All language subtitles for The.Lovers.2017.BluRay.BRRip.BDRip (Renomeie Para Seu Release)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 Tradu��o, sincronia e revis�o: MaximoPoder 2 00:00:20,850 --> 00:00:23,075 Por favor, pare de chorar, Lucy. 3 00:00:26,050 --> 00:00:27,350 Por favor. 4 00:01:35,400 --> 00:01:36,725 Ei! 5 00:01:54,050 --> 00:01:56,050 PARE 6 00:01:59,025 --> 00:02:02,150 Eu amo voc�. Vamos. 7 00:02:17,650 --> 00:02:19,400 Tenho que voltar pro trabalho. 8 00:02:19,450 --> 00:02:22,025 Terei problemas. Voc� entende, certo? 9 00:02:22,575 --> 00:02:24,175 - Sim. - OK. 10 00:02:24,550 --> 00:02:25,850 Vamos. 11 00:02:27,700 --> 00:02:30,200 Encontrarei voc� logo ap�s o trabalho. 12 00:02:35,525 --> 00:02:37,300 Ei! 13 00:02:37,575 --> 00:02:39,250 Eu amo voc�. 14 00:03:30,075 --> 00:03:32,875 - Ol�. - Ei. 15 00:03:33,525 --> 00:03:35,150 N�o achei que jantaria em casa. 16 00:03:35,200 --> 00:03:38,375 Tive um almo�o farto. Rec�m sa� da academia. 17 00:03:40,475 --> 00:03:41,775 Como foi o trabalho? 18 00:03:41,975 --> 00:03:44,675 Pois �, certo. 19 00:03:44,875 --> 00:03:47,450 - Voc�? - Mesma coisa. 20 00:03:48,300 --> 00:03:50,225 Recebeu aquela mensagem do Joel? 21 00:03:52,425 --> 00:03:53,875 N�o, o que �? 22 00:03:54,150 --> 00:03:56,375 Ele est� vindo pra casa. 23 00:04:07,725 --> 00:04:09,775 Estamos quase sem pasta de dentes. 24 00:04:15,775 --> 00:04:18,275 Vou comprar amanh�... 25 00:04:18,450 --> 00:04:20,525 na volta do trabalho. 26 00:04:26,150 --> 00:04:29,425 Na verdade, vou tomar uns drinks com Ben ap�s o trabalho amanh�. 27 00:04:47,850 --> 00:04:50,525 - Como ele est�? - Quem? 28 00:04:51,475 --> 00:04:54,450 Ben. Disse que vai tomar drinks com ele. 29 00:04:54,975 --> 00:04:56,675 Acho que est� bem. 30 00:04:59,825 --> 00:05:03,150 Espero que esteja. O coitado teve um ano dif�cil. 31 00:05:03,325 --> 00:05:04,825 Ser� bom ver ele. 32 00:05:08,150 --> 00:05:11,150 Ent�o... Joel est� vindo. 33 00:05:11,225 --> 00:05:12,550 Sim. 34 00:05:13,150 --> 00:05:14,650 Com a namorada. 35 00:05:14,750 --> 00:05:17,550 - Mesmo? - �. 36 00:05:18,500 --> 00:05:20,500 Vai ser bacana. 37 00:05:22,250 --> 00:05:23,750 Sim. 38 00:05:24,700 --> 00:05:27,675 - Boa noite, querido. - Boa noite. 39 00:05:34,900 --> 00:05:37,025 O que isso significa? Para n�s? 40 00:05:37,150 --> 00:05:39,625 Significa que temos uma data. 41 00:05:40,075 --> 00:05:42,275 Logo ap�s meu filho partir. 42 00:05:44,325 --> 00:05:47,025 Seria um desastre se fosse antes. 43 00:05:55,650 --> 00:05:57,525 Precisa contar pra ela agora, 44 00:05:57,600 --> 00:05:59,900 da� voc�s conversam com seu filho 45 00:06:00,000 --> 00:06:01,525 quando ele chegar aqui. 46 00:06:01,600 --> 00:06:02,900 Isso faz sentido. 47 00:06:02,950 --> 00:06:06,275 Lamento, n�o posso fazer isso. Voc� n�o conhece ele. 48 00:06:06,325 --> 00:06:09,900 Ser� o Inferno na Terra a visita inteira dele. 49 00:06:10,725 --> 00:06:13,650 N�o h� raz�o pra ser dram�tica. 50 00:06:13,800 --> 00:06:15,925 - Dram�tica? - Me desculpe. 51 00:06:15,975 --> 00:06:18,400 Lucy, por favor. � uma boa not�cia. 52 00:06:18,475 --> 00:06:20,675 � uma �tima not�cia. Pense sobre isso. 53 00:06:20,725 --> 00:06:23,900 Temos uma data, uma concreta. 54 00:06:24,075 --> 00:06:27,650 E toda esta quest�o estar� encerrada logo. Finalmente. 55 00:06:27,700 --> 00:06:29,000 Dram�tica? 56 00:06:29,075 --> 00:06:31,700 Droga, usei a palavra errada! N�o quis... 57 00:06:31,750 --> 00:06:34,450 Quer saber, � imposs�vel discutir com voc� 58 00:06:34,500 --> 00:06:36,175 se fica irritada t�o rapidamente. 59 00:06:36,225 --> 00:06:39,400 - Vai se foder, Michael! - Lucy, pare! Aonde voc� est�... 60 00:06:39,450 --> 00:06:41,775 - Dram�tica o suficiente? - Aonde est� indo? 61 00:06:41,950 --> 00:06:44,500 Volte. Mas que droga! 62 00:06:45,125 --> 00:06:46,650 Lucy, sou um idiota! 63 00:06:46,700 --> 00:06:48,800 Todos sabem que sou um idiota. Est� bem? 64 00:06:48,850 --> 00:06:51,000 Volte, sou um babaca. 65 00:06:51,425 --> 00:06:54,650 Lucy, sinto muito. N�o quis dizer "dram�tica". 66 00:06:56,525 --> 00:07:00,125 Voc� � um covarde, Michael. Precisa contar pra ela agora. 67 00:07:00,275 --> 00:07:02,500 Certo. Certo, sim, est� certa. 68 00:07:02,575 --> 00:07:05,050 - Podemos conversar sobre isso? - Conte pra ela! 69 00:07:11,100 --> 00:07:14,500 GREEN-WAYS EMPRESA DE AGRIMENSURA 70 00:07:41,325 --> 00:07:42,625 Ei. 71 00:07:43,550 --> 00:07:46,075 - Almo�o? - N�o posso. 72 00:07:47,200 --> 00:07:49,900 Tenho um cliente em potencial. 73 00:07:50,550 --> 00:07:52,050 Que ruim. 74 00:07:52,325 --> 00:07:55,050 Agrade�o, Sue. Que tal amanh�? 75 00:07:55,175 --> 00:07:57,500 - Claro, parece �timo. - OK. 76 00:07:58,700 --> 00:08:00,000 Boa sorte. 77 00:08:02,950 --> 00:08:04,250 Com o cliente. 78 00:08:05,350 --> 00:08:06,650 Certo. 79 00:08:14,375 --> 00:08:16,450 � uma �tima not�cia. 80 00:08:17,100 --> 00:08:19,800 � uma not�cia maravilhosa. 81 00:08:19,900 --> 00:08:21,325 � mesmo? 82 00:08:21,475 --> 00:08:26,175 Significa que temos uma data, uma data concreta. 83 00:08:47,800 --> 00:08:49,400 Robert. 84 00:08:51,025 --> 00:08:52,375 Vamos... 85 00:09:02,775 --> 00:09:04,575 Sinto como se n�o pudesse fazer nada. 86 00:09:08,200 --> 00:09:09,500 N�o posso escrever. 87 00:09:11,275 --> 00:09:13,100 N�o posso pensar. 88 00:09:13,200 --> 00:09:15,025 N�o posso comer. 89 00:09:17,525 --> 00:09:19,125 N�o posso dormir. 90 00:09:22,125 --> 00:09:23,825 Nem sequer posso fumar, porra. 91 00:09:40,725 --> 00:09:44,675 Tem que falar que � pra valer, que � real dessa vez, porque... 92 00:09:49,275 --> 00:09:51,925 Sabe, n�o aguento se n�o for, n�o mesmo. 93 00:10:04,150 --> 00:10:08,025 Vamos. � pra valer, eu prometo. 94 00:10:08,900 --> 00:10:11,925 Vou contar pra ele, prometo. 95 00:10:14,625 --> 00:10:16,600 Em breve, muito em breve. 96 00:10:17,775 --> 00:10:19,575 - �? - �. 97 00:10:20,450 --> 00:10:22,950 VISLUMBRES DE VIDAS 98 00:10:23,050 --> 00:10:25,750 PERGUNTE AO P� 99 00:10:26,150 --> 00:10:27,500 CONTROLE ALARME DE INC�NDIO 100 00:10:39,375 --> 00:10:40,850 Ei, Ben. 101 00:10:41,475 --> 00:10:43,450 Bom que peguei voc�. Sou eu, Michael. 102 00:10:47,125 --> 00:10:50,025 Pois �, faz um tempo, por isso estou ligando. 103 00:10:50,100 --> 00:10:51,950 Vai ser bom colocar a conversa em dia. 104 00:10:52,300 --> 00:10:55,350 Que tal irmos tomar umas cervejas, agora? 105 00:10:56,675 --> 00:10:58,375 Sim, agora. Agora. 106 00:11:00,350 --> 00:11:02,125 Posso buscar voc�. 107 00:11:02,400 --> 00:11:06,125 Posso dirigir at� onde estiver. Posso chegar em 20 minutos. 108 00:11:09,900 --> 00:11:11,900 Sim. N�o, n�o, compreendo. 109 00:11:12,700 --> 00:11:14,150 � claro. 110 00:11:15,775 --> 00:11:18,625 � claro. Na pr�xima semana... faremos isso. 111 00:11:19,950 --> 00:11:21,400 Parece que est� bem. 112 00:11:22,300 --> 00:11:25,175 Certo. Mal posso esperar. 113 00:11:25,375 --> 00:11:27,800 Falamos em breve. OK, tchau. 114 00:11:50,025 --> 00:11:53,900 RECEBENDO CHAMADA TRABALHO 115 00:11:58,125 --> 00:12:01,675 Oi, Lucy! J� ia ligar pra voc�. 116 00:12:02,900 --> 00:12:05,525 S� pra dar um "oi" e... 117 00:12:06,475 --> 00:12:08,650 dizer que estou pensando em voc� e... 118 00:12:08,700 --> 00:12:12,500 dizer que lamento por mais cedo. Fui insens�vel. 119 00:12:16,700 --> 00:12:20,400 Eu adoraria, mas n�o posso. Vou encontrar meu parceiro, Ben. 120 00:12:20,450 --> 00:12:25,050 Ele est� atr�s de mim pra tomarmos uns drinks e... 121 00:12:25,850 --> 00:12:27,625 estive evitando ele. 122 00:12:27,875 --> 00:12:30,775 N�o sei, acho que ele est� passando por uma fase dif�cil. 123 00:12:34,025 --> 00:12:36,175 N�o sei. N�o sei. 124 00:12:36,225 --> 00:12:38,250 Por que n�o deixamos rolar, 125 00:12:38,950 --> 00:12:41,650 e mando uma mensagem pra voc� quando sair? 126 00:12:41,700 --> 00:12:44,025 N�o sei quanto tempo vamos demorar. 127 00:12:45,950 --> 00:12:47,900 Isso... Isso seria ador�vel. 128 00:12:50,625 --> 00:12:52,275 Sim, querida. 129 00:12:53,925 --> 00:12:55,350 Eu vou. 130 00:12:59,700 --> 00:13:01,000 Sim. 131 00:13:03,925 --> 00:13:06,150 Eu vou... Ei! Ei, Ben! 132 00:13:06,550 --> 00:13:09,050 S� um pouco, amor. Ei, Ben! 133 00:13:09,200 --> 00:13:12,100 Desculpe, ele est� aqui, acabei de ver ele. 134 00:13:12,150 --> 00:13:14,275 Ei, Ben, bom ver voc�, cara. 135 00:13:14,400 --> 00:13:16,350 Vou encontrar um lugar pra estacionar. 136 00:13:16,400 --> 00:13:18,450 Acho que vi uma vaga por aqui. 137 00:13:18,525 --> 00:13:19,825 OK? 138 00:13:20,075 --> 00:13:22,250 Certo, j� volto, s� 1 minuto. 139 00:13:22,400 --> 00:13:25,500 Docinho, realmente tenho que ir. Que tal ligar pra voc� depois? 140 00:13:25,625 --> 00:13:29,200 Amo tanto voc�. Amo tanto voc�. 141 00:13:30,600 --> 00:13:32,125 OK, tchau. 142 00:13:34,525 --> 00:13:36,500 Gladys Perkins tem uma ideia. 143 00:13:37,125 --> 00:13:39,125 Acho que ela deve ter enlouquecido. 144 00:13:39,975 --> 00:13:41,625 Ela... Ela... 145 00:13:42,400 --> 00:13:43,700 Ol�. 146 00:13:43,750 --> 00:13:45,200 - Quer viver com voc�. - Ei. 147 00:13:45,250 --> 00:13:47,950 E eu estou me jogando pra voc�. 148 00:13:48,875 --> 00:13:52,575 Tenho uma ideia maluca que talvez... 149 00:13:53,275 --> 00:13:56,150 Pensei que voc� sairia pra tomar uns drinks. 150 00:13:56,325 --> 00:13:58,525 Pois �... N�o... 151 00:13:58,675 --> 00:14:02,200 - Acha que estou louca? - Bem louca, minha querida. 152 00:14:02,300 --> 00:14:05,400 Era o que faria, mas... 153 00:14:05,750 --> 00:14:07,750 n�o consegui. 154 00:14:08,275 --> 00:14:10,025 O trabalho hoje... 155 00:14:14,275 --> 00:14:16,025 acabou comigo. 156 00:14:16,125 --> 00:14:18,050 � o que digo, minha querida Perkins. 157 00:14:20,300 --> 00:14:23,025 Mas tenho uma ideia melhor que a sua. 158 00:14:23,100 --> 00:14:26,975 S� de pensar em drinks... Com os problemas de Ben? 159 00:14:27,750 --> 00:14:31,025 N�o, n�o contarei aqui. H� magia aqui. 160 00:14:31,625 --> 00:14:35,500 Contarei depois em casa, talvez at� ao raiar do novo dia. 161 00:14:35,975 --> 00:14:37,575 Conte agora. 162 00:14:38,225 --> 00:14:42,025 - Vamos voltar... - N�o! N�o, vamos ficar aqui. 163 00:14:42,725 --> 00:14:44,025 - Est� com frio. - N�o... 164 00:14:44,075 --> 00:14:45,575 E voc�? 165 00:14:46,300 --> 00:14:47,600 Eu? 166 00:14:47,800 --> 00:14:49,925 Sim, eu... 167 00:14:50,350 --> 00:14:54,975 Pensei que estivesse na academia ou trabalhando at� tarde. 168 00:14:55,050 --> 00:14:58,025 Bem... Tive o mesmo dia que voc�. 169 00:14:58,100 --> 00:15:00,725 Mas n�o deu pra aguentar. Logo... 170 00:15:01,175 --> 00:15:02,625 Certo. 171 00:15:04,925 --> 00:15:07,150 N�o, n�o pode cal�ar esses sapatos �midos. 172 00:15:07,350 --> 00:15:10,100 - Tentarei carregar voc�. - Sou pesada pra ded�u. 173 00:15:10,150 --> 00:15:12,650 Bem, se for pesada pra mim, largarei voc� na lama. 174 00:15:21,300 --> 00:15:23,650 Quer um pouco? 175 00:15:33,500 --> 00:15:34,800 OK. 176 00:16:20,875 --> 00:16:22,600 Obrigado. 177 00:16:36,900 --> 00:16:38,975 Ele tem dinheiro? Nem 1 centavo. 178 00:16:39,025 --> 00:16:43,000 - Mas est� saindo com ele. - Sim, Bill. Est� com raiva? 179 00:16:43,175 --> 00:16:46,875 Acho que ele � um lun�tico, mas n�o estou com raiva. 180 00:16:47,525 --> 00:16:49,950 Parceiro, n�o posso falar muito. Estou atrasado. 181 00:16:51,125 --> 00:16:53,375 Mas estou empolgado pra me encontrar com voc�. 182 00:16:55,325 --> 00:16:58,625 Ei, n�o � jeito de falar comigo, estou sendo bacana. 183 00:17:00,850 --> 00:17:02,950 N�o, s� estou... 184 00:17:03,350 --> 00:17:04,850 S� estou atrasado. 185 00:17:05,000 --> 00:17:07,825 N�o quero ficar ainda mais atrasado. 186 00:17:08,275 --> 00:17:10,100 Mas que droga! 187 00:17:10,475 --> 00:17:12,175 N�o, n�o � voc�, eu s�... 188 00:17:12,225 --> 00:17:15,175 OK. Estou aqui, OK. 189 00:17:15,700 --> 00:17:18,075 O que foi? Como posso ajudar voc�? 190 00:17:20,900 --> 00:17:23,625 N�o, n�o, n�o, n�o... 191 00:17:23,775 --> 00:17:26,925 � um assunto pra sua m�e. N�o quero me meter nisso. 192 00:17:27,050 --> 00:17:28,350 Mary! 193 00:17:29,225 --> 00:17:30,850 Mary. 194 00:17:31,100 --> 00:17:34,500 Seu filho est� no telefone, ele tem uma pergunta pra voc�. 195 00:17:34,650 --> 00:17:37,375 O qu�? Pode cuidar disso? Estou tentando me aprontar. 196 00:17:37,450 --> 00:17:39,525 J� estou atrasado. 197 00:17:39,825 --> 00:17:41,525 � algo sobre a namorada dele. 198 00:17:41,575 --> 00:17:43,800 N�o entendo sobre o que ele est� falando. 199 00:17:43,850 --> 00:17:46,825 - Certo, diga pra ele me ligar. - Obrigado. 200 00:17:46,925 --> 00:17:50,425 OK, sua m�e disse que pode ligar pro telefone dela. 201 00:17:52,850 --> 00:17:56,550 Sim, pode falar com ela sobre o que for, diretamente. 202 00:17:58,250 --> 00:17:59,825 Me desculpe. 203 00:18:00,900 --> 00:18:03,775 Sim, me desculpe, Joel. 204 00:18:05,650 --> 00:18:07,150 Certo. 205 00:18:08,150 --> 00:18:09,950 Realmente preciso ir. 206 00:18:11,750 --> 00:18:13,350 Me desculpe. 207 00:18:16,350 --> 00:18:17,850 Me desculpe. 208 00:18:25,225 --> 00:18:27,225 Ei, sou eu. Onde voc� est�? 209 00:18:28,800 --> 00:18:31,500 Certo, estou indo trabalhar... 210 00:18:33,225 --> 00:18:35,650 Ligue quando ouvir isso, por favor. 211 00:18:46,600 --> 00:18:49,650 Eu sei, eu sei, lamento por estar atrasado. 212 00:18:50,175 --> 00:18:52,125 N�o h� justificativa. 213 00:19:41,650 --> 00:19:43,900 Iniciaram h� 10 minutos. Est�o esperando voc�. 214 00:19:43,950 --> 00:19:46,625 Sei, sei. � s� 1 minuto, j� estou indo. 215 00:19:46,675 --> 00:19:49,800 Obrigada. Eu agrade�o. 216 00:19:51,025 --> 00:19:52,400 Eu agrade�o. 217 00:20:23,300 --> 00:20:26,275 Se n�o quiserem, ainda ser�o capazes de utilizar 218 00:20:26,325 --> 00:20:28,200 todos sistemas que j� utilizariam, 219 00:20:28,250 --> 00:20:32,050 mas somente com outras regi�es que tamb�m n�o tenham adotado. 220 00:20:32,175 --> 00:20:34,875 Portanto, as regi�es envolvidas na fase 2 221 00:20:34,950 --> 00:20:36,250 devem estar aptas 222 00:20:36,300 --> 00:20:39,150 a interagir totalmente entre elas t�o logo... 223 00:20:39,850 --> 00:20:43,500 E Mary iria organizar uma lista das funcionalidades 224 00:20:43,550 --> 00:20:45,250 que podemos esperar que estejam 225 00:20:45,300 --> 00:20:47,300 totalmente operacionais at� o fim do dia. 226 00:20:47,425 --> 00:20:49,650 Mary, voc� est� com essa lista? 227 00:20:50,175 --> 00:20:52,700 Sim... Estou aqui. Desculpe, s� 1 segundo. 228 00:20:52,750 --> 00:20:54,375 Vou pegar o folder. 229 00:21:33,725 --> 00:21:35,125 Ol�! 230 00:21:47,150 --> 00:21:48,500 Ol�! 231 00:21:55,800 --> 00:21:57,225 Ol�. 232 00:22:02,950 --> 00:22:04,950 O que foi? 233 00:22:08,300 --> 00:22:10,525 Liguei mais cedo. 234 00:22:13,450 --> 00:22:16,050 N�o est� falando comigo agora? 235 00:22:22,350 --> 00:22:24,300 Ocupada com o computador? 236 00:22:26,825 --> 00:22:29,200 Recebendo muitos e-mails? 237 00:22:33,950 --> 00:22:36,550 OK. OK, OK. 238 00:22:36,600 --> 00:22:40,275 Poderia ao menos me falar o que est� acontecendo? 239 00:22:45,975 --> 00:22:47,475 O que aconteceu ontem de noite? 240 00:22:48,325 --> 00:22:50,875 Sa� pra tomar drinks com Ben, como eu disse. 241 00:22:54,500 --> 00:22:56,825 O qu�? Diga. 242 00:23:00,075 --> 00:23:01,900 N�o sei. 243 00:23:08,575 --> 00:23:11,100 N�o sabe, Lucy? O que voc� n�o sabe? 244 00:23:11,175 --> 00:23:13,025 Disse que ligaria depois, e n�o ligou. 245 00:23:13,075 --> 00:23:16,500 - N�o sei o que est� fazendo. - Disse que talvez ligasse. 246 00:23:16,550 --> 00:23:20,225 Talvez. Mas da� ficou tarde, e n�o liguei. 247 00:23:22,050 --> 00:23:25,625 Mas liguei o dia inteiro hoje. 248 00:23:26,500 --> 00:23:29,900 E voc� n�o atendeu. Por qual motivo? 249 00:23:34,050 --> 00:23:36,050 Lucy, isto �... 250 00:23:55,375 --> 00:23:56,975 Aonde est� indo? 251 00:23:57,075 --> 00:23:59,350 N�o sei. Me deitar. 252 00:23:59,425 --> 00:24:02,500 - Estou cansado. - N�o v�, sinto muito. 253 00:24:02,875 --> 00:24:05,800 Certo. Est� tudo bem. 254 00:24:05,850 --> 00:24:09,900 Vamos... recome�ar amanh�. 255 00:24:10,125 --> 00:24:11,950 Michael. 256 00:24:30,050 --> 00:24:33,075 Queria me desculpar, ent�o... Me desculpe. 257 00:24:33,125 --> 00:24:35,125 Puxa, pelo que deveria se desculpar? 258 00:24:36,300 --> 00:24:39,850 Pois... demorou tanto pra chegarmos at� aqui e... 259 00:24:40,900 --> 00:24:43,125 N�o sei, deveria ter acontecido antes. 260 00:24:43,250 --> 00:24:45,100 Mas... Agora estamos aqui. 261 00:24:45,175 --> 00:24:47,200 Quis comemorar com voc�. 262 00:24:47,250 --> 00:24:49,050 OK, bem... 263 00:24:50,150 --> 00:24:51,750 Vamos comemorar. 264 00:25:16,800 --> 00:25:19,800 - A n�s. - A n�s. 265 00:28:09,500 --> 00:28:12,325 - Que horas s�o? - Acho que j� � tarde. 266 00:28:12,700 --> 00:28:16,450 - N�o posso me atrasar de novo. - Eu tamb�m. 267 00:28:17,375 --> 00:28:19,925 - Vou preparar o caf�. - �timo, �timo, obrigado. 268 00:28:19,975 --> 00:28:22,125 Vou... Vou... Vou tomar uma ducha. 269 00:28:22,175 --> 00:28:23,575 Est� certo. 270 00:28:29,900 --> 00:28:31,400 Mas que porra. 271 00:29:05,975 --> 00:29:07,600 Ei. 272 00:29:08,100 --> 00:29:10,400 Vou sair daqui em poucos minutos. 273 00:29:13,375 --> 00:29:15,575 Claro, OK. Sem problema. 274 00:33:51,650 --> 00:33:55,675 E um, e dois, 275 00:33:55,775 --> 00:33:57,650 e tr�s, eretas, 276 00:33:57,725 --> 00:34:01,375 e quatro, e fluindo. 277 00:34:02,290 --> 00:34:05,800 Coup�, attitude, 278 00:34:05,850 --> 00:34:09,550 lateral, fechando atr�s. 279 00:34:09,825 --> 00:34:14,675 Coup�, atr�s, lateral, 280 00:34:14,750 --> 00:34:16,525 mas fechem atr�s na quinta. 281 00:34:18,500 --> 00:34:23,125 E atr�s, um, e dois, 282 00:34:23,175 --> 00:34:25,725 e continuem. 283 00:34:26,075 --> 00:34:29,325 Quando terminarem, sigam ela. 284 00:34:29,375 --> 00:34:32,200 Aten��o, relev�, deem uma volta. 285 00:34:32,250 --> 00:34:33,650 N�o esque�am do port de bras. 286 00:34:33,700 --> 00:34:35,700 Se eu n�o voltar, continuem. 287 00:34:38,625 --> 00:34:40,625 O que est� fazendo aqui? 288 00:34:40,800 --> 00:34:42,375 Senti sua falta. 289 00:34:42,475 --> 00:34:44,925 Queria ver voc�. Tudo bem? 290 00:34:48,550 --> 00:34:50,900 � claro que est� bem, seu bobo. 291 00:34:55,150 --> 00:34:56,775 S� que foi t�o de surpresa. 292 00:34:56,825 --> 00:35:00,250 N�o estava esperando voc�, e estou fedendo, me desculpe. 293 00:35:00,300 --> 00:35:03,150 N�o, n�o est�. Nunca cheira mal. 294 00:35:04,800 --> 00:35:06,675 Que mentiroso! 295 00:35:08,075 --> 00:35:09,375 Venha c�. 296 00:35:16,700 --> 00:35:18,350 Est�dio. 297 00:35:21,200 --> 00:35:23,125 - Pode esperar 15 minutos? - Sim. 298 00:35:23,175 --> 00:35:24,950 - Da� vou ter terminado. - OK. 299 00:35:25,075 --> 00:35:28,600 - Vou tomar um banho r�pido. - OK, claro. 300 00:35:28,850 --> 00:35:32,350 - N�o precisa se banhar pra mim. - Voc� � esquisit�o. 301 00:35:32,422 --> 00:35:34,675 - Sim, um pouquinho. - Meu esquisit�o. 302 00:35:34,725 --> 00:35:36,400 - Certo. - J� volto. 303 00:35:36,450 --> 00:35:37,750 - OK. - OK. 304 00:35:37,800 --> 00:35:40,600 OK, onde est�o? 305 00:35:40,800 --> 00:35:43,850 Relev�, pra cima. 306 00:35:44,175 --> 00:35:47,125 Olhando pra frente. Girem. 307 00:35:49,950 --> 00:35:52,550 E pernada... para cima. 308 00:35:56,675 --> 00:35:59,250 FORMUL�RIOS DISPON�VEIS PE�A AT� SEXTA-FEIRA 309 00:36:00,350 --> 00:36:02,775 V�o em frente e alonguem-se. 310 00:36:40,650 --> 00:36:42,475 �, j� ouvi essa... 311 00:36:43,750 --> 00:36:45,250 O que est� dizendo? 312 00:36:52,700 --> 00:36:55,725 Um, dois, 313 00:36:55,950 --> 00:36:58,050 tr�s, quatro, 314 00:36:58,425 --> 00:37:01,250 cinco, seis, 315 00:37:01,400 --> 00:37:03,200 sete... 316 00:37:25,125 --> 00:37:27,350 Meu filho. 317 00:37:27,675 --> 00:37:29,400 Cara engra�ado. 318 00:37:57,850 --> 00:38:00,900 Voc� est� bonita pra caralho. 319 00:38:06,125 --> 00:38:07,475 Fale de novo. 320 00:38:08,475 --> 00:38:12,050 N�o precisa fazer isso. Pode fazer primeiro. Prontas? 321 00:38:12,100 --> 00:38:16,475 - Est�dio, aqui � Sabrina. - E um e fechem. 322 00:38:16,575 --> 00:38:18,650 - Oi, Sra. Nomad. - E dois, e... 323 00:38:18,700 --> 00:38:20,350 - Estamos fazendo... - �timo, sim. 324 00:38:20,400 --> 00:38:23,100 - Ser� neste s�bado. - Esperem. Recomecem. 325 00:38:23,300 --> 00:38:25,100 Mostre como fazer o giro que faz. 326 00:38:25,225 --> 00:38:27,775 - O rodopio. - Quer dizer... 327 00:38:27,850 --> 00:38:30,550 - Sim, n�o, mais elaborado. - Esse foi ruim. 328 00:38:30,700 --> 00:38:32,750 - Quer dizer... - Foi mais elaborado. 329 00:38:32,800 --> 00:38:34,775 Quer dizer esse aqui? 330 00:38:34,825 --> 00:38:37,100 Esse foi bonito, mas... 331 00:38:37,425 --> 00:38:39,325 - Sabe do que estou falando. - Eu sei. 332 00:38:43,900 --> 00:38:46,550 Eu consigo. Eu consigo. 333 00:38:46,675 --> 00:38:48,150 - Isso! - Pois �. Isso a�. 334 00:38:48,250 --> 00:38:51,125 - Amo quando � assim. - Assim como? 335 00:38:51,375 --> 00:38:54,250 N�o sei, est� sereno e animado, 336 00:38:54,300 --> 00:38:57,700 e... est� de bom humor 337 00:38:57,900 --> 00:38:59,400 e � agrad�vel. 338 00:38:59,550 --> 00:39:00,950 Esque�a. 339 00:39:01,125 --> 00:39:04,225 N�o quero esquecer. Estou alegre. 340 00:39:04,775 --> 00:39:06,150 Voc� est� alegre. 341 00:39:13,425 --> 00:39:14,725 Ei. 342 00:39:16,975 --> 00:39:19,875 - Vamos fazer algo. - N�s vamos fazer. 343 00:39:19,950 --> 00:39:21,750 Vou pegar voc� e voc� vai me pegar. 344 00:39:21,800 --> 00:39:25,375 N�o, vamos fazer algo que nunca fizemos antes. 345 00:39:25,925 --> 00:39:27,650 Vamos fazer algo normal, 346 00:39:27,700 --> 00:39:30,125 tipo ir ao shopping ou ir ao cinema. 347 00:39:30,175 --> 00:39:33,075 Algo... que se faz num encontro. 348 00:39:33,200 --> 00:39:35,075 Depois podemos nos pegar. 349 00:39:37,150 --> 00:39:40,200 - OK. - �? 350 00:39:41,300 --> 00:39:42,625 �. 351 00:39:42,725 --> 00:39:46,575 Se pra voc� est� bem, pra mim est� bem. 352 00:39:47,900 --> 00:39:50,400 Pobre Henry, deixe segurar sua m�o. 353 00:39:50,450 --> 00:39:52,900 N�o � pesada, cuido disso. Segure sua pr�pria m�o. 354 00:39:53,425 --> 00:39:56,750 Henry, quando seguro sua m�o assim, 355 00:39:56,825 --> 00:40:00,725 coloco meu bra�o em volta e me aconchego com voc�, 356 00:40:00,900 --> 00:40:04,325 - isso n�o sugere nada? - Sim, sugere, 357 00:40:04,375 --> 00:40:07,175 mas com minha sa�de, melhor nem pensar nisso! 358 00:40:08,300 --> 00:40:10,950 Acho que... 359 00:40:11,400 --> 00:40:14,050 Ela acha que voc� est� viajando? 360 00:40:14,800 --> 00:40:18,625 N�o sei. N�o. N�o contei nada pra ela. 361 00:40:18,675 --> 00:40:21,450 N�o importa, certo? N�o �? 362 00:40:25,875 --> 00:40:28,625 OK. Vejamos. 363 00:40:32,175 --> 00:40:35,275 Vou dizer que estou trabalhando at� tarde. 364 00:40:35,625 --> 00:40:39,300 Ela realmente n�o se importa, confie em mim. 365 00:40:40,275 --> 00:40:43,375 S� estou cansado de todas bobagens. 366 00:40:45,275 --> 00:40:47,200 Est� quase terminado. 367 00:40:47,650 --> 00:40:48,950 Ent�o... 368 00:40:49,050 --> 00:40:53,275 Por que n�o fazer isso o menos dram�tico poss�vel? 369 00:40:56,400 --> 00:41:01,250 - OK. S� me d� um momento. - OK. 370 00:41:17,125 --> 00:41:20,775 Vai, onde rola... � s� rolar. Vamos. 371 00:41:20,825 --> 00:41:23,350 - � muito grande, posso errar. - N�o vai. 372 00:41:24,275 --> 00:41:25,625 � s� deslizar. 373 00:41:27,775 --> 00:41:29,975 S� 1 segundo, eu vou... 374 00:41:39,675 --> 00:41:41,175 Al�? 375 00:41:43,150 --> 00:41:45,750 Desculpe, s� liguei pra avisar 376 00:41:45,800 --> 00:41:48,100 que ficarei preso trabalhando at� tarde hoje. 377 00:41:48,925 --> 00:41:52,050 S� sa� pra jantar e... 378 00:41:53,025 --> 00:41:55,200 j� tenho que voltar. 379 00:41:56,675 --> 00:41:58,925 Talvez tenha que trabalhar durante toda noite. 380 00:41:59,525 --> 00:42:01,250 Queria que soubesse. 381 00:42:04,900 --> 00:42:08,025 OK. Est� certo. 382 00:42:14,200 --> 00:42:18,225 Pensei que estivesse em casa. Onde voc� est�? 383 00:42:22,650 --> 00:42:24,675 Onde estou? 384 00:42:27,350 --> 00:42:29,525 Tive que trabalhar at� tarde, tamb�m. 385 00:42:29,850 --> 00:42:33,450 S� dei uma sa�da pra fazer uma boquinha, na verdade. 386 00:42:36,275 --> 00:42:38,475 No restaurante chin�s. 387 00:42:40,150 --> 00:42:43,575 E voc�? O que est� comendo? 388 00:42:49,425 --> 00:42:53,075 Comida chinesa tamb�m, que engra�ado. 389 00:42:53,500 --> 00:42:57,725 Eu... gosto do pato. 390 00:42:59,475 --> 00:43:01,425 Voc� tamb�m deveria pedir o pato. 391 00:43:05,325 --> 00:43:06,875 Mesmo? 392 00:43:08,500 --> 00:43:11,475 Deveria, n�o? E se eu n�o gostar de pato? 393 00:43:13,450 --> 00:43:15,900 Sempre � bom, n�o �? 394 00:43:16,075 --> 00:43:18,875 N�o sei. 395 00:43:30,375 --> 00:43:32,850 Estou pensando em levar este pato pra casa 396 00:43:32,900 --> 00:43:34,800 e dividir ele com voc�. 397 00:43:36,425 --> 00:43:38,500 Gostaria disso? 398 00:43:41,450 --> 00:43:45,400 N�o precisa pegar nada. Levarei o suficiente. 399 00:43:47,000 --> 00:43:49,150 Se perguntar pra mim, 400 00:43:49,375 --> 00:43:52,275 � delicioso demais pra n�o ser dividido. 401 00:44:10,675 --> 00:44:13,850 - A� est� voc�. - �, desculpe pela demora. 402 00:44:19,025 --> 00:44:21,300 N�o captei, n�o consigo entender. 403 00:44:21,350 --> 00:44:24,175 N�o, olhe... N�o sou eu, � ele. OK? 404 00:44:24,225 --> 00:44:25,850 Voc� sabe, ele � o rei do drama. 405 00:44:25,900 --> 00:44:28,100 Sim, mas... Por que ele se importa agora? 406 00:44:28,725 --> 00:44:31,825 Quem sabe? Sua suposi��o � t�o boa quanto a minha. 407 00:44:31,875 --> 00:44:35,050 S� estou falando pra n�o deixarmos isso 408 00:44:35,100 --> 00:44:38,325 se transformar numa grande cena, sem necessidade, por favor. 409 00:44:38,375 --> 00:44:42,900 S� temos mais algumas semanas. Podemos ficar frios at� l�? 410 00:44:43,150 --> 00:44:44,900 OK? 411 00:44:45,525 --> 00:44:47,425 OK, claro, mas n�o entendo. 412 00:44:47,500 --> 00:44:49,725 OK? Isso n�o faz nenhum sentido pra mim. 413 00:44:49,775 --> 00:44:51,100 Robert. 414 00:45:54,575 --> 00:45:55,875 Ent�o. 415 00:45:57,675 --> 00:45:58,975 Ent�o. 416 00:46:11,025 --> 00:46:12,325 Ent�o... 417 00:46:13,600 --> 00:46:15,425 Conseguiu sair do trabalho. 418 00:46:16,500 --> 00:46:17,850 Sim. 419 00:46:18,750 --> 00:46:20,775 E voc� tamb�m, pelo que vejo. 420 00:46:22,575 --> 00:46:24,625 Isso � bom. 421 00:46:24,925 --> 00:46:26,975 Aquelas longas horas... 422 00:46:27,975 --> 00:46:29,600 � muita coisa para perguntar. 423 00:46:31,775 --> 00:46:33,275 Sim. 424 00:46:34,300 --> 00:46:37,100 Realmente �. 425 00:46:37,775 --> 00:46:41,050 Pode ser bem cansativo, n�o concorda? 426 00:46:42,250 --> 00:46:45,475 Sim. Ora, claro que concordo. 427 00:46:46,750 --> 00:46:49,625 �s vezes, simplesmente tem que dizer... 428 00:46:50,100 --> 00:46:51,400 "foda-se". 429 00:46:55,100 --> 00:46:56,750 Foda-se. 430 00:47:35,100 --> 00:47:36,475 Ei. Pizza? 431 00:47:36,550 --> 00:47:38,675 Hoje n�o, Barry, obrigado. Estou apressado. 432 00:47:45,550 --> 00:47:47,425 Ei! Est� pronta? 433 00:47:48,250 --> 00:47:50,425 - Cliente? - Sim. 434 00:48:30,475 --> 00:48:33,050 RECEBENDO CHAMADA TRABALHO 435 00:48:44,900 --> 00:48:47,600 "Ele tentou n�o chegar ao crep�sculo ou mais tarde, 436 00:48:47,675 --> 00:48:50,050 e permaneceu no p�tio, 437 00:48:50,100 --> 00:48:52,750 quieto e im�vel abaixo dos pinheiros, 438 00:48:52,800 --> 00:48:55,475 olhando para as cordiais e desbotadas paredes, 439 00:48:55,525 --> 00:48:58,250 o pequeno ret�ngulo de grama ressecada e imunda, 440 00:48:58,300 --> 00:49:02,225 onde seus filhos deram os primeiros passos. 441 00:49:02,550 --> 00:49:03,950 O vidro da janela..." 442 00:50:00,750 --> 00:50:03,600 "E ao aproximar-se do fim de sua t�rrida viagem..." 443 00:50:07,250 --> 00:50:08,950 Mary? 444 00:50:27,075 --> 00:50:28,375 Mary! 445 00:50:30,550 --> 00:50:31,900 O que aconteceu? 446 00:50:33,075 --> 00:50:35,925 Bem, voc� caiu no sono, isso que aconteceu! 447 00:50:38,975 --> 00:50:40,550 Me desculpe. 448 00:50:40,600 --> 00:50:43,600 Desculpe. N�o tenho dormido nada. 449 00:50:43,650 --> 00:50:45,425 Tenho trabalhado muito. 450 00:50:45,500 --> 00:50:47,600 Qual foi a �ltima coisa que ouviu eu dizer? 451 00:50:47,650 --> 00:50:50,250 - Qual foi? - "Alguma coisa" desbotada? 452 00:50:50,425 --> 00:50:53,025 Imundo... citrus... 453 00:50:53,075 --> 00:50:56,100 Foi t�o... Foi belo, me desculpe. 454 00:50:56,250 --> 00:50:57,800 Preciso descansar, 455 00:50:57,850 --> 00:51:01,650 da� prometo que compensarei voc� amanh�. 456 00:51:02,225 --> 00:51:05,450 Podemos ir a qualquer lugar, podemos fazer qualquer coisa. 457 00:51:06,075 --> 00:51:09,450 Desculpe. Eu gostei, realmente me envolveu. 458 00:51:09,525 --> 00:51:11,187 Era bom. 459 00:51:11,250 --> 00:51:14,825 Havia uma... uma casa. 460 00:51:16,425 --> 00:51:17,900 Era... 461 00:51:19,175 --> 00:51:21,100 Sinto muito, Robert. 462 00:51:21,250 --> 00:51:23,300 Desculpe. 463 00:51:25,225 --> 00:51:26,725 Desculpe. 464 00:51:30,550 --> 00:51:32,200 S�rio? 465 00:51:33,850 --> 00:51:36,100 Se sente-se confort�vel deixando a casa assim, 466 00:51:36,150 --> 00:51:37,825 suponho que possa. 467 00:51:38,250 --> 00:51:41,050 Certo. Falamos depois, tchau. 468 00:51:41,400 --> 00:51:43,300 Por Deus. Que foi? 469 00:51:43,550 --> 00:51:44,950 Droga. 470 00:51:45,200 --> 00:51:48,550 - Lucy, o que est� fazendo? - Me d� o telefone! Solte! 471 00:51:48,600 --> 00:51:51,050 N�o! N�o! Voc� enlouqueceu? 472 00:51:51,125 --> 00:51:54,125 N�o, n�o creio nisso. D� o telefone e da� vou saber. 473 00:51:54,175 --> 00:51:56,550 Saber o qu�? O que est� tentando saber? 474 00:51:58,025 --> 00:52:00,575 O que voc� quer saber? 475 00:52:02,250 --> 00:52:03,625 S�... Est� fazendo uma cena. 476 00:52:03,675 --> 00:52:05,550 Me diga o que quer saber, e eu falo. 477 00:52:05,650 --> 00:52:08,475 N�o me interessa! S� me d� o telefone! 478 00:52:08,525 --> 00:52:10,250 Talvez eu deixe ver meu telefone, 479 00:52:10,300 --> 00:52:12,700 mas primeiro tem que falar o que est� procurando. 480 00:52:15,250 --> 00:52:16,925 Est� saindo com outra? 481 00:52:18,125 --> 00:52:20,225 N�o! 482 00:52:21,000 --> 00:52:23,900 N�o. N�o. 483 00:52:24,000 --> 00:52:26,925 N�o, claro que n�o. � disso que se trata? 484 00:52:31,800 --> 00:52:34,450 Mal vi voc� na �ltima semana. 485 00:52:34,575 --> 00:52:37,050 Mal conversamos no telefone. 486 00:52:37,150 --> 00:52:39,500 Liguei e sei que me direcionou pra caixa postal. 487 00:52:39,550 --> 00:52:41,375 N�o. 488 00:52:42,050 --> 00:52:46,675 Escute, primeiro, pe�o desculpa. Est� certa. 489 00:52:46,725 --> 00:52:49,300 Essa �ltima semana estive muito ocupado 490 00:52:49,350 --> 00:52:50,700 e negligenciei voc�. 491 00:52:50,750 --> 00:52:52,225 O trabalho tem sido exigente. 492 00:52:52,275 --> 00:52:54,375 Sempre � nesta �poca, mas mais do que isso, 493 00:52:54,425 --> 00:52:58,950 a visita de meu filho adicionou grande stress em casa. 494 00:52:59,900 --> 00:53:02,100 Ela sempre fica assim antes dele chegar. 495 00:53:02,150 --> 00:53:04,775 Ela... Ela... quer que tudo esteja perfeito. 496 00:53:04,825 --> 00:53:06,700 Fica ligando, fazendo exig�ncias. 497 00:53:06,750 --> 00:53:08,850 Na verdade, era ela me falando 498 00:53:08,900 --> 00:53:10,950 pra comprar novas roupas de cama. 499 00:53:11,000 --> 00:53:12,400 Olhe. 500 00:53:12,850 --> 00:53:14,875 Era com quem eu estava falando. 501 00:53:17,100 --> 00:53:19,775 Ent�o, agora est� comendo ela? 502 00:53:19,950 --> 00:53:22,550 Se dando conta que isso foi um grande erro? 503 00:53:24,550 --> 00:53:26,450 Credo! 504 00:53:26,600 --> 00:53:28,675 At� parece! 505 00:53:28,975 --> 00:53:30,550 Meu filho est�... Que horas s�o? 506 00:53:30,650 --> 00:53:34,200 Neste momento, ele provavelmente deve estar saindo da aula, 507 00:53:34,375 --> 00:53:36,925 indo pra casa pra fazer as malas. 508 00:53:37,025 --> 00:53:38,475 Amanh� cedo, 509 00:53:38,575 --> 00:53:42,525 ele e a namorada v�o pegar um trem pra c�. 510 00:53:42,575 --> 00:53:45,775 Ele vai... Eles v�o ficar conosco por 3 dias, 511 00:53:45,825 --> 00:53:49,775 e nesses 3 dias, n�o vai ter muitas not�cias minhas. 512 00:53:49,825 --> 00:53:52,675 Vamos passar um per�odo bacana, calmo, 513 00:53:52,750 --> 00:53:56,650 e vai ser nossa �ltima vez como uma fam�lia. 514 00:54:00,300 --> 00:54:01,800 A pr�xima vez que ele visitar, 515 00:54:01,850 --> 00:54:05,975 ele vai visitar a mim... e voc�. 516 00:54:07,525 --> 00:54:10,025 Ele vai embora na segunda, 517 00:54:10,450 --> 00:54:13,300 e direi pra minha esposa que acabou, 518 00:54:13,375 --> 00:54:16,575 e ficaremos juntos, finalmente. 519 00:54:16,700 --> 00:54:19,125 Sem nada pra esconder. 520 00:54:25,450 --> 00:54:27,600 Dou minha palavra. 521 00:54:31,800 --> 00:54:36,600 Vai se sentir bem boba daqui poucos dias. 522 00:54:37,275 --> 00:54:39,875 Vai pedir desculpa pra mim. 523 00:54:44,775 --> 00:54:47,300 E voc� vai ser muito feliz. 524 00:54:55,225 --> 00:54:57,425 Deixe levar voc� pra casa. 525 00:54:57,800 --> 00:54:59,375 Por favor? 526 00:55:21,350 --> 00:55:23,175 Ei. 527 00:55:30,325 --> 00:55:33,375 N�o posso entrar agora. Ainda estou... 528 00:55:34,025 --> 00:55:36,750 Lucy... Mas que droga, Lucy. 529 00:55:37,275 --> 00:55:38,900 Lucy! 530 00:55:50,925 --> 00:55:52,600 Mas que droga. 531 00:56:19,450 --> 00:56:20,975 Oi. 532 00:56:26,900 --> 00:56:28,500 Ei. 533 00:57:33,300 --> 00:57:36,200 Eles se odeiam. Precisa entender isso. 534 00:57:36,775 --> 00:57:38,325 Eu adoraria que se separassem. 535 00:57:38,375 --> 00:57:41,650 Isso seria um puta al�vio, como... 536 00:57:41,975 --> 00:57:43,875 Isso vai ser divertido. 537 00:57:43,925 --> 00:57:46,425 Na real, estou empolgado que vai conhecer eles. 538 00:57:46,550 --> 00:57:48,775 Gostaria que voc� estudasse, 539 00:57:48,825 --> 00:57:52,125 tipo, olhar atentamente ambos, 540 00:57:52,200 --> 00:57:54,300 e se me vir fazendo algo como eles, 541 00:57:54,400 --> 00:57:57,300 agora ou no futuro, 542 00:57:57,550 --> 00:58:00,900 n�o s� quero que me fale, mas que me d� um soco no rosto. 543 00:58:00,950 --> 00:58:03,175 OK? Sacou? Falo s�rio. 544 00:58:03,225 --> 00:58:05,825 - Sabe que n�o vou fazer isso. - N�o... Falo s�rio. 545 00:58:05,875 --> 00:58:07,975 Estou pedindo pra voc�, estou implorando. 546 00:58:09,825 --> 00:58:12,575 Vamos, vou mostrar. Feche o punho e da�... 547 00:58:12,750 --> 00:58:16,575 "N�o, Joel. N�o, Joel." 548 00:58:16,650 --> 00:58:17,975 Assim n�o, s� a m�o. 549 00:58:18,025 --> 00:58:20,025 "N�o, Joel. Isso foi como seu pai. 550 00:58:20,175 --> 00:58:21,950 Isso foi como sua m�e." 551 00:58:25,550 --> 00:58:27,850 N�o sei... Ele ainda � vegetariano? 552 00:58:27,975 --> 00:58:29,575 Pois se for, ela provavelmente �. 553 00:58:29,625 --> 00:58:34,300 N�o, acho que ele come s� carne agora. 554 00:58:34,375 --> 00:58:36,900 Embora eu n�o saiba o que ele disse sobre ela. 555 00:58:37,050 --> 00:58:40,575 Sabe que ele vai ficar muito brabo comigo se esqueci. 556 00:58:40,975 --> 00:58:42,825 Vamos fingir. 557 00:58:42,875 --> 00:58:46,350 Vamos fazer ambos e agir como se soub�ssemos. 558 00:58:46,425 --> 00:58:48,875 Se voc� n�o mencionar, n�o ser� nada de mais. 559 00:58:49,000 --> 00:58:51,300 Isso � cruel. OK. 560 00:58:52,425 --> 00:58:56,325 Certo, vou pegar a carne. Pegue couve-de-bruxelas 561 00:58:56,375 --> 00:58:59,600 ou algo que me d� gases pelo resto da noite. 562 00:59:08,500 --> 00:59:10,375 Como est�, parceiro? 563 00:59:10,975 --> 00:59:14,525 Bem, parceiro, s� vou precisar de mais 1 ou 2 minutos aqui. 564 00:59:20,500 --> 00:59:24,025 - Como est�, parceiro? - S� dando uma olhada. 565 00:59:37,050 --> 00:59:38,500 Ei. 566 00:59:45,550 --> 00:59:47,650 Ela vai deixar voc�. 567 00:59:51,200 --> 00:59:52,500 Quem vai? 568 00:59:53,525 --> 00:59:58,300 Quando seu filho chegar, ela vai contar. 569 00:59:59,175 --> 01:00:01,575 E n�o h� nada que possa fazer pra parar ela. 570 01:00:28,625 --> 01:00:31,900 A carne fica pro outro lado. Atr�s de voc�. 571 01:00:34,125 --> 01:00:35,425 O qu�? 572 01:00:36,800 --> 01:00:38,275 Est� olhando pro lado errado. 573 01:00:38,325 --> 01:00:42,125 A carne que vai pegar... est� atr�s de voc�. 574 01:00:43,650 --> 01:00:45,900 Tem algu�m a�? 575 01:00:46,225 --> 01:00:49,125 Onde est�? Atr�s de mim? N�o estou vendo? 576 01:00:50,625 --> 01:00:52,100 - Aqui tamb�m n�o. - Certo. 577 01:00:52,200 --> 01:00:54,575 - Estranho. - �. 578 01:01:03,750 --> 01:01:05,400 - Oi. - Oi. J� se decidiram? 579 01:01:05,450 --> 01:01:09,150 Sim. Quero quatro peitos de frango org�nico. 580 01:01:09,200 --> 01:01:11,375 - � claro. - Obrigada. 581 01:01:46,125 --> 01:01:47,500 Ol�. 582 01:01:47,925 --> 01:01:49,800 Venha c�. 583 01:01:49,925 --> 01:01:53,775 Olhe pra voc�. Puxa! 584 01:01:54,675 --> 01:01:55,975 - Oi. - Oi. 585 01:01:56,025 --> 01:01:57,400 - Parece que a conhe�o. - �. 586 01:01:57,450 --> 01:01:59,925 - Ei. - E a�, malandro. 587 01:02:00,275 --> 01:02:02,050 Pai. � isso a�. 588 01:02:02,175 --> 01:02:03,875 Bom ver voc�. Estou feliz que veio. 589 01:02:03,925 --> 01:02:05,900 - Ol�. - Oi, Erin. 590 01:02:06,075 --> 01:02:07,750 Estou feliz em conhecer voc�. 591 01:02:07,825 --> 01:02:10,575 Vou tentar n�o dizer nada que envergonhe meu filho, 592 01:02:10,625 --> 01:02:13,900 mas... ele expressou grande afei��o por voc�. 593 01:02:13,975 --> 01:02:15,950 Ela sabe que a amo. Pois �. 594 01:02:16,050 --> 01:02:17,350 Bacana. 595 01:02:17,625 --> 01:02:19,225 Bem, o segredo foi revelado. 596 01:02:20,050 --> 01:02:22,900 N�o � um segredo. N�o guardo segredos. 597 01:02:24,575 --> 01:02:26,650 � um prazer conhecer voc�. Seja bem-vinda. 598 01:02:26,700 --> 01:02:28,075 Obrigada por me receberem. 599 01:02:28,125 --> 01:02:31,025 O jantar est� quase pronto. Preparei um pouco de tudo. 600 01:02:31,100 --> 01:02:34,775 Desculpe, n�o pude lembrar se era vegetariana ou n�o, 601 01:02:34,825 --> 01:02:38,225 ent�o comprei de tudo e preparei todas op��es. 602 01:02:38,275 --> 01:02:40,925 - Bem, falei cinco... - �timo, est� bem. 603 01:02:40,975 --> 01:02:43,525 �... S�rio, como bastante e como de tudo, 604 01:02:43,575 --> 01:02:46,600 ent�o vou comer um prato de cada op��o. 605 01:02:46,675 --> 01:02:48,950 Obrigada. Erin, isso � ador�vel. 606 01:02:58,650 --> 01:03:00,200 - Que tal uma bebida? - Claro. 607 01:03:00,250 --> 01:03:02,950 - Vou... Vou abrir um vinho. - �timo, obrigada. 608 01:03:06,800 --> 01:03:08,725 Vamos deixar as malas no seu quarto. 609 01:03:10,325 --> 01:03:12,925 - Deus! - Ei, voc� precisa relaxar. 610 01:03:12,975 --> 01:03:15,650 - Por qu�? O que estou fazendo? - Jesus. 611 01:03:16,325 --> 01:03:17,725 Ela parece bem bacana. 612 01:03:17,775 --> 01:03:19,275 - Sim. - �. 613 01:03:19,325 --> 01:03:23,025 - E bela. - �, muito. 614 01:03:23,725 --> 01:03:26,550 - Bem, ele � um cara boa-pinta. - �. 615 01:03:28,850 --> 01:03:31,200 Ele tem uma m�e bonita. 616 01:04:01,975 --> 01:04:03,625 Ei. 617 01:04:04,025 --> 01:04:06,050 - O que foi? - Nada. 618 01:04:06,150 --> 01:04:07,650 O que aconteceu? Est� bem? 619 01:04:07,700 --> 01:04:10,925 - Sim, estou. Sim. - OK. 620 01:04:17,675 --> 01:04:19,175 Tamb�m n�o sei pra onde vai. 621 01:04:19,250 --> 01:04:21,500 Sempre pude comer bastante. 622 01:04:21,575 --> 01:04:23,850 Quer dizer, sei que algum dia terei problema, 623 01:04:23,900 --> 01:04:26,375 mas por enquanto vou tirar vantagem disso. 624 01:04:26,475 --> 01:04:28,575 Especialmente quando a comida est� t�o boa. 625 01:04:28,625 --> 01:04:31,500 Por favor, por favor... Estou contente que gostou. 626 01:04:31,800 --> 01:04:34,375 - Voc� tamb�m cozinha? - N�o. 627 01:04:34,425 --> 01:04:37,725 Quer dizer, o suficiente pra sobreviver. 628 01:04:37,825 --> 01:04:39,625 Mas nada que se compare ao seu filho. 629 01:04:40,100 --> 01:04:43,225 - Ele � um �timo cozinheiro. - N�o... 630 01:04:43,750 --> 01:04:45,950 - Mesmo? - Mesmo! 631 01:04:46,300 --> 01:04:49,700 �, n�o sabiam? Ele � o melhor. 632 01:04:50,050 --> 01:04:53,200 N�o, n�o � nada. Ela... Voc� tem padr�es baixos. 633 01:04:53,250 --> 01:04:55,325 Ei. Obrigada. 634 01:04:55,375 --> 01:04:57,125 - M�e, n�o �... - Espere. 635 01:04:57,200 --> 01:04:58,500 OK. 636 01:04:58,850 --> 01:05:00,200 - � s�rio? - Quieta. 637 01:05:00,375 --> 01:05:02,575 O que est� dizendo? Est� maluco. 638 01:05:03,100 --> 01:05:04,400 N�o, n�o escutem ele. 639 01:05:07,825 --> 01:05:09,375 Vamos fazer um brinde. 640 01:05:11,975 --> 01:05:13,575 Excelente ideia. 641 01:05:14,825 --> 01:05:17,325 - Quem... Quem precisa mais? - Um pouquinho. 642 01:05:19,100 --> 01:05:21,550 - Sim? - Sim, por favor. 643 01:05:32,275 --> 01:05:34,150 A voc�s dois. 644 01:05:36,600 --> 01:05:38,475 Estamos felizes por conhec�-la, Erin. 645 01:05:38,625 --> 01:05:42,000 - Obrigada. - E em ter voc�s em nosso lar. 646 01:05:42,075 --> 01:05:45,200 Sim. Pois �. � isso mesmo. 647 01:05:47,700 --> 01:05:50,075 - Bem colocado. - Obrigado. 648 01:05:59,625 --> 01:06:02,200 Ent�o... Acho que compreendi tudo. 649 01:06:03,375 --> 01:06:06,675 - Voc� cozinha e voc� come. - Sim. 650 01:06:06,725 --> 01:06:09,125 � desse jeito que voc�s dois funcionam. 651 01:06:09,175 --> 01:06:10,475 T�o bem. 652 01:06:10,525 --> 01:06:12,625 O que funcionar, serve. � o que digo. 653 01:06:14,850 --> 01:06:18,125 Bem, foi bacana. 654 01:06:19,675 --> 01:06:21,100 Sim. 655 01:06:22,100 --> 01:06:25,450 Ele parece feliz. Ela � �tima. 656 01:06:31,100 --> 01:06:34,075 N�o sabia que ele cozinhava. Voc� sabia? 657 01:06:36,075 --> 01:06:37,400 Sim. 658 01:06:38,825 --> 01:06:40,925 Talvez, n�o sei. 659 01:06:47,450 --> 01:06:49,425 Acho que logo vamos descobrir. 660 01:06:51,050 --> 01:06:52,350 Sim. 661 01:07:01,025 --> 01:07:03,425 Amanh�, certo? 662 01:07:04,500 --> 01:07:06,350 Vamos descobrir amanh�. 663 01:07:10,300 --> 01:07:11,700 Sim. 664 01:07:21,500 --> 01:07:23,025 Boa noite. 665 01:07:26,775 --> 01:07:28,075 Boa noite. 666 01:07:53,400 --> 01:07:54,700 Oi. 667 01:07:54,750 --> 01:07:56,400 - Bom dia. - Bom dia. 668 01:07:57,475 --> 01:08:00,475 Tem caf� pronto e ovos mexidos, 669 01:08:00,550 --> 01:08:03,000 mas j� devem estar frios. 670 01:08:03,475 --> 01:08:05,125 Certo... 671 01:08:05,525 --> 01:08:07,100 Por qu�? Que horas s�o? 672 01:08:07,225 --> 01:08:10,375 - Rec�m passou das 11:00. - Nossa, estava cansada. 673 01:08:11,325 --> 01:08:14,650 - Onde est� a Mary? - N�o sei bem. 674 01:08:15,125 --> 01:08:17,475 Ela disse que tinha algumas obriga��es. 675 01:08:18,025 --> 01:08:19,950 Tenho certeza que logo vai voltar. 676 01:08:20,250 --> 01:08:23,050 - Que tal um caf�? - Sim. 677 01:08:24,625 --> 01:08:27,425 Acho que... Acho que devo acordar o Joel. 678 01:08:27,500 --> 01:08:28,875 N�o, n�o, n�o. 679 01:08:29,850 --> 01:08:31,625 Vamos deixar ele dormir. 680 01:08:34,600 --> 01:08:38,600 Tenho certeza que mal dormem com todos seus estudos. 681 01:08:39,650 --> 01:08:40,950 Aqui est�. 682 01:08:41,150 --> 01:08:43,450 - Obrigada. - De nada. 683 01:08:45,825 --> 01:08:49,225 Qual faculdade frequentou? Quer dizer, fez faculdade? 684 01:08:49,275 --> 01:08:51,250 N�o lembro se Joel me contou ou n�o. 685 01:08:51,300 --> 01:08:54,175 Na verdade, n�o. Eu... 686 01:08:55,400 --> 01:09:00,275 N�o levava as coisas a s�rio naquela idade. Na sua idade. 687 01:09:01,075 --> 01:09:03,600 Eu... Eu tinha outras ideias. 688 01:09:03,650 --> 01:09:05,600 - Coisas. - Mesmo? 689 01:09:08,050 --> 01:09:10,200 M�sica. 690 01:09:11,200 --> 01:09:13,250 Achava que talvez... 691 01:09:15,150 --> 01:09:19,275 Tocava muita m�sica. Maioria no teclado, piano. 692 01:09:20,650 --> 01:09:22,350 Estava pensando sobre isso. 693 01:09:22,400 --> 01:09:25,400 Conclu� que Joel teve aulas quando era crian�a. 694 01:09:27,675 --> 01:09:30,025 Bem, quero ouvir. Toque alguma coisa. 695 01:09:31,600 --> 01:09:32,975 N�o! 696 01:09:33,400 --> 01:09:35,500 Aqueles dias est�o distantes. 697 01:09:35,700 --> 01:09:37,875 Aquele treco � uma prateleira agora. 698 01:09:39,025 --> 01:09:41,325 Se n�o fosse t�o pesado, j� n�o estaria aqui. 699 01:09:41,625 --> 01:09:45,800 Ent�o, quando conheceu Mary, era um m�sico? 700 01:09:47,175 --> 01:09:51,500 H� muito, muito tempo. 701 01:09:55,075 --> 01:09:57,225 Vendi gato por lebre pra ela. 702 01:09:59,175 --> 01:10:00,700 Bem, todos mudamos. 703 01:10:03,375 --> 01:10:04,975 Sim. 704 01:10:07,325 --> 01:10:08,950 � uma pena. 705 01:10:11,075 --> 01:10:14,075 Bem... O que se pode fazer? 706 01:10:19,600 --> 01:10:20,900 N�o caia nas bobagens dele. 707 01:10:23,800 --> 01:10:26,050 N�o depois de tantos anos delas, n�o quando... 708 01:10:27,700 --> 01:10:30,250 Estamos t�o perto. 709 01:10:30,800 --> 01:10:34,375 Voc� est� t�o perto de finalmente se libertar. 710 01:10:34,425 --> 01:10:39,175 N�o, mas n�o posso fazer isso. �... N�o... Estou confusa. 711 01:10:40,125 --> 01:10:41,875 Estou confusa. 712 01:10:41,925 --> 01:10:44,300 E meu filho est� aqui com sua namorada. 713 01:10:44,350 --> 01:10:47,100 - N�o � uma boa hora. - Mary, me escute. 714 01:10:48,425 --> 01:10:51,000 � uma boa hora. 715 01:10:51,300 --> 01:10:53,450 - � a �nica hora. - N�o. 716 01:10:53,500 --> 01:10:56,425 � sua chance, � agora. OK? 717 01:10:56,650 --> 01:11:00,850 Sou eu ou ele, e nem sequer estou brincando desta vez, OK? 718 01:11:00,900 --> 01:11:02,500 Precisa fazer uma escolha. 719 01:11:04,050 --> 01:11:05,475 Agora! 720 01:11:09,025 --> 01:11:12,900 Mas antes de fazer essa escolha, precisa considerar algo. 721 01:11:13,275 --> 01:11:15,025 Esse homem que ele est� sendo agora, 722 01:11:15,075 --> 01:11:18,850 esse... esse novo "ele", que de repente, ap�s anos, 723 01:11:19,150 --> 01:11:22,375 virou o Sr. Ideal, bem na semana que se sentiu amea�ado, 724 01:11:22,425 --> 01:11:25,200 quando ele soube que ia perder voc�... 725 01:11:27,225 --> 01:11:28,550 � o verdadeiro "ele"? 726 01:11:30,075 --> 01:11:31,800 Se n�o for esse o caso, 727 01:11:31,850 --> 01:11:34,000 ent�o sabe que � apenas uma quest�o de tempo 728 01:11:34,050 --> 01:11:36,700 at� que o verdadeiro "ele" apare�a de novo. 729 01:11:38,200 --> 01:11:41,675 O homem que n�o suportava at� recentemente. 730 01:11:43,300 --> 01:11:45,225 E dessa vez... 731 01:11:46,500 --> 01:11:48,525 estar� encarando isso sozinha. 732 01:11:52,150 --> 01:11:55,350 Totalmente sozinha, eu juro. Me mudo, se precisar. 733 01:11:58,225 --> 01:12:01,775 Voc� nunca mais vai me ver. 734 01:12:03,725 --> 01:12:05,500 Ter a mim pra poder chorar. 735 01:12:06,775 --> 01:12:09,100 Ter a mim pra amar voc�. 736 01:12:09,675 --> 01:12:11,975 N�o at� que tome sua decis�o. 737 01:12:20,300 --> 01:12:22,125 A� est� ela. 738 01:12:24,075 --> 01:12:25,600 Ol�. 739 01:12:26,675 --> 01:12:28,400 - Ol�. - Oi, m�e. 740 01:12:31,000 --> 01:12:33,625 Rec�m tomaram o caf� da manh�, se consegue acreditar. 741 01:12:33,925 --> 01:12:36,925 Quando foi a �ltima vez que acordou ao meio-dia? 742 01:12:37,150 --> 01:12:39,450 Nossa, sinto falta daquela �poca. 743 01:12:39,950 --> 01:12:41,475 - Est� bem? - Sim. 744 01:12:41,525 --> 01:12:44,075 Ei, est�vamos ouvindo sobre a banda cover. 745 01:12:44,425 --> 01:12:46,275 Era horr�vel. 746 01:12:46,850 --> 01:12:49,275 Achava que dev�amos nos chamar "Os A�ougueiros". 747 01:12:55,500 --> 01:12:59,350 Ent�o... Vai ser isto? Pijamas o dia inteiro? 748 01:13:00,875 --> 01:13:02,550 V�o voltar pra cama agora? 749 01:13:02,600 --> 01:13:04,600 Ou v�o comer um lanche na hora da janta? 750 01:13:04,650 --> 01:13:07,225 - O que vai ser? - N�o, n�s vamos fazer o jantar. 751 01:13:07,275 --> 01:13:09,975 E quando digo "n�s", obviamente quero dizer "ele". 752 01:13:10,700 --> 01:13:12,400 � verdade? 753 01:13:12,700 --> 01:13:14,050 S�rio? 754 01:13:14,925 --> 01:13:17,300 - Claro. Por que n�o? - Que bom. 755 01:13:20,575 --> 01:13:22,925 Bem, acho que... 756 01:13:23,225 --> 01:13:25,450 Vou levar Erin pra fazer compras comigo. 757 01:13:25,650 --> 01:13:26,950 Sim? 758 01:13:27,075 --> 01:13:30,400 E se precisar de ajuda pra cozinhar, seu pai pode... 759 01:13:30,500 --> 01:13:31,800 Pare! 760 01:13:31,950 --> 01:13:34,150 - Pare com isso. - O qu�? O que posso fazer? 761 01:13:34,300 --> 01:13:37,100 N�o sei. Nos diga voc�. 762 01:13:37,200 --> 01:13:38,900 O que pode fazer? 763 01:13:45,675 --> 01:13:48,000 - Divirtam-se. Certo? - Certo. 764 01:14:00,325 --> 01:14:01,950 Quer alguma coisa pra beber? 765 01:14:02,000 --> 01:14:04,800 Um refrigerante, algo assim? 766 01:14:11,575 --> 01:14:12,900 O qu�? 767 01:14:43,275 --> 01:14:45,925 - Ei. - Ei. 768 01:15:02,400 --> 01:15:03,950 Ent�o... 769 01:15:10,325 --> 01:15:12,525 Parece que voc� e a mam�e est�o se dando bem. 770 01:15:15,025 --> 01:15:17,025 Isso acontece. 771 01:15:20,450 --> 01:15:21,925 Mesmo? 772 01:15:23,400 --> 01:15:25,175 Eventualmente. 773 01:15:27,375 --> 01:15:28,950 � legal. 774 01:15:45,450 --> 01:15:48,100 Estou aproveitando bastante. 775 01:15:48,850 --> 01:15:51,050 Queria conhecer voc� faz tempo. 776 01:15:53,525 --> 01:15:55,925 Quer dizer... Joel, ele ama voc�, sabe? 777 01:15:56,500 --> 01:15:59,425 Eu sei. Mas � bacana ouvir. 778 01:16:00,575 --> 01:16:03,825 Ele n�o � o melhor em se abrir. Pelo menos comigo. 779 01:16:04,225 --> 01:16:06,925 Bem, que homem �? 780 01:16:07,300 --> 01:16:08,875 Mas que... 781 01:16:14,900 --> 01:16:16,950 Com licen�a. 782 01:16:25,925 --> 01:16:27,950 O que foi aquilo? 783 01:16:28,250 --> 01:16:29,800 N�o, est�... Est� tudo bem. 784 01:16:29,850 --> 01:16:32,800 - Ela sibilou pra voc�? - Est� tudo bem. 785 01:16:32,925 --> 01:16:35,500 - Isso � insano. - Est� tudo bem. Est� tudo bem. 786 01:16:37,050 --> 01:16:38,350 Estou indo. 787 01:16:41,600 --> 01:16:43,400 - Ol�. - Oi. 788 01:16:43,450 --> 01:16:45,825 � uma vis�o. N�o tem que tocar a campainha. 789 01:16:45,875 --> 01:16:47,325 - Pode ir entrando. - OK. 790 01:16:47,375 --> 01:16:49,325 E Mary? Precisa de ajuda com as sacolas? 791 01:16:49,375 --> 01:16:51,150 N�o, n�o precisa. Ela saiu. 792 01:16:51,250 --> 01:16:54,525 Saiu? Ok, bem, pode entrar. 793 01:16:55,850 --> 01:16:58,775 S� um pouco, � ela. Ol�! 794 01:17:01,100 --> 01:17:03,800 OK. Certo, espere... 795 01:17:05,075 --> 01:17:06,925 Deixe eu subir. S� um pouco. 796 01:17:10,500 --> 01:17:12,200 - Ei. - Oi. 797 01:17:14,475 --> 01:17:15,825 - Aquilo foi esquisito. - �. 798 01:17:15,875 --> 01:17:17,975 - O que foi aquilo? - N�o sei. 799 01:17:18,375 --> 01:17:20,875 O que foi? O que aconteceu agora? 800 01:17:21,025 --> 01:17:23,750 Algo esquisito aconteceu l� fora, agora. 801 01:17:23,950 --> 01:17:26,225 Espere. O que quer dizer com "esquisito"? 802 01:17:26,375 --> 01:17:28,525 Por qu�? Do que est� falando? 803 01:17:30,050 --> 01:17:31,475 OK. 804 01:17:34,100 --> 01:17:35,550 OK. 805 01:17:40,325 --> 01:17:41,725 OK. 806 01:17:59,850 --> 01:18:01,200 Onde est� a mam�e? 807 01:18:01,450 --> 01:18:03,425 N�o, n�o me engane. Onde est� a mam�e? 808 01:18:03,550 --> 01:18:04,850 Ela vai chegar logo. 809 01:18:04,950 --> 01:18:08,200 - Logo? Aonde ela foi? - N�o sei. 810 01:18:08,700 --> 01:18:10,075 Diga aonde ela foi. 811 01:18:10,125 --> 01:18:12,700 Juro por Deus, vou dar uma surra em voc�. 812 01:18:12,925 --> 01:18:14,600 Tudo que podemos fazer � esperar. 813 01:18:15,825 --> 01:18:17,375 N�o, Joel! 814 01:18:19,525 --> 01:18:22,575 Voc� � um traidor de merda. Sabe disso, certo? 815 01:18:24,550 --> 01:18:26,900 Voc� sabe disso, certo? 816 01:18:28,825 --> 01:18:30,325 Sim. 817 01:20:12,575 --> 01:20:17,425 Sei que est� brabo com ele, mas... tamb�m cometo erros. 818 01:20:18,450 --> 01:20:21,325 Me desculpe, nunca vai saber o quanto eu lamento. 819 01:20:24,700 --> 01:20:26,475 Estragamos as coisas, 820 01:20:28,325 --> 01:20:30,300 mas n�o somos pessoas ruins. 821 01:20:34,750 --> 01:20:36,125 OK. 822 01:21:26,175 --> 01:21:27,475 Por favor? 823 01:21:29,725 --> 01:21:31,975 N�o, n�o preciso sentar. Estou bem aqui. 824 01:21:32,875 --> 01:21:34,825 O que aconteceu com sua m�o? 825 01:21:37,350 --> 01:21:40,000 Por favor. Por favor, sentem-se. 826 01:21:40,500 --> 01:21:42,425 Estou pedindo pra voc�. Por favor. 827 01:21:42,475 --> 01:21:44,850 S� n�o sei por qu�. Quer dizer, j� saquei. 828 01:21:45,850 --> 01:21:48,250 O papai � um mentiroso e traidor de merda, 829 01:21:48,325 --> 01:21:49,700 e est� largando ele. 830 01:21:49,825 --> 01:21:52,150 Finalmente encheu o saco, certo? 831 01:21:58,100 --> 01:21:59,525 Sim, certo. 832 01:22:02,700 --> 01:22:05,225 - OK. - N�o, mas n�o... Por favor. 833 01:22:05,275 --> 01:22:09,600 � minha vez de falar. Ent�o pode sentar? Porra! 834 01:22:13,150 --> 01:22:14,450 Droga. 835 01:22:14,750 --> 01:22:16,975 Entendi. OK? 836 01:22:17,075 --> 01:22:21,175 Entendi, � pior pra voc� do que � pra todos outros. 837 01:22:23,200 --> 01:22:25,500 E me desculpe. 838 01:22:26,425 --> 01:22:28,075 Nunca vai saber o quanto lamento, 839 01:22:28,150 --> 01:22:31,600 e tenho certeza que nunca vai perdoar ele ou eu. 840 01:22:32,150 --> 01:22:35,275 Por isso quis esperar pra contar quando estivesse aqui, 841 01:22:35,400 --> 01:22:36,800 pra conversarmos cara a cara, 842 01:22:36,850 --> 01:22:41,300 e voc� estaria com algu�m que ama e que ama voc�. 843 01:22:42,075 --> 01:22:45,600 - Ent�o, deixe dizer que... - S� 1 segundo. 844 01:22:45,650 --> 01:22:47,600 Estavam planejando me contar isso? 845 01:22:47,825 --> 01:22:50,300 Estavam esperando at� que eu chegasse aqui? 846 01:22:52,450 --> 01:22:54,525 Ent�o... Por que todo show? 847 01:22:54,625 --> 01:22:56,750 Tipo, por que voc�s... 848 01:22:57,725 --> 01:23:00,150 agiriam desse jeito? Assim! 849 01:23:00,200 --> 01:23:02,850 Tipo, por que agem como se estivessem felizes juntos? 850 01:23:05,575 --> 01:23:08,150 OK. N�o est�vamos fingindo. 851 01:23:08,200 --> 01:23:10,950 N�o, n�o, n�o pode falar nada pra mim. 852 01:23:11,025 --> 01:23:13,775 N�o. Porque nada disso � verdade. 853 01:23:15,550 --> 01:23:18,750 Voc� � igual a ele. S�o os mesmos hip�critas. 854 01:23:18,800 --> 01:23:20,100 Voc�s me d�o nojo. 855 01:23:20,200 --> 01:23:21,625 - Joel. - Joel. 856 01:23:21,675 --> 01:23:26,225 N�o. Fodam-se suas mentiras e seu mundo de falsidade. 857 01:23:27,750 --> 01:23:29,675 N�o, Joel! 858 01:23:29,725 --> 01:23:31,875 Porra... � tudo falso. � bobagem. 859 01:23:31,950 --> 01:23:33,650 - Querido! - N�o, n�o. 860 01:23:33,700 --> 01:23:35,350 - � bobagem. � bobagem. - Pare! 861 01:23:35,400 --> 01:23:38,150 Foda-se. Vou pegar suas coisas. Vamos sair deste lugar. 862 01:23:40,825 --> 01:23:42,350 Deus. 863 01:23:46,500 --> 01:23:47,975 Bem... 864 01:23:49,250 --> 01:23:50,800 Jesus! 865 01:23:50,875 --> 01:23:53,775 Voc�... Voc� tem que fazer algo. 866 01:23:55,525 --> 01:23:57,400 N�o podemos deixar ele sair assim. 867 01:23:57,450 --> 01:23:59,650 Nunca mais veremos ele. 868 01:24:04,550 --> 01:24:06,425 Mas ele est� certo. 869 01:24:11,475 --> 01:24:13,450 Vamos, est� fazendo cera. Precisamos ir. 870 01:24:13,500 --> 01:24:16,475 - � o mais r�pido que posso. - Bem... 871 01:24:16,850 --> 01:24:19,975 - Quer mesmo sair assim? - Sim. Est� de sacanagem? 872 01:24:20,500 --> 01:24:25,150 Precisamos ir agora, Erin. Tipo, imediatamente. 873 01:24:32,375 --> 01:24:33,950 Porra. 874 01:24:42,925 --> 01:24:44,300 Ei. 875 01:24:46,675 --> 01:24:49,825 - Amor, est� tudo bem. - N�o. 876 01:24:49,950 --> 01:24:52,500 Desculpe. 877 01:24:52,925 --> 01:24:56,400 Desculpe. Amado... 878 01:29:28,050 --> 01:29:29,750 FR�GIL 879 01:31:30,025 --> 01:31:33,025 Desculpe, n�o consigo parar de pensar em voc�. 880 01:31:34,000 --> 01:31:37,075 Alguma chance de acharmos algum tempo durante o dia? 881 01:32:14,600 --> 01:32:19,600 Tradu��o, sincronia e revis�o: MaximoPoder63445

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.