All language subtitles for Law Order True Crime S01E03 HDTV KILLERS.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,168 --> 00:00:05,513 _ 2 00:00:08,973 --> 00:00:14,677 - sync and corrections by Zac - - www.addic7ed.com - 3 00:00:21,187 --> 00:00:24,556 Two counts of murder with special circumstances 4 00:00:24,590 --> 00:00:26,992 have been filed against Erik and Lyle Menendez. 5 00:00:27,026 --> 00:00:28,493 He told me everything. 6 00:00:28,527 --> 00:00:30,028 How you shot your parents. 7 00:00:30,062 --> 00:00:31,997 I had to tell somebody. I wanted to kill myself. 8 00:00:32,031 --> 00:00:34,666 You trust a doctor more than your own brother. 9 00:00:34,700 --> 00:00:36,501 I think you and I should go back in and talk. 10 00:00:36,535 --> 00:00:38,770 I don't have anything to say to you. 11 00:00:38,804 --> 00:00:41,506 Good luck, Dr. Oziel. 12 00:00:41,540 --> 00:00:43,008 If you kick me out, 13 00:00:43,042 --> 00:00:45,243 I'll go to the cops, and I'll tell them 14 00:00:45,277 --> 00:00:46,845 that Lyle and Erik confessed to you. 15 00:00:46,879 --> 00:00:48,380 You do that, 16 00:00:48,414 --> 00:00:50,181 and I'll be the least of your problems. 17 00:00:50,216 --> 00:00:51,950 A warrant was executed 18 00:00:51,984 --> 00:00:54,919 to seize tapes from a Beverly Hills psychologist. 19 00:00:54,954 --> 00:00:57,022 Are you gonna take our case? 20 00:00:57,056 --> 00:00:58,690 If I feel I can believe in it, 21 00:00:58,724 --> 00:01:00,358 I will do it. 22 00:01:00,393 --> 00:01:02,293 Mr. Reiner, who wants to be our attorney general, 23 00:01:02,328 --> 00:01:05,196 is at war with the most basic social contract 24 00:01:05,231 --> 00:01:07,966 we have: Doctor-patient privilege. 25 00:01:08,000 --> 00:01:10,402 Someone has to stop him. 26 00:01:10,436 --> 00:01:12,103 And we will. 27 00:01:53,479 --> 00:01:55,580 You don't owe those parasites a photo. 28 00:01:55,614 --> 00:01:56,915 Just breathe. 29 00:01:56,949 --> 00:01:58,616 Keep your eyes on me. 30 00:01:58,651 --> 00:02:01,319 Megan Lang, NBC News. 31 00:02:01,353 --> 00:02:04,589 So very sorry for your loss. 32 00:02:04,623 --> 00:02:07,425 _ 33 00:02:07,460 --> 00:02:09,427 Defendants Erik and Lyle Menendez, 34 00:02:09,462 --> 00:02:11,930 you've been charged with the murder 35 00:02:11,964 --> 00:02:13,932 of Mary Louise Menendez 36 00:02:13,966 --> 00:02:16,468 and for Joe Say Menendez. 37 00:02:16,502 --> 00:02:18,103 How do you plead? 38 00:02:18,137 --> 00:02:19,971 - Not guilty. - Not guilty. 39 00:02:20,005 --> 00:02:22,207 Defendants are remanded to custody. 40 00:02:22,241 --> 00:02:24,008 Your Honor, the district attorney 41 00:02:24,043 --> 00:02:26,177 has been leaking information to the media. 42 00:02:26,212 --> 00:02:28,179 I know Mr. Reiner is running for attorney general, 43 00:02:28,214 --> 00:02:29,681 but that doesn't give him the right 44 00:02:29,715 --> 00:02:30,782 to poison the jury pool. 45 00:02:30,816 --> 00:02:32,450 Mr. Alhadeff, 46 00:02:32,485 --> 00:02:34,452 you tell your boss to stop the leaks. 47 00:02:34,487 --> 00:02:37,055 We're adjourned. 48 00:02:37,089 --> 00:02:39,791 Remember: No talking to anyone. 49 00:02:39,825 --> 00:02:42,460 Okay? 50 00:02:46,999 --> 00:02:49,334 It's going to take more than a warning from a judge 51 00:02:49,368 --> 00:02:51,202 to shut Mr. Reiner up. 52 00:02:51,237 --> 00:02:52,670 A court order is what is needed 53 00:02:52,705 --> 00:02:54,973 to keep him from turning this whole case 54 00:02:55,007 --> 00:02:57,876 into some kind of a reality TV show, 55 00:02:57,910 --> 00:03:00,812 and he can stand in front of all the flags he wants to 56 00:03:00,846 --> 00:03:01,980 at his press conferences. 57 00:03:02,014 --> 00:03:03,515 Does not hide the fact 58 00:03:03,549 --> 00:03:06,351 that he is trying to trample on our clients' rights. 59 00:03:06,385 --> 00:03:09,721 Leslie, do you think that the DA is biased against your clients? 60 00:03:09,755 --> 00:03:11,489 I don't know about the DA. 61 00:03:11,524 --> 00:03:14,893 But I do know that the media doesn't like rich people. 62 00:03:14,927 --> 00:03:16,628 And with all the Wall Street scandals 63 00:03:16,662 --> 00:03:18,863 and the white-collar crimes over the last 10 years, 64 00:03:18,898 --> 00:03:19,965 who can blame them? 65 00:03:19,999 --> 00:03:23,234 But what you are doing is you are scapegoating my clients 66 00:03:23,269 --> 00:03:24,970 because their parents were rich. 67 00:03:25,004 --> 00:03:26,671 You called them spoiled, 68 00:03:26,706 --> 00:03:29,140 you called them entitled. If you met Erik and Lyle, 69 00:03:29,175 --> 00:03:30,909 you would see that they are not spoiled, 70 00:03:30,943 --> 00:03:32,310 and they know 71 00:03:32,345 --> 00:03:35,880 the only thing they are entitled to is a fair hearing. 72 00:03:35,915 --> 00:03:37,716 And we're going to make absolutely sure 73 00:03:37,750 --> 00:03:39,584 that they get that. Thank you. 74 00:03:39,618 --> 00:03:40,986 Excuse me. 75 00:04:00,106 --> 00:04:01,673 Mrs. Menendez, can you tell us 76 00:04:01,707 --> 00:04:02,841 about your grandsons? 77 00:04:02,875 --> 00:04:04,509 Mama. Mama. 78 00:04:10,616 --> 00:04:12,684 You are charged with the murder 79 00:04:12,718 --> 00:04:14,285 of Mary Louise Menendez 80 00:04:14,320 --> 00:04:16,454 and Joe Say Menendez. 81 00:04:18,724 --> 00:04:20,125 They're smiling. Look at them. 82 00:04:20,159 --> 00:04:21,960 Why the hell are they smiling? 83 00:04:24,964 --> 00:04:27,032 As Mr. Chaleff explained, 84 00:04:27,066 --> 00:04:28,967 Ms. Lansing knows the case inside and out, 85 00:04:29,001 --> 00:04:30,468 and she's a lot tougher 86 00:04:30,503 --> 00:04:33,238 than her very good looks might suggest. 87 00:04:33,272 --> 00:04:35,040 Lyle, are you okay with the change? 88 00:04:35,074 --> 00:04:36,775 Chaleff thinks we're going to lose. 89 00:04:36,809 --> 00:04:38,476 That's why he quit. 90 00:04:38,511 --> 00:04:40,445 No, he withdrew to give us a better chance of winning. 91 00:04:40,479 --> 00:04:42,480 He said that they were going to split us up. 92 00:04:42,515 --> 00:04:43,915 Separate trials? 93 00:04:43,949 --> 00:04:45,617 That's what the prosecution wants. 94 00:04:45,651 --> 00:04:47,385 They're going to try to turn you against each other, 95 00:04:47,420 --> 00:04:48,920 but we're not going to let that happen, are we? 96 00:04:48,954 --> 00:04:51,089 Absolutely not. We stick together. 97 00:04:51,123 --> 00:04:53,625 As long as we're together, we'll be okay. 98 00:04:53,659 --> 00:04:56,161 Right. It's Lyle and me. 99 00:04:56,195 --> 00:05:00,265 The only prosecution witness is Oziel's mistress, Judalon Smyth. 100 00:05:00,299 --> 00:05:03,034 She's a flake. She used to date Al Goldstein, the porno king. 101 00:05:03,069 --> 00:05:05,036 It makes you wonder about Oziel. 102 00:05:05,071 --> 00:05:07,205 How did he end up as your therapist? 103 00:05:07,240 --> 00:05:10,108 Uh, Mom's shrink recommended him. 104 00:05:10,142 --> 00:05:11,977 First thing we're gonna do 105 00:05:12,011 --> 00:05:14,713 is get his audio notes and tapes of you thrown out. 106 00:05:14,747 --> 00:05:16,414 Did you give Oziel permission 107 00:05:16,449 --> 00:05:18,383 to share the details of your sessions with anyone? 108 00:05:18,417 --> 00:05:20,085 Well, when I started seeing him, 109 00:05:20,119 --> 00:05:21,753 my parents made him tell them what I said. 110 00:05:21,787 --> 00:05:24,122 That won't affect the privilege now. 111 00:05:24,156 --> 00:05:26,658 The DA mentioned a threat of violence. 112 00:05:26,692 --> 00:05:28,560 Did you ever threaten Oziel? 113 00:05:28,594 --> 00:05:30,328 - No. - No way. 114 00:05:30,363 --> 00:05:32,898 Then it's still privileged. We're gonna keep those out. 115 00:05:35,935 --> 00:05:37,569 The network gave us May 17th. 116 00:05:37,603 --> 00:05:39,137 That's smack in the middle of the sweeps. 117 00:05:39,171 --> 00:05:40,739 What are the other networks doing? 118 00:05:40,773 --> 00:05:42,240 CBS will do it on "60 Minutes," 119 00:05:42,275 --> 00:05:44,109 NBC has a special. But we've got Diane. 120 00:05:44,143 --> 00:05:46,111 Sexy Sawyer. Can't beat that. 121 00:05:46,145 --> 00:05:47,679 I'll get an exclusive with Grandma; 122 00:05:47,713 --> 00:05:49,247 By the end of the week, we'll get Oziel, 123 00:05:49,282 --> 00:05:52,284 all the key players lining up for team ABC. 124 00:05:52,318 --> 00:05:57,856 Judalon, there was $14 million involved in this. 125 00:05:57,890 --> 00:06:00,091 But you did what you did, and that's what you did. 126 00:06:00,126 --> 00:06:02,427 I suggest you have no comment to the press 127 00:06:02,461 --> 00:06:04,329 unless you want things disclosed that you don't... 128 00:06:04,363 --> 00:06:06,464 Really, Jerry? Well, I just called to say 129 00:06:06,499 --> 00:06:09,100 that the boys are in jail and I'm not dead. 130 00:06:09,135 --> 00:06:10,835 And you said if I went to the police, 131 00:06:10,870 --> 00:06:11,970 that I'd be dead in two minutes. 132 00:06:12,004 --> 00:06:13,338 Well, guess what. 133 00:06:13,372 --> 00:06:16,474 It's gonna take a little longer. 134 00:06:18,911 --> 00:06:20,845 Now he'll cooperate. 135 00:06:20,880 --> 00:06:24,950 Let's talk about the guns. 136 00:06:24,984 --> 00:06:27,786 You said you heard Erik talk about guns. 137 00:06:27,820 --> 00:06:29,554 No, Jerry told me. 138 00:06:29,588 --> 00:06:33,692 Erik said they bought the guns in a store near San Diego. 139 00:06:33,726 --> 00:06:35,226 It had security cameras. 140 00:06:35,261 --> 00:06:36,962 Erik was worried that they were filmed. 141 00:06:36,996 --> 00:06:39,130 After the murders, 142 00:06:39,165 --> 00:06:40,699 they tossed the guns off Mulholland, 143 00:06:40,733 --> 00:06:42,634 about a mile west of Coldwater. 144 00:06:46,339 --> 00:06:47,672 Hey, you four. 145 00:06:47,707 --> 00:06:52,043 Head over to that ravine. You two, and you guys, 146 00:06:52,078 --> 00:06:54,245 Hey watch out. That's poison oak over there. 147 00:06:54,280 --> 00:06:57,148 Hey! So, 148 00:06:57,183 --> 00:07:01,086 only lost three Explorer Scouts so far. 149 00:07:01,120 --> 00:07:02,687 What do you got? 150 00:07:02,722 --> 00:07:04,823 Gun stores within two miles of the freeway 151 00:07:04,857 --> 00:07:06,992 between Newport and San Diego. 152 00:07:07,026 --> 00:07:08,560 That's a lot of gun stores. 153 00:07:08,594 --> 00:07:10,195 There's more bad news. 154 00:07:10,229 --> 00:07:12,197 DMV got a request to cancel 155 00:07:12,231 --> 00:07:14,566 the California plates for Erik's Ford Escort. 156 00:07:14,600 --> 00:07:15,934 It's been sent out of state. 157 00:07:15,968 --> 00:07:18,670 No idea where. 158 00:07:18,704 --> 00:07:20,105 The biggest problem people have 159 00:07:20,139 --> 00:07:21,940 with them is that they're wealthy. 160 00:07:21,974 --> 00:07:24,676 "Rich, greedy brats," according to my husband. 161 00:07:24,710 --> 00:07:27,379 As if it's their fault they were born rich. 162 00:07:27,413 --> 00:07:29,714 There's this shopping spree. Watches, a Porsche, 163 00:07:29,749 --> 00:07:31,916 condos, a restaurant... 164 00:07:31,951 --> 00:07:34,019 How did they spend money before? 165 00:07:34,053 --> 00:07:35,687 Well, Lyle's had a credit card since he was 15. 166 00:07:35,721 --> 00:07:38,356 Lives in a condo his father bought him in Princeton. 167 00:07:38,391 --> 00:07:40,058 What kind of car did he drive? 168 00:07:40,092 --> 00:07:43,128 Cars. A three-year-old Alfa and a Beamer. 169 00:07:43,162 --> 00:07:45,030 Erik had an '87 Escort. 170 00:07:45,064 --> 00:07:47,198 Hard to be a rich brat in an Escort. 171 00:07:47,233 --> 00:07:49,067 So mostly, their spending after the murders 172 00:07:49,101 --> 00:07:50,468 was the same as it was before. 173 00:07:50,503 --> 00:07:51,870 It's perception. 174 00:07:51,904 --> 00:07:53,038 People think they have advantages 175 00:07:53,072 --> 00:07:54,072 because they're privileged, 176 00:07:54,106 --> 00:07:55,807 and now that privilege 177 00:07:55,841 --> 00:07:58,243 is being used against them. 178 00:07:58,277 --> 00:08:01,980 So next problem: The notes that Oziel dictated 179 00:08:02,014 --> 00:08:03,782 after sessions with Erik and Lyle 180 00:08:03,816 --> 00:08:05,784 on Halloween, and there's a tape 181 00:08:05,818 --> 00:08:07,052 of a December session. 182 00:08:07,086 --> 00:08:08,386 We need to know what's on them. 183 00:08:08,421 --> 00:08:10,055 I've got a friend from the academy 184 00:08:10,089 --> 00:08:12,457 at the Beverly Hills PD. I'll ask her. 185 00:08:12,491 --> 00:08:14,726 Cindy has more connections than AT&T. 186 00:08:14,760 --> 00:08:16,161 That's why I hired her. 187 00:08:16,195 --> 00:08:19,998 That, and I'm the only investigator who can put up with you. 188 00:08:20,032 --> 00:08:21,733 Um, this is what I've got on Oziel. 189 00:08:21,767 --> 00:08:23,401 His license was suspended in '86 190 00:08:23,436 --> 00:08:25,070 for improper billing practices. 191 00:08:25,104 --> 00:08:26,237 There are two complaints pending 192 00:08:26,272 --> 00:08:27,772 with the Board of Psychology, 193 00:08:27,807 --> 00:08:30,008 one alleging that he raped a patient 194 00:08:30,042 --> 00:08:32,143 and tried to strangle her with a phone cord. 195 00:08:32,178 --> 00:08:33,978 Jesus, why isn't he in jail? 196 00:08:34,013 --> 00:08:35,847 Good question. 197 00:08:35,881 --> 00:08:37,849 Now, you may have heard 198 00:08:37,883 --> 00:08:39,617 that there's a confession on those tapes. 199 00:08:39,652 --> 00:08:41,753 There probably is. 200 00:08:41,787 --> 00:08:43,588 Between these four walls and these four women, 201 00:08:43,622 --> 00:08:46,524 Erik told me they did it. 202 00:08:46,559 --> 00:08:48,460 Lyle hasn't admitted anything to me. 203 00:08:48,494 --> 00:08:50,095 They still deserve the best defense 204 00:08:50,129 --> 00:08:52,530 we can give them. 205 00:08:52,565 --> 00:08:55,100 Are you sure about this one, Les? 206 00:08:55,134 --> 00:08:57,936 These boys shot their mother in the face. 207 00:08:57,970 --> 00:09:01,973 Right. We're all mothers here. 208 00:09:02,007 --> 00:09:03,708 Cindy and Marcia know about my mother. 209 00:09:03,742 --> 00:09:06,678 She... put me last from the second I was born. 210 00:09:06,712 --> 00:09:09,114 She opposed me every change she got. 211 00:09:09,148 --> 00:09:11,182 Still, I love her. 212 00:09:11,217 --> 00:09:13,485 I... I can't imagine 213 00:09:13,519 --> 00:09:16,354 the kind of pain that must exist 214 00:09:16,388 --> 00:09:18,056 between a mother and child 215 00:09:18,090 --> 00:09:20,225 to provoke that kind of violence. 216 00:09:20,259 --> 00:09:21,960 Well, the father was authoritarian, 217 00:09:21,994 --> 00:09:24,896 verbally abusive. Maybe the mother was too. 218 00:09:24,930 --> 00:09:26,631 There's still huge pieces missing here, 219 00:09:26,665 --> 00:09:29,033 but we'll find them. 220 00:09:31,103 --> 00:09:32,971 _ 221 00:09:33,005 --> 00:09:36,474 We hear you filed a motion to get your tapes back. 222 00:09:36,509 --> 00:09:38,309 Well, we want them kept out of court too. 223 00:09:38,344 --> 00:09:40,311 We can help each other. 224 00:09:40,346 --> 00:09:42,514 I'm not aligned with either side. 225 00:09:42,548 --> 00:09:44,482 Understood. Then you won't mind answering 226 00:09:44,517 --> 00:09:47,185 some questions. 227 00:09:47,219 --> 00:09:49,220 Was Judalon Smyth in your waiting room 228 00:09:49,255 --> 00:09:51,089 during your sessions with Erik and Lyle? 229 00:09:51,123 --> 00:09:54,492 No. Anyway, there's two padded doors 230 00:09:54,527 --> 00:09:56,427 between here and the waiting room. 231 00:09:56,462 --> 00:09:58,696 Then how did she know what was said in the sessions? 232 00:09:58,731 --> 00:09:59,998 Did you tell her? 233 00:10:00,032 --> 00:10:01,599 No, of course not. 234 00:10:01,634 --> 00:10:03,701 I honor the doctor-patient privilege. 235 00:10:03,736 --> 00:10:06,204 In many ways, I feel like being a therapist is like 236 00:10:06,238 --> 00:10:07,672 a holy man, 237 00:10:07,706 --> 00:10:11,042 and there's a sacredness to the connections we forge. 238 00:10:11,076 --> 00:10:13,711 No, no, Judalon knows what she knows 239 00:10:13,746 --> 00:10:16,281 because she read my notes when she stayed with my family, 240 00:10:16,315 --> 00:10:18,016 and for the record, 241 00:10:18,050 --> 00:10:20,084 she was not a frightened person doing her civic duty 242 00:10:20,119 --> 00:10:21,619 when she went to the police. 243 00:10:21,654 --> 00:10:23,221 She was not in fear of the boys. 244 00:10:23,255 --> 00:10:24,689 She just wanted to destroy me. 245 00:10:24,723 --> 00:10:26,057 But you told the police 246 00:10:26,091 --> 00:10:27,959 you felt threatened by Erik and Lyle? 247 00:10:27,993 --> 00:10:29,861 Well, yes. Lyle did threaten me. 248 00:10:29,895 --> 00:10:31,763 How did he do that? 249 00:10:31,797 --> 00:10:33,364 He took my hand, looked me in the eye, 250 00:10:33,399 --> 00:10:36,401 and said, "Good luck, Dr. Oziel." 251 00:10:36,435 --> 00:10:38,036 You took that as a threat? 252 00:10:38,070 --> 00:10:41,105 It was said in a threatening manner. 253 00:10:41,140 --> 00:10:43,107 Here. Show us. 254 00:10:48,681 --> 00:10:49,914 Good luck... 255 00:10:49,949 --> 00:10:51,950 Dr. Oziel. 256 00:10:51,984 --> 00:10:54,052 Like that. 257 00:10:54,086 --> 00:10:56,054 With that way of fixing me in the eye. 258 00:10:56,088 --> 00:10:57,722 Between men, that's a veiled threat. 259 00:10:57,756 --> 00:11:00,491 Yes, I know what a veiled threat is. 260 00:11:00,526 --> 00:11:01,893 So I'm confused. 261 00:11:01,927 --> 00:11:04,462 You filed a motion to get your tapes back, 262 00:11:04,496 --> 00:11:06,164 and then you gave the DA an excuse 263 00:11:06,198 --> 00:11:08,933 to use them as evidence with this business about threats. 264 00:11:08,968 --> 00:11:10,401 Listen. 265 00:11:10,436 --> 00:11:12,470 I am in a tremendous amount of pain 266 00:11:12,504 --> 00:11:16,441 at the idea of testifying against former patients. 267 00:11:16,475 --> 00:11:18,309 But if the court orders me, I'm obligated to. 268 00:11:18,344 --> 00:11:20,245 Yes, that's a nice speech. 269 00:11:20,279 --> 00:11:21,913 I think you're trying to cover something up. 270 00:11:21,947 --> 00:11:23,681 Like the fact that you milked them for sessions 271 00:11:23,716 --> 00:11:25,650 - that never took place. - I resent that. 272 00:11:25,684 --> 00:11:27,252 I spoke with the boys' lawyer, 273 00:11:27,286 --> 00:11:28,620 Mr. Chaleff, and at his request... 274 00:11:28,654 --> 00:11:30,788 He's not their lawyer anymore... we are. 275 00:11:36,996 --> 00:11:39,264 Good luck, Dr. Oziel. 276 00:11:53,696 --> 00:11:55,215 How are they treating you? 277 00:11:55,217 --> 00:11:57,986 There's seven inmates just in my unit named Menendez. 278 00:11:58,020 --> 00:12:00,422 Three are named Jose. 279 00:12:00,456 --> 00:12:02,357 What happened to your hair? 280 00:12:02,391 --> 00:12:04,225 They confiscated the glue from my hairpiece. 281 00:12:04,260 --> 00:12:10,260 Ms. Lansing is working on getting it back. 282 00:12:13,769 --> 00:12:16,517 This is great. 283 00:12:17,079 --> 00:12:18,546 I can't sleep. 284 00:12:18,581 --> 00:12:20,415 The lights are always on and I can't breathe. 285 00:12:20,449 --> 00:12:22,684 You'll be out of here soon, baby. 286 00:12:22,718 --> 00:12:25,987 My parents say there's no way the police can use those tapes. 287 00:12:26,022 --> 00:12:28,523 I just keep having nightmares about Mom, 288 00:12:28,557 --> 00:12:30,358 and Dad yelling at me. 289 00:12:30,393 --> 00:12:32,394 Don't think about him. 290 00:12:32,428 --> 00:12:34,863 Think about me. 291 00:12:34,897 --> 00:12:39,868 Think about me waiting for you, baby. 292 00:12:42,905 --> 00:12:47,208 Look, I need your help, Jamie. 293 00:12:47,243 --> 00:12:50,045 I want you to tell the police that my dad made a pass at you. 294 00:12:50,079 --> 00:12:52,680 He grabbed you. 295 00:12:52,715 --> 00:12:54,716 But he never did that. 296 00:12:54,750 --> 00:12:56,718 Please. If they ask, just say it. 297 00:12:56,752 --> 00:12:59,454 You said he liked me. 298 00:12:59,488 --> 00:13:01,623 Why would I lie? 299 00:13:01,657 --> 00:13:03,358 Jamie, why do you think you got the sponsorship 300 00:13:03,392 --> 00:13:06,528 to play in Europe? 301 00:13:06,562 --> 00:13:10,031 My dad thought you weren't appropriate for me. 302 00:13:10,066 --> 00:13:15,236 So he put up the sponsorship money to get rid of you. 303 00:13:15,271 --> 00:13:17,038 So do it, please. 304 00:13:17,073 --> 00:13:18,406 For us. 305 00:13:21,444 --> 00:13:24,245 Sorry, no. 306 00:13:24,280 --> 00:13:26,247 If you showed me the guns, I'd remember who bought them. 307 00:13:26,282 --> 00:13:28,316 Believe me, miss, I wish we had guns to show you. 308 00:13:28,350 --> 00:13:30,418 Les. 309 00:13:30,453 --> 00:13:32,587 Check the name on this one. 310 00:13:32,621 --> 00:13:34,489 Donovan Goodreau. 311 00:13:34,523 --> 00:13:36,091 Lyle's old roommate. 312 00:13:36,125 --> 00:13:38,126 He bought two 12 gauge Mossbergs, August 18th. 313 00:13:38,160 --> 00:13:41,429 Says they checked his driver's license. 314 00:13:41,464 --> 00:13:44,599 Hey, uh, would you have a security tape 315 00:13:44,633 --> 00:13:46,734 from August 18th last year? 316 00:13:46,769 --> 00:13:48,269 Our camera doesn't work. 317 00:13:48,304 --> 00:13:51,072 We just keep it there to scare the bad guys away. 318 00:13:52,808 --> 00:13:56,511 The New York cop who helped us with the Billionaire Boys Club. 319 00:13:56,745 --> 00:13:58,313 Boggs. 320 00:13:58,347 --> 00:13:59,814 I hope this number's still good. 321 00:14:02,623 --> 00:14:05,848 _ 322 00:14:10,526 --> 00:14:12,026 Detective Zoeller. 323 00:14:12,061 --> 00:14:13,695 Yeah, his alibi checks out. 324 00:14:13,729 --> 00:14:15,330 He was working here August 18th. 325 00:14:15,364 --> 00:14:17,498 All right. Thank you, Detective Boggs. 326 00:14:17,533 --> 00:14:19,534 Any time you're in the neighborhood, give me a ring. 327 00:14:19,568 --> 00:14:21,836 NYPD, at your service. 328 00:14:25,207 --> 00:14:26,374 Hello? 329 00:14:26,408 --> 00:14:27,709 Looks like you're off the hook. 330 00:14:27,743 --> 00:14:29,143 For what? 331 00:14:29,178 --> 00:14:30,411 Oh, your driver's license 332 00:14:30,446 --> 00:14:31,913 was used to buy two shotguns 333 00:14:31,947 --> 00:14:34,716 in San Diego, two days before the murder. 334 00:14:34,750 --> 00:14:37,185 You lend your license to anybody? 335 00:14:37,219 --> 00:14:39,187 I lost it. I left it behind 336 00:14:39,221 --> 00:14:41,389 when Lyle threw me out of his dorm in Princeton. 337 00:14:44,126 --> 00:14:46,961 I think I said, "Good luck, Dr. Oziel." 338 00:14:46,995 --> 00:14:48,462 Just, like, "Have a nice life." 339 00:14:48,497 --> 00:14:50,097 I wasn't ever planning to see him again. 340 00:14:50,132 --> 00:14:52,567 Did you mean to threaten him? 341 00:14:52,601 --> 00:14:54,569 No. I was mad at Erik. 342 00:14:54,603 --> 00:14:56,904 Oziel could go to the police. 343 00:14:56,939 --> 00:15:00,241 - Did you want to kill him? - No, I was just... 344 00:15:00,275 --> 00:15:02,143 annoyed. 345 00:15:02,177 --> 00:15:04,979 I think he had some idea to blackmail us, 346 00:15:05,013 --> 00:15:07,148 but I told Jerry Chaleff about Oziel. 347 00:15:07,182 --> 00:15:10,051 Why would I do that if I wanted to kill Oziel? 348 00:15:10,085 --> 00:15:12,753 Okay. 349 00:15:12,788 --> 00:15:14,488 I don't want you to get in trouble here, Lyle, 350 00:15:14,523 --> 00:15:16,958 and sometimes, when you're annoyed, 351 00:15:16,992 --> 00:15:18,893 it can come off as anger. 352 00:15:20,963 --> 00:15:24,732 That's my father. 353 00:15:24,766 --> 00:15:28,469 He said in business, it's good to make people afraid of you. 354 00:15:28,503 --> 00:15:31,572 In prison, that's a dangerous game. 355 00:15:33,642 --> 00:15:35,276 I, um... 356 00:15:35,310 --> 00:15:37,979 Appreciate the advice. 357 00:15:38,013 --> 00:15:40,781 And, Miss Lansing, thanks for... 358 00:15:40,816 --> 00:15:42,850 getting my glue back. 359 00:15:42,884 --> 00:15:44,952 You can call me Jill. 360 00:15:44,987 --> 00:15:49,290 And my friends call me "Jilly." 361 00:15:49,324 --> 00:15:51,525 Why would I threaten Dr. Oziel? 362 00:15:51,560 --> 00:15:53,127 I wasn't mad at him. 363 00:15:53,161 --> 00:15:54,462 No? I'm mad at him. 364 00:15:54,496 --> 00:15:55,529 He exploited you. 365 00:15:58,667 --> 00:16:00,301 You ever get angry, Erik? 366 00:16:00,335 --> 00:16:02,603 At Lyle? Maybe at your parents? 367 00:16:08,043 --> 00:16:10,811 You know you can talk to me, right? 368 00:16:15,017 --> 00:16:18,319 My mom is an emotional abuser. 369 00:16:18,353 --> 00:16:21,389 I've never stopped loving her, not for one second. 370 00:16:21,423 --> 00:16:24,725 But I get so angry at her, 371 00:16:24,760 --> 00:16:26,193 so angry. 372 00:16:29,264 --> 00:16:32,166 On that last day with your parents, 373 00:16:32,200 --> 00:16:33,901 were you angry? 374 00:16:37,406 --> 00:16:40,207 Now that you say it like that, I guess. 375 00:16:40,242 --> 00:16:41,976 Were you afraid? 376 00:16:44,946 --> 00:16:48,516 All the time. 377 00:16:48,550 --> 00:16:52,353 As bad as it is in here, it's... 378 00:16:52,387 --> 00:16:55,656 it's amazing, not to have to be afraid anymore. 379 00:16:55,691 --> 00:16:58,826 Afraid of what, honey? 380 00:17:03,999 --> 00:17:07,268 That tape Oziel did with Erik and Lyle in December, 381 00:17:07,303 --> 00:17:08,636 I need to know what's on it. 382 00:17:08,671 --> 00:17:11,773 I haven't heard it. Lyle told me that Oziel did most of the talking. 383 00:17:11,807 --> 00:17:13,942 Uh, suggested motives for the murders. 384 00:17:13,976 --> 00:17:15,677 The boys went along with whatever he said. 385 00:17:15,711 --> 00:17:17,312 Which was what? 386 00:17:17,346 --> 00:17:19,114 Oziel suggested the boys were trying to escape 387 00:17:19,148 --> 00:17:20,782 Jose's dominations, control. 388 00:17:20,816 --> 00:17:22,417 They had escaped! 389 00:17:22,451 --> 00:17:25,920 Lyle was at Princeton, Erik was going to UCLA. 390 00:17:25,955 --> 00:17:28,456 So what motive did Oziel suggest for killing the mother? 391 00:17:28,491 --> 00:17:30,792 Mercy killing. Kitty was suicidal, 392 00:17:30,826 --> 00:17:32,260 couldn't survive without Jose. 393 00:17:32,294 --> 00:17:33,928 Dah, what baloney. 394 00:17:33,963 --> 00:17:36,164 - Les, they did it. - I'm not saying they didn't. 395 00:17:36,198 --> 00:17:37,665 I'm trying to get my head around a motive, 396 00:17:37,700 --> 00:17:39,534 and nobody's giving it to me. 397 00:17:39,568 --> 00:17:41,503 I can't provide a defense 398 00:17:41,537 --> 00:17:43,838 if I don't understand what happened and why. 399 00:17:43,873 --> 00:17:47,375 I need somebody to open those boys up. 400 00:17:48,744 --> 00:17:50,445 This is Bill Vicary. 401 00:17:50,479 --> 00:17:51,713 He's a psychiatrist. 402 00:17:51,747 --> 00:17:53,181 I've worked with him before. 403 00:17:53,215 --> 00:17:56,217 He would not be here if he wasn't the best. 404 00:17:56,252 --> 00:17:59,787 And we think he can help us move things forward. 405 00:17:59,822 --> 00:18:01,823 I'm pleased to meet you both. 406 00:18:01,857 --> 00:18:05,860 I look forward to getting to know you. 407 00:18:05,895 --> 00:18:08,863 Do you have any questions for Dr. Vicary? 408 00:18:10,199 --> 00:18:13,134 No, I can't think of anything. 409 00:18:13,169 --> 00:18:14,736 Look. 410 00:18:14,770 --> 00:18:16,804 We have a tough situation here, 411 00:18:16,839 --> 00:18:19,007 and Bill is here to help us. 412 00:18:19,041 --> 00:18:21,075 And we all know you guys did it. 413 00:18:21,110 --> 00:18:24,679 Isn't that right? 414 00:18:24,713 --> 00:18:26,748 Then talk to Bill. 415 00:18:31,353 --> 00:18:34,522 My father's standards were impossibly high. 416 00:18:34,557 --> 00:18:36,858 That was hard for us. 417 00:18:36,892 --> 00:18:39,661 Can you give me an example? 418 00:18:39,695 --> 00:18:41,829 My girlfriends. 419 00:18:41,864 --> 00:18:45,433 Even after I went away to Princeton, he tried to control who I dated. 420 00:18:45,467 --> 00:18:47,702 Nobody was ever good enough. 421 00:18:48,036 --> 00:18:50,304 How'd you feel about that? 422 00:18:50,339 --> 00:18:54,041 Again, just domination, control. 423 00:18:54,076 --> 00:18:58,012 Lyle, those are your father's actions. 424 00:18:58,046 --> 00:19:00,348 I'm interested in how you felt. 425 00:19:03,552 --> 00:19:04,719 Erik, 426 00:19:04,753 --> 00:19:06,821 did you understand my question? 427 00:19:07,890 --> 00:19:10,858 My stomach's upset. 428 00:19:10,893 --> 00:19:13,494 Do you want me to repeat my question? 429 00:19:17,099 --> 00:19:19,200 Dad was an atheist. My parents only cared about 430 00:19:19,234 --> 00:19:22,503 the practical world. 431 00:19:22,538 --> 00:19:26,607 Do you think they spike the food here with drugs? 432 00:19:29,478 --> 00:19:31,712 I don't think so. 433 00:19:31,747 --> 00:19:33,214 Does it worry you? 434 00:19:33,248 --> 00:19:36,717 No. Just curious. 435 00:19:42,291 --> 00:19:44,091 When you asked me to evaluate them, 436 00:19:44,126 --> 00:19:46,527 I completely accepted the prosecution theory. 437 00:19:46,562 --> 00:19:49,230 Rich kids, pissed off at their oppressive parents, 438 00:19:49,264 --> 00:19:50,798 killed them to get the money 439 00:19:50,832 --> 00:19:52,266 and go on with their lives. 440 00:19:52,301 --> 00:19:55,202 Except that kids rarely kill their parents. 441 00:19:55,237 --> 00:19:57,872 Yes. And these two are much sicker than I expected. 442 00:19:57,906 --> 00:19:59,740 Lyle's suspicious. 443 00:19:59,775 --> 00:20:01,309 Paranoid. 444 00:20:01,343 --> 00:20:03,945 Being in a room with him is anxiety-provoking. 445 00:20:03,979 --> 00:20:05,079 But he's bright. 446 00:20:05,113 --> 00:20:06,480 Articulate. 447 00:20:06,515 --> 00:20:07,615 And Erik? 448 00:20:07,649 --> 00:20:08,749 A mess. 449 00:20:08,784 --> 00:20:10,117 He's all over the place. 450 00:20:10,152 --> 00:20:11,485 I'll never get the story out of him. 451 00:20:11,520 --> 00:20:14,422 I might not get it from Lyle either, but it'll be more pleasant. 452 00:20:14,456 --> 00:20:15,890 Well, it's not either/or, Bill. 453 00:20:15,924 --> 00:20:17,425 I need you to work with Erik, too. 454 00:20:17,459 --> 00:20:20,995 He's very fragile. If I push too much, 455 00:20:21,029 --> 00:20:22,330 he might have a psychotic break. 456 00:20:22,364 --> 00:20:25,333 Which is nothing compared to choking him with cyanide gas, 457 00:20:25,367 --> 00:20:27,068 which is what the DA wants to do. 458 00:20:27,102 --> 00:20:29,437 We can't stop them without the truth. 459 00:20:29,471 --> 00:20:31,305 Erik is not as weak as you think. 460 00:20:31,340 --> 00:20:33,608 If you need to push him, just hold your nose and do it. 461 00:20:33,642 --> 00:20:36,777 Anything to keep those boys out of the gas chamber. 462 00:20:41,244 --> 00:20:43,601 Jerry used mind control on me. 463 00:20:43,636 --> 00:20:45,098 To get me to do things. 464 00:20:45,133 --> 00:20:46,278 By telling you you're in danger. 465 00:20:46,313 --> 00:20:48,169 No, with hypnosis. 466 00:20:49,250 --> 00:20:52,587 Jerry controlled me with special words, like "thorns." 467 00:20:52,873 --> 00:20:55,842 He'd say "thorns" over and over again to get me to agree to things. 468 00:20:55,876 --> 00:20:59,345 "Thorns, thorns, thorns, thorns." 469 00:21:01,882 --> 00:21:04,510 Oh, look! Diane Sawyer! 470 00:21:04,512 --> 00:21:06,846 She called me. She wants to have lunch with me. 471 00:21:06,881 --> 00:21:08,515 Absolutely not. If you give her 472 00:21:08,549 --> 00:21:10,216 an interview, you're out as a witness. 473 00:21:10,251 --> 00:21:12,185 You won't be famous anymore, Judalon. 474 00:21:12,219 --> 00:21:13,887 That's so unfair. 475 00:21:13,921 --> 00:21:15,522 She wants to put me on TV. 476 00:21:18,759 --> 00:21:21,060 You gotta see this. 477 00:21:21,094 --> 00:21:24,230 Coming in May: an NBC News Special. 478 00:21:24,264 --> 00:21:26,832 The murders that shocked the nation... 479 00:21:26,867 --> 00:21:30,036 ABC is also doing a special in May. 480 00:21:30,070 --> 00:21:32,238 Of course. It's the effin' May sweeps. 481 00:21:32,272 --> 00:21:35,508 We're in for the full-tilt boogie now, kids. 482 00:21:37,945 --> 00:21:39,512 They're still out there. 483 00:21:41,415 --> 00:21:44,717 Boxer's. 484 00:21:44,751 --> 00:21:45,885 It's for you. 485 00:21:45,919 --> 00:21:47,954 It's Diane Sawyer. 486 00:21:52,593 --> 00:21:53,993 Your producer lied to me. 487 00:21:54,028 --> 00:21:56,763 Okay? He promised that you wouldn't film or quote me, 488 00:21:56,797 --> 00:21:58,464 and now there's cameras outside my work. 489 00:21:58,499 --> 00:22:00,099 You know those intrepid reporters. 490 00:22:00,134 --> 00:22:02,835 I have no intention to deceive you, Donovan. 491 00:22:02,870 --> 00:22:04,671 But you have a unique insight into this story 492 00:22:04,705 --> 00:22:07,407 that people need to hear. 493 00:22:07,441 --> 00:22:10,610 Can Will come in to talk to you? 494 00:22:10,644 --> 00:22:13,446 Yeah. Yeah, okay. I guess I can talk to them. 495 00:22:19,553 --> 00:22:21,120 Nobody says no to Diane. 496 00:22:21,155 --> 00:22:22,322 So how about it? 497 00:22:22,356 --> 00:22:23,856 Your 15 minutes of fame. 498 00:22:23,891 --> 00:22:26,259 Most people never even get that, you know? 499 00:22:28,862 --> 00:22:30,763 I owe them the benefit of the doubt. 500 00:22:30,798 --> 00:22:32,665 I mean, why would they kill their parents? 501 00:22:32,700 --> 00:22:34,600 They had great cars, great clothes. 502 00:22:34,635 --> 00:22:36,669 You couldn't ask for more. 503 00:22:36,704 --> 00:22:41,174 Okay. Let's turn the camera off for a minute. 504 00:22:41,208 --> 00:22:43,176 Glenn, a source told us there's a taped confession 505 00:22:43,210 --> 00:22:45,445 Lyle and Erik made to their therapist. 506 00:22:48,215 --> 00:22:50,850 Okay... 507 00:22:50,884 --> 00:22:53,353 Jesus... 508 00:22:53,387 --> 00:22:55,188 It's just for a little while. 509 00:22:55,222 --> 00:22:56,823 ABC wants to film your cells. 510 00:22:56,857 --> 00:22:58,725 What? Can they do that? 511 00:22:58,759 --> 00:23:01,660 Lyle, I have, like, religious stuff in there. It's private. 512 00:23:01,662 --> 00:23:03,129 I know. Deputy, 513 00:23:03,163 --> 00:23:05,131 can we please at least cover our personal items? 514 00:23:05,165 --> 00:23:06,632 Make it quick. 515 00:23:32,893 --> 00:23:35,061 Hang in there, little brother. 516 00:23:40,534 --> 00:23:41,667 I know 517 00:23:41,702 --> 00:23:43,770 Reiner gave ABC permission. 518 00:23:43,804 --> 00:23:46,539 What? Because they're human beings, Elliott. 519 00:23:46,573 --> 00:23:48,241 Those cells are their homes. 520 00:23:48,275 --> 00:23:52,178 What is with you people? 521 00:23:52,212 --> 00:23:53,780 You'll like this. 522 00:23:53,814 --> 00:23:55,848 Attorneys for the media are petitioning the court 523 00:23:55,883 --> 00:23:58,051 to have the autopsy reports released. 524 00:24:00,120 --> 00:24:02,688 _ 525 00:24:02,723 --> 00:24:04,957 Those reports show everything. 526 00:24:04,992 --> 00:24:06,893 It's not decent. 527 00:24:06,927 --> 00:24:08,928 My mom, she was a private person. 528 00:24:08,962 --> 00:24:13,266 I know it's hard, Lyle, but there's nothing you can do. 529 00:24:13,300 --> 00:24:14,867 So let Leslie and me do the worrying 530 00:24:14,902 --> 00:24:18,704 and we'll fight it in the hearing. 531 00:24:18,739 --> 00:24:21,874 My daughter hates when I do that. 532 00:24:21,909 --> 00:24:24,744 Tell her she has no power to change what's bothering her. 533 00:24:24,778 --> 00:24:26,546 Well, how old is she? 534 00:24:26,580 --> 00:24:28,314 She's three. 535 00:24:28,348 --> 00:24:29,949 So she really has no power. 536 00:24:29,983 --> 00:24:32,285 Well, she thinks she does. 537 00:24:32,319 --> 00:24:33,753 She wants a baby brother, 538 00:24:33,787 --> 00:24:35,221 and I've told her that is not happening. 539 00:24:35,255 --> 00:24:37,290 Oh, no, you should give her one. 540 00:24:37,324 --> 00:24:39,425 Little brothers are great. 541 00:24:39,460 --> 00:24:41,794 Like Erik? 542 00:24:41,829 --> 00:24:44,230 Were you excited when your mom brought him home? 543 00:24:44,264 --> 00:24:46,666 Yeah, I was so happy. 544 00:24:46,700 --> 00:24:49,035 I wasn't alone anymore. 545 00:24:53,807 --> 00:24:57,343 These things always run late. 546 00:24:57,377 --> 00:25:00,913 Maybe you noticed we lawyers like to hear ourselves talk. 547 00:25:04,017 --> 00:25:07,153 Jerry Chaleff told me you wanted to be an actor. 548 00:25:07,187 --> 00:25:08,821 Mm, no. 549 00:25:08,856 --> 00:25:12,425 I mean, I did, but no, my parents made me stop. 550 00:25:12,459 --> 00:25:15,161 That didn't make you angry? 551 00:25:15,195 --> 00:25:16,996 I wasn't angry. 552 00:25:17,030 --> 00:25:18,698 I was sad. 553 00:25:18,732 --> 00:25:20,266 I liked it. 554 00:25:20,300 --> 00:25:24,137 Being somebody else. Disappearing. 555 00:25:25,472 --> 00:25:27,940 When did you get interested in acting? 556 00:25:27,975 --> 00:25:32,011 Uh, when we lived in Calabasas. 557 00:25:32,045 --> 00:25:34,981 I bet you wanted to disappear then. 558 00:25:35,015 --> 00:25:38,117 Having to take the blame for Lyle for all those burglaries. 559 00:25:38,152 --> 00:25:40,353 No, that was just common sense. 560 00:25:40,387 --> 00:25:41,888 How so? 561 00:25:41,922 --> 00:25:45,458 Lyle's like... 562 00:25:45,492 --> 00:25:47,160 a genius IQ. 563 00:25:47,194 --> 00:25:50,663 I mean, people are drawn to him like a magnet. 564 00:25:50,697 --> 00:25:54,467 He was the one who had a shot at something really big. 565 00:25:54,501 --> 00:25:57,637 Senator, Dad said. Maybe even president. 566 00:25:57,671 --> 00:26:00,072 Not like me. I'm... 567 00:26:00,107 --> 00:26:02,508 I don't know. I'm not that important. 568 00:26:10,951 --> 00:26:14,086 Judge Albracht authorized the release of the autopsy reports. 569 00:26:14,121 --> 00:26:15,721 This is a victory for my clients in the media, 570 00:26:15,756 --> 00:26:17,657 but more importantly, it's a victory 571 00:26:17,691 --> 00:26:19,192 for the public's right to know. 572 00:26:19,226 --> 00:26:20,560 The district attorney fully supported 573 00:26:20,594 --> 00:26:22,361 Mr. Jacobi's motion. 574 00:26:22,396 --> 00:26:24,697 In a free society, the media has a right 575 00:26:24,731 --> 00:26:28,234 to see the entire Menendez file. 576 00:26:28,268 --> 00:26:30,770 Leslie, what about the public's right to know? 577 00:26:30,804 --> 00:26:32,338 This is not about the public. 578 00:26:32,372 --> 00:26:34,840 This is about ratings for Mr. Jacobi's clients. 579 00:26:34,875 --> 00:26:37,009 The DA supported releasing the files. 580 00:26:37,044 --> 00:26:38,844 Of course! Mr. Reiner wants to dump 581 00:26:38,879 --> 00:26:40,613 as much poison as possible into the jury pool. 582 00:26:40,647 --> 00:26:42,181 Mr. Reiner knows 583 00:26:42,216 --> 00:26:44,016 my clients cannot defend themselves on television. 584 00:26:44,051 --> 00:26:45,751 He doesn't care about a fair trial. 585 00:26:45,786 --> 00:26:47,787 Okay? Thanks. 586 00:26:47,821 --> 00:26:49,755 They take away my son's dignity! 587 00:26:49,790 --> 00:26:51,357 Give us some room, please. 588 00:26:51,391 --> 00:26:52,925 That's okay, Maria, we're going to appeal. 589 00:26:52,960 --> 00:26:54,560 Leslie! Leslie! You're going to appeal? 590 00:26:54,595 --> 00:26:56,629 Ms. Menendez, how do you feel about your grandsons? 591 00:26:56,663 --> 00:26:58,331 Is this what you want? Is it? 592 00:27:05,777 --> 00:27:09,267 This is ABC Primetime, with Diane Sawyer. 593 00:27:09,269 --> 00:27:11,136 The city of Beverly Hills 594 00:27:11,171 --> 00:27:14,306 has been rocked by a drama at once riveting and chilling. 595 00:27:14,341 --> 00:27:16,241 Nearly a year ago... 596 00:27:16,276 --> 00:27:18,177 But there's another person that sources say 597 00:27:18,211 --> 00:27:21,914 might link the brothers to the murder weapons. 598 00:27:21,948 --> 00:27:24,016 This is Donovan Goodreau. 599 00:27:24,050 --> 00:27:25,517 Aw, dude, you're famous! 600 00:27:27,287 --> 00:27:29,154 Shotguns were purchased in San Diego 601 00:27:29,189 --> 00:27:31,824 using his California driver's license. 602 00:27:31,858 --> 00:27:34,793 Goodreau told police his license was missing, 603 00:27:34,828 --> 00:27:37,663 possibly left in the dorm he used to share 604 00:27:37,697 --> 00:27:39,331 with Lyle Menendez. 605 00:27:39,366 --> 00:27:41,800 Other crucial evidence: 606 00:27:41,835 --> 00:27:43,669 Notes from therapy sessions were found 607 00:27:43,703 --> 00:27:46,005 at the home of Erik's Beverly Hills therapist, 608 00:27:46,039 --> 00:27:47,973 Dr. Jerome Oziel. 609 00:27:48,008 --> 00:27:51,710 A therapist is like a priest or minister, 610 00:27:51,745 --> 00:27:54,179 in that people come in and confess. 611 00:27:54,214 --> 00:27:55,814 But also, they look for someone 612 00:27:55,849 --> 00:27:57,783 to help them work through their problems. 613 00:27:57,817 --> 00:28:00,352 Like any therapist, I carry with me at all times 614 00:28:00,387 --> 00:28:03,789 hundreds, if not thousands, of people's secrets. 615 00:28:03,823 --> 00:28:06,692 And it's a sacred obligation to preserve those secrets, 616 00:28:06,726 --> 00:28:10,229 unless the law mandates otherwise. 617 00:28:10,263 --> 00:28:13,432 For now, the boys who once lived in a mansion in Beverly Hills 618 00:28:13,467 --> 00:28:17,169 live in these cells in Los Angeles County Jail. 619 00:28:17,204 --> 00:28:19,171 Hard as it is to believe 620 00:28:19,206 --> 00:28:21,040 children would kill their parents for money, 621 00:28:21,074 --> 00:28:23,175 District Attorney Ira Reiner 622 00:28:23,210 --> 00:28:25,845 believes money is only part of the puzzle. 623 00:28:25,879 --> 00:28:27,947 People kill for money, Diane, 624 00:28:27,981 --> 00:28:29,682 but mostly, they kill for hatred. 625 00:28:29,716 --> 00:28:31,317 But how could these parents 626 00:28:31,351 --> 00:28:35,354 create that kind of hatred in these boys? 627 00:28:35,388 --> 00:28:38,891 I have no idea. Who can understand that? 628 00:28:38,925 --> 00:28:40,192 I don't. 629 00:28:40,227 --> 00:28:41,894 You and me both, Ira. 630 00:28:41,928 --> 00:28:44,029 You and me both. 631 00:28:44,064 --> 00:28:46,699 Cemetery in Princeton. 632 00:28:46,733 --> 00:28:48,534 Everything changes now. 633 00:28:48,568 --> 00:28:50,069 They did it. 634 00:28:50,103 --> 00:28:52,371 There's still things that we don't know. 635 00:28:52,405 --> 00:28:53,873 They used their buddy's license 636 00:28:53,907 --> 00:28:55,641 to buy shotguns. 637 00:28:55,675 --> 00:28:57,543 We don't want any more money from the estate 638 00:28:57,577 --> 00:28:59,078 going to their defense. 639 00:28:59,112 --> 00:29:00,813 That's not your decision. 640 00:29:00,847 --> 00:29:02,882 They murdered my sister. 641 00:29:02,916 --> 00:29:04,216 - First of all... - And if they get 642 00:29:04,251 --> 00:29:05,885 the death penalty? 643 00:29:05,919 --> 00:29:08,854 Your sister and my brother are part of those boys. 644 00:29:08,889 --> 00:29:10,756 You want them killed again? 645 00:29:16,091 --> 00:29:18,863 _ 646 00:29:18,865 --> 00:29:20,399 Jerry asked me to listen in 647 00:29:20,433 --> 00:29:22,401 from the waiting room in case things got out of hand 648 00:29:22,435 --> 00:29:23,736 with Erik and Lyle. 649 00:29:23,770 --> 00:29:25,871 I heard Lyle threaten Jerry. 650 00:29:25,906 --> 00:29:27,339 He said they would kill him 651 00:29:27,374 --> 00:29:29,408 to keep him from going to the police. 652 00:29:29,442 --> 00:29:32,478 Later, Jerry told me everything. 653 00:29:37,450 --> 00:29:40,920 You hear conversations in a soundproof office 654 00:29:40,954 --> 00:29:44,523 through two sets of padded doors? 655 00:29:44,558 --> 00:29:48,227 You hear dog whistles too, Miss Smyth? 656 00:29:48,261 --> 00:29:49,895 I thought this was about Jerry's tapes. 657 00:29:49,930 --> 00:29:51,263 It is. 658 00:29:51,298 --> 00:29:54,133 Go ahead, Ms. Abramson. 659 00:29:54,167 --> 00:29:57,269 So you said that Dr. Oziel told you everything 660 00:29:57,304 --> 00:29:59,204 about his session with Erik and Lyle. 661 00:29:59,239 --> 00:30:00,573 Was he in the habit 662 00:30:00,607 --> 00:30:02,107 of sharing his patients' confidences? 663 00:30:02,142 --> 00:30:04,543 Yeah, sure. I was his lover. 664 00:30:04,578 --> 00:30:07,279 He told me what his sex therapy patients were into, 665 00:30:07,314 --> 00:30:09,248 especially the ladies. 666 00:30:09,282 --> 00:30:11,283 He wanted a threesome. 667 00:30:11,318 --> 00:30:15,988 Judge, please tell her to stop flashing her impressive bosom at you. 668 00:30:16,022 --> 00:30:19,058 Okay... 669 00:30:19,092 --> 00:30:20,759 I want to say that 670 00:30:20,794 --> 00:30:25,297 I have limited control over my words and actions right now. 671 00:30:25,332 --> 00:30:27,800 Jerry Oziel is using mind control on me. 672 00:30:27,834 --> 00:30:31,103 He's out in the hallway, using special words. 673 00:30:34,140 --> 00:30:36,175 No more questions. 674 00:30:42,115 --> 00:30:43,649 And when Erik Menendez 675 00:30:43,683 --> 00:30:47,753 came into your office, where was Judalon Smyth? 676 00:30:47,787 --> 00:30:49,321 Before I answer, Your Honor, 677 00:30:49,356 --> 00:30:51,357 this hearing is closed to the press, isn't it? 678 00:30:51,391 --> 00:30:55,260 Yes, it is, Doctor. 679 00:30:55,295 --> 00:30:59,198 I had arranged to have Judalon sit in the waiting room. 680 00:30:59,232 --> 00:31:00,466 Lying such... 681 00:31:00,500 --> 00:31:03,369 I was worried about what Erik and his brother might do. 682 00:31:03,403 --> 00:31:05,104 And afterwards, did you 683 00:31:05,138 --> 00:31:06,972 share details of the session with Miss Smyth? 684 00:31:07,007 --> 00:31:10,509 Yes, for her safety. She was at risk; We both were. 685 00:31:10,543 --> 00:31:12,411 As I told you, Lyle had threatened me. 686 00:31:19,719 --> 00:31:21,353 If you were so afraid 687 00:31:21,388 --> 00:31:23,689 after Lyle wished you "Good luck," 688 00:31:23,723 --> 00:31:26,358 why didn't you go home to protect your wife and kids 689 00:31:26,393 --> 00:31:28,460 instead of going to boink your mistress? 690 00:31:28,495 --> 00:31:31,964 I was worried that Lyle and Erik might follow me home to my family. 691 00:31:31,998 --> 00:31:34,967 But you had no problem leading them to your mistress. 692 00:31:35,001 --> 00:31:37,036 How gallant of you. 693 00:31:37,070 --> 00:31:38,470 Now, Dr. Oziel, 694 00:31:38,505 --> 00:31:39,872 didn't you tell Ms. Lansing and me 695 00:31:39,906 --> 00:31:41,340 a few weeks ago that 696 00:31:41,374 --> 00:31:45,377 Ms. Smyth was not in your waiting room? 697 00:31:45,412 --> 00:31:47,513 You must have misunderstood me. 698 00:31:47,547 --> 00:31:49,648 Well, let me be sure I understand you now. 699 00:31:49,683 --> 00:31:51,717 So you just testified that you violated 700 00:31:51,751 --> 00:31:54,053 the doctor-patient privilege by telling Judalon 701 00:31:54,087 --> 00:31:55,487 about your sessions with Erik. 702 00:31:55,522 --> 00:31:57,222 Only because of the threats. 703 00:31:57,257 --> 00:31:59,191 She testified that you routinely violated 704 00:31:59,225 --> 00:32:01,026 that privilege, telling her about 705 00:32:01,061 --> 00:32:03,062 - your sex therapy patients... - No, that's a lie. 706 00:32:03,096 --> 00:32:06,265 The privilege is a sacred bond between me and my patients. 707 00:32:06,299 --> 00:32:09,334 Well, wasn't your license suspended in 1986 708 00:32:09,369 --> 00:32:10,936 for abusing that sacred bond? 709 00:32:10,970 --> 00:32:12,538 A temporary suspension. 710 00:32:12,572 --> 00:32:14,673 I have an affidavit from a former patient 711 00:32:14,708 --> 00:32:16,408 you had an affair with and tried to strangle 712 00:32:16,443 --> 00:32:18,243 with a phone cord. 713 00:32:18,278 --> 00:32:19,845 Now, was that a sacred phone cord? 714 00:32:19,879 --> 00:32:21,280 Lies. All lies. 715 00:32:21,314 --> 00:32:22,715 These alleged threats... 716 00:32:22,749 --> 00:32:25,350 Those are the lies 717 00:32:25,385 --> 00:32:27,386 that you made up to scare Judalon, 718 00:32:27,420 --> 00:32:29,722 to manipulate her. 719 00:32:29,756 --> 00:32:33,926 You don't help people, Doctor. You make them sicker. 720 00:32:44,671 --> 00:32:46,572 The judge will render a decision 721 00:32:46,606 --> 00:32:50,142 in a couple weeks. Fingers crossed. 722 00:32:50,176 --> 00:32:52,211 My colleagues at the paper aren't too happy 723 00:32:52,245 --> 00:32:53,979 about the hearings being closed. 724 00:32:54,013 --> 00:32:55,647 Well, tough. 725 00:32:55,682 --> 00:32:59,451 That's what I told them you'd say. 726 00:32:59,486 --> 00:33:01,286 You know, 727 00:33:01,321 --> 00:33:03,055 maybe later this year, 728 00:33:03,089 --> 00:33:05,624 for sure before the adoption, 729 00:33:05,658 --> 00:33:09,328 I'd like to take you to visit the old sod. 730 00:33:09,362 --> 00:33:10,796 We could pick up a car in Dublin, 731 00:33:10,830 --> 00:33:12,865 head out to Tullamore. 732 00:33:14,668 --> 00:33:16,602 Les... 733 00:33:16,636 --> 00:33:18,037 We don't have to go, 734 00:33:18,071 --> 00:33:19,438 but you need to find some way 735 00:33:19,472 --> 00:33:20,973 to disconnect from all this. 736 00:33:21,007 --> 00:33:22,441 Even for a week. 737 00:33:22,475 --> 00:33:23,943 Oh, I know, I know. I want to go. 738 00:33:23,977 --> 00:33:25,778 Oh, look. 739 00:33:25,812 --> 00:33:28,314 In a stunning rebuke to District Attorney Reiner, 740 00:33:28,348 --> 00:33:30,449 Judge Weisberg declared a mistrial 741 00:33:30,483 --> 00:33:32,117 after the jury deadlocked 742 00:33:32,152 --> 00:33:33,819 in the retrial of Raymond Buckey 743 00:33:33,853 --> 00:33:36,922 in the McMartin Preschool molestation case. 744 00:33:36,957 --> 00:33:39,091 Wow. How many years did that take? 745 00:33:39,125 --> 00:33:42,962 Seven years and $15 million. 746 00:33:42,996 --> 00:33:44,997 Oh, this is not good. 747 00:33:45,031 --> 00:33:46,966 This is gonna rebound on us. 748 00:33:47,000 --> 00:33:48,734 Buckey was cleared... 749 00:33:48,768 --> 00:33:51,136 _ 750 00:33:51,171 --> 00:33:52,304 Most of the jury thought 751 00:33:52,339 --> 00:33:55,074 the kids had been coached to say they'd been molested. 752 00:33:55,108 --> 00:33:58,143 Weisberg lost control, that's what. 753 00:33:58,178 --> 00:34:01,413 Okay, Pam, you're back on Menendez, first chair. 754 00:34:01,448 --> 00:34:03,115 But what about Ray Buckey? 755 00:34:03,149 --> 00:34:05,184 Forget him. The focus is Menendez. 756 00:34:05,218 --> 00:34:06,819 Their whole defense team is women. 757 00:34:06,853 --> 00:34:08,621 The jury will see them fawning over these boys, 758 00:34:08,655 --> 00:34:10,155 they'll think "How bad can they be?" 759 00:34:10,190 --> 00:34:11,323 We're not ceding that ground. 760 00:34:11,358 --> 00:34:14,493 Pam will be in charge. 761 00:34:15,962 --> 00:34:17,630 Can't believe he demoted me. 762 00:34:17,664 --> 00:34:20,933 Time to show you're a team player, Elliott. 763 00:34:20,967 --> 00:34:22,835 From October 31st 764 00:34:22,869 --> 00:34:24,503 to December of 1989, 765 00:34:24,537 --> 00:34:27,339 there were a series of sessions between Dr. Oziel 766 00:34:27,374 --> 00:34:30,042 and the defendants concerning their mental health 767 00:34:30,076 --> 00:34:31,977 after the murder of their parents. 768 00:34:32,012 --> 00:34:35,347 There were audio notes by Dr. Oziel 769 00:34:35,382 --> 00:34:38,517 for the October 31st and November 2nd sessions, 770 00:34:38,551 --> 00:34:41,687 and a recording of a session on December 11th. 771 00:34:41,721 --> 00:34:44,323 I have ruled that none of these communications 772 00:34:44,357 --> 00:34:46,525 are privileged. 773 00:34:46,559 --> 00:34:48,661 Dr. Oziel had reasonable cause to believe 774 00:34:48,695 --> 00:34:50,829 that the brothers constituted a threat 775 00:34:50,864 --> 00:34:53,565 and that it was necessary to disclose those communications 776 00:34:53,600 --> 00:34:55,868 to prevent the threat and danger. 777 00:35:00,240 --> 00:35:02,808 We're gonna fight this, Erik. Do not lose hope. 778 00:35:17,090 --> 00:35:18,524 The ruling means the DA 779 00:35:18,558 --> 00:35:20,559 can use the tapes against Erik and Lyle. 780 00:35:20,593 --> 00:35:21,760 Will you appeal? 781 00:35:21,795 --> 00:35:23,929 - What do you think? - On what grounds? 782 00:35:23,963 --> 00:35:26,398 That it's wrong. 783 00:35:48,189 --> 00:35:49,589 Where are you going, Uncle Jose? 784 00:35:49,624 --> 00:35:51,058 I'm bored. 785 00:35:51,092 --> 00:35:52,559 I want to do something. 786 00:35:52,593 --> 00:35:54,061 Stay in Erik's room, Andy. 787 00:35:54,095 --> 00:35:55,362 We're just going to play a game. 788 00:35:55,396 --> 00:35:57,831 I want to play. 789 00:35:57,865 --> 00:35:59,533 I want to play too. 790 00:35:59,567 --> 00:36:02,069 I want to play! 791 00:36:02,103 --> 00:36:03,403 I want to play too! 792 00:36:03,438 --> 00:36:04,738 Let me in! 793 00:36:08,443 --> 00:36:10,177 It's your fault. 794 00:36:10,211 --> 00:36:12,746 Dad... 795 00:36:12,780 --> 00:36:15,048 You're stupid. 796 00:36:15,083 --> 00:36:16,950 No, Dad, don't say that. 797 00:36:19,887 --> 00:36:21,455 Where are you? 798 00:36:21,489 --> 00:36:23,557 You're not worthy of being a Menendez. 799 00:36:23,591 --> 00:36:25,892 Stop. 800 00:36:31,299 --> 00:36:33,433 I'm not getting anywhere with Lyle. 801 00:36:33,468 --> 00:36:36,603 But Erik... He talks about this nightmare. 802 00:36:36,637 --> 00:36:39,573 Come right up to the edge of a breakthrough and... 803 00:36:39,607 --> 00:36:40,874 then he pulls back. 804 00:36:40,908 --> 00:36:42,909 Same thing over and over again. 805 00:36:42,944 --> 00:36:45,379 There's got to be more to that family. 806 00:36:45,413 --> 00:36:46,780 Yes, I agree, but some people go to their graves 807 00:36:46,814 --> 00:36:48,048 with their secrets. 808 00:36:48,082 --> 00:36:49,783 You have to be ready for that. 809 00:36:49,817 --> 00:36:51,818 Is a plea bargain not an option? 810 00:36:51,853 --> 00:36:55,956 Yep, and I am open to anything that keeps those boys off death row. 811 00:36:55,990 --> 00:36:58,458 I think I'm going crazy. 812 00:36:58,493 --> 00:37:01,895 I hear my father's voice at night, in my cell. 813 00:37:01,929 --> 00:37:04,297 Is the voice in your head? 814 00:37:04,332 --> 00:37:05,732 No. 815 00:37:05,767 --> 00:37:08,001 It's like he's next to me, like a ghost. 816 00:37:08,035 --> 00:37:11,238 I get up, and I look for him. 817 00:37:11,272 --> 00:37:13,006 Have you had any more nightmares 818 00:37:13,040 --> 00:37:15,475 with the green face since we last talked? 819 00:37:15,510 --> 00:37:19,112 Yes. 820 00:37:19,147 --> 00:37:22,149 Something doesn't make sense. 821 00:37:22,183 --> 00:37:24,818 When I climb the roof, 822 00:37:24,852 --> 00:37:29,456 to get to my mother, it's so she'll help me. 823 00:37:29,490 --> 00:37:31,958 But she never helped me with Dad. 824 00:37:31,993 --> 00:37:34,161 She always sided with him. 825 00:37:34,195 --> 00:37:37,197 Did she know you had nightmares? 826 00:37:37,231 --> 00:37:39,332 Yes. 827 00:37:39,367 --> 00:37:43,703 She would put me in a cold shower. 828 00:37:43,738 --> 00:37:45,038 I would want to tell her things, 829 00:37:45,072 --> 00:37:47,007 but I couldn't. 830 00:37:47,041 --> 00:37:48,508 What did you want to tell her? 831 00:37:48,543 --> 00:37:52,846 I wanted... 832 00:37:52,880 --> 00:37:55,782 I wanted her to... 833 00:37:58,085 --> 00:38:01,521 I wanted her to make the nightmares stop. 834 00:38:01,556 --> 00:38:03,190 How could she do that? 835 00:38:03,224 --> 00:38:06,359 I can't talk anymore. 836 00:38:07,995 --> 00:38:10,530 I need to be quiet. 837 00:38:10,565 --> 00:38:13,300 I need to read my Bible. 838 00:38:13,334 --> 00:38:15,035 Okay. 839 00:38:17,572 --> 00:38:21,541 Erik, what if I could make the nightmares stop? 840 00:38:21,576 --> 00:38:25,712 Your mother couldn't, but I think I can. 841 00:38:25,746 --> 00:38:27,881 Will you let me? 842 00:38:34,422 --> 00:38:37,057 I called you as soon as I was sure. 843 00:38:37,091 --> 00:38:39,926 This was two days ago. 844 00:38:39,961 --> 00:38:42,762 Erik finally told me the green face. 845 00:38:56,744 --> 00:38:59,045 When I was five or six, 846 00:38:59,080 --> 00:39:01,748 Dad would massage my penis. 847 00:39:01,782 --> 00:39:04,351 You know? With his mouth. 848 00:39:04,385 --> 00:39:07,721 He said he loved me. 849 00:39:07,755 --> 00:39:10,924 When I got older, he had me do oral sex on him. 850 00:39:10,958 --> 00:39:14,194 And I did it, because... 851 00:39:14,228 --> 00:39:16,897 Two years ago, he threatened me with a knife, 852 00:39:16,931 --> 00:39:20,767 because I said I didn't want to have sex anymore. 853 00:39:22,970 --> 00:39:24,638 Yesterday, he told me, when he turned 11, 854 00:39:24,672 --> 00:39:26,473 his father started raping him. 855 00:39:26,507 --> 00:39:28,475 He's a kid who claims he hears voices. 856 00:39:28,509 --> 00:39:30,277 When someone tells me they hear a voice, 857 00:39:30,311 --> 00:39:32,145 I ask if the voice is in their head. 858 00:39:32,179 --> 00:39:34,114 The fakers always say it is. 859 00:39:34,148 --> 00:39:37,217 The people telling the truth say the voice comes from outside them. 860 00:39:37,251 --> 00:39:38,585 Erik said it was as if 861 00:39:38,619 --> 00:39:40,887 his father was in the room with him. 862 00:39:40,922 --> 00:39:42,322 I believe him. 863 00:39:42,356 --> 00:39:44,124 Has Lyle said anything about abuse? 864 00:39:44,158 --> 00:39:45,992 No, I've hit a wall with Lyle. 865 00:39:46,027 --> 00:39:48,962 I've asked a colleague, John Conte, to talk to him. 866 00:39:48,996 --> 00:39:51,097 He specializes in child abuse. 867 00:39:51,132 --> 00:39:54,467 Okay. Thanks, Doc. 868 00:40:01,175 --> 00:40:03,276 Oh, I trust Vicary's judgment. 869 00:40:03,311 --> 00:40:06,146 If Erik was abused for most of his life, 870 00:40:06,180 --> 00:40:07,581 where was his mother? 871 00:40:07,615 --> 00:40:09,015 Where was the rest of his family? 872 00:40:09,050 --> 00:40:10,750 Hard to picture a 17-year-old... 873 00:40:10,785 --> 00:40:12,986 I mean, Erik's an athlete. He's no pushover. 874 00:40:13,020 --> 00:40:14,621 And even if it's true, 875 00:40:14,655 --> 00:40:16,623 what does it have to do with the murders? 876 00:40:16,657 --> 00:40:19,993 I know you see a defense here, Leslie, but I'm not so sure. 877 00:40:20,027 --> 00:40:22,662 First, we need corroboration. 878 00:40:22,697 --> 00:40:25,332 We also need to know more about this family. 879 00:40:25,366 --> 00:40:26,833 The evidence better be convincing, 880 00:40:26,867 --> 00:40:28,868 because the image this family has... 881 00:40:28,903 --> 00:40:30,437 the picture-perfect smiles... 882 00:40:30,471 --> 00:40:33,206 sex abuse is going to be a tall leap for a jury. 883 00:40:33,240 --> 00:40:35,775 It's a tall leap for me. 884 00:40:35,810 --> 00:40:38,111 You really believe what Erik said, Leslie? 885 00:40:38,145 --> 00:40:40,113 As a mother and a human being, 886 00:40:40,147 --> 00:40:41,948 I believe it. 887 00:40:41,983 --> 00:40:44,117 As a lawyer, I'll believe it when we can prove it. 888 00:40:44,151 --> 00:40:45,885 So let's find the proof. 889 00:40:51,296 --> 00:40:54,720 - sync and corrections by Zac - - www.addic7ed.com - 65068

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.