Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,108 --> 00:00:05,108
[mysterious, low
string music]
2
00:00:05,110 --> 00:00:12,352
♪ ♪
3
00:00:31,420 --> 00:00:36,420
Subtitles by explosiveskull
4
00:00:44,417 --> 00:00:46,454
[buzzer sounds]
5
00:00:48,554 --> 00:00:51,591
[chains clinking]
6
00:01:30,430 --> 00:01:33,432
[music building]
7
00:01:33,433 --> 00:01:37,070
♪ ♪
8
00:01:54,052 --> 00:01:57,054
[slow, pulsing percussion]
9
00:01:57,055 --> 00:02:04,096
♪ ♪
10
00:03:55,640 --> 00:03:59,680
- Pretty girl.
- Sweaty girl.
11
00:04:10,223 --> 00:04:13,260
[gravel crunching distantly]
12
00:04:19,197 --> 00:04:22,167
Shit.
Where'd you park?
13
00:04:22,168 --> 00:04:26,704
Walked up from the co-op.
Something wrong?
14
00:04:26,706 --> 00:04:28,639
Senior's here.
15
00:04:28,641 --> 00:04:30,841
Chase and Meryl too.
[car doors slamming]
16
00:04:30,843 --> 00:04:33,146
You think I'm
scared of Senior?
17
00:04:40,052 --> 00:04:42,290
- [knocking on door]
- Jody?
18
00:04:44,055 --> 00:04:46,023
She's, uh, coming.
19
00:04:46,024 --> 00:04:49,360
Maybe it's time we tell him
about us and get it over with.
20
00:04:49,362 --> 00:04:50,827
Us?
21
00:04:50,829 --> 00:04:52,298
There is no us
to tell him about.
22
00:04:56,036 --> 00:04:57,901
Red, that's not what I meant.
I just... you know,
23
00:04:57,903 --> 00:05:00,170
he wouldn't...
he wouldn't understand this.
24
00:05:00,173 --> 00:05:02,206
Yeah, well, that makes
two of us now.
25
00:05:02,209 --> 00:05:05,108
[sighs] Let's really not
make this a thing.
26
00:05:05,110 --> 00:05:07,110
Apparently it ain't
a thing at all.
27
00:05:07,112 --> 00:05:09,812
[knocking at door]
28
00:05:09,814 --> 00:05:12,750
Red, we've talked about this.
29
00:05:12,752 --> 00:05:14,588
Yeah, we have.
30
00:05:16,923 --> 00:05:19,822
[pounding on door]
31
00:05:19,824 --> 00:05:23,192
Jody?
32
00:05:23,194 --> 00:05:25,230
I'm coming.
33
00:05:33,439 --> 00:05:35,810
[footsteps approaching]
34
00:05:40,779 --> 00:05:45,882
Come in.
What's going on?
35
00:05:45,884 --> 00:05:48,221
We need to talk to you.
36
00:05:50,822 --> 00:05:52,925
Why are you back?
37
00:06:00,132 --> 00:06:01,899
Did something happen to Mimi?
38
00:06:01,901 --> 00:06:04,336
No, no, Annabelle's fine.
39
00:06:06,771 --> 00:06:08,404
Uh...
40
00:06:08,406 --> 00:06:13,244
we, uh, had a meeting
with the governor today...
41
00:06:13,245 --> 00:06:16,949
and, uh... Billy Croyle's
getting released.
42
00:06:19,884 --> 00:06:22,886
[soft, stirring music]
43
00:06:22,887 --> 00:06:29,928
♪ ♪
44
00:06:33,233 --> 00:06:37,901
- So the governor pardoned him?
- No, not quite, not pardoned.
45
00:06:37,903 --> 00:06:43,973
His sentence has been commuted.
It's, like, reduced.
46
00:06:43,975 --> 00:06:49,413
Yeah, he was pardoned
on account of his kid, Collin.
47
00:06:49,415 --> 00:06:52,115
It's not pardoned.
It's commuted.
48
00:06:52,117 --> 00:06:54,284
The governor's not saying
he's innocent,
49
00:06:54,286 --> 00:06:58,387
just the trial's smelly.
50
00:06:58,389 --> 00:07:02,160
Look, the county attorney
said the more Collin pushed,
51
00:07:02,161 --> 00:07:04,394
the more he got
to feeling guilty...
52
00:07:04,396 --> 00:07:08,966
said he felt like Don and him
hadn't done due diligence.
53
00:07:08,968 --> 00:07:10,901
[quietly] I don't know.
54
00:07:10,903 --> 00:07:12,870
[louder] Really, the problem
here is Billy's hat.
55
00:07:12,872 --> 00:07:15,038
I mean, an eyewitness says
that she saw
56
00:07:15,040 --> 00:07:16,940
Laurie take it out of Baileys'
that night...
57
00:07:16,942 --> 00:07:18,074
It doesn't matter
whether she did
58
00:07:18,076 --> 00:07:21,178
or didn't pick up the damn hat.
59
00:07:21,180 --> 00:07:25,082
- It does matter.
- I'm not about to debate this.
60
00:07:25,084 --> 00:07:28,819
There's no point.
61
00:07:28,822 --> 00:07:31,488
Now, listen, I know
what I'm about to say
62
00:07:31,490 --> 00:07:33,156
is gonna sting a little bit,
63
00:07:33,158 --> 00:07:35,425
but we need you to pack a bag
64
00:07:35,427 --> 00:07:37,194
and come on back out
to the ranch
65
00:07:37,197 --> 00:07:40,297
till we can figure out
how to deal with this.
66
00:07:40,298 --> 00:07:42,031
No, I most
certainly will not.
67
00:07:42,033 --> 00:07:45,803
Billy Croyle hates
this entire family.
68
00:07:45,805 --> 00:07:47,838
He hates us with a vengeance,
69
00:07:47,840 --> 00:07:50,007
and the only way
I can protect you
70
00:07:50,009 --> 00:07:51,274
is by having you on the ranch.
71
00:07:51,276 --> 00:07:52,375
I know you think
you're all grown up
72
00:07:52,377 --> 00:07:53,845
and ready for the world,
73
00:07:53,846 --> 00:07:57,314
but you're still
a child, sweetheart.
74
00:07:57,316 --> 00:07:59,582
I, against my better judgment,
let you move down here
75
00:07:59,584 --> 00:08:01,185
in the first place.
76
00:08:01,187 --> 00:08:02,853
It's not a good place
for you to be, this house.
77
00:08:02,855 --> 00:08:04,187
- Hey, Pop... Pop!
- Listen, I know Belle and you
78
00:08:04,189 --> 00:08:05,189
- had some kind of idea...
- Pop, Pop!
79
00:08:05,190 --> 00:08:06,492
I think you made your point.
80
00:08:14,132 --> 00:08:17,000
Hey, just look at it like this.
81
00:08:17,002 --> 00:08:21,103
We can spend some time
catching up.
82
00:08:21,105 --> 00:08:22,141
Kay?
83
00:08:24,411 --> 00:08:26,209
[quietly] Okay.
84
00:08:26,211 --> 00:08:28,144
Okay, fine.
85
00:08:28,146 --> 00:08:32,282
Yeah, I'll come back.
[sniffs]
86
00:08:32,283 --> 00:08:34,153
I'll be back before dinner.
87
00:08:38,158 --> 00:08:40,591
Okay.
88
00:08:40,592 --> 00:08:43,595
[somber music]
89
00:08:43,596 --> 00:08:46,563
♪ ♪
90
00:08:46,566 --> 00:08:48,802
[door clicks shut]
91
00:10:03,308 --> 00:10:04,409
Jody?
92
00:10:08,514 --> 00:10:10,214
- You've got to be kidding me.
- Hey, hey, hey... wait, wait,
93
00:10:10,216 --> 00:10:11,715
no, no, just...
just let me speak.
94
00:10:11,716 --> 00:10:13,116
- No, I don't want to hear it.
- Okay... no, no,
95
00:10:13,119 --> 00:10:14,719
I-I had to do it, okay?
I...
96
00:10:14,721 --> 00:10:17,120
- No, you didn't.
- No, please, will you just...
97
00:10:17,121 --> 00:10:18,489
will you just
try to listen to me?
98
00:10:18,490 --> 00:10:20,057
What?
What do you want to say to me?
99
00:10:20,058 --> 00:10:23,225
I didn't exactly want
to get him out either.
100
00:10:23,227 --> 00:10:26,530
You and your dad
are exactly the same.
101
00:10:26,533 --> 00:10:28,966
You don't take responsibility
for what you did.
102
00:10:28,967 --> 00:10:31,001
- [stammering] I didn't...
- Don't fucking touch me.
103
00:10:31,004 --> 00:10:34,341
Hey! Look, just...
just listen to me, okay?
104
00:10:37,610 --> 00:10:42,647
Okay, so-so... the night...
that everything happened,
105
00:10:42,649 --> 00:10:44,585
the police asked me
if he left the house.
106
00:10:47,286 --> 00:10:49,422
And I said that I didn't know.
107
00:10:52,490 --> 00:10:55,225
But I did.
I lied.
108
00:10:55,226 --> 00:10:57,394
I mean, he didn't move
a muscle that night.
109
00:10:57,395 --> 00:11:00,364
I watched him until dawn.
110
00:11:00,365 --> 00:11:02,133
I-I could have told
the sheriff what happened
111
00:11:02,134 --> 00:11:04,369
that night,
and I didn't...
112
00:11:04,370 --> 00:11:06,605
because I wanted to see him go.
113
00:11:10,775 --> 00:11:13,078
Are you done?
114
00:11:30,461 --> 00:11:33,030
So is that how
this is gonna go?
115
00:11:33,033 --> 00:11:35,298
I come out here
as a courtesy call to tell you
116
00:11:35,299 --> 00:11:38,369
that now that the case
is back on my books,
117
00:11:38,370 --> 00:11:40,370
I'm gonna have to look
at all possible suspects,
118
00:11:40,371 --> 00:11:42,072
and this is what I get?
119
00:11:42,073 --> 00:11:44,441
You should have ran an
honest investigation, Don.
120
00:11:44,442 --> 00:11:46,744
Well, that's a hell
of a thing to say.
121
00:11:46,745 --> 00:11:49,147
Mind explaining exactly
what you mean by that?
122
00:11:49,149 --> 00:11:51,215
You sat on evidence
from the defense.
123
00:11:51,216 --> 00:11:53,682
I "sat on evidence"?
124
00:11:53,684 --> 00:11:55,686
And why would
you have wanted that?
125
00:11:55,687 --> 00:11:57,054
You got something
you want to say?
126
00:11:57,057 --> 00:11:59,690
Okay, easy, fellas.
Come on.
127
00:11:59,692 --> 00:12:02,292
He would have wanted that
so we wouldn't have this,
128
00:12:02,293 --> 00:12:04,828
here and now...
129
00:12:04,831 --> 00:12:07,301
a guilty man
walking out of prison.
130
00:12:10,134 --> 00:12:12,736
Senior, you should
know something.
131
00:12:12,739 --> 00:12:14,604
I talked to Billy
a few hours ago,
132
00:12:14,605 --> 00:12:16,807
and I told him... I told him...
133
00:12:16,808 --> 00:12:19,143
if any harm came
to a Linder, hell,
134
00:12:19,144 --> 00:12:21,677
if one of you got so much
as a paper cut,
135
00:12:21,679 --> 00:12:25,715
I'd be on his ass
like flies on shit.
136
00:12:25,716 --> 00:12:28,852
And you know what he told me?
137
00:12:28,855 --> 00:12:31,588
If any harm came to a Linder,
138
00:12:31,591 --> 00:12:34,259
that's something he'd gladly
go back to jail for.
139
00:12:40,731 --> 00:12:42,769
Let you get back
to your dinner.
140
00:12:47,740 --> 00:12:50,307
[door squeaks open]
141
00:12:50,308 --> 00:12:53,376
[sniffs,
speaks indistinctly]
142
00:12:53,379 --> 00:12:55,048
[door slams shut]
143
00:12:57,317 --> 00:12:59,616
Gonna smoke a cigarette.
144
00:12:59,619 --> 00:13:02,619
[tense music]
145
00:13:02,620 --> 00:13:05,623
[funeral officiant murmuring
indistinctly]
146
00:13:05,625 --> 00:13:12,666
♪ ♪
147
00:13:16,735 --> 00:13:19,736
[stirring music]
148
00:13:19,739 --> 00:13:26,779
♪ ♪
149
00:14:01,879 --> 00:14:05,448
Tell me about my mom.
150
00:14:05,451 --> 00:14:06,854
Well...
151
00:14:10,288 --> 00:14:12,860
Still might be the prettiest
women I ever seen.
152
00:14:17,361 --> 00:14:21,398
Definitely the world's
worst cook. [clears throat]
153
00:14:21,399 --> 00:14:25,669
And your dad...
he'd just eat every damn bite
154
00:14:25,672 --> 00:14:29,840
of whatever disgusting thing it
was she slid in front of him.
155
00:14:29,841 --> 00:14:32,442
That was your dad.
156
00:14:32,443 --> 00:14:34,644
Always doing the right thing.
157
00:14:34,645 --> 00:14:36,647
Ain't gonna lie, it was
annoying as hell sometimes,
158
00:14:36,649 --> 00:14:40,317
especially when I wanted
to get into some trouble.
159
00:14:40,318 --> 00:14:43,386
It was like
I had Senior with me.
160
00:14:43,389 --> 00:14:45,359
They a lot alike?
161
00:14:49,696 --> 00:14:51,798
Yeah, it was scary sometimes.
162
00:14:53,764 --> 00:14:56,900
But my dad was
definitely friendlier.
163
00:14:56,903 --> 00:14:59,604
Yeah, but I mean, come on.
How hard is that?
164
00:14:59,605 --> 00:15:01,375
[chuckles, sniffs]
165
00:15:06,577 --> 00:15:09,414
Promise me you're gonna be
smart about all this, kay?
166
00:15:14,952 --> 00:15:17,722
Yeah.
167
00:15:30,336 --> 00:15:33,373
[dogs barking distantly]
168
00:15:41,846 --> 00:15:44,849
[slowly building string music]
169
00:15:44,850 --> 00:15:51,892
♪ ♪
170
00:16:31,364 --> 00:16:34,498
You disgusting pig.
171
00:16:34,500 --> 00:16:37,000
This town ain't full of
chickenshits after all.
172
00:16:37,001 --> 00:16:40,071
How refreshing.
173
00:16:40,072 --> 00:16:46,408
Most folks happy just to put
a sign in the yard,
174
00:16:46,411 --> 00:16:50,480
make an anonymous phone call.
175
00:16:50,481 --> 00:16:53,517
I'm not scared of you.
[sniffs]
176
00:16:53,519 --> 00:16:55,422
Mm.
177
00:16:58,591 --> 00:17:00,059
Well, you should be.
178
00:17:02,059 --> 00:17:03,461
Well, I'm not.
179
00:17:05,731 --> 00:17:08,432
Yeah, I'll try
to remember that.
180
00:17:08,433 --> 00:17:11,534
I'll write it down in my diary.
181
00:17:11,536 --> 00:17:14,105
You have no idea who I am.
182
00:17:14,106 --> 00:17:16,406
No.
183
00:17:16,409 --> 00:17:18,678
You'll have to forgive me.
I've been gone a minute.
184
00:17:26,919 --> 00:17:28,587
Jody Linder.
185
00:17:30,722 --> 00:17:32,092
Little Jody Linder?
186
00:17:36,461 --> 00:17:38,695
Jody Linder.
187
00:17:38,698 --> 00:17:40,730
That's Hugh Jay's little girl.
188
00:17:40,732 --> 00:17:44,070
[chuckling] Goddamn.
189
00:17:51,109 --> 00:17:52,978
Why'd you do it?
190
00:17:54,780 --> 00:17:57,947
- Hm.
- I want to know the truth.
191
00:17:57,949 --> 00:18:00,786
[sniffs] You want the truth?
192
00:18:02,521 --> 00:18:05,692
You're in the wrong
goddamn place for that.
193
00:18:09,895 --> 00:18:12,060
[bottle shatters]
194
00:18:12,063 --> 00:18:14,097
Wrong goddamn family too.
195
00:18:14,099 --> 00:18:15,401
Billy.
196
00:18:18,737 --> 00:18:22,105
I need to know
why you did it.
197
00:18:22,107 --> 00:18:24,174
Why did I fucking do it?
198
00:18:24,176 --> 00:18:25,942
- Billy.
- Fucking murderer.
199
00:18:25,944 --> 00:18:27,010
[mutters indistinctly]
Get the fuck out of my...
200
00:18:27,012 --> 00:18:28,211
Billy, just... Billy.
201
00:18:28,213 --> 00:18:30,747
Talking to me?
202
00:18:30,749 --> 00:18:33,148
Goddamn it.
Scared now, ain't you?
203
00:18:33,151 --> 00:18:35,019
- Why'd you do it?
- Fucking...
204
00:18:35,020 --> 00:18:36,453
[gasping hoarsely]
205
00:18:36,455 --> 00:18:38,855
Granddaddy made me
a murderer.
206
00:18:38,857 --> 00:18:41,558
How's that feel, huh?
How's that fucking feel?
207
00:18:41,560 --> 00:18:45,962
Have a murderer all with
his hands all up on you, huh?
208
00:18:45,964 --> 00:18:47,865
Huh?
209
00:18:47,866 --> 00:18:49,232
Like that?
210
00:18:49,234 --> 00:18:52,471
[dogs barking continuously]
211
00:18:55,106 --> 00:18:59,608
[laughing]
212
00:18:59,611 --> 00:19:04,714
[imitating barking dogs]
213
00:19:04,717 --> 00:19:06,215
Run on home, now.
214
00:19:06,218 --> 00:19:08,651
Run on home 'fore you get
yourself into some trouble...
215
00:19:08,653 --> 00:19:11,488
in some real goddamn trouble.
216
00:19:11,490 --> 00:19:16,925
Run on home.
[laughs, whoops]
217
00:19:16,928 --> 00:19:18,862
You run home!
218
00:19:18,864 --> 00:19:21,830
You run home
and tell granddaddy
219
00:19:21,833 --> 00:19:25,167
all about what I did.
220
00:19:25,170 --> 00:19:27,570
You tell him...
221
00:19:27,573 --> 00:19:30,973
I meant what I said!
222
00:19:30,976 --> 00:19:33,977
[unsettling
banjo and string music]
223
00:19:33,979 --> 00:19:41,019
♪ ♪
224
00:20:18,790 --> 00:20:22,828
How many people don't think
Billy killed my folks?
225
00:20:25,797 --> 00:20:28,932
Not many.
226
00:20:28,934 --> 00:20:30,934
So some people
don't think he did?
227
00:20:30,936 --> 00:20:32,702
[sighs shortly]
228
00:20:32,704 --> 00:20:33,971
I don't know.
229
00:20:33,972 --> 00:20:36,606
No, that's not fair.
230
00:20:36,608 --> 00:20:37,607
That's not fair.
231
00:20:37,609 --> 00:20:38,974
If I ask you how many
232
00:20:38,977 --> 00:20:40,076
and you say "not many,"
233
00:20:40,078 --> 00:20:41,780
then that means some don't.
234
00:20:43,615 --> 00:20:46,251
Maybe a... handful.
235
00:20:49,921 --> 00:20:52,221
You don't think he did it.
236
00:20:52,223 --> 00:20:53,990
Jail's where
Billy Croyle belongs.
237
00:20:53,992 --> 00:20:56,125
[thunder rumbles]
238
00:20:56,127 --> 00:20:59,028
You know something.
239
00:20:59,030 --> 00:21:01,664
You know something
and you're not telling me.
240
00:21:01,666 --> 00:21:03,232
You're a Linder.
You tell me.
241
00:21:03,234 --> 00:21:06,234
[thunder rumbling softly]
242
00:21:06,237 --> 00:21:09,071
Senior wanted Billy in jail,
and that's what he got.
243
00:21:09,074 --> 00:21:10,940
...sweet cheeks.
244
00:21:10,942 --> 00:21:12,275
- Huh? What's your name, huh?
- All right, that's enough.
245
00:21:12,277 --> 00:21:14,144
- You want another drink?
- You know what?
246
00:21:14,145 --> 00:21:16,378
[thunder rumbling]
247
00:21:16,381 --> 00:21:18,182
But don't...
don't miss my point here.
248
00:21:18,183 --> 00:21:20,116
I'm...
249
00:21:20,118 --> 00:21:23,786
Senior did it out of
honest-to-God grief and sorrow,
250
00:21:23,788 --> 00:21:27,790
and... and he thought
he knew the truth.
251
00:21:27,792 --> 00:21:30,226
I'm gonna kill every one
of you last fucking losers!
252
00:21:30,228 --> 00:21:33,329
Billy, go home, goddamn it!
253
00:21:33,332 --> 00:21:35,365
Did my mom...
254
00:21:35,367 --> 00:21:38,769
leave with Billy's hat on?
255
00:21:38,770 --> 00:21:41,804
I don't know.
Billy, um...
256
00:21:41,806 --> 00:21:44,140
Did my mom leave
with Billy's hat on?
257
00:21:44,142 --> 00:21:45,742
Look, Billy deserved
to be in jail.
258
00:21:45,744 --> 00:21:47,175
You tell me what you think
happened that night!
259
00:21:47,177 --> 00:21:48,948
I-I don't know, I...
260
00:21:51,983 --> 00:21:55,284
I don't know.
I don't know.
261
00:21:55,286 --> 00:21:56,719
And that's
the God's honest truth.
262
00:21:56,721 --> 00:21:57,957
I don't, okay?
263
00:22:01,726 --> 00:22:03,092
[sniffs]
264
00:22:03,094 --> 00:22:05,795
Maybe you should
go ask Senior
265
00:22:05,797 --> 00:22:08,000
about what Doc saw that day.
266
00:22:25,217 --> 00:22:27,086
[car door clicks open]
267
00:22:38,329 --> 00:22:41,329
[thunder rumbling softly]
268
00:22:41,332 --> 00:22:44,371
[thunder slowly building]
269
00:22:53,211 --> 00:22:55,146
Hold on!
270
00:22:59,250 --> 00:23:01,184
Would have been
in trouble without this.
271
00:23:01,186 --> 00:23:03,986
Isn't she getting
just a little old for that?
272
00:23:03,988 --> 00:23:05,887
Aw, she gets to decide when
she doesn't need it anymore.
273
00:23:05,890 --> 00:23:07,857
- Give me a kiss.
- Bye.
274
00:23:07,859 --> 00:23:09,259
- Laurie? Laurie.
- Yeah?
275
00:23:09,260 --> 00:23:10,493
You two know you have
a sitter in me.
276
00:23:10,496 --> 00:23:13,429
Oh, sure do
appreciate the help.
277
00:23:13,431 --> 00:23:15,298
- You girls have fun.
- Bye, love you.
278
00:23:15,300 --> 00:23:18,468
- Love you.
- Bye.
279
00:23:18,470 --> 00:23:21,707
[shower running,
thunder rumbling]
280
00:23:26,010 --> 00:23:28,181
[knob squeaks, water stops]
281
00:23:50,335 --> 00:23:53,372
[phone ringing]
282
00:24:01,780 --> 00:24:02,816
Hello?
283
00:24:05,150 --> 00:24:07,986
Yeah.
Yeah, that's good for me.
284
00:24:09,554 --> 00:24:12,355
[chuckles]
285
00:24:12,357 --> 00:24:14,022
Yeah, I'll bet.
286
00:24:14,025 --> 00:24:15,361
Okay, bye.
287
00:24:30,842 --> 00:24:33,880
[water lapping]
288
00:24:46,825 --> 00:24:48,826
Did Billy have a fair trial?
289
00:24:50,929 --> 00:24:52,431
I'm looking for the...
290
00:25:00,205 --> 00:25:03,175
- Here you go.
- Thank you, hon.
291
00:25:14,986 --> 00:25:19,021
He got a fair trial.
292
00:25:19,023 --> 00:25:21,390
Ah... you ask me,
293
00:25:21,392 --> 00:25:25,060
he's lucky folks didn't
string him up in the square.
294
00:25:25,063 --> 00:25:26,596
[sighs]
295
00:25:26,598 --> 00:25:29,397
Some people think
he's innocent.
296
00:25:29,400 --> 00:25:32,572
The last way
I'd describe him.
297
00:25:37,642 --> 00:25:39,576
Bailey didn't think
he did it.
298
00:25:39,577 --> 00:25:42,315
Well, he's been listening to
too much damn bar gossip.
299
00:25:52,624 --> 00:25:57,159
He told me to ask you about
what Doc saw...
300
00:25:57,161 --> 00:25:59,131
the night my folks were killed.
301
00:26:02,066 --> 00:26:05,134
Right, well,
of course he did.
302
00:26:05,136 --> 00:26:08,070
Downright "Matlock" of him.
303
00:26:08,073 --> 00:26:10,506
If he spent as much time
trying to make a dollar
304
00:26:10,508 --> 00:26:13,576
as he did sticking his nose
where it don't belong,
305
00:26:13,578 --> 00:26:16,646
he'd be a rich man.
306
00:26:16,648 --> 00:26:18,115
There's not much
to tell about that.
307
00:26:18,116 --> 00:26:20,549
He...
308
00:26:20,551 --> 00:26:22,550
Doc said he saw Hugh Jay
get into it
309
00:26:22,553 --> 00:26:24,153
with a couple toughs
from out of town.
310
00:26:24,155 --> 00:26:25,988
Said that they...
311
00:26:25,990 --> 00:26:31,327
it looked like...
could be trouble.
312
00:26:31,329 --> 00:26:32,962
Doc and I talked about it,
decided whether
313
00:26:32,964 --> 00:26:34,163
we should tell Don or not,
314
00:26:34,165 --> 00:26:37,666
and decided
it wasn't important.
315
00:26:37,669 --> 00:26:40,502
Wasn't important?
316
00:26:40,505 --> 00:26:42,070
They weren't from
around here.
317
00:26:42,073 --> 00:26:43,138
They... they never could
have found his place.
318
00:26:43,141 --> 00:26:44,573
They wouldn't have.
319
00:26:44,575 --> 00:26:46,275
It would have just muddied
the whole situation
320
00:26:46,277 --> 00:26:48,677
if we brought that up.
321
00:26:48,680 --> 00:26:51,447
So you didn't
tell anyone about it?
322
00:26:51,449 --> 00:26:54,952
I didn't,
but it's a small town.
323
00:27:05,330 --> 00:27:08,330
[mysterious music]
324
00:27:08,333 --> 00:27:15,374
♪ ♪
325
00:27:49,440 --> 00:27:52,442
[suspenseful string chords]
326
00:27:52,443 --> 00:27:57,383
♪ ♪
327
00:28:03,388 --> 00:28:06,589
Jody, um, you play out here
for a while, okay?
328
00:28:06,592 --> 00:28:09,090
- I'll see if your mom is up.
- But I'm hungry.
329
00:28:09,093 --> 00:28:11,193
Yeah, I know, sweetie.
We're gonna go get some.
330
00:28:11,195 --> 00:28:14,032
Just... play out here
for Mimi, okay?
331
00:28:30,748 --> 00:28:33,451
Laurie?
332
00:28:50,701 --> 00:28:53,305
Laurie?
333
00:28:55,540 --> 00:28:58,541
[ominous music]
334
00:28:58,544 --> 00:29:05,584
♪ ♪
335
00:29:12,156 --> 00:29:14,794
Laurie, are you home?
336
00:29:21,467 --> 00:29:24,303
Laurie?
337
00:29:29,842 --> 00:29:32,842
[eerie string music]
338
00:29:32,844 --> 00:29:39,281
♪ ♪
339
00:29:39,284 --> 00:29:41,483
Dad.
340
00:29:41,486 --> 00:29:43,519
- Sweetie, no.
- [sobbing] Dad.
341
00:29:43,521 --> 00:29:45,253
[weakly] Oh, my God.
[footsteps, floor creaking]
342
00:29:45,256 --> 00:29:46,589
Oh, my God.
343
00:29:46,592 --> 00:29:49,227
Oh, Jesus. [sobs]
344
00:30:07,145 --> 00:30:14,150
♪ ♪
345
00:30:14,152 --> 00:30:17,153
[cows mooing]
346
00:30:17,155 --> 00:30:20,321
Hey-oh, hey-oh, hey-oh.
Get.
347
00:30:20,324 --> 00:30:21,924
Get.
348
00:30:21,926 --> 00:30:24,792
Hup, hup, hup, hup.
349
00:30:24,795 --> 00:30:27,833
[cows mooing continuously]
350
00:30:38,376 --> 00:30:40,276
- Get on down there.
- Hup, hup, hup, hup, hup.
351
00:30:40,278 --> 00:30:42,243
Get on down.
Get.
352
00:30:42,246 --> 00:30:43,679
Come on now.
Come on.
353
00:30:43,681 --> 00:30:45,347
Get on down there.
Get.
354
00:30:45,349 --> 00:30:46,549
- Get.
- Hey, hey, hey.
355
00:30:46,551 --> 00:30:48,617
Get in there.
Get.
356
00:30:48,619 --> 00:30:49,919
- Come on, girl.
- Get your ass in there.
357
00:30:49,921 --> 00:30:51,554
- [cows mooing]
- Come on.
358
00:30:51,556 --> 00:30:54,593
[all whistling
and calling indistinctly]
359
00:31:00,398 --> 00:31:03,535
[cow yelps,
herd moos frantically]
360
00:31:07,638 --> 00:31:09,704
[grunts]
Get!
361
00:31:09,707 --> 00:31:11,807
Take it easy, Billy!
362
00:31:11,809 --> 00:31:13,342
- Get!
- You're scaring 'em, Billy.
363
00:31:13,344 --> 00:31:15,243
- Come on now.
- Get on!
364
00:31:15,246 --> 00:31:16,878
- [cows mooing loudly]
- Billy!
365
00:31:16,881 --> 00:31:22,251
[grunting angrily]
366
00:31:22,253 --> 00:31:26,655
[coughing]
367
00:31:26,657 --> 00:31:29,724
[panting]
368
00:31:29,727 --> 00:31:31,528
Think long and hard
before you start talking.
369
00:31:31,529 --> 00:31:32,927
I wasn't doing nothing.
370
00:31:32,930 --> 00:31:34,762
I seen it done out here
a thousand times before
371
00:31:34,765 --> 00:31:35,865
- by everybody else.
- You haven't seen it
372
00:31:35,866 --> 00:31:37,567
done around me.
373
00:31:37,568 --> 00:31:39,868
You're done here.
374
00:31:39,871 --> 00:31:41,540
Come on, Senior.
375
00:31:43,941 --> 00:31:47,376
I need the work.
376
00:31:47,378 --> 00:31:48,880
You're done here, Billy.
377
00:31:52,650 --> 00:31:54,719
It's just a damn cow!
378
00:31:57,922 --> 00:31:59,755
I wasn't hurting it.
I was just
379
00:31:59,757 --> 00:32:02,590
getting it out of the way.
It was clogging up the pen.
380
00:32:02,593 --> 00:32:06,198
He didn't have to do me like
that in front of everybody.
381
00:32:20,544 --> 00:32:23,582
[dogs barking]
382
00:32:39,964 --> 00:32:41,900
[door slams]
383
00:32:45,970 --> 00:32:48,804
[door rattles open]
384
00:32:48,806 --> 00:32:51,040
- Hey.
- Hey.
385
00:32:51,042 --> 00:32:52,574
Those boots do not
come in my house.
386
00:32:52,576 --> 00:32:54,346
Wouldn't think of it.
387
00:33:00,986 --> 00:33:03,419
- Hi.
- Hey.
388
00:33:03,421 --> 00:33:04,920
You all are back early.
389
00:33:04,922 --> 00:33:07,057
[video game beeping]
390
00:33:07,058 --> 00:33:08,757
Staying for dinner?
391
00:33:08,759 --> 00:33:12,695
The cheese comes all
individually wrapped like that?
392
00:33:12,698 --> 00:33:15,830
- I was just checking my game...
- Hand it over.
393
00:33:15,833 --> 00:33:17,433
But...
394
00:33:17,435 --> 00:33:19,501
I'll check it.
395
00:33:19,503 --> 00:33:21,603
- [chuckling]
- That was a good touch
396
00:33:21,605 --> 00:33:23,339
with this brown sugar
on these carrots.
397
00:33:23,342 --> 00:33:24,906
[laughs]
398
00:33:24,909 --> 00:33:26,041
I like it.
399
00:33:26,044 --> 00:33:28,711
Mm-hmm.
400
00:33:28,713 --> 00:33:32,414
Makes it kind of like dessert.
401
00:33:32,416 --> 00:33:34,083
Don't get any ideas
and start putting sugar
402
00:33:34,085 --> 00:33:36,352
- on everything.
- [laughs]
403
00:33:36,354 --> 00:33:39,391
[fly buzzing]
404
00:33:43,527 --> 00:33:46,564
[horns clang,
bulls growl]
405
00:34:02,413 --> 00:34:05,450
[flies buzzing]
406
00:34:12,456 --> 00:34:14,358
Goddamn son of a bitch.
407
00:34:21,699 --> 00:34:22,998
Red just radioed,
408
00:34:23,001 --> 00:34:25,501
said the fence lines
in the south got cut.
409
00:34:25,503 --> 00:34:26,902
I know.
I was just down there.
410
00:34:26,905 --> 00:34:28,838
I need you to call the sheriff.
411
00:34:28,840 --> 00:34:30,438
You sure you don't want me
to go over and see
412
00:34:30,440 --> 00:34:33,409
- if Billy was even...
- Let Don handle it.
413
00:34:33,411 --> 00:34:34,878
Come on, Pop.
We don't even know if...
414
00:34:34,880 --> 00:34:37,981
We know.
We goddamn well know.
415
00:34:37,983 --> 00:34:40,617
Tell him you want to be there
when he brings him in.
416
00:34:40,619 --> 00:34:43,552
We deserve that much.
417
00:34:43,554 --> 00:34:45,119
I just don't think
it's the right thing to do.
418
00:34:45,121 --> 00:34:47,760
At what point did you think
this was a conversation?
419
00:34:55,800 --> 00:34:58,800
[ominous string music]
420
00:34:58,802 --> 00:35:05,844
♪ ♪
421
00:35:06,976 --> 00:35:09,677
This is bullshit, Don.
422
00:35:09,679 --> 00:35:11,447
How come every time
something happens,
423
00:35:11,449 --> 00:35:14,983
- you come looking for me?
- That what you think, Billy?
424
00:35:14,985 --> 00:35:17,619
Hugh Jay!
425
00:35:17,621 --> 00:35:21,056
Hey, look at me, man.
I didn't kill no cow.
426
00:35:21,059 --> 00:35:25,628
One day, somebody's gonna knock
Senior off his high horse.
427
00:35:25,630 --> 00:35:27,829
- Get your hands off me.
- Billy, take it easy.
428
00:35:27,831 --> 00:35:30,065
I'm getting in the car.
429
00:35:30,068 --> 00:35:32,469
[buzzer sounds,
door squeaks open]
430
00:35:47,952 --> 00:35:51,188
So, uh...
what can I do for you?
431
00:35:57,061 --> 00:36:00,530
Who else would you have
looked at...
432
00:36:00,532 --> 00:36:02,831
if Billy didn't do it?
433
00:36:02,833 --> 00:36:04,900
Well, see, here's the thing.
434
00:36:04,902 --> 00:36:07,735
That's like asking me what I'd
do if Helen woke up one morning
435
00:36:07,737 --> 00:36:09,175
and stopped griping at me.
436
00:36:12,909 --> 00:36:15,677
Something happened
that night out on 41,
437
00:36:15,679 --> 00:36:18,648
the night my folks were killed.
438
00:36:18,650 --> 00:36:20,148
What?
439
00:36:20,150 --> 00:36:21,550
You know I'm not as dumb
440
00:36:21,552 --> 00:36:24,253
as your grandpa
thinks I am, right?
441
00:36:24,255 --> 00:36:26,722
Senior should have told me
everything he knew,
442
00:36:26,724 --> 00:36:28,925
but that don't mean
I can't do my job.
443
00:36:28,927 --> 00:36:31,860
That whole hullabaloo on 41,
444
00:36:31,862 --> 00:36:34,731
that had nothing to do
with this case.
445
00:36:34,733 --> 00:36:36,965
What makes you so sure?
446
00:36:36,967 --> 00:36:39,101
'Cause the math's off.
447
00:36:39,103 --> 00:36:41,570
What math?
448
00:36:41,572 --> 00:36:44,172
All right, look.
449
00:36:44,175 --> 00:36:47,577
Why do these city punks...
450
00:36:47,579 --> 00:36:51,280
kill your father
at your house...
451
00:36:51,282 --> 00:36:56,217
and take your mom over to
Frog Creek to drown her,
452
00:36:56,219 --> 00:36:58,554
steal her wedding ring...
453
00:36:58,556 --> 00:37:00,289
while they leave $200
in your dad's wallet
454
00:37:00,291 --> 00:37:03,626
back at the house?
455
00:37:03,628 --> 00:37:05,960
It don't make any sense.
456
00:37:05,963 --> 00:37:11,666
Pretend Billy didn't do it
or those punks, right?
457
00:37:11,668 --> 00:37:14,570
Who else would you look at?
458
00:37:14,572 --> 00:37:16,704
I know it's hard to hear,
459
00:37:16,706 --> 00:37:18,072
but in a case like this,
460
00:37:18,074 --> 00:37:21,909
I've always got
to look at family.
461
00:37:21,911 --> 00:37:23,579
Thank you for this food.
We ask you to bless it
462
00:37:23,581 --> 00:37:24,981
for our body's use.
463
00:37:24,983 --> 00:37:26,815
What, don't I get a hello?
464
00:37:26,818 --> 00:37:28,251
Provided you saved me
some bacon.
465
00:37:28,253 --> 00:37:30,052
[laughs]
466
00:37:30,054 --> 00:37:33,054
[family chattering
indistinctly]
467
00:37:33,056 --> 00:37:35,724
- Oh, my goodness.
- There you go.
468
00:37:35,726 --> 00:37:37,827
- Thank you, ma'am.
- Thank you.
469
00:37:37,829 --> 00:37:40,963
Bacon, table.
Bacon, table.
470
00:37:40,965 --> 00:37:42,130
Hi.
471
00:37:42,132 --> 00:37:43,831
No?
472
00:37:43,833 --> 00:37:46,034
Can I steal your orange juice?
473
00:37:46,036 --> 00:37:48,036
[family talking
indistinctly]
474
00:37:48,039 --> 00:37:50,672
Suppose it doesn't fit you.
475
00:37:50,675 --> 00:37:52,708
Fits you.
476
00:37:52,710 --> 00:37:54,643
Hi, sweetie.
How are you?
477
00:37:54,646 --> 00:37:56,878
[murmurs indistinctly]
478
00:37:56,880 --> 00:37:59,014
[quietly] I can't
stay that long, all right?
479
00:37:59,016 --> 00:38:01,684
[overlapping,
indistinct conversations]
480
00:38:01,686 --> 00:38:03,956
- I don't know.
- Easy, now.
481
00:38:10,927 --> 00:38:12,393
- Good eggs.
- Tell you a fact right now,
482
00:38:12,396 --> 00:38:14,996
- and I'm only gonna say it once.
- All right.
483
00:38:14,998 --> 00:38:18,733
If you want this nice little
honeymooning thing
484
00:38:18,735 --> 00:38:21,103
that you got planned, you know,
485
00:38:21,106 --> 00:38:25,273
I'm not gonna be able to pay
for the circus that you...
486
00:38:25,275 --> 00:38:27,376
- Yeah.
- Are planning for a wedding.
487
00:38:27,378 --> 00:38:30,012
Well, now, I mean, you know,
Senior... Senior's got a point.
488
00:38:30,014 --> 00:38:32,880
I mean, Belle and I... I mean,
we can... we can discuss it.
489
00:38:32,882 --> 00:38:34,282
- We don't...
- It's not a circus.
490
00:38:34,284 --> 00:38:35,818
- Don't pay him attention.
- Hey, Meryl.
491
00:38:35,820 --> 00:38:37,284
You going to the
Grand Ole Opry tonight?
492
00:38:37,286 --> 00:38:40,422
You just have one daughter,
one daughter.
493
00:38:40,425 --> 00:38:42,157
Jealousy's unbecoming.
In fact, I believe you have
494
00:38:42,159 --> 00:38:46,262
- this in a powder blue yourself.
- Oh, I do, yeah.
495
00:38:46,264 --> 00:38:48,900
I need to see you
in my office.
496
00:38:56,873 --> 00:38:59,043
I need to see you
in the office.
497
00:39:10,320 --> 00:39:12,623
Whoa, whoa.
498
00:39:22,266 --> 00:39:27,704
Morning, sunshine.
Hey.
499
00:39:27,706 --> 00:39:29,873
Hey.
500
00:39:43,152 --> 00:39:46,155
Take a look at this.
501
00:39:46,157 --> 00:39:48,422
I need you to go to Colorado
right away.
502
00:39:48,425 --> 00:39:51,092
I...
503
00:39:51,094 --> 00:39:52,762
Now, I put you
in charge up there.
504
00:39:52,764 --> 00:39:54,329
I stand behind it,
but if you can't do it,
505
00:39:54,331 --> 00:39:55,965
- I'll ask Chase to do it.
- Dad, I don't need a lecture.
506
00:39:55,967 --> 00:39:59,869
This shows me different.
507
00:39:59,871 --> 00:40:02,706
If it's what I think it is,
fire Timmons.
508
00:40:04,373 --> 00:40:05,907
I'll leave it to you whether
509
00:40:05,909 --> 00:40:06,978
you involve
the authorities or not.
510
00:40:16,253 --> 00:40:18,755
You'll find it.
511
00:40:53,422 --> 00:40:55,824
- What...
- Hey.
512
00:40:55,827 --> 00:40:57,492
- Hey.
- Jody's right there.
513
00:40:57,494 --> 00:40:59,362
What's gotten into you?
514
00:41:06,469 --> 00:41:08,204
[chuckles]
515
00:41:08,206 --> 00:41:11,407
- [whispering] She's right there.
- All right.
516
00:41:11,409 --> 00:41:13,275
- You all right?
- Yeah. I got to pack my bags.
517
00:41:13,277 --> 00:41:16,110
I'm heading to Flat Rock.
[clears throat]
518
00:41:16,112 --> 00:41:21,282
[scoffs]
All right.
519
00:41:21,284 --> 00:41:23,385
Hugh Jay, I wish you'd learn
to stand up for yourself.
520
00:41:23,387 --> 00:41:26,487
Laurie, can we not, okay?
Not now.
521
00:41:26,489 --> 00:41:28,356
I've had
a couple fucked-up days.
522
00:41:28,358 --> 00:41:31,393
Shh, she's right over there.
523
00:41:31,396 --> 00:41:33,963
[lighter flicking]
524
00:41:33,965 --> 00:41:36,364
Hey, hey, hey, hey, hey.
525
00:41:36,367 --> 00:41:39,434
You think you're old enough
to be messing with this?
526
00:41:39,436 --> 00:41:43,304
- I was just playing around.
- Where'd you get this?
527
00:41:43,306 --> 00:41:44,940
Well, Chase left it here
528
00:41:44,943 --> 00:41:46,440
after he had
all mom's coffee this morning.
529
00:41:46,443 --> 00:41:48,543
[tense music]
530
00:41:48,545 --> 00:41:51,579
What'd he want?
531
00:41:51,581 --> 00:41:53,148
What do you mean?
532
00:41:53,150 --> 00:41:55,418
He came by for coffee
after the co-op.
533
00:42:04,061 --> 00:42:05,396
I got to pack.
534
00:42:10,601 --> 00:42:12,300
Don't mind him.
535
00:42:12,302 --> 00:42:14,304
He's not happy about
having to go to Flat Rock.
536
00:42:25,617 --> 00:42:27,416
Do we need to talk
about something?
537
00:42:27,418 --> 00:42:29,550
What do we need
to talk about?
538
00:42:29,552 --> 00:42:32,387
I don't know.
You tell me.
539
00:42:32,389 --> 00:42:35,190
Come home like that, you
haven't touched me in a month.
540
00:42:35,193 --> 00:42:36,559
You tell me you're
going to Flat Rock for...
541
00:42:36,561 --> 00:42:38,293
- Okay.
- I don't know what.
542
00:42:38,295 --> 00:42:39,628
I'm going up there
to take care of business.
543
00:42:39,630 --> 00:42:41,329
I just told you what...
you got a problem?
544
00:42:41,331 --> 00:42:42,664
I-I just don't know
when you're coming or going.
545
00:42:42,666 --> 00:42:44,132
- I don't know...
- I don't know when
546
00:42:44,135 --> 00:42:45,934
you're ever happy,
'cause you know what?
547
00:42:45,936 --> 00:42:47,503
The truth of the matter is
I was fine as a ranch hand.
548
00:42:47,505 --> 00:42:49,271
You didn't have to get
all riled up about me
549
00:42:49,273 --> 00:42:51,273
taking over my dad's ranch.
So what is it?
550
00:42:51,275 --> 00:42:53,141
You want me to stay here,
or do you want me to do this?
551
00:42:53,143 --> 00:42:54,608
- Are you... are you insane?
- You ever look in the mirror
552
00:42:54,610 --> 00:42:56,277
and maybe realize
that you're the one
553
00:42:56,280 --> 00:42:58,414
- who's got the fucking problem?
- Are you insane?
554
00:42:58,416 --> 00:43:00,349
Am I insane?
Am I insane?
555
00:43:00,351 --> 00:43:02,050
Don't try to pin this on me.
556
00:43:02,052 --> 00:43:03,652
- Don't try to pin... [stammers]
- Me?
557
00:43:03,655 --> 00:43:05,420
- Me, pin this on you?
- You'd live in any kind
558
00:43:05,422 --> 00:43:07,155
of life your daddy wants,
and you try to pin it on me?
559
00:43:07,157 --> 00:43:08,389
What about the shit that
I've been hearing around town?
560
00:43:08,391 --> 00:43:10,157
Having my brother
over in the morning
561
00:43:10,159 --> 00:43:11,358
- and not telling me about this?
- Oh, my God, are you...
562
00:43:11,360 --> 00:43:13,061
- keep your voice down.
- Huh?
563
00:43:13,063 --> 00:43:14,561
What about the shit that
I've been hearing around town?
564
00:43:14,563 --> 00:43:16,197
- She's down...
- Huh?
565
00:43:16,199 --> 00:43:17,934
- I don't...
- You want to talk about that?
566
00:43:17,936 --> 00:43:19,166
You've been spending too
much time in the bar.
567
00:43:19,168 --> 00:43:20,235
Flirting with the boys,
568
00:43:20,237 --> 00:43:22,938
being down at the diner?
Huh?
569
00:43:22,940 --> 00:43:26,074
Yeah, I've been hearing things.
You want to talk about that?
570
00:43:26,077 --> 00:43:27,675
You want to talk?
You want to talk right now?
571
00:43:27,677 --> 00:43:29,177
Maybe I should hang out
in some bars in Flat Rock,
572
00:43:29,179 --> 00:43:30,945
- see what I hear up there.
- You know what?
573
00:43:30,947 --> 00:43:33,114
It's a different story every
week, and if it was last week,
574
00:43:33,117 --> 00:43:35,184
it seemed like you'd be
pretty happy,
575
00:43:35,186 --> 00:43:37,452
me being gone most of the time.
576
00:43:37,454 --> 00:43:39,655
That's truth.
577
00:43:39,657 --> 00:43:42,893
[footsteps receding,
door slamming]
578
00:43:46,996 --> 00:43:49,034
[scoffs quietly]
579
00:43:50,735 --> 00:43:53,137
[quietly] Fuck it.
580
00:44:17,293 --> 00:44:19,594
- Hey.
- Hey.
581
00:44:19,597 --> 00:44:22,130
Thought you'd be halfway
to Flat Rock by now.
582
00:44:22,132 --> 00:44:24,666
Yeah, I'm on my way over.
583
00:44:24,668 --> 00:44:26,369
I ran into Doc Taylor,
584
00:44:26,371 --> 00:44:28,469
said we could bring
by the mare tonight.
585
00:44:28,472 --> 00:44:31,005
- All right.
- Hey, Hugh Jay.
586
00:44:31,007 --> 00:44:33,208
What happened to Billy?
587
00:44:33,210 --> 00:44:36,244
- Oh, you didn't miss much.
- He put up a fight?
588
00:44:36,246 --> 00:44:38,382
It's none of your damn
business, Red.
589
00:44:41,083 --> 00:44:42,583
Well, what the hell's
gotten into you?
590
00:44:42,585 --> 00:44:44,719
You don't need to talk
to Red like that.
591
00:44:44,722 --> 00:44:48,224
I mean, we're all fired up.
Kid's just asking questions.
592
00:44:48,226 --> 00:44:52,793
Yeah, kid.
"Kid" is the key word there.
593
00:44:52,795 --> 00:44:55,565
Now, you and Senior will get
the mare over to Doc's?
594
00:44:57,668 --> 00:45:01,570
- You're a dick.
- I'm a dick?
595
00:45:01,572 --> 00:45:03,438
You been looking for something?
596
00:45:03,440 --> 00:45:06,577
- Yeah, where'd you find it?
- My kitchen.
597
00:45:10,746 --> 00:45:13,148
[sarcastically] Oh, yeah.
598
00:45:13,150 --> 00:45:15,483
Looks like you caught us.
599
00:45:15,485 --> 00:45:17,351
We need to talk
when I get back.
600
00:45:17,353 --> 00:45:19,623
Yeah, well, hopefully you're
in a better fucking mood.
601
00:45:23,293 --> 00:45:26,329
[sirens blaring distantly]
602
00:45:31,501 --> 00:45:34,503
[mysterious twanging music]
603
00:45:34,505 --> 00:45:41,545
♪ ♪
604
00:46:09,505 --> 00:46:12,806
I hate you, Collin Croyle.
605
00:46:12,809 --> 00:46:17,244
You're the dumbest,
most stupid, mean idiot!
606
00:46:17,246 --> 00:46:18,813
I hate you!
607
00:46:18,815 --> 00:46:22,617
I hope your dad dies
in prison!
608
00:46:22,619 --> 00:46:24,655
I hate your whole family!
609
00:46:28,726 --> 00:46:30,492
[knocking]
610
00:46:30,494 --> 00:46:32,530
[door creaks]
611
00:46:40,536 --> 00:46:43,338
Do you have the files
from the case?
612
00:46:43,340 --> 00:46:45,376
Uh... yeah.
Uh...
613
00:46:53,751 --> 00:46:56,219
Sorry, it's... [chuckles]
kind of messy.
614
00:47:12,637 --> 00:47:16,237
Do you want a...
do you want a drink, or...
615
00:47:16,239 --> 00:47:18,175
Uh, yeah, that...
that would be nice.
616
00:47:25,282 --> 00:47:26,449
Here.
617
00:47:33,322 --> 00:47:34,891
[coughs]
618
00:47:40,864 --> 00:47:43,465
Do you want another?
619
00:47:43,467 --> 00:47:45,699
Yeah, sure.
620
00:47:45,702 --> 00:47:46,737
Thanks.
621
00:47:59,650 --> 00:48:01,949
[exhales]
622
00:48:01,952 --> 00:48:04,554
When your dad got out...
623
00:48:13,264 --> 00:48:16,731
I was so wrapped up in...
624
00:48:16,733 --> 00:48:20,538
my own pain and hatred.
625
00:48:22,806 --> 00:48:24,675
I wasn't thinking
about anyone else.
626
00:48:27,710 --> 00:48:29,844
I don't know.
It just wasn't fair, and...
627
00:48:29,847 --> 00:48:32,349
and what I'm trying to say
is I'm sorry, I guess.
628
00:48:34,684 --> 00:48:36,320
I'm sorry.
629
00:48:38,621 --> 00:48:41,193
I knew you were just hurting.
630
00:48:46,396 --> 00:48:48,298
I've-I've always known that.
631
00:48:54,670 --> 00:48:58,677
The, um... the case files
are in my car.
632
00:49:24,702 --> 00:49:28,402
Here, look at this.
633
00:49:28,405 --> 00:49:30,972
It's George Timmons.
634
00:49:30,974 --> 00:49:32,940
He was arrested in Flat Rock
635
00:49:32,943 --> 00:49:36,445
for embezzling from
your grandfather's ranch
636
00:49:36,447 --> 00:49:40,648
just a couple weeks
after your folks were killed.
637
00:49:40,650 --> 00:49:44,918
Then the charges were dropped
almost immediately.
638
00:49:44,920 --> 00:49:47,789
I'm-I'm not saying that
the two were connected,
639
00:49:47,791 --> 00:49:51,827
but... it wouldn't hurt to look.
640
00:49:51,829 --> 00:49:56,501
I mean, Don didn't do so much
as to make a call up there.
641
00:49:59,902 --> 00:50:01,936
- What do you think happened?
- [chuckles]
642
00:50:01,938 --> 00:50:05,309
I... I-I wish I knew.
643
00:50:07,543 --> 00:50:10,681
I had a lot of questions
but not a lot of answers.
644
00:50:12,681 --> 00:50:14,550
And the people that
put Billy away
645
00:50:14,552 --> 00:50:17,552
weren't exactly
falling over themselves
646
00:50:17,554 --> 00:50:21,023
to help me build a case
on reasonable doubt.
647
00:50:21,025 --> 00:50:23,523
I thought you told them that
you stayed up the whole night.
648
00:50:23,525 --> 00:50:24,891
I did.
649
00:50:24,893 --> 00:50:27,661
Look, I mean,
I want to make things right,
650
00:50:27,664 --> 00:50:31,802
but... I'm not here
to find all the answers.
651
00:50:34,572 --> 00:50:36,472
So you don't care about
what really happened.
652
00:50:36,474 --> 00:50:39,840
♪ ♪
653
00:50:39,842 --> 00:50:41,641
[sighs]
I mean, honestly, I think
654
00:50:41,643 --> 00:50:43,947
I'm the only one left
that actually does.
655
00:50:48,717 --> 00:50:51,018
[sorrowful string chords]
656
00:50:51,021 --> 00:50:52,987
[sighs]
657
00:50:52,989 --> 00:50:55,757
♪ ♪
658
00:50:55,760 --> 00:50:58,760
[suspenseful music]
659
00:50:58,762 --> 00:51:05,802
♪ ♪
660
00:51:14,543 --> 00:51:17,545
[The Flaming Lips'
"Do You Realize??"]
661
00:51:17,547 --> 00:51:20,547
[upbeat alternative
rock music]
662
00:51:20,550 --> 00:51:23,418
♪ ♪
663
00:51:23,420 --> 00:51:27,688
♪ Do you realize ♪
664
00:51:27,690 --> 00:51:31,159
♪ ♪
665
00:51:31,161 --> 00:51:36,563
♪ That you have the most ♪
666
00:51:36,565 --> 00:51:40,702
♪ Beautiful face ♪
667
00:51:40,704 --> 00:51:44,938
♪ Do you realize ♪
668
00:51:44,940 --> 00:51:50,478
♪ ♪
669
00:51:50,481 --> 00:51:55,117
♪ We're floating in space ♪
670
00:51:55,119 --> 00:51:59,219
♪ Do you realize ♪
671
00:51:59,222 --> 00:52:03,690
♪ ♪
672
00:52:03,693 --> 00:52:07,027
♪ That happiness ♪
673
00:52:07,030 --> 00:52:09,898
♪ Makes you cry ♪
674
00:52:09,900 --> 00:52:14,503
♪ Do you realize ♪
675
00:52:14,505 --> 00:52:18,505
♪ ♪
676
00:52:18,507 --> 00:52:23,677
♪ That everyone
you know ♪
677
00:52:23,679 --> 00:52:25,880
♪ Someday ♪
678
00:52:25,882 --> 00:52:28,148
♪ Will die ♪
679
00:52:28,150 --> 00:52:33,186
♪ ♪
680
00:52:33,188 --> 00:52:39,594
♪ And instead of saying
all of your goodbyes ♪
681
00:52:39,597 --> 00:52:44,898
♪ Let them know you realize
that life goes fast ♪
682
00:52:44,900 --> 00:52:48,603
♪ It's hard to make
the good things last ♪
683
00:52:48,606 --> 00:52:52,005
♪ You realize the sun
doesn't go down ♪
684
00:52:52,007 --> 00:52:56,844
♪ It's just an illusion
caused by the world ♪
685
00:52:56,847 --> 00:53:00,514
♪ Spinning 'round ♪
686
00:53:00,516 --> 00:53:03,518
♪ ♪
687
00:53:03,521 --> 00:53:07,856
♪ Do you realize? ♪
688
00:53:07,858 --> 00:53:11,925
[choir vocalizing]
689
00:53:11,927 --> 00:53:18,735
♪ ♪
690
00:53:32,916 --> 00:53:35,148
Been looking for you.
691
00:53:35,150 --> 00:53:36,887
Well, here I am.
692
00:53:49,900 --> 00:53:53,070
I don't think Billy Croyle
killed my folks.
693
00:53:56,974 --> 00:53:59,806
[inhales deeply]
694
00:53:59,809 --> 00:54:01,813
All right.
695
00:54:04,081 --> 00:54:06,016
That's all you're gonna say?
696
00:54:11,121 --> 00:54:13,920
I-I...
697
00:54:13,922 --> 00:54:17,262
I mean, what...
what am I supposed to say?
698
00:54:18,963 --> 00:54:20,864
I thought you'd tell me
I was wrong.
699
00:54:25,635 --> 00:54:27,304
That ain't gonna
bring them back.
700
00:54:31,139 --> 00:54:32,608
I wish I could have met
701
00:54:32,610 --> 00:54:35,246
the Chase Linder
everyone talks about...
702
00:54:37,981 --> 00:54:40,284
New woman
on his arm every week.
703
00:54:45,688 --> 00:54:49,724
Been hearing some stories,
haven't you?
704
00:54:49,726 --> 00:54:55,195
If I asked you
about my mom...
705
00:54:55,197 --> 00:54:57,001
would you tell me the truth?
706
00:55:00,637 --> 00:55:05,108
Not about how pretty she was
or... that she couldn't cook.
707
00:55:06,943 --> 00:55:09,346
I can't help the memories
that I can keep.
708
00:55:13,983 --> 00:55:15,719
Was she fucking someone?
709
00:55:19,922 --> 00:55:22,322
What?
710
00:55:22,324 --> 00:55:24,027
Was she fucking you?
711
00:55:31,967 --> 00:55:34,804
Are you mourning her or my dad?
712
00:55:48,016 --> 00:55:51,054
[thunder rumbling]
713
00:56:19,181 --> 00:56:22,349
What is that on your shirt?
Is that a bumblebee?
714
00:56:22,351 --> 00:56:24,150
What?
Uh...
715
00:56:24,152 --> 00:56:25,753
I think it's a little
more abstract.
716
00:56:25,755 --> 00:56:26,920
- It's, like, artistic.
- Where the hell
717
00:56:26,922 --> 00:56:28,755
did you find... artistic?
718
00:56:28,757 --> 00:56:30,492
Those are little, tiny
bumblebees on a grown-ass man.
719
00:56:30,494 --> 00:56:32,793
[laughs]
Bumblebees.
720
00:56:32,795 --> 00:56:35,731
- I think it's just a design.
- Looks like a baby's bib.
721
00:56:35,733 --> 00:56:37,733
Hey, you're on me tonight.
Hey.
722
00:56:37,735 --> 00:56:39,934
Y'all got room
for a thirsty cowboy?
723
00:56:39,936 --> 00:56:42,137
- Always.
- All right.
724
00:56:42,139 --> 00:56:43,938
Don't you have
any other friends?
725
00:56:43,940 --> 00:56:45,739
Yeah, but I ain't drunk
enough to stand them yet.
726
00:56:45,742 --> 00:56:47,108
You're just gonna have
to bear my company for a bit.
727
00:56:47,110 --> 00:56:48,208
You all pouring these
on the floor?
728
00:56:48,210 --> 00:56:49,409
Got to stay in your family.
729
00:56:49,411 --> 00:56:50,777
- Hey.
- Let's do another round.
730
00:56:50,780 --> 00:56:51,978
- Another round?
- Whiskey.
731
00:56:51,981 --> 00:56:53,215
- Whiskey?
- Whiskey?
732
00:56:53,217 --> 00:56:54,782
Yeah.
[all speaking at once]
733
00:56:54,784 --> 00:56:55,882
You're certain
you want whiskey?
734
00:56:55,885 --> 00:56:57,985
Yeah, one more.
735
00:56:57,987 --> 00:57:01,289
- Belle wants a whiskey.
- It's spring break over here.
736
00:57:01,291 --> 00:57:03,056
I say... I...
[laughs]
737
00:57:03,059 --> 00:57:04,425
I'll make sure
you feel included.
738
00:57:04,427 --> 00:57:06,960
All right.
That's very kind of you.
739
00:57:06,963 --> 00:57:08,362
Well, you're
such a small thing,
740
00:57:08,364 --> 00:57:11,431
make sure you're not
doing yourself in too quick.
741
00:57:11,434 --> 00:57:13,266
- I'm fine.
- All right, you guys.
742
00:57:13,268 --> 00:57:14,369
I'm fine.
I'm just asking.
743
00:57:14,371 --> 00:57:16,005
Mm-hmm.
744
00:57:25,181 --> 00:57:28,018
All right.
745
00:57:42,800 --> 00:57:44,231
All r...
[patrons cheer]
746
00:57:44,233 --> 00:57:45,934
Oh, really?
Yeah, yeah, yeah,
747
00:57:45,936 --> 00:57:48,302
no, they just
came back on here too.
748
00:57:48,304 --> 00:57:51,005
Yeah. All right,
I-I'll t... I'll tell them.
749
00:57:51,007 --> 00:57:53,010
I promise.
I'll talk to you later.
750
00:58:05,088 --> 00:58:06,920
Hey, your dad called.
751
00:58:06,922 --> 00:58:09,590
Highway's washed out at 41
up there at the Frog Creek.
752
00:58:09,592 --> 00:58:12,092
So he's got a room over here
at the Pollard Inn,
753
00:58:12,094 --> 00:58:13,527
and he got you a room,
754
00:58:13,530 --> 00:58:15,429
and he said you're
staying at Laurie's.
755
00:58:15,431 --> 00:58:17,998
- I'll stay where I want.
- [laughing]
756
00:58:18,001 --> 00:58:19,532
That's what he figured.
He told me to tell you
757
00:58:19,534 --> 00:58:23,838
specifically that she is
not staying at your place.
758
00:58:23,840 --> 00:58:25,306
- All right.
- Ooh.
759
00:58:25,309 --> 00:58:27,273
Well, then we'll both
just stay at the shop.
760
00:58:27,275 --> 00:58:28,577
Yeah, that's right.
You go ahead
761
00:58:28,579 --> 00:58:30,911
and show dad who's boss.
762
00:58:30,914 --> 00:58:32,478
No, I'm serious.
763
00:58:32,481 --> 00:58:34,282
It's good you find
your spine and everything.
764
00:58:34,284 --> 00:58:37,083
I'm gonna take
a couple six packs.
765
00:58:37,085 --> 00:58:38,887
Drink your beer, Chase.
766
00:58:38,889 --> 00:58:41,289
I think we're just born
into the wrong family.
767
00:58:41,291 --> 00:58:43,224
- Mm-hmm.
- Seemed like the right family
768
00:58:43,226 --> 00:58:45,492
when you was cutting that grand
opening ribbon to your shop.
769
00:58:45,494 --> 00:58:49,128
- Oh, shh, shh.
- Whoa.
770
00:58:49,130 --> 00:58:51,032
It's not funny.
771
00:58:51,034 --> 00:58:54,969
- If you'll excuse me.
- [chuckles]
772
00:58:54,972 --> 00:58:56,469
Now you got me in trouble.
773
00:58:56,472 --> 00:58:58,938
[murmurs indistinctly]
774
00:58:58,940 --> 00:59:00,641
I'm sorry.
775
00:59:00,643 --> 00:59:02,878
I don't know what
your problem with her is.
776
00:59:02,880 --> 00:59:04,445
Oh, come on.
You can't tell me
777
00:59:04,447 --> 00:59:06,380
your whole act
don't run you, slick.
778
00:59:06,382 --> 00:59:08,514
I think you ought
to consider what it's like
779
00:59:08,516 --> 00:59:10,920
not to be one
of the Linder boys.
780
00:59:15,157 --> 00:59:21,396
♪ There's a cold wind
blowing ♪
781
00:59:21,398 --> 00:59:25,465
[screaming, laughing]
782
00:59:25,467 --> 00:59:28,302
[soulful piano ballad]
783
00:59:28,304 --> 00:59:31,606
♪ Been helpless ♪
784
00:59:31,608 --> 00:59:35,074
♪ 'Cause I'm selfish ♪
785
00:59:35,077 --> 00:59:37,512
♪ Yeah, I know ♪
786
00:59:37,514 --> 00:59:40,179
♪ I know, I know ♪
787
00:59:40,181 --> 00:59:43,684
♪ ♪
788
00:59:43,686 --> 00:59:46,920
♪ Where do we go ♪
789
00:59:46,922 --> 00:59:48,523
You gotta stop him
in his tracks.
790
00:59:48,525 --> 00:59:51,291
He was just trying to get
a rise out of you, and...
791
00:59:51,293 --> 00:59:53,128
I'm gonna get back out there,
792
00:59:53,130 --> 00:59:54,695
and I'm gonna get on his ass.
793
00:59:54,697 --> 00:59:57,364
I'm just gonna kick his ass.
794
00:59:57,367 --> 00:59:59,532
[laughing] How are you gonna
kick his ass?
795
00:59:59,534 --> 01:00:01,268
- I'm so tired of...
- You got to try this.
796
01:00:01,271 --> 01:00:03,304
- I just got it.
- I'm stronger than I look.
797
01:00:03,306 --> 01:00:04,972
- Oh, no.
- This is power lipstick.
798
01:00:04,974 --> 01:00:07,041
- That's really not...
- No, you gotta...
799
01:00:07,043 --> 01:00:08,510
- It's really not me.
- You're gonna kick his ass
800
01:00:08,512 --> 01:00:10,110
- in this lipstick.
- No.
801
01:00:10,112 --> 01:00:12,045
You know, Meryl doesn't
really go for all that.
802
01:00:12,047 --> 01:00:14,081
Meryl?
No.
803
01:00:14,083 --> 01:00:16,516
See, makeup is not about men.
804
01:00:16,518 --> 01:00:19,119
Makeup is-is for you.
805
01:00:19,121 --> 01:00:21,255
Like, the only thing
that matters
806
01:00:21,257 --> 01:00:25,391
is that you feel pretty.
807
01:00:25,393 --> 01:00:27,561
- [murmurs indistinctly]
- What?
808
01:00:27,563 --> 01:00:31,231
♪ There's a cold wind ♪
809
01:00:31,233 --> 01:00:34,233
♪ Blowing ♪
810
01:00:34,235 --> 01:00:37,570
♪ This feeling ♪
811
01:00:37,572 --> 01:00:41,309
♪ It's healing ♪
812
01:00:41,311 --> 01:00:44,311
♪ I've been helpless ♪
813
01:00:44,313 --> 01:00:48,114
♪ 'Cause I'm selfish ♪
814
01:00:48,117 --> 01:00:53,186
♪ I know when
I'm not right with it ♪
815
01:00:53,188 --> 01:01:00,061
♪ ♪
816
01:01:00,063 --> 01:01:05,199
♪ Where do we begin? ♪
817
01:01:05,202 --> 01:01:07,300
[slamming, glasses clattering]
818
01:01:07,302 --> 01:01:09,469
Well, well, goddamn well.
819
01:01:09,472 --> 01:01:13,139
Here we all are, together.
Where's my chair?
820
01:01:13,141 --> 01:01:15,108
Fuck!
821
01:01:15,110 --> 01:01:17,610
Here we go.
822
01:01:17,612 --> 01:01:19,179
Hey, family.
823
01:01:19,181 --> 01:01:21,681
How we doing?
Huh?
824
01:01:21,684 --> 01:01:24,217
We got the homely
Holly Hobbie over here,
825
01:01:24,219 --> 01:01:26,619
the fucking fake-ass
faggot cowboy.
826
01:01:26,621 --> 01:01:30,425
You ain't never gonna be...
you're just the same as me.
827
01:01:30,427 --> 01:01:32,494
- You from the same goddamn...
- You're right.
828
01:01:32,496 --> 01:01:34,027
- Side of the tracks as me.
- You're right.
829
01:01:34,030 --> 01:01:35,496
You're absolutely right,
but this is not
830
01:01:35,498 --> 01:01:37,465
- the time or the place.
- But no, he went
831
01:01:37,467 --> 01:01:39,266
- to law school, and this one...
- Something going on over here?
832
01:01:39,268 --> 01:01:41,335
- Yeah, yeah, he's just drunk.
- What about this one?
833
01:01:41,338 --> 01:01:44,539
Hey, set me up.
Four more of these on his tab.
834
01:01:44,541 --> 01:01:46,340
- He's rich.
- That's a great idea.
835
01:01:46,342 --> 01:01:47,809
- You think that's a great idea?
- Sorry, man.
836
01:01:47,811 --> 01:01:49,643
- We're all right.
- Oh, we just funning.
837
01:01:49,646 --> 01:01:51,244
We were just getting ready
to leave.
838
01:01:51,246 --> 01:01:53,148
- We just funning!
- We're getting ready
839
01:01:53,150 --> 01:01:56,050
- to leave, right?
- We are just funning!
840
01:01:56,052 --> 01:01:58,452
[all shouting at once]
841
01:01:58,454 --> 01:02:01,454
[unsettling ambient music]
842
01:02:01,456 --> 01:02:03,690
♪ ♪
843
01:02:03,693 --> 01:02:08,262
♪ Finish that last mile ♪
844
01:02:08,264 --> 01:02:12,632
♪ With a drink
and a permanent smile ♪
845
01:02:12,635 --> 01:02:16,369
♪ ♪
846
01:02:16,371 --> 01:02:19,606
♪ I know it must
have been hard ♪
847
01:02:19,608 --> 01:02:21,108
Why don't you all keep on
drinking,
848
01:02:21,110 --> 01:02:22,608
- and we'll keep pouring?
- Yeah!
849
01:02:22,610 --> 01:02:25,378
[patrons cheering]
850
01:02:25,380 --> 01:02:27,547
- All right.
- [laughing]
851
01:02:27,550 --> 01:02:30,184
All right!
Damn... [mumbling]
852
01:02:30,186 --> 01:02:33,554
[all talking indistinctly]
853
01:02:33,556 --> 01:02:35,856
- All right?
- Yeah.
854
01:02:35,858 --> 01:02:37,726
Look at us, the sober ones.
855
01:02:41,130 --> 01:02:44,297
Mm, you are terrible.
856
01:02:44,300 --> 01:02:46,199
Mm-hmm.
857
01:02:46,202 --> 01:02:48,668
Jesus, did you not get
the heat fixed in here?
858
01:02:48,670 --> 01:02:51,237
We got enough heat
right here.
859
01:02:51,239 --> 01:02:53,407
- Come on, now.
- Meryl.
860
01:02:53,409 --> 01:02:54,809
- Baby.
- Oh, you want to go
861
01:02:54,811 --> 01:02:56,275
- to the couch?
- Mm-hmm.
862
01:02:56,277 --> 01:02:58,311
All right,
let's go to the couch.
863
01:02:58,313 --> 01:03:00,614
I'm gonna put this heat
back there.
864
01:03:00,617 --> 01:03:02,215
- Hey, gimme that...
- ...any wood back there?
865
01:03:02,217 --> 01:03:03,483
Sit.
You need to sit.
866
01:03:03,485 --> 01:03:05,753
- You just need to relax.
- Mm-hmm.
867
01:03:05,755 --> 01:03:07,420
- Just sit.
- Let me put a blanket down.
868
01:03:07,422 --> 01:03:08,789
- Meryl!
- Just let me put
869
01:03:08,791 --> 01:03:10,523
- a blanket down.
- You are so uptight.
870
01:03:10,525 --> 01:03:12,226
- I'm not uptight, baby.
- Baby.
871
01:03:12,228 --> 01:03:13,827
- Just give me a second.
- Come here.
872
01:03:13,829 --> 01:03:16,463
Baby, come on.
873
01:03:16,465 --> 01:03:19,367
Come on, Meryl.
Are you gonna lay down with me?
874
01:03:19,369 --> 01:03:21,400
Wood back there, maybe?
875
01:03:21,402 --> 01:03:23,137
Do you got
any wood down there?
876
01:03:23,139 --> 01:03:24,472
Here... oh, yeah,
you know where it is.
877
01:03:24,474 --> 01:03:27,407
- Come on.
- Did you get that?
878
01:03:27,409 --> 01:03:29,510
- This is just hysterical.
- I know.
879
01:03:29,512 --> 01:03:31,844
Well, maybe to you,
but I'm not gonna cross Senior.
880
01:03:31,847 --> 01:03:34,248
Come here, come here,
come here.
881
01:03:34,251 --> 01:03:37,583
I'm feeling very cuddly.
882
01:03:37,585 --> 01:03:40,320
I know the evidence,
and I know the holes:
883
01:03:40,322 --> 01:03:43,456
the guys at the gas station...
884
01:03:43,458 --> 01:03:45,594
money missing at Flat Rock.
885
01:03:48,331 --> 01:03:52,233
I know my mom
was sleeping around.
886
01:03:52,235 --> 01:03:55,936
People thought
it was Chase too.
887
01:03:55,938 --> 01:03:59,672
I'm not saying he did it.
888
01:03:59,675 --> 01:04:02,242
Anyone could have.
889
01:04:02,244 --> 01:04:07,916
But you, with your...
infinite wisdom...
890
01:04:07,918 --> 01:04:12,619
had to sweep
it all away, didn't you?
891
01:04:12,621 --> 01:04:16,657
That's what you discovered
in your detective work?
892
01:04:16,659 --> 01:04:19,860
You got to be careful, Jody.
893
01:04:19,862 --> 01:04:22,264
Chase didn't kill his brother.
894
01:04:24,501 --> 01:04:26,501
He couldn't do it.
895
01:04:26,503 --> 01:04:28,768
He didn't do it.
896
01:04:28,771 --> 01:04:31,773
[ominous string music]
897
01:04:31,775 --> 01:04:38,815
♪ ♪
898
01:05:01,670 --> 01:05:05,539
Oh, I run a blue streak
when I'm cold.
899
01:05:05,541 --> 01:05:07,974
- [door slams shut]
- Whew!
900
01:05:07,976 --> 01:05:09,876
- Oh.
- [laughs]
901
01:05:09,878 --> 01:05:12,916
[both laughing]
902
01:05:14,985 --> 01:05:19,418
Oh. [laughs]
The sky is falling.
903
01:05:19,420 --> 01:05:22,856
- [laughs]
- We made it.
904
01:05:22,858 --> 01:05:24,693
We made it.
905
01:05:27,563 --> 01:05:29,630
Hey.
906
01:05:29,632 --> 01:05:31,733
Hey, uh, are you sure
907
01:05:31,735 --> 01:05:33,733
you're gonna be all right
tonight on your own?
908
01:05:33,735 --> 01:05:36,936
Mm-mm.
909
01:05:36,938 --> 01:05:38,704
No.
910
01:05:38,706 --> 01:05:41,943
Afraid of thunderstorms.
911
01:05:41,945 --> 01:05:45,012
Oh.
912
01:05:45,014 --> 01:05:47,650
I don't know what
I'm gonna do on my own.
913
01:05:49,552 --> 01:05:50,851
Is Laurie drunk?
914
01:05:50,853 --> 01:05:51,918
I think Laurie's
a little bit drunk.
915
01:05:51,920 --> 01:05:53,920
[laughs]
916
01:05:53,922 --> 01:05:55,454
[whispering] I might be drunk.
917
01:05:55,456 --> 01:05:57,657
Yeah.
918
01:05:57,659 --> 01:06:04,702
♪ ♪
919
01:06:06,369 --> 01:06:08,369
[whispering] Oh, that-that...
that ain't...
920
01:06:08,371 --> 01:06:11,606
- that ain't a good idea.
- What's not a good idea?
921
01:06:11,608 --> 01:06:14,476
- That is not a good idea.
- [whispers inaudibly]
922
01:06:27,657 --> 01:06:29,958
Well, you know
it's not fair to...
923
01:06:37,333 --> 01:06:40,867
[stammers]
I should get going.
924
01:06:40,869 --> 01:06:45,041
- I should get going.
- Yeah, you should go.
925
01:07:22,411 --> 01:07:24,811
How about a kiss?
926
01:07:24,813 --> 01:07:29,483
Think I could get one of those
without anyone seeing?
927
01:07:29,485 --> 01:07:32,387
Hate for anyone to think
we're a thing or nothing...
928
01:07:32,389 --> 01:07:34,722
or something.
929
01:07:34,724 --> 01:07:37,025
I have a question for you.
930
01:07:40,463 --> 01:07:42,597
Shoot.
931
01:07:42,599 --> 01:07:45,398
You were with Billy
that night.
932
01:07:45,400 --> 01:07:47,833
Was he too drunk
to leave the house?
933
01:07:47,835 --> 01:07:49,835
[quickening music]
934
01:07:49,838 --> 01:07:53,474
♪ ♪
935
01:07:53,476 --> 01:07:55,876
Shit, I don't know.
936
01:07:55,878 --> 01:07:57,643
All I remember
is being so tired,
937
01:07:57,646 --> 01:07:59,717
I fell on that couch,
and I was out cold.
938
01:08:02,851 --> 01:08:03,983
Is that it?
939
01:08:03,985 --> 01:08:06,954
♪ ♪
940
01:08:06,956 --> 01:08:09,090
That's it.
I mean...
941
01:08:09,092 --> 01:08:10,757
I remember Val
telling me
942
01:08:10,760 --> 01:08:12,525
I couldn't drive home,
and that boy of theirs
943
01:08:12,527 --> 01:08:14,795
was sitting on the floor
944
01:08:14,797 --> 01:08:16,631
and... just watching me
like a hawk.
945
01:08:16,632 --> 01:08:18,166
Police!
Everyone on the ground!
946
01:08:18,167 --> 01:08:20,533
- On the ground!
- Other than that, I was out.
947
01:08:20,536 --> 01:08:22,101
[all shouting at once]
948
01:08:22,104 --> 01:08:24,970
- Collin... where's my boy?
- We're bringing him to you.
949
01:08:24,972 --> 01:08:27,073
- Keep your hands up.
- [shouts indistinctly]
950
01:08:27,076 --> 01:08:28,443
I didn't kill no cow!
951
01:08:28,444 --> 01:08:29,542
It ain't about
no fucking cows.
952
01:08:29,545 --> 01:08:30,810
Get him out of here.
953
01:08:30,813 --> 01:08:32,113
What the hell?
Hey!
954
01:08:32,114 --> 01:08:34,585
- Hands behind your back.
- What the hell?
955
01:08:40,956 --> 01:08:44,690
[inhales deeply, whimpers]
956
01:08:44,693 --> 01:08:46,963
[sobbing]
957
01:09:14,990 --> 01:09:18,158
Huh.
[chuckling]
958
01:09:18,161 --> 01:09:21,494
Huh.
959
01:09:21,497 --> 01:09:26,934
Chase Linder... drinking
in the middle of the day.
960
01:09:26,935 --> 01:09:29,439
What would your dear
brother say?
961
01:09:33,909 --> 01:09:40,515
[laughing]
962
01:09:40,516 --> 01:09:42,582
[bellowing]
What would he say?
963
01:09:42,585 --> 01:09:45,185
[chair squeaking]
964
01:09:45,186 --> 01:09:50,890
[laughing]
965
01:09:50,893 --> 01:09:54,761
Ooh, ooh.
966
01:09:54,762 --> 01:09:57,199
Can't nobody take a joke
in this bar.
967
01:10:02,538 --> 01:10:05,041
Take my business elsewhere.
968
01:10:27,863 --> 01:10:29,832
[fists slam table]
969
01:10:32,167 --> 01:10:34,667
Hey, hand it over.
970
01:10:34,670 --> 01:10:36,302
But I was just checking...
971
01:10:36,305 --> 01:10:38,708
I'll check it.
972
01:10:40,175 --> 01:10:45,613
Okay?
Little lady.
973
01:10:45,614 --> 01:10:47,346
Oh, she gets to decide when
she doesn't need it anymore.
974
01:10:47,349 --> 01:10:49,216
- Give me a kiss.
- Bye.
975
01:10:49,217 --> 01:10:51,252
Laurie? Laurie.
976
01:10:51,253 --> 01:10:54,253
[thunder rumbling]
977
01:10:54,256 --> 01:10:56,157
Think we'll have to go
to the storm cellar?
978
01:10:56,158 --> 01:10:57,890
I hope not.
979
01:10:57,893 --> 01:11:00,895
[banjo and string music]
980
01:11:00,896 --> 01:11:06,198
♪ ♪
981
01:11:06,201 --> 01:11:08,069
That's Chase's room.
982
01:11:08,070 --> 01:11:10,069
I want you to go down there
and wake him up.
983
01:11:10,072 --> 01:11:12,671
[pounding on door]
984
01:11:12,673 --> 01:11:13,939
Wake up.
985
01:11:13,942 --> 01:11:16,109
- [bell jingling]
- Hey.
986
01:11:16,112 --> 01:11:19,912
♪ ♪
987
01:11:19,914 --> 01:11:23,283
- [all chatting indistinctly]
- How you doing?
988
01:11:23,286 --> 01:11:25,150
We're going to breakfast.
What, are you crazy?
989
01:11:25,153 --> 01:11:28,654
- Where's Belle?
- All right, she's down there.
990
01:11:28,657 --> 01:11:30,560
[speaking indistinctly]
991
01:11:33,395 --> 01:11:35,796
[door clicks open]
992
01:11:35,797 --> 01:11:38,666
Well, there's the best
little alarm clock
993
01:11:38,667 --> 01:11:40,199
I ever seen.
994
01:11:40,202 --> 01:11:47,243
♪ ♪
995
01:11:55,250 --> 01:11:57,752
You think your mama's
still sleeping?
996
01:11:57,753 --> 01:12:00,657
[laughs] Yeah.
You know your mama.
997
01:12:08,396 --> 01:12:10,765
♪ ♪
998
01:12:10,766 --> 01:12:14,368
- Dad?
- Oh, my God.
999
01:12:14,369 --> 01:12:17,073
Oh, my God!
[thunder claps]
1000
01:12:33,387 --> 01:12:36,390
[low, suspenseful music]
1001
01:12:36,391 --> 01:12:39,929
♪ ♪
1002
01:13:13,228 --> 01:13:15,328
[gunshot]
1003
01:13:15,329 --> 01:13:17,765
[dogs barking]
1004
01:13:17,766 --> 01:13:22,034
What happened?
Val?
1005
01:13:22,037 --> 01:13:24,939
[shouting, grunting]
1006
01:13:24,940 --> 01:13:27,073
Son of a bitch!
1007
01:13:27,076 --> 01:13:30,243
[panting]
1008
01:13:30,244 --> 01:13:33,747
What happened? [panting]
Baby? Baby?
1009
01:13:33,750 --> 01:13:35,381
Oh, Jesus Christ!
1010
01:13:35,384 --> 01:13:39,453
Oh, shit!
Oh, shit!
1011
01:13:39,454 --> 01:13:42,693
[sirens wailing]
1012
01:13:43,859 --> 01:13:46,193
[grunting]
1013
01:13:46,194 --> 01:13:49,231
[siren blaring]
1014
01:14:18,827 --> 01:14:20,159
[indistinct shouting]
1015
01:14:20,162 --> 01:14:22,127
I got it.
Officer, I got it.
1016
01:14:22,130 --> 01:14:23,296
I got it.
I got it.
1017
01:14:23,298 --> 01:14:24,965
Collin, I need you stand back.
1018
01:14:24,966 --> 01:14:26,367
- Collin, stand back.
- What... what did he do?
1019
01:14:26,368 --> 01:14:28,569
What did he do?
What the...
1020
01:14:28,570 --> 01:14:32,037
- What the hell's going on?
- Collin, Where's your dad?
1021
01:14:32,039 --> 01:14:33,372
What did he do?
What did he do?
1022
01:14:33,375 --> 01:14:34,542
- Tell me.
- Where's he going?
1023
01:14:34,543 --> 01:14:36,078
What did he do?
1024
01:14:39,079 --> 01:14:46,122
♪ ♪
1025
01:15:49,317 --> 01:15:51,921
Red?
1026
01:16:01,162 --> 01:16:03,567
Red?
1027
01:16:11,206 --> 01:16:13,274
Oh, my God.
1028
01:16:13,275 --> 01:16:14,608
Red?
1029
01:16:14,609 --> 01:16:16,341
Red, no.
No, come on.
1030
01:16:16,344 --> 01:16:18,979
Wake up.
1031
01:16:18,980 --> 01:16:20,279
No, come on.
You're gonna be fine.
1032
01:16:20,282 --> 01:16:22,547
Come on.
1033
01:16:22,550 --> 01:16:25,019
Come on.
Red, come on.
1034
01:16:25,020 --> 01:16:27,087
Yoo-hoo.
1035
01:16:27,088 --> 01:16:28,457
Peek-a-boo.
1036
01:16:32,494 --> 01:16:36,932
- [grunts]
- [screams, gasps]
1037
01:16:41,936 --> 01:16:45,037
You fucking killed him!
You fucking killed him!
1038
01:16:45,039 --> 01:16:48,175
What?
What the fuck you saying, huh?
1039
01:16:48,176 --> 01:16:49,708
Red is not dead.
1040
01:16:49,711 --> 01:16:53,011
Red is sleeping
'cause I needed Red's gun.
1041
01:16:53,014 --> 01:16:57,184
- [growling]
- [panting, shouting]
1042
01:16:57,185 --> 01:16:59,386
- Get the fuck off me.
- What?
1043
01:16:59,387 --> 01:17:01,453
Get the fuck off me!
1044
01:17:01,456 --> 01:17:03,323
You got
a smart fucking mouth.
1045
01:17:03,326 --> 01:17:06,359
You know, I'm getting tired
of your goddamn...
1046
01:17:06,362 --> 01:17:08,194
If you're gonna fucking
kill me, do it.
1047
01:17:08,195 --> 01:17:09,561
Fucking kill me.
Do it!
1048
01:17:09,564 --> 01:17:13,233
Oh, not yet, huh?
Huh?
1049
01:17:13,234 --> 01:17:15,002
And I ain't going back
to Leavenworth
1050
01:17:15,003 --> 01:17:16,337
without a little payback.
1051
01:17:16,338 --> 01:17:18,971
Oh, no, granddaddy.
1052
01:17:18,974 --> 01:17:21,707
- [grunting]
- All right, stand.
1053
01:17:21,710 --> 01:17:23,510
Stand.
All right.
1054
01:17:23,511 --> 01:17:26,578
Ow! Walk.
Goddamn it.
1055
01:17:26,581 --> 01:17:29,018
- [muffled] Fuck you.
- Come on, bitch.
1056
01:17:36,692 --> 01:17:38,694
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
1057
01:17:42,163 --> 01:17:43,662
Don't you fucking
look at me like that.
1058
01:17:43,664 --> 01:17:47,399
Put this in your...
1059
01:17:47,402 --> 01:17:49,569
Come here, huh?
Put it in your goddamn mouth.
1060
01:17:49,570 --> 01:17:51,372
Huh, huh, huh?
That's what you get
1061
01:17:51,373 --> 01:17:53,275
if you don't play nice.
1062
01:18:07,789 --> 01:18:11,027
[muffled shouting]
1063
01:18:34,250 --> 01:18:38,354
[straining]
1064
01:18:41,456 --> 01:18:44,659
I'll picture you
when I burn this house.
1065
01:19:07,414 --> 01:19:10,417
[building string music]
1066
01:19:10,418 --> 01:19:12,284
♪ ♪
1067
01:19:12,287 --> 01:19:17,422
[muffled shouting]
1068
01:19:17,425 --> 01:19:20,560
It's Billy!
It's Billy!
1069
01:19:20,561 --> 01:19:23,231
[grunts]
1070
01:19:26,234 --> 01:19:30,470
- [door squeaks open]
- Jody?
1071
01:19:30,472 --> 01:19:33,407
Jody?
Jody?
1072
01:19:33,408 --> 01:19:37,179
Hey, old man.
[gunshots]
1073
01:19:48,490 --> 01:19:51,492
[grunts, groans]
1074
01:19:51,493 --> 01:19:54,261
[groaning]
1075
01:19:54,262 --> 01:19:57,729
- Get off him, you little cunt.
- Leave her alone!
1076
01:19:57,731 --> 01:20:02,269
- It's between you and me!
- Look at me!
1077
01:20:02,270 --> 01:20:06,307
You did this to me,
you piece of shit!
1078
01:20:09,144 --> 01:20:10,810
[both coughing]
1079
01:20:10,811 --> 01:20:13,747
Billy!
1080
01:20:13,748 --> 01:20:17,417
Watch your head explode
right before your very eyes
1081
01:20:17,418 --> 01:20:21,622
like a goddamn magic trick,
like putting somebody away
1082
01:20:21,623 --> 01:20:25,859
for 12 years for something
they didn't fucking do!
1083
01:20:25,860 --> 01:20:31,430
Get out of here, Jody!
[groaning]
1084
01:20:31,432 --> 01:20:32,469
[gunshot]
1085
01:20:42,277 --> 01:20:44,546
You okay?
Shh.
1086
01:20:46,314 --> 01:20:49,515
Hey, hey, shh.
1087
01:20:49,518 --> 01:20:52,555
[sirens wailing]
1088
01:21:13,208 --> 01:21:16,246
[labored breathing]
1089
01:21:18,512 --> 01:21:22,480
It's gonna be okay,
all right?
1090
01:21:22,483 --> 01:21:24,453
It's fine.
Just keep breathing.
1091
01:21:29,824 --> 01:21:31,358
Don't you leave me!
1092
01:21:31,359 --> 01:21:33,391
Don't you dare leave me!
1093
01:21:33,394 --> 01:21:35,761
- Don't you dare!
- Ma'am...
1094
01:21:35,762 --> 01:21:38,765
[eerie resonant music]
1095
01:21:38,766 --> 01:21:44,302
♪ ♪
1096
01:21:44,305 --> 01:21:49,309
Hey.
I'm staying.
1097
01:21:49,310 --> 01:21:52,677
[talking indistinctly]
Okay... okay.
1098
01:21:52,680 --> 01:21:54,980
All right.
1099
01:21:54,983 --> 01:21:57,653
Let's get you looked at
too, all right?
1100
01:22:09,396 --> 01:22:12,434
[labored breathing]
1101
01:22:22,478 --> 01:22:25,515
[phone vibrating]
1102
01:22:33,721 --> 01:22:36,759
[thunder rumbling]
1103
01:22:42,930 --> 01:22:45,497
- I'm gonna go.
- Okay.
1104
01:22:45,500 --> 01:22:46,832
Yeah.
1105
01:22:46,835 --> 01:22:49,301
I'm gonna get going.
1106
01:22:49,304 --> 01:22:51,904
Oh...
1107
01:22:51,905 --> 01:22:54,408
I'm s... I'm sorry.
1108
01:22:58,512 --> 01:23:00,779
I don't want to get...
1109
01:23:00,782 --> 01:23:03,850
You should go.
1110
01:23:03,851 --> 01:23:06,086
Yeah, I'm...
1111
01:23:06,087 --> 01:23:07,623
I'm gonna get going.
1112
01:23:12,060 --> 01:23:15,297
[footsteps receding]
1113
01:23:22,869 --> 01:23:24,905
[door squeaks open]
1114
01:23:27,675 --> 01:23:30,311
[softly] Hey.
Hey.
1115
01:23:33,347 --> 01:23:35,515
- I'm so sorry.
- Hey.
1116
01:23:35,516 --> 01:23:36,917
- I'm sorry.
- You don't need to apologize
1117
01:23:36,918 --> 01:23:40,921
for nothing.
Don't do that, okay?
1118
01:23:40,922 --> 01:23:44,055
You're family.
1119
01:23:44,057 --> 01:23:46,524
Hey, Mom.
1120
01:23:46,527 --> 01:23:48,528
How you holding up?
1121
01:23:48,529 --> 01:23:49,564
Huh?
1122
01:23:51,766 --> 01:23:53,533
When was the last time
someone was out here?
1123
01:23:53,534 --> 01:23:55,001
I don't know.
1124
01:23:55,002 --> 01:23:58,703
- What time is it?
- It's been a while.
1125
01:23:58,706 --> 01:24:00,939
All right, I'm gonna go
find somebody, okay?
1126
01:24:00,942 --> 01:24:02,344
Yeah.
1127
01:24:17,425 --> 01:24:24,466
♪ ♪
1128
01:25:00,568 --> 01:25:03,569
[ominous music]
1129
01:25:03,570 --> 01:25:10,612
♪ ♪
1130
01:25:18,753 --> 01:25:21,791
[thunder claps]
1131
01:25:34,536 --> 01:25:36,734
[glass shatters]
1132
01:25:36,737 --> 01:25:39,774
[machines beeping rapidly]
1133
01:27:09,797 --> 01:27:12,666
- I drank too much gin.
- Mm-hmm.
1134
01:27:12,667 --> 01:27:16,935
- That'll pass too.
- All right.
1135
01:27:16,938 --> 01:27:19,604
- You're gonna sleep right here?
- Mm-hmm.
1136
01:27:19,606 --> 01:27:21,909
You promise?
1137
01:27:26,180 --> 01:27:30,149
Promise me, right?
1138
01:27:30,152 --> 01:27:32,188
Okay.
1139
01:28:51,399 --> 01:28:54,636
[both panting]
1140
01:29:31,271 --> 01:29:36,344
[panting]
1141
01:30:13,347 --> 01:30:16,385
[bedsprings squeaking]
1142
01:30:21,989 --> 01:30:25,027
[both panting]
1143
01:30:31,899 --> 01:30:34,903
[faint moaning]
1144
01:31:20,847 --> 01:31:23,051
[murmurs]
1145
01:31:33,394 --> 01:31:37,462
We have... we have to go.
1146
01:31:37,463 --> 01:31:40,899
[talking indistinctly]
1147
01:31:40,902 --> 01:31:44,472
[sobbing]
1148
01:31:47,474 --> 01:31:50,110
What are you do...
1149
01:31:53,514 --> 01:31:55,215
- It's all right.
- [whimpers]
1150
01:31:55,216 --> 01:31:57,152
It's all right.
1151
01:32:04,291 --> 01:32:07,391
Just get dressed.
1152
01:32:07,394 --> 01:32:12,033
[retching, coughing]
1153
01:32:18,271 --> 01:32:20,974
- [pants]
- All right.
1154
01:32:20,975 --> 01:32:24,380
We... we got to... we...
1155
01:32:33,087 --> 01:32:37,358
[coughing]
1156
01:32:41,628 --> 01:32:47,265
[mumbling] No.
No, we-we got...
1157
01:32:47,268 --> 01:32:49,269
- No, no!
- Come on.
1158
01:32:49,270 --> 01:32:50,601
No! No!
1159
01:32:50,604 --> 01:32:52,604
I can tell them
it was an accident.
1160
01:32:52,606 --> 01:32:55,006
He just come home, and I was
scared, and I was drunk,
1161
01:32:55,009 --> 01:32:56,207
and I was scared
because someone was...
1162
01:32:56,210 --> 01:32:58,176
[sobbing]
1163
01:32:58,179 --> 01:33:00,078
and we just... we just...
we just tell...
1164
01:33:00,079 --> 01:33:02,346
[sobbing]
We just tell them...
1165
01:33:02,349 --> 01:33:08,154
that... I didn't see him.
I didn't see him.
1166
01:33:08,155 --> 01:33:10,957
[sobbing]
We just... we just... we...
1167
01:33:10,958 --> 01:33:14,193
I didn't know...
[sobbing]
1168
01:33:14,194 --> 01:33:16,261
But we have to go get Jody.
1169
01:33:16,262 --> 01:33:20,399
[sobbing, gasping]
1170
01:33:20,402 --> 01:33:24,270
We can just go, drive and...
[inaudible]
1171
01:33:24,271 --> 01:33:28,474
we can be a...
1172
01:33:28,475 --> 01:33:31,475
[chilling, low ringing]
1173
01:33:31,478 --> 01:33:38,519
♪ ♪
1174
01:34:03,310 --> 01:34:06,310
[quickening string music]
1175
01:34:06,313 --> 01:34:13,354
♪ ♪
1176
01:34:25,032 --> 01:34:27,101
Morning.
1177
01:34:29,369 --> 01:34:31,703
Morning.
1178
01:34:31,704 --> 01:34:33,439
[laughs]
We're going to breakfast.
1179
01:34:33,440 --> 01:34:35,373
What are you, crazy?
1180
01:34:35,376 --> 01:34:42,417
♪ ♪
1181
01:34:45,686 --> 01:34:48,724
[both talking inaudibly]
1182
01:34:53,494 --> 01:34:55,159
Yup.
1183
01:34:55,162 --> 01:34:58,029
- Get going.
- I'm going.
1184
01:34:58,032 --> 01:35:00,166
I'm gonna go get
Laurie now.
1185
01:35:00,167 --> 01:35:02,533
I'll see you later.
1186
01:35:02,536 --> 01:35:09,577
♪ ♪
1187
01:35:16,216 --> 01:35:19,253
[steady, low pulsing]
1188
01:35:35,202 --> 01:35:39,637
♪ Hold your breath ♪
1189
01:35:39,640 --> 01:35:43,408
♪ The wolves are in disguise ♪
1190
01:35:43,411 --> 01:35:48,113
♪ Don't need
your dirty hands ♪
1191
01:35:48,115 --> 01:35:51,684
♪ Don't need
to take a chance ♪
1192
01:35:51,685 --> 01:35:56,720
♪ Oh, standing
behind the fence ♪
1193
01:35:56,722 --> 01:36:00,391
♪ To feel them bleeding out ♪
1194
01:36:00,394 --> 01:36:04,796
♪ Can you feel that, man? ♪
1195
01:36:04,798 --> 01:36:10,269
♪ ♪
1196
01:36:10,270 --> 01:36:14,538
♪ Close the door ♪
1197
01:36:14,541 --> 01:36:18,578
♪ Take a walk around ♪
1198
01:36:18,579 --> 01:36:22,113
♪ Hold your breath ♪
1199
01:36:22,115 --> 01:36:26,717
♪ In these rivers
you might drown ♪
1200
01:36:26,720 --> 01:36:31,622
♪ All alone,
you live in silence ♪
1201
01:36:31,625 --> 01:36:35,793
♪ Alone,
you came and went ♪
1202
01:36:35,796 --> 01:36:39,864
♪ In the shadows
around your eyes ♪
1203
01:36:39,867 --> 01:36:43,534
♪ A love that makes no sense ♪
1204
01:36:43,537 --> 01:36:47,671
♪ It makes no sense ♪
1205
01:36:47,673 --> 01:36:53,244
♪ ♪
1206
01:36:53,247 --> 01:36:57,350
♪ Like a beat-up cat
in the rain ♪
1207
01:36:57,351 --> 01:37:01,654
♪ Losing all
that you've gained ♪
1208
01:37:01,655 --> 01:37:08,592
♪ Working hard but you know
all things will change ♪
1209
01:37:08,595 --> 01:37:10,863
♪ ♪
1210
01:37:10,864 --> 01:37:14,565
♪ The world, it'll spin
and stand trial ♪
1211
01:37:14,568 --> 01:37:19,203
♪ Spit and draw blood
from your smile ♪
1212
01:37:19,206 --> 01:37:21,908
♪ We'll all make it back
to the stars ♪
1213
01:37:21,909 --> 01:37:26,279
♪ But it's ours
for a little while ♪
1214
01:37:26,280 --> 01:37:30,681
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪
1215
01:37:30,684 --> 01:37:36,587
♪ Ooh-ooh-ooh ♪
1216
01:37:36,590 --> 01:37:40,591
♪ ♪
1217
01:37:40,594 --> 01:37:43,962
♪ Brace your heart ♪
1218
01:37:43,963 --> 01:37:49,234
♪ In this rich-colored land ♪
1219
01:37:49,237 --> 01:37:52,837
♪ Hold your breath ♪
1220
01:37:52,838 --> 01:37:54,805
♪ There's a key ♪
1221
01:37:54,807 --> 01:37:57,443
A little bit of rain.
That's all it is.
1222
01:37:57,444 --> 01:37:59,877
Okay?
1223
01:37:59,880 --> 01:38:02,613
♪ Bells and whistles ♪
1224
01:38:02,615 --> 01:38:05,783
♪ Don't want the fancy trees ♪
1225
01:38:05,786 --> 01:38:08,886
♪ Then you did learn ♪
1226
01:38:08,889 --> 01:38:10,921
♪ To soon discern ♪
1227
01:38:10,923 --> 01:38:14,493
♪ Nothing's ever
what it seems ♪
1228
01:38:14,494 --> 01:38:17,930
♪ Never what it seems ♪
1229
01:38:17,931 --> 01:38:20,297
♪ ♪
1230
01:38:20,300 --> 01:38:23,667
♪ Like a beat-up cat
in the rain ♪
1231
01:38:23,670 --> 01:38:27,907
♪ You're losing
all that you've gained ♪
1232
01:38:27,908 --> 01:38:30,975
♪ Working hard
but you know ♪
1233
01:38:30,978 --> 01:38:36,381
♪ All things will change ♪
1234
01:38:36,384 --> 01:38:41,287
♪ And the world,
it'll spin and stand trial ♪
1235
01:38:41,288 --> 01:38:45,623
♪ Spit and draw blood
from your smile ♪
1236
01:38:45,626 --> 01:38:48,426
♪ We'll all make it back
to the stars ♪
1237
01:38:48,429 --> 01:38:52,497
♪ But it's ours
for a little while ♪
1238
01:38:52,500 --> 01:38:57,002
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪
1239
01:38:57,003 --> 01:39:02,944
♪ Ooh-ooh-ooh ♪
1240
01:39:02,945 --> 01:39:07,945
Subtitles by explosiveskull
86971
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.