Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,053 --> 00:00:01,975
Previously on "The Fosters"...
2
00:00:02,001 --> 00:00:04,404
What do you want me to say?
I didn't take the truck.
3
00:00:04,406 --> 00:00:06,570
I checked his prints. They don't
match the ones on the steering wheel.
4
00:00:06,605 --> 00:00:09,206
I saw the two of you kiss after the party.
5
00:00:09,241 --> 00:00:12,075
The only way to protect everyone
is to separate you and A.J.
6
00:00:12,111 --> 00:00:14,111
I'm wondering why you felt the need
7
00:00:14,146 --> 00:00:17,014
to take out a restraining
order against Brandon.
8
00:00:17,049 --> 00:00:20,083
- That was expunged.
- I can't make a recommendation on her adoption
9
00:00:20,119 --> 00:00:22,019
until I investigate this further.
10
00:00:22,071 --> 00:00:25,922
While I am, it's not appropriate
for Callie to be in your care.
11
00:00:29,862 --> 00:00:31,678
You look amazing.
12
00:00:31,714 --> 00:00:33,780
Stop saying that. Really, stop.
13
00:00:33,816 --> 00:00:36,333
Look, these earrings... too much, right?
14
00:00:36,335 --> 00:00:38,518
- Yes?
- Yeah, maybe something a little smaller.
15
00:00:38,570 --> 00:00:41,254
- Yeah, smaller would be better.
- Hoops? No.
16
00:00:41,290 --> 00:00:42,539
Oh, wait. Try these here.
17
00:00:42,591 --> 00:00:45,325
Oh, jeez, I can't even
believe I'm going on this date
18
00:00:45,361 --> 00:00:48,045
and leaving you here alone. There's
something really wrong with that.
19
00:00:48,097 --> 00:00:49,980
I'll be fine, all right?
You're just nervous.
20
00:00:50,032 --> 00:00:52,015
I'm not nervous. I'm terrified.
21
00:00:52,051 --> 00:00:53,917
I haven't been on a date
22
00:00:54,003 --> 00:00:55,952
since the Bush
administration... the first one.
23
00:00:55,988 --> 00:00:57,921
"Don't go blowing something
up that could be great
24
00:00:57,956 --> 00:00:59,823
just because you're
scared." You told me that.
25
00:00:59,858 --> 00:01:00,991
- Did I say that?
- Yeah.
26
00:01:01,026 --> 00:01:02,926
I'm gonna start listening to me.
27
00:01:02,961 --> 00:01:04,961
All right, there. Studs, yes?
28
00:01:04,997 --> 00:01:07,564
- Definitely studs.
- Fantastic.
29
00:01:07,566 --> 00:01:10,534
Okay, so, Brandon,
tomorrow the social worker
30
00:01:10,536 --> 00:01:12,469
is going to interview
you and Callie separately.
31
00:01:12,521 --> 00:01:14,471
- What am I supposed to say?
- Well, the truth...
32
00:01:14,506 --> 00:01:16,573
that after the restraining
order you didn't see Callie
33
00:01:16,608 --> 00:01:18,442
until we brought her
home from Girls United.
34
00:01:18,477 --> 00:01:20,277
And that you've had a
strictly brother-and-sister,
35
00:01:20,329 --> 00:01:21,678
platonic relationship ever since.
36
00:01:21,714 --> 00:01:24,448
So then all of this will be
over and Callie can come home?
37
00:01:24,483 --> 00:01:26,249
And that idiot judge will let us adopt her?
38
00:01:26,301 --> 00:01:29,186
Yeah, that's the plan. A.J., I
spoke with your probation officer.
39
00:01:29,238 --> 00:01:31,121
And he wants to meet with you tomorrow.
40
00:01:31,156 --> 00:01:32,989
You told him I didn't steal any car, right?
41
00:01:33,025 --> 00:01:34,307
Yeah, absolutely. I
explained the whole mess.
42
00:01:34,343 --> 00:01:36,226
It's just that Mike has a foster care class
43
00:01:36,278 --> 00:01:38,829
tomorrow all day, so I'm gonna take you.
44
00:01:38,831 --> 00:01:41,832
And what are doing about finding that
douchebag that sold us a stolen car?
45
00:01:41,867 --> 00:01:43,734
- Mariana.
- I'm gonna ask Captain Roberts
46
00:01:43,786 --> 00:01:45,886
- to put a robbery detective on the case.
- Really?
47
00:01:45,921 --> 00:01:48,839
- No.
- We're out, like, $1400.
48
00:01:48,874 --> 00:01:50,741
Got what you deserved, if you ask me.
49
00:01:50,793 --> 00:01:52,576
Well, I didn't ask you.
50
00:01:52,611 --> 00:01:54,678
And now you have to share your
car with us, so you lose too.
51
00:01:54,680 --> 00:01:57,464
Even if we did catch the guy,
you know, I seriously doubt
52
00:01:57,499 --> 00:01:59,583
that you're ever gonna see a
penny of that money again, love.
53
00:01:59,585 --> 00:02:01,301
What, so he gets away with it,
54
00:02:01,353 --> 00:02:03,320
just like that guy with the
hit-and-run that almost killed us?
55
00:02:03,322 --> 00:02:05,422
Oh, but we didn't die, so I guess
that's not a priority either.
56
00:02:05,457 --> 00:02:08,191
- Hey.
- Your mom has worked very, very hard
57
00:02:08,227 --> 00:02:10,277
to try to find the person
responsible for that, Mariana.
58
00:02:10,329 --> 00:02:13,263
Unfortunately, justice is not
always served in this world.
59
00:02:13,298 --> 00:02:15,365
Yeah, just ask Callie.
60
00:02:15,401 --> 00:02:17,250
Okay, listen. I know that this is
61
00:02:17,302 --> 00:02:19,970
very upsetting for all of us,
62
00:02:20,005 --> 00:02:22,205
but this is simply a temporary setback.
63
00:02:22,241 --> 00:02:26,042
Callie's gonna be back home very soon.
64
00:02:26,078 --> 00:02:29,563
And for now, she's safe
and sound at Rita's, okay?
65
00:02:42,528 --> 00:02:43,610
Who is it?
66
00:02:43,662 --> 00:02:45,495
It's Chloe. Is Rita home?
67
00:02:50,202 --> 00:02:52,219
I'm sorry, she's not here.
68
00:02:52,254 --> 00:02:54,070
Who are you?
69
00:02:54,106 --> 00:02:56,873
Oh, I'm Callie. I'm staying
with Rita. But she went out.
70
00:02:56,875 --> 00:02:58,975
When will she be back?
71
00:02:59,011 --> 00:03:01,745
I'm not sure. She's kind of on a date.
72
00:03:01,780 --> 00:03:03,079
A date? Really?
73
00:03:03,081 --> 00:03:05,682
Well, that's not gonna last very long.
74
00:03:05,701 --> 00:03:07,751
Do you mind if I wait inside?
75
00:03:09,021 --> 00:03:10,854
It's okay. I'm her daughter.
76
00:03:10,856 --> 00:03:13,657
Oh. Yeah, of course. Come in.
77
00:03:17,479 --> 00:03:18,695
Hmm.
78
00:03:20,499 --> 00:03:22,332
Well, that's new.
79
00:03:22,351 --> 00:03:24,701
So how do you know my mother?
80
00:03:24,736 --> 00:03:28,588
Um, I was in Girls
United for a little while.
81
00:03:28,640 --> 00:03:31,107
Oh, you're one of her lost girls?
82
00:03:31,109 --> 00:03:33,410
Well, she's just
fostering me for a few days
83
00:03:33,445 --> 00:03:36,279
until my regular foster parents
get their license renewed.
84
00:03:36,315 --> 00:03:38,081
What happened to their license?
85
00:03:38,116 --> 00:03:39,282
Did they do something wrong?
86
00:03:39,284 --> 00:03:40,984
No.
87
00:03:41,019 --> 00:03:42,185
I kind of did.
88
00:03:42,187 --> 00:03:43,820
- Drugs?
- No.
89
00:03:43,856 --> 00:03:45,205
Boys?
90
00:03:45,257 --> 00:03:48,058
A hottie like you... I
bet it was a boy, right?
91
00:03:49,962 --> 00:03:53,029
Um, maybe I should call Rita,
let her know you're waiting.
92
00:03:53,065 --> 00:03:55,448
I'll do it.
93
00:03:56,535 --> 00:03:58,502
There.
94
00:03:58,537 --> 00:03:59,870
Forewarned.
95
00:03:59,872 --> 00:04:01,621
You mind if I use the bathroom?
96
00:04:01,673 --> 00:04:03,623
- Thanks.
- No, of course.
97
00:04:43,700 --> 00:04:48,700
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
98
00:04:50,556 --> 00:04:53,557
Well, I guess she's not
coming, so I'm gonna go.
99
00:04:53,592 --> 00:04:55,458
Oh, okay. Well, it was nice to meet you.
100
00:04:55,477 --> 00:04:57,894
Well, that was a bust.
101
00:04:57,930 --> 00:04:59,596
Hi, Mom.
102
00:05:01,483 --> 00:05:03,433
What are you doing here?
103
00:05:03,485 --> 00:05:06,486
Just getting to know my new foster sister.
104
00:05:09,775 --> 00:05:11,658
I'm not gonna give you any money.
105
00:05:11,693 --> 00:05:14,744
Okay, first of all,
106
00:05:14,780 --> 00:05:17,547
I'm not here to ask you
to give me any money.
107
00:05:17,583 --> 00:05:20,617
I'm here to offer you
an opportunity to invest.
108
00:05:20,619 --> 00:05:22,786
- It's a sure thing.
- What is it this time?
109
00:05:22,838 --> 00:05:24,671
A food truck. The guy who owns it
110
00:05:24,706 --> 00:05:26,539
is upside down and he needs cash fast.
111
00:05:26,592 --> 00:05:28,508
I mean, he's practically giving it away.
112
00:05:28,543 --> 00:05:29,759
And food trucks are all the rage right now.
113
00:05:29,795 --> 00:05:31,845
I mean, these guys are
making money hand over fist.
114
00:05:31,880 --> 00:05:33,847
Really? So why is he selling it?
115
00:05:33,882 --> 00:05:35,732
Because he mismanaged.
116
00:05:35,767 --> 00:05:37,867
And you're gonna fix that?
You don't know anything
117
00:05:37,903 --> 00:05:39,769
about the food business.
You don't even cook.
118
00:05:41,974 --> 00:05:44,474
Why can't you ever believe in me?
119
00:05:44,526 --> 00:05:46,743
I have believed in you, Chloe,
120
00:05:46,778 --> 00:05:49,813
to the tune of tens of
thousands of dollars,
121
00:05:49,881 --> 00:05:52,899
all of which you wasted.
122
00:05:52,951 --> 00:05:55,535
Because you sabotage everything that I do.
123
00:05:55,570 --> 00:05:57,704
Are you off your medication?
124
00:05:57,739 --> 00:05:59,906
Oh, here we go.
125
00:05:59,958 --> 00:06:03,627
Whenever I have any legitimate feelings,
126
00:06:03,662 --> 00:06:05,462
I must be off my meds.
127
00:06:05,497 --> 00:06:07,747
You just want me checked
out so I don't have to feel
128
00:06:07,799 --> 00:06:09,716
the pain that you caused me.
129
00:06:09,751 --> 00:06:12,469
Okay, listen, I do not want to do this.
130
00:06:13,905 --> 00:06:16,640
Too bad I'm not a juvenile delinquent.
131
00:06:16,675 --> 00:06:18,508
You need to go now.
132
00:06:21,513 --> 00:06:24,514
Oh, wait. Callie, was it?
133
00:06:24,516 --> 00:06:26,516
Let me tell you something about my mother
134
00:06:26,568 --> 00:06:29,486
Saint Rita, savior of lost souls,
135
00:06:29,521 --> 00:06:32,772
as long you aren't her own daughter.
136
00:06:32,824 --> 00:06:34,908
Thanks again for nothing, Mom.
137
00:06:42,534 --> 00:06:44,501
I just can't believe we're in the same boat
138
00:06:44,536 --> 00:06:45,835
with Callie again.
139
00:06:45,871 --> 00:06:47,837
I know she's fine with Rita,
140
00:06:47,873 --> 00:06:49,839
but I just can't help feeling
like this is all our fault.
141
00:06:49,875 --> 00:06:51,675
You mean my fault?
142
00:06:51,710 --> 00:06:54,594
What? You told me not to
get the restraining order.
143
00:06:55,029 --> 00:06:56,880
I had it expunged.
144
00:06:56,932 --> 00:06:59,516
I never thought about paper copies
145
00:06:59,551 --> 00:07:00,884
lingering in some social worker's file.
146
00:07:00,886 --> 00:07:02,635
- Well, why would you?
- Because I should have.
147
00:07:02,688 --> 00:07:04,654
I should have, Lena.
148
00:07:04,690 --> 00:07:06,756
It's all gonna be all right.
149
00:07:10,696 --> 00:07:12,862
So, honey, we need to
schedule therapy for the week.
150
00:07:12,898 --> 00:07:14,814
Is Friday okay for you?
151
00:07:14,866 --> 00:07:16,900
Can we skip a week?
152
00:07:17,017 --> 00:07:19,634
We just... we have so much going on.
153
00:07:19,636 --> 00:07:21,719
We always have a lot going on.
154
00:07:21,772 --> 00:07:23,721
Okay, well, I cannot focus on us
155
00:07:23,774 --> 00:07:25,807
until we get our daughter back. I'm sorry.
156
00:07:28,712 --> 00:07:31,579
Okay, I'll let Dr. Melvoy know.
157
00:07:31,615 --> 00:07:33,531
Okay.
158
00:07:50,367 --> 00:07:52,333
A restraining order, huh?
159
00:07:52,369 --> 00:07:54,169
What, were you, like, stalking her?
160
00:07:54,204 --> 00:07:55,937
No.
161
00:07:55,972 --> 00:07:58,139
Not that it's any of your business.
162
00:07:58,175 --> 00:08:00,892
Yo, what's your beef with me, huh?
163
00:08:00,944 --> 00:08:03,745
I came clean about talking to my
brother, and taking your dumb baseball.
164
00:08:03,780 --> 00:08:06,614
Yeah, after I caught you. Doesn't
change the fact that you lied.
165
00:08:06,650 --> 00:08:07,916
Oh, you never lie?
166
00:08:07,951 --> 00:08:09,834
You never took something that wasn't yours?
167
00:08:14,741 --> 00:08:17,392
You're not even gonna
try to get along with him?
168
00:08:17,427 --> 00:08:19,294
He's not gonna be here much longer.
169
00:08:19,329 --> 00:08:21,296
No, then he's gonna move in with
Mike and be your foster brother.
170
00:08:21,331 --> 00:08:24,232
Look, I don't need him giving
me the third degree about Callie.
171
00:08:24,267 --> 00:08:25,500
I feel bad enough as it is.
172
00:08:25,535 --> 00:08:28,102
You are over her, right?
173
00:08:28,138 --> 00:08:29,137
Yes.
174
00:08:29,172 --> 00:08:31,139
- You're sure?
- Yes.
175
00:08:31,158 --> 00:08:34,042
Look, I already had my
chance to get back with her.
176
00:08:34,077 --> 00:08:35,210
I said no.
177
00:08:35,262 --> 00:08:36,945
Wait, when was this?
178
00:08:38,915 --> 00:08:40,949
Uh, when Robert said
179
00:08:40,984 --> 00:08:42,817
he wasn't gonna sign the papers,
180
00:08:42,853 --> 00:08:44,919
Callie was freaking out and...
181
00:08:44,921 --> 00:08:48,823
Well, you two better get
your stories straight.
182
00:08:48,859 --> 00:08:51,459
If the social worker finds out about this,
183
00:08:51,511 --> 00:08:53,461
we'll really lose her for good.
184
00:08:56,189 --> 00:08:58,122
Well, it doesn't look
like she took anything.
185
00:08:58,384 --> 00:09:00,568
I'm so sorry. I had no idea...
186
00:09:00,620 --> 00:09:02,519
How could you have known?
187
00:09:02,555 --> 00:09:05,289
I would have told you, but I
didn't know she was talking to me.
188
00:09:05,324 --> 00:09:06,574
So she takes things?
189
00:09:06,609 --> 00:09:08,192
Yeah.
190
00:09:08,244 --> 00:09:10,211
She doesn't consider it stealing.
191
00:09:10,263 --> 00:09:12,313
She feels she's entitled because
I was such a horrible mother.
192
00:09:12,535 --> 00:09:14,568
She did look through your mail.
193
00:09:17,506 --> 00:09:20,240
Oh.
194
00:09:20,276 --> 00:09:21,442
What?
195
00:09:21,494 --> 00:09:23,377
Yep, a check's missing.
196
00:09:23,379 --> 00:09:25,312
I never saw her touch your checkbook.
197
00:09:25,347 --> 00:09:27,281
Well, she's pretty tricky at that.
198
00:09:27,283 --> 00:09:29,850
I mean, don't worry about it.
199
00:09:29,885 --> 00:09:31,819
It's not the first time I've had to cancel
200
00:09:31,854 --> 00:09:33,921
a check that Chloe stole.
201
00:09:33,956 --> 00:09:35,789
You said she's... she's on meds?
202
00:09:35,791 --> 00:09:37,925
Yeah, she's bipolar, axis I.
203
00:09:37,960 --> 00:09:39,860
She's already difficult,
204
00:09:39,895 --> 00:09:41,862
but when she's off her medication,
205
00:09:41,897 --> 00:09:43,964
she's even more paranoid and irrational.
206
00:09:43,999 --> 00:09:45,799
Must be hard.
207
00:09:45,835 --> 00:09:47,768
It is,
208
00:09:47,803 --> 00:09:49,703
for both of us.
209
00:09:52,575 --> 00:09:54,475
Hey, so now that Callie's at Rita's,
210
00:09:54,527 --> 00:09:57,411
where's A.J. gonna go
until Dad gets his license?
211
00:09:59,248 --> 00:10:01,181
Uh, well,
212
00:10:01,233 --> 00:10:03,383
Mama and I are just...
213
00:10:03,419 --> 00:10:06,019
we're gonna get our license renewed.
214
00:10:06,055 --> 00:10:08,305
Why? You're not gonna foster
any more kids, are you?
215
00:10:08,357 --> 00:10:10,924
No, no, no, no. It's just in case
216
00:10:10,960 --> 00:10:13,143
Callie's adoption gets delayed,
217
00:10:13,195 --> 00:10:15,229
to make sure that we
can keep fostering her.
218
00:10:15,264 --> 00:10:17,164
Didn't you renew your license
219
00:10:17,199 --> 00:10:19,032
last time Callie was
taken out of the house?
220
00:10:19,068 --> 00:10:20,951
Uh, no, no, no.
221
00:10:20,986 --> 00:10:22,936
That was... that was just an extension.
222
00:10:22,972 --> 00:10:25,739
So A.J.'s not leaving then?
223
00:10:25,791 --> 00:10:27,574
I'm just asking.
224
00:10:27,610 --> 00:10:29,843
B, I know that you have
your issues with A.J.,
225
00:10:29,879 --> 00:10:32,746
but you have had it just a
little bit easier than he has,
226
00:10:32,781 --> 00:10:34,548
so please don't be this way.
227
00:10:37,319 --> 00:10:40,137
So there weren't, like, any
cameras at this intersection?
228
00:10:40,189 --> 00:10:41,388
Isn't that kind of weird?
229
00:10:41,440 --> 00:10:44,041
Yeah, these days. But what's really weird
230
00:10:44,093 --> 00:10:46,026
is that there were cameras around there
231
00:10:46,061 --> 00:10:48,061
that should have caught the
driver trying to get away.
232
00:10:48,097 --> 00:10:50,931
Well, maybe he didn't try to get away.
233
00:10:50,966 --> 00:10:52,065
What do you mean?
234
00:10:52,101 --> 00:10:54,101
Well, maybe he hid somewhere
235
00:10:54,136 --> 00:10:56,937
or waited till dark or for
someone to come pick him up.
236
00:10:56,972 --> 00:10:59,806
That's actually a really good theory.
237
00:11:01,961 --> 00:11:03,844
Are you sure you don't want to be a cop?
238
00:11:03,879 --> 00:11:06,563
- Good night, Mom.
- Good night, love.
239
00:11:20,462 --> 00:11:22,429
I was feeling pretty good
about myself, you know.
240
00:11:22,431 --> 00:11:25,282
I had the tool belt on and I
knew exactly what I was doing.
241
00:11:25,334 --> 00:11:28,135
I'm was even videoing the whole
thing with my cell phone, right?
242
00:11:28,187 --> 00:11:29,436
Yeah, that I'd like to see.
243
00:11:29,471 --> 00:11:31,371
The next thing I know, the pipe bursts
244
00:11:31,407 --> 00:11:33,106
and water's just...
245
00:11:33,142 --> 00:11:35,209
- Oh, no. What did you do?
- Cried like a baby.
246
00:11:35,244 --> 00:11:38,762
Just sitting there on the
floor, in a puddle, sobbing.
247
00:11:38,797 --> 00:11:42,015
Never fear. Shaz is here.
248
00:11:42,051 --> 00:11:45,052
And I promise I will treat your
pipes with gentle, loving care.
249
00:11:45,087 --> 00:11:46,720
Why, thank you.
250
00:11:46,825 --> 00:11:49,860
I hope you're not getting in Shaz's way.
251
00:11:49,895 --> 00:11:51,528
Oh, no, not at all.
252
00:11:51,530 --> 00:11:52,879
No, I don't mind the company.
253
00:11:52,931 --> 00:11:55,616
Stef, you need to get
dressed and get to work.
254
00:11:55,651 --> 00:11:57,401
Oh my gosh, I'd better get out of here.
255
00:11:57,469 --> 00:11:59,286
I'm so glad you're here.
256
00:12:00,572 --> 00:12:02,472
She seems great, huh?
257
00:12:07,613 --> 00:12:09,529
So what's it like living with Rita?
258
00:12:09,565 --> 00:12:11,315
I bet her place is messy.
259
00:12:11,350 --> 00:12:13,166
I hope you've got your own room
260
00:12:13,218 --> 00:12:15,152
- and a lock on the door.
- Eww.
261
00:12:15,187 --> 00:12:17,321
No, Rita went on a date with a guy.
262
00:12:17,356 --> 00:12:19,323
You're the only lesbian here, Private Cruz.
263
00:12:19,341 --> 00:12:21,191
Private?
264
00:12:21,193 --> 00:12:24,244
Yeah, I got my G.E.D. and I
join the army in two weeks.
265
00:12:24,296 --> 00:12:26,046
Congratulations, Carmen.
266
00:12:26,098 --> 00:12:28,782
That's been your goal for, like, so long.
267
00:12:28,817 --> 00:12:31,935
Yeah, Rita helped me get a waiver,
268
00:12:31,970 --> 00:12:33,770
since, you know, I have a record.
269
00:12:33,806 --> 00:12:35,839
All I gotta do now is pass the physical,
270
00:12:35,874 --> 00:12:37,674
and I start basic training.
271
00:12:37,676 --> 00:12:39,776
Good luck, girl. You
think this place is strict.
272
00:12:39,812 --> 00:12:42,713
Yeah, but in the army I get to
shoot an M32 grenade launcher.
273
00:12:42,748 --> 00:12:44,748
Ooh, maybe I should join the army,
274
00:12:44,783 --> 00:12:47,351
get one of those hot Navy Seals.
275
00:12:47,386 --> 00:12:49,553
Yeah, you'll last all of five
minutes in basic training.
276
00:12:49,605 --> 00:12:52,422
Shut your pie hole.
277
00:12:52,458 --> 00:12:56,343
So what if this social worker finds out
278
00:12:56,395 --> 00:12:59,029
you've been seeing Brandon the
whole time you were at G.U.?
279
00:12:59,031 --> 00:13:01,031
She won't.
280
00:13:01,033 --> 00:13:03,266
Brandon better not tell
her about the last time.
281
00:13:03,302 --> 00:13:06,069
- What last time?
- Thanks, Kiara. Thank you.
282
00:13:06,105 --> 00:13:08,805
Oh, sorry.
283
00:13:08,841 --> 00:13:10,040
Um,
284
00:13:10,075 --> 00:13:13,677
I kissed Brandon at the G.U. fundraiser,
285
00:13:13,729 --> 00:13:15,645
but only because Robert told me
286
00:13:15,664 --> 00:13:17,614
that he wasn't gonna let me get adopted,
287
00:13:17,649 --> 00:13:19,549
and I thought
288
00:13:19,568 --> 00:13:22,369
I was giving up Brandon for nothing.
289
00:13:22,421 --> 00:13:25,655
But he's told me that he's over it, so...
290
00:13:25,691 --> 00:13:27,324
Are you over him?
291
00:13:27,326 --> 00:13:29,326
Yeah, totally.
292
00:13:29,361 --> 00:13:31,144
Because she's got a new foster brother.
293
00:13:31,196 --> 00:13:33,130
- Woo-woo!
- And he is fine.
294
00:13:33,165 --> 00:13:35,132
Stop it. It's not like that.
295
00:13:35,167 --> 00:13:36,266
Yeah.
296
00:13:36,301 --> 00:13:37,968
Not like what?
297
00:13:40,155 --> 00:13:42,205
Huh-uh, no. You gotta go do touch-ups.
298
00:13:42,274 --> 00:13:44,274
Those dishes have been sitting
in the sink since the morning.
299
00:13:44,309 --> 00:13:46,793
They're not mine. And I'm not cleaning up
300
00:13:46,829 --> 00:13:48,845
after some stanky slobs.
301
00:13:48,847 --> 00:13:50,914
- They are too yours.
- And you're the stank.
302
00:13:50,949 --> 00:13:53,884
Hey, watch the way you
speak to one another.
303
00:13:53,919 --> 00:13:55,819
- She's mouthing off again.
- So?
304
00:13:55,854 --> 00:13:57,788
Give her an unacceptable and walk away.
305
00:13:57,840 --> 00:13:59,756
Brooke, Carmen is house foreman.
306
00:13:59,758 --> 00:14:01,658
- She is in charge.
- She ain't in charge of me.
307
00:14:01,693 --> 00:14:03,660
That attitude is the reason
why you have no privileges.
308
00:14:03,712 --> 00:14:05,662
- She's the one with the attitude.
- Really?
309
00:14:05,697 --> 00:14:07,397
She is a girl who came here
310
00:14:07,399 --> 00:14:09,633
and who worked this program
and made her dreams come true.
311
00:14:09,668 --> 00:14:13,270
Now you can get up and get into
the kitchen and do your chores,
312
00:14:13,288 --> 00:14:15,172
or you can get your
butt kicked out of here.
313
00:14:18,060 --> 00:14:20,110
Okay, ladies, this is
not a coffee klatch, okay?
314
00:14:20,162 --> 00:14:22,879
Please, homework. Thank you very much.
315
00:14:22,931 --> 00:14:24,848
Callie, we leave here in a few.
316
00:14:24,850 --> 00:14:26,216
Yeah.
317
00:14:26,251 --> 00:14:28,168
What crawled up her ass?
318
00:14:28,203 --> 00:14:29,886
She's acting hella crazy.
319
00:14:32,958 --> 00:14:34,925
So what are we doing here?
320
00:14:34,960 --> 00:14:36,843
Well, the driver...
321
00:14:36,929 --> 00:14:38,862
the driver of the hit-and-run...
322
00:14:38,897 --> 00:14:40,781
the only way he could have left the scene
323
00:14:40,833 --> 00:14:43,533
was down this alley, because
none of the security cameras
324
00:14:43,569 --> 00:14:45,485
caught him on tape.
325
00:14:45,521 --> 00:14:48,455
So Brandon had the idea that maybe
326
00:14:48,507 --> 00:14:51,308
he hid in this alley
until the coast was clear.
327
00:14:52,327 --> 00:14:54,644
Was it hard on Brandon...
328
00:14:54,680 --> 00:14:57,214
you bringing home all these kids?
329
00:14:57,249 --> 00:14:59,232
Uh, well, he was young
330
00:14:59,284 --> 00:15:01,117
when the twins came to live with us.
331
00:15:01,136 --> 00:15:03,386
And I think he enjoyed not
being the only child anymore.
332
00:15:03,422 --> 00:15:06,223
And he's been great with Callie and Jude
333
00:15:06,258 --> 00:15:08,325
for the most part.
334
00:15:12,164 --> 00:15:13,997
Maybe he hid in the dumpster...
335
00:15:14,032 --> 00:15:15,966
the driver.
336
00:15:16,001 --> 00:15:18,768
Or maybe went up the fire escape.
337
00:15:18,804 --> 00:15:21,588
Or maybe he got on a bus.
338
00:15:24,042 --> 00:15:25,942
So, as you know,
339
00:15:25,994 --> 00:15:28,512
I asked to speak to both you and Callie.
340
00:15:28,547 --> 00:15:30,463
This isn't an interrogation.
341
00:15:30,516 --> 00:15:32,482
I just wanted to hear
from your point of view
342
00:15:32,534 --> 00:15:34,668
what transpired between you two.
343
00:15:34,720 --> 00:15:37,721
Um, okay. Well, I... I think we...
344
00:15:37,723 --> 00:15:40,257
Sorry, just talk about yourself.
345
00:15:40,292 --> 00:15:42,225
Oh, okay.
346
00:15:42,261 --> 00:15:45,428
Um, well, I... I...
347
00:15:47,132 --> 00:15:49,232
my feelings just sort of developed
348
00:15:49,284 --> 00:15:50,951
gradually, I guess.
349
00:15:51,003 --> 00:15:52,936
And I thought that she and Jude
350
00:15:52,971 --> 00:15:54,821
were only gonna be with us temporarily.
351
00:15:54,857 --> 00:15:57,007
But you knew foster siblings aren't allowed
352
00:15:57,042 --> 00:15:59,776
to engage in any sort
of romantic relationship.
353
00:15:59,811 --> 00:16:00,977
Yes.
354
00:16:01,013 --> 00:16:02,112
And we...
355
00:16:02,147 --> 00:16:06,750
I tried my best not to act on anything.
356
00:16:06,785 --> 00:16:10,520
And we never...
357
00:16:10,556 --> 00:16:11,621
But you kissed.
358
00:16:11,657 --> 00:16:13,356
Yes, once.
359
00:16:13,375 --> 00:16:15,308
When was that?
360
00:16:15,344 --> 00:16:17,310
Um, at my moms' wedding.
361
00:16:17,362 --> 00:16:18,562
Why?
362
00:16:18,597 --> 00:16:20,263
Why did we kiss?
363
00:16:20,299 --> 00:16:22,332
Why then? Did something happen?
364
00:16:22,367 --> 00:16:23,533
No.
365
00:16:25,270 --> 00:16:27,988
They asked if they could adopt us.
366
00:16:28,023 --> 00:16:29,406
And what did you say?
367
00:16:29,441 --> 00:16:31,041
We said yes.
368
00:16:31,076 --> 00:16:33,877
And this was before or
after you kissed Brandon?
369
00:16:33,912 --> 00:16:35,078
After, definitely.
370
00:16:35,113 --> 00:16:37,714
Before. It was that morning.
371
00:16:37,716 --> 00:16:41,801
I... I was trying to blow it up, I guess.
372
00:16:41,837 --> 00:16:44,571
I didn't feel like I
deserved to be adopted.
373
00:16:44,606 --> 00:16:45,855
And who initiated the kiss?
374
00:16:45,891 --> 00:16:46,873
I did.
375
00:16:46,909 --> 00:16:48,842
It was me, definitely.
376
00:16:48,877 --> 00:16:51,661
To mess things up before
they got messed up?
377
00:16:51,697 --> 00:16:53,396
Yeah.
378
00:16:53,432 --> 00:16:56,283
So your feelings for
Brandon weren't genuine?
379
00:16:57,569 --> 00:16:58,551
No, they were.
380
00:16:58,587 --> 00:17:00,403
Would you say you were in love?
381
00:17:00,472 --> 00:17:03,089
I guess. Yes.
382
00:17:03,125 --> 00:17:05,058
And now?
383
00:17:08,180 --> 00:17:09,896
I love her.
384
00:17:09,948 --> 00:17:11,781
I love him.
385
00:17:11,817 --> 00:17:14,017
- As a sister.
- As a brother.
386
00:17:14,052 --> 00:17:15,852
And your foster moms had no idea?
387
00:17:15,887 --> 00:17:17,787
No. That's why they sent me
388
00:17:17,823 --> 00:17:19,623
to Girls United when they found out.
389
00:17:19,658 --> 00:17:21,625
They never would have let
us live under the same roof
390
00:17:21,660 --> 00:17:23,760
if they'd thought anything
was going on between us.
391
00:17:23,795 --> 00:17:26,830
Okay, I just have one more
question for you, Brandon.
392
00:17:26,865 --> 00:17:30,367
Did you ever violate the restraining order?
393
00:17:30,402 --> 00:17:31,701
What?
394
00:17:31,737 --> 00:17:35,271
Did you ever see Callie secretly,
while she was at Girls United?
395
00:17:35,307 --> 00:17:36,539
Uh, no.
396
00:17:36,591 --> 00:17:38,308
Okay then.
397
00:17:38,343 --> 00:17:41,194
Thank you for talking to me.
398
00:17:41,246 --> 00:17:43,246
Can I ask you a question?
399
00:17:43,298 --> 00:17:44,381
Sure.
400
00:17:44,433 --> 00:17:47,017
Um, my moms were just worried
401
00:17:47,019 --> 00:17:49,052
their foster license may expire
402
00:17:49,087 --> 00:17:50,920
before Callie's adoption comes through.
403
00:17:50,956 --> 00:17:53,156
So they were wondering if they
needed to renewed it, just in case.
404
00:17:53,158 --> 00:17:55,859
On, no, they're fine.
405
00:17:55,894 --> 00:17:58,695
Their license is good
for another two years.
406
00:17:58,730 --> 00:18:01,498
Okay, great.
407
00:18:01,550 --> 00:18:03,500
I will let them know.
408
00:18:07,023 --> 00:18:08,400
I remember a young man,
409
00:18:08,447 --> 00:18:11,081
African-American, got on the bus,
410
00:18:11,116 --> 00:18:13,233
blood all over his shirt and face.
411
00:18:13,268 --> 00:18:15,118
He was real jumpy.
412
00:18:15,154 --> 00:18:17,004
- There was blood?
- Oh, yeah.
413
00:18:17,039 --> 00:18:20,090
'Cause I had to clean it off his
seat before I started my next run.
414
00:18:20,125 --> 00:18:23,160
Okay, do you happen to remember
which stop it was that he got off?
415
00:18:23,162 --> 00:18:25,095
I think so.
416
00:18:25,147 --> 00:18:27,764
Pretty sure I let him off on Frontera,
417
00:18:27,800 --> 00:18:29,750
right in front of that big pharmacy.
418
00:18:31,870 --> 00:18:35,872
So right now there are
three user interfaces.
419
00:18:35,908 --> 00:18:38,725
So one is like a search engine
420
00:18:38,761 --> 00:18:42,446
for foster kids to find out
where to get the stuff they need.
421
00:18:42,448 --> 00:18:45,465
And the second is where kids can find
422
00:18:45,517 --> 00:18:49,252
family and friends that, you
know, they've lost contact with.
423
00:18:49,288 --> 00:18:50,420
And tell them what you're calling it.
424
00:18:50,456 --> 00:18:53,056
It's called "Fost and Found."
425
00:18:53,092 --> 00:18:55,258
- "Fost and Found?"
- I think it's clever.
426
00:18:55,294 --> 00:18:57,027
- Yeah.
- That's cool.
427
00:18:57,062 --> 00:18:59,946
And then there's gonna
be a storycorps interface
428
00:18:59,982 --> 00:19:02,966
where basically kids can upload audio
429
00:19:03,001 --> 00:19:06,153
and videos of themselves telling
their stories about the system.
430
00:19:06,188 --> 00:19:08,105
- What kind of stories?
- Anything.
431
00:19:08,140 --> 00:19:09,973
But, I mean, the idea is
432
00:19:10,008 --> 00:19:11,975
to call out social workers
that aren't doing their jobs,
433
00:19:12,010 --> 00:19:13,810
unfit foster families,
434
00:19:13,846 --> 00:19:16,330
judges that keep ruling against adoptions.
435
00:19:16,398 --> 00:19:17,714
What about sketchy group homes
436
00:19:17,750 --> 00:19:20,350
where they force you to do slave labor?
437
00:19:20,386 --> 00:19:22,019
By all means, Brooke, alert the media
438
00:19:22,054 --> 00:19:23,538
to the horrors here at Girls United.
439
00:19:24,073 --> 00:19:26,006
Okay, well, maybe not this one,
440
00:19:26,058 --> 00:19:28,926
but there are some really
nasty group homes out there.
441
00:19:28,961 --> 00:19:31,762
- What are you doing it for?
- It's for school credit,
442
00:19:31,797 --> 00:19:33,864
but also it's so that foster kids
443
00:19:33,899 --> 00:19:35,699
can have a voice and be heard.
444
00:19:35,701 --> 00:19:37,067
Well, it's not like we can use it.
445
00:19:37,103 --> 00:19:38,969
They don't let us use the Internet.
446
00:19:39,005 --> 00:19:41,705
Yes, but you're not gonna
be here forever. Right, Dee?
447
00:19:41,741 --> 00:19:44,725
So I was hoping
448
00:19:44,760 --> 00:19:47,711
maybe I could record some of your stories
449
00:19:47,747 --> 00:19:50,347
and upload them for you.
450
00:19:52,518 --> 00:19:55,486
Daphne, you could talk
about how hard it's been
451
00:19:55,521 --> 00:19:57,404
for you to get visitations with Tasha.
452
00:19:57,440 --> 00:20:01,225
Yeah, but I don't want to mess
up my chances of getting her back.
453
00:20:01,260 --> 00:20:02,526
My probation hearing's coming up.
454
00:20:02,561 --> 00:20:06,063
We can't risk making
things harder for ourselves.
455
00:20:06,098 --> 00:20:07,981
And you're so close to getting adopted,
456
00:20:08,017 --> 00:20:10,200
you can't go around kicking
the hornet's nest either.
457
00:20:11,337 --> 00:20:13,137
What do you think?
458
00:20:13,172 --> 00:20:16,707
Well, most of the people I
know working in the system
459
00:20:16,759 --> 00:20:18,075
do care, you know.
460
00:20:18,110 --> 00:20:20,994
- And they try their best to do their jobs.
- Yeah.
461
00:20:21,080 --> 00:20:22,930
And there are abuses.
462
00:20:22,965 --> 00:20:25,032
Someone needs to call them out on it.
463
00:20:25,067 --> 00:20:28,702
But it's a lot to ask of kids
who could suffer the consequences.
464
00:20:28,737 --> 00:20:30,704
Maybe you need to find some kids
465
00:20:30,739 --> 00:20:32,806
that have less to lose.
466
00:20:37,413 --> 00:20:40,180
It's so great to work for
clients I like for a change.
467
00:20:40,182 --> 00:20:41,415
That's nice of you to say that.
468
00:20:41,450 --> 00:20:43,150
Well, it's true.
469
00:20:43,185 --> 00:20:45,135
I mean, you've got a beautiful home,
470
00:20:45,171 --> 00:20:47,404
a beautiful family.
And your partner Stef...
471
00:20:47,440 --> 00:20:49,206
what a great gal, huh?
472
00:20:49,258 --> 00:20:52,192
Yeah, yeah, I really lucked
out in the wife department.
473
00:20:52,228 --> 00:20:54,061
Yeah, you really did. I mean,
474
00:20:54,130 --> 00:20:56,163
they don't make broads
like that anymore, you know?
475
00:20:56,165 --> 00:20:58,098
Like, really strong but feminine...
476
00:20:58,134 --> 00:21:00,751
I bet she looks hot in her uniform.
477
00:21:02,004 --> 00:21:04,655
Oh, hey there.
478
00:21:04,690 --> 00:21:06,540
Hey. How's it going?
479
00:21:06,575 --> 00:21:08,509
- Good, good.
- Okay.
480
00:21:08,544 --> 00:21:10,477
There you go. We'll see you tomorrow.
481
00:21:10,513 --> 00:21:12,546
Yeah, okay. All right.
482
00:21:13,532 --> 00:21:15,549
- Have a good one.
- Yeah.
483
00:21:18,521 --> 00:21:21,572
- Where did you find her?
- What?
484
00:21:21,624 --> 00:21:22,639
Hey, B.
485
00:21:22,675 --> 00:21:25,259
Hey, honey. How did...
486
00:21:25,311 --> 00:21:28,162
how did the interview go
with the social worker?
487
00:21:28,197 --> 00:21:29,296
Fine.
488
00:21:29,331 --> 00:21:31,064
Just fine?
489
00:21:31,100 --> 00:21:32,432
What did she say? What did she ask?
490
00:21:32,468 --> 00:21:35,202
Um, she asked me
491
00:21:35,237 --> 00:21:36,937
if I was still in love with Callie.
492
00:21:36,972 --> 00:21:40,007
Okay, and what did you say?
493
00:21:40,042 --> 00:21:42,976
I told her that I'm not the foster
brother she has to worry about.
494
00:21:43,012 --> 00:21:45,629
What does that mean?
495
00:21:45,664 --> 00:21:46,847
You tell me.
496
00:21:46,882 --> 00:21:49,550
I know your that foster
license didn't expire.
497
00:21:49,585 --> 00:21:52,719
And since A.J. is only living
here now that Callie's not...
498
00:21:52,771 --> 00:21:56,290
that can only mean one thing, right?
499
00:21:56,342 --> 00:21:57,674
So is that it?
500
00:21:57,710 --> 00:22:01,428
Is Callie hooking up with A.J. now?
501
00:22:03,349 --> 00:22:07,167
Uh, the night of her birthday party
502
00:22:07,203 --> 00:22:09,403
I saw A.J. and Callie kiss.
503
00:22:13,092 --> 00:22:15,342
So are you gonna get a
restraining order against him?
504
00:22:15,377 --> 00:22:17,060
It's a very different situation, Brandon.
505
00:22:17,096 --> 00:22:18,195
A.J. is not gonna be Callie's brother.
506
00:22:18,247 --> 00:22:20,214
If it's so different, then why did you lie?
507
00:22:20,249 --> 00:22:22,883
Why didn't you just tell us that
A.J. has to live somewhere else?
508
00:22:22,902 --> 00:22:24,117
Because we didn't want to embarrass them.
509
00:22:24,153 --> 00:22:26,019
But you didn't mind humiliating me?
510
00:22:26,055 --> 00:22:28,755
- It's not the same thing.
- Stop saying that, Mom.
511
00:22:28,807 --> 00:22:30,657
It is the same.
512
00:22:30,693 --> 00:22:32,559
The only difference is, good old Brandon
513
00:22:32,595 --> 00:22:34,511
has to take it on the chin
514
00:22:34,563 --> 00:22:37,331
every time you bring in a
stray kid into this house
515
00:22:37,366 --> 00:22:39,466
without even asking me how I feel about it.
516
00:22:42,638 --> 00:22:44,538
Luckily, I'm out of here in a year anyway.
517
00:22:44,590 --> 00:22:46,423
And you can adopt all the kids you want,
518
00:22:46,458 --> 00:22:48,392
turn this place into a
group home for all I care,
519
00:22:48,444 --> 00:22:51,461
because it's obvious you guys do
not want to live alone together.
520
00:22:51,497 --> 00:22:53,247
Excuse me?
521
00:22:53,249 --> 00:22:56,233
What, you don't think we can't
hear you bickering all the time?
522
00:22:56,268 --> 00:22:58,952
We know you're in therapy.
Maybe you guys should just worry
523
00:22:58,988 --> 00:23:01,221
about your own relationship for once.
524
00:23:12,885 --> 00:23:14,868
You canceled the check?
525
00:23:14,903 --> 00:23:16,970
The one you stole from me? You bet I did.
526
00:23:16,972 --> 00:23:19,906
I'm your daughter, Mom. Don't you
even care if I starve to death?
527
00:23:19,959 --> 00:23:22,593
Yes, Chloe, I do care. I care very much.
528
00:23:22,628 --> 00:23:24,861
But I'm not going to
continue to enable you.
529
00:23:24,913 --> 00:23:27,848
Enable? Is that your excuse
for being a bad mother?
530
00:23:27,883 --> 00:23:30,517
I know that that's the way you feel, Chloe.
531
00:23:30,519 --> 00:23:32,486
- You've said it to me a million times.
- No, Mom.
532
00:23:32,521 --> 00:23:35,255
It's not the way that
I feel. It's the truth.
533
00:23:35,291 --> 00:23:37,174
I'm not gonna talk to you
when you're acting like this.
534
00:23:37,226 --> 00:23:39,142
- I hate you.
- I'm sorry to hear that.
535
00:23:39,194 --> 00:23:41,194
And Daddy hated you too,
536
00:23:41,230 --> 00:23:43,297
because you made him miserable.
537
00:23:43,332 --> 00:23:45,949
And that's why he killed himself.
538
00:23:51,974 --> 00:23:56,159
Don't you ever lay your hands on me again.
539
00:24:04,455 --> 00:24:06,255
I'm sorry you had to see that.
540
00:24:06,456 --> 00:24:08,422
You know, I've been punched.
541
00:24:08,458 --> 00:24:11,192
I've been kicked. I've been
spit on by girls before,
542
00:24:11,227 --> 00:24:13,194
and I always manage to keep it together.
543
00:24:13,246 --> 00:24:16,063
- But, you know, my own daughter...
- You don't have to explain.
544
00:24:16,099 --> 00:24:18,265
Yeah, I do, okay?
545
00:24:18,301 --> 00:24:20,901
I mean, she took the divorce very hard.
546
00:24:20,937 --> 00:24:23,671
And maybe it was my fault.
You know, I've always...
547
00:24:23,723 --> 00:24:25,106
always been married to my work.
548
00:24:25,141 --> 00:24:28,743
But I didn't realize
549
00:24:28,745 --> 00:24:30,745
how depressed he had gotten.
550
00:24:34,617 --> 00:24:36,500
Chloe is the one who found him.
551
00:24:38,421 --> 00:24:41,455
Yeah, I tried to pull her closer,
552
00:24:41,491 --> 00:24:44,391
but she blamed me.
553
00:24:44,427 --> 00:24:46,610
And I felt guilty.
554
00:24:46,662 --> 00:24:49,330
So every time she asked for money,
555
00:24:49,365 --> 00:24:51,132
I just wrote her a check.
556
00:24:51,150 --> 00:24:55,069
Basically I broke every rule
that we try to teach you at G.U.
557
00:24:55,104 --> 00:24:57,271
And now...
558
00:24:57,306 --> 00:24:59,240
now that I'm finally drawing boundaries,
559
00:24:59,275 --> 00:25:02,076
she thinks I'm cruel and heartless.
560
00:25:02,128 --> 00:25:05,246
She is right about one thing...
561
00:25:05,281 --> 00:25:08,215
I am a terrible mother for
letting it get to this point.
562
00:25:08,251 --> 00:25:10,885
No, you are not a terrible mother, okay?
563
00:25:10,920 --> 00:25:13,721
She said some really
horrible things to you.
564
00:25:13,756 --> 00:25:15,790
And it's not like when
the G.U. girls lash out.
565
00:25:15,842 --> 00:25:18,025
She's your daughter. Of course it hurts.
566
00:25:18,060 --> 00:25:21,796
I think I need to take some
time off from Girls United.
567
00:25:21,831 --> 00:25:23,531
Can you?
568
00:25:23,566 --> 00:25:25,466
No.
569
00:25:29,639 --> 00:25:31,388
Hey, man, what's up?
570
00:25:31,440 --> 00:25:33,440
I have a big math test tomorrow.
571
00:25:33,476 --> 00:25:35,543
Oh, yeah?
572
00:25:35,578 --> 00:25:39,180
Well, I'm actually pretty good at
math, so if you want some help...
573
00:25:39,232 --> 00:25:41,515
Can you just shut up
so I can study, please?
574
00:25:43,302 --> 00:25:45,352
Sure.
575
00:25:45,388 --> 00:25:47,321
Okay.
576
00:25:49,058 --> 00:25:51,158
I just got a text from Brandon.
577
00:25:51,194 --> 00:25:53,144
He's gonna stay in Idyllwild tonight.
578
00:25:53,179 --> 00:25:55,095
Good.
579
00:25:55,131 --> 00:25:56,897
Give him time to cool down.
580
00:25:58,251 --> 00:26:00,050
What's that?
581
00:26:00,086 --> 00:26:02,019
The video surveillance from the pharmacy.
582
00:26:02,071 --> 00:26:04,805
- That was fast.
- Everything's on computer these days.
583
00:26:04,841 --> 00:26:06,841
All you need is an access code.
584
00:26:06,843 --> 00:26:08,976
It's amazing anyone gets
away with anything now,
585
00:26:08,978 --> 00:26:10,945
with all the cameras everywhere.
586
00:26:10,980 --> 00:26:13,581
My hunch is that the driver came in
587
00:26:13,616 --> 00:26:15,749
to get bandages or some
stuff for first aid.
588
00:26:15,785 --> 00:26:17,751
I'm hoping to get a visual I.D.
589
00:26:20,690 --> 00:26:23,657
Does it bother you that the
kids know we're having problems?
590
00:26:23,659 --> 00:26:25,626
We're not having problems.
591
00:26:25,645 --> 00:26:28,562
It's good for them to
see that couples fight.
592
00:26:28,598 --> 00:26:31,332
They're fine. We're fine.
593
00:26:56,008 --> 00:26:57,992
Hey.
594
00:26:58,027 --> 00:26:59,944
You want to go to the beach later?
595
00:26:59,996 --> 00:27:03,480
I don't... I don't think I can.
596
00:27:04,767 --> 00:27:06,867
Oh, okay. Well, we don't
have to go to the beach.
597
00:27:06,903 --> 00:27:10,387
We can do something else.
598
00:27:10,439 --> 00:27:12,573
All right, everyone, take your seats.
599
00:27:14,243 --> 00:27:16,227
Turn over your papers and begin.
600
00:27:37,867 --> 00:27:40,150
Jude, excuse me?
601
00:27:41,904 --> 00:27:45,005
30 minutes. I don't think
it's gonna be enough time.
602
00:27:45,057 --> 00:27:47,908
Uh, sorry.
603
00:27:51,013 --> 00:27:54,448
Jude, Jude, what are you doing?
604
00:27:54,483 --> 00:27:55,816
Why aren't you taking your math test?
605
00:27:55,851 --> 00:27:57,651
I don't feel like it.
606
00:27:57,687 --> 00:27:59,520
Well, I'm sorry you don't feel like it,
607
00:27:59,555 --> 00:28:01,372
but you have to take
the test, or you'll fail.
608
00:28:01,407 --> 00:28:02,623
I don't care if I fail.
609
00:28:02,658 --> 00:28:04,558
- Well, you should.
- Why?
610
00:28:04,593 --> 00:28:06,560
Why should I care about some
stupid math test when Callie's
611
00:28:06,612 --> 00:28:09,363
back in the system and you
and Mom are getting a divorce?
612
00:28:09,365 --> 00:28:10,597
Why should I care about anything?
613
00:28:10,633 --> 00:28:13,183
Jude. Jude.
614
00:28:19,392 --> 00:28:21,308
You know he's just acting out.
615
00:28:21,360 --> 00:28:23,077
He's a teenager.
616
00:28:23,112 --> 00:28:25,212
For the record, Stef and I
are not getting a divorce.
617
00:28:25,264 --> 00:28:27,748
We're just going through
a little rough patch.
618
00:28:27,783 --> 00:28:30,117
We started couples counseling.
Except now Stef doesn't want to go.
619
00:28:30,119 --> 00:28:33,053
With five kids... sorry, make that six...
620
00:28:33,089 --> 00:28:35,856
it's hard to make us a priority.
621
00:28:35,891 --> 00:28:39,593
Well, if you don't, you
risk waking up one day
622
00:28:39,645 --> 00:28:41,562
and realizing there's no "us" left.
623
00:28:41,564 --> 00:28:44,631
I know. I just don't know
how to get Stef to see that.
624
00:28:44,667 --> 00:28:47,434
Don't take divorce off the table.
625
00:28:48,537 --> 00:28:52,306
What I mean is, sometimes people think
626
00:28:52,341 --> 00:28:54,358
they can neglect the relationship because
627
00:28:54,410 --> 00:28:56,493
"we're married with kids,
we're never breaking up."
628
00:28:56,545 --> 00:28:59,546
But it's not okay to be unhappy.
629
00:28:59,582 --> 00:29:02,149
You're right.
630
00:29:02,184 --> 00:29:04,485
I'm not happy and I need to tell her.
631
00:29:05,504 --> 00:29:07,421
- Hey.
- Hi.
632
00:29:07,456 --> 00:29:09,156
Can I talk to Callie?
633
00:29:09,191 --> 00:29:11,091
Cal.
634
00:29:14,013 --> 00:29:15,796
Hey.
635
00:29:15,865 --> 00:29:17,031
What are you doing here?
636
00:29:19,101 --> 00:29:22,036
I messed up really bad.
637
00:29:22,071 --> 00:29:24,004
I walked out of my math test.
638
00:29:24,040 --> 00:29:26,707
I just got up and left.
639
00:29:26,742 --> 00:29:28,776
Then I yelled at Lena.
640
00:29:30,746 --> 00:29:32,413
I don't want to go home.
641
00:29:32,448 --> 00:29:34,365
Why not?
642
00:29:35,651 --> 00:29:38,385
Are you afraid or something,
643
00:29:38,387 --> 00:29:40,237
'cause you yelled?
644
00:29:40,289 --> 00:29:42,373
Jude, I've put them through way worse.
645
00:29:42,408 --> 00:29:44,341
What do you think they're gonna do to me?
646
00:29:44,393 --> 00:29:47,111
Every kid says mean things
to their parents, Jude.
647
00:29:47,163 --> 00:29:48,495
Not kids like us.
648
00:29:48,531 --> 00:29:51,198
You can't be afraid to speak up,
649
00:29:51,233 --> 00:29:52,433
or mess up even.
650
00:29:52,468 --> 00:29:55,035
I mean, I get it. We're all the same...
651
00:29:55,071 --> 00:29:56,370
every foster kid.
652
00:29:56,405 --> 00:29:58,305
We think we're not allowed
653
00:29:58,357 --> 00:30:00,858
to say what we need or
to stand up for ourselves.
654
00:30:00,910 --> 00:30:04,778
But we have to, okay?
And that includes you.
655
00:30:04,814 --> 00:30:06,029
Can I say something?
656
00:30:08,884 --> 00:30:11,001
Jude, you know,
657
00:30:11,053 --> 00:30:13,887
parents don't love you more
658
00:30:13,923 --> 00:30:16,790
because you're biologically theirs.
659
00:30:16,826 --> 00:30:19,693
I mean, your moms... they don't love you
660
00:30:19,728 --> 00:30:21,662
because you're easy to deal with
661
00:30:21,697 --> 00:30:24,298
or because you keep your mouth shut.
662
00:30:24,333 --> 00:30:27,267
They love you because you're you.
663
00:30:30,506 --> 00:30:32,072
Yeah.
664
00:30:42,418 --> 00:30:44,952
Our moms are splitting up.
665
00:30:44,987 --> 00:30:47,037
Why would you say that?
666
00:30:47,089 --> 00:30:48,956
I overheard them and Brandon fighting.
667
00:30:48,991 --> 00:30:51,909
He said they were having problems
and going to couples therapy.
668
00:30:51,944 --> 00:30:53,961
That doesn't mean they're
gonna split up though.
669
00:30:53,996 --> 00:30:55,829
I mean, is that what
they were fighting about?
670
00:30:55,865 --> 00:30:58,732
No, they were fighting about you and A.J.
671
00:31:02,605 --> 00:31:04,571
Um...
672
00:31:05,858 --> 00:31:08,542
So what did they say to Brandon?
673
00:31:08,577 --> 00:31:10,477
That they caught you kissing.
674
00:31:14,583 --> 00:31:16,650
Why do you keep doing this?
675
00:31:25,960 --> 00:31:29,478
Hey, I am so sorry I yelled at you.
676
00:31:29,513 --> 00:31:31,663
Do you think I can retake my math test?
677
00:31:31,699 --> 00:31:34,466
Apology accepted,
678
00:31:34,502 --> 00:31:36,402
but that will be up to your teacher, love.
679
00:31:36,437 --> 00:31:38,437
We're just glad you're okay, sweetheart.
680
00:31:38,472 --> 00:31:40,339
- We love you.
- I love you too.
681
00:31:41,592 --> 00:31:44,443
- Hey, what... ?
- You didn't answer any of my texts.
682
00:31:44,495 --> 00:31:46,578
Sorry.
683
00:31:46,580 --> 00:31:48,547
Excuse me. I have to take this.
684
00:31:48,599 --> 00:31:50,549
Are you sure you're okay? Really?
685
00:31:50,584 --> 00:31:53,318
- 'Cause we were worried, you know?
- Yeah.
686
00:31:53,354 --> 00:31:56,055
- What's going on?
- Jude had a rough day.
687
00:31:57,308 --> 00:31:59,241
Oh.
688
00:31:59,293 --> 00:32:01,994
Sorry to hear about that, buddy.
689
00:32:04,315 --> 00:32:07,199
Callie, there's a situation at Girls United
690
00:32:07,201 --> 00:32:10,085
I'm sorry, we have to go.
691
00:32:10,137 --> 00:32:12,154
Bye.
692
00:32:15,910 --> 00:32:18,577
Hey.
693
00:32:18,612 --> 00:32:20,512
Hey.
694
00:32:22,783 --> 00:32:24,917
That was very sweet...
what you said to Jude.
695
00:32:27,688 --> 00:32:30,789
You know, I know you haven't
exactly had the best day yourself.
696
00:32:35,396 --> 00:32:37,529
And seeing you be so kind and thoughtful
697
00:32:37,565 --> 00:32:39,531
it made me realize
698
00:32:39,600 --> 00:32:41,467
that I think I have more compassion
699
00:32:41,502 --> 00:32:43,435
for my adopted kids than I do for you.
700
00:32:46,140 --> 00:32:48,223
I just... I think
701
00:32:48,259 --> 00:32:50,175
in my mind you haven't suffered
702
00:32:50,227 --> 00:32:52,144
as much as they have.
703
00:32:52,196 --> 00:32:55,347
You've had a stable home
704
00:32:55,382 --> 00:32:57,983
and parents that have loved you
705
00:32:58,018 --> 00:32:59,952
and cared for you from
the day you were born.
706
00:32:59,987 --> 00:33:02,171
And that's... that's not fair.
707
00:33:02,206 --> 00:33:04,156
It's not fair. I know you've suffered.
708
00:33:04,191 --> 00:33:06,125
I know you hurt.
709
00:33:06,160 --> 00:33:08,827
And I know that things aren't just great
710
00:33:08,863 --> 00:33:10,996
just because you have us.
711
00:33:13,868 --> 00:33:17,569
We weren't there for you about Callie.
712
00:33:17,605 --> 00:33:19,638
I see now that your heart was broken.
713
00:33:19,690 --> 00:33:21,573
And I should have been there.
714
00:33:21,609 --> 00:33:23,542
I should have been more understanding.
715
00:33:23,577 --> 00:33:26,728
I just always expect
you to do the right thing
716
00:33:26,780 --> 00:33:29,281
because you just... you always do, B.
717
00:33:29,316 --> 00:33:31,216
And I'm sorry.
718
00:33:32,520 --> 00:33:34,436
You've always been so warm and welcoming
719
00:33:34,488 --> 00:33:36,538
to all the kids that we've
brought in this house,
720
00:33:36,574 --> 00:33:40,058
it just never occurred to me that
you might not actually be okay.
721
00:33:50,037 --> 00:33:52,905
If you don't want your
father to foster A.J.,
722
00:33:52,940 --> 00:33:54,907
I think you need to say something.
723
00:33:54,942 --> 00:33:56,975
You have that right.
724
00:33:58,979 --> 00:34:00,913
And I'll support you.
725
00:34:21,502 --> 00:34:23,468
Thank you.
726
00:34:30,211 --> 00:34:32,194
Thank you.
727
00:34:40,187 --> 00:34:43,121
- I love you, Mom.
- I love you.
728
00:34:43,157 --> 00:34:46,208
Carmen and Brooke have been at
each other's throats all day.
729
00:34:46,260 --> 00:34:48,794
I sent them up to their rooms.
730
00:34:48,829 --> 00:34:50,696
Are you kidding me?
731
00:34:50,748 --> 00:34:52,864
Damn it. Keep the girls down here.
732
00:34:56,837 --> 00:34:59,071
Okay, that's enough.
Brooke, downstairs now.
733
00:34:59,106 --> 00:35:01,073
Carmen, stop! I said enough!
734
00:35:01,075 --> 00:35:02,908
I mean that. Carmen.
735
00:35:02,943 --> 00:35:04,860
Get out of my face, bitch!
736
00:35:09,750 --> 00:35:10,782
Oh my god.
737
00:35:10,818 --> 00:35:14,453
Michelle, take Carmen and get some ice.
738
00:35:14,488 --> 00:35:16,521
Brooke, get to your room right now.
739
00:35:20,327 --> 00:35:22,361
- We're gonna have to call the police.
- Can we call Stef?
740
00:35:22,413 --> 00:35:23,612
Yeah.
741
00:35:26,634 --> 00:35:28,550
So what happened?
742
00:35:30,537 --> 00:35:32,454
Brooke and me were in a fight.
743
00:35:32,489 --> 00:35:34,306
And Rita came upstairs.
744
00:35:34,341 --> 00:35:35,474
And?
745
00:35:38,078 --> 00:35:41,146
And she tried to break it up
746
00:35:41,181 --> 00:35:42,981
and then she hit me.
747
00:35:43,017 --> 00:35:44,316
Brooke?
748
00:35:44,351 --> 00:35:46,051
No. Rita.
749
00:35:46,086 --> 00:35:48,754
- I never laid a hand on her.
- It's true.
750
00:35:48,806 --> 00:35:51,690
Rita punched her in the face.
751
00:35:58,904 --> 00:36:00,115
I know what you must be thinking.
752
00:36:00,121 --> 00:36:01,137
I'm not.
753
00:36:01,172 --> 00:36:04,090
- I did not hit Carmen.
- I know that.
754
00:36:04,092 --> 00:36:06,726
Ma'am, we have to cuff you.
755
00:36:06,744 --> 00:36:08,744
Is that really necessary?
756
00:36:08,780 --> 00:36:10,796
Yes, Callie. It's the law.
757
00:36:24,546 --> 00:36:27,513
I'm gonna take Brooke down to
the station, get her statement.
758
00:36:27,549 --> 00:36:29,549
And I'll bring Carmen as soon as I take her
759
00:36:29,601 --> 00:36:31,400
to the E.R. to get checked out.
760
00:36:31,452 --> 00:36:33,653
- Callie, go get your stuff.
- No, I'm staying here.
761
00:36:33,655 --> 00:36:35,621
What? No, no, you're not staying here.
762
00:36:35,657 --> 00:36:39,258
Well, obviously, I can't stay at
Rita's, and I'd rather stay here.
763
00:36:39,294 --> 00:36:41,310
Hey, given what just
happened, there is no way...
764
00:36:41,362 --> 00:36:42,495
Kiara and Daphne have my back.
765
00:36:42,547 --> 00:36:45,164
The last time I was put
in a random foster home,
766
00:36:45,216 --> 00:36:47,266
the woman locked me in a room.
767
00:36:52,206 --> 00:36:54,373
Fine. I will call your social worker.
768
00:36:54,425 --> 00:36:56,275
You keep your cell phone on you.
769
00:36:56,311 --> 00:36:59,045
You do not let anyone
know that you have it.
770
00:36:59,080 --> 00:37:00,913
And at the first sign of
trouble, you call me, yes?
771
00:37:00,965 --> 00:37:02,915
Yeah.
772
00:37:14,062 --> 00:37:16,028
Oh, I didn't even hear you come home.
773
00:37:16,064 --> 00:37:18,030
- Hey.
- How did it go?
774
00:37:18,032 --> 00:37:20,866
Well,
775
00:37:20,868 --> 00:37:22,802
the girls are sticking to their story
776
00:37:22,854 --> 00:37:24,570
that Rita hit Carmen.
777
00:37:24,606 --> 00:37:27,440
Rita was released for the night,
778
00:37:27,442 --> 00:37:29,425
but looks like she'll
be charged with assault.
779
00:37:29,460 --> 00:37:31,761
I don't believe it. They have to be lying.
780
00:37:31,796 --> 00:37:33,813
I don't know.
781
00:37:33,848 --> 00:37:36,382
Rita's under a lot of pressure.
782
00:37:36,417 --> 00:37:38,584
Can't be easy dealing with those girls.
783
00:37:38,586 --> 00:37:40,553
I just... I think sometimes people
784
00:37:40,588 --> 00:37:42,455
lose their tempers and snap.
785
00:37:42,490 --> 00:37:46,175
No, I don't think that Rita's
even capable of that. Do you?
786
00:37:46,210 --> 00:37:48,160
I... I think we're all capable
787
00:37:48,196 --> 00:37:50,396
of doing things that we
never thought we'd do.
788
00:37:53,234 --> 00:37:56,268
Think you're looking for a
needle in a haystack there?
789
00:37:56,304 --> 00:37:58,220
Maybe.
790
00:38:02,377 --> 00:38:04,143
But maybe not.
791
00:38:08,316 --> 00:38:09,949
That's Joe Olsen...
792
00:38:09,984 --> 00:38:12,835
the son of the owner of the
S.U.V. that hit the kids.
793
00:38:12,887 --> 00:38:14,053
Are you sure?
794
00:38:14,088 --> 00:38:16,856
Yeah, I interviewed him.
795
00:38:16,858 --> 00:38:20,059
Well, I thought they said
they reported the car stolen.
796
00:38:20,094 --> 00:38:22,628
Yeah, the day after the accident.
797
00:38:22,680 --> 00:38:23,929
I never bought that. Okay.
798
00:38:23,965 --> 00:38:26,732
They didn't find his
fingerprints in the car though.
799
00:38:26,734 --> 00:38:28,734
But didn't you say the
guy on the bus was black?
800
00:38:28,770 --> 00:38:30,870
Yeah, but this Joe Olsen
801
00:38:30,922 --> 00:38:33,806
shows up in this pharmacy 40
minutes after the accident?
802
00:38:33,858 --> 00:38:35,675
I'm sorry, but that's not coincidence.
803
00:38:40,748 --> 00:38:44,951
I wanted to take this
opportunity to tell you my story.
804
00:38:45,086 --> 00:38:45,853
Callie?
805
00:38:46,888 --> 00:38:48,385
So my little brother and I
806
00:38:48,574 --> 00:38:50,490
have been in seven different foster homes.
807
00:38:50,542 --> 00:38:53,022
And in one home I was raped
808
00:38:53,030 --> 00:38:57,040
by an older foster brother, Liam Olmstead.
809
00:38:57,598 --> 00:38:59,999
And then there was this other home
810
00:39:00,035 --> 00:39:03,636
and we had this foster dad... Jim Pearson.
811
00:39:03,672 --> 00:39:06,873
And one day he was beating
my little brother so bad,
812
00:39:06,942 --> 00:39:09,676
I had to take a baseball bat to his car
813
00:39:09,711 --> 00:39:11,678
to get him to stop.
814
00:39:11,803 --> 00:39:14,771
Nothing happened to him. I went to juvie.
815
00:39:16,908 --> 00:39:19,542
After that, I ended up
816
00:39:19,594 --> 00:39:22,912
in a safe, loving foster home.
817
00:39:22,947 --> 00:39:26,783
And my foster moms
adopted my little brother,
818
00:39:26,785 --> 00:39:29,519
but the judge wouldn't
allow them to adopt me.
819
00:39:29,554 --> 00:39:31,471
And the same judge,
820
00:39:31,506 --> 00:39:33,423
Judge Jeffrey Ringer,
821
00:39:33,475 --> 00:39:35,425
continues to block my adoption
822
00:39:35,477 --> 00:39:37,410
without considering what I want.
823
00:39:37,445 --> 00:39:39,445
And that is what is wrong with the system.
824
00:39:39,797 --> 00:39:43,683
We foster kids have no
control over our own lives,
825
00:39:43,718 --> 00:39:45,652
and it is time that we speak up
826
00:39:45,687 --> 00:39:48,404
and we starting calling people out by name.
827
00:39:48,530 --> 00:39:50,696
That is the only way
that things will change.
828
00:39:50,732 --> 00:39:52,598
And we cannot be afraid.
829
00:39:52,634 --> 00:39:54,717
And that is why I'm telling my story
830
00:39:54,769 --> 00:39:56,686
and I... I...
831
00:39:56,738 --> 00:39:59,439
I really hope that you'll tell yours.
832
00:40:02,577 --> 00:40:04,177
What is this?
833
00:40:04,212 --> 00:40:06,412
Callie asked me to upload to her web app.
834
00:40:06,648 --> 00:40:09,382
Should she be saying those things?
835
00:40:09,417 --> 00:40:11,384
I don't think you should post it.
836
00:40:11,419 --> 00:40:13,319
It's too late.
837
00:40:13,354 --> 00:40:15,604
And look, she already got, like, 30 views.
838
00:40:37,378 --> 00:40:40,413
_
839
00:41:25,750 --> 00:41:30,750
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
62016
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.