:49,302
I'm gonna get going.
891
01:22:49,304 --> 01:22:51,904
Oh...
892
01:22:51,906 --> 01:22:54,409
I'm s... I'm sorry.
893
01:22:58,513 --> 01:23:00,780
I don't want to get...
894
01:23:00,782 --> 01:23:03,850
You should go.
895
01:23:03,852 --> 01:23:06,086
Yeah, I'm...
896
01:23:06,088 --> 01:23:07,624
I'm gonna get going.
897
01:23:27,675 --> 01:23:30,312
Hey.
Hey.
898
01:23:33,348 --> 01:23:35,515
- I'm so sorry.
- Hey.
899
01:23:35,517 --> 01:23:36,917
- I'm sorry.
- You don't need to apologize
900
01:23:36,919 --> 01:23:40,921
for nothing.
Don't do that, okay?
901
01:23:40,923 --> 01:23:44,056
You're family.
902
01:23:44,058 --> 01:23:46,525
Hey, Mom.
903
01:23:46,527 --> 01:23:48,528
How you holding up?
904
01:23:48,530 --> 01:23:49,564
Huh?
905
01:23:51,767 --> 01:23:53,533
When was the last time
someone was out here?
906
01:23:53,535 --> 01:23:55,001
I don't know.
907
01:23:55,003 --> 01:23:58,704
- What time is it?
- It's been a while.
908
01:23:58,706 --> 01:24:00,940
All right, I'm gonna go
find somebody, okay?
909
01:24:00,942 --> 01:24:02,344
Yeah.
910
01:27:09,798 --> 01:27:12,666
- I drank too much gin.
- Mm-hmm.
911
01:27:12,668 --> 01:27:16,936
- That'll pass too.
- All right.
912
01:27:16,938 --> 01:27:19,605
- You're gonna sleep right here?
- Mm-hmm.
913
01:27:19,607 --> 01:27:21,910
You promise?
914
01:27:26,180 --> 01:27:30,150
Promise me, right?
915
01:27:30,152 --> 01:27:32,188
Okay.
916
01:31:33,394 --> 01:31:37,462
We have... we have to go.
917
01:31:47,474 --> 01:31:50,111
What are you do...
918
01:31:53,514 --> 01:31:55,215
It's all right.
919
01:31:55,217 --> 01:31:57,152
It's all right.
920
01:32:04,291 --> 01:32:07,392
Just get dressed.
921
01:32:18,272 --> 01:32:20,974
All right.
922
01:32:20,976 --> 01:32:24,380
We... we got to... we...
923
01:32:41,629 --> 01:32:47,266
No.
No, we-we got...
924
01:32:47,268 --> 01:32:49,269
- No, no!
- Come on.
925
01:32:49,271 --> 01:32:50,602
No! No!
926
01:32:50,604 --> 01:32:52,605
I can tell them
it was an accident.
927
01:32:52,607 --> 01:32:55,007
He just come home, and I was
scared, and I was drunk,
928
01:32:55,009 --> 01:32:56,208
and I was scared
because someone was...
929
01:32:58,179 --> 01:33:00,078
and we just... we just...
we just tell...
930
01:33:00,080 --> 01:33:02,347
We just tell them...
931
01:33:02,349 --> 01:33:08,154
that... I didn't see him.
I didn't see him.
932
01:33:08,156 --> 01:33:10,957
We just... we just... we...
933
01:33:10,959 --> 01:33:14,193
I didn't know...
934
01:33:14,195 --> 01:33:16,261
But we have to go get Jody.
935
01:33:20,402 --> 01:33:24,270
We can just go, drive and...
936
01:33:24,272 --> 01:33:28,474
we can be a...
937
01:34:25,032 --> 01:34:27,102
Morning.
938
01:34:29,370 --> 01:34:31,703
Morning.
939
01:34:31,705 --> 01:34:33,439
We're going to breakfast.
940
01:34:33,441 --> 01:34:35,374
What are you, crazy?
941
01:34:53,495 --> 01:34:55,160
Yup.
942
01:34:55,162 --> 01:34:58,030
- Get going.
- I'm going.
943
01:34:58,032 --> 01:35:00,166
I'm gonna go get
Laurie now.
944
01:35:00,168 --> 01:35:02,534
I'll see you later.
945
01:37:54,808 --> 01:37:57,443
A little bit of rain.
That's all it is.
946
01:37:57,445 --> 01:37:59,878
Okay?
947
01:39:02,946 --> 01:39:07,946
Subtitles by explosiveskull
66824
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.