Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,133 --> 00:00:01,967
Previously on The Fosters...
2
00:00:02,101 --> 00:00:03,702
I think we both know that
she's everything that I'm not.
3
00:00:03,736 --> 00:00:04,803
And nothing that I wanna be.
4
00:00:04,837 --> 00:00:06,871
So really you just wanted
to use me... for sex.
5
00:00:06,991 --> 00:00:08,053
I thought you were different.
6
00:00:08,053 --> 00:00:09,522
What do I have to do to prove it to you?
7
00:00:09,642 --> 00:00:11,524
- It's about Dani.
- What happened?
8
00:00:11,644 --> 00:00:13,459
We had sex.
9
00:00:13,463 --> 00:00:15,869
... and I, we're working
the program together.
10
00:00:15,989 --> 00:00:18,149
I pray I can do better for this baby,
11
00:00:18,184 --> 00:00:19,500
than I did for my twins.
12
00:00:19,860 --> 00:00:22,087
Sorry I was being such a bitch.
13
00:00:23,089 --> 00:00:24,956
I'm having a hard time right now.
14
00:00:24,990 --> 00:00:27,507
- No, you're allowed.
- What's going on with you?
15
00:00:27,687 --> 00:00:29,641
- Is it Wyatt?
- We're kinda taking a break.
16
00:00:29,675 --> 00:00:32,397
Idyllwild would like
to offer you a full ride
17
00:00:32,431 --> 00:00:34,064
to their summer music program.
18
00:00:35,104 --> 00:00:38,162
Yeah, I know, it's just one of the most
prestigious programs in the country.
19
00:00:38,181 --> 00:00:41,063
I can't sign the papers
again. I can't abandon you.
20
00:00:41,183 --> 00:00:43,095
- I love you.
- I don't love you.
21
00:00:43,114 --> 00:00:44,811
I'm never going to get out to him.
22
00:00:44,888 --> 00:00:46,234
And I know that.
23
00:00:50,414 --> 00:00:51,922
So, I'm not gonna graduate?
24
00:00:51,944 --> 00:00:53,766
No, that is not what we're saying.
25
00:00:53,767 --> 00:00:55,639
But I took World History at Jefferson.
26
00:00:55,670 --> 00:00:58,149
And obviously I took Algebra,
I'm in Algebra II now.
27
00:00:58,269 --> 00:01:01,132
Yes, I know, and I'm gonna do everything
I can to find those transcripts,
28
00:01:01,154 --> 00:01:02,180
and get those credits, but...
29
00:01:02,188 --> 00:01:04,828
So I'm gonna have to take all
of these classes over again?
30
00:01:04,875 --> 00:01:07,737
Hopefully not. But even if I
do find all of your records,
31
00:01:07,857 --> 00:01:09,332
you're still gonna need
to go to summer school.
32
00:01:09,620 --> 00:01:10,805
Awesome.
33
00:01:10,825 --> 00:01:12,726
And we should probably
come up with some kind of
34
00:01:12,726 --> 00:01:14,170
independent study project for you.
35
00:01:14,179 --> 00:01:17,956
We know this is unfair, and I wish
we could just, fix everything, love...
36
00:01:17,967 --> 00:01:19,411
It's out of your hands. Yeah, I get it.
37
00:01:19,445 --> 00:01:21,513
With a plan, we can get you through this.
38
00:01:21,544 --> 00:01:23,488
Yeah, unless I have to
live with the Quinns,
39
00:01:23,496 --> 00:01:25,553
and I'm going to some private school
40
00:01:25,565 --> 00:01:29,340
where they tell me my credits from
Anchor Beach didn't even transfer.
41
00:01:29,355 --> 00:01:31,938
We're not going to let Robert, or
anyone else, take you out of this house.
42
00:01:31,965 --> 00:01:33,687
CPS took me when your
43
00:01:33,707 --> 00:01:34,982
your foster license expired,
44
00:01:35,165 --> 00:01:36,658
and there was nothing
you could do about that.
45
00:01:40,438 --> 00:01:42,801
I'm sorry. I'm just...
46
00:01:42,835 --> 00:01:45,004
We know. We know.
47
00:01:46,643 --> 00:01:49,588
So guess who got the
highest score in her grade
48
00:01:49,610 --> 00:01:52,277
on the math evaluations! Ninety-eight!
49
00:01:54,006 --> 00:01:57,836
That's incredible, Mariana.
Great job! You're amazing.
50
00:01:57,866 --> 00:01:59,461
We're sorry, honey, that is amazing.
51
00:01:59,490 --> 00:02:00,812
- We are very proud of you.
- That's awesome.
52
00:02:00,831 --> 00:02:02,717
I guess I'll just have to wait
until they announce my name
53
00:02:02,751 --> 00:02:04,838
at the assembly this week
to get the props I deserve.
54
00:02:04,958 --> 00:02:07,608
- Honey, really?
- I'm kidding, it's fine.
55
00:02:07,806 --> 00:02:10,436
But guess what else? You know
Craig, Craig the math teacher?
56
00:02:10,884 --> 00:02:12,327
He wants me to join STEM.
57
00:02:12,537 --> 00:02:13,932
Well that sounds fun.
58
00:02:14,992 --> 00:02:15,837
What is it?
59
00:02:15,876 --> 00:02:17,889
Uh, Science, Technology,
60
00:02:17,928 --> 00:02:18,852
Something, and Math.
61
00:02:18,866 --> 00:02:20,980
It's like computer club,
but like a team or something.
62
00:02:21,043 --> 00:02:24,431
And they go to like, coding competitions
and stuff. It's kind of a big deal.
63
00:02:25,214 --> 00:02:26,319
If you do say so yourself.
64
00:02:26,353 --> 00:02:28,296
Well, apparently no one else is going to.
65
00:02:29,015 --> 00:02:30,677
OK, when's dinner? I'm starved.
66
00:02:30,697 --> 00:02:32,651
In a few minutes, go ahead and go wash up.
67
00:02:32,694 --> 00:02:33,392
OK.
68
00:02:38,298 --> 00:02:40,641
- Can I... ?
- Yeah.
69
00:02:41,101 --> 00:02:42,568
Hey...
70
00:02:43,157 --> 00:02:44,961
we love you.
71
00:02:45,283 --> 00:02:46,793
I love you, too.
72
00:02:49,764 --> 00:02:51,245
God, I hate seeing her like this.
73
00:02:51,264 --> 00:02:53,019
She's... looks so defeated.
74
00:02:53,044 --> 00:02:55,753
Yeah, well, can you blame her? It's just
been one thing after another for her.
75
00:02:55,778 --> 00:02:57,577
No, I know, but
76
00:02:57,601 --> 00:02:59,715
we have got to help her graduate.
77
00:03:00,135 --> 00:03:04,390
Graduating from high school is the single
most important thing that a foster kid can do.
78
00:03:04,631 --> 00:03:06,698
A foster kid? That's what
we're calling her now?
79
00:03:06,941 --> 00:03:07,737
Well,
80
00:03:07,938 --> 00:03:10,472
until the court decides
otherwise, it's what she is.
81
00:03:30,832 --> 00:03:32,332
Hello?
82
00:03:32,959 --> 00:03:34,174
Hey.
83
00:03:34,706 --> 00:03:36,112
What?
84
00:03:36,766 --> 00:03:38,580
OK, slow down.
85
00:03:44,533 --> 00:03:46,431
Stef, Stef...
86
00:03:46,551 --> 00:03:48,734
I need your help.
87
00:03:54,008 --> 00:03:55,675
You don't wanna hurt anyone!
88
00:03:55,710 --> 00:03:58,578
- We don't have...
- Where the hell is it?!
89
00:03:58,698 --> 00:04:00,016
Come on, man, before you hurt someone.
90
00:04:01,055 --> 00:04:02,597
Police! Drop it, drop the knife!
91
00:04:02,604 --> 00:04:05,497
Drop the knife! Drop the
knife! Get on the ground!
92
00:04:05,533 --> 00:04:07,271
- On the ground!
- OK, OK.
93
00:04:07,391 --> 00:04:09,422
Both of you, on the ground now!
94
00:04:09,457 --> 00:04:10,747
- On the ground!
- We live here!
95
00:04:10,753 --> 00:04:12,339
- You two, down,
- There are kids here!
96
00:04:12,360 --> 00:04:14,361
Both of you, on the ground, now!
97
00:04:17,375 --> 00:04:18,670
Where are they?
98
00:04:19,235 --> 00:04:20,848
Where are the kids?
99
00:04:20,968 --> 00:04:22,617
- I...
- Where are they?!
100
00:04:22,638 --> 00:04:23,837
The bedroom.
101
00:04:25,793 --> 00:04:27,908
Face down, on the ground.
102
00:04:27,942 --> 00:04:29,325
Is anybody in there?
103
00:04:29,445 --> 00:04:31,290
Hands behind your back. I
said hands behind your back.
104
00:04:31,410 --> 00:04:33,198
Hello.
105
00:04:33,236 --> 00:04:36,777
Um... listen, the police are
here, and you're safe, you're fine.
106
00:04:36,796 --> 00:04:39,586
Can you, uh, can you open the door?
107
00:04:44,010 --> 00:04:45,624
Hi, honey.
108
00:04:45,744 --> 00:04:48,199
I'm with the police, you
see my badge right there?
109
00:04:48,199 --> 00:04:49,551
Can you open up the door?
110
00:04:49,671 --> 00:04:50,766
Yeah?
111
00:05:29,103 --> 00:05:33,503
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
112
00:05:35,538 --> 00:05:37,683
He was talking all kinds of crazy,
113
00:05:37,712 --> 00:05:40,873
saying they stole his stash, and
next thing you know, he pulls a knife.
114
00:05:41,082 --> 00:05:43,870
So I grabbed the girls, locked
us in the bedroom, and called you.
115
00:05:43,964 --> 00:05:46,123
Why didn't your foster
parents call the police?
116
00:05:46,123 --> 00:05:48,441
I dunno. He's their friend or somethin'.
117
00:05:48,561 --> 00:05:49,613
The sketchy guy?
118
00:05:50,513 --> 00:05:51,752
Damn. I mean,
119
00:05:52,135 --> 00:05:54,286
I've been in some bad
foster homes before, but
120
00:05:54,523 --> 00:05:55,975
never anything like that.
121
00:05:56,177 --> 00:05:58,456
- Well, at least you're safe now.
- Yeah, tonight,
122
00:05:58,565 --> 00:06:00,370
who knows where they gonna put me next.
123
00:06:03,630 --> 00:06:05,374
What about you?
124
00:06:05,787 --> 00:06:07,155
What's going on with you?
125
00:06:08,079 --> 00:06:09,019
Um...
126
00:06:11,292 --> 00:06:13,066
well, Robert's trying to get custody.
127
00:06:13,279 --> 00:06:14,172
For real?
128
00:06:14,190 --> 00:06:16,736
Yeah, I have to have visitations with him
129
00:06:16,766 --> 00:06:17,714
every week.
130
00:06:18,530 --> 00:06:21,487
It's not the same as you, like, at all,
131
00:06:21,889 --> 00:06:24,902
but I keep thinking, like maybe,
132
00:06:25,042 --> 00:06:26,780
maybe now, maybe this time,
133
00:06:26,900 --> 00:06:29,003
I'll be out of the
system for good, you know?
134
00:06:29,039 --> 00:06:30,121
And they just keep...
135
00:06:30,838 --> 00:06:32,825
pulling me back.
136
00:06:33,171 --> 00:06:35,844
I just wanna be in one
place for a while, you know?
137
00:06:36,410 --> 00:06:38,464
Even if it ain't as nice as this one.
138
00:06:42,219 --> 00:06:43,738
I hope...
139
00:06:44,061 --> 00:06:46,544
I hope you get that.
140
00:07:05,474 --> 00:07:06,969
Stoned much?
141
00:07:10,999 --> 00:07:12,727
Planning to go to class?
142
00:07:13,800 --> 00:07:16,282
So you trying to get kicked out of school?
143
00:07:16,544 --> 00:07:18,451
What the hell do you care?
144
00:07:21,756 --> 00:07:23,047
Please don't tell me
you're not acting like this
145
00:07:23,167 --> 00:07:25,345
- because we broke up.
- Yeah, Callie,
146
00:07:25,601 --> 00:07:28,440
you're the reason for every
single thing that I do.
147
00:07:28,560 --> 00:07:30,774
OK, I don't even wipe the sleep
outta my eyes in the morning
148
00:07:30,774 --> 00:07:32,680
without wondering what
you're going think about it.
149
00:07:33,970 --> 00:07:35,087
Wow.
150
00:07:39,689 --> 00:07:40,699
Peace.
151
00:07:52,647 --> 00:07:53,816
Well?
152
00:07:54,409 --> 00:07:56,603
Not the best falafel in San Diego.
153
00:07:56,723 --> 00:07:59,201
What? You cannot be serious.
154
00:07:59,321 --> 00:08:00,447
A close second.
155
00:08:00,736 --> 00:08:02,657
To mine.
156
00:08:02,710 --> 00:08:03,917
Well, I will be the judge of that.
157
00:08:04,037 --> 00:08:06,097
- Next time, you're bringing lunch.
- Mmm, OK.
158
00:08:07,039 --> 00:08:09,682
We need to do this more
often. It's been too long.
159
00:08:10,130 --> 00:08:11,482
I know.
160
00:08:13,100 --> 00:08:15,431
I've been meaning to check in with you,
161
00:08:15,796 --> 00:08:17,079
but um...
162
00:08:17,551 --> 00:08:19,867
... after you lost the baby, I...
163
00:08:21,143 --> 00:08:23,559
- I just didn't know what to say.
- It's OK.
164
00:08:23,802 --> 00:08:25,131
I get it.
165
00:08:27,636 --> 00:08:29,011
And how about you?
166
00:08:30,143 --> 00:08:32,452
Are you, OK?
167
00:08:33,204 --> 00:08:35,262
I am, mostly.
168
00:08:35,641 --> 00:08:37,874
Work's a good distraction.
169
00:08:39,240 --> 00:08:40,456
So
170
00:08:40,760 --> 00:08:42,263
what do you think about, Monty?
171
00:08:42,764 --> 00:08:43,767
So far.
172
00:08:43,964 --> 00:08:45,255
Well,
173
00:08:45,992 --> 00:08:48,005
I had my reservations, as you know,
174
00:08:48,125 --> 00:08:49,501
but she's pretty great.
175
00:08:49,782 --> 00:08:51,392
She's leaving the academics to me,
176
00:08:51,415 --> 00:08:54,202
and she has some amazing
fund-raising ideas.
177
00:08:54,263 --> 00:08:55,229
I think
178
00:08:55,405 --> 00:08:57,356
for the first time in a very long time,
179
00:08:58,121 --> 00:08:59,580
we're in good hands.
180
00:08:59,628 --> 00:09:02,046
Wow. Sounds like she's really won you over.
181
00:09:02,228 --> 00:09:03,315
I wouldn't go that far.
182
00:09:09,744 --> 00:09:10,589
Look,
183
00:09:11,014 --> 00:09:13,615
- look, I'm sorry, all right?
- Whatever.
184
00:09:13,720 --> 00:09:15,523
I don't get it, Jesus.
185
00:09:16,276 --> 00:09:17,764
You say you like me,
186
00:09:17,934 --> 00:09:20,540
you say you care about me,
and then you just blow me off.
187
00:09:20,967 --> 00:09:23,373
I really wanted you to see
me at the dance competition.
188
00:09:23,396 --> 00:09:24,309
No, I just...
189
00:09:24,740 --> 00:09:26,994
remember, you said we have
to be there for people.
190
00:09:27,948 --> 00:09:29,662
I was talking about me.
191
00:09:30,519 --> 00:09:32,366
- Your girlfriend.
- I know,
192
00:09:32,543 --> 00:09:33,928
- but Ana...
- Your birth mom?
193
00:09:34,201 --> 00:09:35,325
What about her?
194
00:09:36,796 --> 00:09:38,552
She's pregnant, OK?
195
00:09:38,880 --> 00:09:41,056
- The crack-head?
- She's not a crack-head.
196
00:09:42,282 --> 00:09:43,522
Not anymore.
197
00:09:45,254 --> 00:09:46,852
How'd you find out?
198
00:09:47,119 --> 00:09:48,851
I went to one of her AA meetings.
199
00:09:48,857 --> 00:09:50,242
She was telling everyone.
200
00:09:50,254 --> 00:09:53,159
I got so weirded out, I
left before she saw me.
201
00:09:54,211 --> 00:09:55,561
What'd Mariana say?
202
00:09:55,595 --> 00:09:56,556
She doesn't know,
203
00:09:57,200 --> 00:09:58,591
and you can't tell her.
204
00:09:58,616 --> 00:10:00,666
She'll freak out, she'll tell my moms.
205
00:10:00,700 --> 00:10:02,729
And then I'm screwed. OK?
206
00:10:06,405 --> 00:10:07,373
OK.
207
00:10:09,291 --> 00:10:11,575
I'm still bummed you missed my solo,
208
00:10:12,043 --> 00:10:13,623
you're gonna have to make it up to me.
209
00:10:13,743 --> 00:10:14,559
Promise.
210
00:10:16,114 --> 00:10:18,095
So, who's the baby daddy?
211
00:10:21,828 --> 00:10:25,169
- What if it's, Mike?
- Who's Mike?
212
00:10:27,049 --> 00:10:28,694
OK, so there are two generals,
213
00:10:28,724 --> 00:10:30,766
with armies, on either side of a city.
214
00:10:31,042 --> 00:10:33,033
Now both armies have to
attack at the same time,
215
00:10:33,057 --> 00:10:35,045
otherwise the lone attacker is defeated.
216
00:10:35,268 --> 00:10:37,140
- So, they just have to agree...
- Mind if I...
217
00:10:37,158 --> 00:10:38,191
No.
218
00:10:40,269 --> 00:10:42,408
But, what're you doing here?
219
00:10:42,453 --> 00:10:43,593
I was invited.
220
00:10:43,713 --> 00:10:45,385
... if a message has been delivered.
221
00:10:45,440 --> 00:10:47,349
How do you create a formula
222
00:10:47,416 --> 00:10:49,232
to be 100 percent sure
223
00:10:49,593 --> 00:10:51,409
that the armies attack at the same time?
224
00:10:51,456 --> 00:10:52,313
Hm?
225
00:10:53,364 --> 00:10:54,768
Uh, you can't.
226
00:10:57,052 --> 00:10:59,549
Well, there's always be some uncertainty,
227
00:10:59,567 --> 00:11:00,971
it's a trick question, right?
228
00:11:01,305 --> 00:11:02,812
That's right.
229
00:11:03,043 --> 00:11:04,580
- Now, I'm gonna walk the rest of you...
- Wow,
230
00:11:04,605 --> 00:11:05,958
never woulda thought Jesus' sister
231
00:11:05,982 --> 00:11:07,834
would turn out to be a math whiz.
232
00:11:08,393 --> 00:11:10,464
Was that even a math question?
233
00:11:11,616 --> 00:11:13,774
And please tell me you know
I'm nothing like my brother.
234
00:11:13,809 --> 00:11:15,058
No,
235
00:11:15,792 --> 00:11:16,750
I do.
236
00:11:18,251 --> 00:11:19,865
Look... I'm sorry about how
237
00:11:19,928 --> 00:11:21,197
all that went down.
238
00:11:21,377 --> 00:11:22,956
With Hayley and everything.
239
00:11:23,076 --> 00:11:23,735
It's cool.
240
00:11:24,055 --> 00:11:25,086
Don't worry about it.
241
00:11:25,830 --> 00:11:29,067
If it helps, I like
you way better than her.
242
00:11:30,433 --> 00:11:32,155
That does help.
243
00:11:32,738 --> 00:11:33,910
A little.
244
00:11:35,387 --> 00:11:37,701
But I don't think Hayley
was even the problem.
245
00:11:40,512 --> 00:11:43,702
I think we were done as soon
as I became his math tutor.
246
00:11:44,461 --> 00:11:45,724
He just
247
00:11:45,844 --> 00:11:47,974
couldn't deal with me
being smarter than him.
248
00:11:49,265 --> 00:11:50,765
But I'm glad that you're here.
249
00:11:52,175 --> 00:11:54,309
Between this and wrestling,
I was starting to think
250
00:11:54,324 --> 00:11:56,390
that I was the only person
in the world without a penis.
251
00:11:58,357 --> 00:12:02,207
And it's not gonna be some
kind of crazy, drug-fueled,
252
00:12:02,245 --> 00:12:03,643
trashing hotels kinda tour.
253
00:12:03,688 --> 00:12:05,208
We're just going to be
playing like skate parks,
254
00:12:05,238 --> 00:12:07,813
small clubs maybe a
fair if we can book one.
255
00:12:07,851 --> 00:12:10,965
And we'll crash with friends, or
sleep in the van if we have to.
256
00:12:13,752 --> 00:12:15,332
Or, you know, we'll
257
00:12:15,567 --> 00:12:17,868
set aside enough money to make sure we're
258
00:12:17,876 --> 00:12:19,197
staying in motels.
259
00:12:19,501 --> 00:12:22,486
You know, nice ones.
Clean ones. Like chains.
260
00:12:23,693 --> 00:12:26,518
And I'll do SAT prep online
261
00:12:26,541 --> 00:12:29,678
and I'll make sure I'm working on
my summer reading list in the van.
262
00:12:29,724 --> 00:12:32,139
I mean, most of the our time will
be spent driving anyways, so...
263
00:12:33,803 --> 00:12:36,301
Not on freeways or anything like that.
264
00:12:36,323 --> 00:12:38,358
Or night, just...
265
00:12:40,865 --> 00:12:44,077
Look, it's gonna be really cool.
266
00:12:44,472 --> 00:12:46,781
And it's a chance to see
a little bit of the world
267
00:12:46,826 --> 00:12:48,657
while I do something I love.
268
00:12:48,885 --> 00:12:51,056
Well, you've given us a lot to think about,
269
00:12:51,079 --> 00:12:53,054
just give us some time.
270
00:12:54,041 --> 00:12:55,044
OK.
271
00:12:55,819 --> 00:12:56,973
All right.
272
00:12:57,565 --> 00:12:59,380
But, you know, as you're deliberating,
273
00:12:59,409 --> 00:13:01,427
I just want you to think
of this as less of a tour
274
00:13:01,433 --> 00:13:03,094
- and more of like a right of passage.
- OK.
275
00:13:03,098 --> 00:13:05,097
That's good. That's enough. Thank you.
276
00:13:05,443 --> 00:13:07,278
All right.
277
00:13:09,958 --> 00:13:11,835
Well, that was good for a laugh.
278
00:13:12,248 --> 00:13:14,484
I just mean, come on, we're not
gonna let him go on the road. Right?
279
00:13:14,544 --> 00:13:16,841
It's the summer before his senior year.
280
00:13:16,841 --> 00:13:20,194
Colleges are gonna wanna see an
internships and study programs,
281
00:13:20,206 --> 00:13:21,992
and not from the, Sid
Vicious School of Rock'n'Roll.
282
00:13:22,181 --> 00:13:23,335
Sid Vicious?
283
00:13:23,390 --> 00:13:24,748
You forget, I used to be cool.
284
00:13:25,152 --> 00:13:26,630
All right, so you guys wanna tell him,
285
00:13:26,653 --> 00:13:27,723
or you want me to take the heat this time?
286
00:13:27,752 --> 00:13:29,803
Well, I mean let's hold
on here for a second,
287
00:13:29,807 --> 00:13:32,424
I think maybe he should go.
288
00:13:33,925 --> 00:13:34,769
You, what?
289
00:13:34,847 --> 00:13:36,950
Who are you and what have
you done with my wife?
290
00:13:40,299 --> 00:13:40,936
Hey.
291
00:13:41,897 --> 00:13:42,970
What's he doing here?
292
00:13:43,160 --> 00:13:43,689
Uh,
293
00:13:43,809 --> 00:13:45,731
- good to see you, too, Jesus.
- Jesus.
294
00:13:46,074 --> 00:13:47,726
Sorry, that came out wrong.
295
00:13:47,781 --> 00:13:49,632
Would you like to back
up and try that again?
296
00:13:51,541 --> 00:13:52,936
Hey, Mike, how's it going?
297
00:13:53,480 --> 00:13:54,647
Good, bud, how's wrestling?
298
00:13:55,385 --> 00:13:56,116
Good.
299
00:14:04,846 --> 00:14:07,284
- Chatty.
- Teenage.
300
00:14:09,151 --> 00:14:09,789
Hey.
301
00:14:10,928 --> 00:14:11,776
Hey.
302
00:14:12,133 --> 00:14:14,278
- They reach a verdict?
- Uh,
303
00:14:14,307 --> 00:14:15,724
still deliberating.
304
00:14:15,778 --> 00:14:17,773
Two against one. One being in favor.
305
00:14:18,438 --> 00:14:20,149
Wow, poor Lena.
306
00:14:20,231 --> 00:14:22,401
Having to fend for
herself against two cops.
307
00:14:23,058 --> 00:14:24,271
Actually, it's Mom.
308
00:14:24,975 --> 00:14:26,884
No way, Stef's pro tour?
309
00:14:27,004 --> 00:14:29,069
It's weird, right? It's like
Freaky Friday down there.
310
00:14:29,085 --> 00:14:30,594
Yeah.
311
00:14:33,809 --> 00:14:35,937
You didn't tell them
about Idyllwild, did you?
312
00:14:36,955 --> 00:14:37,608
No.
313
00:14:37,728 --> 00:14:38,999
Yeah, if they find out about that,
314
00:14:39,011 --> 00:14:40,648
there's no way they're
letting you go on tour.
315
00:14:44,746 --> 00:14:46,788
Don't worry, I'm not gonna say anything.
316
00:14:54,922 --> 00:14:55,774
Sweetheart.
317
00:14:57,982 --> 00:15:00,847
Can we talk to you for a moment?
318
00:15:01,777 --> 00:15:02,578
About Ana.
319
00:15:04,370 --> 00:15:05,116
Why?
320
00:15:06,795 --> 00:15:07,674
Well,
321
00:15:07,841 --> 00:15:10,268
Mom told me how hard it was for you,
322
00:15:10,466 --> 00:15:11,924
when Ana made her amends.
323
00:15:11,951 --> 00:15:13,883
I just, don't like seeing girls cry.
324
00:15:14,175 --> 00:15:15,601
It's not just about that.
325
00:15:15,640 --> 00:15:17,565
You have a connection with her.
326
00:15:17,612 --> 00:15:18,666
And that's OK.
327
00:15:19,195 --> 00:15:21,026
What's not OK is ignoring the fact
328
00:15:21,069 --> 00:15:23,370
that you are a child of an addict.
329
00:15:23,988 --> 00:15:26,119
So if you decide you want to see Ana again,
330
00:15:26,130 --> 00:15:27,620
we'd like you to be prepared.
331
00:15:28,292 --> 00:15:30,442
We want you to start
going to Alateen meetings.
332
00:15:30,562 --> 00:15:32,717
What is that? Like, AA for teens?
333
00:15:32,744 --> 00:15:35,392
No, no, no, it's for teenagers
334
00:15:35,823 --> 00:15:37,523
whose parents or family members,
335
00:15:37,534 --> 00:15:39,017
are alcoholics or addicts.
336
00:15:39,040 --> 00:15:40,031
It's just a
337
00:15:40,066 --> 00:15:42,617
way to help you guys figure
out how to deal with it all.
338
00:15:43,014 --> 00:15:43,971
Do I have to?
339
00:15:44,091 --> 00:15:46,257
I don't even know if I
want to see Ana again.
340
00:15:46,541 --> 00:15:47,843
You say that now.
341
00:15:47,917 --> 00:15:48,597
But
342
00:15:49,076 --> 00:15:51,210
in a few weeks, or months, who
knows how you're gonna feel?
343
00:15:51,533 --> 00:15:52,275
Hey, Mom.
344
00:15:52,874 --> 00:15:55,048
Hey, B, good timing. Come
here, love. Come here.
345
00:15:55,317 --> 00:15:58,676
Um, you have been to a few
Alateen meetings, haven't you?
346
00:15:58,730 --> 00:16:00,557
- Yeah, sure.
- Hm?
347
00:16:01,875 --> 00:16:04,740
Um... yeah, it's super
cool. You should totally go.
348
00:16:05,358 --> 00:16:05,992
See,
349
00:16:06,427 --> 00:16:08,601
you wouldn't be in this
alone, Brandon'll take you.
350
00:16:08,641 --> 00:16:09,442
What?
351
00:16:09,562 --> 00:16:10,539
Why do I have to go?
352
00:16:11,180 --> 00:16:13,454
Because it would be really
good for both of you.
353
00:16:16,752 --> 00:16:18,187
So they're selling kids now, is that it?
354
00:16:18,404 --> 00:16:19,917
That's not how I'd describe it.
355
00:16:19,936 --> 00:16:22,079
Then how do you explain
putting kids in an apartment
356
00:16:22,118 --> 00:16:24,198
where the adults that
are responsible for them
357
00:16:24,210 --> 00:16:26,056
are letting meth addicts in the front door?
358
00:16:26,114 --> 00:16:27,468
- Stef...
- Well, what?
359
00:16:27,514 --> 00:16:28,937
It's money, isn't it?
360
00:16:28,956 --> 00:16:30,546
I mean, this is exactly why you cannot
361
00:16:30,561 --> 00:16:32,210
privatize things like foster care.
362
00:16:32,218 --> 00:16:34,447
- Foster care is not privatized.
- OK, then what would you call it?
363
00:16:34,532 --> 00:16:38,123
The county contracts with some
private agencies to place more kids.
364
00:16:38,129 --> 00:16:39,167
There just aren't enough homes.
365
00:16:39,183 --> 00:16:41,808
And those agencies get paid
more based on the number
366
00:16:41,823 --> 00:16:43,663
of homes they find and
kids they place. Correct?
367
00:16:43,671 --> 00:16:44,896
So they're incentivized
368
00:16:44,919 --> 00:16:47,178
to approve people who may
or may not be qualified.
369
00:16:47,466 --> 00:16:49,749
Well, unfortunately, that's
really not for us to decide.
370
00:16:49,761 --> 00:16:53,069
Are you not part of
Child Protective Services?
371
00:16:53,368 --> 00:16:55,934
Who else is gonna decide
these things, exactly?
372
00:16:57,021 --> 00:16:59,555
I can't... he won't
answer. I don't understand.
373
00:16:59,574 --> 00:17:02,476
As long as Kiara doesn't have
to go back into that house.
374
00:17:06,364 --> 00:17:08,666
You are not sending
her back there. Are you?
375
00:17:09,945 --> 00:17:12,080
I know people in Vegas. I'll
just go there and lay low.
376
00:17:12,317 --> 00:17:15,070
"Lay low" with who? Other runaways?
You know that's not gonna work.
377
00:17:15,089 --> 00:17:16,897
I don't care, I'm not
going back to that place!
378
00:17:16,916 --> 00:17:18,697
You're just gonna end up back in juvie.
379
00:17:19,386 --> 00:17:19,992
OK, look,
380
00:17:20,280 --> 00:17:21,602
you don't see me running.
381
00:17:21,621 --> 00:17:23,029
Don't you get it?
382
00:17:24,156 --> 00:17:26,719
My foster parents know I narc'd on them.
383
00:17:27,706 --> 00:17:29,767
You think they're going to
welcome be back with open arms?
384
00:17:36,611 --> 00:17:37,237
So...
385
00:17:37,563 --> 00:17:39,978
I was looking over our API scores.
386
00:17:40,157 --> 00:17:41,806
And can we talk about Mariana?
387
00:17:41,926 --> 00:17:44,143
Top in her class in Math? How about that!
388
00:17:44,205 --> 00:17:46,120
I know, pretty great, right?
389
00:17:46,240 --> 00:17:47,399
We're so proud of her.
390
00:17:47,640 --> 00:17:49,802
Well, the whole school
did well in Math, in fact,
391
00:17:49,962 --> 00:17:51,047
it's very impressive.
392
00:17:51,167 --> 00:17:51,883
Thank you.
393
00:17:52,442 --> 00:17:54,527
English on the other hand,
394
00:17:54,593 --> 00:17:55,627
not so much.
395
00:17:55,833 --> 00:18:00,044
The scores are... low, and if we wanna
qualify for the kind of grants we need,
396
00:18:00,095 --> 00:18:01,861
well, we gotta get 'em up.
397
00:18:01,981 --> 00:18:05,100
In a fiscal crisis like
we're in, it's a big issue.
398
00:18:05,162 --> 00:18:06,042
I hear you.
399
00:18:06,205 --> 00:18:08,370
We need to get on top of this right away.
400
00:18:08,433 --> 00:18:11,314
We've gotta make some changes to
our curriculum, as soon as possible,
401
00:18:11,583 --> 00:18:13,664
so are you up for speaking with Timothy?
402
00:18:13,691 --> 00:18:15,887
I mean since he's the head
of the English Department?
403
00:18:31,745 --> 00:18:32,679
Well?
404
00:18:33,103 --> 00:18:34,094
Well, what?
405
00:18:34,118 --> 00:18:35,008
Well? How was it?
406
00:18:35,233 --> 00:18:37,104
I want to make sure it's
good before I show it to Tia.
407
00:18:37,275 --> 00:18:38,387
Oh, it's good.
408
00:18:38,651 --> 00:18:39,343
It is?
409
00:18:39,569 --> 00:18:40,548
Oh yeah.
410
00:18:40,766 --> 00:18:41,606
It's sexy.
411
00:18:42,644 --> 00:18:43,748
- It is?
- Yeah.
412
00:18:44,129 --> 00:18:45,487
You're sexy.
413
00:18:46,893 --> 00:18:47,683
What?
414
00:18:48,678 --> 00:18:51,300
- Nobody's ever called me sexy before.
- Well, you are,
415
00:18:51,774 --> 00:18:53,135
very sexy.
416
00:18:54,235 --> 00:18:56,222
Especially when you dance.
417
00:19:00,857 --> 00:19:03,100
- What?
- I gotta go, STEM.
418
00:19:04,279 --> 00:19:05,022
Really?
419
00:19:05,869 --> 00:19:07,892
Maybe I should join STEM, I killed it
420
00:19:07,961 --> 00:19:09,170
on the math evaluation.
421
00:19:09,209 --> 00:19:10,403
- Did you?
- Yup.
422
00:19:10,831 --> 00:19:11,725
Ninety-two,
423
00:19:12,192 --> 00:19:13,245
thank you very much.
424
00:19:13,304 --> 00:19:15,435
- Wow. That's great.
- How'd you do?
425
00:19:15,975 --> 00:19:18,323
Oh, OK.
426
00:19:18,677 --> 00:19:19,381
Eighty-eight.
427
00:19:20,843 --> 00:19:23,080
Eighty-eight's super good, above average!
428
00:19:23,643 --> 00:19:25,218
Yep, that's me,
429
00:19:25,490 --> 00:19:26,703
above average.
430
00:19:27,383 --> 00:19:28,569
OK, gotta go.
431
00:19:29,215 --> 00:19:29,860
Bye.
432
00:19:38,822 --> 00:19:39,553
Hey.
433
00:19:42,461 --> 00:19:44,899
Uh, so, I've been thinkin'...
434
00:19:45,187 --> 00:19:46,048
... about the tour.
435
00:19:48,741 --> 00:19:49,633
Are you OK?
436
00:19:50,584 --> 00:19:52,061
Yeah, I'm just...
437
00:19:52,124 --> 00:19:53,403
got a lot on my mind, what's up?
438
00:19:54,491 --> 00:19:55,957
What's going on?
439
00:19:56,801 --> 00:19:58,559
Uh, Callie's friend, Kiara
440
00:19:58,629 --> 00:20:01,211
we pulled her out of a pretty messed
up foster home the other night.
441
00:20:01,693 --> 00:20:04,026
And Social Services is
sending her back tomorrow.
442
00:20:05,098 --> 00:20:07,062
Well, I wish I could
say I find that shocking.
443
00:20:07,132 --> 00:20:08,240
Yeah, right.
444
00:20:08,505 --> 00:20:11,125
And then I'm pretty sure they're dealing.
445
00:20:11,529 --> 00:20:12,645
Really?
446
00:20:12,703 --> 00:20:13,815
Yeah, why else would you
447
00:20:14,017 --> 00:20:15,903
let a tweaker into your house
in the middle of the night?
448
00:20:16,023 --> 00:20:18,077
Unless you're planning on
doing a little business.
449
00:20:18,584 --> 00:20:20,081
So, I, uh...
450
00:20:21,442 --> 00:20:23,763
I'm thinking about making a house call.
451
00:20:26,329 --> 00:20:27,546
Want some back up?
452
00:20:31,516 --> 00:20:32,519
What is this?
453
00:20:32,970 --> 00:20:34,797
I used to go here for group.
454
00:20:34,831 --> 00:20:36,882
It's like drop-in center for foster kids.
455
00:20:37,002 --> 00:20:38,002
Drop in for what?
456
00:20:38,266 --> 00:20:41,237
Like, therapy, support groups, legal help.
457
00:20:45,737 --> 00:20:46,510
Hey, there,
458
00:20:46,806 --> 00:20:48,812
I'm Rafael. what can I do for you?
459
00:20:48,979 --> 00:20:51,806
She's getting sent back
to an abusive foster home,
460
00:20:51,818 --> 00:20:53,416
her social worker won't
do anything about it,
461
00:20:53,428 --> 00:20:54,821
so we need to talk to someone who can
462
00:20:55,105 --> 00:20:57,053
help get her a new placement or whatever.
463
00:20:57,434 --> 00:20:57,943
OK.
464
00:20:58,511 --> 00:20:59,529
I'm really sorry to hear at.
465
00:20:59,767 --> 00:21:01,688
Um, first, we'll have to get you a CASA...
466
00:21:03,341 --> 00:21:05,440
That is a Court Appointed Special Advocate.
467
00:21:05,812 --> 00:21:06,586
Here you go.
468
00:21:06,672 --> 00:21:07,679
But it's gonna be a few weeks
469
00:21:07,694 --> 00:21:09,265
- before we can...
- No, we don't have weeks.
470
00:21:09,277 --> 00:21:10,187
Let's just go.
471
00:21:10,214 --> 00:21:11,477
No, look, I'm sorry,
472
00:21:11,504 --> 00:21:12,601
but it's really important
473
00:21:12,620 --> 00:21:14,681
- that we get you on a waitlist. If we...
- A waitlist?
474
00:21:14,977 --> 00:21:17,470
All we're ever freaking doing is waiting.
475
00:21:17,657 --> 00:21:20,479
How long we gotta wait for someone
who's actually going to listen to us?
476
00:21:20,541 --> 00:21:21,110
Huh?
477
00:21:21,230 --> 00:21:23,049
Someone that's actually help us.
478
00:21:23,119 --> 00:21:24,324
How long's that gonna be?
479
00:21:24,355 --> 00:21:25,534
Until we're 18?
480
00:21:26,377 --> 00:21:27,128
I'm sorry,
481
00:21:28,015 --> 00:21:28,959
I really am.
482
00:21:29,605 --> 00:21:33,088
In the meantime, we could set up an
appointment with a counselor, try to...
483
00:21:33,127 --> 00:21:36,187
Kiara is in a house with drug dealers.
484
00:21:36,261 --> 00:21:38,376
OK, you think a little
therapy is gonna help that?
485
00:21:38,656 --> 00:21:40,728
The main reason we need
the therapy is because
486
00:21:40,743 --> 00:21:43,878
we keep getting put in these screwed
up situations in the first place!
487
00:21:46,311 --> 00:21:48,617
This is pointless, let's
go, this is a waste of time.
488
00:21:53,023 --> 00:21:54,765
I don't understand, we
already gave our statements.
489
00:21:54,773 --> 00:21:57,033
Well, there were some
inconsistencies, for instance,
490
00:21:57,044 --> 00:21:59,144
you said that you didn't know the intruder,
491
00:21:59,179 --> 00:22:00,451
but he seems to know you.
492
00:22:00,537 --> 00:22:02,753
- He's more of an acquaintance.
- Where does he live?
493
00:22:03,274 --> 00:22:06,241
- In the neighborhood, I think.
- Actually, he lives in Oceanside.
494
00:22:06,327 --> 00:22:08,341
Maybe he works around here, I don't know.
495
00:22:08,368 --> 00:22:09,227
He's unemployed.
496
00:22:09,865 --> 00:22:12,194
Well, like I told you, we barely know him.
497
00:22:12,260 --> 00:22:14,118
Then why'd you let him in your house?
498
00:22:14,686 --> 00:22:16,106
Couldn't you see he was
tweaked out of his mind?
499
00:22:16,122 --> 00:22:18,630
- Not at first. He seemed fine...
- We didn't let him in.
500
00:22:18,750 --> 00:22:21,161
Like I said in my
statement, he forced his way.
501
00:22:21,200 --> 00:22:23,553
So did you let him in or
you didn't? He says yeah.
502
00:22:23,588 --> 00:22:24,437
He's a tweaker,
503
00:22:24,557 --> 00:22:26,015
who can believe anything he says, right?
504
00:22:26,043 --> 00:22:27,411
No, that he was a tweaker.
505
00:22:27,531 --> 00:22:29,623
You know where he's getting
his drugs? Are you selling him?
506
00:22:29,635 --> 00:22:30,220
You know what,
507
00:22:30,758 --> 00:22:32,460
if you want to talk more, get a warrant.
508
00:22:32,674 --> 00:22:34,709
If you wanna do this the
hard way, maybe we will.
509
00:22:34,731 --> 00:22:36,239
- But let me tell you one thing...
- Stef...
510
00:22:36,519 --> 00:22:38,448
You let one of those foster kids get hurt,
511
00:22:38,448 --> 00:22:41,067
at all, in any way, you
let them come to any harm,
512
00:22:41,098 --> 00:22:42,900
and I will dedicate my
life to ruining yours.
513
00:22:42,950 --> 00:22:43,992
- Is that a threat?
- No.
514
00:22:44,029 --> 00:22:45,117
- No threats.
- I know my rights.
515
00:22:45,155 --> 00:22:46,383
- Thank you for your time.
- I'm sure you do.
516
00:22:46,423 --> 00:22:48,054
All that time spent in the prison library?
517
00:22:48,100 --> 00:22:50,442
I may not be a lawyer,
but I do know my rights.
518
00:22:52,713 --> 00:22:53,995
What the hell is wrong with people?
519
00:22:54,785 --> 00:22:55,899
What the hell is wrong with you?
520
00:22:56,453 --> 00:22:58,418
You were totally over the
line in there, and you know it.
521
00:22:59,115 --> 00:23:01,193
I know this is frustrating as all get out,
522
00:23:01,782 --> 00:23:04,140
and I know you hate feeling
like there's nothing you can do,
523
00:23:04,143 --> 00:23:05,445
feeling powerless. But you can't
524
00:23:05,919 --> 00:23:07,776
go getting yourself in trouble, Stef.
525
00:23:08,504 --> 00:23:10,128
You want IA on your ass again?
526
00:23:15,962 --> 00:23:16,951
OK, thank you.
527
00:23:18,523 --> 00:23:18,946
Oh,
528
00:23:19,232 --> 00:23:20,616
have you talked to Timothy yet?
529
00:23:21,634 --> 00:23:24,841
Not yet, I just, uh, I
haven't had a chance today.
530
00:23:24,961 --> 00:23:27,087
OK, let me know how it goes.
531
00:23:27,264 --> 00:23:27,865
Yeah.
532
00:23:29,271 --> 00:23:30,390
Oh, you know,
533
00:23:30,626 --> 00:23:31,954
I've been meaning to tell you,
534
00:23:31,970 --> 00:23:33,625
Mariana stopped by my office today.
535
00:23:33,908 --> 00:23:35,239
- She did? Why?
- Well,
536
00:23:35,300 --> 00:23:38,341
she asked me not to announce
her during the assembly tomorrow,
537
00:23:38,376 --> 00:23:40,475
said she didn't want all the attention.
538
00:23:41,164 --> 00:23:43,232
Mariana? My Mariana?
539
00:23:43,352 --> 00:23:44,943
Said she didn't want attention?
540
00:23:45,028 --> 00:23:47,964
That girl used to make the whole family
clap every time she put on her shoes.
541
00:23:48,450 --> 00:23:49,814
What is that about?
542
00:24:10,344 --> 00:24:11,441
You ever wonder
543
00:24:11,822 --> 00:24:13,229
what would've happened if I hadn't
544
00:24:13,268 --> 00:24:15,077
called Stef and Lena
when we were on the roof?
545
00:24:21,045 --> 00:24:23,242
I only came back because
of you, you know that.
546
00:24:24,036 --> 00:24:25,264
That's not true.
547
00:24:25,346 --> 00:24:26,661
It is true. It's...
548
00:24:27,442 --> 00:24:28,920
more true that it should be.
549
00:24:29,418 --> 00:24:30,297
It's kinda pathetic.
550
00:24:31,164 --> 00:24:32,778
It's not pathetic.
551
00:24:36,098 --> 00:24:38,651
So are you going to go back to Indiana?
552
00:24:38,771 --> 00:24:40,174
With your mom?
553
00:24:40,209 --> 00:24:43,375
I'm thinking about it. I don't know.
554
00:24:43,702 --> 00:24:46,040
Maybe this time I'll just drive.
555
00:24:46,625 --> 00:24:49,205
Maybe I'll hang out in New
Mexico for a little while,
556
00:24:49,235 --> 00:24:50,663
see if I can get abducted by aliens.
557
00:24:52,788 --> 00:24:55,132
You know, I don't think that
would be as fun as you think.
558
00:24:55,142 --> 00:24:56,581
How would you know?
559
00:24:57,033 --> 00:25:00,230
Oh, my whole life is kinda
like being abducted by aliens.
560
00:25:00,901 --> 00:25:01,873
Still?
561
00:25:03,064 --> 00:25:05,820
Well, judge is talking about
making me go and live with Robert.
562
00:25:07,055 --> 00:25:09,252
Seriously? He's basically like a stranger.
563
00:25:10,038 --> 00:25:11,711
It wouldn't be the first time.
564
00:25:17,485 --> 00:25:18,671
So come with me.
565
00:25:54,032 --> 00:25:57,425
Oh, uh, sorry.
566
00:25:58,922 --> 00:26:01,819
So Monty told me you came to see her today?
567
00:26:01,834 --> 00:26:03,569
To talk about the assembly tomorrow?
568
00:26:04,279 --> 00:26:06,203
Oh yeah, I was just,
569
00:26:06,323 --> 00:26:07,914
offering to help out, if
570
00:26:07,953 --> 00:26:09,692
you know, if she needed anything.
571
00:26:10,145 --> 00:26:12,011
Really? Because that's
not quite what she...
572
00:26:16,634 --> 00:26:18,710
I guess I misunderstood.
573
00:26:21,300 --> 00:26:22,680
Are you done with your homework?
574
00:26:23,103 --> 00:26:24,605
Just getting to it.
575
00:26:24,961 --> 00:26:26,181
Don't forget your math.
576
00:26:38,508 --> 00:26:41,896
So, do I have to talk during this
meeting? Or can I just listen?
577
00:26:42,016 --> 00:26:42,853
Up to you.
578
00:26:43,184 --> 00:26:45,065
Come on, what should I expect?
579
00:26:45,940 --> 00:26:48,764
To sit in a room with a
bunch of kids talk about
580
00:26:48,784 --> 00:26:50,757
having drunk parents, OK?
581
00:26:54,913 --> 00:26:57,761
Look, I only went once.
582
00:26:57,922 --> 00:27:01,257
And I totally zoned out. I usually end up
583
00:27:01,377 --> 00:27:03,809
getting pizza or something
around the corner.
584
00:27:04,329 --> 00:27:05,870
- Don't tell Moms.
- Why the hell did you wait
585
00:27:05,885 --> 00:27:06,916
so long to tell me that?
586
00:27:06,974 --> 00:27:08,826
Screw Alateen, let's go!
587
00:27:18,294 --> 00:27:22,173
So you wanna help out at the assembly, huh?
588
00:27:22,897 --> 00:27:26,251
I just, Mat was so proud of his math score,
589
00:27:26,266 --> 00:27:28,424
and I beat him by like
six points, and I just...
590
00:27:28,439 --> 00:27:30,388
Just don't wanna seem
smarter than your boyfriend?
591
00:27:34,175 --> 00:27:35,375
Oh, honey,
592
00:27:36,211 --> 00:27:40,135
if he can't handle the math
genius and the pink nails, well,
593
00:27:40,742 --> 00:27:42,317
then, he doesn't deserve you.
594
00:27:43,717 --> 00:27:45,715
Don't play small, my love.
595
00:27:46,284 --> 00:27:48,214
Not for him, not for anybody.
596
00:27:49,817 --> 00:27:51,809
You're already really short.
597
00:27:59,291 --> 00:28:01,838
This girl can't go more than
five minutes without texting me.
598
00:28:01,882 --> 00:28:05,055
She's like a Registered Text Offender.
599
00:28:05,828 --> 00:28:08,715
Why do you put up with it? If you
don't like her, then just end it.
600
00:28:08,835 --> 00:28:10,611
I like her, I guess.
601
00:28:10,898 --> 00:28:12,181
She's really into me.
602
00:28:14,422 --> 00:28:15,963
But it's not as simple as that.
603
00:28:16,809 --> 00:28:18,894
- Why not?
- You can't tell moms.
604
00:28:19,677 --> 00:28:22,598
You know what? I'm actually
trying to go on tour, anyway,
605
00:28:22,608 --> 00:28:24,542
it's probably best I don't
know anything about...
606
00:28:24,551 --> 00:28:26,044
Oh, what?
607
00:28:26,219 --> 00:28:28,785
Please tell me that's not real.
608
00:28:28,843 --> 00:28:30,783
I wish.
609
00:28:31,186 --> 00:28:32,445
What were you thinking, dude?
610
00:28:32,469 --> 00:28:34,516
I don't need you to
tell me I'm an idiot, OK?
611
00:28:34,550 --> 00:28:35,372
I already know.
612
00:28:35,449 --> 00:28:36,873
Yeah, it was stupid,
613
00:28:36,898 --> 00:28:39,114
and if Moms find out that, you are dead,
614
00:28:39,234 --> 00:28:40,815
completely dead.
615
00:28:46,759 --> 00:28:47,833
Well, I, uh...
616
00:28:48,427 --> 00:28:51,031
I have actually done worse. Much worse.
617
00:28:51,085 --> 00:28:52,835
- Like what?
- Uh...
618
00:28:52,893 --> 00:28:54,837
Come on, I just told you.
619
00:28:55,234 --> 00:28:57,467
It doesn't matter. Let's just say
620
00:28:57,710 --> 00:28:59,805
I wish that I just had a tattoo.
621
00:29:06,440 --> 00:29:09,629
You know, I think we could probably
still catch most of that meeting
622
00:29:09,749 --> 00:29:10,771
if we hurry.
623
00:29:20,593 --> 00:29:21,867
What's going on?
624
00:29:22,212 --> 00:29:25,517
I just found out I have to
see Robert in a few days.
625
00:29:25,692 --> 00:29:27,000
Oh, really?
626
00:29:27,661 --> 00:29:29,576
Yeah. I just thought that
627
00:29:29,975 --> 00:29:32,216
after the whole Sophia
thing that maybe they'd,
628
00:29:32,881 --> 00:29:34,306
call it off or something.
629
00:29:34,476 --> 00:29:36,202
She really tried to kill herself?
630
00:29:37,665 --> 00:29:40,606
Why? She think Heaven's gonna
be any nicer than that house?
631
00:29:41,359 --> 00:29:43,955
- Yeah...
- Sorry. But for real.
632
00:29:44,139 --> 00:29:45,525
Why would she do that?
633
00:29:46,594 --> 00:29:48,656
I think she...
634
00:29:52,724 --> 00:29:54,775
Sometimes it just gets
to be too much, you know?
635
00:29:56,214 --> 00:29:58,683
Oh, I know.
636
00:30:00,735 --> 00:30:02,691
'Course you do.
637
00:30:04,438 --> 00:30:06,308
I'm gonna be all right, Callie.
638
00:30:06,428 --> 00:30:09,078
Even if they send me go back to that place,
639
00:30:09,488 --> 00:30:11,113
I'm gonna be all right.
640
00:30:18,412 --> 00:30:20,752
_
641
00:30:29,532 --> 00:30:32,008
_
642
00:30:35,737 --> 00:30:37,150
And I know they're dealing drugs,
643
00:30:37,188 --> 00:30:39,869
it's the most obvious thing in
the world, but they're smart.
644
00:30:39,900 --> 00:30:42,459
We can't catch 'em. And now
Kiara's gotta go back there.
645
00:30:42,505 --> 00:30:44,677
What happens when the
next tweaker goes crazy?
646
00:30:44,797 --> 00:30:46,804
What if they have a gun?
647
00:30:47,943 --> 00:30:52,014
I hate the system sometimes.
648
00:30:52,310 --> 00:30:54,179
I mean, they'll basically start
649
00:30:54,299 --> 00:30:56,283
shipping the kids out as soon
650
00:30:56,298 --> 00:30:58,577
as you can prove you have an extra room.
651
00:31:04,402 --> 00:31:05,928
What?
652
00:31:07,229 --> 00:31:10,744
Standardized tests are worthless, you
know that. I've even heard you say it.
653
00:31:10,751 --> 00:31:13,200
I don't disagree with you that
they've become too important,
654
00:31:13,248 --> 00:31:14,925
but they're the barometer that people use,
655
00:31:14,934 --> 00:31:16,660
when they're talking
about successful schools.
656
00:31:16,694 --> 00:31:17,715
What people?
657
00:31:17,744 --> 00:31:19,955
The people who decide
who to give grants to.
658
00:31:19,975 --> 00:31:22,469
The people who renew our
charter. Those people.
659
00:31:23,261 --> 00:31:26,056
Timothy, the school is
in a financial crisis.
660
00:31:26,066 --> 00:31:27,528
This is one of the things we have to do
661
00:31:27,528 --> 00:31:28,428
to keep the doors open.
662
00:31:28,437 --> 00:31:29,993
- And if we wanna grow...
- What do you mean, "grow"?
663
00:31:30,353 --> 00:31:32,943
What, does Monty got some
plan to franchise Anchor Beach?
664
00:31:33,322 --> 00:31:35,179
This isn't a fast food restaurant!
665
00:31:35,354 --> 00:31:37,070
Look, I took a pay cut
666
00:31:37,133 --> 00:31:39,748
to come to a charter school so
I could teach the way I want,
667
00:31:39,934 --> 00:31:42,456
in the way I think actually makes
a difference to the students.
668
00:31:42,670 --> 00:31:44,652
I want these kids to be able to think,
669
00:31:44,852 --> 00:31:46,548
I'm not gonna make them sit around all day
670
00:31:46,626 --> 00:31:49,566
- and regurgitate facts.
- I respect that, you know that I do.
671
00:31:49,848 --> 00:31:52,667
But we have to demonstrate
that we're academically on par
672
00:31:52,696 --> 00:31:54,188
with the other schools in the system.
673
00:31:54,222 --> 00:31:56,016
So we're meant to teach to the test now?
674
00:31:56,136 --> 00:31:57,027
Is that it?
675
00:31:57,508 --> 00:31:58,626
And where does it stop?
676
00:31:59,151 --> 00:32:00,887
Are we about to get a list of banned books?
677
00:32:00,921 --> 00:32:01,708
Don't be hyperbolic.
678
00:32:01,718 --> 00:32:03,973
This doesn't sound like you at all, Lena.
679
00:32:05,009 --> 00:32:07,507
I thought you had final say
when it came to academics here.
680
00:32:07,716 --> 00:32:09,155
- I do.
- Really?
681
00:32:09,725 --> 00:32:11,168
'Cause it doesn't seem like that.
682
00:32:18,493 --> 00:32:20,938
They've never missed a payment,
and they've got a year lease,
683
00:32:20,958 --> 00:32:23,617
so I couldn't evict them if I wanted to.
684
00:32:23,737 --> 00:32:26,446
How many people did they say would
be living in the apartment, again?
685
00:32:27,000 --> 00:32:28,166
A husband and wife.
686
00:32:28,166 --> 00:32:30,844
Mmm, so they didn't mention the
three foster kids on the lease?
687
00:32:30,864 --> 00:32:32,074
That sounds like a breech to me.
688
00:32:32,113 --> 00:32:34,135
OK, sure. But I don't really care.
689
00:32:34,164 --> 00:32:36,969
As long as they don't
have a waterbed, I'm cool.
690
00:32:38,189 --> 00:32:41,883
Would you be cool if I told you that your
tenants were under suspicion for selling drugs?
691
00:32:42,082 --> 00:32:44,449
Now we'll be driving by
two or three times a night,
692
00:32:44,493 --> 00:32:48,085
shining spotlights in their windows and the
windows of everyone else in the building.
693
00:32:48,205 --> 00:32:50,083
How will your other
tenants feel about that?
694
00:32:50,710 --> 00:32:53,218
Oh, and, I noticed some code violations.
695
00:32:53,238 --> 00:32:54,215
Yes, yeah.
696
00:32:54,234 --> 00:32:56,436
We're gonna have to send someone
from county down to do an inspection.
697
00:32:56,446 --> 00:32:57,345
I think so.
698
00:33:22,250 --> 00:33:23,601
- Later.
- Later.
699
00:33:24,136 --> 00:33:25,930
- Ninety-eight.
- Huh?
700
00:33:27,024 --> 00:33:28,871
I got a 98. On the math exams.
701
00:33:28,906 --> 00:33:29,999
Wait a sec, you did?
702
00:33:31,292 --> 00:33:32,969
- But why'd you tell me...
- Because
703
00:33:33,089 --> 00:33:36,805
even though I'm really smart,
I can be super super stupid.
704
00:33:36,925 --> 00:33:40,537
I was afraid you'd be, I
dunno, you'd be threatened if...
705
00:33:40,657 --> 00:33:43,026
If I knew you kicked my ass in math.
706
00:33:43,560 --> 00:33:45,262
Wow,
707
00:33:45,700 --> 00:33:47,931
- you don't really think much of me, huh?
- No,
708
00:33:48,218 --> 00:33:49,719
I think you're awesome.
709
00:33:50,351 --> 00:33:52,305
It's me I wonder about sometimes.
710
00:33:58,750 --> 00:34:01,681
Come on, nerd, walk me to band practice.
711
00:34:06,225 --> 00:34:08,641
So how'd it go? With Timothy?
712
00:34:09,103 --> 00:34:10,030
Not great.
713
00:34:10,497 --> 00:34:12,087
Really? Why not?
714
00:34:20,010 --> 00:34:21,391
I thought you said I had, autonomy,
715
00:34:21,425 --> 00:34:22,742
when it comes to academics here.
716
00:34:22,862 --> 00:34:24,886
- You do.
- Are you sure about that?
717
00:34:24,905 --> 00:34:26,621
Because I don't want
to completely undermine
718
00:34:26,640 --> 00:34:28,347
the really great work
our teachers are doing,
719
00:34:28,361 --> 00:34:29,917
just to get some test scores up.
720
00:34:30,223 --> 00:34:33,545
Lena, I'm not trying to impose on
your authority over the teachers.
721
00:34:33,619 --> 00:34:35,777
I just wanna make sure we
get our charter renewed.
722
00:34:35,995 --> 00:34:38,635
And that we qualify for as many
funding streams as possible.
723
00:34:40,023 --> 00:34:40,765
OK.
724
00:34:43,593 --> 00:34:44,455
Sorry, I...
725
00:34:45,149 --> 00:34:47,237
And I know that we have
to figure out a way to
726
00:34:47,272 --> 00:34:48,368
work the system,
727
00:34:48,761 --> 00:34:49,453
I get that.
728
00:34:49,644 --> 00:34:52,828
When I said we're a team, Lena, I meant it.
729
00:34:53,325 --> 00:34:55,962
I think you're an extraordinary educator.
730
00:34:56,122 --> 00:34:57,980
I'm learning so much from you.
731
00:34:59,372 --> 00:35:00,197
Thank you.
732
00:35:00,834 --> 00:35:02,736
I respect you, too, I do. I...
733
00:35:03,133 --> 00:35:05,443
I think I'm a little gun shy,
734
00:35:05,474 --> 00:35:06,944
after our last principal.
735
00:35:09,737 --> 00:35:10,499
So
736
00:35:10,802 --> 00:35:13,170
how did you leave things with Timothy?
737
00:35:13,462 --> 00:35:17,623
Well, he said he's going to teach the
way he wants to teach and that's that.
738
00:35:18,933 --> 00:35:21,169
Well, he's gonna have to give a little bit.
739
00:35:21,289 --> 00:35:23,090
Do you think he's at all open to that?
740
00:35:24,435 --> 00:35:25,248
I'm not sure.
741
00:35:25,640 --> 00:35:27,475
Well, look, if he's not willing
to work with the administration,
742
00:35:27,479 --> 00:35:29,290
and teach the prescribed curriculum...
743
00:35:30,593 --> 00:35:31,697
then we'll fire him.
744
00:35:36,939 --> 00:35:38,549
Hey, Callie, Kiara?
745
00:35:40,171 --> 00:35:41,497
Anybody home?
746
00:35:42,999 --> 00:35:44,969
Kiara, Callie, you in there?
747
00:35:45,288 --> 00:35:46,867
Hello, ladies.
748
00:36:11,714 --> 00:36:12,877
You pack light.
749
00:36:20,782 --> 00:36:21,560
Here.
750
00:36:22,294 --> 00:36:23,630
No, that's... that's yours.
751
00:36:24,127 --> 00:36:24,967
It was a gift.
752
00:36:26,051 --> 00:36:28,626
I think you need it more than I do.
753
00:36:29,193 --> 00:36:31,850
I mean, if you're gonna go, gallivanting
around the country, you're gonna
754
00:36:31,900 --> 00:36:34,284
need something to remind
you of home, right?
755
00:36:37,317 --> 00:36:38,309
You're staying.
756
00:36:40,821 --> 00:36:41,910
You should, too.
757
00:36:43,189 --> 00:36:45,048
But not for me. You should stay for you.
758
00:36:48,765 --> 00:36:50,289
I know you didn't come back for me, Wyatt.
759
00:36:50,308 --> 00:36:51,891
You came back to finish school. So do it.
760
00:36:52,190 --> 00:36:53,112
Finish it.
761
00:36:54,691 --> 00:36:55,746
What about you? You gonna
762
00:36:55,800 --> 00:36:56,784
finish what you started?
763
00:36:59,316 --> 00:37:02,749
You know, you really only have two choices.
Either you give up or you keep trying.
764
00:37:05,642 --> 00:37:06,388
Well,
765
00:37:08,064 --> 00:37:11,173
if there's one thing I know about you,
you're not really the giving up kind.
766
00:37:11,809 --> 00:37:13,461
Are you?
767
00:37:57,149 --> 00:37:58,651
How's Callie?
768
00:37:59,000 --> 00:38:02,057
She's sad... and worried.
769
00:38:02,177 --> 00:38:05,019
I don't know how much more
disappointment she can take
770
00:38:05,139 --> 00:38:07,620
before she runs... again.
771
00:38:07,740 --> 00:38:10,571
Well, at least those other kids don't have
to go back to that home. That's a big win.
772
00:38:10,586 --> 00:38:12,348
On a technicality.
773
00:38:12,865 --> 00:38:17,065
Meanwhile her friend is
out on the street tonight.
774
00:38:17,710 --> 00:38:19,495
Doing God knows what to survive.
775
00:38:19,615 --> 00:38:20,786
You think they'll find her?
776
00:38:20,906 --> 00:38:23,315
Well, hopefully she'll
777
00:38:23,665 --> 00:38:27,348
get arrested for some minor crime
before something worse happens to her.
778
00:38:27,468 --> 00:38:29,581
I'm really sorry, honey.
779
00:38:31,973 --> 00:38:34,366
What would you think about...
780
00:38:35,133 --> 00:38:37,700
about Mike and I partnering again?
781
00:38:39,925 --> 00:38:41,208
Really?
782
00:38:41,390 --> 00:38:44,337
He drives me crazy,
because he knows me so well.
783
00:38:44,457 --> 00:38:46,871
But in a partner, you
know that's a good thing.
784
00:38:47,582 --> 00:38:49,028
- I was talking with Mike and...
- Wait,
785
00:38:49,089 --> 00:38:50,936
you already talked to Mike about this?
786
00:38:50,954 --> 00:38:53,634
No. I mean, yes, we discussed it, but,
787
00:38:53,754 --> 00:38:54,716
you know,
788
00:38:54,946 --> 00:38:56,040
pending your approval.
789
00:38:56,076 --> 00:38:58,914
I was very clear that it
was pending your approval.
790
00:38:59,728 --> 00:39:01,398
Can I please think about this?
791
00:39:01,433 --> 00:39:05,057
Of course. I'm not even sure, so...
792
00:39:09,766 --> 00:39:12,554
- In other news...
- Yes, please.
793
00:39:12,674 --> 00:39:14,906
I have a small win for you.
794
00:39:14,924 --> 00:39:16,291
Oh, for me?
795
00:39:16,327 --> 00:39:18,259
Yes, I was talking to Monty.
796
00:39:18,320 --> 00:39:19,371
She's so swell.
797
00:39:19,402 --> 00:39:21,613
And she convinced me that
798
00:39:21,916 --> 00:39:24,633
sending Brandon on tour
could be really good,
799
00:39:25,028 --> 00:39:26,255
even for college.
800
00:39:26,375 --> 00:39:28,904
That it could set him apart
from the other applicants.
801
00:39:29,761 --> 00:39:32,119
So, I think we should let him go.
802
00:39:33,054 --> 00:39:35,181
So she said what I said but
803
00:39:35,199 --> 00:39:37,138
because she said it, it's right?
804
00:39:37,623 --> 00:39:40,212
- Yes, exactly.
- Well, that's really funny,
805
00:39:40,230 --> 00:39:43,578
because I was talking with Mike and he
convinced me that I was crazy, so there you go.
806
00:39:43,698 --> 00:39:45,194
Of course.
807
00:39:57,674 --> 00:40:01,484
Don't worry, I'm not going to
go off on you again or anything.
808
00:40:02,365 --> 00:40:04,425
I wouldn't blame you if you did.
809
00:40:06,121 --> 00:40:07,688
I need your help with something.
810
00:40:08,411 --> 00:40:09,845
OK.
811
00:40:11,079 --> 00:40:12,410
I wanna volunteer.
812
00:40:13,455 --> 00:40:16,644
I have to do some kinda, independent study
813
00:40:16,687 --> 00:40:19,573
for school so I can graduate
and I wanna do it here.
814
00:40:20,096 --> 00:40:22,076
I wanna help the kids who need it.
815
00:40:24,185 --> 00:40:25,504
Where's your friend?
816
00:40:26,657 --> 00:40:28,092
She ran away.
817
00:40:32,641 --> 00:40:35,537
I think we can work something out.
818
00:40:35,905 --> 00:40:38,375
You're a fighter.
819
00:40:38,707 --> 00:40:41,261
We could always use a
good fighter around here.
820
00:40:44,980 --> 00:40:48,475
All righty. Well, if you're going to be
volunteering, here, I might as well show you around.
821
00:40:48,595 --> 00:40:50,833
- OK.
- So, here we go.
822
00:40:55,122 --> 00:41:01,995
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
60028
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.