Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,868
Previously on The Fosters...
2
00:00:02,988 --> 00:00:05,411
- Please come home, AJ.
- I can't do that to Ty.
3
00:00:05,531 --> 00:00:07,133
Mom, I'm just afraid that
if he stays with his brother,
4
00:00:07,253 --> 00:00:09,079
he's gonna get in some real trouble.
5
00:00:09,199 --> 00:00:11,114
AJ, we're arresting your
brother because he was involved
6
00:00:11,234 --> 00:00:13,116
in a hit-and-run that
injured Mariana and Jesus,
7
00:00:13,236 --> 00:00:15,171
but we're gonna have to
take you in for running away.
8
00:00:15,291 --> 00:00:19,122
- I'm here to see AJ Hensdale.
- You're not on his list.
9
00:00:19,242 --> 00:00:20,776
It's open auditions, right?
10
00:00:20,896 --> 00:00:22,585
All right, but aren't
you gonna be too busy
11
00:00:22,705 --> 00:00:24,305
with junior class
president and all that?
12
00:00:24,399 --> 00:00:26,382
I lost. Lexi won.
13
00:00:26,502 --> 00:00:28,139
I'm Jesus, your son.
14
00:00:28,259 --> 00:00:29,784
- You gotta leave.
- Why?
15
00:00:29,904 --> 00:00:33,355
I can't... legally be around you.
16
00:00:33,656 --> 00:00:37,684
_
17
00:00:37,804 --> 00:00:40,177
Do you know about privatized homes?
18
00:00:40,297 --> 00:00:42,112
If there's something
we could do about that?
19
00:00:42,232 --> 00:00:44,899
The most important thing for us to do
right now is to look at the big picture.
20
00:00:45,019 --> 00:00:47,269
We're doing a skin-sparing mastectomy.
21
00:00:47,389 --> 00:00:50,092
- How can I help?
- I'm scared.
22
00:00:52,068 --> 00:00:54,823
35% of foster kids will be incarcerated
23
00:00:54,943 --> 00:00:57,886
at some point before they reach age 18.
24
00:00:58,006 --> 00:01:00,615
66% of foster kids who age out
25
00:01:00,735 --> 00:01:03,619
will end up either
homeless, in jail, or dead
26
00:01:03,739 --> 00:01:05,788
with in one year.
27
00:01:05,908 --> 00:01:10,311
How could we expect otherwise
when this is how we care for them?
28
00:01:13,075 --> 00:01:15,142
I was one of the lucky ones.
29
00:01:15,262 --> 00:01:17,147
After seven different foster placements,
30
00:01:17,267 --> 00:01:20,232
I finally found a home... and a family.
31
00:01:20,352 --> 00:01:22,185
But, as someone who barely survived it,
32
00:01:22,305 --> 00:01:25,792
I can tell you the
system is severely broken.
33
00:01:25,912 --> 00:01:28,125
Help kids like me find
the homes they deserve.
34
00:01:28,245 --> 00:01:31,503
Support SB-3301.
35
00:01:33,709 --> 00:01:37,610
- So, what do you think?
- Well, it's very, very powerful.
36
00:01:37,730 --> 00:01:39,851
- Yeah.
- Yeah, we think so.
37
00:01:39,971 --> 00:01:43,027
I guess we just didn't realize
that Callie would be supporting
38
00:01:43,147 --> 00:01:47,276
- some new piece of legislation.
- I'm sorry. I assumed you knew.
39
00:01:47,396 --> 00:01:49,825
We're trying to make
some real change here.
40
00:01:49,945 --> 00:01:51,884
- Mm-hmm.
- Yeah, and the statehouse
41
00:01:52,004 --> 00:01:54,404
- is where that happens.
- Right. That's a good thing, right?
42
00:01:54,471 --> 00:01:55,825
We're not saying that it's not, but...
43
00:01:55,945 --> 00:01:59,308
It's just that you're endorsing
a bill that we know nothing about, Cal.
44
00:01:59,428 --> 00:02:01,102
Have you read it?
45
00:02:02,198 --> 00:02:03,876
- No, not like word for word...
- Okay.
46
00:02:03,996 --> 00:02:08,011
But I know that it's trying to reform
the system, and I trust Justina.
47
00:02:08,131 --> 00:02:10,066
Well, we certainly
don't mean to suggest...
48
00:02:10,186 --> 00:02:13,833
- But you kind of are.
- You know what, Callie?
49
00:02:13,953 --> 00:02:16,662
Your moms are absolutely
right. You should all read it.
50
00:02:16,782 --> 00:02:18,418
- I'll get you a copy as soon as I can.
- Thank you.
51
00:02:18,538 --> 00:02:21,556
That would be great. Appreciate it.
52
00:02:23,064 --> 00:02:26,121
You know, there is something I've
been waiting to tell you, Callie.
53
00:02:26,241 --> 00:02:29,533
Apparently, the work we've been doing
has been getting a lot of attention,
54
00:02:29,653 --> 00:02:34,127
and... we have been invited
to the White House next month.
55
00:02:34,247 --> 00:02:35,959
- Are you serious?
- Yeah.
56
00:02:36,079 --> 00:02:38,422
Yeah, they're having a
symposium on foster care,
57
00:02:38,542 --> 00:02:40,917
and they want us to be there.
58
00:02:41,037 --> 00:02:43,620
Wow. That's amazing.
59
00:02:43,740 --> 00:02:45,287
Of course, we need to
look at the calendar...
60
00:02:45,322 --> 00:02:47,436
Callie's school work and all that.
61
00:02:47,556 --> 00:02:49,241
Of course.
62
00:02:50,818 --> 00:02:53,396
Okay, I'm gonna go and I'll
talk to you later, Callie.
63
00:02:53,516 --> 00:02:56,457
- I'll let myself out.
- Thank you. Thank you very much.
64
00:02:58,624 --> 00:03:00,432
- Are you okay?
- I'm fine.
65
00:03:00,552 --> 00:03:03,370
Take it easy. It's not been
that long since surgery.
66
00:03:05,227 --> 00:03:07,244
What is wrong with you guys?
67
00:03:07,364 --> 00:03:09,748
- Excuse me?
- It's the White House.
68
00:03:09,868 --> 00:03:12,010
Yes. It is a great opportunity, Callie,
69
00:03:12,130 --> 00:03:14,125
- and hopefully you can go.
- Hopefully?
70
00:03:14,245 --> 00:03:16,593
You have a lot on your
plate already, honey.
71
00:03:16,713 --> 00:03:18,656
We can't let Fost and
Found and all of this
72
00:03:18,776 --> 00:03:20,237
distract you from your school work.
73
00:03:20,357 --> 00:03:22,468
- It's not.
- What about your senior project?
74
00:03:22,588 --> 00:03:24,299
You still haven't even
declared what you're doing.
75
00:03:24,419 --> 00:03:26,841
I have it figured out.
I'm gonna talk to Rita tomorrow.
76
00:03:26,961 --> 00:03:29,452
- Okay, good.
- So, what's the problem?
77
00:03:29,572 --> 00:03:32,115
Callie, we really
don't know Justina at all.
78
00:03:32,235 --> 00:03:34,545
But I do, and she's doing a lot for me.
79
00:03:34,665 --> 00:03:36,921
And why are you always
so suspicious of everyone?
80
00:03:37,041 --> 00:03:39,852
No, hold on. Wanting to read the bill
81
00:03:39,972 --> 00:03:42,757
that you are being used to support
82
00:03:42,877 --> 00:03:45,721
is not being suspicious,
Callie, it's being smart.
83
00:03:45,841 --> 00:03:47,842
I'll get it.
84
00:03:47,962 --> 00:03:51,083
Oh, unless you guys are
afraid it's home invasion.
85
00:03:54,745 --> 00:03:56,473
Hey, Callie.
86
00:03:57,865 --> 00:03:59,550
Hey.
87
00:04:33,159 --> 00:04:38,042
Synced and corrected by johnyd13
www.addic7ed.com
88
00:04:41,918 --> 00:04:45,293
I just want you guys to know how
bad I feel about what happened.
89
00:04:45,413 --> 00:04:48,965
Look, I know my brother
did a terrible thing...
90
00:04:49,085 --> 00:04:51,831
and then we just took
off after all the...
91
00:04:54,768 --> 00:04:56,834
You're doing great.
92
00:05:01,413 --> 00:05:05,241
After all the nice stuff
you guys did for me...
93
00:05:05,361 --> 00:05:07,924
I should've made Ty turn
himself in, but I was just...
94
00:05:08,044 --> 00:05:11,000
I was afraid I wasn't
gonna see him again.
95
00:05:12,560 --> 00:05:14,475
So, anyway...
96
00:05:14,595 --> 00:05:16,557
I'm sorry.
97
00:05:16,677 --> 00:05:18,633
We get it, AJ.
98
00:05:18,888 --> 00:05:20,716
Family is everything.
99
00:05:21,344 --> 00:05:23,907
It's good of you to come here
100
00:05:24,241 --> 00:05:27,102
and say all of that, AJ. Thank you.
101
00:05:28,628 --> 00:05:30,904
Yeah. Good job.
102
00:05:32,096 --> 00:05:34,035
I'll wait outside.
103
00:05:43,977 --> 00:05:45,836
Hey, you got a sec?
104
00:05:46,349 --> 00:05:49,257
I just... wanna know how you are doing.
105
00:05:50,102 --> 00:05:52,916
Well, for 10 days since the surgery,
I'm doing pretty well.
106
00:06:01,252 --> 00:06:04,925
- That was really brave.
- Which part?
107
00:06:05,045 --> 00:06:08,516
Me running away or missing
my grandma's funeral?
108
00:06:09,025 --> 00:06:12,283
- No, I meant...
- I know what you meant, Callie.
109
00:06:14,946 --> 00:06:18,551
Did they tell you I tried
to come see you in juvie?
110
00:06:18,671 --> 00:06:20,394
Like, a few times?
111
00:06:20,514 --> 00:06:22,318
A™? When I see you a™?
112
00:06:22,438 --> 00:06:25,182
I had no idea what your brother had done
113
00:06:25,302 --> 00:06:27,665
when I told Stef where you were.
114
00:06:27,785 --> 00:06:31,334
I swear to you. And
as soon as I found out, I called you.
115
00:06:34,384 --> 00:06:36,125
Have you heard from Ty?
116
00:06:36,245 --> 00:06:39,167
- I got a letter from him.
- That's good.
117
00:06:40,146 --> 00:06:42,085
Is he okay?
118
00:06:44,135 --> 00:06:46,062
I'm gonna go wait in the car.
119
00:06:55,338 --> 00:06:58,987
Yeah. It's killing me, though. Too slow.
120
00:06:59,343 --> 00:07:03,540
Things have been drying up for me.
You guys been keeping busy?
121
00:07:03,660 --> 00:07:06,044
- You want one, right?
- Hey.
122
00:07:08,827 --> 00:07:11,147
Later.
123
00:07:15,869 --> 00:07:18,427
I told you...
Stay away from me.
124
00:07:18,547 --> 00:07:22,756
I know you did, and I know why, too.
125
00:07:22,876 --> 00:07:25,817
I know what you are. You're disgusting.
126
00:07:27,303 --> 00:07:29,830
Then what are you doing here?
127
00:07:30,419 --> 00:07:32,421
I don't want it.
128
00:07:33,243 --> 00:07:35,856
I don't want anything from you.
129
00:07:50,904 --> 00:07:53,145
- Hey.
- Hey.
130
00:07:53,265 --> 00:07:55,025
There you are. I haven't
seen you in forever.
131
00:07:55,125 --> 00:07:58,048
Yeah, I know. I've just
been so busy, you know?
132
00:07:58,168 --> 00:08:03,528
Tell me about it. This whole student
government thing is a lot of work.
133
00:08:06,723 --> 00:08:09,552
Okay. I've gotta get to class.
134
00:08:17,247 --> 00:08:19,932
Hey. How's your mom?
135
00:08:20,052 --> 00:08:22,023
A lot better. Thanks for asking.
136
00:08:22,143 --> 00:08:25,537
You're welcome. So, does that mean
I get to take you out now, or...
137
00:08:25,657 --> 00:08:29,120
You are really gunning
for those french fries, aren't you?
138
00:08:29,240 --> 00:08:31,880
Oh, no. No, no, no, 'cause you
kept me waiting for two weeks,
139
00:08:32,000 --> 00:08:34,189
you owe me french fries plus interest.
140
00:08:34,309 --> 00:08:37,024
Yeah, it's a full-on date
now... All four food groups.
141
00:08:37,144 --> 00:08:39,637
Fine.
142
00:08:39,757 --> 00:08:41,634
Sweet.
143
00:08:41,754 --> 00:08:45,024
Hey, where is Jesus? Is
he sick today or something?
144
00:08:45,144 --> 00:08:50,120
So, for the Student Council's
Community Outreach Project this year,
145
00:08:50,240 --> 00:08:53,165
here's what I was thinking.
146
00:08:53,285 --> 00:08:55,801
I thought if we take
this space in City Heights
147
00:08:55,921 --> 00:08:58,935
and turn it into a park
or a community garden,
148
00:08:59,055 --> 00:09:02,422
- It's very impressive.
- And I was thinking,
149
00:09:02,542 --> 00:09:07,182
if I design the gardens
and oversee the execution,
150
00:09:07,302 --> 00:09:10,482
it could also be my senior thesis.
151
00:09:10,602 --> 00:09:13,708
- Yeah, I don't see why not.
- Uh, actually...
152
00:09:13,828 --> 00:09:16,721
since the school funds
the outreach program,
153
00:09:16,841 --> 00:09:20,239
it could be perceived that we
are also funding your thesis,
154
00:09:20,359 --> 00:09:22,649
which is against the rules.
155
00:09:23,221 --> 00:09:24,329
Oh.
156
00:09:25,484 --> 00:09:27,182
Yeah, that makes sense.
157
00:09:27,302 --> 00:09:30,301
Yeah, I'll just... I'll
think of something else.
158
00:09:30,421 --> 00:09:33,209
What if she got the materials donated?
159
00:09:35,450 --> 00:09:37,972
Yeah. I guess that could work.
160
00:09:38,092 --> 00:09:40,905
Yeah, I bet if you show the
local nurseries what we just saw,
161
00:09:41,025 --> 00:09:43,887
- they'll be lining up to help.
- Thank you.
162
00:09:44,007 --> 00:09:46,299
- Wow. That's... that's a great idea.
- Yeah.
163
00:09:46,419 --> 00:09:49,081
I'll try. Thank you.
164
00:09:52,083 --> 00:09:54,953
She's an incredible
young woman, isn't she?
165
00:09:55,073 --> 00:09:57,035
Yeah, she is.
166
00:10:04,290 --> 00:10:07,149
- Where did you go this morning?
- What?
167
00:10:07,269 --> 00:10:09,347
You missed first period.
Where were you?
168
00:10:09,467 --> 00:10:11,320
It's none of your business.
169
00:10:11,440 --> 00:10:13,745
Fine. I'll tell Mama.
170
00:10:15,069 --> 00:10:17,294
Hey!
171
00:10:18,970 --> 00:10:21,795
I went to give Gabe his tool belt back.
172
00:10:21,915 --> 00:10:24,283
What? Why?
173
00:10:27,398 --> 00:10:29,957
Because I didn't want it anymore.
174
00:10:30,077 --> 00:10:32,246
So... why not throw it away?
175
00:10:32,366 --> 00:10:35,053
Because I wanted to tell
him that we know what he did.
176
00:10:35,173 --> 00:10:38,716
- Who cares?
- I do! All right? I care.
177
00:10:44,779 --> 00:10:46,677
You want a to write a paper about me?
178
00:10:46,797 --> 00:10:48,956
Yeah, for my senior thesis.
179
00:10:49,076 --> 00:10:50,954
Well, what about me?
180
00:10:51,074 --> 00:10:54,412
I don't know, like, how
good you are at your job,
181
00:10:54,532 --> 00:10:57,382
and everything you do here at GU.
182
00:10:57,502 --> 00:11:02,172
I haven't really figured it out yet,
but you're like my mentor.
183
00:11:03,300 --> 00:11:05,645
Plus my moms are all
over me to pick something,
184
00:11:05,765 --> 00:11:07,666
so I told them I was gonna do this.
185
00:11:07,786 --> 00:11:11,277
Well, I'm very honored.
I'm sure we could work something out.
186
00:11:11,397 --> 00:11:14,886
So, you know what? I was looking at
the new and improved Fost and Found app,
187
00:11:15,006 --> 00:11:17,557
- It looks really great.
- Yeah, I know, right?
188
00:11:17,677 --> 00:11:21,613
And it looks... so real and important.
189
00:11:21,733 --> 00:11:23,892
Yeah, it's impressive.
190
00:11:24,824 --> 00:11:27,908
I... I got invited to the White House.
191
00:11:28,028 --> 00:11:30,876
What?
For the foster care symposium?
192
00:11:30,996 --> 00:11:33,406
Yeah. I mean, if my moms let me go.
193
00:11:33,526 --> 00:11:35,708
Oh, come on, why
wouldn't they let you go?
194
00:11:35,828 --> 00:11:38,377
I guess they're not too excited
195
00:11:38,497 --> 00:11:40,799
about the work I've
been doing with Justina.
196
00:11:40,919 --> 00:11:43,019
Why not? What's going on?
197
00:11:43,959 --> 00:11:47,122
She's been working on
this foster reform bill.
198
00:11:47,242 --> 00:11:48,740
Oh. She's the one behind that.
199
00:11:48,860 --> 00:11:52,007
Yeah. Stef got really
weird and suspicious
200
00:11:52,127 --> 00:11:54,746
and said she wanted to
read the whole thing.
201
00:11:54,866 --> 00:11:58,151
No, you know, honey, they're just
being your moms. That's their job.
202
00:11:58,271 --> 00:12:00,473
You know they're really
proud of you, right?
203
00:12:00,593 --> 00:12:02,277
I guess. They're so annoying.
204
00:12:02,397 --> 00:12:04,787
What?
205
00:12:04,907 --> 00:12:07,506
It's funny to hear you
sound like a normal teenager.
206
00:12:07,626 --> 00:12:10,476
Shut up. How's
that for a normal teenager?
207
00:12:10,596 --> 00:12:12,171
- Sure, that's good too.
- Mmm.
208
00:12:12,291 --> 00:12:15,727
- So, have you read it, the bill?
- No. No, she hasn't sent it over yet.
209
00:12:15,847 --> 00:12:17,771
- I did.
- How'd you get it?
210
00:12:17,891 --> 00:12:19,710
I'm very connected.
211
00:12:19,830 --> 00:12:22,584
- It's my business. It wasn't hard.
- And?
212
00:12:22,704 --> 00:12:24,627
There's some good things in it.
213
00:12:25,411 --> 00:12:27,660
- Uh-huh.
- But it does allocate
214
00:12:27,780 --> 00:12:32,440
over 50% of the state foster
care budget to privatized homes.
215
00:12:33,258 --> 00:12:35,635
What? No. Okay, that
doesn't make any sense,
216
00:12:35,755 --> 00:12:37,637
'cause Justina's against privatization.
217
00:12:37,757 --> 00:12:41,246
Not if she supports
this bill, she isn't.
218
00:12:48,601 --> 00:12:51,403
- Hey.
- Hey, stranger.
219
00:12:52,045 --> 00:12:53,519
Long time, no see.
220
00:12:53,639 --> 00:12:57,139
Guessing my kid's car seat
really scared you off, huh?
221
00:12:57,259 --> 00:12:59,492
Actually, my mom had surgery,
222
00:12:59,612 --> 00:13:02,480
so I had to take some time off.
223
00:13:02,739 --> 00:13:05,521
Oh. Sorry.
224
00:13:06,013 --> 00:13:08,016
- Is she okay?
- Yeah.
225
00:13:09,070 --> 00:13:11,009
Good.
226
00:13:11,614 --> 00:13:16,709
Well, it's probably a good thing that
we got to... put the brakes on things.
227
00:13:16,829 --> 00:13:20,523
You're too young to be dating
a woman with a kid, right?
228
00:13:20,643 --> 00:13:22,741
Don't tell me what I think.
229
00:13:23,552 --> 00:13:26,901
And the big highlight of my day
was being shown up by my boss
230
00:13:27,021 --> 00:13:30,223
in front of the student body
president. That was great.
231
00:13:30,343 --> 00:13:32,361
Is everything okay?
232
00:13:32,759 --> 00:13:36,971
Yeah. Yeah, it's just,
you know, frustrating.
233
00:13:39,076 --> 00:13:42,906
Hey, so... I'm kind
of worried about Jesus.
234
00:13:43,026 --> 00:13:45,028
What? What? Why?
235
00:13:45,524 --> 00:13:49,232
Well, he found our birth dad.
236
00:13:51,248 --> 00:13:55,052
- Jesus! Get in here, please.
- But that's not all.
237
00:13:55,172 --> 00:13:57,334
The guy's a sex offender.
238
00:14:05,095 --> 00:14:06,542
I was looking hip up online,
239
00:14:06,662 --> 00:14:08,949
and he's on the sex
offender registry thingee.
240
00:14:09,069 --> 00:14:11,281
Look, I only worked
with him for a few days.
241
00:14:11,401 --> 00:14:14,217
- You worked with him, Jesus?
- Stef, calm down.
242
00:14:14,337 --> 00:14:16,722
I didn't tell them that part.
243
00:14:16,842 --> 00:14:19,751
No, no, wait. Okay, listen
to me, the two of you.
244
00:14:20,625 --> 00:14:22,997
You are never to go near this man again.
245
00:14:23,117 --> 00:14:26,255
Do you hear me? All right? You have
no idea who you are dealing with.
246
00:14:26,375 --> 00:14:29,450
He could be very, very dangerous,
and this is not me overreacting.
247
00:14:29,570 --> 00:14:32,331
This is not me giving you a parental
warning that you can just ignore,
248
00:14:32,343 --> 00:14:33,858
because you think that
I'm being ridiculous.
249
00:14:33,978 --> 00:14:36,941
This could be very
serious. You understand me?
250
00:14:37,061 --> 00:14:39,721
- No, no, I want to hear you say "yes."
- Yes.
251
00:14:39,841 --> 00:14:42,017
- Yes.
- Yes, thank you.
252
00:14:45,256 --> 00:14:48,415
Hey, man.
253
00:14:49,649 --> 00:14:51,642
I... I wasn't gonna say anything,
254
00:14:51,762 --> 00:14:53,421
'cause it seemed like it was
never actually gonna happen,
255
00:14:53,541 --> 00:14:55,791
but I'm taking your sister out tonight.
256
00:14:55,911 --> 00:14:58,950
- What? Who? Callie?
- No, your twin sister.
257
00:14:59,070 --> 00:15:01,019
No. No, no, no, that's...
that's impossible,
258
00:15:01,139 --> 00:15:04,384
see, 'cause we have this "no
dating each other's friends" policy
259
00:15:04,504 --> 00:15:07,647
- that she made.
- Well, I guess she's in violation.
260
00:15:07,767 --> 00:15:10,373
Yeah. I guess she is.
261
00:15:11,825 --> 00:15:14,159
Cool. Hey, look, now that
the cat's out of the bag,
262
00:15:14,279 --> 00:15:15,953
I could use some advice.
263
00:15:16,073 --> 00:15:20,382
I wanna, you know, impress her,
so tell me, what should I do?
264
00:15:22,254 --> 00:15:23,970
I got just the thing.
265
00:15:31,072 --> 00:15:33,329
Ooh! You look great.
266
00:15:34,398 --> 00:15:37,604
Thank you. I want you to meet my moms.
267
00:15:37,724 --> 00:15:39,109
- Hey.
- Uh, hey.
268
00:15:39,229 --> 00:15:41,285
- This is Nick.
- Hello.
269
00:15:41,405 --> 00:15:44,839
- Hi, nice to see you again.
- Oh! Is that your Challenger out there?
270
00:15:44,959 --> 00:15:48,575
- It is, yeah.
- Oh. You know I'm a cop, yeah?
271
00:15:48,695 --> 00:15:50,699
- Well, actually, it's not...
- And I know pretty much all of the cops
272
00:15:50,819 --> 00:15:54,057
in town, and if you go two miles over
the speed limit, I will hear about it.
273
00:15:54,177 --> 00:15:56,941
And after I impound your car, you will
never see my beautiful daughter again.
274
00:15:57,061 --> 00:15:59,422
- She's kidding.
- No.
275
00:15:59,542 --> 00:16:02,107
So, where... where are
you guys headed tonight?
276
00:16:02,227 --> 00:16:04,998
Oh, we're just gonna grab
a burger, you know?
277
00:16:05,118 --> 00:16:08,045
Come on, we're gonna
be late to pick up Lexi.
278
00:16:08,165 --> 00:16:10,174
Oh, a double date. That sounds good.
279
00:16:20,635 --> 00:16:23,935
♪ You caught his eye, Surf Girl ♪
280
00:16:24,055 --> 00:16:27,389
♪ I wonder why, Surf Girl ♪
281
00:16:27,509 --> 00:16:30,875
♪ You won't try, Surf Girl ♪
282
00:16:30,995 --> 00:16:33,411
♪ To see him ♪
283
00:16:33,531 --> 00:16:36,948
He's high and dry, Surf Girl ♪
284
00:16:37,068 --> 00:16:40,259
♪ It makes me cry, Surf Girl ♪
285
00:16:40,379 --> 00:16:43,516
♪ Just please reply, Surf Girl ♪
286
00:16:43,636 --> 00:16:45,839
♪ With "yes" ♪
287
00:16:45,959 --> 00:16:50,214
♪ To him ♪
288
00:16:54,558 --> 00:16:56,990
Thank you, thank you.
289
00:17:00,431 --> 00:17:03,174
- So?
- I told you.
290
00:17:03,294 --> 00:17:06,726
- Going out with me is not a good idea.
- Give me one reason why not.
291
00:17:06,846 --> 00:17:10,215
Among other things, I
just don't have the time.
292
00:17:10,335 --> 00:17:13,339
Well, what if I... found you the time?
293
00:17:14,245 --> 00:17:16,921
That makes even less sense
than the song you just made up.
294
00:17:17,041 --> 00:17:20,761
Well, you
didn't answer the question.
295
00:17:23,948 --> 00:17:27,731
- Thanks for coming over.
- Of course.
296
00:17:27,851 --> 00:17:31,159
You sounded upset on the phone,
so what's going on?
297
00:17:31,279 --> 00:17:34,666
- I read the bill.
- Okay.
298
00:17:34,786 --> 00:17:38,548
And it's totally pro-privatization.
299
00:17:38,668 --> 00:17:42,383
No. I mean, well, that's part of it,
sure, but it's a comprehensive...
300
00:17:42,503 --> 00:17:45,168
No, no, please don't talk
to me like I'm stupid.
301
00:17:45,288 --> 00:17:47,544
You know how I feel
about privatized homes.
302
00:17:47,664 --> 00:17:51,362
My friend Kiara was almost
killed in one of these places.
303
00:17:51,482 --> 00:17:53,321
Callie, I don't mean
to talk down to you,
304
00:17:53,441 --> 00:17:56,367
but I would appreciate
a chance to explain.
305
00:17:56,487 --> 00:17:58,530
I think I've earned
that right, don't you?
306
00:17:58,650 --> 00:18:00,796
After all I've done to help you?
307
00:18:02,640 --> 00:18:06,905
As part... of more comprehensive reform,
308
00:18:07,025 --> 00:18:09,102
privatization is incredibly effective.
309
00:18:09,222 --> 00:18:11,065
By taking the money out of
the hands of bureaucrats,
310
00:18:11,185 --> 00:18:13,153
and spending it directly
on the kids who need help
311
00:18:13,273 --> 00:18:14,616
and the families who are helping them,
312
00:18:14,736 --> 00:18:16,505
we can get so much more done.
313
00:18:16,625 --> 00:18:18,816
If all the money isn't
going to the kids,
314
00:18:18,936 --> 00:18:21,605
the companies doing the
placement are making a profit.
315
00:18:21,725 --> 00:18:23,475
Well, why shouldn't they make
a profit when they're providing
316
00:18:23,595 --> 00:18:26,924
a superior service and
taking big risks to do it?
317
00:18:27,044 --> 00:18:29,179
Think about it. When something
bad happens in a privatized home,
318
00:18:29,299 --> 00:18:31,766
who's responsible? The company, the CEO.
319
00:18:31,886 --> 00:18:33,464
Right now, if something goes wrong,
320
00:18:33,584 --> 00:18:36,532
everyone in the system just passes
the buck, and nothing ever changes.
321
00:18:36,652 --> 00:18:41,162
- This all just blows up the system.
- Yeah, because it needs to be blown up.
322
00:18:43,961 --> 00:18:45,810
All right, think about it.
323
00:18:45,930 --> 00:18:50,165
Your school, Anchor Beach...
It's a charter school, right?
324
00:18:50,285 --> 00:18:52,217
- Yeah.
- Yeah, they're taking government money
325
00:18:52,337 --> 00:18:54,852
out of the system, and they're
using it to create a better,
326
00:18:54,972 --> 00:18:58,658
more responsive, more creative
education for you, right?
327
00:18:58,778 --> 00:19:02,310
Yeah, well, then that's what
we're doing with foster care.
328
00:19:03,209 --> 00:19:05,530
Doesn't that make sense?
329
00:19:09,513 --> 00:19:11,953
So, Lexi...
330
00:19:12,073 --> 00:19:13,741
what's it like being class president?
331
00:19:13,861 --> 00:19:16,912
I mean, you're the most popular
girl in school now, right?
332
00:19:17,032 --> 00:19:19,828
Oh. Not really.
333
00:19:19,948 --> 00:19:21,931
But it's cool.
334
00:19:22,051 --> 00:19:25,039
It's a lot of work, but...
335
00:19:25,505 --> 00:19:27,641
I kind of love it.
336
00:19:27,761 --> 00:19:29,366
Well, I bet you're really good at it.
337
00:19:29,486 --> 00:19:33,314
I mean, I can't think of anyone
who could do a better job than you.
338
00:19:33,434 --> 00:19:36,152
I mean, can you, Mariana?
339
00:19:37,183 --> 00:19:40,568
No, she's... she's pretty awesome.
340
00:19:41,866 --> 00:19:44,743
Let's go see what's on the jukebox.
341
00:19:47,384 --> 00:19:49,721
- After you.
- Please.
342
00:19:51,622 --> 00:19:54,716
I'm sorry. Jesus said this
was your favorite place.
343
00:19:54,836 --> 00:19:57,251
- I'm a vegetarian.
- Oh god.
344
00:19:57,371 --> 00:20:00,722
- I think it's called "payback."
- Yeah.
345
00:20:00,842 --> 00:20:03,877
So, what's your deal? Are you
even happy to be out with me
346
00:20:03,997 --> 00:20:07,086
or is this just some master
plan to annoy your sister?
347
00:20:07,206 --> 00:20:08,849
Oh, no, no, no. Not at all.
348
00:20:09,183 --> 00:20:12,219
I...
349
00:20:12,798 --> 00:20:14,843
I'm sorry.
350
00:20:15,145 --> 00:20:18,927
Okay, I am stoked to
be out with you. Really.
351
00:20:19,879 --> 00:20:21,706
You sure?
352
00:20:29,474 --> 00:20:31,540
I promise.
353
00:20:34,463 --> 00:20:36,263
Orders are up.
354
00:20:36,383 --> 00:20:37,825
- Thank you.
- Thanks.
355
00:20:37,945 --> 00:20:39,988
Here you go. Enjoy.
356
00:20:40,606 --> 00:20:43,143
You're not... really
gonna eat that, are you?
357
00:20:43,263 --> 00:20:45,374
What, my monster burger? Please, woman.
358
00:20:45,494 --> 00:20:48,955
- I had my first one when I was six.
- No way. For real?
359
00:20:49,075 --> 00:20:50,738
I wanted to order it,
but my dad said if I did,
360
00:20:50,858 --> 00:20:52,707
I had to eat the whole thing, so...
361
00:20:52,827 --> 00:20:56,778
- So you did? You were six.
- Yeah. I threw up a couple of times.
362
00:20:56,898 --> 00:21:01,201
My dad told me we weren't leaving
until I finished the last bite, so...
363
00:21:01,321 --> 00:21:06,386
Maybe I shouldn't say this, but that
kinda makes your dad sound like a jerk.
364
00:21:06,506 --> 00:21:08,620
You don't know the half of it.
365
00:21:10,936 --> 00:21:14,814
So, I was talking to Ty's lawyer
about his hearing tomorrow.
366
00:21:14,934 --> 00:21:19,355
And it turns out that he's not just
being charged with hit-and-run, but...
367
00:21:19,475 --> 00:21:21,807
he's also being charged
with grand theft auto.
368
00:21:21,927 --> 00:21:24,607
Well, the truck
belonged to Joe's father.
369
00:21:24,727 --> 00:21:27,645
I mean, unless Joe got his permission,
370
00:21:27,765 --> 00:21:30,845
- Ty technically stole the car.
- Come on, Stef.
371
00:21:30,965 --> 00:21:34,399
We all know that Ty needs to face
charges for the crimes he did,
372
00:21:34,519 --> 00:21:36,274
but not for the crimes he didn't.
373
00:21:36,394 --> 00:21:38,146
He's looking at up to five years.
374
00:21:38,266 --> 00:21:40,446
Okay. What do you expect me to do, Mike?
375
00:21:40,566 --> 00:21:44,370
Well, I was hoping you
could speak on his behalf.
376
00:21:44,490 --> 00:21:45,860
What?
377
00:21:45,980 --> 00:21:49,697
Is that why you brought AJ
over to apologize the other day?
378
00:21:49,817 --> 00:21:51,989
- What?
- To soften me up to advocate for Ty?
379
00:21:52,109 --> 00:21:55,399
No. That was completely AJ's idea.
380
00:21:55,519 --> 00:21:58,673
Okay, look, this might help you
understand why Ty did what he did.
381
00:21:58,793 --> 00:22:01,659
If you could just... take a look at it.
382
00:22:02,874 --> 00:22:04,645
Thanks.
383
00:22:05,071 --> 00:22:06,533
Bye.
384
00:22:08,721 --> 00:22:12,679
I don't know exactly what
he's expecting me to do.
385
00:22:14,380 --> 00:22:16,653
I don't have control over this.
386
00:22:17,246 --> 00:22:19,678
You told me... When I first came here
387
00:22:19,798 --> 00:22:22,816
you told me that I wasn't disposable.
388
00:22:24,086 --> 00:22:26,077
So, why is Ty?
389
00:22:26,197 --> 00:22:27,887
Callie, it's complicated.
390
00:22:28,007 --> 00:22:31,048
No, it's... it's not. It's not, really.
391
00:22:41,060 --> 00:22:44,970
- Huh. What is this?
- It's a date.
392
00:22:45,701 --> 00:22:49,023
You said you'd go out with
me if you had the time.
393
00:22:49,143 --> 00:22:52,738
Well, you've got 15 minutes.
394
00:22:52,858 --> 00:22:55,048
Come on. It's like speed dating,
395
00:22:55,168 --> 00:22:59,210
and you know it's gonna beat that
granola bar you eat every night.
396
00:22:59,330 --> 00:23:01,460
Right?
397
00:23:05,989 --> 00:23:08,843
Well, at least they're out together.
398
00:23:08,963 --> 00:23:13,113
I'm not sure Mariana's too thrilled
about it, but it makes me feel better.
399
00:23:13,233 --> 00:23:15,835
- Do... do you want some help?
- No. I'm fine.
400
00:23:15,955 --> 00:23:19,806
- Good. How's it healing?
- It's... you know.
401
00:23:20,105 --> 00:23:24,711
It's okay. I can't feel
anything below my clavicle,
402
00:23:24,831 --> 00:23:26,913
Hopefully the numbness
will wear off soon.
403
00:23:27,033 --> 00:23:31,273
Yeah. Time will tell.
404
00:23:33,609 --> 00:23:35,689
- Oh, that's interesting.
- What?
405
00:23:37,029 --> 00:23:39,163
I had the guys down at the
station track down Gabe's record,
406
00:23:39,283 --> 00:23:41,166
and you're not gonna believe this.
407
00:23:43,664 --> 00:23:46,713
Oh, I think I'm gonna bust.
408
00:23:46,833 --> 00:23:50,452
Which is what happens
when you eat half a cow.
409
00:23:51,132 --> 00:23:53,071
Would you look at this guy?
410
00:23:55,839 --> 00:23:57,858
- Whoa.
- Hey, easy.
411
00:23:57,978 --> 00:23:59,946
What? This guy's going too slow.
412
00:24:04,414 --> 00:24:06,221
What's up, good looking?
413
00:24:07,967 --> 00:24:09,078
Idiot.
414
00:24:09,198 --> 00:24:12,807
You're not gonna let him
get away with that, are you?
415
00:24:12,927 --> 00:24:16,644
Come on, man, burn this fool.
416
00:24:16,764 --> 00:24:19,568
- What's going on?
- Nick.
417
00:24:19,688 --> 00:24:21,917
He can't touch you, bro.
418
00:24:32,464 --> 00:24:35,563
Oh my god! Oh my God! Stop the car!
419
00:24:35,683 --> 00:24:37,744
- Stop! Stop!
- What are you doing?
420
00:24:37,864 --> 00:24:40,851
- Slow down! Slow down!
- You're gonna get us killed!
421
00:24:40,971 --> 00:24:42,903
Come on, baby!
422
00:24:43,023 --> 00:24:46,422
Stop the car right
now! Pull the car over!
423
00:24:49,964 --> 00:24:51,931
Oh my God, you're gonna kill us!
424
00:24:52,051 --> 00:24:54,322
You're gonna run a red light!
425
00:24:56,047 --> 00:24:59,103
- Nice!
- You're gonna get us killed!
426
00:24:59,223 --> 00:25:01,841
Stop the car or I swear to God
I will never talk to you again.
427
00:25:03,589 --> 00:25:06,066
- Whoo!
- What the hell is wrong with you?
428
00:25:06,186 --> 00:25:08,026
Come on, we're just
having a little bit of fun.
429
00:25:08,090 --> 00:25:09,690
No, we could've been
in another accident.
430
00:25:09,784 --> 00:25:12,633
And after all our mom is
going through? You're an ass.
431
00:25:12,753 --> 00:25:17,218
- Hey, wait, come on. Mariana.
- Yeah. And for the record...
432
00:25:17,338 --> 00:25:21,073
- Not fun.
- What? Come on, nobody got hurt.
433
00:25:21,193 --> 00:25:22,993
Hey, look... all right,
look, I'm sorry, okay?
434
00:25:23,097 --> 00:25:24,345
Please, can you just
get back in the car?
435
00:25:24,465 --> 00:25:28,873
Screw you. You wanna kill
somebody, it ain't gonna be us.
436
00:25:31,348 --> 00:25:33,501
Well, that was very tasty.
437
00:25:33,621 --> 00:25:37,166
- Nobody ever makes me a meal.
- Well, I didn't make it,
438
00:25:37,286 --> 00:25:39,892
but I'm glad you liked it.
439
00:25:41,304 --> 00:25:44,054
You deserve to be
taken care of sometimes.
440
00:25:50,538 --> 00:25:53,128
- Mommy!
- Hey.
441
00:25:53,862 --> 00:25:57,344
- What are you doing here?
- I've been texting you all night.
442
00:25:57,464 --> 00:25:59,835
I'm working.
443
00:25:59,955 --> 00:26:02,593
Yeah. No, I can see that.
444
00:26:03,863 --> 00:26:06,741
Brandon, this is Eddie, my...
445
00:26:06,861 --> 00:26:08,943
Mason's father.
446
00:26:09,063 --> 00:26:11,666
- Hey. Nice to meet you.
- Your bear.
447
00:26:11,786 --> 00:26:13,820
I got called into work early.
448
00:26:13,940 --> 00:26:16,761
- So?
- So, you gotta take Mason.
449
00:26:18,017 --> 00:26:20,135
Eddie, I can't just keep him
behind the bar.
450
00:26:20,255 --> 00:26:24,207
Why not? You got one kid here
already. You'll figure it out.
451
00:26:28,728 --> 00:26:31,819
Did you have a good
day? Huh? I missed you.
452
00:26:31,939 --> 00:26:33,756
My... my shift's over.
453
00:26:33,876 --> 00:26:36,130
I... I could watch him.
454
00:26:36,559 --> 00:26:38,466
Are you sure?
455
00:26:38,586 --> 00:26:39,833
Yeah.
456
00:26:41,441 --> 00:26:43,110
So...
457
00:26:43,872 --> 00:26:46,368
what's going on with your mom?
458
00:26:50,498 --> 00:26:53,314
She had a double mastectomy.
459
00:26:53,434 --> 00:26:56,944
Are you serious? Why didn't you tell me?
460
00:26:57,930 --> 00:26:59,742
I think...
461
00:27:00,527 --> 00:27:03,960
I guess I've just been
kind of avoiding you.
462
00:27:04,692 --> 00:27:06,408
It's not your fault.
463
00:27:07,105 --> 00:27:09,362
When you won the election...
464
00:27:09,482 --> 00:27:11,566
I mean, you weren't even here last year,
465
00:27:11,686 --> 00:27:15,754
and you're still more
popular than me, and I just...
466
00:27:16,231 --> 00:27:20,460
Whenever I hear how great you're doing,
it kind of makes me feel like a loser.
467
00:27:21,972 --> 00:27:24,129
If it makes you feel any better,
468
00:27:24,249 --> 00:27:26,610
student council is
seriously kicking my butt.
469
00:27:26,730 --> 00:27:30,295
It is so much work.
470
00:27:30,415 --> 00:27:34,422
It does make me feel
a little bit better.
471
00:27:34,706 --> 00:27:36,650
Thank you, buddy.
472
00:27:36,770 --> 00:27:40,447
I'm just gonna pick
this up now. That's fine.
473
00:27:40,567 --> 00:27:43,279
Oh no, no, no, no, hey, hey.
Yeah, we won't play with knives.
474
00:27:43,399 --> 00:27:45,709
- You know what's better than a knife?
- Cookies.
475
00:27:45,829 --> 00:27:48,203
A spoon. You want the spoon?
476
00:27:48,323 --> 00:27:50,238
Here you go. Don't put that in
your mouth. It was on the floor.
477
00:27:50,358 --> 00:27:53,241
Here you go. Spoons are
much better than knives.
478
00:27:53,361 --> 00:27:55,643
- Down!
- You don't want... you should try...
479
00:27:55,763 --> 00:27:59,325
This spoon's really fun. It's better than
the knife. It's better than the knife.
480
00:27:59,445 --> 00:28:00,515
- Mommy!
- Hey, wait, wait.
481
00:28:00,635 --> 00:28:02,626
Hey, bud!
482
00:28:04,505 --> 00:28:07,852
- It hasn't all been this bad. I promise.
- No, you did great.
483
00:28:07,972 --> 00:28:10,577
Oh. Here's your spoon.
484
00:28:10,697 --> 00:28:13,361
- Thanks.
- Well, they're letting me off early...
485
00:28:13,481 --> 00:28:16,464
I have to cut things, and knife...
cut knives, and cut things.
486
00:28:16,584 --> 00:28:18,500
- I'm gonna get him home.
- Yeah, yeah, okay.
487
00:28:18,620 --> 00:28:20,520
There's a big old fire.
488
00:28:20,640 --> 00:28:23,323
- There you go.
- Thanks.
489
00:28:24,326 --> 00:28:27,060
Do you wanna say bye to
Brandon? Say, "Bye, Brandon."
490
00:28:27,180 --> 00:28:29,874
- Bye, Mason.
- Bye, Brandon.
491
00:28:29,994 --> 00:28:32,366
- Bye, Brandon.
- Thank you.
492
00:28:33,525 --> 00:28:35,226
Bye.
493
00:28:53,943 --> 00:28:56,922
- Wait!
- Hold on a sec.
494
00:28:57,367 --> 00:28:59,136
- Oh! Oh god.
- Forgot his...
495
00:28:59,256 --> 00:29:03,688
Oh my god, thank you.
He can't sleep without it.
496
00:29:03,808 --> 00:29:05,966
You just saved my life.
497
00:29:18,660 --> 00:29:20,314
Brandon.
498
00:29:21,551 --> 00:29:23,856
This is a bad idea.
499
00:29:25,599 --> 00:29:27,287
I've got lots of those.
500
00:29:38,185 --> 00:29:41,292
Mason, look who you forgot.
501
00:30:12,283 --> 00:30:16,584
The defendant, Mr. Hensdale,
is charged with felony hit-and-run,
502
00:30:16,704 --> 00:30:19,117
reckless driving,
driving without insurance,
503
00:30:19,237 --> 00:30:21,351
and grand theft auto.
504
00:30:21,923 --> 00:30:24,673
- Are you ready to enter a plea?
- We are, Your Honor.
505
00:30:24,793 --> 00:30:27,591
We plead guilty to all charges.
506
00:30:28,004 --> 00:30:30,916
In that case, we
will move on to sentencing.
507
00:30:36,333 --> 00:30:37,689
Can I help you?
508
00:30:37,809 --> 00:30:40,049
Yes, Your Honor. I am
Ms. Stefanie Adams Foster
509
00:30:40,169 --> 00:30:42,662
I am a parent of the youths
involved in the crash.
510
00:30:42,782 --> 00:30:46,188
I would like to offer a victim
impact statement if I may, please.
511
00:30:46,308 --> 00:30:48,311
- Approach.
- Thank you.
512
00:30:49,570 --> 00:30:53,145
Your Honor, as the victims' mother,
513
00:30:53,265 --> 00:30:56,510
I certainly would like
to see justice done,
514
00:30:56,630 --> 00:30:58,889
but as an officer
investigating the case,
515
00:30:59,009 --> 00:31:02,330
I feel that I also must
tell you that I am confident
516
00:31:02,450 --> 00:31:06,090
that Tyrone Hensdale did not steal
the truck that he was driving.
517
00:31:06,210 --> 00:31:07,557
Mr. Olson claimed otherwise.
518
00:31:07,677 --> 00:31:10,397
Joe Olson is afraid that he will
be charged with obstructing justice.
519
00:31:10,425 --> 00:31:12,345
Your Honor, I brought
along with me my case notes
520
00:31:12,393 --> 00:31:16,244
in the hope that you would
consider them before sentencing.
521
00:31:16,364 --> 00:31:18,378
- Thank you.
- Thank you.
522
00:31:21,337 --> 00:31:25,921
Your Honor, I do not feel that
this was a malicious crime.
523
00:31:26,041 --> 00:31:28,793
I believe that these were the
actions of a frightened young man.
524
00:31:28,913 --> 00:31:31,867
If I had had the experiences that
he had with the justice system,
525
00:31:31,987 --> 00:31:33,747
quite frankly, I would
be frightened too.
526
00:31:33,867 --> 00:31:38,721
Mr. Hensdale first entered into juvie
when he was arrested at the age of 11
527
00:31:38,841 --> 00:31:41,857
for throwing a rock into
an abandoned building.
528
00:31:41,977 --> 00:31:45,525
At the age of 14, he was
arrested for loitering.
529
00:31:45,645 --> 00:31:48,495
At 15, it was petty theft.
The list goes on from there.
530
00:31:48,615 --> 00:31:52,313
Tyrone Hensdale has just never
really been given a fair shake.
531
00:31:52,433 --> 00:31:56,604
While I am not prepared
to say that I forgive him,
532
00:31:57,129 --> 00:32:00,407
I most certainly do understand
why he did what he did.
533
00:32:00,527 --> 00:32:03,441
That is why I am asking
the court for lenience.
534
00:32:08,258 --> 00:32:10,425
Alright. Go on, tell her.
535
00:32:10,545 --> 00:32:14,448
Well, we got all the plants
and materials donated...
536
00:32:14,568 --> 00:32:17,048
- thanks to Monte.
- Why... why thanks to Monte?
537
00:32:17,168 --> 00:32:18,662
Because she came with me.
538
00:32:18,782 --> 00:32:20,741
Those guys at the garden
store had no chance
539
00:32:20,861 --> 00:32:23,455
once she started working
her magic on them.
540
00:32:23,575 --> 00:32:26,394
So, are we good?
541
00:32:26,514 --> 00:32:28,531
Can this be my thesis?
542
00:32:30,232 --> 00:32:34,135
- I don't see why not.
- Yay.
543
00:32:34,255 --> 00:32:36,473
Okay. I'm off to class.
544
00:32:36,593 --> 00:32:40,813
Thank you so much for
everything. It's gonna be great.
545
00:32:43,212 --> 00:32:46,028
What's the problem now?
546
00:32:46,148 --> 00:32:51,627
Are you gonna dig the holes for her
too? This is totally inappropriate.
547
00:32:54,922 --> 00:32:56,972
Encouraging a promising student?
548
00:32:57,092 --> 00:32:58,941
Expanding our community outreach?
549
00:32:59,061 --> 00:33:02,219
No. Involving yourself
in a student's thesis.
550
00:33:02,339 --> 00:33:04,892
Sally can't be perceived as
getting special treatment, Monte.
551
00:33:05,012 --> 00:33:07,282
- There are rules th...
- Yes, of course there are.
552
00:33:07,402 --> 00:33:10,902
But sometimes, for the greater
good, we bend them a little.
553
00:33:11,022 --> 00:33:15,059
You didn't seem to mind when I bent
them to get your son back in school.
554
00:33:16,575 --> 00:33:19,595
Excuse me, I've got a conference call.
555
00:33:23,904 --> 00:33:26,101
I've conferred with the
DA, who has agreed to remove
556
00:33:26,221 --> 00:33:29,632
the charges of grand theft
auto against Mr. Hensdale.
557
00:33:29,752 --> 00:33:32,550
However, in light of the
defendant's previous record,
558
00:33:32,670 --> 00:33:36,174
I cannot let these additional
offenses go unpunished.
559
00:33:36,755 --> 00:33:38,757
I order the defendant, Tyrone Hensdale,
560
00:33:38,877 --> 00:33:42,480
remanded into custody
for a period of 18 months.
561
00:33:50,964 --> 00:33:53,635
Hey, I'm gonna be fine.
562
00:33:53,755 --> 00:33:55,637
I'll be out before you know it.
563
00:33:55,757 --> 00:33:57,686
Until then, you've got Mike, right?
564
00:33:57,806 --> 00:34:00,429
He's... he's gonna take care of you.
565
00:34:01,136 --> 00:34:03,075
Be good, okay?
566
00:34:10,728 --> 00:34:13,849
- Well, it's better than five years.
- It still kinda sucks.
567
00:34:13,969 --> 00:34:16,251
Thanks for doing this.
I really appreciate it.
568
00:34:16,371 --> 00:34:19,206
No, thank Callie. She's
the one that got me here.
569
00:34:24,366 --> 00:34:25,890
- Hey.
- Hey.
570
00:34:26,010 --> 00:34:29,998
Sorry I'm late, but the hearing
took longer than I thought.
571
00:34:30,118 --> 00:34:32,850
- How'd it go?
- He got 18 months.
572
00:34:32,970 --> 00:34:34,948
- Ouch.
- Yeah.
573
00:34:35,693 --> 00:34:39,041
Did you get to talk to Justina
about the bill? What'd she say?
574
00:34:39,161 --> 00:34:41,803
I did. She explained it to me,
575
00:34:41,923 --> 00:34:43,846
and I think...
576
00:34:44,199 --> 00:34:46,915
I gotta say, I think it makes sense.
577
00:34:47,035 --> 00:34:48,962
So, you're gonna support it?
578
00:34:49,540 --> 00:34:52,215
- That's too bad.
- What does that mean?
579
00:34:52,335 --> 00:34:53,852
Well, I just don't like
580
00:34:53,972 --> 00:34:56,595
seeing kids being sold
to the highest bidder.
581
00:34:56,715 --> 00:35:00,814
No, that's... that's
not what this is, Rita.
582
00:35:00,934 --> 00:35:05,837
Okay, so the system is broken,
right? We can agree on that?
583
00:35:05,957 --> 00:35:09,910
So, privatization is a way
for us to change things up.
584
00:35:10,030 --> 00:35:11,742
Yeah, a really dangerous way.
585
00:35:11,862 --> 00:35:14,011
I don't know why you think it's so bad.
586
00:35:14,131 --> 00:35:17,617
Okay, so something goes
wrong in a privatized home,
587
00:35:17,737 --> 00:35:19,333
who gets the blame? The CEO.
588
00:35:19,453 --> 00:35:22,833
That's a good thing. That means somebody's
finally gonna be held accountable.
589
00:35:22,953 --> 00:35:26,921
Are these your words or Justina's?
I mean, are you thinking these thoughts
590
00:35:27,041 --> 00:35:29,647
or just swallowing
whatever she feeds you?
591
00:35:29,767 --> 00:35:32,995
How come whenever I disagree with
something, everybody jumps all over me?
592
00:35:33,115 --> 00:35:35,075
Yeah, too bad. I'm sorry
you don't get it.
593
00:35:35,195 --> 00:35:36,910
I don't get it?
594
00:35:37,030 --> 00:35:40,606
Callie, I've been working in
the system for over 30 years.
595
00:35:40,726 --> 00:35:42,846
And let's be honest, Rita...
You have your own agenda.
596
00:35:42,872 --> 00:35:44,765
And what agenda is that, Callie?
597
00:35:44,885 --> 00:35:48,010
- Taking care of kids?
- No, keeping things the same
598
00:35:48,130 --> 00:35:51,630
- to protect your job.
- Wow. That's what you think of me?
599
00:35:51,750 --> 00:35:53,537
I think change is hard for people,
600
00:35:53,657 --> 00:35:56,515
especially when they
can't see the big picture.
601
00:35:57,590 --> 00:36:00,276
Say hello to the President for me.
602
00:36:05,597 --> 00:36:07,107
Hey, guys.
603
00:36:07,801 --> 00:36:12,253
- Hey, what... What are you doing here?
- Why don't you guys sit down, join us?
604
00:36:12,373 --> 00:36:15,036
We've asked Ana to come and talk
to you guys about your birth dad.
605
00:36:15,156 --> 00:36:17,105
- Look, I don't really wanna...
- Jesus, I think this is something
606
00:36:17,225 --> 00:36:21,276
you're gonna wanna hear, so
why don't you have a seat?
607
00:36:27,958 --> 00:36:33,520
So, your moms told me you found out
Gabe was on the sex offender registry...
608
00:36:33,902 --> 00:36:36,539
which was news to me.
609
00:36:36,659 --> 00:36:41,046
The reason he's on that list,
it's not because he was...
610
00:36:41,793 --> 00:36:43,965
He's on that list because of me.
611
00:36:44,085 --> 00:36:48,530
I... I was 15 when I met Gabe.
612
00:36:48,650 --> 00:36:51,734
He was 18. When my parents
found out about us...
613
00:36:51,854 --> 00:36:54,102
Well, let's just say
they didn't approve,
614
00:36:54,222 --> 00:36:59,691
because he was older and
they found out he sold drugs.
615
00:36:59,811 --> 00:37:02,303
So, they forbid me from seeing him,
616
00:37:02,423 --> 00:37:05,821
and then, of course, I
ran away to be with him.
617
00:37:05,941 --> 00:37:08,857
They called the police,
they busted down his door,
618
00:37:08,977 --> 00:37:11,212
and they arrested him for possession.
619
00:37:11,332 --> 00:37:15,998
He mostly just sold pot.
Well, not that that's okay, but...
620
00:37:16,118 --> 00:37:21,364
because I was underage, they also charged
him with unlawful sex with a minor,
621
00:37:21,484 --> 00:37:25,349
and that got him labeled a sex
offender and put on that list,
622
00:37:25,469 --> 00:37:27,630
which I never knew...
623
00:37:28,163 --> 00:37:29,879
until now.
624
00:37:30,552 --> 00:37:35,420
So, why do you always tell
us he was a one-night-stand?
625
00:37:35,540 --> 00:37:37,368
I guess...
626
00:37:38,139 --> 00:37:41,056
I didn't want you to think
you came from a junkie
627
00:37:41,176 --> 00:37:43,944
and... a drug dealer.
628
00:37:45,942 --> 00:37:48,914
I didn't want that to be your story.
629
00:38:01,382 --> 00:38:06,449
- Hey. What's going on?
- What do you mean?
630
00:38:06,569 --> 00:38:10,384
Since when do you turn
away to change your clothes?
631
00:38:17,550 --> 00:38:19,616
I guess I just...
632
00:38:21,110 --> 00:38:23,098
I don't wanna make
you feel uncomfortable.
633
00:38:23,218 --> 00:38:25,637
Okay. Why would I feel uncomfortable?
634
00:38:25,757 --> 00:38:28,443
'Cause of everything
you've been through.
635
00:38:34,808 --> 00:38:36,986
If I'm being honest...
636
00:38:38,734 --> 00:38:40,673
I feel a little guilty.
637
00:38:42,137 --> 00:38:46,336
Guilty... that my body is still intact.
638
00:38:46,972 --> 00:38:49,176
I just don't want to
make you feel worse.
639
00:38:49,296 --> 00:38:51,603
You're afraid I'm gonna feel... jealous?
640
00:38:51,723 --> 00:38:53,368
No.
641
00:38:56,566 --> 00:38:58,333
Sorry. It's really stupid.
642
00:38:58,453 --> 00:39:00,617
It's not, honey. No, it's okay.
643
00:39:00,737 --> 00:39:02,333
I'm okay.
644
00:39:03,352 --> 00:39:04,657
I am.
645
00:39:06,804 --> 00:39:09,029
Come sit here.
646
00:39:12,937 --> 00:39:17,371
I am starting to get...
some feeling back.
647
00:39:17,491 --> 00:39:20,975
Right, there you are. I
can feel you right there.
648
00:39:26,021 --> 00:39:28,061
For the record, you're not
what makes me feel worse.
649
00:39:28,102 --> 00:39:30,626
You're what makes me feel better. Okay?
650
00:39:41,851 --> 00:39:45,157
I just hope she can forgive
me for missing her funeral.
651
00:39:47,432 --> 00:39:49,880
You did it to be with Ty.
652
00:39:50,498 --> 00:39:52,930
I think she'd understand.
653
00:40:04,185 --> 00:40:09,138
- Do you forgive me for telling Stef?
- There's nothing to forgive, Callie.
654
00:40:10,035 --> 00:40:12,658
- You're not mad at me?
- Mm-hmm.
655
00:40:13,818 --> 00:40:16,710
Then why wouldn't you see
me when I came to juvie?
656
00:40:18,030 --> 00:40:20,223
I was embarrassed.
657
00:40:22,887 --> 00:40:25,462
Ashamed, you know, but not mad.
658
00:40:27,428 --> 00:40:29,663
We were just getting somewhere,
then I go and take off.
659
00:40:29,783 --> 00:40:31,646
I kind of figured I blew it.
660
00:40:44,397 --> 00:40:46,908
I guess not.
661
00:40:53,896 --> 00:40:58,651
Hey. Look, I want to
apologize for what I said.
662
00:40:59,017 --> 00:41:01,942
I... I was wrong.
663
00:41:02,750 --> 00:41:05,364
I didn't know you, but I do now.
664
00:41:05,484 --> 00:41:07,805
You don't have to do this.
665
00:41:11,326 --> 00:41:13,265
Come on, man, I'm trying to talk to you.
666
00:41:13,385 --> 00:41:14,635
Look...
667
00:41:14,755 --> 00:41:16,938
I don't know what you're looking for,
668
00:41:17,058 --> 00:41:18,540
but you're not gonna find
it with me, all right?
669
00:41:18,660 --> 00:41:21,958
I'm not your father,
and I never will be.
670
00:41:22,765 --> 00:41:26,309
Synced and corrected by johnyd13
www.addic7ed.com
53407
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.