All language subtitles for Liberated_ The New Sexual Revolution (2017).720p WEB x264-STRiFE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,592 --> 00:00:12,639 El destino del mundo est� determinado... Por las historias que ama y cree. 2 00:00:12,721 --> 00:00:17,769 El Significado de Shakespeare, por Harold Goddard 3 00:00:24,816 --> 00:00:28,196 Cuando era ni�o, la vida era tan simple e inocente. 4 00:00:34,868 --> 00:00:37,288 Mis amistades estaban repletas de aventuras. 5 00:00:42,376 --> 00:00:46,464 Pens�bamos que pod�amos hacer lo que sea y convertirnos en quien quisi�ramos. 6 00:00:51,051 --> 00:00:53,596 La adolescencia de pronto nos hizo darnos cuenta 7 00:00:53,720 --> 00:00:56,266 que nuestras relaciones eran m�s complicadas 8 00:00:56,390 --> 00:00:57,767 de lo que imagin�bamos. 9 00:01:11,029 --> 00:01:13,908 Nada nos prepara para la lucha 10 00:01:14,157 --> 00:01:18,162 de identidad e intimidad en el mundo de ahora. 11 00:01:50,235 --> 00:01:52,280 - Yo soy de Texas. - Yo soy de San Antonio. 12 00:01:52,362 --> 00:01:54,574 Todos somos del �rea del Medio Oeste. 13 00:01:55,073 --> 00:01:57,327 - Yo soy de Francia. - Yo soy de Escocia. 14 00:01:57,909 --> 00:02:00,121 Yo soy de Nueva Jersey. Voy a la Estatal de Michigan. 15 00:02:00,662 --> 00:02:02,248 Yo voy a la Universidad Duke. 16 00:02:02,748 --> 00:02:05,126 - Carolina del Norte. - Yo soy de Nueva York. 17 00:02:05,667 --> 00:02:07,837 - �A d�nde vamos? - �Vacaciones de primavera! 18 00:02:07,919 --> 00:02:09,881 HANNGELICA VA DE VACACIONES DE PRIMAVERA 19 00:02:11,214 --> 00:02:12,216 �Oye! 20 00:02:13,216 --> 00:02:14,802 Cada a�o, cientos de miles 21 00:02:14,885 --> 00:02:17,388 de estudiantes universitarios van a un destino c�lido 22 00:02:17,471 --> 00:02:18,306 para vacacionar. 23 00:02:22,684 --> 00:02:24,562 Estudio sociolog�a y sicolog�a. 24 00:02:24,686 --> 00:02:25,855 Quiero ser enfermera. 25 00:02:25,979 --> 00:02:26,856 Maestro. 26 00:02:26,980 --> 00:02:28,441 Ingeniero aeroespacial. 27 00:02:28,565 --> 00:02:30,318 Podr�a ser tu doctora alg�n d�a. 28 00:02:30,442 --> 00:02:31,903 Estas personas que est�n aqu�, 29 00:02:31,985 --> 00:02:33,946 - ser�n futuros l�deres de EE.UU. - S�. 30 00:02:37,866 --> 00:02:41,496 Hay mucha gente desnuda, alcohol y es jodidamente genial. 31 00:02:41,912 --> 00:02:44,874 Hay mucho sexo casual, concurso de camisetas mojadas. 32 00:02:45,207 --> 00:02:48,586 La gente viene a la ciudad de Panam� a ser cogida y a coger perras. 33 00:02:48,877 --> 00:02:49,962 Intentamos coger. 34 00:02:50,128 --> 00:02:52,090 Puedes hacer lo que t� quieras. 35 00:02:52,464 --> 00:02:55,885 Ser salvaje, alocarse, de eso se tratan las vacaciones de primavera. 36 00:03:01,640 --> 00:03:03,976 �Muestra tus pechos! 37 00:03:05,977 --> 00:03:08,106 Es una cinta porno mundial de Kim Kardashian. 38 00:03:08,230 --> 00:03:09,107 DR. DREW AL TEL�FONO 39 00:03:09,189 --> 00:03:10,274 Ya no hay l�mite. 40 00:03:10,399 --> 00:03:12,443 Se volvi� famosa por una cinta porno. 41 00:03:12,567 --> 00:03:14,070 En eso se basa nuestra generaci�n. 42 00:03:14,403 --> 00:03:16,280 Para ser aceptado y querido, 43 00:03:16,405 --> 00:03:19,158 necesitas desnudarte, cruzar la l�nea. 44 00:03:19,449 --> 00:03:21,077 Desinhibirnos como Beyonc�. 45 00:03:21,201 --> 00:03:22,286 Oh, s�. 46 00:03:22,411 --> 00:03:23,704 En posici�n, chicas. 47 00:03:29,501 --> 00:03:31,629 Ya sea en redes sociales con Instagram, 48 00:03:31,753 --> 00:03:34,590 con Facebook, ya sea en videos de m�sica, pel�culas, 49 00:03:34,798 --> 00:03:37,468 programas de televisi�n, le da forma a nuestras vidas. 50 00:03:37,551 --> 00:03:40,138 El sexo vende. As� es el mercado de ahora. 51 00:03:40,220 --> 00:03:41,180 �Exactamente! 52 00:03:41,430 --> 00:03:42,265 50 SOMBRAS - �EL PORNO ARRUIN� MI OPORTUNIDAD DE CASARME? 53 00:03:42,347 --> 00:03:44,600 El porno est� en todo. 50 Sombras de Grey lo es. 54 00:03:44,891 --> 00:03:46,811 Veo porno, ella ve porno, 55 00:03:46,893 --> 00:03:50,022 �l ve porno porque de eso se trata. 56 00:03:56,111 --> 00:03:58,781 Estamos en este experimento d�nde im�genes de... 57 00:03:58,864 --> 00:03:59,907 PERRA DE VACACIONES DE PRIMAVERA 58 00:03:59,990 --> 00:04:01,117 ...la sexualidad expl�cita 59 00:04:01,241 --> 00:04:04,537 no est� s�lo en los m�rgenes de la cultura, son tambi�n su coraz�n. 60 00:04:04,870 --> 00:04:07,081 Toda la cultura ha sido pornificada, 61 00:04:07,164 --> 00:04:08,040 si es una palabra. 62 00:04:09,166 --> 00:04:11,544 Lo que vemos en televisi�n y en todos lados, 63 00:04:11,668 --> 00:04:14,422 el sexo no es nada. Ya no significa nada. 64 00:04:14,546 --> 00:04:15,673 Sexo es s�lo un placer. 65 00:04:33,148 --> 00:04:34,984 Las primeras vacaciones de primavera 66 00:04:35,108 --> 00:04:38,529 aqu� en EE.UU. S�lo vinimos para pasarla bien. 67 00:04:38,820 --> 00:04:41,240 No vinimos para no coger con alguien. 68 00:04:41,406 --> 00:04:42,533 ADAM Y SHAY - ESTUDIANTES UNIVERSITARIOS MILWAUKEE, WI 69 00:04:42,616 --> 00:04:44,410 No hay raz�n para usar estos collares, 70 00:04:44,534 --> 00:04:47,038 - pero, vinimos a pasarla bien. - Es joyer�a para m�. 71 00:04:47,120 --> 00:04:49,457 - Tomar alcohol y disfrutar. - Es joyer�a, �no? 72 00:04:49,998 --> 00:04:52,877 PLAYA DE LA CIUDAD DE PANAM�, FLORIDA 73 00:04:52,959 --> 00:04:54,587 �Qu� notas primero en una chica? 74 00:04:54,711 --> 00:04:55,546 �Lo primero? 75 00:04:55,629 --> 00:04:57,465 S�, �qu� notas primero de una chica? 76 00:04:57,547 --> 00:04:58,549 Yo veo su cara. 77 00:04:58,632 --> 00:05:00,635 Es tonto decirlo, depende de c�mo se vea 78 00:05:00,717 --> 00:05:05,306 para empezar. Pero me detendr� ah�, s�. 79 00:05:06,515 --> 00:05:08,184 �Hay mucha gente teniendo sexo ahora? 80 00:05:08,266 --> 00:05:10,061 - �Eso es lo que pasa? - �En las vacaciones? 81 00:05:10,227 --> 00:05:11,687 �Ya tuviste sexo? 82 00:05:11,812 --> 00:05:13,523 No en vacaciones de primavera. 83 00:05:13,605 --> 00:05:14,899 No, tuve sexo muchas... 84 00:05:14,981 --> 00:05:17,401 S�, tuviste sexo anoche a un lado de m�. 85 00:05:17,484 --> 00:05:19,445 - S�. - S�, ha tenido. 86 00:05:19,528 --> 00:05:20,905 As� pasa. 87 00:05:20,987 --> 00:05:22,323 As� pasa todo el tiempo. 88 00:05:22,531 --> 00:05:24,784 Claro que s�. Por eso vinimos, �no? 89 00:05:25,826 --> 00:05:28,621 - �Qu� significa el sexo para ti? - �Qu� significa para m�? 90 00:05:29,788 --> 00:05:32,250 Depende de la situaci�n, pero... 91 00:05:32,457 --> 00:05:35,753 Es s�lo un producto, �cierto? 92 00:05:35,836 --> 00:05:38,923 El sexo de ahora se trata de conseguirlo. 93 00:05:39,297 --> 00:05:41,384 - No se trata de eso. - Es un n�mero. 94 00:05:41,466 --> 00:05:43,469 Sexo no es un n�mero. Es horrible decirlo, pero... 95 00:05:43,593 --> 00:05:47,139 Eres el ejemplo principal de ello. S�, el sexo es un n�mero para ti. 96 00:05:47,222 --> 00:05:49,725 Para m�, depende de con qui�n lo hagas, eso es. 97 00:05:49,808 --> 00:05:51,561 �Se trata del n�mero? 98 00:05:51,643 --> 00:05:53,312 No es sobre un n�mero. No lo es. 99 00:05:53,395 --> 00:05:54,438 S� honesto. 100 00:05:54,521 --> 00:05:57,650 Est� bien. Vamos. Se trata del n�mero. 101 00:05:58,984 --> 00:06:00,069 Sucio bastardo. 102 00:06:00,610 --> 00:06:01,445 �Cu�l es tu n�mero? 103 00:06:01,695 --> 00:06:02,697 No lo s�. 104 00:06:03,071 --> 00:06:04,240 �Por qu� mientes? 105 00:06:11,288 --> 00:06:15,501 Siete, seis, cinco, cuatro, tres, dos, uno. 106 00:06:41,610 --> 00:06:42,737 Muy bien, amigos. 107 00:06:42,861 --> 00:06:43,779 Primavera... 108 00:06:43,862 --> 00:06:45,531 - Vacaciones de primavera. - Vamos. 109 00:06:45,697 --> 00:06:47,283 Pasa a nuestra humilde morada. 110 00:06:47,907 --> 00:06:49,827 - Vamos, amigos, chicas. - Aqu� estamos. 111 00:06:50,035 --> 00:06:52,538 - Aqu� estamos. - �As� te vestir�s esta noche? 112 00:06:52,621 --> 00:06:54,040 Eso es lo que usar� ahora. 113 00:06:54,122 --> 00:06:56,626 No importa qu� vistamos. 114 00:06:56,708 --> 00:06:58,628 Estaremos combinados de color. 115 00:06:59,502 --> 00:07:00,713 Parece que has mantenido tu cuarto 116 00:07:00,879 --> 00:07:01,881 en condici�n decente. 117 00:07:03,006 --> 00:07:04,467 Hubieras visto la cama anoche, 118 00:07:04,591 --> 00:07:05,551 manchas de sangre. 119 00:07:05,925 --> 00:07:07,386 �Manchas de sangre? �Qu� pas�? 120 00:07:07,510 --> 00:07:08,387 - Alguien... - Preg�ntale. 121 00:07:08,470 --> 00:07:10,306 - Jugamos algo duro anoche. - Alguien estaba cogiendo duro. 122 00:07:10,388 --> 00:07:12,642 - Preg�ntale. - Alguien se cogi� a una virgen. 123 00:07:12,766 --> 00:07:15,311 - Pregunta al pene grande. - �Qu� pas�? 124 00:07:15,435 --> 00:07:17,563 Me cort� el pie. 125 00:07:17,938 --> 00:07:20,149 No es lo �nico que se cort�. 126 00:07:21,191 --> 00:07:22,151 �Era una virgen? 127 00:07:22,359 --> 00:07:24,612 S�, no lo s�. Voy a asumir que s�. 128 00:07:24,694 --> 00:07:26,280 - Ya no lo es. - Debi� serlo. 129 00:07:26,363 --> 00:07:27,406 Ya no m�s, s�. 130 00:07:28,782 --> 00:07:29,992 La pondr� en altavoz. 131 00:07:30,075 --> 00:07:31,953 Seis, no s�, seis, seis, uno, cinco. 132 00:07:32,035 --> 00:07:33,621 Hablaremos de lo de anoche. 133 00:07:33,703 --> 00:07:34,538 Trae eso aqu�. 134 00:07:34,621 --> 00:07:38,042 Por cierto, no he hablado con ella desde anoche. 135 00:07:38,124 --> 00:07:40,211 - Ella es interesante. - Como sangr� sobre nosotros. 136 00:07:40,293 --> 00:07:42,380 - �Hola? - �Habla Jessica? 137 00:07:42,796 --> 00:07:43,714 S�. 138 00:07:43,797 --> 00:07:45,091 Hola, Jessica, habla Shay. 139 00:07:45,757 --> 00:07:47,635 �Te divertiste anoche? 140 00:07:47,717 --> 00:07:48,594 Lo siento, cari�o. 141 00:07:49,260 --> 00:07:50,429 S�. 142 00:07:50,512 --> 00:07:52,223 Nos gust� salir con ustedes. Son agradables. 143 00:07:52,931 --> 00:07:55,768 Es bueno escucharlo. �Quieren hacerlo de nuevo ahora en la noche? 144 00:07:58,019 --> 00:07:59,605 Bueno, tiene que ser espont�neo. 145 00:07:59,688 --> 00:08:02,733 �Qu�? Estoy devastado. 146 00:08:03,274 --> 00:08:05,361 Est� enamorado, querida. 147 00:08:05,568 --> 00:08:08,155 - Amigo, no lo arruines. - No quiero tener sexo. 148 00:08:08,530 --> 00:08:09,365 �Qu�? 149 00:08:10,740 --> 00:08:12,868 Creo que eres una chica muy hermosa 150 00:08:12,993 --> 00:08:14,370 y me encantar�a hacerlo de nuevo. 151 00:08:14,869 --> 00:08:17,081 - Espera, �qu�? - Ella no es. 152 00:08:18,832 --> 00:08:20,835 Creo que eres una chica hermosa 153 00:08:20,917 --> 00:08:23,504 y me gustar�a hacerlo de nuevo contigo, querida. 154 00:08:24,796 --> 00:08:25,631 Acariciarte y... 155 00:08:25,714 --> 00:08:28,009 Bien, creo que podemos arreglarlo. 156 00:08:28,341 --> 00:08:32,471 Fant�stico, correcto. �Te ver� en Sharky's entonces? 157 00:08:33,054 --> 00:08:34,181 Est� bien, adi�s. 158 00:08:42,772 --> 00:08:45,401 Vamos a encontrarnos con esta chica de anoche. 159 00:08:45,608 --> 00:08:49,196 Mierda, lo olvid�. Ese fue un gran espect�culo. 160 00:08:49,279 --> 00:08:50,948 - �Vamos? - �Qu� opinas de eso? 161 00:08:51,072 --> 00:08:53,784 Creo que es hermosa. No puedo esperar para verla. 162 00:08:53,867 --> 00:08:54,702 Est� mintiendo. 163 00:08:54,784 --> 00:08:56,996 �Qu� tiene de especial estar con una virgen? 164 00:08:57,787 --> 00:09:00,332 Es una buena pregunta. Creo que es un reto. 165 00:09:00,915 --> 00:09:02,001 Reto aceptado. 166 00:09:02,083 --> 00:09:03,085 Es el m�ximo reto. 167 00:09:03,209 --> 00:09:04,045 "SHEP" - ESTUDIANTE UNIVERSITARIO MALWAUKEE, WI 168 00:09:04,127 --> 00:09:06,630 Porque tomas a una virgen, ese es el m�ximo reto. 169 00:09:07,005 --> 00:09:09,717 No voy a mentir. Me tom� un rato para cog�rmela anoche. 170 00:09:09,799 --> 00:09:10,634 Pero lo hizo. 171 00:09:10,967 --> 00:09:12,470 A todos les gusta cazar, �no? 172 00:09:12,635 --> 00:09:15,389 A todos les gusta tener un poco de jodido desaf�o 173 00:09:15,472 --> 00:09:17,349 y una virgen tiene eso. 174 00:09:17,891 --> 00:09:22,438 Y, no me estoy quejando, pero fue decente. 175 00:09:22,562 --> 00:09:23,564 Estuvo decente. 176 00:09:24,689 --> 00:09:25,983 �Tambi�n durmieron las chicas all�? 177 00:09:26,066 --> 00:09:26,942 No. 178 00:09:27,025 --> 00:09:29,070 Depende que tanto se emborracharon ayer. 179 00:09:29,152 --> 00:09:31,113 S�, depende. Si no se quejan, al coger 180 00:09:31,196 --> 00:09:32,948 se pondr�n la ropa y te la chupan. 181 00:09:33,114 --> 00:09:34,241 Pero a veces se duermen 182 00:09:34,324 --> 00:09:36,202 y te hacen una a la 7 de la ma�ana. 183 00:09:36,326 --> 00:09:38,996 Y, �qu� pasa cuando las llevas a desayunar? 184 00:09:39,120 --> 00:09:40,456 Me gusta cuando se quedan. 185 00:09:40,580 --> 00:09:42,166 Podemos ir a caminar por la playa o algo as�. 186 00:09:42,248 --> 00:09:44,335 �Por qu� Shayman es tan bueno enfrente de la c�mara? 187 00:09:45,418 --> 00:09:46,504 �Dice la verdad? 188 00:09:46,586 --> 00:09:48,005 �La llev� a desayunar esta ma�ana? 189 00:09:48,088 --> 00:09:50,883 Ella se fue y estaba feliz que lo hiciera. 190 00:09:50,965 --> 00:09:52,176 De inmediato. No se quej�. 191 00:09:53,218 --> 00:09:55,596 �Qu� hay de esta noche? �Vas a coger? 192 00:09:55,678 --> 00:09:57,807 - Eso espero. - Har� lo mejor que pueda... 193 00:09:57,931 --> 00:09:59,016 Har� mi mejor esfuerzo. 194 00:09:59,099 --> 00:10:00,518 Primero debes conocerla, �no? 195 00:10:00,600 --> 00:10:01,435 No. 196 00:10:02,018 --> 00:10:05,022 �Qu� quieres decir con eso? Sabr� su nombre, 197 00:10:05,146 --> 00:10:06,774 de d�nde es y eso es todo. 198 00:10:06,856 --> 00:10:07,691 Y luego... 199 00:10:07,774 --> 00:10:09,193 Luego a lo que nos interesa. 200 00:10:09,275 --> 00:10:10,111 �Ese es tu juego? 201 00:11:04,372 --> 00:11:05,958 Este es mi compa�ero de cuarto, Benny. 202 00:11:06,082 --> 00:11:07,710 S�lo quiere hacerte unas preguntas, ven. 203 00:11:07,792 --> 00:11:08,627 JESSICA ESTUDIANTE DE UNIVERSIDAD 204 00:11:08,751 --> 00:11:10,045 Lo seguimos a todos lados. 205 00:11:10,128 --> 00:11:13,340 S�lo intentamos grabar su viaje en las vacaciones de primavera. 206 00:11:13,423 --> 00:11:15,050 �Intentas coger a todas las chicas? 207 00:11:15,174 --> 00:11:16,510 No, es que... 208 00:11:16,634 --> 00:11:17,636 El s�lo... 209 00:11:17,719 --> 00:11:19,972 Me meter� en muchos problemas si mi escuela sabe de esto. 210 00:11:20,096 --> 00:11:20,973 �Tu escuela? 211 00:11:21,139 --> 00:11:22,766 S�, voy a una escuela cristiana privada. 212 00:11:22,849 --> 00:11:25,728 Mira, depende de ti. No tienes que decir nada. 213 00:11:26,644 --> 00:11:28,147 Me meter� en problemas. 214 00:11:28,271 --> 00:11:30,649 Respeto tu decisi�n. Lo que tu digas y hagas. 215 00:11:31,399 --> 00:11:32,860 S�, me meter�a en problemas. 216 00:11:32,984 --> 00:11:34,320 Est� bien. 217 00:11:37,447 --> 00:11:38,991 Bueno, regresar� ah�. 218 00:11:39,073 --> 00:11:40,284 Est� bien. 219 00:11:46,205 --> 00:11:49,543 Vamos a tener una fiesta en la habitaci�n 124. 220 00:11:49,626 --> 00:11:52,046 - Habitaci�n 124. - �124? 221 00:11:52,170 --> 00:11:53,964 Y ustedes, chicas, son m�s que bienvenidas. 222 00:11:54,047 --> 00:11:55,424 Eres m�s que bienvenido. 223 00:11:55,506 --> 00:11:58,469 �Hag�moslo! Vamos, chicas. Vendr�n con nosotros. 224 00:11:58,551 --> 00:11:59,386 Est� bien. 225 00:12:18,279 --> 00:12:22,201 UNA CULTURA DE SEXO CASUAL 226 00:12:23,826 --> 00:12:26,121 Es un mundo diferente ahora, 227 00:12:26,245 --> 00:12:29,208 es f�cil tener sexo con chicas. 228 00:12:29,499 --> 00:12:31,877 Ellas quieren igual que nosotros, t� me entiendes. 229 00:12:32,210 --> 00:12:35,839 Eso es lo que la gente hace ahora. Conoces a una chica, sales con ella, 230 00:12:35,964 --> 00:12:39,927 coqueteas con ella y quiz�s cojas con ella cuando se encuentren por primera vez 231 00:12:40,009 --> 00:12:42,012 y sabes si de inmediato si querr� hacerlo. 232 00:12:42,178 --> 00:12:44,765 Y entonces tu m�xima meta es hacer llevarla 233 00:12:44,889 --> 00:12:46,308 y tener sexo con ella. 234 00:12:46,766 --> 00:12:49,812 Como chico, esa es tu meta todo el tiempo, �sabes? 235 00:12:50,478 --> 00:12:52,147 Nos juntamos en la playa, nos emborrachamos, 236 00:12:52,230 --> 00:12:54,316 regresamos al hotel, tenemos sexo casual 237 00:12:54,440 --> 00:12:56,026 y seguimos con nuestras vidas como si nada. 238 00:12:56,192 --> 00:12:58,070 Eso es tan irrespetuoso. 239 00:12:58,194 --> 00:13:00,614 Es irrespetuoso, pero as� es como funciona. 240 00:13:00,822 --> 00:13:01,782 S�. 241 00:13:02,490 --> 00:13:04,493 En el pasado, generalmente ser�a: 242 00:13:04,617 --> 00:13:06,412 "D�jame salir contigo y conocerte 243 00:13:06,494 --> 00:13:08,247 un poco m�s antes de llegar lejos". 244 00:13:08,621 --> 00:13:11,542 Contra ahora, consigues el tel�fono de una chica 245 00:13:12,166 --> 00:13:15,379 y la mayor�a de los chicos aqu� s�lo piensan en sexo. 246 00:13:16,963 --> 00:13:19,133 �Quieres saber lo f�cil que es coger en EE.UU.? 247 00:13:19,215 --> 00:13:20,050 LODEN - ESTUDIANTE UNIVERSITARIO TALLAHASSEE, FL 248 00:13:20,133 --> 00:13:22,553 Si quieres seguirme, te mostrar�. 249 00:13:22,677 --> 00:13:24,680 Qu�tatelo. S�. 250 00:13:24,762 --> 00:13:26,265 Tambi�n pelear es f�cil en EE.UU. 251 00:13:32,770 --> 00:13:34,898 Pero no vamos a estresarnos por eso, vamos. 252 00:13:43,823 --> 00:13:47,828 - �Por qu� jodidos eres tan linda? - No lo s�. �Acaso me recuerdas? 253 00:13:47,994 --> 00:13:49,997 S�, nos diste una nalgada hace rato. 254 00:13:50,121 --> 00:13:52,041 �Me pueden besar ambas los cachetes? 255 00:13:52,165 --> 00:13:54,084 - S�. - �Dios m�o! 256 00:13:54,208 --> 00:13:55,210 Creo que debiste... 257 00:13:55,334 --> 00:13:56,545 As� es, la sociedad es horrible. 258 00:13:56,627 --> 00:13:58,213 �l debi� ganar ese concurso de f�sico. 259 00:13:58,296 --> 00:14:01,508 Deb� haber ganado el concurso. Todo es la imagen, publicidad. 260 00:14:01,716 --> 00:14:02,926 Todo es sobre belleza y c�mo te ves. 261 00:14:03,051 --> 00:14:05,054 S�, en serio. Y t� te ves... 262 00:14:05,136 --> 00:14:08,515 Es algo horrible, pero no me importa porque soy un chico. 263 00:14:08,639 --> 00:14:12,019 Yo amo los orgasmos. 264 00:14:12,310 --> 00:14:15,147 Estas hermosas chicas de aqu�, Jesucristo, 265 00:14:15,271 --> 00:14:19,360 �pueden hacer una pose sensual para m�? Demonios, as� como as�. 266 00:14:19,442 --> 00:14:22,946 Nada, no hay moral detr�s de ello. 267 00:14:23,071 --> 00:14:24,406 As� de simple. 268 00:14:24,614 --> 00:14:27,451 �Puedo tener dos besos en los labios? 269 00:14:27,909 --> 00:14:28,827 Lo besar�. 270 00:14:29,410 --> 00:14:31,872 �Quieres otro ejemplo? Deja te muestro otra mierda. 271 00:14:33,414 --> 00:14:34,666 Quiero algo de cultura. 272 00:14:37,543 --> 00:14:39,129 �Me das un beso? �D�nde has estado toda mi vida? 273 00:14:39,212 --> 00:14:40,422 �Estamos en una pel�cula? 274 00:14:42,882 --> 00:14:44,718 Se�or Jesucristo. 275 00:14:44,801 --> 00:14:46,345 Te ves bien con esas rastas. 276 00:14:46,427 --> 00:14:49,973 Estoy bien, nena. Ven a posar para una foto sensual para mi amigo. 277 00:14:50,139 --> 00:14:51,350 �Qu� est� pasando? 278 00:14:54,102 --> 00:14:58,315 Justo as�. Ya no significa nada. 279 00:14:58,439 --> 00:15:00,567 - Vamos. - No significa nada, es horrible. 280 00:15:00,650 --> 00:15:02,069 - �Quieres m�s? - Vamos. 281 00:15:03,111 --> 00:15:04,696 Pon ese culo en �l, chica. 282 00:15:08,783 --> 00:15:10,160 Mira c�mo va. 283 00:15:10,243 --> 00:15:11,370 P�gale. 284 00:15:14,122 --> 00:15:17,501 El sexo ahora no significa nada. Puedes tenerlo una noche, 285 00:15:17,583 --> 00:15:18,585 despertar en la ma�ana y decir: 286 00:15:18,668 --> 00:15:20,421 "Muy bien, seguir� con mi d�a". 287 00:15:20,837 --> 00:15:22,297 S� que los chicos vienen aqu� 288 00:15:22,422 --> 00:15:24,675 e intentan tener sexo con todas las que puedan. 289 00:15:24,924 --> 00:15:27,136 Compitiendo con sus amigos, 290 00:15:27,301 --> 00:15:28,303 ver qui�n tiene m�s. 291 00:15:28,386 --> 00:15:29,555 TROJAN PURO EXTASIS SE SIENTE COMO SI NO HUBIERA NADA 292 00:15:29,637 --> 00:15:33,016 S�lo una noche durante toda la noche. 293 00:15:33,641 --> 00:15:34,893 Cada d�a. 294 00:15:35,017 --> 00:15:36,270 �Cu�ntas chicas? 295 00:15:36,936 --> 00:15:38,313 Tres o cuatro en una noche. 296 00:15:39,439 --> 00:15:42,985 �Alguna oportunidad de una relaci�n duradera con alguna de ellas? 297 00:15:45,528 --> 00:15:48,157 - No del todo. - �Oportunidad de encontrar el amor? 298 00:15:48,281 --> 00:15:49,741 No. 299 00:15:50,700 --> 00:15:53,412 STS, s�lo tener sexo. 300 00:15:53,494 --> 00:15:55,873 - �De eso se trata? - Todo se trata sobre coger. 301 00:15:56,330 --> 00:16:00,127 No es una cosa de amor, no es una necesidad, nada. 302 00:16:00,209 --> 00:16:01,128 No importa. 303 00:16:01,210 --> 00:16:03,589 Sexo es sexo. No hablar� nunca con ella de nuevo. 304 00:16:03,838 --> 00:16:05,507 �Pueden ser amigos por correo? 305 00:16:05,631 --> 00:16:06,467 No. 306 00:16:06,591 --> 00:16:09,094 No, no voy a escribir cartas y eso. 307 00:16:09,177 --> 00:16:10,637 Es decir, �a qui�n le importa? 308 00:16:12,346 --> 00:16:15,058 No, nada de amor. Eso s�lo... 309 00:16:16,058 --> 00:16:17,603 La chica de las nalgas rosas, �es tu novia? 310 00:16:17,685 --> 00:16:19,521 S�, tengo la de nalgas verde azuladas. 311 00:16:19,645 --> 00:16:21,732 Vinimos a divertirnos. No le importa a nadie. 312 00:16:21,814 --> 00:16:23,108 �Se molestar� si coges? 313 00:16:23,774 --> 00:16:26,487 - No. No lo s�. - S�. 314 00:16:26,652 --> 00:16:28,447 �Qu� significa el amor para ustedes? 315 00:16:28,654 --> 00:16:29,907 Yo la amo. 316 00:16:30,281 --> 00:16:31,283 S�, yo tambi�n. 317 00:16:31,407 --> 00:16:34,244 La amo, pero amo sus senos. Voy a usar los collares. 318 00:16:34,368 --> 00:16:35,245 S�. 319 00:16:35,536 --> 00:16:36,788 Pero �qu� es el amor? 320 00:16:37,371 --> 00:16:39,082 - �Amor? - S�. 321 00:16:41,083 --> 00:16:43,295 El amor no es real. 322 00:16:43,711 --> 00:16:46,632 Es esa cosa ficticia que la sociedad inventa 323 00:16:46,756 --> 00:16:48,884 - para que puedas tener sexo. - Lo veo. 324 00:16:49,008 --> 00:16:50,969 �Estoy en lo correcto? S�. 325 00:16:52,553 --> 00:16:54,723 Es as� de f�cil. 326 00:16:56,140 --> 00:17:00,187 Nuestra generaci�n ha renunciado al amor, absolutamente de acuerdo. 327 00:17:01,103 --> 00:17:03,273 Es m�s f�cil conseguir un amigo con derechos que un novio. 328 00:17:03,439 --> 00:17:05,776 Exactamente. �Dios m�o! 329 00:17:06,192 --> 00:17:07,194 Es verdad. 330 00:17:07,443 --> 00:17:08,862 Amar�a tener sexo con ella. 331 00:17:08,945 --> 00:17:10,822 Es hermosa y de eso se trata. 332 00:17:10,947 --> 00:17:12,950 Si te atrae alguien, 333 00:17:13,074 --> 00:17:14,326 no significa nada tener sexo, �no? 334 00:17:14,450 --> 00:17:16,119 S�, siento que deber�an tener sexo. 335 00:17:16,202 --> 00:17:19,039 �Me abrazas? �Puedo agarrar ese trasero una vez? 336 00:17:19,121 --> 00:17:19,998 �D�nde hab�as estado? 337 00:17:20,081 --> 00:17:21,583 Vamos, son vacaciones de primavera. 338 00:17:21,666 --> 00:17:23,085 - Adelante. - Estoy listo. 339 00:17:23,167 --> 00:17:25,963 - Maldici�n. - �Dios m�o! 340 00:17:26,087 --> 00:17:28,423 - Tranquilo. - Deber�amos irnos de aqu�. 341 00:17:29,840 --> 00:17:30,884 Te est�n grabando. 342 00:17:30,967 --> 00:17:32,302 �Oye! 343 00:17:46,816 --> 00:17:48,235 Pasa la champa�a. 344 00:17:49,151 --> 00:17:50,529 Champa�a en sus zapatos. 345 00:17:51,237 --> 00:17:54,157 Una de mis buenas amigas que conoc� por un largo tiempo, 346 00:17:54,240 --> 00:17:55,450 ten�a este problema que 347 00:17:55,533 --> 00:17:56,368 cog�a con cualquiera... 348 00:17:56,450 --> 00:17:57,286 DAKOTA - ESTUDIANTE UNIVERSITARIA TALLAHASSE, FL 349 00:17:57,368 --> 00:17:59,079 - ... ella lo admite... - A eso le llamamos zorra. 350 00:17:59,161 --> 00:18:00,622 Ella hablaba conmigo. Ella... 351 00:18:00,746 --> 00:18:01,582 Es una prostituta. 352 00:18:01,747 --> 00:18:03,542 Ella hablaba conmigo el otro d�a, 353 00:18:03,624 --> 00:18:05,877 y era como: "Mi amiga y yo est�bamos hablando, 354 00:18:06,002 --> 00:18:08,005 y ambas cogimos con el mismo tipo, 355 00:18:08,212 --> 00:18:10,382 - y nos mand� mensajes". - Lo hizo con ambas. 356 00:18:10,464 --> 00:18:12,593 No, "Nos mand� mensaje en la ma�ana y fue, 357 00:18:12,717 --> 00:18:15,053 "Oye, la pas� bien, fue bueno verte". 358 00:18:15,177 --> 00:18:18,682 Nos sentamos y hablamos de lo genial que fue ese tipo, 359 00:18:18,764 --> 00:18:20,726 porque nos mand� mensajes en la ma�ana". 360 00:18:21,183 --> 00:18:23,228 Y yo dije, "�Qu�?". 361 00:18:23,311 --> 00:18:26,732 Y luego ella dijo, "me di cuenta de lo horrible que fue m�s tarde porque 362 00:18:26,856 --> 00:18:28,567 cada chico con el que hemos cogido 363 00:18:28,649 --> 00:18:31,486 o que he estado cogiendo no nos ha mandado mensaje, 364 00:18:31,569 --> 00:18:32,821 nos ignoraron por completo. 365 00:18:32,945 --> 00:18:35,157 Actuaban raro cuando estamos juntas". 366 00:18:35,239 --> 00:18:37,659 Y yo dije, "eso est� mal". 367 00:18:37,992 --> 00:18:41,288 Y la gente va a descartar cualquier sentimiento que vaya con el sexo, 368 00:18:41,370 --> 00:18:43,957 porque se supone que ya no importa. 369 00:18:44,498 --> 00:18:49,254 No se supone que sea gran cosa. Y esa es la gran diferencia 370 00:18:49,378 --> 00:18:51,131 entre la revoluci�n sexual de la d�cada de 1960 371 00:18:51,213 --> 00:18:52,841 y ahora, es que en esa d�cada... 372 00:18:52,965 --> 00:18:53,800 AMOR DE VERANO 373 00:18:53,883 --> 00:18:54,968 ...a�n hab�an sentimientos. 374 00:18:55,051 --> 00:18:57,888 Aunque era sexo casual, a�n se trataba de: 375 00:18:58,012 --> 00:19:00,641 "Amo a esta persona, me importa, 376 00:19:00,806 --> 00:19:02,476 quiero pasar tiempo con ella". 377 00:19:02,600 --> 00:19:04,811 Pero se ha vuelto algo en lo que ya no es amor, 378 00:19:04,935 --> 00:19:07,189 no es sobre relaciones. 379 00:19:07,313 --> 00:19:10,150 Se trata de que el sexo tiene que ver con sentirse bien. 380 00:19:10,358 --> 00:19:12,194 Quita todo significado especial, �no? 381 00:19:12,318 --> 00:19:14,946 Aleja el significado especial de: "Me enamor� de esta persona, 382 00:19:15,071 --> 00:19:17,783 voy a tener sexo con ellos. Esto es algo especial". 383 00:19:17,948 --> 00:19:18,825 Deja lo expreso de otro modo. 384 00:19:18,949 --> 00:19:22,287 No aleja el significado de sexo, alejan el de hacer el amor. 385 00:19:22,703 --> 00:19:24,581 Creen que el amor no existe. 386 00:19:24,705 --> 00:19:25,999 Ya no existe. 387 00:19:26,123 --> 00:19:27,918 - No. Ya no. - Ya no. 388 00:19:28,000 --> 00:19:29,461 Para nada. 389 00:19:33,673 --> 00:19:36,551 La historia predominante del sexo 390 00:19:36,634 --> 00:19:39,596 en la universidad es que lo tomamos como algo casual. 391 00:19:40,388 --> 00:19:43,558 As� que la actitud ideal al coger es "como sea". 392 00:19:43,724 --> 00:19:44,559 DONNA FREITAS AUTORA, SEX AND THE SOUL 393 00:19:44,642 --> 00:19:46,728 As� se logra, porque si dices "como sea", 394 00:19:46,852 --> 00:19:47,938 puedes irte y decir: 395 00:19:48,020 --> 00:19:49,690 "No me importa si veo a esa persona de nuevo. 396 00:19:49,772 --> 00:19:51,108 Tampoco me importa la experiencia". 397 00:19:51,941 --> 00:19:54,403 El mensaje que la gente recibe es que la ambivalencia 398 00:19:54,527 --> 00:19:56,738 es la mejor actitud ante el sexo. 399 00:19:58,864 --> 00:20:00,075 Los j�venes de nuestra cultura 400 00:20:00,241 --> 00:20:03,120 aprenden qu� es ser un hombre, qu� es ser una mujer, 401 00:20:03,202 --> 00:20:04,871 c�mo se deben relacionar entre s�, 402 00:20:05,121 --> 00:20:07,999 c�mo deben de tener sexo de la cultura popular... 403 00:20:08,165 --> 00:20:09,000 DR. CAROLINE HELDMAN POLITICA CIENT�FICA Y EDUCADORA 404 00:20:09,083 --> 00:20:10,669 ...no importa si es de las redes sociales, pel�culas, televisi�n, 405 00:20:10,793 --> 00:20:12,879 pornograf�a, sus compa�eros. 406 00:20:13,587 --> 00:20:17,092 Y ven este tema de sexo sin intimidad, 407 00:20:17,216 --> 00:20:20,262 a trav�s de cada tipo de cultura popular que hay, 408 00:20:20,469 --> 00:20:23,557 que es un tipo diferente de sexo al que estamos acostumbrados. 409 00:20:23,889 --> 00:20:28,270 No me importa c�mo eres o cu�l sea tu nombre. 410 00:20:28,477 --> 00:20:31,690 Y las buenas noticias es que tampoco debes de preocuparte por m�, 411 00:20:32,606 --> 00:20:36,194 a�n podemos despedazarnos. 412 00:20:36,527 --> 00:20:38,613 - �Qu� opinas? - �Sabes qu�? 413 00:20:38,696 --> 00:20:41,825 Voy a decir que s�. Vamos a hacerlo. 414 00:20:43,284 --> 00:20:45,370 Tradicionalmente, ha sido el hombre 415 00:20:45,494 --> 00:20:48,206 quien ha manejado ese tipo de cultura, 416 00:20:48,581 --> 00:20:51,501 hombres que han querido coger sin complicaci�n. 417 00:20:51,584 --> 00:20:52,419 DR. ROBERT JENSEN PROFESOR DE LEY MEDIA Y �TICA 418 00:20:52,918 --> 00:20:55,297 Pero en la cultura de coger, la gran diferencia es 419 00:20:55,421 --> 00:20:58,258 que no son s�lo las expectativas de los hombres 420 00:20:58,591 --> 00:21:01,011 de ser sexualmente promiscuos, 421 00:21:01,218 --> 00:21:04,639 pero las mujeres est�n participando activamente en ello 422 00:21:04,847 --> 00:21:07,642 y, esencialmente, aceptando eso como el tipo de reglas 423 00:21:07,725 --> 00:21:08,727 del juego sexual. 424 00:21:08,851 --> 00:21:11,354 Creo que el sexo es importante justo al inicio 425 00:21:11,437 --> 00:21:15,108 para averiguar qu� est� pasando, porque no sabes qu� est� pasando. 426 00:21:15,232 --> 00:21:16,860 As� que quieres tener sexo inmediatamente... 427 00:21:16,942 --> 00:21:18,487 - S�. - ... y averiguar, 428 00:21:18,569 --> 00:21:19,821 t� sabes, qui�n eres... 429 00:21:19,945 --> 00:21:21,114 S�. 430 00:21:21,238 --> 00:21:22,657 ...�c�mo llegaste aqu�? 431 00:21:25,659 --> 00:21:27,954 En una cultura de sexo casual, 432 00:21:28,120 --> 00:21:30,499 mi trabajo es cerrarme emocionalmente 433 00:21:30,623 --> 00:21:33,418 y cerrarme como persona para poder intimar sexualmente contigo. 434 00:21:33,501 --> 00:21:35,420 Voy a pretender que no eres una persona, 435 00:21:35,753 --> 00:21:37,422 que s�lo est�s ah� para mi placer. 436 00:21:38,339 --> 00:21:41,092 Si los estudiantes son capaces o no 437 00:21:41,217 --> 00:21:42,969 de vivir esto es una cosa, 438 00:21:43,093 --> 00:21:44,805 pero es el mensaje que obtienen. 439 00:21:44,929 --> 00:21:49,142 Eso es lo ideal para un encuentro casual en la universidad. 440 00:21:50,100 --> 00:21:52,687 Los estudiantes trabajan duro para que no les importe, 441 00:21:52,812 --> 00:21:56,316 est�n trabajando duro para tener encuentros sexuales sin sentido. 442 00:21:56,941 --> 00:21:59,820 El amor ya no es parte de la experiencia universitaria. 443 00:22:01,946 --> 00:22:03,573 De todas las chicas con las que han cogido 444 00:22:03,697 --> 00:22:04,866 en esta semana, �con cu�ntas creen 445 00:22:04,949 --> 00:22:05,784 que estar�n en contacto? 446 00:22:05,866 --> 00:22:08,495 No creo que veamos de nuevo a alguien de esta semana. 447 00:22:08,828 --> 00:22:10,747 - Nosotros no... - Nosotros no. 448 00:22:10,830 --> 00:22:11,665 WILL - ESTUDIANTE UNIVERSITARIO MILWAUKEE, WI 449 00:22:11,747 --> 00:22:13,166 No vas a reunirte con nadie. 450 00:22:13,249 --> 00:22:14,084 - �l no las ama. - Shep. 451 00:22:14,166 --> 00:22:15,502 - �Qu� fue eso? - �Cu�ntas? 452 00:22:15,668 --> 00:22:17,754 Reconozco que contactaremos a chicos 453 00:22:17,878 --> 00:22:19,005 que se hospedaron aqu�. 454 00:22:19,129 --> 00:22:20,590 S�, los chicos... 455 00:22:20,673 --> 00:22:21,883 No, las chicas que se cogieron. 456 00:22:21,966 --> 00:22:23,093 Las chicas, no. 457 00:22:23,884 --> 00:22:26,096 Esperen, �necesitamos unas chicas! 458 00:22:26,178 --> 00:22:27,639 - Est� perdido sin ellas. - Disculpen, chicas. 459 00:22:28,138 --> 00:22:28,974 Hola. 460 00:22:29,056 --> 00:22:30,141 �C�mo les va? 461 00:22:33,852 --> 00:22:35,146 �De d�nde son? 462 00:22:35,229 --> 00:22:36,189 Soy de Australia. 463 00:22:36,981 --> 00:22:38,858 �Australia? Yo soy de Ohio. 464 00:22:38,983 --> 00:22:40,944 �Ohio? �Repites tu nombre de nuevo? 465 00:22:41,151 --> 00:22:41,987 Soy Anna. 466 00:22:42,069 --> 00:22:43,280 Anna, eres hermosa. 467 00:22:43,362 --> 00:22:46,533 - Gracias. - �Qu� quieren hacer? 468 00:22:46,615 --> 00:22:48,660 �Qu� har�n en esta semana? 469 00:22:48,867 --> 00:22:51,079 S�lo ir de fiesta, beber. 470 00:22:51,161 --> 00:22:52,038 ANNA ESTUDIANTE UNIVERSITARIA 471 00:22:52,162 --> 00:22:54,749 Conocer a toda la gente posible. 472 00:22:54,999 --> 00:22:56,793 - Esa es mi �nica... - �Estoy siendo usado? 473 00:22:56,917 --> 00:22:59,921 Es mi �nica semana de vacaciones en quiz� otro a�o. 474 00:23:00,045 --> 00:23:01,089 �Vas a tener sexo? 475 00:23:01,380 --> 00:23:02,215 No. 476 00:23:02,298 --> 00:23:03,300 Es decir, no. 477 00:23:03,507 --> 00:23:05,844 - �No? - No lo s�. 478 00:23:05,926 --> 00:23:08,888 Te veo en un rato, luz de sol. S�lo bromeo, 479 00:23:08,971 --> 00:23:10,640 yo s�lo estaba... 480 00:23:10,973 --> 00:23:12,183 Estoy jugando contigo. 481 00:23:12,266 --> 00:23:13,226 Es algo peligroso. 482 00:23:13,309 --> 00:23:15,395 �Es peligroso? �Por qu� es peligroso? 483 00:23:15,978 --> 00:23:17,814 - No conozco a nadie aqu�. - Ven y besa mi cachete. 484 00:23:21,900 --> 00:23:25,780 - Me gusta eso. - Gracias. 485 00:23:25,946 --> 00:23:28,074 - �Quieres una bebida? - Absolutamente. 486 00:23:28,157 --> 00:23:30,869 - �Qu� est�s tomando? - Nada. No tengo una bebida. 487 00:23:30,993 --> 00:23:32,579 Bien. Te traeremos una bebida. 488 00:23:33,454 --> 00:23:34,289 Vamos. 489 00:24:07,488 --> 00:24:09,324 Mejor salgamos. 490 00:24:14,078 --> 00:24:15,997 Literalmente, s�lo entr� ah�, 491 00:24:16,080 --> 00:24:18,416 est� usando el: "Eres linda, �me das un beso?". 492 00:24:18,582 --> 00:24:20,418 Y luego, como ustedes vieron. 493 00:24:20,584 --> 00:24:21,503 �S�lo as�? 494 00:24:22,127 --> 00:24:23,588 - As� es con Shay. - S�. 495 00:24:23,671 --> 00:24:25,548 Cuando tienes un pene de su tama�o, as� es. 496 00:24:26,924 --> 00:24:28,176 �No deber�an conocerse primero? 497 00:24:28,300 --> 00:24:29,552 No. 498 00:24:29,677 --> 00:24:32,055 S�lo ser� un beso. �Qu� da�o hay en un beso? 499 00:24:33,305 --> 00:24:35,350 Si fuera s�lo un beso. 500 00:24:37,059 --> 00:24:38,311 Dennos cinco minutos. 501 00:24:44,233 --> 00:24:46,319 - Ya lo escucharon. - Amigo. 502 00:24:46,485 --> 00:24:47,320 J�dete. Oye, mira eso. 503 00:24:47,403 --> 00:24:49,489 Incluso apag� la maldita cosa. 504 00:24:50,531 --> 00:24:51,908 Luces apagadas, puerta cerrada. 505 00:24:51,990 --> 00:24:52,909 Carajo. 506 00:24:53,367 --> 00:24:55,578 - S�. - Amigo, �est�n apagadas las luces? 507 00:24:55,703 --> 00:24:56,538 - S�. - Luces apagadas. 508 00:24:56,745 --> 00:24:58,623 Y eso es un trasero "ligero". 509 00:24:58,789 --> 00:25:00,875 Y esas son sus vacaciones de verano, amigos. 510 00:25:00,958 --> 00:25:02,961 Bueno, me fui y dej� mi tel�fono ah�. 511 00:25:05,295 --> 00:25:08,007 As� que b�sicamente es: "Hola, �c�mo est�s? 512 00:25:09,425 --> 00:25:10,552 �Quieres tener sexo?". 513 00:25:10,718 --> 00:25:13,430 - No, nosotros no... - No tenemos esa habilidad. 514 00:25:13,512 --> 00:25:14,472 No somos tan directos, 515 00:25:14,596 --> 00:25:16,182 no vamos directo al punto. Nos gusta platicar un poco... 516 00:25:16,265 --> 00:25:17,100 BEN - ESTUDIANTE UNIVERSITARIO MILWAUKEE, WI 517 00:25:17,182 --> 00:25:19,436 ...y halagar a la chica, decirle lo bien que se ve, 518 00:25:19,518 --> 00:25:23,898 y se lo creer�. Especialmente por el acento. 519 00:25:24,982 --> 00:25:27,944 Bueno, t� la viste. �l dijo: "Eres linda, �me das un beso?". 520 00:25:28,026 --> 00:25:29,821 Luego los besos llevan a otra cosa 521 00:25:29,987 --> 00:25:32,073 y luego eso lleva a apagar las luces, 522 00:25:32,156 --> 00:25:33,616 puerta cerrada con llave. 523 00:25:33,741 --> 00:25:35,702 - �Cu�ntos minutos? - �Qu�? 524 00:25:35,826 --> 00:25:36,703 �Cu�ntos minutos? 525 00:25:36,827 --> 00:25:39,664 �De conocerla? Ocho, creo que s�. 526 00:25:39,747 --> 00:25:40,999 �Como quince? 527 00:25:41,123 --> 00:25:43,084 Quince, veinte minutos. 528 00:25:44,084 --> 00:25:45,378 Y lo mejor es que es parte 529 00:25:45,502 --> 00:25:47,964 de la cultura de ahora y la sociedad, va a pasar. 530 00:25:48,046 --> 00:25:52,177 S�lo tienes que aceptarlo, adoptarlo y esperar a que un d�a maduremos 531 00:25:52,259 --> 00:25:54,345 y seremos como el abuelo Brown por ah�. 532 00:25:58,098 --> 00:25:59,434 Hola. 533 00:26:01,101 --> 00:26:02,145 Inc�modo. 534 00:26:03,562 --> 00:26:04,773 Estoy bien... 535 00:26:05,230 --> 00:26:06,649 Te veo luego, querida. 536 00:26:07,816 --> 00:26:10,320 Vamos a ir a nuestro hotel. Lo siento, adi�s. 537 00:26:11,153 --> 00:26:13,281 Ella vino. Ella vio. Shay conquist�. 538 00:26:16,533 --> 00:26:19,078 Algo pas� ah�. 539 00:26:19,286 --> 00:26:21,831 �C�mo te fue con la bebida, amigo? 540 00:26:21,997 --> 00:26:23,416 Tomamos una bebida juntos. 541 00:26:23,499 --> 00:26:24,501 S�, seguro. 542 00:26:25,459 --> 00:26:27,796 Tuvimos un buen... 543 00:26:28,003 --> 00:26:29,047 Unos abrazos ah�. 544 00:26:29,213 --> 00:26:31,549 - S�, es una chica adorable. - Es bueno abrazarse. 545 00:26:31,632 --> 00:26:32,467 Chica adorable, de hecho. 546 00:26:32,549 --> 00:26:34,719 - Es bueno abrazarse. - La llegu� a conocer muy bien. 547 00:26:38,847 --> 00:26:41,184 Nos vemos, querida. Hasta ma�ana en la noche. 548 00:26:42,184 --> 00:26:43,269 Huele mis dedos. 549 00:26:50,400 --> 00:26:52,570 Literalmente, eso te tom� 20 minutos... 550 00:26:52,694 --> 00:26:54,572 De aqu� a ah�, luces apagadas, de lujo. 551 00:26:55,280 --> 00:26:56,282 D�as felices. 552 00:26:59,535 --> 00:27:01,246 �Qui�n sera la siguiente en venir? 553 00:27:01,662 --> 00:27:03,540 �Damas? Vengan. 554 00:27:05,457 --> 00:27:07,168 No, no podemos hacerlo. 555 00:27:07,793 --> 00:27:08,628 �O s� podemos? 556 00:27:10,462 --> 00:27:11,548 Claro, �l puede. 557 00:27:12,297 --> 00:27:13,842 Chicos, de verdad es una chica adorable. 558 00:27:13,966 --> 00:27:15,260 - Con un buen... - �C�mo se llama? 559 00:27:15,342 --> 00:27:16,761 ...par de senos. 560 00:27:16,927 --> 00:27:18,179 - �C�mo se llama? - Jenny. 561 00:27:18,887 --> 00:27:20,598 - Esa es una jodida mentira. - O Amy. 562 00:27:20,681 --> 00:27:22,225 �Repites tu nombre de nuevo? 563 00:27:22,349 --> 00:27:23,393 Soy Anna. 564 00:27:23,559 --> 00:27:24,602 Anna, eres hermosa. 565 00:27:24,685 --> 00:27:25,812 Gracias. 566 00:27:27,271 --> 00:27:29,190 Vamos, Jenny. 567 00:27:29,857 --> 00:27:33,027 �Qu� cualidades te atrajeron de ella? 568 00:27:33,485 --> 00:27:34,946 - Para empezar... - Era f�cil. 569 00:27:38,282 --> 00:27:39,659 Acept� tener sexo. 570 00:27:39,950 --> 00:27:42,829 - Muy bueno en una chica. - Amo a una chica que acepte tener sexo. 571 00:27:43,370 --> 00:27:44,831 S�, se ve�a muy bien... 572 00:27:44,913 --> 00:27:47,333 Le dije eso: "Mira, eres hermosa, 573 00:27:47,583 --> 00:27:49,711 genuina... 574 00:27:49,793 --> 00:27:51,588 ...es f�cil llevarse bien contigo". 575 00:27:51,712 --> 00:27:54,924 Dijo todas las cosas que ella quer�a escuchar. 576 00:27:55,007 --> 00:27:56,342 Exacto, es lo que ella quer�a o�r, 577 00:27:56,550 --> 00:27:58,011 y yo se lo di. 578 00:27:58,802 --> 00:28:00,680 Carajo, eso son� horrible. 579 00:28:03,348 --> 00:28:05,268 Pero no voy a mentir. S� se lo di. 580 00:28:07,936 --> 00:28:09,522 �Hay oportunidad de una relaci�n? 581 00:28:10,480 --> 00:28:12,150 Para ser honesto, se ve muy bien 582 00:28:12,232 --> 00:28:13,818 y es muy agradable. 583 00:28:14,026 --> 00:28:16,446 Si quisiera coger de nuevo esta noche. S�, seguro. 584 00:28:16,695 --> 00:28:19,574 Pero en este momento, no tengo idea de d�nde vive, 585 00:28:19,698 --> 00:28:21,534 no tengo idea de d�nde es, 586 00:28:21,617 --> 00:28:22,660 te dir� algo, �crees poder...? 587 00:28:22,743 --> 00:28:27,540 Para ser honesto, muy probablemente no, 588 00:28:27,664 --> 00:28:31,878 pero as� es como pasan las cosas, as� es como pasa en las vacaciones de primavera. 589 00:28:32,002 --> 00:28:32,837 Chicas. 590 00:28:33,253 --> 00:28:35,924 Chicas, vengan. �C�mo les va? 591 00:28:36,006 --> 00:28:36,966 Bien. 592 00:28:37,257 --> 00:28:38,384 - �C�mo est�n? - Ella se ve muy bien. 593 00:28:38,467 --> 00:28:39,385 Te ves bien vestida esta noche. 594 00:28:39,468 --> 00:28:40,386 Gracias. 595 00:28:40,594 --> 00:28:42,472 Chicas, �a d�nde van? 596 00:28:42,554 --> 00:28:43,389 Vengan aqu�. 597 00:28:43,722 --> 00:28:45,225 Ella ol�a bien, pero... 598 00:28:45,641 --> 00:28:46,517 Ya no. 599 00:28:48,018 --> 00:28:48,895 Oigan, chicas. 600 00:28:49,061 --> 00:28:50,104 �A d�nde ir�n esta noche? 601 00:28:50,187 --> 00:28:51,231 �A d�nde ir�n esta noche, chicas? 602 00:28:51,313 --> 00:28:52,232 No estoy segura. 603 00:28:52,314 --> 00:28:54,359 Se ven muy bien vestidas. Me gusta. 604 00:28:54,441 --> 00:28:56,694 - Gracias. - No se ven muchas chicas as� aqu�. 605 00:28:56,777 --> 00:28:58,029 S�, lo intentamos. 606 00:29:03,575 --> 00:29:06,412 En teor�a, se supone que el sexo casual es emocionante, 607 00:29:06,495 --> 00:29:10,500 ya sabes, experiencia de una sola vez, llena de deseo y placer. 608 00:29:10,582 --> 00:29:13,169 En teor�a, es tan emocionante 609 00:29:13,293 --> 00:29:15,004 como un encuentro de pel�cula. 610 00:29:17,297 --> 00:29:21,719 Sin embargo, son casi inexistentes cuando hablas con estudiantes con universitarios. 611 00:29:22,302 --> 00:29:26,683 Es muy dif�cil encontrar a alguien que pueda describir algo as�. 612 00:29:30,185 --> 00:29:32,689 Hay todos estos mensajes para hombres j�venes, 613 00:29:32,813 --> 00:29:35,191 mujeres actuando de cierta manera en torno al sexo, 614 00:29:35,315 --> 00:29:36,859 en torno a ambos, las relaciones 615 00:29:36,984 --> 00:29:39,195 o no teniendo relaciones, en torno a sexo casual. 616 00:29:40,028 --> 00:29:43,116 Y, as� yo pienso que necesitamos ver lo que los estudiantes 617 00:29:43,240 --> 00:29:45,576 est�n aprendiendo de lo que significa ser hombre 618 00:29:45,701 --> 00:29:47,537 y lo que significa ser mujer liberada 619 00:29:47,661 --> 00:29:49,372 en cuanto a sexualidad. 620 00:29:52,124 --> 00:29:56,296 LA HISTORIA DE LA MASCULINIDAD 621 00:30:00,590 --> 00:30:02,135 Hay muchas maneras en las que nosotros, 622 00:30:02,217 --> 00:30:04,887 como cultura, le ense�amos a nuestros hijos y hombres 623 00:30:05,053 --> 00:30:07,223 lo que significa ser hombre. Est� la cultura de los medios... 624 00:30:07,306 --> 00:30:08,141 JACKSON KATZ AUTOR, THE MACHO PARADOX 625 00:30:08,265 --> 00:30:13,396 ...no importa si es Hollywood, pel�cula o pornograf�a, videojuegos, televisi�n. 626 00:30:13,520 --> 00:30:16,316 Tienen la cultura de los deportes, donde hay lecciones 627 00:30:16,398 --> 00:30:20,111 de hombr�a que los j�venes est�n absorbiendo. 628 00:30:20,235 --> 00:30:22,947 Y est� diciendo que ser un hombre es ser poderoso, 629 00:30:23,071 --> 00:30:25,450 tener el control, el control de uno mismo, 630 00:30:25,574 --> 00:30:29,537 el control de las situaciones. Significa obtener respeto de otros. 631 00:30:29,661 --> 00:30:34,167 Es tan profunda la idea de que la virilidad es tan poderosa. 632 00:30:34,416 --> 00:30:35,251 SEXO Y SEDUCCI�N 633 00:30:35,334 --> 00:30:37,754 Y eso est� influenciando profundamente en formar 634 00:30:37,836 --> 00:30:39,756 autocomprensi�n sexual en los hombres. 635 00:30:39,838 --> 00:30:40,673 M�S MUJER, M�S SEXO 636 00:30:58,357 --> 00:31:00,526 La masculinidad en esta cultura se trata 637 00:31:00,650 --> 00:31:04,447 sobre una noci�n de la fuerza masculina. Y las mujeres toman parte de ello. 638 00:31:04,571 --> 00:31:07,075 Una de las formas en que pueden expresar poder es con mujeres. 639 00:31:07,157 --> 00:31:08,701 SUT JHALLY - PROFESOR EN COMUNICACI�N FUNDADOR, FUNDACI�N DE EDUCACI�N DE MEDIOS 640 00:31:08,867 --> 00:31:10,286 Las mujeres son una forma 641 00:31:10,369 --> 00:31:12,497 en que se puede expresar ese poder. 642 00:31:12,621 --> 00:31:15,249 Y as�, hombres de verdad, duermen con muchas mujeres. 643 00:31:15,374 --> 00:31:16,209 HOMBRES DE VERDAD OBTIENEN M�S 644 00:31:16,291 --> 00:31:17,919 Si eres un hombre de verdad, eres un seductor, un chico. 645 00:31:18,001 --> 00:31:19,253 Es el ideal. 646 00:31:20,879 --> 00:31:25,927 No te apresures en el cinco, empieza en el dos. 647 00:31:26,343 --> 00:31:30,973 Denle la bienvenida al hombre m�s amado y odiado de Instagram, Dan Bilzerian. 648 00:31:33,100 --> 00:31:34,310 Una de las razones por las que empec� 649 00:31:34,393 --> 00:31:36,521 lo de Instagram fue para coger 650 00:31:36,645 --> 00:31:38,106 sin tener que conversar. 651 00:31:39,147 --> 00:31:41,359 Te has tirado hasta 4 mujeres en una noche, �no? 652 00:31:41,441 --> 00:31:42,777 - S�. - Vaya. 653 00:31:42,901 --> 00:31:44,695 Desear�a que me ense�aras a ser un hombre. 654 00:31:45,695 --> 00:31:47,782 En la cultura popular, el sexo es visto como algo 655 00:31:47,989 --> 00:31:51,828 que los chicos usan para validar su masculinidad. 656 00:31:52,077 --> 00:31:55,248 Es un veh�culo de los j�venes para tener autoestima. 657 00:31:56,206 --> 00:31:57,875 S�lo queremos saber algo, �s�? 658 00:31:58,208 --> 00:32:01,671 �Vas a cog�rtela m�s tarde o ser�s un debilucho? 659 00:32:02,379 --> 00:32:03,714 �C�mo saben que no lo he hecho? 660 00:32:03,839 --> 00:32:05,299 Mierda, chico. 661 00:32:05,382 --> 00:32:08,052 L�rgate, creo que ya pas� tu hora de dormir. 662 00:32:08,218 --> 00:32:09,554 Vete. 663 00:32:10,387 --> 00:32:12,807 Siempre digo que la masculinidad es un espect�culo. 664 00:32:12,889 --> 00:32:15,435 Un espect�culo que los chicos hacen para otros. 665 00:32:15,517 --> 00:32:16,352 DON MCPHERSON ACTUAL MARISCAL DE LA NFL 666 00:32:16,435 --> 00:32:20,940 As�, las chicas terminan siendo una parte 667 00:32:21,106 --> 00:32:23,568 de c�mo los chicos prueban su masculinidad entre s�. 668 00:32:24,067 --> 00:32:26,737 Es la oportunidad de probar: "Miren, tengo a la chica m�s ardiente 669 00:32:26,903 --> 00:32:28,698 o tengo a todas estas chicas". 670 00:32:29,322 --> 00:32:31,617 As� ella no es necesariamente una chica 671 00:32:31,700 --> 00:32:34,078 con un nombre e identidad, sino una oportunidad 672 00:32:34,202 --> 00:32:36,497 para m� de mostrar mi masculinidad a mis amigos. 673 00:32:39,207 --> 00:32:41,002 �Qu� significa para ti ser un hombre? 674 00:32:41,126 --> 00:32:42,545 �Qu� significa ser un hombre? 675 00:32:42,669 --> 00:32:43,838 Define masculinidad. 676 00:32:44,838 --> 00:32:47,592 Como hombre, yo puedo... 677 00:32:48,758 --> 00:32:50,970 Soy diferente de las chicas porque, como dije, 678 00:32:51,094 --> 00:32:54,223 las chicas eligen "s�" o "no". 679 00:32:54,306 --> 00:32:56,684 Me coger�a a cualquier chica de aqu�. 680 00:32:57,017 --> 00:32:59,645 Ese soy yo, y yo siento que eso es un hombre. 681 00:32:59,978 --> 00:33:01,981 Para eso nos pusieron en la Tierra. 682 00:33:02,063 --> 00:33:03,024 S�. 683 00:33:04,941 --> 00:33:06,652 - �Es todo? - Es todo. 684 00:33:07,068 --> 00:33:11,157 Y ejercitarse, grandes m�sculos, conseguir estas chicas. 685 00:33:12,115 --> 00:33:13,826 Como esos senos, maldici�n. 686 00:33:14,034 --> 00:33:14,952 �Vas a ir por ella? 687 00:33:15,118 --> 00:33:19,457 He hablado con ella. Su nombre es Jenna o algo as�... S�, Jenna. 688 00:33:28,632 --> 00:33:30,718 - Ellen. - �Qu�? 689 00:33:31,218 --> 00:33:32,261 �Ellen! 690 00:33:32,385 --> 00:33:33,221 - �Ellen? - Ellen. 691 00:33:33,303 --> 00:33:34,805 Podemos ir a mi habitaci�n. 692 00:33:35,263 --> 00:33:37,642 No ir� a tu habitaci�n. 693 00:33:41,102 --> 00:33:42,230 Ambas pueden venir. 694 00:33:43,563 --> 00:33:46,234 Claro que no. No estoy lo suficientemente ebria. 695 00:33:46,316 --> 00:33:47,527 S� lo est�s. 696 00:33:48,527 --> 00:33:50,696 No lo estoy. 697 00:33:51,238 --> 00:33:52,490 Lo siento, Dan. 698 00:33:54,449 --> 00:33:57,370 �l no puede llevarnos. No pudo llevarnos. 699 00:33:57,494 --> 00:33:58,663 Mi frase para ligar no funcion�. 700 00:33:59,079 --> 00:34:03,167 Fui rechazado de nuevo. Ahora a la siguiente chica. 701 00:34:05,460 --> 00:34:08,673 Ahora, los chicos te califican por cu�ntas chicas has obtenido, 702 00:34:08,797 --> 00:34:09,924 si en verdad lo piensas. 703 00:34:10,090 --> 00:34:12,134 Algunos chicos te admiran s�lo por eso. 704 00:34:12,300 --> 00:34:14,554 Siento que es como 705 00:34:14,678 --> 00:34:16,430 ser parte del grupo, �sabes? 706 00:34:16,638 --> 00:34:18,766 Si eres el que tiene sexo con la mayor�a de las chicas, 707 00:34:18,848 --> 00:34:20,935 eres el m�s genial por eso. 708 00:34:25,981 --> 00:34:29,402 Es como presumirle a mis chicos, �sabes? 709 00:34:29,776 --> 00:34:32,113 �A qui�n no le gusta decir que cogi� a una chica? 710 00:34:34,739 --> 00:34:37,243 Este hombre lleva ya como cuatro, eso creo. 711 00:34:37,492 --> 00:34:38,411 No voy a mentir. 712 00:34:38,535 --> 00:34:40,580 Cog� a 25 sin cond�n. 713 00:34:40,745 --> 00:34:41,581 Eso pens�. 714 00:34:41,663 --> 00:34:42,915 Y sabes que est�s con los buenos. 715 00:34:43,248 --> 00:34:44,750 Cog� en un retrete port�til. 716 00:34:44,916 --> 00:34:46,502 Tuve sexo en la playa. 717 00:34:47,127 --> 00:34:48,129 Ese es mi chico. 718 00:34:54,843 --> 00:34:57,471 Para m� y �l, siempre vamos por el TGM, 719 00:34:57,596 --> 00:34:58,598 el trato m�s grande y mejor. 720 00:34:58,722 --> 00:35:00,474 El trato m�s grande y mejor. 721 00:35:00,807 --> 00:35:03,477 Es decir, si ves porno, tienen todas las categor�as. 722 00:35:03,560 --> 00:35:06,355 Grandes senos, gran trasero, como... 723 00:35:06,521 --> 00:35:07,481 Asi�ticas. 724 00:35:08,064 --> 00:35:10,443 Puedes decir: "�De qu� tengo ganas ahora?". 725 00:35:10,775 --> 00:35:12,778 Porque puedes ver a 20 chicas diferentes 726 00:35:12,902 --> 00:35:16,073 al mismo tiempo, aqu� hay una chica. Es ardiente. 727 00:35:16,156 --> 00:35:18,701 Voy a rechazar a esta. Voy a buscar una chica diferente. 728 00:35:18,908 --> 00:35:21,370 Puedes buscar negras, asi�ticas, malditas chinas, 729 00:35:21,494 --> 00:35:23,247 y puedes seguir incluso combinando. 730 00:35:23,371 --> 00:35:26,208 Y eso es lo que te aleja de las relaciones, 731 00:35:26,333 --> 00:35:29,378 es s�lo el factor TGM, el trato m�s grande y mejor. 732 00:35:29,586 --> 00:35:31,589 Siempre hay alguien mejor. 733 00:35:31,880 --> 00:35:35,426 Una chica siempre puede ser m�s guapa, puede tener mejor trasero, 734 00:35:35,550 --> 00:35:39,055 una chica puede tener senos m�s grandes, que son mucho mejores 735 00:35:39,179 --> 00:35:43,517 que con la que est�s justo ahora. No buscas una chica que sea genial, 736 00:35:43,642 --> 00:35:45,519 buscas que sea jodidamente sensual 737 00:35:45,727 --> 00:35:46,896 para poder traerla, 738 00:35:46,978 --> 00:35:48,981 y, que la gente vea y diga: "Ese chico es genial, 739 00:35:49,064 --> 00:35:50,274 porque esa chica es jodidamente sensual". 740 00:35:50,357 --> 00:35:51,609 Est�s buscando a las rompe cuellos, amigo. 741 00:35:51,691 --> 00:35:53,944 Las chicas que hacen que gires la cabeza. 742 00:36:03,578 --> 00:36:05,456 - Dennos un minuto. - Est� bien. 743 00:36:08,124 --> 00:36:09,293 Se est� poniendo elegante. 744 00:36:15,340 --> 00:36:19,136 Tiene sentido que los hombres se enganchen en la cultura del sexo casual, 745 00:36:19,260 --> 00:36:23,599 porque los felicitan con un saludo, �cierto? 746 00:36:24,432 --> 00:36:27,269 Llaman la atenci�n por acostarse con mujeres. 747 00:36:27,352 --> 00:36:30,648 Entre m�s mujeres tengas, es m�s genial, 748 00:36:30,772 --> 00:36:33,234 m�s duro, se supone que eres m�s varonil. 749 00:36:35,235 --> 00:36:37,697 Pero al final del d�a, creo que hay muchos hombres 750 00:36:37,821 --> 00:36:40,282 que no quieren hacer eso, pero sienten mucha presi�n social 751 00:36:40,573 --> 00:36:43,911 para hacer lo que otros hombres hacen para ser validados 752 00:36:43,993 --> 00:36:45,079 como un hombre de verdad. 753 00:36:45,745 --> 00:36:48,874 Como chicos, para convertirse en hombres, te ense�an a que 754 00:36:48,998 --> 00:36:50,167 debes de querer sexo siempre. 755 00:36:50,250 --> 00:36:51,085 TONY PORTER COFUNDADOR, UNA LLAMADA A LOS HOMBRES 756 00:36:51,167 --> 00:36:53,295 Se supone que siempre debes estar al acecho. 757 00:36:53,920 --> 00:36:55,965 Nunca debes rechazar el sexo. 758 00:36:56,881 --> 00:36:59,218 Si eres un chico y una chica quiere tener sexo contigo, 759 00:36:59,300 --> 00:37:01,303 pero dices: "No quiero tener sexo", 760 00:37:02,095 --> 00:37:04,974 eso perjudicar� gravemente tu virilidad. 761 00:37:05,557 --> 00:37:07,935 Al punto en el que no has dormido con muchas mujeres, 762 00:37:08,143 --> 00:37:09,103 y la cultura dice: 763 00:37:09,185 --> 00:37:13,023 "Un verdadero hombre se acuesta con muchas mujeres", eso pone mucha ansiedad 764 00:37:13,106 --> 00:37:15,526 en c�mo deben de ser tus relaciones con mujeres. 765 00:37:16,651 --> 00:37:18,904 Pone mucha ansiedad en: "Bueno, tengo que dormir 766 00:37:18,987 --> 00:37:20,489 con alguien muy r�pido, 767 00:37:20,572 --> 00:37:23,200 tengo que tener sexo para ser un verdadero hombre". 768 00:37:24,743 --> 00:37:28,581 Creo que eso tiene su propio nivel de ansiedad incorporada en ello, 769 00:37:29,873 --> 00:37:32,084 la masculinidad no es esta cosa dimensional 770 00:37:32,167 --> 00:37:34,170 donde los hombres van y act�an rudos. 771 00:37:34,461 --> 00:37:36,213 Los hombres son muy inseguros, 772 00:37:36,337 --> 00:37:40,885 los hombres est�n llenos de estas inseguridades de no estar al nivel. 773 00:37:42,343 --> 00:37:47,057 D�jame decirte algo, un ni�o me dijo algo una vez 774 00:37:47,265 --> 00:37:49,685 que creo que es el mejor ejemplo. 775 00:37:49,976 --> 00:37:55,107 Dijo que en la escuela lo presionaban para que tuviera citas. 776 00:37:55,356 --> 00:37:59,695 Es el primer a�o de preparatoria. Y �l se resist�a. 777 00:37:59,819 --> 00:38:02,364 �l dijo que incluso hab�a chicas que le dec�an 778 00:38:02,530 --> 00:38:04,658 que era lindo y que les gustar�a salir con �l, 779 00:38:05,116 --> 00:38:08,162 y �l no quer�a hacer eso. Le pregunt�: "�Por qu�?". 780 00:38:08,286 --> 00:38:12,166 Y �l dijo: "S�lo quiero ser un ni�o el mayor tiempo que se pueda. 781 00:38:13,374 --> 00:38:15,127 Es decir, quiero algo de espacio 782 00:38:15,210 --> 00:38:19,298 donde no tenga que ser siempre todo sobre la sexualidad". 783 00:38:19,631 --> 00:38:23,469 Pero la cultura se lo exig�a. Sus compa�eros se lo exig�an. 784 00:38:23,593 --> 00:38:26,305 Los medios que estaba consumiendo se lo exig�an. 785 00:38:26,763 --> 00:38:29,058 Creo que muchos chicos que, 786 00:38:29,557 --> 00:38:33,145 si lo pudieran expresar, dir�an algo as�: 787 00:38:33,269 --> 00:38:35,523 "S�lo quiero ser un ni�o el mayor tiempo que se pueda". 788 00:38:41,361 --> 00:38:45,783 Tengo 16 amigos cercanos, y se re�an de m� porque... 789 00:38:45,949 --> 00:38:49,161 Quiz� porque cuatro de nosotros �ramos v�rgenes despu�s de los 16. 790 00:38:49,577 --> 00:38:53,666 Y era constante: "�A�n eres virgen? 791 00:38:53,832 --> 00:38:56,627 �Por qu� eres virgen? Salgamos. Te conseguiremos una chica, 792 00:38:56,918 --> 00:38:58,379 haremos que cojas", todo eso. 793 00:38:58,503 --> 00:39:01,340 Y estaba sorprendido por eso, 794 00:39:01,464 --> 00:39:03,843 porque no cre�a estar listo. 795 00:39:03,925 --> 00:39:06,345 No cre� estar listo para perder la virginidad cuando lo hice. 796 00:39:06,970 --> 00:39:08,597 Lo hice, y no fue... 797 00:39:09,180 --> 00:39:11,600 No fue m�gico, no fue especial. 798 00:39:11,724 --> 00:39:14,186 Fue con alguien que no era virgen como yo. 799 00:39:14,269 --> 00:39:16,230 �Pero sentiste mucha presi�n? 800 00:39:16,354 --> 00:39:18,399 No. Presi�n seria. 801 00:39:18,481 --> 00:39:20,985 Cuando termin�, fue como si la presi�n se esfumase, 802 00:39:21,067 --> 00:39:23,529 pero pensaba: "�Cu�l fue el punto? 803 00:39:23,611 --> 00:39:25,197 �No ten�as una relaci�n con ella? 804 00:39:25,363 --> 00:39:28,701 No, mi primera vez fue algo de una noche y fue... 805 00:39:29,325 --> 00:39:32,329 toda la noche fui presionado por mis amigos para que pasara. 806 00:39:32,453 --> 00:39:35,374 Y yo s�lo... Pas� por... 807 00:39:35,999 --> 00:39:38,335 Como dije, fue una mezcla de alcohol, 808 00:39:38,418 --> 00:39:41,797 fue una mezcla de actitud forzada. 809 00:39:41,880 --> 00:39:42,840 Estuvo bien. 810 00:39:42,922 --> 00:39:44,758 Recordando y pensando que tengo 23 a�os ahora, 811 00:39:44,924 --> 00:39:45,885 y probablemente... 812 00:39:46,467 --> 00:39:48,470 ...ten�a 19 cuando perd� mi virginidad. 813 00:39:48,553 --> 00:39:50,180 - �En serio? - Vaya. 814 00:39:50,430 --> 00:39:51,473 - �En verdad? - S�. 815 00:39:53,850 --> 00:39:56,770 La cosa es... �Qu� edad ten�as? 816 00:39:56,895 --> 00:39:57,730 �Qu�? 817 00:39:58,021 --> 00:39:59,273 �Qu� edad ten�as? 818 00:39:59,397 --> 00:40:01,442 Sin mentir, porque conozco muchos mentirosos... 819 00:40:01,524 --> 00:40:02,484 �Podemos cortar? 820 00:40:03,568 --> 00:40:04,820 �No? Muy bien, genial. 821 00:40:05,403 --> 00:40:06,488 - �Honestamente? - S�. 822 00:40:06,654 --> 00:40:07,489 Quince. 823 00:40:07,864 --> 00:40:09,742 Pero, sobre lo que dijiste de la presi�n. 824 00:40:09,949 --> 00:40:12,995 �ramos siete en mi grupo de amigos en donde viv�a. 825 00:40:13,161 --> 00:40:16,790 Tuvimos una apuesta en la que el �ltimo en ser virgen har�a algo rid�culo. 826 00:40:16,873 --> 00:40:19,877 Y llegamos al punto en el que quedamos s�lo dos. 827 00:40:20,543 --> 00:40:23,547 Y pens�: "Demonios, tengo que hacerlo". 828 00:40:24,130 --> 00:40:26,133 - Tom� cartas en el asunto... - �No es divertido? 829 00:40:26,257 --> 00:40:27,343 ...y por suerte lo hice. 830 00:40:27,425 --> 00:40:29,386 Lo hice con una chica a la que respetaba. 831 00:40:29,469 --> 00:40:33,933 Fui cercano a ella durante muchos a�os, como siete a�os. 832 00:40:34,015 --> 00:40:36,852 Pens�: "Me alegro de haberla perdido con ella 833 00:40:36,935 --> 00:40:37,937 que con alguien m�s". 834 00:40:38,019 --> 00:40:39,188 Si fuese con otra... 835 00:40:39,270 --> 00:40:41,023 �Sentiste presi�n de los dem�s? 836 00:40:41,105 --> 00:40:42,358 S�, claro que s�. 837 00:40:42,607 --> 00:40:44,109 Especialmente si haces una apuesta con tus amigos, 838 00:40:44,233 --> 00:40:46,236 no quieres ser el �ltimo en hacerlo. 839 00:40:47,362 --> 00:40:48,656 Entonces, t�... 840 00:40:48,738 --> 00:40:49,698 �Se debe apostar por eso? 841 00:40:49,781 --> 00:40:50,616 No, pero es... 842 00:40:50,698 --> 00:40:52,076 No creo que deba serlo, pero lo fue. 843 00:40:52,200 --> 00:40:54,078 No quieres ser el �ltimo de tus amigos 844 00:40:54,285 --> 00:40:55,537 en ser virgen, �verdad? 845 00:40:55,870 --> 00:40:58,248 �Es algo m�s importante entre los hombres? 846 00:40:58,331 --> 00:41:02,252 Porque siento que con las chicas es: "Perdiste tu virginidad". 847 00:41:02,669 --> 00:41:05,172 Si fueras el �ltimo en tener sexo 848 00:41:05,254 --> 00:41:07,216 de tu grupo de amigos, ser�as molestado, 849 00:41:07,340 --> 00:41:09,301 se reir�an de ti. "A�n eres virgen". 850 00:41:09,676 --> 00:41:10,761 Es algo duro. 851 00:41:10,927 --> 00:41:12,513 No conozco a nadie 852 00:41:12,595 --> 00:41:14,264 donde viv� que no lo haya hecho... 853 00:41:14,347 --> 00:41:17,059 �Incluso tus amigos cercanos se reir�an por ser virgen? 854 00:41:17,141 --> 00:41:18,936 S�, sin duda. 855 00:41:19,102 --> 00:41:20,312 �No respetar�an eso? 856 00:41:20,395 --> 00:41:21,438 No. 857 00:41:26,317 --> 00:41:28,320 Muy seguido, los hombres hablan c�mo 858 00:41:28,403 --> 00:41:33,158 es que deben tener esta actitud despreocupada del sexo ante otros chicos. 859 00:41:33,533 --> 00:41:36,578 Y as�, parte de probar que eres un hombre ahora, 860 00:41:36,828 --> 00:41:39,540 especialmente en universidad, mostrando que no te importa 861 00:41:39,664 --> 00:41:42,418 y mostrando que eres invulnerable 862 00:41:42,709 --> 00:41:45,129 que no sientes nada por otras personas 863 00:41:45,253 --> 00:41:47,381 en el contexto de intimidad sexual. 864 00:41:49,465 --> 00:41:51,260 Mientras a las mujeres se les muestra 865 00:41:51,342 --> 00:41:54,555 a la joven mujer deseable, c�mo se ve, 866 00:41:54,679 --> 00:41:58,726 c�mo se viste, c�mo act�a, lo que sabe del sexo. 867 00:41:59,809 --> 00:42:04,106 Tanto hombres como mujeres a veces est�n literalmente actuando 868 00:42:04,230 --> 00:42:08,318 acorde a esos estereotipos o esas expectativas que tenemos en la cultura. 869 00:42:11,612 --> 00:42:16,452 LA HISTORIA DE LA FEMINEIDAD 870 00:42:18,286 --> 00:42:22,082 CANC�N, M�XICO 871 00:42:29,297 --> 00:42:32,134 Vengo del condado Orange, es el Sur de California. 872 00:42:32,800 --> 00:42:34,428 Soy de Calabasas, California, 873 00:42:34,552 --> 00:42:36,930 que tambi�n es Carolina del sur, cerca de L. A. 874 00:42:37,764 --> 00:42:39,725 Nunca he ido a vacaciones de primavera. 875 00:42:39,807 --> 00:42:40,642 KIMMY Y FARAH - ESTUDIANTES UNIVERSITARIAS CAROLINA DEL SUR 876 00:42:40,725 --> 00:42:41,560 S�. 877 00:42:41,642 --> 00:42:43,228 Quiero hacer esa mierda del rave, 878 00:42:43,311 --> 00:42:45,355 surfear, �sabes a lo que me refiero? 879 00:42:46,230 --> 00:42:49,359 Viniendo de vacaciones de primavera, tenemos una lista de cosas, 880 00:42:49,692 --> 00:42:53,405 son todas las cosas que planeamos hacer antes de irnos. 881 00:42:53,571 --> 00:42:54,990 - Y, una de ellas... - Es una historia corta. 882 00:42:55,114 --> 00:42:57,326 - No es como... - Muy corta. Crece mientras estamos aqu�. 883 00:42:57,450 --> 00:42:59,078 No vinimos aqu� con ella. 884 00:42:59,285 --> 00:43:01,663 - Es nuestra primera vez de vacaciones. - Es saber qu� ocurre. 885 00:43:01,746 --> 00:43:04,792 Las experiencias, cultura. Eso suena genial. 886 00:43:04,874 --> 00:43:07,586 "Seguro que algo podr�a pasar. Intentemos a ver qu� pasa". 887 00:43:07,794 --> 00:43:09,254 Una lista de cosas que hacer antes de morir. 888 00:43:09,378 --> 00:43:10,839 Pero una lista de "qu� importa". 889 00:43:10,963 --> 00:43:12,299 - S�. - S�. 890 00:43:12,507 --> 00:43:14,927 Y eres m�s que bienvenida para venir con nosotras 891 00:43:15,134 --> 00:43:16,303 de fiesta y descubrir 892 00:43:16,385 --> 00:43:18,555 c�mo es la ciudad comparada con el hotel. 893 00:43:18,721 --> 00:43:20,933 S�. Tienes que experimentar eso. 894 00:43:21,140 --> 00:43:22,267 �S�, carajo! 895 00:43:46,165 --> 00:43:47,167 - Hola. - Hola. 896 00:43:47,291 --> 00:43:51,630 Adelante. Apenas nos estamos acabando de arreglar. 897 00:43:52,088 --> 00:43:53,257 Perd�n por mi voz. 898 00:43:54,173 --> 00:43:55,008 Apenas empezaremos. 899 00:43:55,133 --> 00:43:59,847 �Quieren hablar de c�mo ser� esta noche? 900 00:44:00,555 --> 00:44:01,557 Buena pregunta. Pienso que somos... 901 00:44:01,639 --> 00:44:03,016 Un desorden ardiente. 902 00:44:03,808 --> 00:44:04,643 Eso espero. 903 00:44:05,393 --> 00:44:06,937 Ella espera que esta noche sea un desorden caliente. 904 00:44:07,019 --> 00:44:10,023 Espero que volvamos a salvo. 905 00:44:10,148 --> 00:44:13,902 Cuando digo un desorden, no me refiero precisamente a nosotras, 906 00:44:14,026 --> 00:44:17,531 sino a lo que vemos y la experiencia. Hasta ahora lo ha sido. 907 00:44:18,197 --> 00:44:21,577 No queremos alcanzar una meta en particular, 908 00:44:21,784 --> 00:44:25,247 pero si algo realmente divertido o loco se presenta, 909 00:44:25,371 --> 00:44:27,749 no voy a decir que no. 910 00:44:28,291 --> 00:44:29,793 �C�mo defines diversi�n? 911 00:44:30,168 --> 00:44:31,211 �Definir diversi�n? 912 00:44:31,544 --> 00:44:33,589 Dejarse llevar, pero no, s�lo no... 913 00:44:35,423 --> 00:44:37,509 Ser capaz de despreocuparse 914 00:44:37,592 --> 00:44:40,512 y no tener que preocuparse de que se aprovechen de m�. 915 00:44:41,012 --> 00:44:44,725 Bailar en mis t�rminos, no alguien que intente llegar a m�, 916 00:44:44,849 --> 00:44:47,603 bailando y tratando de iniciar algo. 917 00:44:49,478 --> 00:44:51,106 S�, beber sin... 918 00:44:51,647 --> 00:44:53,817 Dios, he estado tan asustada de que me droguen. 919 00:44:53,941 --> 00:44:55,444 - S�. - �Ese es un miedo real? 920 00:44:55,568 --> 00:44:56,778 Tambi�n me da miedo eso. 921 00:44:56,903 --> 00:44:58,989 Es un temor real, definitivamente. 922 00:44:59,196 --> 00:45:01,533 As� que divertirse es no tener que preocuparse. 923 00:45:01,616 --> 00:45:03,952 - Estoy sosteniendo mi vaso as�. - S�. 924 00:45:04,619 --> 00:45:07,581 Estoy bailando como: "Intenta atravesar mis dedos, imb�cil". 925 00:45:10,291 --> 00:45:11,710 S�, no s� a d�nde vamos. 926 00:45:11,792 --> 00:45:15,255 As� que creo que iremos a averiguarlo, 927 00:45:15,379 --> 00:45:16,590 seguiremos a la multitud. 928 00:45:22,470 --> 00:45:23,972 Vamos. Pasen. 929 00:45:24,096 --> 00:45:25,307 Est� bien. 930 00:45:26,599 --> 00:45:27,517 Muy bien. 931 00:45:45,493 --> 00:45:47,412 M�s chicas en bikini. Lo amo. 932 00:45:50,414 --> 00:45:55,003 Nos involucramos en un concurso de baile en bikini. 933 00:45:55,962 --> 00:45:59,299 Y, �l empez� a rociarnos con aceite. 934 00:45:59,382 --> 00:46:00,217 Yo estaba... 935 00:46:00,299 --> 00:46:03,136 ...s�lo sal� del ba�o y me empez� a rociar. 936 00:46:03,219 --> 00:46:04,262 Sin advertirnos. 937 00:46:04,637 --> 00:46:07,224 Ella est� hablando y �l s�lo comienza a rociarla sin... 938 00:46:07,348 --> 00:46:09,226 Y yo me quede como: "Oh". 939 00:46:09,350 --> 00:46:11,478 S�, y todas nos preguntamos: "�Qu� est� pasando?". 940 00:46:11,852 --> 00:46:13,981 Y �l s�lo dec�a que lo frotara. 941 00:46:15,106 --> 00:46:17,567 �Eso es divertido? Te har� lo mismo despu�s. 942 00:46:17,650 --> 00:46:18,610 S�, hag�moslo. 943 00:46:18,693 --> 00:46:20,445 Ten cuidado. Te ver� despu�s. 944 00:46:22,488 --> 00:46:26,076 Parec�a mucho m�s preparado ahora. En ese momento, fue m�s esfuerzo, 945 00:46:26,200 --> 00:46:27,828 no era s�lo: "Aqu� hay algunas chicas de vacaciones 946 00:46:27,910 --> 00:46:29,037 bailando". 947 00:46:29,120 --> 00:46:32,791 Est�bamos esforz�ndonos por vernos de cierta manera. 948 00:46:32,915 --> 00:46:33,959 Est� bien. 949 00:46:34,250 --> 00:46:36,753 B�sicamente, bailar�n por 10 segundos. 950 00:46:37,670 --> 00:46:40,132 Despu�s de esos 10 segundos, la gente decidir� 951 00:46:40,214 --> 00:46:42,884 a la ganadora. Muy bien, bailen. 952 00:46:43,009 --> 00:46:45,137 Pueden mostrar un poco m�s si quieren. 953 00:46:45,219 --> 00:46:46,555 No se quiten lo de abajo. 954 00:46:46,637 --> 00:46:48,140 Pero pueden quitarse el sost�n. 955 00:46:48,556 --> 00:46:50,934 No tienen que hacerlo, pero si lo hacen, 956 00:46:51,017 --> 00:46:53,186 la gente har� m�s ruido por ustedes. 957 00:46:53,269 --> 00:46:55,897 - �Los chicos? - Los chicos. Muy bien, vamos. 958 00:47:00,568 --> 00:47:02,654 Al inicio, era emocionante, 959 00:47:02,778 --> 00:47:06,283 luego se volvi� ansiedad, algo estresante. 960 00:47:06,490 --> 00:47:10,328 No sab�a lo que pasar�a. Era demasiada gente, 961 00:47:10,453 --> 00:47:12,080 en ese momento era intimidante. 962 00:47:14,123 --> 00:47:16,585 Vamos a iniciar el concurso de bikinis. 963 00:47:16,792 --> 00:47:19,880 Tenemos una, dos, tres, cuatro, cinco, siete, ocho chicas 964 00:47:19,962 --> 00:47:21,339 que bailar�n para ustedes. 965 00:47:22,423 --> 00:47:24,760 As� que iremos con la primera chica. 966 00:47:24,842 --> 00:47:26,344 �D�nde est� la primera? 967 00:47:27,470 --> 00:47:31,767 Muy bien, se�orita, �c�mo te llamas y de d�nde eres? 968 00:47:32,266 --> 00:47:34,519 Mi nombre es Kimmy y soy de California. 969 00:47:38,773 --> 00:47:40,817 Chica, vamos. 970 00:47:40,900 --> 00:47:44,488 Mueve ese trasero y ag�talo, chica. 971 00:47:47,823 --> 00:47:53,038 Tres, dos uno. 972 00:47:53,162 --> 00:47:54,081 Gracias. 973 00:47:55,456 --> 00:48:00,003 Muy bien, s�lo necesito que vean exactamente lo que yo vi. 974 00:48:00,169 --> 00:48:02,839 Date la vuelta y hazle as�. 975 00:48:05,341 --> 00:48:06,802 Bien, eso es bueno. 976 00:48:06,884 --> 00:48:08,553 Todos aplaudan a la concursante n�mero uno. 977 00:48:08,677 --> 00:48:09,513 �Vamos! 978 00:48:14,100 --> 00:48:19,272 Me sent� muy nerviosa al principio. Pero cuando la m�sica empez� a sonar, 979 00:48:19,396 --> 00:48:22,651 si escucho un buen ritmo, puedo bailarlo. 980 00:48:23,651 --> 00:48:27,781 Por un lado, me sent� empoderada, pero una vez que termin�, 981 00:48:27,863 --> 00:48:29,741 �l dijo: "Espera. No, regresa. 982 00:48:29,824 --> 00:48:33,870 Date la vuelta, ag�chate para que puedan ver lo que veo". 983 00:48:34,120 --> 00:48:37,332 Y yo estaba de acuerdo, as� que lo hice. Pero en ese momento, 984 00:48:37,456 --> 00:48:39,000 no fue mi decisi�n el hacerlo, 985 00:48:39,125 --> 00:48:40,877 estaba sugiri�ndolo y orden�ndolo, 986 00:48:40,960 --> 00:48:44,673 eso no lo sent� natural del todo y no sent� que me empoderaba". 987 00:48:45,881 --> 00:48:49,427 �Qui�n cree que la concursante uno debe llegar a la final? 988 00:48:54,682 --> 00:48:55,934 �Concursante n�mero seis? 989 00:49:00,938 --> 00:49:03,358 Se�oritas, muchas gracias. Pueden regresar aqu�. 990 00:49:03,816 --> 00:49:04,860 �N�mero seis! 991 00:49:05,192 --> 00:49:06,611 �Luces apagadas! 992 00:49:09,780 --> 00:49:13,201 El concurso de bikini fue un testimonio para nuestras vidas. 993 00:49:14,034 --> 00:49:16,288 Estamos paradas y nos comparan todo el tiempo, 994 00:49:16,412 --> 00:49:19,291 y nos avergonzaron porque al comprarnos no... 995 00:49:19,373 --> 00:49:20,709 no somos iguales. 996 00:49:21,417 --> 00:49:25,547 Empieza cuando eres joven, cuando estos chicos son... T� sabes, 997 00:49:25,629 --> 00:49:27,883 atraviesan la pubertad y tienen sus hormonas, 998 00:49:28,007 --> 00:49:29,676 ellos ven a estas chicas en portadas de revistas 999 00:49:29,758 --> 00:49:31,261 que ni siquiera hab�a notado. 1000 00:49:31,802 --> 00:49:33,513 Y dicen: "Dios m�o, es ardiente". 1001 00:49:33,637 --> 00:49:36,183 "�Por qu� es ardiente?". Como: "Creo que es bonita". 1002 00:49:36,265 --> 00:49:37,517 �Por qu�? 1003 00:49:37,683 --> 00:49:39,436 "Mira sus senos y su abdomen, 1004 00:49:39,518 --> 00:49:42,647 dios mio, es perfecta. Quiero una chica as�". 1005 00:49:43,397 --> 00:49:48,236 Entonces dices: "Est� bien". Y yo: "Muy bien". 1006 00:49:48,319 --> 00:49:50,447 Luego empeora cuando creces 1007 00:49:50,529 --> 00:49:53,283 y es una comparaci�n constante. 1008 00:49:53,782 --> 00:49:57,704 Y la comparaci�n que siempre tenemos es una mirada. 1009 00:49:57,828 --> 00:50:00,498 Y creo que por eso somos tan susceptibles a eso. 1010 00:50:01,665 --> 00:50:06,338 Eso me influenci� incluso ahora, porque estaba pensando constantemente 1011 00:50:06,420 --> 00:50:09,174 en ese momento en el que piensan: "Dios m�o, es sexi. 1012 00:50:09,965 --> 00:50:10,884 �C�mo la obtengo?". 1013 00:50:19,350 --> 00:50:20,477 Tomemos a una chica 1014 00:50:20,559 --> 00:50:22,604 y pensemos lo que significa 1015 00:50:22,728 --> 00:50:24,731 que est�s en el apogeo de la pubertad. 1016 00:50:24,855 --> 00:50:26,608 Intentas averiguar qu� significa ser mujer. 1017 00:50:26,815 --> 00:50:27,651 GAIL DINES - PROFESORA DE SOCIOLOG�A Y ESTUDIOS DE LA MUJER 1018 00:50:27,733 --> 00:50:32,530 Y, est�s buscando en la cultura y te encuentras con Beyonc�, 1019 00:50:32,738 --> 00:50:35,450 Lady Gaga, Miley Cyrus. 1020 00:50:36,867 --> 00:50:38,745 Y, viene Cosmopolitan con su ayuda... 1021 00:50:38,827 --> 00:50:39,955 50 FORMAS DE SEDUCIR UN HOMBRE (EN UN MINUTO O MENOS) 1022 00:50:40,037 --> 00:50:41,206 QU� ODIAN LOS CHICOS QUE VISTAS EN LA CAMA 1023 00:50:41,288 --> 00:50:42,999 ...de "10 formas f�ciles para que te recuerde". 1024 00:50:43,082 --> 00:50:44,042 78 MANERAS DE EXCITARLO 1025 00:50:44,250 --> 00:50:45,085 S� LO MEJOR QUE HA TENIDO �M�S SENSUAL ESTA NOCHE! 1026 00:50:45,167 --> 00:50:48,838 Ahora, la cultura dice que si te comportas de cierta forma, 1027 00:50:48,963 --> 00:50:52,717 act�as de cierta forma, vistes de cierta forma. Entonces eres una mujer empoderada. 1028 00:50:53,676 --> 00:50:56,096 Esto, amor, ha sido el a�o del trasero 1029 00:50:56,178 --> 00:50:57,138 y t� eres la "Srta. Trasero". 1030 00:50:57,221 --> 00:50:58,056 Gracias. 1031 00:50:58,347 --> 00:51:00,475 Puedes ser sensual y hermosa 1032 00:51:00,557 --> 00:51:03,436 y eso empodera a las mujeres. 1033 00:51:10,693 --> 00:51:12,320 Personalmente, no me molesta 1034 00:51:12,403 --> 00:51:13,655 que se menee en una tanga. 1035 00:51:13,737 --> 00:51:15,740 Si es que lo puedes hacer. 1036 00:51:17,908 --> 00:51:20,453 En esencia, cualquier parte de la cultura popular 1037 00:51:20,869 --> 00:51:23,873 cuenta la misma historia sobre la sexualidad femenina, 1038 00:51:24,039 --> 00:51:26,918 donde la sexualidad femenina es el componente clave 1039 00:51:27,042 --> 00:51:28,878 de lo que significa ser una mujer. 1040 00:51:29,378 --> 00:51:31,881 Una imagen individual s�lo tiene sentido 1041 00:51:32,381 --> 00:51:37,053 en t�rminos de lo que la rodea. Si una imagen 1042 00:51:37,136 --> 00:51:39,723 es rodeada por otras im�genes que muestran a mujeres 1043 00:51:39,805 --> 00:51:41,266 en una vasta variedad de roles, 1044 00:51:41,849 --> 00:51:44,144 no habr�a nada de malo con esa imagen. 1045 00:51:44,226 --> 00:51:46,771 Pero cuando una imagen es rodeada por otra imagen 1046 00:51:46,854 --> 00:51:48,815 que se ve exactamente igual, 1047 00:51:48,897 --> 00:51:53,445 se ve exactamente igual, y ese es s�lo un aspecto de lo que 1048 00:51:53,569 --> 00:51:56,489 debe ser la identidad de las mujeres, yo creo que las im�genes 1049 00:51:56,572 --> 00:51:58,533 empezar�n a tener un efecto, 1050 00:51:58,907 --> 00:52:03,788 porque normaliza la idea de que ser una chica regular 1051 00:52:03,912 --> 00:52:05,832 significa actuar de esta forma. 1052 00:52:28,604 --> 00:52:29,689 Cuando has aceptado la creencia 1053 00:52:29,772 --> 00:52:34,277 siendo joven que tu valor equivale a tu atractivo sexual... 1054 00:52:34,360 --> 00:52:35,195 KIM BIDDLE FUNDADORA, SALVANDO LA INOCENCIA 1055 00:52:35,277 --> 00:52:38,907 ...entonces act�as bajo esa creencia 1056 00:52:39,031 --> 00:52:42,869 y comienzas a tener que competir 1057 00:52:42,993 --> 00:52:47,665 por atenci�n de los chicos y ser m�s notada 1058 00:52:47,790 --> 00:52:50,627 y m�s valorada que tus otras amigas 1059 00:52:50,751 --> 00:52:53,421 que tambi�n son hermosas y tienen atractivo sexual. 1060 00:52:53,796 --> 00:52:59,094 As� que har�s cosas locas para ganar esa atenci�n, 1061 00:52:59,218 --> 00:53:05,183 para ganar el favor de ser bastante sexi porque eso dicta tu valor 1062 00:53:05,557 --> 00:53:07,394 y tu propia identidad con eso. 1063 00:53:07,684 --> 00:53:10,146 Tendremos una fiesta ahora como ninguna otra. 1064 00:53:10,270 --> 00:53:12,107 Tenemos un concurso de bikini ahora. 1065 00:53:12,356 --> 00:53:15,568 Todas estas chicas se mover�n para ustedes, chicos. 1066 00:53:17,152 --> 00:53:19,614 El otro d�a fui a bailar en el escenario. 1067 00:53:19,696 --> 00:53:23,910 Y, era realmente divertido. Te hace sentir libre. 1068 00:53:24,159 --> 00:53:25,870 Es para recibir atenci�n. 1069 00:53:26,036 --> 00:53:28,289 Por un momento eres el centro de atenci�n. 1070 00:53:29,039 --> 00:53:32,293 Estoy aqu� arriba. Todos me est�n mirando ahora. 1071 00:53:32,418 --> 00:53:35,088 Me siento bien. Son felices. 1072 00:53:35,170 --> 00:53:38,466 Es una buena sensaci�n de empoderamiento. 1073 00:53:39,383 --> 00:53:41,636 Bien, men�ate para la multitud. Quiero o�r a los chicos. 1074 00:53:41,718 --> 00:53:43,304 Que suba esa energ�a, vamos. 1075 00:53:45,514 --> 00:53:49,477 Vi a esas chicas bailando. Pens�: "Tengo que ir ah�". 1076 00:53:50,144 --> 00:53:55,150 Cuando sub� al escenario, lo �nico que escuchaba eran gritos de 500 estudiantes. 1077 00:53:55,524 --> 00:53:58,486 Me sent� famosa, no voy a mentir. 1078 00:53:58,610 --> 00:54:01,823 Para cuando estaba bailando ah�, muchos chicos, 1079 00:54:01,947 --> 00:54:03,408 muchos chicos estaban para m�. 1080 00:54:03,490 --> 00:54:06,494 Y, me sent� el alma de la fiesta ah�. 1081 00:54:07,703 --> 00:54:09,456 Tu confianza pas� de estar aqu�, 1082 00:54:09,705 --> 00:54:12,083 que en proporci�n ya era lo suficientemente alta, 1083 00:54:12,291 --> 00:54:14,085 hasta llegar aqu�. 1084 00:54:14,751 --> 00:54:16,087 Damas y caballeros, 1085 00:54:16,170 --> 00:54:19,799 la ganadora del concurso de meneo del Club La Vela, 1086 00:54:20,007 --> 00:54:24,304 denle un aplauso a Crystal de SIU. 1087 00:54:28,265 --> 00:54:30,602 Pienso que las mujeres creen que, al ser un objeto sexual 1088 00:54:30,767 --> 00:54:35,732 es empoderador, porque las hace sentir queridas y deseadas. 1089 00:54:36,899 --> 00:54:40,570 Pero la idea de que nuestros cuerpos son nuestro valor significa 1090 00:54:40,652 --> 00:54:44,073 que siempre seremos dependientes de que los hombres nos valoren, 1091 00:54:44,198 --> 00:54:46,367 somos dependientes de una fuente externa 1092 00:54:46,742 --> 00:54:49,621 que diga que somos importantes, que tenemos valor. 1093 00:54:50,829 --> 00:54:55,210 Pienso que las mujeres entran en la cultura del sexo casual porque encaja eso. 1094 00:54:55,709 --> 00:54:59,881 �Cu�l es mejor forma de validaci�n? El ser querida sexualmente. 1095 00:55:01,507 --> 00:55:04,469 Si alguien te da importancia y quiere tener sexo contigo, 1096 00:55:04,593 --> 00:55:07,347 entonces en ese breve momento, sentimos que tenemos valor, 1097 00:55:07,554 --> 00:55:11,809 sentimos que importamos, que valemos. 1098 00:55:14,561 --> 00:55:19,776 Estamos hambrientas por ser vistas. Esta es la condici�n humana. 1099 00:55:19,900 --> 00:55:22,946 Queremos ser valoradas, queremos ser vistas. 1100 00:55:24,279 --> 00:55:26,699 En esta cultura, le decimos a las chicas j�venes, 1101 00:55:26,865 --> 00:55:29,494 para ser vista, para que se fijen en ti, 1102 00:55:29,618 --> 00:55:30,912 para ser deseada, 1103 00:55:31,036 --> 00:55:35,250 tienes que A: verte de cierta manera. Y B: comportarte de cierta manera. 1104 00:55:35,457 --> 00:55:39,420 Y, si no lo haces, b�sicamente ser�s invisible. 1105 00:55:42,422 --> 00:55:43,800 Todos quieren importar. 1106 00:55:44,383 --> 00:55:47,178 La voluntad de importar es una especie de impulso primario, 1107 00:55:47,302 --> 00:55:50,557 necesitamos importarle a otra gente, debemos estar en la sociedad. 1108 00:55:50,847 --> 00:55:52,850 Y, si la cultura le dice a las chicas 1109 00:55:52,975 --> 00:55:55,395 que es la �nica forma en que importar�n, 1110 00:55:55,644 --> 00:55:57,564 no ser� sorpresa que tomar�n esos roles, 1111 00:55:57,688 --> 00:56:00,692 porque si no lo hacen, no importar�n. 1112 00:56:00,983 --> 00:56:03,152 Si no lo haces, ser�s invisible. 1113 00:56:03,277 --> 00:56:06,197 Si no lo haces, no tendr�s esa conexi�n humana 1114 00:56:06,321 --> 00:56:07,574 que todos necesitan. 1115 00:56:07,990 --> 00:56:11,869 Entonces, esa presi�n lleva a las mujeres a tomar esos roles, 1116 00:56:11,994 --> 00:56:15,039 incluso si no es lo que en verdad quieren hacer. 1117 00:56:32,764 --> 00:56:35,018 Creo que toda la sexualizaci�n inici� 1118 00:56:35,142 --> 00:56:40,273 cuando estaba en octavo grado. 1119 00:56:40,480 --> 00:56:44,444 Ah� fue donde los chicos de la escuela empezaron a pedir fotos m�as desnuda. 1120 00:56:44,735 --> 00:56:49,407 Y, estaba tan confundida del por qu� me ped�an hacer eso. 1121 00:56:49,615 --> 00:56:52,619 La mayor�a de las veces, cuando no lo hac�a, perd�an inter�s. 1122 00:56:52,743 --> 00:56:55,830 Y, cuando est�s en esa edad tan vulnerable, 1123 00:56:56,204 --> 00:56:59,208 piensas: "Dios m�o, nadie me va a querer, 1124 00:56:59,374 --> 00:57:00,335 s�lo ser� inc�modo, 1125 00:57:00,417 --> 00:57:02,086 ser� conocida como la chica que no lo hizo". 1126 00:57:02,544 --> 00:57:04,464 Hubo un par de veces 1127 00:57:04,546 --> 00:57:05,882 en las que s� las mand� 1128 00:57:05,964 --> 00:57:09,177 y eso me hizo obtener la atenci�n que quer�a, 1129 00:57:09,426 --> 00:57:13,097 hasta que lleg� el punto en el que ya no eran s�lo fotos. 1130 00:57:13,221 --> 00:57:15,058 "Bien, me est�s mandando fotos. 1131 00:57:15,182 --> 00:57:16,309 No s�lo me tientes". 1132 00:57:16,725 --> 00:57:17,894 Yo s�lo dec�a: "�Bien?". 1133 00:57:18,810 --> 00:57:23,483 Tuve sexo en mis propios t�rminos e hice todo en mis propios t�rminos, 1134 00:57:23,565 --> 00:57:25,985 pero al mismo tiempo, era demasiado inc�modo 1135 00:57:26,068 --> 00:57:28,821 porque s�lo a�ad�a m�s presi�n. 1136 00:57:31,448 --> 00:57:33,826 S�, en mi vida eso es tan cierto y real. 1137 00:57:33,951 --> 00:57:38,039 Pienso que al crecer, aparte de ser presionada para hacer cosas, 1138 00:57:38,747 --> 00:57:42,627 se trata de complacer a otros. Y se trata de lo que piensan de m�, 1139 00:57:43,043 --> 00:57:46,047 especialmente cuando eres tan joven y te dicen que es normal. 1140 00:57:46,171 --> 00:57:48,758 Era una peque�a ni�a viendo revistas y pel�culas. 1141 00:57:48,882 --> 00:57:51,552 Ves a esas mujeres y eso es lo que empiezas a ser, 1142 00:57:51,635 --> 00:57:52,887 te empiezas a ver as�. 1143 00:57:52,970 --> 00:57:55,014 Siento que cada chica tiene inseguridades 1144 00:57:55,097 --> 00:57:56,724 porque ninguna nos vemos as�. 1145 00:57:56,848 --> 00:57:59,310 De cualquier forma vas a encontrar algo malo en ti 1146 00:57:59,393 --> 00:58:02,230 y es horrible tener que lidiar con eso cada d�a. 1147 00:58:09,528 --> 00:58:14,200 Muy bien, se�orita, �cu�l es tu nombre y de d�nde eres? 1148 00:58:14,366 --> 00:58:16,536 Mi nombre es Farrah y soy de California. 1149 00:58:16,660 --> 00:58:20,790 Ella es Farrah y es de California. Aqu� vamos. 1150 00:58:24,042 --> 00:58:25,378 S�. 1151 00:58:30,924 --> 00:58:34,095 Vamos, chica, mueve ese trasero. 1152 00:58:36,847 --> 00:58:38,182 �Men�alo, vamos! 1153 00:58:42,936 --> 00:58:46,899 Tengo una pregunta, �quieren que se quite el sost�n? 1154 00:58:46,982 --> 00:58:49,527 No. 1155 00:58:49,651 --> 00:58:53,906 Todos dicen: "Muestra tus senos". 1156 00:58:54,031 --> 00:58:54,866 Vamos, d�ganlo. 1157 00:58:54,990 --> 00:58:56,284 Muestra tus senos. 1158 00:58:56,408 --> 00:58:57,326 Todos lo dicen. 1159 00:58:57,409 --> 00:58:58,911 Muestra tus senos. 1160 00:58:59,661 --> 00:59:01,956 Muy bien, eso es. Aqu� vamos. 1161 00:59:02,080 --> 00:59:04,125 Uno, dos, tres. 1162 00:59:04,958 --> 00:59:07,837 Lo haremos al mismo tiempo, vamos. 1163 00:59:08,045 --> 00:59:09,464 Muy bien, DJ. 1164 00:59:15,385 --> 00:59:17,555 Oigan, chicos, vamos, no sean rudos. 1165 00:59:17,721 --> 00:59:20,516 Muy bien, vamos con la concursante n�mero cuatro. 1166 00:59:20,849 --> 00:59:24,062 En mi caso, ellos estaban gritando que me quitara el sost�n. 1167 00:59:24,561 --> 00:59:27,899 De ninguna manera pensar�a en hacerlo. 1168 00:59:28,023 --> 00:59:32,195 Pero en esa situaci�n, era demasiado tentador. 1169 00:59:32,277 --> 00:59:35,364 No s� c�mo explicarlo. 1170 00:59:35,489 --> 00:59:37,617 Toda la multitud lo ped�a a gritos 1171 00:59:37,741 --> 00:59:40,453 y si est�s en tu l�mite, seguramente lo har�s. 1172 00:59:40,535 --> 00:59:42,914 S�lo supe que no lo har�a, pero estaba tentada. 1173 00:59:43,371 --> 00:59:45,458 Pienso que cuando tienen una completa... 1174 00:59:45,582 --> 00:59:47,877 ...toda una arena gritando por ti 1175 00:59:48,001 --> 00:59:51,047 para que hagas una cosa, es dif�cil decir no. 1176 00:59:51,296 --> 00:59:55,134 Lo hice y fui abucheada por eso, pero no importa. 1177 00:59:55,342 --> 00:59:56,803 Si hubieran seguido 5 minutos, 1178 00:59:56,927 --> 00:59:59,972 probablemente lo habr�a hecho, porque s�lo quieres satisfacerlos 1179 01:00:00,055 --> 01:00:01,224 y hacer que se callen. 1180 01:00:01,348 --> 01:00:02,975 �Qu�tatelo! 1181 01:00:03,141 --> 01:00:05,269 �Qu�tatelo! 1182 01:00:05,393 --> 01:00:06,229 �Qu�tatelo! 1183 01:00:06,353 --> 01:00:09,190 Vamos, lo est�n pidiendo. 1184 01:00:09,314 --> 01:00:12,485 Quieres ganar, �cierto? Ya hicieron bastante ruido por ti, 1185 01:00:12,567 --> 01:00:15,404 hag�moslo de nuevo, vamos. Uno, dos, tres, ya. 1186 01:00:19,241 --> 01:00:20,993 Vamos, ya. 1187 01:00:24,329 --> 01:00:27,750 Muy bien, denle un aplauso a la concursante n�mero cinco. 1188 01:00:35,215 --> 01:00:38,886 Por un lado, est�n las mujeres a quienes les han dicho 1189 01:00:39,010 --> 01:00:41,097 que la sexualidad lo es todo, 1190 01:00:41,805 --> 01:00:45,101 se trata de cuerpos femeninos satisfaciendo cuerpos masculinos. 1191 01:00:46,935 --> 01:00:49,272 Por el otro lado, a los chicos que se les ha dicho 1192 01:00:49,396 --> 01:00:53,860 que la masculinidad es sobre ser rudo, tener el control, 1193 01:00:54,067 --> 01:00:56,237 se trata de dormir con muchas mujeres. 1194 01:00:57,946 --> 01:01:01,284 Cuando todo eso est� dentro de la cultura del sexo casual, 1195 01:01:01,741 --> 01:01:06,205 donde el sexo es separado de las relaciones y sentimientos, 1196 01:01:07,539 --> 01:01:12,795 entonces, si a�adimos alcohol, los resultados ser�n desastrosos. 1197 01:01:13,920 --> 01:01:18,885 UNA CULTURA DE VIOLACI�N SEXUAL 1198 01:01:23,722 --> 01:01:25,766 Oye, chica. Ven aqu�. 1199 01:01:27,309 --> 01:01:30,229 Te dir� qu� pasar�. Te voy a dar dos collares. 1200 01:01:30,395 --> 01:01:33,941 Para meter mi cabeza entre tus senos. Dos collares, �est� bien? 1201 01:01:34,107 --> 01:01:36,152 �Est�s lista? 1202 01:01:36,234 --> 01:01:37,904 No quiero hacerlo. No lo har�. 1203 01:01:37,986 --> 01:01:38,821 �Por qu� no? 1204 01:01:38,904 --> 01:01:40,615 - Escucha... - Ser� delicado. 1205 01:01:40,739 --> 01:01:42,617 Destapa esos senos y d�jalo meter su cabeza. 1206 01:01:42,699 --> 01:01:45,995 Ser� delicado. 1207 01:01:46,077 --> 01:01:47,413 �A d�nde va? 1208 01:01:47,537 --> 01:01:48,998 - Escucha... - Lo siento. 1209 01:01:49,164 --> 01:01:50,208 Vamos, chicos. 1210 01:01:51,666 --> 01:01:54,378 Lo inherente en la cultura del sexo casual es la idea 1211 01:01:54,502 --> 01:01:58,633 de los hombres siendo los conductores, en el asiento del conductor, 1212 01:01:58,715 --> 01:01:59,967 teniendo derecho a los cuerpos de las mujeres 1213 01:02:00,342 --> 01:02:02,845 y, las mujeres no tienen voz como los hombres en determinar 1214 01:02:02,928 --> 01:02:04,096 si el sexo pasa o no. 1215 01:02:04,888 --> 01:02:06,849 Muchos hombres tienen la idea 1216 01:02:06,973 --> 01:02:09,101 de que todo lo que deben hacer es presionar. 1217 01:02:09,226 --> 01:02:11,812 Algunos de ellos lo tienen muy planificado. 1218 01:02:15,815 --> 01:02:17,985 Si piensas acerca de los verdaderos mensajes 1219 01:02:18,109 --> 01:02:20,780 que enviamos a los chicos sobre ser un hombre, 1220 01:02:21,404 --> 01:02:26,077 muy seguido est�n relacionados con ese sentido de poder y agresi�n. 1221 01:02:26,743 --> 01:02:30,206 Y, dada la centralidad de la sexualidad en nuestras vidas, 1222 01:02:30,580 --> 01:02:33,584 no es de sorprenderse que esos mensajes se aplican al sexo. 1223 01:02:35,418 --> 01:02:37,713 �Tienes que mostrar tus malditos senos! 1224 01:02:37,921 --> 01:02:39,715 Quiero los malditos... 1225 01:02:39,923 --> 01:02:41,759 Si a los hombres se les ense�a 1226 01:02:41,883 --> 01:02:47,515 para ser sexualmente agresivos, entonces no es un gran salto 1227 01:02:47,597 --> 01:02:53,771 pasar de sexo consensual a la coacci�n sexual en diferentes grados, 1228 01:02:54,354 --> 01:02:57,441 donde los hombres son alentados para presionar a las mujeres 1229 01:02:57,565 --> 01:03:01,821 a estar sexualmente disponibles, incluso si no lo quieren. 1230 01:03:02,028 --> 01:03:03,197 Deben ver su rostro. 1231 01:03:03,280 --> 01:03:05,074 Tienen esa mirada, cierto aspecto 1232 01:03:05,198 --> 01:03:06,534 para que les metas la cara en los senos. 1233 01:03:06,616 --> 01:03:09,704 Algunas no parece que quieren, 1234 01:03:09,828 --> 01:03:11,789 pero entre m�s intoxicadas, 1235 01:03:11,913 --> 01:03:13,791 m�s f�cil van a permitirlo. 1236 01:03:13,915 --> 01:03:16,168 Es un arte. Tienes que mirarlas y estudiarlas. 1237 01:03:16,251 --> 01:03:18,087 Es como una maldita pesca. 1238 01:03:19,379 --> 01:03:23,634 Chupa. 1239 01:03:23,758 --> 01:03:25,678 SENTARSE EN LA CABEZA GRATIS 1240 01:03:25,802 --> 01:03:29,390 �Senos para los chicos! 1241 01:03:29,514 --> 01:03:32,935 �Senos para los chicos! 1242 01:03:33,310 --> 01:03:36,022 �Senos para los chicos! 1243 01:03:40,692 --> 01:03:42,570 �Muestra tus senos! 1244 01:03:42,694 --> 01:03:44,488 �No! 1245 01:03:44,738 --> 01:03:46,490 �Muestra tus senos! 1246 01:03:46,740 --> 01:03:47,658 Maldici�n, no. 1247 01:03:47,741 --> 01:03:49,827 �Muestra tus senos! 1248 01:03:49,909 --> 01:03:51,620 Pasaron chicos que me dijeron: 1249 01:03:51,745 --> 01:03:53,831 "Muestra tus senos". 1250 01:03:53,955 --> 01:03:55,833 Las chicas son presionadas a hacerlo. 1251 01:03:55,957 --> 01:03:58,753 Generalmente, las chicas no har�an eso aqu�, 1252 01:03:58,835 --> 01:04:00,880 es decir, mostrar sus senos y eso. 1253 01:04:01,463 --> 01:04:04,425 �Una vez m�s! 1254 01:04:04,799 --> 01:04:07,345 �Una vez m�s! 1255 01:04:07,552 --> 01:04:10,181 A las chicas les gusta presumir. Act�an inocentes, 1256 01:04:10,305 --> 01:04:12,016 pero de verdad les gusta presumir. 1257 01:04:12,140 --> 01:04:13,851 Creo que las chicas son raras. 1258 01:04:13,975 --> 01:04:15,353 Ellas s�lo... S�lo tienes... 1259 01:04:15,477 --> 01:04:17,063 Tienes que hacerlas salir, �sabes a lo que me refiero? 1260 01:04:17,437 --> 01:04:22,318 Todas las chicas con perras. Caen muy f�cil. 1261 01:04:22,442 --> 01:04:25,321 Les das un par de percoset, un vicodin 1262 01:04:25,445 --> 01:04:28,657 y una cerveza y puedes cogerla. Es agradable. 1263 01:04:28,823 --> 01:04:30,034 Es un experto. 1264 01:04:30,158 --> 01:04:32,620 �Senos para los chicos! 1265 01:04:32,702 --> 01:04:35,247 No. 1266 01:04:39,876 --> 01:04:42,630 Eres una ramera. Eso es lo que eres, una ramera. 1267 01:04:44,172 --> 01:04:46,050 Dije que es una ramera. Lo es. 1268 01:04:46,132 --> 01:04:47,176 Todas son rameras. 1269 01:04:51,137 --> 01:04:53,724 Hay hombres que presionan el "no" de una mujer, 1270 01:04:53,848 --> 01:04:56,352 ella dice: "No" y �l sigue insistiendo, 1271 01:04:56,434 --> 01:04:58,437 ella dice: "No, de verdad no quiero", y �l sigue insistiendo. 1272 01:04:58,520 --> 01:05:01,857 Ese hombre se ve a s� mismo como un seductor. 1273 01:05:01,981 --> 01:05:04,276 As� funciona. Es lo que me muestra el libreto. 1274 01:05:04,359 --> 01:05:06,028 Eso se debe hacer con las mujeres. 1275 01:05:06,945 --> 01:05:08,948 Y, las mujeres que han sido ense�adas 1276 01:05:09,030 --> 01:05:11,450 para actuar para los hombres, quienes ya bebieron, 1277 01:05:11,574 --> 01:05:13,953 los chicos las presionan: "Vamos, hazlo". 1278 01:05:14,119 --> 01:05:16,956 Cuando hacen eso, estos chicos inmediatamente piensan 1279 01:05:17,038 --> 01:05:22,378 que esas mujeres son presa f�cil y creen que tienen permiso de tocarlas, 1280 01:05:22,544 --> 01:05:25,131 agarrarlas y actuar sexualmente con estas mujeres. 1281 01:05:25,213 --> 01:05:26,048 �S�! 1282 01:05:26,131 --> 01:05:27,842 Tenemos collares. Debes mostrarlos. 1283 01:05:27,924 --> 01:05:28,926 No. 1284 01:05:29,259 --> 01:05:31,387 - �No? - �No! 1285 01:05:31,469 --> 01:05:32,888 Eso es muy inapropiado. No. 1286 01:05:33,012 --> 01:05:34,598 �Inapropiado? �Chocas eso cinco? 1287 01:05:37,267 --> 01:05:40,020 Estamos hablando de un paisaje sexualmente coercitivo 1288 01:05:40,145 --> 01:05:44,525 en el que los hombres son ense�ados a obtener sexo de las mujeres. 1289 01:05:45,066 --> 01:05:47,695 A las mujeres se les ense�a a rendirse ante eso 1290 01:05:47,819 --> 01:05:51,073 como parte de una escena social normal. 1291 01:05:51,448 --> 01:05:54,410 Y el terreno en el que el sigue el sexo 1292 01:05:54,576 --> 01:05:57,663 es muy dif�cil y muy peligroso, 1293 01:05:57,787 --> 01:05:59,623 especialmente para chicas j�venes. 1294 01:06:01,541 --> 01:06:05,796 Esta es una cultura en la que la intrusi�n sexual se ha vuelto com�n. 1295 01:06:09,549 --> 01:06:10,968 Este chico vino y me dijo: 1296 01:06:11,050 --> 01:06:12,595 "Oye, �cu�l es tu nombre?", y me empez� a tocar el trasero. 1297 01:06:12,760 --> 01:06:17,183 Lo agarr� y le dije: "Eso no est� bien". 1298 01:06:17,932 --> 01:06:20,394 All� afuera, te tratan de tocar, chiflan, 1299 01:06:20,477 --> 01:06:22,438 te agarran la cara, tratando de besarte. 1300 01:06:22,520 --> 01:06:26,025 S�, los chicos de aqu� creen que pueden hacer lo que sea. 1301 01:06:31,738 --> 01:06:34,783 Honestamente, camin� junto a un chico y me quit� el sost�n. 1302 01:06:34,908 --> 01:06:36,035 - Le dije: "No". - De ninguna manera. 1303 01:06:36,117 --> 01:06:37,870 Un chico que no sab�a quien era, 1304 01:06:37,994 --> 01:06:40,206 vino y empez� a tratar de tocarme. 1305 01:06:40,288 --> 01:06:42,249 Le dije: "Qu�tate de encima". Luego empez� a caminar y dijo: 1306 01:06:42,373 --> 01:06:43,626 "Est� bien, j�dete perra". 1307 01:06:43,708 --> 01:06:45,544 Dije: "T� eres el que vino 1308 01:06:45,668 --> 01:06:47,505 a acosarme sexualmente". 1309 01:06:48,755 --> 01:06:50,633 �Ellos piden permiso cuando te tocan... 1310 01:06:50,757 --> 01:06:53,177 - ... y cosas as�? - No lo hacen. Son repugnantes. 1311 01:06:53,259 --> 01:06:54,428 Ella golpe� a alguien en la cara. 1312 01:06:54,511 --> 01:06:55,763 - Golpe� a alguien en la cara. - Ella dijo que no. 1313 01:06:55,845 --> 01:06:57,223 En mi primer d�a aqu�. 1314 01:06:57,472 --> 01:06:59,600 Le di un codazo a un chico el otro d�a. 1315 01:06:59,682 --> 01:07:01,977 Ellos s�lo llegan y te agarran el trasero. 1316 01:07:06,272 --> 01:07:10,152 Un tipo vino y me chup� un seno de la nada. 1317 01:07:15,990 --> 01:07:18,827 Me dej� llevar. No hab�a mucho que pudiera hacer. 1318 01:07:18,910 --> 01:07:20,746 S�, no hab�a mucho que pudiera hacer. 1319 01:07:20,828 --> 01:07:22,540 No hab�a c�mo resolverlo. 1320 01:07:29,921 --> 01:07:30,839 Ellos llegan 1321 01:07:30,922 --> 01:07:33,425 y te agarran de todos lados. 1322 01:07:33,633 --> 01:07:35,928 Creen que tienen derecho sobre ti y tu cuerpo. 1323 01:07:39,764 --> 01:07:41,642 �Mete la cara en esos senos! 1324 01:07:55,321 --> 01:07:56,782 �B�jame! 1325 01:07:57,240 --> 01:08:00,077 �Ay�denme! 1326 01:08:02,120 --> 01:08:04,415 �Ay�denme! 1327 01:08:05,331 --> 01:08:06,500 �Te sientes segura aqu�? 1328 01:08:06,624 --> 01:08:07,668 �No! 1329 01:08:07,834 --> 01:08:09,712 - �No! - �No! 1330 01:08:10,044 --> 01:08:11,130 No realmente. 1331 01:08:11,713 --> 01:08:14,049 Eso es triste, �quieres que digamos que s�? 1332 01:08:17,719 --> 01:08:23,934 �Queremos vaginas! 1333 01:08:25,768 --> 01:08:27,229 �C�gela! 1334 01:08:31,816 --> 01:08:37,031 �Coge! 1335 01:08:52,837 --> 01:08:54,006 �Vagina! 1336 01:08:59,010 --> 01:09:00,179 �Qu� fue lo que pas�? 1337 01:09:00,511 --> 01:09:02,306 Su vagina estaba expuesta, 1338 01:09:02,430 --> 01:09:03,766 as� que s�lo la toqu�. 1339 01:09:03,890 --> 01:09:05,351 - Se dejaron llevar. - Todos. 1340 01:09:05,433 --> 01:09:07,019 Todos la pasaron bien. 1341 01:09:07,101 --> 01:09:08,520 S� que yo s� la pas� bien. 1342 01:09:08,603 --> 01:09:10,022 La empec� a agarrar as�. 1343 01:09:10,104 --> 01:09:10,981 Agarr� todo. 1344 01:09:11,314 --> 01:09:13,651 Agarrando y acariciando su vagina. 1345 01:09:13,816 --> 01:09:17,863 �Vagina! 1346 01:09:18,112 --> 01:09:19,448 �Vagina! 1347 01:09:30,917 --> 01:09:34,630 �Por qu� sienten que tienen derecho a los cuerpos de las mujeres? 1348 01:09:34,754 --> 01:09:38,592 Porque no es siquiera la mentalidad de las vacaciones de primavera. 1349 01:09:38,716 --> 01:09:40,761 Pasa en todos lados. Puedo afirmarlo... 1350 01:09:40,968 --> 01:09:41,804 En bares. 1351 01:09:41,886 --> 01:09:43,472 Puedo decir que en todos lados. 1352 01:09:43,554 --> 01:09:46,433 En especial, hay un club en nuestra ciudad llamado Coliseo. 1353 01:09:46,974 --> 01:09:51,355 Cada que voy, puedo afirmar que unos chicos 1354 01:09:51,437 --> 01:09:55,150 tratan de arrancarme la ropa. 1355 01:09:55,483 --> 01:10:01,073 Los chicos sienten... Y ni siquiera... Los medios les hacen creer que est� bien 1356 01:10:01,155 --> 01:10:03,158 porque las mujeres son objetos sexuales. 1357 01:10:03,658 --> 01:10:05,035 No son personas. 1358 01:10:05,118 --> 01:10:07,121 MTV juega un papel importante en eso. 1359 01:10:07,245 --> 01:10:10,207 Vi MTV Spring Break cuando estaba creciendo. 1360 01:10:10,581 --> 01:10:13,377 Vi eso como una ni�a que estaba creciendo, 1361 01:10:13,501 --> 01:10:14,962 MTV Spring Break. 1362 01:10:15,086 --> 01:10:18,173 Lo ves y piensas: "Vacaciones de primavera, 1363 01:10:18,256 --> 01:10:19,758 puedes hacer lo que quieras". 1364 01:10:21,884 --> 01:10:26,807 Un mes despu�s que completamos la pel�cula en la playa de la ciudad de Panam�, 1365 01:10:26,889 --> 01:10:30,686 la oficina del comisario del condado de Bay present� una conferencia de prensa. 1366 01:10:30,852 --> 01:10:31,729 - �Listos? - S�. 1367 01:10:31,811 --> 01:10:32,646 Est� bien. 1368 01:10:33,521 --> 01:10:36,900 COMISARIO FRANK MCKEITHEN OFICINA DEL COMISARIO DEL CONDADO DE BAY 1369 01:10:36,983 --> 01:10:39,278 Estamos aqu� para hablar 1370 01:10:39,861 --> 01:10:43,073 de probablemente una de las cosas m�s repugnantes, repulsivas 1371 01:10:43,156 --> 01:10:47,035 y enfermas que haya visto este a�o en la playa de la ciudad de Panam� 1372 01:10:47,118 --> 01:10:48,579 y he visto muchas. 1373 01:10:48,745 --> 01:10:49,580 ELEVANDO EL EST�NDAR 1374 01:10:49,662 --> 01:10:52,666 Ahora traemos un caso 1375 01:10:52,749 --> 01:10:57,212 de una violaci�n en grupo en p�blico, 1376 01:10:57,295 --> 01:10:59,965 un asalto sexual que ocurri� 1377 01:11:00,590 --> 01:11:03,844 a mediados de marzo en las playas de arena blanca 1378 01:11:04,010 --> 01:11:07,014 justo detr�s del Club Spinnaker. 1379 01:11:07,096 --> 01:11:10,684 CLUB DE PLAYA SPINNAKER 1380 01:11:13,436 --> 01:11:14,897 Los oficiales contin�an 1381 01:11:15,021 --> 01:11:16,315 investigando un video que sali� a luz. 1382 01:11:16,397 --> 01:11:17,232 VIOLACI�N EN LA PLAYA 1383 01:11:17,356 --> 01:11:20,486 Una violaci�n grupal fue grabada en un celular. 1384 01:11:20,568 --> 01:11:21,403 NUEVOS DETALLES DE LA VIOLACI�N GRUPAL EN LAS VACACIONES DE PRIMAVERA 1385 01:11:21,486 --> 01:11:24,948 Hay una foto del presunto asalto, 1386 01:11:25,072 --> 01:11:26,492 se ve poco n�tida. 1387 01:11:27,533 --> 01:11:28,744 VIDEO PROPORCIONADO POR LA OFICINA DEL COMISARIO DEL CONDADO DE BAY 1388 01:11:28,868 --> 01:11:31,163 El video muestra a cientos de ba�istas 1389 01:11:31,287 --> 01:11:34,458 continuando la fiesta, mientras a unos metros 1390 01:11:34,582 --> 01:11:37,294 la polic�a dijo que tres hombres estaban violando 1391 01:11:37,418 --> 01:11:40,380 a una mujer de 19 a�os aparentemente inconsciente. 1392 01:11:40,922 --> 01:11:43,425 Dicen que sus piernas se mantienen presionadas, 1393 01:11:43,549 --> 01:11:44,802 la polic�a informa. 1394 01:11:45,176 --> 01:11:47,930 Dicen que pod�as o�r a la gente decir: "Qu� asqueroso", 1395 01:11:48,012 --> 01:11:50,432 "Ella no lo sabr�". 1396 01:11:50,598 --> 01:11:54,102 La imagen de todos ah� no haciendo nada al respecto 1397 01:11:54,268 --> 01:11:55,646 muestra cuan permisible es nuestra sociedad. 1398 01:11:55,728 --> 01:11:56,563 VIOLACI�N GRUPAL GRABADA EN VACACIONES DE PRIMAVERA 1399 01:11:56,729 --> 01:11:57,564 VACACIONES DE PRIMAVERA VIOLACI�N GRUPAL POLIC�A: TESTIGOS EN PLAYA VEN VIOLACI�N 1400 01:11:57,647 --> 01:11:59,274 Playa concurrida a la luz del d�a, 1401 01:11:59,398 --> 01:12:02,861 esto est� pasando y nadie est� haciendo nada. 1402 01:12:03,236 --> 01:12:04,321 �C�mo es posible? 1403 01:12:04,487 --> 01:12:05,614 �C�mo explicamos esto? 1404 01:12:05,863 --> 01:12:06,698 VACACIONES DE PESADILLA 1405 01:12:06,781 --> 01:12:09,493 �C�mo pudo pasar, una violaci�n grupal a la luz del d�a 1406 01:12:09,575 --> 01:12:13,455 en la playa, alrededor de esta chica inconsciente? 1407 01:12:13,621 --> 01:12:15,415 Est� fuera de mi comprensi�n, 1408 01:12:15,498 --> 01:12:18,377 especialmente si fue detr�s de uno de esos clubes. 1409 01:12:18,459 --> 01:12:19,294 JOSIE STRANGE - PLAYA DE PANAM�, FL MUJER DEL CONSEJO 1410 01:12:19,502 --> 01:12:21,713 No es el primer video recuperado, 1411 01:12:21,796 --> 01:12:24,341 no es el segundo ni el tercero. 1412 01:12:24,423 --> 01:12:25,259 BCSO INVESTIGA VIDEO DE VIOLACI�N GRUPAL 1413 01:12:25,341 --> 01:12:29,471 Hay varios videos similares a este que recuperamos. 1414 01:12:29,679 --> 01:12:33,600 S�lo puedo imaginar cu�ntos no hemos recuperado. 1415 01:12:33,724 --> 01:12:36,270 Esto es sobre algo end�mico en nuestra cultura, 1416 01:12:36,394 --> 01:12:39,356 tanto en la cultura de las vacaciones y en los campus, 1417 01:12:39,647 --> 01:12:43,026 donde tenemos institucionalizado el consumo desmedido de alcohol 1418 01:12:43,109 --> 01:12:44,570 en la cultura del sexo casual. 1419 01:12:44,694 --> 01:12:46,905 Se cumpli� en las vacaciones de primavera. 1420 01:12:47,029 --> 01:12:49,491 Como dijo el comisario, m�s de lo que �l entendi�, 1421 01:12:49,615 --> 01:12:52,202 m�s de lo que imagin�, se vuelve normal, 1422 01:12:52,326 --> 01:12:54,037 estos chicos no entienden 1423 01:12:54,161 --> 01:12:56,915 que participan en un acto criminal cuando las personas 1424 01:12:56,998 --> 01:13:00,627 est�n en una condici�n en la que no se pueden defender. 1425 01:13:02,086 --> 01:13:07,092 Nuestra cultura, nuestra sociedad y los j�venes han llegado al punto 1426 01:13:07,216 --> 01:13:10,178 donde esto es aceptable en todos lados. 1427 01:13:10,428 --> 01:13:14,474 Podemos usar camisetas y pedir salvar nuestra playa todo lo que queramos, 1428 01:13:14,640 --> 01:13:18,770 pero eso no va a sanar a esta chica 1429 01:13:18,895 --> 01:13:23,108 quien fue violada agresivamente por estos individuos 1430 01:13:24,358 --> 01:13:26,278 el mes pasado en nuestras playas. 1431 01:13:31,657 --> 01:13:35,662 Los dos estudiantes masculinos acusados en este caso 1432 01:13:35,745 --> 01:13:39,416 fueron sentenciados a 10 a�os en prisi�n por violaci�n. 1433 01:13:48,299 --> 01:13:52,179 �Qu� estaban pensando? 1434 01:13:53,220 --> 01:13:56,391 La respuesta es muy simple, ellos piensan que est� bien. 1435 01:13:57,433 --> 01:13:59,394 Piensan que es lo que deben hacer, 1436 01:13:59,727 --> 01:14:00,771 esta es la fiesta. 1437 01:14:01,479 --> 01:14:03,398 Esto es lo que haces. 1438 01:14:03,648 --> 01:14:05,901 SOLO UNA NOCHE 1439 01:14:05,983 --> 01:14:08,528 Tienes negocios respetables, hoteles y restaurantes... 1440 01:14:08,653 --> 01:14:09,488 FIESTA DE MI�RCOLES 1441 01:14:09,612 --> 01:14:12,658 ...y otros negocios respetables que dicen que hagan eso. 1442 01:14:14,033 --> 01:14:17,120 Hag�moslo esta noche, bebamos tragos. 1443 01:14:17,244 --> 01:14:19,748 Muy bien, es toda una cultura la que lo dice. 1444 01:14:21,415 --> 01:14:23,627 Ellos s�lo est�n haciendo todas esas cosas 1445 01:14:23,793 --> 01:14:27,714 que ven de una forma u otra en varios medios al crecer. 1446 01:14:28,255 --> 01:14:31,593 Se les ense�o en nuestros vecindarios, en nuestras preparatorias 1447 01:14:31,842 --> 01:14:35,263 y en nuestra comunidades. S�lo podemos sentarnos y ver eso, 1448 01:14:35,388 --> 01:14:37,307 la horrible escena: "�Qu� pensaban?". 1449 01:14:37,640 --> 01:14:39,142 Estaban pensando que est� bien. 1450 01:14:43,312 --> 01:14:47,401 Durante las vacaciones de primavera, la violencia sexual es la norma. 1451 01:14:48,109 --> 01:14:49,778 Lo extra�o de todo esto 1452 01:14:49,902 --> 01:14:52,823 es que pasa cada a�o y pasa 1453 01:14:53,072 --> 01:14:56,743 con cientos de miles de personas en cientos de ciudades. 1454 01:14:58,869 --> 01:15:00,205 El que lo hagamos normal 1455 01:15:00,287 --> 01:15:03,166 y dejemos que pase en p�blico, pienso que 1456 01:15:03,541 --> 01:15:05,794 es un indicador de una cultura de violaci�n 1457 01:15:05,876 --> 01:15:07,379 donde condonamos este comportamiento. 1458 01:15:08,546 --> 01:15:11,675 Cuando nos preguntemos por qu� estos j�venes 1459 01:15:11,799 --> 01:15:14,678 est�n realizando estas cosas, debemos vernos a nosotros tambi�n, 1460 01:15:14,802 --> 01:15:18,765 porque es la cultura que hemos creado. 1461 01:15:21,976 --> 01:15:26,023 Una de cada cinco mujeres es abusada sexualmente en la universidad. 1462 01:15:26,105 --> 01:15:29,735 Consejo de la Casa Blanca sobre mujeres y ni�as. 1463 01:15:35,823 --> 01:15:37,909 �Qu� significa ser masculino? 1464 01:15:40,828 --> 01:15:42,706 �Qu� significa ser femenina? 1465 01:15:46,125 --> 01:15:49,254 �Cu�l es el rango completo de lo que significa ser humano? 1466 01:15:51,714 --> 01:15:54,634 En la cultura popular, hombres y mujeres son alentados 1467 01:15:54,717 --> 01:15:57,596 para estar en este mundo en formas muy limitadas. 1468 01:15:59,472 --> 01:16:02,768 Necesitamos crear un mundo que no sea esta caja limitada, 1469 01:16:03,309 --> 01:16:05,353 pero hay una pl�tora de formas 1470 01:16:05,436 --> 01:16:10,233 en las que las chicas pueden ser chicas y los chicos pueden ser chicos. 1471 01:16:14,236 --> 01:16:16,865 Cuando alejas a los hombres de las bromas 1472 01:16:17,031 --> 01:16:20,535 y a los valientes tratando de impresionar a otros hombres, 1473 01:16:20,910 --> 01:16:22,412 tendr�s una historia diferente. 1474 01:16:22,953 --> 01:16:26,291 Tendr�s una historia de complejidad, falta de confianza. 1475 01:16:27,500 --> 01:16:30,879 Porque pienso que en cierto modo, todos sabemos como hombres 1476 01:16:31,170 --> 01:16:34,216 que esa concepci�n de masculinidad est� socavando 1477 01:16:34,381 --> 01:16:36,802 nuestra habilidad de ser seres humanos completos. 1478 01:16:39,553 --> 01:16:42,390 Si quieres ser una persona en el sentido m�s profundo, 1479 01:16:42,473 --> 01:16:47,687 lo que queremos decir es que dejes ir lo que hemos aprendido como hombres, 1480 01:16:47,812 --> 01:16:50,899 lo cual es usar a las mujeres para nuestro propio placer. 1481 01:16:54,860 --> 01:16:57,531 No has retado a los hombres y chicos a ser mejores. 1482 01:16:58,114 --> 01:17:00,909 No has visto hombres ret�ndose para ser amorosos, 1483 01:17:01,033 --> 01:17:03,537 cari�osos, sensibles, pasivos, sumisos, 1484 01:17:03,661 --> 01:17:04,913 emp�ticos y vulnerables. 1485 01:17:04,995 --> 01:17:07,249 No le permitimos a otros hombres ser eso, 1486 01:17:07,373 --> 01:17:09,292 pero es la verdad para nosotros. 1487 01:17:11,544 --> 01:17:13,964 Necesitamos ser m�s honestos en cuanto a qui�nes somos 1488 01:17:14,088 --> 01:17:16,174 como seres humanos vulnerables y emocionales. 1489 01:17:19,718 --> 01:17:22,264 Recuerdo haberle preguntado a un ni�o de 9 a�os 1490 01:17:22,388 --> 01:17:25,058 si �l no tuviera que vivir con esas normas 1491 01:17:25,182 --> 01:17:27,894 que tiene que negociar, si no tuviera que vivir con eso, 1492 01:17:28,561 --> 01:17:31,231 �cu�l ser�a el impacto para �l? 1493 01:17:32,189 --> 01:17:34,860 �l me dijo: "Ser�a libre". 1494 01:17:36,694 --> 01:17:40,699 Y yo dije: "Vaya, �l no est� liberado". 1495 01:17:42,533 --> 01:17:45,787 As�, las mismas ideas de hombr�a 1496 01:17:45,953 --> 01:17:49,916 que retienen a las mujeres de rehenes est�n reteniendo a los hombres tambi�n. 1497 01:17:52,042 --> 01:17:54,212 Es importante que los hombres vean 1498 01:17:54,336 --> 01:17:58,091 que est� en nuestro propio inter�s apoyar la dignidad de las mujeres. 1499 01:17:58,632 --> 01:18:00,343 Al adoptar la dignidad de la mujer, 1500 01:18:00,426 --> 01:18:04,222 me estoy permitiendo a m� mismo ser completo. 1501 01:18:04,305 --> 01:18:06,016 Cuando adopto la dignidad de la mujer, 1502 01:18:06,098 --> 01:18:11,521 ya no soy reh�n de estas normas r�gidas que definen la hombr�a. 1503 01:18:13,314 --> 01:18:17,319 Cuando estoy promoviendo libertad para mujeres, promuevo mi libertad. 1504 01:18:24,825 --> 01:18:29,581 El sistema est� completa y profundamente roto para las mujeres. 1505 01:18:30,664 --> 01:18:33,376 Es bueno para las mujeres el pelear 1506 01:18:33,500 --> 01:18:35,879 para escapar de los mensajes que nos hacen sentir 1507 01:18:36,003 --> 01:18:38,757 que necesitamos ser objetos sexuales y as� valorarnos. 1508 01:18:39,256 --> 01:18:43,428 Para forjar espacios con individuos de ideas afines 1509 01:18:43,552 --> 01:18:46,514 donde pueden explorar esas ideas de empoderamiento, 1510 01:18:46,639 --> 01:18:48,266 lo que realmente es empoderamiento, 1511 01:18:48,349 --> 01:18:51,102 lo que realmente significa tener autoestima y confianza 1512 01:18:51,227 --> 01:18:52,854 y c�mo puedes construirla. 1513 01:18:55,189 --> 01:18:57,651 Quiero decirle esto a todas las mujeres. 1514 01:18:58,067 --> 01:19:01,821 No crean en los medios porque son puras mentiras. 1515 01:19:02,446 --> 01:19:06,701 Necesitan que seas delgada, bonita, alta, hermosa. 1516 01:19:08,410 --> 01:19:11,623 Pero somo m�s que eso. Puedes ser dulce, divertida, 1517 01:19:11,747 --> 01:19:16,670 puedes ser feliz. Puedes convertirte en una mujer poderosa en la sociedad, 1518 01:19:16,752 --> 01:19:17,963 si t� quieres. 1519 01:19:24,593 --> 01:19:27,097 Era necesario crecer, retroceder 1520 01:19:27,221 --> 01:19:29,766 y darte cuenta que estaba influenciada por otros. 1521 01:19:30,057 --> 01:19:33,395 Todas las decisiones que pens� que hac�a para m� 1522 01:19:33,978 --> 01:19:38,108 fueron decisiones hechas con la esperanza de complacer a alguien m�s 1523 01:19:38,399 --> 01:19:40,527 o ser alguien m�s. 1524 01:19:41,527 --> 01:19:43,154 Es algo triste, 1525 01:19:43,737 --> 01:19:47,200 sobre todo porque mi hermana tiene 13. 1526 01:19:49,660 --> 01:19:52,622 Y justo estoy escuchando que todos pasamos por esto. 1527 01:19:54,123 --> 01:19:57,711 No quiero que sea presionada. Quiero que sea ella misma, 1528 01:19:57,793 --> 01:20:01,298 quiero que se sienta fuerte, quiero que tome sus propias decisiones, 1529 01:20:01,505 --> 01:20:03,508 quiero que sepa que es hermosa. 1530 01:20:04,133 --> 01:20:07,012 No quiero que otras personas determinen su valor. 1531 01:20:13,767 --> 01:20:19,441 Es dif�cil crecer y ver que este ciclo s�lo sigue. 1532 01:20:22,192 --> 01:20:23,611 Es mi peque�a hermana. 1533 01:20:41,337 --> 01:20:43,465 Pienso en el coraz�n de una mujer, 1534 01:20:43,756 --> 01:20:49,262 queremos ser vistas verdaderamente hermosas, 1535 01:20:50,304 --> 01:20:55,602 ser atesoradas y engrandecidas. 1536 01:20:58,145 --> 01:21:00,231 Y esperamos, esperamos que alguien 1537 01:21:00,314 --> 01:21:03,860 no nos explote ni degrade, 1538 01:21:03,942 --> 01:21:06,654 sino que atesore qui�nes somos, qui�nes realmente somos. 1539 01:21:09,156 --> 01:21:11,117 Eso est� en el coraz�n de todos nosotros. 1540 01:21:11,742 --> 01:21:16,873 Todos necesitamos ser conocidos, tener conexiones humanas, 1541 01:21:17,122 --> 01:21:20,668 ser vistos y a�n ser amados en esa situaci�n. 1542 01:21:21,293 --> 01:21:23,880 Si escondemos algo o s�lo mostramos una cosa 1543 01:21:24,046 --> 01:21:26,049 o compartimentamos nuestra vida, 1544 01:21:27,049 --> 01:21:30,470 no nos permitimos ser 1545 01:21:30,552 --> 01:21:33,848 liberados y ser quienes somos en plenitud. 1546 01:21:35,224 --> 01:21:37,477 Es necesario un resurgimiento en nuestra cultura 1547 01:21:37,601 --> 01:21:40,855 que valore la humanidad, que valore a un hombre, 1548 01:21:40,938 --> 01:21:45,693 que valore a una mujer enteramente por su mente, cuerpo y alma. 1549 01:21:47,653 --> 01:21:52,033 Ese proceso empieza conmigo y empieza contigo. 1550 01:22:10,509 --> 01:22:12,929 La vida siendo ni�o estaba llena de posibilidades 1551 01:22:13,053 --> 01:22:14,013 y libertad. 1552 01:22:19,101 --> 01:22:22,147 Como adulto, me di cuenta de lo condicionado que me volv�, 1553 01:22:22,729 --> 01:22:24,732 cu�n programada se siente mi vida. 1554 01:22:29,736 --> 01:22:32,073 En la lucha por crecer, parece que perdemos 1555 01:22:32,197 --> 01:22:34,200 nuestra forma �nica de ser en el mundo. 1556 01:22:40,873 --> 01:22:46,045 Nuestro sentido de asombro e imaginaci�n es ahogado por expectativas culturales 1557 01:22:46,253 --> 01:22:47,964 y la presi�n para conformarse. 1558 01:22:52,759 --> 01:22:55,722 Quiz� es el momento de reclamar qui�nes somos, 1559 01:22:59,308 --> 01:23:01,895 vernos con empat�a, 1560 01:23:05,189 --> 01:23:09,110 esforzarnos para ser verdaderamente libres. 126668

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.