Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,552 --> 00:00:22,453
Do you know what it's like
to fall on the floor?
2
00:00:22,722 --> 00:00:23,916
Cry your guts out till you...
3
00:00:24,124 --> 00:00:25,182
...got no more?
4
00:00:25,392 --> 00:00:28,828
Hey, man, now you're really living.
5
00:00:29,596 --> 00:00:32,429
Have you ever made love
to a beautiful girl?
6
00:00:32,632 --> 00:00:35,157
Made you feel like it's not such
a bad world...
7
00:00:35,368 --> 00:00:39,031
Hey, man, now you're really living.
8
00:00:39,239 --> 00:00:41,503
Now you're really giving
it everything.
9
00:00:41,708 --> 00:00:44,768
And you're really
getting all you gave.
10
00:00:44,978 --> 00:00:46,172
Now you're really living
11
00:00:46,546 --> 00:00:49,037
What this life is all about.
12
00:00:51,117 --> 00:00:53,745
Well, I just saw the sun
rise over the hill.
13
00:00:53,953 --> 00:00:56,217
Never used to give me
much of a thrill.
14
00:00:56,423 --> 00:00:56,684
Hey!
15
00:00:56,890 --> 00:01:00,485
But hey, man,
now I'm really living.
16
00:01:02,495 --> 00:01:08,730
Hey! Hey! Hey!
17
00:01:11,137 --> 00:01:13,731
Do you know what it's like
to care too much
18
00:01:13,940 --> 00:01:16,670
Bout someone that you're never
going to get to touch?
19
00:01:16,876 --> 00:01:20,710
Hey, man, now you're really living.
20
00:01:21,014 --> 00:01:23,209
Have you ever sat down on the
fresh-cut grass
21
00:01:23,416 --> 00:01:23,745
Hey!
22
00:01:23,950 --> 00:01:26,646
And thought about the moment and
when it will pass?
23
00:01:27,053 --> 00:01:30,489
Hey, man, now you're really living.
24
00:01:30,723 --> 00:01:32,850
Now you're really
giving it everything
25
00:01:33,059 --> 00:01:33,388
Sha-la-la
26
00:01:33,593 --> 00:01:35,584
And you're really
getting all you gave
27
00:01:35,795 --> 00:01:36,261
Sha-la-la
28
00:01:36,463 --> 00:01:40,490
Now you're really living what this life
is all about.
29
00:01:42,535 --> 00:01:43,627
Now, what would you say...
30
00:01:43,837 --> 00:01:44,701
...if I told you that...
31
00:01:44,904 --> 00:01:45,302
Hey!
32
00:01:45,505 --> 00:01:47,837
...everyone thinks you're
a crazy old cat?
33
00:01:48,408 --> 00:01:51,935
Hey, man, now you're really living.
34
00:01:52,479 --> 00:01:54,743
Do you know what it's like
to fall on the floor?
35
00:01:54,948 --> 00:01:55,414
Hey!
36
00:01:55,615 --> 00:01:57,606
Cry your guts out
till you got no more?
37
00:01:57,817 --> 00:01:58,283
Hey!
38
00:01:58,485 --> 00:01:59,713
Hey, man...
39
00:02:00,353 --> 00:02:01,911
...now you're really living.
40
00:02:02,455 --> 00:02:04,753
Have you ever made love to
a beautiful girl?
41
00:02:04,958 --> 00:02:05,356
Hey!
42
00:02:05,558 --> 00:02:07,651
Made you feel like it's not
such a bad world.
43
00:02:07,861 --> 00:02:08,088
Hey!
44
00:02:08,294 --> 00:02:11,730
Hey, man, now you're really living.
45
00:02:11,931 --> 00:02:12,420
People
46
00:02:12,632 --> 00:02:13,394
Do you know what's it like...
47
00:02:13,600 --> 00:02:13,827
Sing!
48
00:02:14,033 --> 00:02:14,624
...to fall on the floor?
49
00:02:14,834 --> 00:02:15,300
Hey!
50
00:02:15,502 --> 00:02:18,096
Cry your guts out
till you got no more?
51
00:02:18,304 --> 00:02:19,669
Hey, man...
52
00:02:20,440 --> 00:02:21,930
now you're really living.
53
00:02:22,642 --> 00:02:23,870
I just saw the sun rise...
54
00:02:24,077 --> 00:02:25,044
...over the hill.
55
00:02:25,612 --> 00:02:27,705
It never used to give me
much of a thrill.
56
00:02:28,214 --> 00:02:32,241
Hey, man, now I'm really living.
57
00:02:41,561 --> 00:02:42,926
That's very interesting.
58
00:02:44,097 --> 00:02:46,156
My doctor brings me
a glass of water
59
00:02:50,970 --> 00:02:54,235
Okay, Doc, I think this is the place
in the movie
60
00:02:54,440 --> 00:02:56,931
where I'm supposed to say,
"Give it to me straight."
61
00:02:59,913 --> 00:03:00,504
All right.
62
00:03:03,917 --> 00:03:08,081
It's worse than your first tests
would have indicated.
63
00:03:08,288 --> 00:03:10,688
Your other doctors were right.
64
00:03:12,058 --> 00:03:17,621
What has happened is a series of
lesions, more than 80...
65
00:03:17,830 --> 00:03:20,628
...have spread across
your chest cavity.
66
00:03:22,235 --> 00:03:26,137
In the x-rays,
it looks like a star exploding.
67
00:03:27,073 --> 00:03:31,032
It's an unusually
aggressive type of cancer.
68
00:03:32,111 --> 00:03:33,942
It's extraordinary, really.
69
00:03:35,815 --> 00:03:37,077
Extraordinary?
70
00:03:39,986 --> 00:03:41,112
How about that?
71
00:03:42,789 --> 00:03:47,317
Mr. Griffin, you probably
about another year to live,
72
00:03:47,760 --> 00:03:48,852
...not more than two.
73
00:04:02,809 --> 00:04:04,037
So you can't operate?
74
00:04:05,245 --> 00:04:05,768
No.
75
00:04:07,380 --> 00:04:08,506
Is there anything out there?
76
00:04:09,249 --> 00:04:11,149
Anything... in development,
or in Europe,
77
00:04:11,351 --> 00:04:13,444
or something that can buy
me some time?
78
00:04:14,654 --> 00:04:16,053
I'm afraid not.
79
00:04:17,423 --> 00:04:18,651
You can't save my life?
80
00:04:20,660 --> 00:04:21,456
No.
81
00:04:27,033 --> 00:04:28,864
Can you validate my parking?
82
00:04:47,220 --> 00:04:50,747
Hey, boys, two on one.
You think you can beat your old man?
83
00:04:51,291 --> 00:04:52,588
You don't even like basketball.
84
00:04:53,059 --> 00:04:54,026
Oh, I don't know about that.
85
00:04:54,227 --> 00:04:56,388
You know, I've been working on
one of those... Yeah, like that.
86
00:04:56,596 --> 00:05:00,327
One of them skyhook-type things.
I've been practicing.
87
00:05:00,867 --> 00:05:03,961
You work all the time.
When do you have time to practice?
88
00:05:04,270 --> 00:05:06,295
You can't stop me, only contain me.
You can only hope to contain me.
89
00:05:06,973 --> 00:05:07,667
Come on.
90
00:05:11,477 --> 00:05:12,444
What are you doing here?
91
00:05:14,514 --> 00:05:15,845
Playing some basketball.
92
00:05:16,983 --> 00:05:18,473
You know you're
supposed to call first.
93
00:06:00,193 --> 00:06:02,320
The frustration and fear of it...
94
00:06:02,995 --> 00:06:11,334
...is based on society's history of
trying to figure out everything...
95
00:06:11,871 --> 00:06:14,931
...control everything,
conquer everything.
96
00:06:15,174 --> 00:06:17,665
We've learned to fly,
travel in space,
97
00:06:17,877 --> 00:06:19,708
bend atoms to our will...
98
00:06:20,012 --> 00:06:21,639
...but we can't conquer death...
99
00:06:21,981 --> 00:06:23,073
I'm sorry, I got...
100
00:06:24,150 --> 00:06:25,014
I'm sorry.
101
00:06:25,818 --> 00:06:26,216
I'm sorry.
102
00:06:26,419 --> 00:06:27,215
Take a seat.
103
00:06:28,621 --> 00:06:30,555
Oh, God. I'm so sorry, Sister.
104
00:06:31,257 --> 00:06:32,087
And to say God.
105
00:06:37,864 --> 00:06:40,458
Keep in mind during this course...
106
00:06:40,900 --> 00:06:45,564
...that we are all dying
a little more every day...
107
00:06:46,773 --> 00:06:47,865
...and yet... we say...
108
00:06:48,074 --> 00:06:51,703
Excuse me, is this Punic Wars
One and Two?
109
00:06:51,911 --> 00:06:55,210
- I'm sorry, what?
- Punic Wars One and Two?
110
00:06:56,682 --> 00:06:57,239
Grief...
111
00:06:57,450 --> 00:07:01,648
No, this is... uh, Psychological
Processes Of Death And Dying.
112
00:07:01,854 --> 00:07:02,582
...fear...
113
00:07:04,290 --> 00:07:04,779
Yike.
114
00:07:04,991 --> 00:07:06,083
...and sadness.
115
00:07:07,960 --> 00:07:09,860
For when we perceive...
116
00:07:09,929 --> 00:07:12,921
I'm sorry, I'm not in...
I'm sorry. I...
117
00:07:15,201 --> 00:07:19,501
For when we perceive that our
moments are finite...
118
00:07:20,039 --> 00:07:26,171
...well, class, they are finite
from the moment of birth.
119
00:07:29,015 --> 00:07:29,606
Will it matter?
120
00:07:29,816 --> 00:07:37,245
And yet, remember,
death is part of life.
121
00:07:44,831 --> 00:07:46,458
Excuse me. I'm just changing seats.
122
00:07:48,201 --> 00:07:48,826
Go on.
123
00:07:49,969 --> 00:07:50,663
Thank you.
124
00:07:53,339 --> 00:07:56,467
We lie to children through
euphemisms...
125
00:07:56,676 --> 00:07:58,303
...about three things in life...
126
00:07:59,145 --> 00:08:00,874
...the bedroom, the bathroom
and the grave.
127
00:08:01,080 --> 00:08:03,378
I think you should just be
a little more serious.
128
00:08:03,583 --> 00:08:04,709
- Me?
- Yeah.
129
00:08:04,984 --> 00:08:05,507
Remember...
130
00:08:05,718 --> 00:08:07,481
You shouldn't be laughing at
the Punic Wars.
131
00:08:07,687 --> 00:08:08,119
...grief, anger...
132
00:08:08,321 --> 00:08:10,050
A lot of people died during those
wars, you know.
133
00:08:10,256 --> 00:08:13,623
- Fear... and sadness...
- Both One and Two.
134
00:08:13,826 --> 00:08:17,523
Yes, very sad. A lot of people were
killed, a lot of Punics.
135
00:08:18,030 --> 00:08:22,626
It's one of the reasons you don't
see many Punics anymore.
136
00:08:24,504 --> 00:08:27,473
Obviously, this isn't interesting
to you, Mr...
137
00:08:28,908 --> 00:08:32,503
Let me see... you moved.
Mr. Griffin.
138
00:08:32,712 --> 00:08:34,145
Yeah. Sorry.
139
00:08:38,751 --> 00:08:40,275
You got me in so much trouble.
140
00:08:43,689 --> 00:08:44,678
Are you a student here?
141
00:08:45,124 --> 00:08:48,992
I'm the Assistant Dean of Academic
Standards for the University.
142
00:08:49,195 --> 00:08:50,719
- No kidding?
- No kidding.
143
00:08:52,164 --> 00:08:55,861
What about you, Mr. Griffin? You don't
strike me as the prepsychology type.
144
00:08:56,235 --> 00:08:57,327
Are you a full-time student here,
145
00:08:57,537 --> 00:09:00,335
or are you taking
Death and Dying for fun?
146
00:09:00,773 --> 00:09:01,501
What's your name?
147
00:09:03,543 --> 00:09:06,410
Phoenix, Griffin.
My last name is Phoenix.
148
00:09:06,612 --> 00:09:11,311
Okay, Phoenix. Uh, no, I'm not a
full-time student here.
149
00:09:11,517 --> 00:09:14,179
I did take a writing class once,
but that didn't go well
150
00:09:14,387 --> 00:09:18,517
There was all those... words.
151
00:09:18,724 --> 00:09:20,282
I sell life insurance.
152
00:09:20,993 --> 00:09:25,191
My company encourages us to continue
our education, like this class tonight.
153
00:09:26,265 --> 00:09:30,895
Help us deal with, uh... Well, it gives us
a better understanding of our customers
154
00:09:31,938 --> 00:09:34,964
Ah... Every answer
can't be fascinating.
155
00:09:36,075 --> 00:09:37,235
No, I guess not.
156
00:09:39,011 --> 00:09:43,380
Well... It was fun. Bye.
157
00:09:44,083 --> 00:09:46,313
Wait a minute. It's early.
158
00:09:46,519 --> 00:09:48,510
I know a really great Italian place.
159
00:09:49,221 --> 00:09:49,949
So do I.
160
00:09:51,958 --> 00:09:53,755
What's that? What-what are you doing?
I mean...
161
00:09:54,860 --> 00:09:56,088
...what's going on here? I thought...
162
00:09:57,363 --> 00:09:58,796
Wasn't something happening?
163
00:10:00,433 --> 00:10:02,094
You know, you and I?
164
00:10:03,336 --> 00:10:04,394
You and me?
165
00:10:05,605 --> 00:10:07,163
Look, Griffin, your
quirky charm and...
166
00:10:07,373 --> 00:10:09,364
...odd knowledge of military history
167
00:10:09,575 --> 00:10:10,803
aren't going to get you
into my evening,
168
00:10:11,010 --> 00:10:11,669
or my life...
169
00:10:11,877 --> 00:10:13,606
...or anyplace else you were
thinking about getting into.
170
00:10:15,881 --> 00:10:17,371
It was fun. Let's leave it at that.
171
00:10:18,117 --> 00:10:19,778
All right, Phoenix,
don't flatter yourself.
172
00:10:20,686 --> 00:10:22,415
My life's a little bit
complicated right now.
173
00:10:23,122 --> 00:10:23,884
So is mine.
174
00:10:25,625 --> 00:10:28,355
Fine.
Then we understand each other.
175
00:10:29,895 --> 00:10:30,884
You may not...
know this about me,
176
00:10:31,097 --> 00:10:33,793
but I only get bold
about every five years,
177
00:10:34,433 --> 00:10:35,798
and today is my day.
178
00:10:37,203 --> 00:10:38,693
So... if you're seeing somebody, great.
179
00:10:38,904 --> 00:10:42,340
If you just broke up and hate men, fine.
If you have other problems,
180
00:10:42,541 --> 00:10:45,305
you have my sympathy,
but since it's my day...
181
00:10:47,046 --> 00:10:47,944
I'm just going to tell
you where...
182
00:10:48,147 --> 00:10:50,342
and when we're going
to have dinner together.
183
00:10:52,585 --> 00:10:56,521
7:30, Wednesday night, corner of
Bleaker and McDougall.
184
00:10:57,423 --> 00:10:59,186
Damn, the name escapes me,
185
00:10:59,392 --> 00:11:03,590
but, it's got a
yellow awning out front.
186
00:11:03,963 --> 00:11:06,898
So if you don't show up, that's all right.
That's fine with me.
187
00:11:07,400 --> 00:11:08,731
I don't really care anyway.
188
00:11:12,304 --> 00:11:15,535
And you were right, it was fun.
189
00:11:44,070 --> 00:11:45,332
So, would you like to order
something?
190
00:11:45,638 --> 00:11:48,471
No, no. I think I'm waiting for someone.
191
00:11:49,175 --> 00:11:50,039
Maybe in a minute.
192
00:12:42,394 --> 00:12:43,156
Don't get up.
193
00:12:56,242 --> 00:12:59,177
Oh, quit looking so pleased
with yourself. I just...
194
00:12:59,378 --> 00:13:01,710
Good evening. Can I get you
something from the bar?
195
00:13:02,014 --> 00:13:06,417
Dear God, yes. Um... a Belvedere
martini with a twist, please.
196
00:13:06,619 --> 00:13:07,950
- Belvedere. You got it.
- Thank you.
197
00:13:12,625 --> 00:13:13,887
You know what we're
going to do tonight?
198
00:13:15,427 --> 00:13:18,624
After we eat, when we're done with dinner?
We're going to do something...
199
00:13:18,831 --> 00:13:22,392
Why don't we wait and see if we can make
it through a dinner together first?
200
00:13:29,341 --> 00:13:31,138
You're a very strange person.
201
00:13:32,178 --> 00:13:34,146
That may be true, but you're here.
202
00:13:35,848 --> 00:13:36,872
I don't know what I'm doing.
203
00:13:38,784 --> 00:13:40,649
Well, tonight, you're going to
do something that
204
00:13:40,853 --> 00:13:44,448
you've secretly dreamed of your whole life
but never had the nerve to do it.
205
00:13:44,657 --> 00:13:46,784
Okay, stop right there.
You know, I'm not drunk yet.
206
00:13:47,526 --> 00:13:48,424
Get on it.
207
00:13:49,495 --> 00:13:50,655
It's just dinner.
208
00:13:52,198 --> 00:13:56,157
If you're into some
...you know, weird sex freaky thing...
209
00:13:56,368 --> 00:13:58,029
you know,
you've got the wrong girl.
210
00:14:05,978 --> 00:14:07,775
To hold me over
'til the liquor gets here
211
00:14:21,026 --> 00:14:22,357
What did you have in mind?
212
00:14:29,768 --> 00:14:31,759
This is against the law, right?
213
00:14:31,971 --> 00:14:33,734
Oh, pretty sure, yeah.
214
00:14:33,973 --> 00:14:36,032
What do you think they do to you if
we get caught?
215
00:14:36,475 --> 00:14:39,569
Oddly enough, very few people have gotten
away with what we're about to do.
216
00:14:40,045 --> 00:14:41,103
For those who have been caught...
217
00:14:43,082 --> 00:14:44,413
...it's lethal injection.
218
00:14:49,121 --> 00:14:50,110
You did it!
219
00:14:51,624 --> 00:14:53,148
All right.
I'll open the door, you go inside.
220
00:14:53,359 --> 00:14:54,758
That way if you're caught,
I can run away.
221
00:14:55,127 --> 00:14:56,185
Terrible plan.
222
00:14:56,795 --> 00:14:58,262
Okay, let's go together.
You ready?
223
00:15:00,299 --> 00:15:00,856
Now?
224
00:15:32,131 --> 00:15:33,894
Oh. Wrong door.
225
00:15:34,099 --> 00:15:35,589
Why? What's the matter?
226
00:15:35,834 --> 00:15:38,166
Subtitles. Foreign film.
227
00:15:39,471 --> 00:15:41,769
It'll be okay. It's foreign.
228
00:15:42,408 --> 00:15:44,501
That means there'll be naked people.
229
00:15:46,645 --> 00:15:47,907
Well, there's something.
230
00:15:51,750 --> 00:15:55,083
Will you go up to the concession stand
and steal me some Milk Duds?
231
00:15:55,888 --> 00:15:59,051
Oh, it's impossible. You know,
they keep those things under glass.
232
00:15:59,258 --> 00:16:01,988
People have been trying for years.
There's just no way in.
233
00:16:02,194 --> 00:16:04,355
Please. I can't enjoy breaking...
234
00:16:05,064 --> 00:16:06,463
Excuse me, sir...
235
00:16:06,999 --> 00:16:10,457
...but you need to get up right now and
come with me to the manager's office.
236
00:16:10,769 --> 00:16:14,967
Well, I'd rather not. I understand in a
minute there might be some naked people.
237
00:16:15,307 --> 00:16:16,968
There are other people in this theater.
238
00:16:17,176 --> 00:16:20,270
This is my ship.
You're just a passenger,
239
00:16:20,512 --> 00:16:23,447
but if you want to have a scene,
we can have a scene.
240
00:16:25,150 --> 00:16:26,811
No... we'd both like to
meet your boss.
241
00:16:27,619 --> 00:16:28,847
All right, then. Come on.
242
00:16:30,856 --> 00:16:33,620
Actually, I'm glad you came over,
because, see, she's been drinking,
243
00:16:33,826 --> 00:16:36,158
and frankly,
she's just out of control.
244
00:16:37,363 --> 00:16:39,729
Would you mind if we stopped
and got my Milk Duds?
245
00:16:40,332 --> 00:16:41,924
Go down the aisle
and out the back door.
246
00:16:43,068 --> 00:16:45,002
Go down the aisle
and out the back door.
247
00:16:45,804 --> 00:16:47,362
You're quite mad, you know that?
248
00:16:49,575 --> 00:16:51,008
Oh, my wife,
she left her purse is all.
249
00:16:51,210 --> 00:16:52,199
Oh... okay.
250
00:16:54,880 --> 00:16:57,440
We got runners!
251
00:17:07,426 --> 00:17:09,018
What? What y'all looking at?
252
00:17:12,931 --> 00:17:14,023
I don't think he's following.
253
00:17:16,402 --> 00:17:17,528
That was fantastic.
254
00:17:17,736 --> 00:17:20,068
That was so... fun.
255
00:17:21,707 --> 00:17:22,799
Yeah. Yeah, it was.
256
00:17:23,976 --> 00:17:24,408
You want to walk?
257
00:17:24,610 --> 00:17:26,407
As opposed to run? Absolutely.
258
00:17:29,281 --> 00:17:29,975
Where to?
259
00:17:50,736 --> 00:17:54,297
Don't get me wrong, watching the
sun rise is a beautiful idea,
260
00:17:54,506 --> 00:17:59,239
but I'm telling you, Griffin...
the sun usually comes up in the East.
261
00:17:59,711 --> 00:18:02,839
Well... you never know.
262
00:18:05,284 --> 00:18:06,444
Always a first time.
263
00:18:12,091 --> 00:18:15,356
I've had more fun with you tonight
than I've had in a long time.
264
00:18:15,994 --> 00:18:16,983
I've had more fun with me than
265
00:18:17,196 --> 00:18:18,720
I've had in a long time.
266
00:18:20,966 --> 00:18:22,558
If I didn't think
I'd start liking you so much,
267
00:18:22,768 --> 00:18:24,395
I'd probably see you again.
268
00:18:25,571 --> 00:18:29,701
Wait, where did you just go? I thought
we were having a fun time, right?
269
00:18:38,650 --> 00:18:40,515
You ever not want a new day to start?
270
00:18:42,855 --> 00:18:45,255
Why do you think we're
facing in this direction?
271
00:18:55,667 --> 00:18:56,656
I'm...
272
00:18:58,837 --> 00:19:00,930
I just can't get involved with
anyone right now.
273
00:19:02,941 --> 00:19:04,966
Who said anything about
getting involved?
274
00:19:07,546 --> 00:19:09,377
Right. No one did.
275
00:19:09,581 --> 00:19:12,175
Right.
Back to flattering myself again.
276
00:19:19,191 --> 00:19:22,354
Thanks for the coffee,
and the night out.
277
00:19:25,464 --> 00:19:26,761
Don't you want your coffee?
278
00:19:28,767 --> 00:19:32,328
Bye, Griffin.
Try to stay out of prison.
279
00:19:38,377 --> 00:19:39,275
Can I call you?
280
00:20:08,840 --> 00:20:10,068
Good morning.
281
00:20:10,709 --> 00:20:11,573
Morning, Peri.
282
00:20:12,344 --> 00:20:15,006
Oh, my God. You look terrible.
283
00:20:16,481 --> 00:20:18,005
First of all, thank you for
the nice compliments...
284
00:20:18,217 --> 00:20:19,775
...second of all, you are so fired.
285
00:20:19,985 --> 00:20:21,919
You can't fire me.
I'm the only one who loves you.
286
00:20:22,955 --> 00:20:25,116
Typed classroom reviews
for your signature.
287
00:20:25,924 --> 00:20:26,891
You do love me.
288
00:20:29,661 --> 00:20:30,753
I'll get you some coffee.
289
00:20:31,530 --> 00:20:32,656
I already had some, thanks.
290
00:20:33,031 --> 00:20:34,259
You already had coffee?
291
00:20:34,566 --> 00:20:35,123
Yes.
292
00:20:35,534 --> 00:20:36,796
You had coffee?
293
00:20:38,136 --> 00:20:41,299
Oh, my God, you got up early.
You never get up early.
294
00:20:41,873 --> 00:20:42,771
I don't, do I?
295
00:20:44,810 --> 00:20:46,243
Whoa, whoa, whoa, wait a minute.
296
00:20:47,412 --> 00:20:52,179
Had coffee, look like crap,
definitely cranky.
297
00:20:53,885 --> 00:20:54,647
You didn't get up early.
298
00:20:54,853 --> 00:20:55,911
You stayed up late.
299
00:20:56,955 --> 00:20:58,786
You did, didn't you?
300
00:20:59,358 --> 00:21:00,552
Bye. Close the door, please.
301
00:21:00,759 --> 00:21:03,626
You did! You did stay up late.
302
00:21:03,829 --> 00:21:06,229
You are now required
to tell me everything.
303
00:21:06,531 --> 00:21:07,190
Close the door.
304
00:21:14,273 --> 00:21:16,400
You. On the other side.
305
00:21:20,178 --> 00:21:20,906
Nothing?
306
00:21:29,588 --> 00:21:33,922
I can see clearly now
the rain is gone.
307
00:21:37,529 --> 00:21:42,398
I can see all obstacles in my way.
308
00:21:45,337 --> 00:21:50,138
Gone are the dark clouds
that had my blind.
309
00:21:51,376 --> 00:21:52,707
It's gonna be a bright
310
00:21:52,911 --> 00:21:53,775
Bright...
311
00:21:53,979 --> 00:21:54,707
Bright...
312
00:21:54,913 --> 00:21:57,211
Bright sunshinin' day.
313
00:21:59,318 --> 00:22:01,183
It's gonna be a bright
314
00:22:01,386 --> 00:22:02,080
Bright...
315
00:22:02,287 --> 00:22:02,844
Bright...
316
00:22:03,055 --> 00:22:05,455
Bright sunshinin' day
317
00:22:09,494 --> 00:22:14,397
Oh, yes, I can make it now
the rain has gone.
318
00:22:17,469 --> 00:22:22,668
All of the bad feelings
have disappeared.
319
00:22:25,510 --> 00:22:30,311
Here is the rainbow
I've been waiting for...
320
00:22:31,350 --> 00:22:32,681
It's gonna be a bright
321
00:22:32,884 --> 00:22:33,748
Bright...
322
00:22:33,952 --> 00:22:34,748
Bright...
323
00:22:35,087 --> 00:22:37,055
Bright sunshinin' day
324
00:22:41,393 --> 00:22:42,951
Look all around...
325
00:22:43,228 --> 00:22:44,092
There's nothing but...
326
00:22:44,296 --> 00:22:47,288
...blue skies
327
00:22:49,401 --> 00:22:52,962
Look straight ahead,
there's nothing but blue...
328
00:22:53,171 --> 00:22:56,265
...skies...
329
00:23:11,556 --> 00:23:13,421
I can see clearly now the rain is gone...
330
00:23:13,625 --> 00:23:17,561
Mr. Griffin, as I have been telling you
for months, as I am now
331
00:23:17,763 --> 00:23:21,961
telling you again, and as...
I am sure I will have to keep telling you,
332
00:23:22,534 --> 00:23:25,162
what you need is to consider
a hospital stay.
333
00:23:25,370 --> 00:23:28,430
It's the only way, if you want to
slow down the process.
334
00:23:28,940 --> 00:23:32,706
I still don't understand why you
continue to refuse treatment.
335
00:23:33,078 --> 00:23:35,740
We do have the
ability to prolong your life.
336
00:23:36,882 --> 00:23:40,750
What's left of my life is not going to
be spent in a hospital.
337
00:23:42,721 --> 00:23:44,746
Not until I have to, anyway.
338
00:23:45,624 --> 00:23:47,524
Could you just get me
something for the pain?
339
00:23:49,795 --> 00:23:50,523
Okay.
340
00:23:53,865 --> 00:23:57,858
But since you won't listen to me...
341
00:23:58,470 --> 00:24:03,806
...if I give you a list, will you at least
read some books?
342
00:24:05,243 --> 00:24:08,440
Yeah. Yeah, I love books.
343
00:24:10,649 --> 00:24:11,843
Need anything else?
344
00:24:13,018 --> 00:24:16,044
Just time. You got any on you?
345
00:24:18,790 --> 00:24:21,258
No, Mother, you act like
I broke up with David.
346
00:24:21,593 --> 00:24:26,428
He didn't want me. He wanted to...
He wanted to see other people.
347
00:24:29,468 --> 00:24:30,196
No.
348
00:24:32,170 --> 00:24:33,899
It's hard for me to believe, too.
349
00:24:37,042 --> 00:24:38,373
I am so magical.
350
00:24:39,678 --> 00:24:41,168
Yes, I know
I'm getting older.
351
00:24:41,379 --> 00:24:43,472
Thanks for reminding me.
I'd almost forgotten.
352
00:24:43,682 --> 00:24:46,742
Listen, Mother, I've got to go.
I'm having friends over for dinner.
353
00:24:48,920 --> 00:24:50,319
No, just friends.
354
00:24:51,089 --> 00:24:53,182
Everybody's at the door.
I'm hanging up now.
355
00:25:43,708 --> 00:25:45,699
You should know
I hate surprises.
356
00:25:46,411 --> 00:25:47,139
Hate them.
357
00:25:48,013 --> 00:25:50,174
Never had anything
but bad surprises.
358
00:25:50,916 --> 00:25:53,009
They just hit my button, Griffin.
359
00:25:53,485 --> 00:25:55,783
Showing up at my work
constitutes a surprise.
360
00:25:57,289 --> 00:25:58,586
Are you really surprised?
361
00:26:03,795 --> 00:26:04,693
I'm thinking about it.
362
00:26:09,768 --> 00:26:11,133
Let's go eat
and I'll think some more.
363
00:26:14,072 --> 00:26:14,902
Okay, then.
364
00:26:22,814 --> 00:26:24,577
Sit. Stay awhile.
365
00:26:29,854 --> 00:26:31,913
I read that it's important
after Indian food to...
366
00:26:32,123 --> 00:26:33,647
not operate heavy machinery,
367
00:26:33,858 --> 00:26:35,325
and not stand around a
handsome man's apartment
368
00:26:35,527 --> 00:26:37,119
with yourjacket on.
369
00:26:40,231 --> 00:26:41,425
I don't know what I'm doing here.
370
00:26:43,501 --> 00:26:44,399
You're drinking wine.
371
00:26:50,609 --> 00:26:51,633
Have you noticed that
we never ask...
372
00:26:51,843 --> 00:26:55,370
...each other... anything about
the other person?
373
00:26:55,914 --> 00:26:58,974
Yes, I have noticed. I was just about
to ask you about that.
374
00:26:59,851 --> 00:27:00,647
Very funny.
375
00:27:03,989 --> 00:27:05,923
It's not that I don't have
a good time with you.
376
00:27:07,359 --> 00:27:08,690
A good time is what you are...
377
00:27:10,662 --> 00:27:13,563
...but you haven't even asked me
what my first name is. Why is that?
378
00:27:15,634 --> 00:27:16,362
I don't know.
379
00:27:20,338 --> 00:27:21,498
Hey, you like my apartment?
380
00:27:22,807 --> 00:27:25,674
See, what I do is, I wait for people to
throwjunk out on the street,
381
00:27:25,877 --> 00:27:26,866
and then I go shopping.
382
00:27:27,078 --> 00:27:30,070
I don't want to make small talk about
your apartment. Okay
383
00:27:30,582 --> 00:27:31,480
What do you want?
384
00:27:32,584 --> 00:27:34,211
I don't... I don't know what I want.
385
00:27:40,191 --> 00:27:41,089
I don't know what I want.
386
00:27:52,637 --> 00:27:53,569
I want to go home.
387
00:27:55,273 --> 00:27:56,706
Didn't we do this once already?
388
00:28:01,646 --> 00:28:02,874
Good night, Griffin.
389
00:28:03,548 --> 00:28:04,913
Good night, Griffin?
390
00:28:05,817 --> 00:28:08,149
How about a,
"Thank you, I had a nice time?"
391
00:28:08,486 --> 00:28:11,887
Thank you. I had a nice time.
392
00:28:14,859 --> 00:28:15,723
Good night, Griffin.
393
00:28:15,994 --> 00:28:18,986
2 AM, and she calls me
'cause I'm still...
394
00:28:19,197 --> 00:28:19,754
...awake
395
00:28:19,964 --> 00:28:20,430
Can you
396
00:28:20,632 --> 00:28:21,496
Whoever you are.
397
00:28:21,666 --> 00:28:23,930
Help me unravel
my latest mistake?
398
00:28:24,135 --> 00:28:25,432
I don't love him...
399
00:28:25,637 --> 00:28:30,006
Winterjust wasn't my season
400
00:28:32,711 --> 00:28:34,542
Yeah, we walked through the doors
401
00:28:34,746 --> 00:28:36,611
So accusing their eyes
402
00:28:36,815 --> 00:28:40,945
Like they have any right at all to criticize
403
00:28:41,152 --> 00:28:43,017
Hypocrites, you're all here...
404
00:28:43,221 --> 00:28:46,816
...for the very same reason
405
00:28:48,560 --> 00:28:50,460
Because you can't jump the track
406
00:28:50,662 --> 00:28:52,789
We're like cars on a cable
407
00:28:52,997 --> 00:28:57,229
And life's like an hourglass glued
to the table
408
00:28:57,435 --> 00:29:01,394
No one can find
the rewind button, girl
409
00:29:01,773 --> 00:29:06,142
So cradle your head in your hands
410
00:29:07,545 --> 00:29:11,538
And breathe
411
00:29:11,883 --> 00:29:15,546
Just breathe
412
00:29:16,121 --> 00:29:19,989
Oh, breathe
413
00:29:20,225 --> 00:29:23,991
Just breathe
414
00:29:25,563 --> 00:29:26,359
May he turned...
415
00:29:26,564 --> 00:29:29,692
...21 on the base at Fort Bliss
416
00:29:29,901 --> 00:29:33,860
"Just today," he said down to the
flask in his fist,
417
00:29:34,072 --> 00:29:39,704
"Ain't been sober since maybe
October of last year."
418
00:29:42,280 --> 00:29:46,580
Here in town you can tell he's been
down for a while
419
00:29:46,785 --> 00:29:50,915
But, my God, it's so beautiful when
the boy smiles
420
00:29:51,122 --> 00:29:52,248
Wanna hold him
421
00:29:52,690 --> 00:29:52,985
Maybe...
422
00:29:53,191 --> 00:30:00,324
...l'll just sing about it
'Cause you can't jump the track
423
00:30:00,532 --> 00:30:02,693
We're like cars on a cable
424
00:30:02,901 --> 00:30:05,267
And life's like an hourglass...
425
00:30:05,470 --> 00:30:07,199
...glued to the table
426
00:30:07,505 --> 00:30:07,971
No one...
427
00:30:08,173 --> 00:30:11,267
...can find the rewind button, boys
428
00:30:11,609 --> 00:30:15,875
So cradle your head in your hands
429
00:30:17,582 --> 00:30:21,074
And breathe
430
00:30:21,653 --> 00:30:25,180
Just breathe
431
00:30:25,990 --> 00:30:29,482
Oh, breathe
432
00:30:30,195 --> 00:30:33,323
Just breathe
433
00:30:34,432 --> 00:30:37,663
There's a light at each end
of this tunnel
434
00:30:37,869 --> 00:30:38,767
You shout, 'cause...
435
00:30:38,970 --> 00:30:42,770
...you're just as far in
as you'll ever be out
436
00:30:42,974 --> 00:30:44,805
And these mistakes you've made
437
00:30:45,009 --> 00:30:47,307
You'll just make them again
438
00:30:47,512 --> 00:30:51,278
If you only try turning around
439
00:30:54,485 --> 00:30:58,649
2 AM, and I'm still awake
writing a song
440
00:30:58,857 --> 00:31:02,088
If I get it all down on paper it's no
longer inside of me
441
00:31:02,293 --> 00:31:04,090
Come on, don't be mad.
442
00:31:04,295 --> 00:31:08,356
Threatening the life it belongs to
443
00:31:11,469 --> 00:31:15,462
And I feel like I'm naked
in front of a crowd
444
00:31:15,673 --> 00:31:18,335
Cause these words are my diary
screaming out loud
445
00:31:18,543 --> 00:31:19,669
Hey, Griffin!
446
00:31:19,844 --> 00:31:22,608
And I know that you'll use them
however you want to
447
00:31:22,814 --> 00:31:24,304
Griffin, open the door!
448
00:31:26,484 --> 00:31:27,246
It's Sarah!
449
00:31:27,418 --> 00:31:29,215
But you can't jump the track
450
00:31:29,420 --> 00:31:30,682
My first name's Sarah!
451
00:31:30,755 --> 00:31:31,687
We're like cars on a cable
452
00:31:31,890 --> 00:31:36,259
And life's like an hourglass
glued to the table
453
00:31:36,561 --> 00:31:40,429
No one can find
the rewind button now
454
00:31:40,632 --> 00:31:44,830
Sing it if you understand
455
00:31:46,504 --> 00:31:47,402
And...
456
00:31:47,672 --> 00:31:50,334
...breathe
457
00:31:50,675 --> 00:31:54,509
Just breathe
458
00:31:54,779 --> 00:31:58,510
Oh, breathe
459
00:31:59,083 --> 00:32:02,143
Just breathe
460
00:32:03,321 --> 00:32:06,313
Oh, breathe...
461
00:32:08,293 --> 00:32:12,525
Here's a question. Of all superpowers,
what would you like?
462
00:32:13,197 --> 00:32:17,031
Um, I want to, like, have...
I want to have heat vision.
463
00:32:17,435 --> 00:32:19,926
Heat vision? Wow.
464
00:32:20,571 --> 00:32:23,096
I would like to fly, but I would like to fly in a
465
00:32:23,308 --> 00:32:27,472
I would like to fly standing up,
just a couple inches off the ground.
466
00:32:28,112 --> 00:32:29,807
You know?
Just more like floating along.
467
00:32:30,014 --> 00:32:31,379
- Gliding.
- Gl-Gliding.
468
00:32:31,582 --> 00:32:34,050
Don't... Remember, don't yank it.
Like a lightsaber.
469
00:32:39,757 --> 00:32:42,419
Oh, here. Keep the line taut.
470
00:32:44,128 --> 00:32:45,789
Can't feel the fish if you don't.
471
00:32:47,165 --> 00:32:50,794
Dad? I don't... I don't think...
...there's any fish out there.
472
00:32:51,002 --> 00:32:52,731
Oh, they're out there all right.
473
00:33:00,345 --> 00:33:01,903
Nothing like good fishing.
474
00:33:03,881 --> 00:33:07,112
Good fishing?
This is good fishing?
475
00:33:07,618 --> 00:33:09,483
But we haven't caught anything.
476
00:33:09,921 --> 00:33:12,082
Well, when you catch something,
that's great fishing.
477
00:33:12,890 --> 00:33:14,255
This is good fishing.
478
00:33:21,132 --> 00:33:21,996
I'm bored.
479
00:33:22,367 --> 00:33:24,597
You know what? I'm bored, too.
Let's get out of here.
480
00:33:26,270 --> 00:33:27,066
That's it. Crank it.
481
00:33:31,209 --> 00:33:32,267
That's good.
482
00:33:33,011 --> 00:33:35,707
There you go. I'll take that.
483
00:33:42,487 --> 00:33:43,613
That wasn't fun, was it?
484
00:33:44,022 --> 00:33:45,956
Sure, Dad...
...it was fun.
485
00:33:46,724 --> 00:33:47,520
It was okay.
486
00:33:51,229 --> 00:33:53,288
Hey, Kirk, you drive
487
00:33:53,531 --> 00:33:55,158
- What?
- Here, you drive.
488
00:33:58,102 --> 00:34:00,468
Hey, Kirk, you sure you've never
done this before?
489
00:34:00,671 --> 00:34:01,467
You been driving?
490
00:34:01,672 --> 00:34:03,936
No, Dad, it's my first time.
491
00:34:04,475 --> 00:34:08,468
Well, son, I'll tell you this for free.
You are one super driver.
492
00:34:08,679 --> 00:34:09,611
Thanks.
493
00:34:10,381 --> 00:34:12,042
And how about... from now on,
on our weekends together,
494
00:34:12,250 --> 00:34:13,979
we always go out driving?
495
00:34:14,819 --> 00:34:16,946
Uh... when I get my license,
496
00:34:17,422 --> 00:34:20,323
I want a carjust like yours,
just like this one.
497
00:34:21,325 --> 00:34:23,259
Just like this one, I guarantee it.
498
00:34:49,854 --> 00:34:50,548
Are you there?
499
00:35:05,937 --> 00:35:06,733
Hello?
500
00:35:07,638 --> 00:35:09,902
Hey, what the hell is your
first name anyway?
501
00:35:11,142 --> 00:35:12,109
Griffin.
502
00:35:13,077 --> 00:35:13,873
Yeah.
503
00:35:14,879 --> 00:35:16,005
What happened to you?
504
00:35:16,581 --> 00:35:18,276
I came back,
but you were gone.
505
00:35:19,250 --> 00:35:20,683
You were gone, right?
506
00:35:20,885 --> 00:35:22,648
Y-Yeah, it's a long story,
507
00:35:22,854 --> 00:35:24,822
but I'm home now.
Come on over.
508
00:35:29,293 --> 00:35:30,487
Was everything all right?
509
00:35:31,729 --> 00:35:34,254
Yeah, it is now. Come on over.
510
00:35:34,465 --> 00:35:35,432
Hey, Phoenix,
511
00:35:35,633 --> 00:35:37,999
this is the best note
anyone's ever left me.
512
00:35:41,772 --> 00:35:42,932
Phoenix?
513
00:35:43,708 --> 00:35:52,173
The thing is... See, the thing is I...
I don't think we're such a good idea.
514
00:35:53,284 --> 00:35:57,084
What are you talking about?
Come on over. We'll talk about it here.
515
00:35:59,891 --> 00:36:01,722
I'm just not in a good place.
516
00:36:02,493 --> 00:36:05,291
It's just not a good time for me
to start seeing someone.
517
00:36:06,531 --> 00:36:09,557
Wh... what? What is this on-again,
off-again relationship for?
518
00:36:09,767 --> 00:36:10,927
You're the one that wrote the note.
519
00:36:11,135 --> 00:36:12,534
I'm reading it right now,
and it says you want to see me.
520
00:36:12,737 --> 00:36:16,332
So why don't you come on over here
and... and drink some wine,
521
00:36:16,541 --> 00:36:17,633
or make love, or something.
522
00:36:17,842 --> 00:36:19,742
I mean, let's get on with it.
523
00:36:25,349 --> 00:36:26,111
Hello?
524
00:36:30,955 --> 00:36:32,445
I don't know what else to tell you.
525
00:36:35,893 --> 00:36:36,791
I don't get it.
526
00:36:36,994 --> 00:36:37,722
Help me
527
00:36:43,334 --> 00:36:44,528
Help me
528
00:36:50,808 --> 00:36:51,797
Bye, Griffin.
529
00:37:15,233 --> 00:37:18,031
You got the wrong door.
Nobody you know lives here.
530
00:37:19,437 --> 00:37:20,199
Open the door.
531
00:37:20,571 --> 00:37:21,196
Who is it?
532
00:37:22,873 --> 00:37:23,669
It's Sarah.
533
00:37:24,742 --> 00:37:25,709
Sarah who?
534
00:37:27,878 --> 00:37:29,004
Sarah Phoenix.
535
00:37:35,886 --> 00:37:37,114
I thought we were off again.
536
00:37:38,923 --> 00:37:40,515
You were wrong.
We're on again.
537
00:37:41,392 --> 00:37:42,654
So let's get on with it.
538
00:37:43,060 --> 00:37:43,856
Okay.
539
00:37:48,566 --> 00:37:49,533
What are you thinking about?
540
00:37:51,168 --> 00:37:52,465
Just looking at the moon.
541
00:37:56,807 --> 00:37:57,967
Wrong answer.
542
00:38:00,011 --> 00:38:02,411
Unless by moon,
you mean my fabulous ass.
543
00:38:15,126 --> 00:38:16,354
Griffin, it's all right.
544
00:38:18,696 --> 00:38:20,323
That's the right response.
545
00:38:20,865 --> 00:38:21,695
You'd have to say that.
546
00:38:21,899 --> 00:38:24,868
That's the truth.
It ain't the end of the world.
547
00:38:25,436 --> 00:38:28,166
That's probably the only way
you could play it.
548
00:38:29,040 --> 00:38:31,770
I think it's the advice they give in the
women's magazines.
549
00:38:32,910 --> 00:38:34,275
Say it's all right.
550
00:38:38,482 --> 00:38:42,111
However... it's not all right.
551
00:38:43,054 --> 00:38:44,919
You know it's not all right.
I know it's not all right.
552
00:38:48,059 --> 00:38:50,254
They have these little blue
tablets now.
553
00:38:52,496 --> 00:38:56,865
Supposedly, it's four hours of magic.
554
00:38:58,936 --> 00:39:00,130
I take a medication.
555
00:39:00,338 --> 00:39:04,001
I... It's a blood pressure thing.
So I can't do that.
556
00:39:05,609 --> 00:39:06,371
Okay.
557
00:39:08,512 --> 00:39:10,844
I'm not damaged d-down there
or anything.
558
00:39:18,189 --> 00:39:19,952
Something happened
a few months ago.
559
00:39:21,759 --> 00:39:23,386
I've had trouble ever since then.
560
00:39:26,163 --> 00:39:27,755
What something happened?
561
00:39:32,336 --> 00:39:33,132
Something.
562
00:39:40,211 --> 00:39:47,481
Okay. Want to know a secret?
563
00:39:50,755 --> 00:39:52,313
Holding is very nice.
564
00:40:54,018 --> 00:41:00,890
Phoenix.
I have two sons in Westchester
565
00:41:02,626 --> 00:41:05,561
They live with their mom...
...and their soon-to-be new dad
566
00:41:14,071 --> 00:41:14,901
Thank you.
567
00:41:16,373 --> 00:41:17,340
For what?
568
00:41:18,742 --> 00:41:20,642
For telling me something
about your life.
569
00:41:21,645 --> 00:41:22,441
Thank you.
570
00:41:24,849 --> 00:41:26,339
Is that where you went
the other night?
571
00:41:26,617 --> 00:41:30,678
Yeah.
My Ex and I had quite the drama.
572
00:41:32,156 --> 00:41:36,092
It turns out her husband-to-be
is not such a bad guy after all.
573
00:41:37,261 --> 00:41:39,024
I've decided
I don't like him anyway.
574
00:41:39,797 --> 00:41:40,695
Good.
575
00:41:42,833 --> 00:41:44,061
Did you get to see your boys?
576
00:41:45,102 --> 00:41:45,864
Yeah.
577
00:41:48,239 --> 00:41:49,866
I was able to tell them
something I...
578
00:41:53,043 --> 00:41:54,806
Something I should
have told them a long time ago.
579
00:41:55,012 --> 00:41:56,377
We had a good talk.
580
00:41:57,348 --> 00:41:58,542
Facts of life talk?
581
00:42:00,751 --> 00:42:01,547
One of them.
582
00:42:03,320 --> 00:42:04,617
That's good. That's one down.
583
00:42:10,327 --> 00:42:11,589
Let's have an adventure.
584
00:42:12,263 --> 00:42:13,355
All right, well, what else is on your...
585
00:42:13,564 --> 00:42:15,327
I've always wanted to do this list?
586
00:42:15,599 --> 00:42:16,327
My what?
587
00:42:16,600 --> 00:42:18,693
You know, something...
...you're just dying to do.
588
00:42:19,703 --> 00:42:21,830
Fly to Paris...
...climb Everest...
589
00:42:22,039 --> 00:42:23,370
...rob a bank, start smoking.
590
00:42:23,574 --> 00:42:24,632
There's got to be something.
591
00:42:25,676 --> 00:42:27,405
We do have all afternoon free.
592
00:42:28,045 --> 00:42:29,910
That's true, we do.
What was the third one again?
593
00:42:30,114 --> 00:42:31,979
I'm being semi-serious here.
594
00:42:32,550 --> 00:42:34,381
We'd need a gun to rob the bank.
595
00:42:35,619 --> 00:42:37,519
You have to take this seriously.
596
00:42:38,689 --> 00:42:40,054
Pick something else for now.
597
00:42:43,661 --> 00:42:48,064
There was one thing I... I haven't
thought about this for a long time.
598
00:42:48,999 --> 00:42:50,557
Whatever it is, why don't you?
599
00:42:51,635 --> 00:42:52,829
Oh, I don't know.
600
00:42:54,872 --> 00:42:55,600
Why don't we?
601
00:43:00,778 --> 00:43:01,802
You know, we're going
to feel pretty silly
602
00:43:02,012 --> 00:43:03,377
if this train doesn't...
...come along.
603
00:43:03,581 --> 00:43:07,347
Not as silly as we're going to feel
if it does. Come on.
604
00:43:08,218 --> 00:43:10,686
Do you think we missed it?
Did I make us miss it?
605
00:43:10,888 --> 00:43:12,719
Well, the guy at the station said 3:40.
606
00:43:13,958 --> 00:43:15,823
Come on, there's a place up here
it's got to slow down.
607
00:43:16,627 --> 00:43:17,525
I'm sorry I was late.
608
00:43:17,728 --> 00:43:18,660
We should be all right.
609
00:43:19,430 --> 00:43:20,488
It's just, I didn't know what to wear.
610
00:43:20,698 --> 00:43:21,027
What?
611
00:43:21,231 --> 00:43:22,698
I changed three times.
Don't laugh.
612
00:43:22,900 --> 00:43:25,562
It was hard to figure out.
I've never hopped a freight train before.
613
00:43:33,711 --> 00:43:34,575
What do we do, what do we do?
614
00:43:34,778 --> 00:43:36,245
Hide. We've got to hide.
615
00:43:42,386 --> 00:43:43,853
You don't have to try
and stop the train.
616
00:43:44,221 --> 00:43:46,086
Just hang onto it.
The train will do the rest.
617
00:43:46,423 --> 00:43:47,287
Get up...
618
00:43:47,358 --> 00:43:47,824
Okay.
619
00:43:48,025 --> 00:43:49,151
Okay?
620
00:43:49,293 --> 00:43:49,884
...up, lift your...
621
00:43:50,361 --> 00:43:51,259
Okay.
622
00:43:51,829 --> 00:43:52,591
...come on, get up...
623
00:43:52,963 --> 00:43:53,861
Okay.
624
00:43:53,931 --> 00:43:54,693
...bed...
625
00:43:55,699 --> 00:43:57,860
Today's the day you hold the...
626
00:43:58,068 --> 00:43:58,295
...world with...
627
00:43:58,369 --> 00:44:00,234
Ready, go right after the tank...
628
00:44:00,437 --> 00:44:01,426
Ready.
629
00:44:01,572 --> 00:44:02,368
- Ready?
- Yeah.
630
00:44:02,573 --> 00:44:03,164
Go!
631
00:44:03,374 --> 00:44:04,898
Go now, go now...
632
00:44:05,109 --> 00:44:10,706
...go now, help escalate Angels come
down help with this parade...
633
00:44:10,948 --> 00:44:14,714
To hear the one who's words will ring
634
00:44:14,918 --> 00:44:17,113
Please let him sing
635
00:44:17,354 --> 00:44:18,981
Let him be heard
636
00:44:19,423 --> 00:44:23,018
This is the time
637
00:44:23,227 --> 00:44:29,723
This is the day that we've been
waiting for
638
00:44:30,034 --> 00:44:31,501
All the world...
639
00:44:31,769 --> 00:44:34,932
...will stop to watch you shine.
640
00:44:35,172 --> 00:44:38,835
This is the time
641
00:44:39,043 --> 00:44:45,505
This is the day that we've been
waiting for.
642
00:44:45,716 --> 00:44:51,552
All the world will stop
to watch you shine.
643
00:44:52,423 --> 00:44:53,355
We should go out to dinner.
644
00:44:55,059 --> 00:44:56,219
I'm starved!
645
00:44:58,262 --> 00:45:00,162
How can you live like this, Griffin?
646
00:45:01,665 --> 00:45:04,600
How about that new place,
the one on West 4th?
647
00:45:05,569 --> 00:45:10,734
Hey, I think I found a...
Looks like...
648
00:45:13,310 --> 00:45:15,642
Dear God, I don't know what it is.
649
00:45:18,382 --> 00:45:20,942
Now I know why hobos
eat right out of the can.
650
00:45:21,018 --> 00:45:24,545
There's garbage on top of the couch.
There's garbage underneath the couch.
651
00:45:25,189 --> 00:45:29,023
Today on that train was fantastic.
It was perfect.
652
00:45:31,829 --> 00:45:35,321
Till I realized you weren't there,
then it was just kinda perfect.
653
00:45:37,768 --> 00:45:41,226
You know, getting off one of those
things is a lot harder than getting on. You...
654
00:45:48,946 --> 00:45:50,846
We could make a list, you know...
655
00:45:51,348 --> 00:45:52,110
Yeah, like today. Things I want to do,
656
00:45:52,182 --> 00:45:52,807
TERMINAL ILLNESS
657
00:45:52,883 --> 00:45:54,145
things you want to do.
658
00:45:54,384 --> 00:45:54,873
We can check them off
659
00:45:55,085 --> 00:45:56,416
Maybe invite Kirk
and Andy sometime?
660
00:45:56,620 --> 00:45:57,882
TALKING ABOUT DEATH
661
00:46:04,528 --> 00:46:08,692
choices in the end
a look at medical issues and options
662
00:46:14,505 --> 00:46:15,403
What a great afternoon.
663
00:46:25,916 --> 00:46:28,009
Man, you should have seen your face
when you started running.
664
00:46:28,886 --> 00:46:32,322
Beautiful. Beautiful.
665
00:46:33,223 --> 00:46:34,781
Hey, we should get a camera.
666
00:46:35,692 --> 00:46:37,683
What is... this?
What are you, some kind of freak?
667
00:46:37,895 --> 00:46:38,122
What are you talking...
668
00:46:38,328 --> 00:46:39,260
Is this all a game to you?
669
00:46:39,596 --> 00:46:40,995
Phoenix, what are you talking about?
670
00:46:41,965 --> 00:46:44,991
You think it's funny?
This is... some kind of game?
671
00:46:45,569 --> 00:46:47,833
You think it's funny to play with...
...people's feelings?
672
00:46:48,038 --> 00:46:48,402
What?
673
00:46:48,605 --> 00:46:49,936
I cared...
...about you.
674
00:46:50,574 --> 00:46:52,269
I cared about us.
675
00:46:52,509 --> 00:46:54,170
- Phoenix...
- I hate you. Damn you.
676
00:46:55,846 --> 00:46:56,574
Phoenix!
677
00:47:01,251 --> 00:47:06,917
Phoenix... Phoenix, tell me
what's going on, please.
678
00:47:07,157 --> 00:47:08,283
You go to hell, Griffin.
679
00:47:08,592 --> 00:47:11,220
Please, wait. Wait a minute.
Wait a minute. Wait a minute.
680
00:47:11,428 --> 00:47:13,123
I won't...
...wait a second, you ass.
681
00:47:14,798 --> 00:47:15,492
What?
682
00:47:16,800 --> 00:47:17,459
Hey.
683
00:47:18,235 --> 00:47:20,226
Hey, wait. I don't know what
happened in there. I...
684
00:47:20,437 --> 00:47:22,337
Oh, stop it. Stop it.
Quit acting like you don't know.
685
00:47:22,539 --> 00:47:24,473
I'm already humiliated.
Don't insult me on top of that.
686
00:47:24,675 --> 00:47:25,903
What? I'm not.
I mean, I don't mean to...
687
00:47:26,109 --> 00:47:28,009
...but believe me, but I don't know
what you're talking about.
688
00:47:28,212 --> 00:47:29,975
You know. You know. You liar.
689
00:47:30,247 --> 00:47:31,077
Just get away from me, you creep.
690
00:47:31,281 --> 00:47:31,906
Now, wait, just...
691
00:47:32,115 --> 00:47:33,104
Leave me alone.
692
00:47:33,450 --> 00:47:33,848
Stop it.
693
00:47:34,051 --> 00:47:34,983
Get off of me, you freak!
694
00:47:35,185 --> 00:47:35,879
Stop it.
695
00:47:36,086 --> 00:47:38,782
- Get... Get off me.
- Stop it. Stop.
696
00:47:39,256 --> 00:47:40,223
Neither of us...
...are going to move
697
00:47:40,424 --> 00:47:42,016
until you tell
me what's going on.
698
00:47:42,226 --> 00:47:43,488
Game's over, Griffin.
699
00:47:44,428 --> 00:47:45,156
What game?
700
00:47:45,362 --> 00:47:48,024
Get...
...off her, asshole!
701
00:47:48,265 --> 00:47:50,062
Okay, just take it easy...
...buddy.
702
00:47:52,236 --> 00:47:53,635
Why are you playing...
...with me?
703
00:47:55,973 --> 00:47:56,997
You know, Griffin.
704
00:48:02,145 --> 00:48:03,442
I have cancer.
705
00:48:05,782 --> 00:48:07,750
It started...
...in my ovaries, and now...
706
00:48:13,657 --> 00:48:16,182
How come you have all those books
about dying?
707
00:48:17,728 --> 00:48:19,719
Why have you been being
so nice to me?
708
00:48:21,632 --> 00:48:24,226
Why do you have those books,
Griffin?
709
00:48:28,005 --> 00:48:29,768
Those books are mine.
They're for me.
710
00:48:33,343 --> 00:48:35,834
I have a chest full of... lesions.
711
00:48:39,216 --> 00:48:42,276
That's why I was at the university.
712
00:48:43,787 --> 00:48:47,223
That's... That's why I was even
in that class where we met.
713
00:48:52,062 --> 00:48:53,757
I... I had no idea.
714
00:48:54,665 --> 00:48:55,632
I had no idea.
715
00:49:00,671 --> 00:49:05,335
Oh... Oh, no. No.
716
00:49:08,312 --> 00:49:10,803
I tell you one thing.
I have not been being nice to you.
717
00:49:12,616 --> 00:49:15,278
I've been being in love with you.
718
00:49:28,732 --> 00:49:29,960
So what are we going to do?
719
00:49:35,038 --> 00:49:36,096
I guess we're going to die.
720
00:50:29,593 --> 00:50:35,190
This is fun.
Really, it's a damn Mardi Gras in here.
721
00:50:39,669 --> 00:50:41,569
How long are we
going to wait for this doctor?
722
00:50:42,439 --> 00:50:44,737
Why don't you go work on your car?
Go do something?
723
00:50:44,941 --> 00:50:46,067
I am doing something.
724
00:50:46,276 --> 00:50:47,641
Right, sitting here holding my hand.
725
00:50:47,844 --> 00:50:50,244
Not just that. I'm learning how the
right swimsuit
726
00:50:50,447 --> 00:50:52,972
for my body type can
make me look 15 pounds lighter.
727
00:50:53,183 --> 00:50:54,616
What do you think of this one here?
728
00:50:55,318 --> 00:50:57,081
Lt'll make your tits look fantastic.
729
00:50:58,822 --> 00:50:59,982
Let's leave.
730
00:51:00,223 --> 00:51:01,690
You just got to relax.
731
00:51:02,559 --> 00:51:04,550
These are the...
...special times we'll remember.
732
00:51:05,095 --> 00:51:06,062
I hope not.
733
00:51:11,868 --> 00:51:14,393
Here. Stop fidgeting.
734
00:51:14,604 --> 00:51:17,198
A gift? You shouldn't have.
735
00:51:19,009 --> 00:51:20,237
It's just like Christmas.
736
00:51:25,048 --> 00:51:29,144
I love Christmas. What about you?
You like Christmas?
737
00:51:29,619 --> 00:51:30,677
I don't know.
738
00:51:31,955 --> 00:51:34,685
I guess I'm pretty ambivalent about
Christmas now.
739
00:51:35,859 --> 00:51:36,757
That's too bad.
740
00:51:38,962 --> 00:51:40,759
I don't mind.
741
00:51:41,965 --> 00:51:44,763
I wasn't talking about you.
I meant it's too bad for your boys.
742
00:51:51,842 --> 00:51:53,571
Me, I love everything about it.
743
00:51:55,378 --> 00:51:59,109
Christmas tree lights, cold weather,
and hot cocoa.
744
00:52:00,083 --> 00:52:01,880
Food. All the food, actually.
745
00:52:02,452 --> 00:52:07,856
Presents. Mostly presents. Piles and piles
of presents, that's my favorite.
746
00:52:10,494 --> 00:52:11,552
I love presents.
747
00:52:17,367 --> 00:52:18,994
Thanks for my candy.
748
00:52:22,906 --> 00:52:24,897
No, no.
Please, come in.
749
00:52:25,609 --> 00:52:27,907
Oh, thank you. I'm sorry.
I didn't want to disturb you.
750
00:52:28,111 --> 00:52:28,975
No, no.
751
00:52:29,980 --> 00:52:31,277
I need... a little break.
752
00:52:46,096 --> 00:52:49,429
Are you all right? Can I get you a
glass of water, or...
753
00:52:49,666 --> 00:52:51,896
Oh, no...
...l'm fine, thank you. I just, uh...
754
00:52:54,471 --> 00:52:56,029
I'm just tired, that's all.
755
00:53:02,312 --> 00:53:07,443
My husband... is not going to
make it out of here, I'm afraid.
756
00:53:09,786 --> 00:53:11,083
He wouldn't like knowing that.
757
00:53:12,589 --> 00:53:13,453
I'm sorry.
758
00:53:15,959 --> 00:53:21,761
That's very nice of you. No, he actually
...he doesn't enjoy much these days,
759
00:53:21,965 --> 00:53:25,093
which means...
we don't enjoy much these days.
760
00:53:25,302 --> 00:53:30,171
So... I guess it's okay.
Somehow.
761
00:53:33,243 --> 00:53:36,110
I mean, you wouldn't know
it to see us now,
762
00:53:36,313 --> 00:53:39,441
but we used to be...
...quite the wild ones.
763
00:53:41,151 --> 00:53:42,277
I could see that.
764
00:53:42,953 --> 00:53:45,114
He was a pilot.
He had his own plane.
765
00:53:46,990 --> 00:53:52,451
At one time, he flew us down to the
Baja Peninsula in Mexico...
766
00:53:52,762 --> 00:53:57,790
...and he landed us, uh...
...way out alone on a deserted dirt road,
767
00:53:59,269 --> 00:54:03,467
and we swam in the
Pacific Ocean, naked.
768
00:54:07,077 --> 00:54:08,305
It was glorious...
769
00:54:10,614 --> 00:54:12,639
and he had the sexiest legs I'd ever seen.
770
00:54:21,024 --> 00:54:21,956
He still does.
771
00:54:30,734 --> 00:54:32,031
I think I'm going to go back in.
772
00:54:37,707 --> 00:54:38,833
Do you have children?
773
00:54:41,344 --> 00:54:43,778
Um, no. I don't.
774
00:54:44,180 --> 00:54:46,307
Oh, well, no. You're still young.
You have lots of time.
775
00:54:48,585 --> 00:54:50,143
They're important,
though, aren't they?
776
00:54:51,388 --> 00:54:52,116
Yeah.
777
00:54:53,156 --> 00:54:55,090
I've been thinking about the
strangest things.
778
00:54:56,893 --> 00:54:58,918
I guess it's just some reflex
to find comfort.
779
00:55:03,733 --> 00:55:05,758
Life is such an odd thing, isn't it?
780
00:55:12,375 --> 00:55:13,933
Thanks for the conversation.
781
00:55:58,955 --> 00:56:01,082
Stop it, really.
782
00:56:11,601 --> 00:56:13,330
I'm being honest. It doesn't matter.
783
00:56:14,104 --> 00:56:16,265
It does too matter, and you know it.
784
00:56:16,473 --> 00:56:17,838
I'll tell you what matters.
785
00:56:18,041 --> 00:56:21,238
I am very happy
in all other departments.
786
00:56:24,013 --> 00:56:26,481
Very happy, thank you very much.
787
00:56:30,019 --> 00:56:31,179
I went to a shrink.
788
00:56:32,722 --> 00:56:33,620
You did what?
789
00:56:34,090 --> 00:56:35,614
First time I've ever been shrunk.
790
00:56:36,726 --> 00:56:38,694
This should be good. Gimme, gimme.
Come on, gimme.
791
00:56:41,831 --> 00:56:46,325
He told me... he thinks...
I cannot achieve such a life-affirming act
792
00:56:46,536 --> 00:56:49,972
because I'm so consciously aware
that I'm so full of death.
793
00:56:53,843 --> 00:56:54,605
Wow.
794
00:56:54,978 --> 00:56:55,774
Yeah.
795
00:56:56,045 --> 00:56:57,103
And how much did that cost you?
796
00:56:57,313 --> 00:56:59,304
$235... for the hour.
797
00:56:59,516 --> 00:57:00,414
Wow.
798
00:57:01,951 --> 00:57:04,920
Obviously, that's all I have to
say today, "Wow".
799
00:57:08,191 --> 00:57:11,854
I was thinking. Let's go to the beach,
spend some time.
800
00:57:15,632 --> 00:57:18,328
Maybe next week?
Can you get off work?
801
00:57:19,369 --> 00:57:21,735
I can't ask for any time off. Sorry.
802
00:57:22,939 --> 00:57:26,773
It's a bad time. Really busy. I'll quit.
803
00:57:36,419 --> 00:57:38,216
You know when you said,
"Let's go to the ocean"...
804
00:57:39,489 --> 00:57:42,049
...one thinks, Hawaii, Bermuda,
805
00:57:42,358 --> 00:57:44,883
Palm Beach, even Jersey...
806
00:57:47,197 --> 00:57:48,596
not Coney Island.
807
00:57:48,898 --> 00:57:49,830
Pretty, ain't it?
808
00:57:50,533 --> 00:57:52,262
I quit my job for this.
809
00:57:55,772 --> 00:57:57,137
You better be sure to wear this.
810
00:57:57,640 --> 00:57:59,335
With that height,
I don't think that's going to help.
811
00:57:59,542 --> 00:58:00,406
Oh, this isn't to help you.
812
00:58:00,610 --> 00:58:03,340
It's so there'll be something they can
find to match to your dental records.
813
00:58:03,713 --> 00:58:04,543
All right.
814
00:58:05,381 --> 00:58:09,112
Let's get you ready.
So this is your harness.
815
00:58:09,385 --> 00:58:11,046
Save your life. Change your life.
816
00:58:11,254 --> 00:58:12,243
Most importantly...
817
00:58:12,455 --> 00:58:15,083
...it's going to keep you and your
chute connected,
818
00:58:15,291 --> 00:58:16,451
which is a very good thing.
819
00:58:16,659 --> 00:58:18,650
Separate from the boat...
...float down.
820
00:58:18,862 --> 00:58:21,592
Separate from the chute...
...very bad day.
821
00:58:21,798 --> 00:58:24,358
I lose my job.
Nobody wants that, right?
822
00:58:25,168 --> 00:58:27,568
Where's the guy that was
parasailing before?
823
00:58:30,406 --> 00:58:31,498
And where's your boat?
824
00:58:34,711 --> 00:58:35,769
I'm going to be right back.
825
00:58:40,783 --> 00:58:41,647
Can you listen to me for a minute?
826
00:58:41,851 --> 00:58:42,408
Yeah.
827
00:58:42,619 --> 00:58:43,916
There's something
I want to ask you.
828
00:58:44,153 --> 00:58:44,642
Okay.
829
00:58:49,459 --> 00:58:55,762
If I go f-first... I don't want you
coming to see me... in the hospital...
830
00:58:56,199 --> 00:58:59,965
or at my funeral, or my grave.
831
00:59:07,977 --> 00:59:12,846
Whenever I think it's time...
I'm just going to disappear.
832
00:59:14,450 --> 00:59:17,783
I'm going to go to
the hospital... alone.
833
00:59:20,189 --> 00:59:23,750
I'll be like one of those old Eskimos,
goes out on the ice floe and...
834
00:59:25,028 --> 00:59:27,690
just sits there and waits for
the polar bear to get him...
835
00:59:29,198 --> 00:59:30,028
and that's that...
836
00:59:33,369 --> 00:59:34,927
...and I don't want you to come
looking for me...
837
00:59:35,138 --> 00:59:37,504
...and I can't have one of those
scenes that we saw in the hospital...
838
00:59:37,707 --> 00:59:43,304
...with that woman and her husband.
No long drawn-out goodbyes.
839
00:59:48,885 --> 00:59:49,249
That's really what you want?
840
00:59:49,452 --> 00:59:50,612
Yeah, that's what I want.
841
00:59:52,855 --> 00:59:53,685
Just promise me.
842
00:59:59,395 --> 01:00:00,692
I promise you.
843
01:00:05,902 --> 01:00:06,800
It's not going to be an issue,
844
01:00:07,003 --> 01:00:08,197
because in about five minutes,
845
01:00:08,404 --> 01:00:11,202
you're going to be making a loud
splat sound in the Atlantic,
846
01:00:11,407 --> 01:00:15,901
so I don't need any instructions from you
about the far future, thank you very much.
847
01:00:20,617 --> 01:00:21,379
- Are you scared?
- I'm okay.
848
01:00:21,584 --> 01:00:23,245
Uh, yeah, I'm a little scared.
849
01:00:23,620 --> 01:00:28,182
I'm not that crazy about, um,
well, heights... and, uh, open water.
850
01:00:28,925 --> 01:00:30,256
Do you think
they ever found that guy?
851
01:00:32,228 --> 01:00:34,560
Well, anyway, we came this far,
might as well give it a try.
852
01:00:36,032 --> 01:00:36,589
Oh, my God.
853
01:00:36,799 --> 01:00:38,289
All right. Okay.
854
01:00:38,501 --> 01:00:39,729
So, you ready?
855
01:00:39,936 --> 01:00:41,870
Yeah. Did you find your customer?
856
01:00:43,239 --> 01:00:45,571
Not yet... but we will.
857
01:00:46,142 --> 01:00:48,474
Tide's coming in,
so that's not going to be a problem.
858
01:00:49,445 --> 01:00:51,242
All right, so the boat's just going
to take off,
859
01:00:51,314 --> 01:00:52,212
and the line is gonna go pow!
860
01:00:52,415 --> 01:00:53,575
I mean, it's just gonna snap straight.
861
01:00:53,783 --> 01:00:55,216
You're... gonna feel it, okay?
862
01:00:55,785 --> 01:00:57,218
Harness is gonna
pull you right up... okay?
863
01:00:57,420 --> 01:01:00,548
I mean, right up. So, what you want to do
is... you want to hunch into it.
864
01:01:00,757 --> 01:01:02,486
You want to hunch your
shoulders like that. Yeah.
865
01:01:02,692 --> 01:01:04,250
Hunch in. Hunch. Let it pull you up
and back like that. Yeah.
866
01:01:04,460 --> 01:01:06,758
Up and back.
867
01:01:06,963 --> 01:01:09,363
Okay, now...
...we use hand signals.
868
01:01:09,599 --> 01:01:10,930
Thumbs down,
he's going to bring you down.
869
01:01:11,134 --> 01:01:12,795
Thumbs up, high ride. Okay?
870
01:01:13,002 --> 01:01:13,991
You get scared when you're up there,
871
01:01:14,203 --> 01:01:16,831
something goes wrong,
just scream like a little girl.
872
01:01:17,173 --> 01:01:18,401
We can't hear you anyway.
873
01:01:19,509 --> 01:01:21,602
I'm just kidding, man. We can hear
No, we can't hear you
874
01:01:21,844 --> 01:01:25,746
All right, you get into any trouble, for real...
...you're going to pull this, okay?
875
01:01:25,948 --> 01:01:27,040
That's going to release you.
876
01:01:27,250 --> 01:01:29,115
Hold on and float down to the water.
877
01:01:29,318 --> 01:01:30,376
You afraid of sharks?
878
01:01:32,255 --> 01:01:32,949
I'm just kidding, man.
879
01:01:33,156 --> 01:01:34,589
I'm just kidd... I'm just trying to
get you relaxed, all right?
880
01:01:34,791 --> 01:01:36,759
No, seriously, the sound of you
hitting the water
881
01:01:36,959 --> 01:01:38,688
is going to scare
any sharks away.
882
01:01:39,028 --> 01:01:41,019
Oh, right. When you hit the water,
if you're conscious...
883
01:01:41,230 --> 01:01:43,528
...what you want to do is get out of
the harness... as quick as possible,
884
01:01:43,733 --> 01:01:46,065
because the weight from that...
...is going to pull you right under.
885
01:01:46,269 --> 01:01:48,499
We'll eventually find you,
but it's a bummer.
886
01:01:48,738 --> 01:01:50,330
That's it for the safety stuff, man.
887
01:01:51,674 --> 01:01:52,470
You ready?
888
01:01:53,743 --> 01:01:59,375
Uh, yeah. Yeah, I'm ready for a
for a hamburger, maybe a cold beer.
889
01:02:00,817 --> 01:02:01,715
Thanks a lot, man.
890
01:02:02,685 --> 01:02:03,344
See you later.
891
01:02:05,421 --> 01:02:07,150
I just...
...spent 20 minutes with you, man.
892
01:02:10,259 --> 01:02:11,317
All right, bring it down.
893
01:02:13,763 --> 01:02:14,457
Let's see what you got.
894
01:02:14,664 --> 01:02:18,361
Well, it's a special day. Today...
...I have... let's see, pink ones...
895
01:02:18,568 --> 01:02:19,899
...some very nice big blue ones.
896
01:02:20,103 --> 01:02:21,434
Ooh. Oh, wait.
I have blue ones, too.
897
01:02:21,637 --> 01:02:22,535
All right.
898
01:02:23,706 --> 01:02:24,934
Yup, blue ones.
899
01:02:25,341 --> 01:02:27,275
Good choice.
Those are very nice.
900
01:02:27,910 --> 01:02:31,368
Lovely with red meat dishes and
pastas with heavy sauces.
901
01:02:31,714 --> 01:02:35,115
Didn't know that. Didn't know,
excellent side effects.
902
01:02:35,918 --> 01:02:37,442
Wow... that's a lot of pills.
903
01:02:37,653 --> 01:02:38,585
Yes, we're... collectors.
904
01:02:38,788 --> 01:02:41,382
I can see that. Would you like
another bottle of wine?
905
01:02:41,591 --> 01:02:42,649
Absolutely.
906
01:02:42,859 --> 01:02:43,848
I'll be right back.
907
01:02:52,201 --> 01:02:53,429
I want to get you a present.
908
01:02:54,570 --> 01:02:56,299
Why? What's the occasion?
909
01:02:56,506 --> 01:02:58,064
Because... you gave me the train.
910
01:02:59,609 --> 01:03:00,371
It's your turn.
911
01:03:01,911 --> 01:03:06,439
So... what is it you used to
always want?
912
01:03:10,486 --> 01:03:11,453
George Clooney.
913
01:03:11,921 --> 01:03:12,910
Serious question.
914
01:03:13,156 --> 01:03:14,851
Serious answer. George Clooney.
915
01:03:16,192 --> 01:03:17,921
I want him,
and if you were really my friend,
916
01:03:18,127 --> 01:03:19,185
you'd get him for me.
917
01:03:20,930 --> 01:03:21,988
Come on, tell me.
918
01:03:28,171 --> 01:03:30,696
My father moved us my sophomore
year in high school.
919
01:03:31,541 --> 01:03:32,508
It wrecked me.
920
01:03:33,309 --> 01:03:34,970
I was completely lost.
921
01:03:36,579 --> 01:03:38,604
All I ever wanted
was to be in the in-crowd.
922
01:03:39,682 --> 01:03:40,944
Never got in the "in".
923
01:03:42,418 --> 01:03:44,409
Tried out for cheerleader.
Disaster.
924
01:03:45,188 --> 01:03:46,780
Tried out for the lead in the Senior play.
925
01:03:46,989 --> 01:03:48,820
Painted scenery.
That sort of stuff.
926
01:03:50,793 --> 01:03:52,283
There was this one thing, though.
927
01:03:52,495 --> 01:03:54,554
It drove me crazy
I never got to do it.
928
01:03:54,764 --> 01:03:55,492
What?
929
01:04:03,472 --> 01:04:06,635
Ooh! This is fantastic!
930
01:04:06,843 --> 01:04:08,435
What are you doing over there?
931
01:04:09,345 --> 01:04:12,644
It's a secret. I can't tell you!
932
01:04:12,849 --> 01:04:15,249
You think you're the only one
who ever wanted to do this?
933
01:04:15,651 --> 01:04:16,618
Give me a hint!
934
01:04:18,354 --> 01:04:19,981
It's a surprise!
935
01:04:21,757 --> 01:04:24,191
I will tell you this.
I love what I'm painting.
936
01:04:24,794 --> 01:04:26,523
I love it. It's magnificent.
937
01:04:29,131 --> 01:04:30,189
Hey, okay.
938
01:04:30,399 --> 01:04:31,263
Yeah!
939
01:04:31,500 --> 01:04:32,262
Not bad.
940
01:04:33,769 --> 01:04:35,361
Not bad? Everyone's a critic.
941
01:04:35,571 --> 01:04:39,598
Well, I don't mean that. I like it.
I just... think that mine's so much better.
942
01:04:40,476 --> 01:04:42,910
I'll have you know, this is very inspired.
943
01:04:43,746 --> 01:04:45,680
Yours is better.
I don't think so. I'm looking.
944
01:04:45,882 --> 01:04:47,713
No, no, no. Not yet, not yet.
945
01:04:49,952 --> 01:04:52,921
No, I want you to see it from
down there on the ground.
946
01:04:54,490 --> 01:04:56,481
That way you can see it
against the stars.
947
01:05:11,874 --> 01:05:14,308
I feel so bad for the poor student maintenance wor
948
01:05:14,510 --> 01:05:16,341
who's going to
have to paint this all gray again.
949
01:05:16,545 --> 01:05:19,309
Oh, no. No. No.
950
01:05:19,682 --> 01:05:23,413
No gray on this tower.
Nope. Nope. Never.
951
01:05:25,488 --> 01:05:27,786
This tower is going to live forever!
952
01:05:29,558 --> 01:05:33,085
Ah... Oh. Uh-oh.
953
01:05:33,296 --> 01:05:36,026
All right, you... up there,
come on down.
954
01:05:36,232 --> 01:05:37,221
It's the police.
955
01:05:37,833 --> 01:05:39,994
- It's the police.
- Yes, I'm aware of that.
956
01:05:40,202 --> 01:05:41,669
Think maybe they'll go for
sleepwalking?
957
01:05:41,871 --> 01:05:45,238
Come on! I don't want to ask... you again!
Come down off the tower!
958
01:05:45,841 --> 01:05:47,570
- We're coming!
- Okay, Officer, we surrender.
959
01:05:47,777 --> 01:05:49,176
We'll be... right down.
960
01:05:49,845 --> 01:05:51,676
Thanks, Scarface.
961
01:05:52,648 --> 01:05:54,138
Let's go. Come on down.
962
01:05:55,718 --> 01:05:56,776
Do you have money for bail?
963
01:05:57,086 --> 01:05:58,383
I only have enough money for one,
964
01:05:58,587 --> 01:06:01,181
so you have a very long night
ahead of you.
965
01:06:01,390 --> 01:06:04,018
- Dammit. - Get down there.
966
01:06:06,295 --> 01:06:07,455
I hate this job.
967
01:06:08,164 --> 01:06:10,564
You know, I should have been a fireman.
They got it made.
968
01:06:10,766 --> 01:06:11,824
Yeah? How's that?
969
01:06:12,201 --> 01:06:14,795
It's just like this. They go to work,
but the people run to them.
970
01:06:15,571 --> 01:06:18,005
Well, the women... sure run to them.
I know that much.
971
01:06:18,307 --> 01:06:22,676
Yeah. We both made
a serious vocational... error.
972
01:06:23,112 --> 01:06:25,637
You two, oh! Let's go!
973
01:06:32,355 --> 01:06:33,185
All right.
974
01:06:35,858 --> 01:06:38,952
What are we doing? We're doing a little
drinking here tonight, or what?
975
01:06:39,161 --> 01:06:41,356
Alcohol? No, Officer. No, no, no.
976
01:06:41,897 --> 01:06:42,454
No?
977
01:06:42,665 --> 01:06:45,361
Oh, excuse me.
I have to... We got...
978
01:06:45,568 --> 01:06:48,162
Kirk! Andrew! The cops caught us.
979
01:06:48,371 --> 01:06:49,269
You got to come down.
980
01:06:49,472 --> 01:06:51,030
Down off the tower!
981
01:06:51,240 --> 01:06:54,232
This is the police. You're on the
tower, show yourself!
982
01:06:55,478 --> 01:06:57,036
Come on down off the tower!
983
01:06:57,246 --> 01:06:59,237
Come on, let's go, people.
Let's move it!
984
01:07:00,049 --> 01:07:01,983
Hey, look, you'd better tell
your friends...
985
01:07:05,221 --> 01:07:06,688
For fuck's sake.
986
01:07:08,958 --> 01:07:10,016
I hate this job.
987
01:07:33,916 --> 01:07:35,383
That was close, don't you think?
988
01:07:37,286 --> 01:07:39,846
I was so scared... they were going to
make us go see... the Piece of Chelief.
989
01:07:40,289 --> 01:07:42,382
Whoever that is, I'm glad we didn't
have to see him.
990
01:07:42,591 --> 01:07:45,082
You know, the boss cop guy.
The Piece of Chelief.
991
01:07:45,294 --> 01:07:45,817
Do you hear yourself?
992
01:07:48,264 --> 01:07:51,233
The Chief of Police.
993
01:07:58,607 --> 01:07:59,733
I'm going to go find those officers.
994
01:07:59,942 --> 01:08:01,705
I think you lied before.
You have been drinking.
995
01:08:01,911 --> 01:08:02,570
No, no.
996
01:08:22,932 --> 01:08:25,423
When you came to me with your
997
01:08:25,634 --> 01:08:26,862
Well, that's something new.
998
01:08:27,036 --> 01:08:29,971
Bad dreams and your fears
999
01:08:30,806 --> 01:08:36,267
It was easy to see you'd been crying
1000
01:08:39,682 --> 01:08:44,915
Seems like everywhere you turn
Catastrophe...
1001
01:08:45,121 --> 01:08:52,550
...it reigns, but who really profits
from the dying...
1002
01:08:56,265 --> 01:09:01,328
I could hold you in my arms...
1003
01:09:04,740 --> 01:09:10,804
I could hold you forever
1004
01:09:13,182 --> 01:09:18,245
I could hold you in my arms
1005
01:09:18,487 --> 01:09:24,551
Oh, I could hold you forever
1006
01:09:24,760 --> 01:09:27,092
Ah, ah, ow.
1007
01:09:29,498 --> 01:09:30,328
I'm a delicate flower.
1008
01:09:30,533 --> 01:09:33,661
Ah. I-I'm finding that out.
1009
01:09:39,642 --> 01:09:40,074
Wait
1010
01:09:40,276 --> 01:09:40,765
What?
1011
01:09:40,976 --> 01:09:41,635
- Wait - What?
1012
01:09:41,844 --> 01:09:42,435
- Wait - What?
1013
01:09:42,645 --> 01:09:43,441
Water
1014
01:09:45,681 --> 01:09:46,409
Okay
1015
01:09:47,983 --> 01:09:48,711
Okay
1016
01:10:18,113 --> 01:10:19,011
Eat your breakfast.
1017
01:10:19,582 --> 01:10:20,514
First I can't get you started.
1018
01:10:20,716 --> 01:10:22,013
Now I can't get you stopped.
1019
01:10:22,685 --> 01:10:25,153
Bitch, bitch, bitch. Crab, crab, crab.
1020
01:10:33,095 --> 01:10:33,823
What?
1021
01:10:36,765 --> 01:10:37,789
I'm just looking at you.
1022
01:10:58,821 --> 01:11:00,311
Come on, let's go back
in the apartment.
1023
01:11:00,522 --> 01:11:02,149
You eat your breakfast.
1024
01:11:03,692 --> 01:11:04,886
How about we go for a walk.
1025
01:11:06,228 --> 01:11:09,356
If I don't replenish some fluids, by
tonight I'm going to need an I.V. Drip.
1026
01:11:11,700 --> 01:11:13,531
We've had lots of
the before-glow period...
1027
01:11:13,902 --> 01:11:16,132
...let's enjoy some of the after-glow.
1028
01:11:19,441 --> 01:11:20,135
Okay.
1029
01:11:28,984 --> 01:11:30,110
Griffin, I'm happy.
1030
01:11:33,289 --> 01:11:34,017
Not just...
1031
01:11:35,758 --> 01:11:38,226
I mean, you know. I'm happy.
1032
01:11:45,634 --> 01:11:46,862
Don't take that as encouragement.
1033
01:11:48,103 --> 01:11:51,561
Let's go for a walk first.
Maybe hold hands. Remember that?
1034
01:11:53,008 --> 01:11:54,305
Then back to the bedroom.
1035
01:12:01,350 --> 01:12:03,443
- King Kong. - King Kong?
1036
01:12:04,186 --> 01:12:06,711
King Kong,
that's the perfect boyfriend.
1037
01:12:07,156 --> 01:12:09,647
It doesn't take a psychology degree
to figure that out.
1038
01:12:10,159 --> 01:12:13,219
No, that's not it. He was big.
1039
01:12:13,429 --> 01:12:14,919
Ah, see? I told you.
1040
01:12:15,397 --> 01:12:17,524
In stature. Big in stature.
1041
01:12:18,100 --> 01:12:21,228
Plus, he has a big ape heart.
Very sexy to a woman,
1042
01:12:22,338 --> 01:12:24,238
and of course, I'm sure,
when called upon,
1043
01:12:24,440 --> 01:12:28,672
Kong could produce for Faye Wray,
a very big banana.
1044
01:12:28,911 --> 01:12:32,039
See? I knew it. Ah...
1045
01:12:32,247 --> 01:12:33,271
- Yeah. Stubborn thing...
- You look at me when...
1046
01:12:33,482 --> 01:12:34,278
...the truth.
- I'm talking to you.
1047
01:12:34,483 --> 01:12:36,314
- That is the last time that I try and do...
- Pretty funny...
1048
01:12:36,385 --> 01:12:37,682
something nice for you, okay?
1049
01:12:37,886 --> 01:12:39,911
What? Now you want to cry?
You're going to cry?
1050
01:12:40,289 --> 01:12:41,847
Great! You know what?
I'll give you a reason to cry.
1051
01:12:42,057 --> 01:12:44,423
Get in the car. Get...
...in the car!
1052
01:12:44,626 --> 01:12:47,595
- Hey, hey... You need to relax.
- Get in the car!
1053
01:12:47,796 --> 01:12:49,457
Screw you. Why don't you go worry
about your own kids?
1054
01:12:49,665 --> 01:12:53,601
Screw... me? Screw me?
Oh, you don't even know screwed.
1055
01:12:53,802 --> 01:12:54,996
Does she...
always talk to you like that?
1056
01:12:55,204 --> 01:12:56,432
Don't talk to my kid.
1057
01:12:56,739 --> 01:12:57,797
Is that a baby in your car?
1058
01:12:58,006 --> 01:12:59,132
You know something?
You're a monster.
1059
01:12:59,341 --> 01:13:02,071
You're a terrible mother.
You're a monster. Give me that.
1060
01:13:02,277 --> 01:13:05,405
What are you doing? Just let go.
Let go of my stroller!
1061
01:13:05,614 --> 01:13:07,411
What horrible, unfeeling,
1062
01:13:07,616 --> 01:13:09,811
weak God would let you be
a mother to any child?
1063
01:13:10,018 --> 01:13:11,076
Somebody help me!
1064
01:13:11,286 --> 01:13:14,619
Give me that stroller, God dammit!
Give it to me!
1065
01:13:14,990 --> 01:13:16,184
You crazy bitch!
1066
01:13:16,392 --> 01:13:20,886
People like you having children.
People like you.
1067
01:13:21,196 --> 01:13:22,128
It's not fair!
1068
01:13:22,731 --> 01:13:30,866
It's not fair! It's not fair.
It's not fair!
1069
01:13:33,675 --> 01:13:34,164
It's ok.
1070
01:13:34,610 --> 01:13:35,167
What a nut job.
1071
01:13:35,377 --> 01:13:37,368
Hey, what you know is nothing.
Why don't you shut up?
1072
01:13:47,055 --> 01:13:50,582
I'm here now. Easy. Easy.
1073
01:13:57,399 --> 01:13:59,060
So, you want to talk about this?
1074
01:14:02,504 --> 01:14:07,203
Don't you everjust want to...
Punch somebody? Smash something?
1075
01:14:08,343 --> 01:14:12,439
Let God have it right in the kisser?
Just... socko God in the nose?
1076
01:14:13,782 --> 01:14:14,976
You don't get it. I'm mad as hell,
1077
01:14:15,184 --> 01:14:16,811
and I got to tell you,
I want everyone to know it.
1078
01:14:18,053 --> 01:14:20,044
Well, today you were successful.
1079
01:14:23,058 --> 01:14:23,990
Okay, fine.
1080
01:14:26,895 --> 01:14:31,832
Look, you can bet I'm angry.
Let me ask you something.
1081
01:14:32,067 --> 01:14:37,004
Who am I supposed to be angry at?
Who? Everybody? The whole world?
1082
01:14:37,206 --> 01:14:38,537
Should I be angry at everybody?
1083
01:14:38,740 --> 01:14:40,833
- Yes. Yes, you should.
- Well, I can't do that.
1084
01:14:45,681 --> 01:14:49,139
I can't believe in fair and not fair.
I can't.
1085
01:14:51,587 --> 01:14:55,717
I can't... blame anyone for this
cancer in me.
1086
01:14:59,127 --> 01:15:00,924
Not the air or God, or...
1087
01:15:04,666 --> 01:15:10,764
I can't even blame me. It just...
happened. It's just what it is.
1088
01:15:15,110 --> 01:15:17,044
Okay, I don't mean this in any bad
way toward you at all,
1089
01:15:17,246 --> 01:15:19,874
but I don't think taking your emotions
out on other people,
1090
01:15:20,082 --> 01:15:23,483
or other people's
property is the answer.
1091
01:15:25,087 --> 01:15:26,054
It can't be.
1092
01:15:26,755 --> 01:15:29,485
- There is your problem.
- What's my problem?
1093
01:15:29,958 --> 01:15:31,425
You think there's an answer.
1094
01:17:14,029 --> 01:17:19,626
Something to put in the box. They're
for your sons for Christmas this year.
1095
01:17:21,003 --> 01:17:22,561
Well, how about
you give them the presents?
1096
01:17:24,473 --> 01:17:27,601
The big one's for Kirk,
and this one's for Andrew.
1097
01:17:28,577 --> 01:17:30,545
I'm telling you,
they should come from you.
1098
01:17:35,384 --> 01:17:37,215
I'm not going to make it
to December.
1099
01:17:41,823 --> 01:17:43,347
No more Christmases.
1100
01:17:48,830 --> 01:17:51,594
Promise me you're going to make
the day a special day for them.
1101
01:17:52,567 --> 01:17:54,057
Promise me
you'll make it a big deal.
1102
01:17:56,004 --> 01:17:56,493
How about I make it...
1103
01:17:56,705 --> 01:17:58,263
a big deal for all of us?
1104
01:18:00,208 --> 01:18:01,869
If you insist on trying
to cheer me up,
1105
01:18:02,077 --> 01:18:02,907
I'm going to leave you.
1106
01:18:10,018 --> 01:18:10,916
Kiss me.
1107
01:18:12,120 --> 01:18:13,553
Not if it's going to cheer you up.
1108
01:18:14,289 --> 01:18:15,654
It won't. Okay.
1109
01:18:32,274 --> 01:18:33,901
You sure you don't
want to come tomorrow?
1110
01:18:35,310 --> 01:18:39,007
Fresh new paint job.
Beautiful day.
1111
01:18:40,849 --> 01:18:46,549
Big engine just...
begging to drink some gas.
1112
01:18:49,758 --> 01:18:52,124
You go and play.
I have some things I need to do.
1113
01:18:54,196 --> 01:18:56,130
While I'm out,
can I get you anything?
1114
01:18:56,698 --> 01:18:57,323
Everything.
1115
01:18:58,133 --> 01:18:59,794
I'll pick some up on the way home.
1116
01:19:20,288 --> 01:19:23,451
Oh, maybe I'm just...
maybe I'm just a little tired today.
1117
01:19:26,695 --> 01:19:27,389
I'm sorry.
1118
01:19:32,901 --> 01:19:36,234
You...
You should not be sorry about
1119
01:19:36,538 --> 01:19:38,631
anything concerning me, ever.
1120
01:19:42,310 --> 01:19:46,076
You pay attention. Ever.
1121
01:19:51,119 --> 01:20:00,994
Phoenix... have I mentioned to you...
how much I like you?
1122
01:20:03,398 --> 01:20:07,061
Well, I mean, I don't mean love. I love
you. You know that. You know that...
1123
01:20:12,574 --> 01:20:15,270
but I like you a lot, too.
1124
01:20:21,149 --> 01:20:22,810
I'm in like with you, too.
1125
01:20:29,291 --> 01:20:38,689
It's hard to listen to hard hard heart
Beating close to mine
1126
01:20:39,301 --> 01:20:43,965
Pounding up against
the stone and steel
1127
01:20:44,172 --> 01:20:47,664
Walls that I won't climb...
1128
01:20:49,511 --> 01:20:53,971
It's hard to know
when to give up the fight
1129
01:20:54,349 --> 01:20:58,718
Some things you want
will just never be right
1130
01:20:58,920 --> 01:21:05,689
It's never rained like it
has tonight before...
1131
01:21:10,098 --> 01:21:13,625
Now, I don't want to beg you, baby
1132
01:21:13,835 --> 01:21:19,501
For something maybe
you could never give
1133
01:21:19,708 --> 01:21:23,576
I'm not looking for
the rest of your life
1134
01:21:23,778 --> 01:21:34,518
I just want another chance to live
Strange how hard it rains now
1135
01:21:34,823 --> 01:21:39,055
Rows and rows of big dark clouds
1136
01:21:39,261 --> 01:21:44,563
When I'm holding on underneath
this shroud
1137
01:21:44,833 --> 01:21:49,930
Rain
1138
01:21:50,405 --> 01:21:55,206
Sometimes a hurt is so deep,
deep, deep
1139
01:21:55,577 --> 01:21:59,877
You think that you're gonna drown
1140
01:22:00,081 --> 01:22:05,041
Sometimes all I can do is weep,
weep, weep
1141
01:22:05,287 --> 01:22:07,949
With all this rain...
1142
01:22:08,390 --> 01:22:09,288
...falling down...
1143
01:22:09,391 --> 01:22:12,087
Oh, darling?
Your perfect boyfriend is home.
1144
01:22:12,794 --> 01:22:14,785
I prepared a very special
evening for us.
1145
01:22:14,996 --> 01:22:16,861
I know you'll just go
ape over it.
1146
01:22:19,935 --> 01:22:23,098
Hello? Phoenix?
1147
01:22:29,144 --> 01:22:30,907
Goodbye Griffin...
1148
01:22:40,422 --> 01:22:45,018
Strange how hard it rains now
1149
01:22:45,360 --> 01:22:49,694
Rows and rows of big dark clouds
1150
01:22:49,898 --> 01:22:55,336
When I'm still alive
underneath this shroud
1151
01:22:55,570 --> 01:22:59,939
Rain
1152
01:23:00,241 --> 01:23:04,701
Oh, rain...
1153
01:23:04,913 --> 01:23:09,782
Oh, rain...
1154
01:23:10,485 --> 01:23:11,452
I'm okay.
1155
01:23:15,290 --> 01:23:16,154
Hi, beautiful.
1156
01:23:22,964 --> 01:23:24,261
I knew you'd show up.
1157
01:23:32,640 --> 01:23:34,198
We promised each other.
1158
01:23:37,078 --> 01:23:39,308
Yeah. I lied.
1159
01:24:21,089 --> 01:24:23,182
It's so funny. You know what I've
been thinking about?
1160
01:24:24,325 --> 01:24:25,724
Mm-mm.
1161
01:24:26,728 --> 01:24:29,561
Last times.
Really stupid things.
1162
01:24:29,764 --> 01:24:31,732
Last time I used pencil.
1163
01:24:33,201 --> 01:24:34,862
Last time I petted a dog.
1164
01:24:35,303 --> 01:24:37,669
Last time I played the piano.
1165
01:24:40,675 --> 01:24:44,941
I've done so many things that I did at
some point for the last time
1166
01:24:45,013 --> 01:24:47,004
and I wasn't paying attention.
1167
01:24:50,318 --> 01:24:51,580
And then... I met you...
1168
01:24:54,055 --> 01:24:58,685
...and I got... to laugh, and make love...
and fall in love...
1169
01:25:00,528 --> 01:25:02,052
...all for the last time.
1170
01:25:05,500 --> 01:25:07,365
But this time I paid attention.
1171
01:25:15,410 --> 01:25:16,138
Griffin...
1172
01:25:22,650 --> 01:25:23,810
...go away.
1173
01:25:25,453 --> 01:25:27,318
There are no more good
last things to do.
1174
01:25:27,388 --> 01:25:28,685
We did them all.
1175
01:25:31,226 --> 01:25:32,488
What are you going to do,
bring me flowers?
1176
01:25:32,694 --> 01:25:35,322
That's just more dead
things in this place.
1177
01:25:40,468 --> 01:25:42,026
You going to read to me?
You going to hold my hand?
1178
01:25:42,237 --> 01:25:44,432
Are you going to have the nurses...
...sing Happy Birthday to me?
1179
01:25:49,210 --> 01:25:50,507
I don't want any of that.
1180
01:25:53,114 --> 01:25:55,378
I don't need you for any of that.
1181
01:25:57,218 --> 01:26:01,279
What I need is for you to be the one
thing that was perfect.
1182
01:26:08,029 --> 01:26:09,758
It was perfect, wasn't it?
1183
01:26:10,965 --> 01:26:11,829
Yeah.
1184
01:26:14,335 --> 01:26:16,496
We had a beautiful little
lifetime together.
1185
01:26:16,704 --> 01:26:19,229
Don't let that lifetime bleed
into this.
1186
01:26:19,440 --> 01:26:24,878
This is just waiting. Waiting.
1187
01:26:36,124 --> 01:26:37,455
I want you to go.
1188
01:26:41,129 --> 01:26:42,027
I want to stay.
1189
01:26:46,901 --> 01:26:48,300
Well, I want you to go.
1190
01:26:51,306 --> 01:26:52,796
You were right about this.
1191
01:26:59,581 --> 01:27:00,343
I want you to go, Griffin,
1192
01:27:00,548 --> 01:27:02,106
and I want you to go now.
1193
01:27:46,427 --> 01:27:49,658
I guess you don't need it.
1194
01:27:50,565 --> 01:27:54,399
I guess you don't want me to repeat it,
1195
01:27:54,669 --> 01:27:59,629
but everything I have to give,
I'll give to you.
1196
01:28:02,910 --> 01:28:05,572
It's hard to believe it.
1197
01:28:07,215 --> 01:28:11,083
Even as my eyes do see it.
1198
01:28:11,286 --> 01:28:14,153
The very things that made you live...
1199
01:28:14,355 --> 01:28:18,849
...are killing you. Listen when...
1200
01:28:19,661 --> 01:28:20,457
All...
1201
01:28:20,662 --> 01:28:27,795
...of this around us will fall over.
1202
01:28:29,003 --> 01:28:32,564
I tell you what we're gonna do.
1203
01:28:35,009 --> 01:28:43,439
Hey. You will shelter me, my love...
1204
01:28:45,953 --> 01:28:47,818
and I...
1205
01:28:48,523 --> 01:28:50,923
I will shelter you.
1206
01:28:52,360 --> 01:28:54,920
I will shelter you...
1207
01:28:56,364 --> 01:28:58,958
I will shelter you...
1208
01:29:00,435 --> 01:29:03,063
I will shelter you...
1209
01:29:04,105 --> 01:29:06,869
I will shelter you
1210
01:29:09,277 --> 01:29:10,209
All...
1211
01:29:10,411 --> 01:29:17,874
...of this around us will fall over.
1212
01:29:19,153 --> 01:29:22,680
I'll tell you what we're gonna do
1213
01:29:25,093 --> 01:29:40,703
Hey. You will shelter me, my love,
and I... I will shelter you.
1214
01:29:42,610 --> 01:29:49,413
If you shelter me, too,
I will shelter you.
1215
01:29:50,084 --> 01:29:53,713
I will shelter you.
1216
01:30:03,131 --> 01:30:03,893
Thanks.
1217
01:30:04,265 --> 01:30:07,564
Oh, sure. It was really very
educational, actually.
1218
01:30:07,769 --> 01:30:10,260
I've never actually posted bail
for a criminal before.
1219
01:30:10,505 --> 01:30:11,767
Yeah. Sorry.
1220
01:30:11,973 --> 01:30:14,066
Oh... No, don't worry about it.
1221
01:30:14,575 --> 01:30:16,770
I've got to find a hardware store.
You want to take a walk?
1222
01:30:17,645 --> 01:30:18,441
Sure.
1223
01:30:21,082 --> 01:30:23,846
I got to tell you, Terry and I were
pretty surprised when you called.
1224
01:30:24,051 --> 01:30:26,383
Calling your ex-wife and her fianc^m
to bail you out ofjail
1225
01:30:26,587 --> 01:30:28,111
is just...
different, you know?
1226
01:30:28,322 --> 01:30:30,017
Well, life's an odd thing, isn't it?
1227
01:30:32,760 --> 01:30:35,092
I've never been to a New York
hardware store before.
1228
01:30:35,563 --> 01:30:37,463
It's turning
into quite a day.
1229
01:30:52,180 --> 01:30:53,772
What, Griffin?
1230
01:30:56,684 --> 01:30:57,651
What are you doing here?
1231
01:31:00,988 --> 01:31:02,421
Just go. Please?
1232
01:31:05,493 --> 01:31:09,520
I have to say something, and it's
important you listen to me.
1233
01:31:13,367 --> 01:31:15,301
Never listen to me.
1234
01:31:18,139 --> 01:31:23,099
I mean, I want you tojust try and
forget all that crap I used to tell you.
1235
01:31:24,445 --> 01:31:26,777
Especially all that stuff
I told you at the beach.
1236
01:31:30,618 --> 01:31:32,176
I was wrong about all that.
1237
01:31:36,390 --> 01:31:38,290
I was talking to this idiot
the other day,
1238
01:31:38,559 --> 01:31:40,493
and as he looked back at me
from the mirror...
1239
01:31:41,796 --> 01:31:44,060
...I realized that, uh...
I was right about one thing.
1240
01:31:46,100 --> 01:31:51,367
There is an answer,
and the answer's being with you.
1241
01:31:55,376 --> 01:31:59,312
I love you, for better or worse.
1242
01:32:05,353 --> 01:32:11,087
And this time... this time that we have,
this can be part of the better part,
1243
01:32:12,827 --> 01:32:18,060
because we'll be together,
and that way, everything,
1244
01:32:18,266 --> 01:32:27,231
even this... is better. Good, even.
1245
01:32:39,954 --> 01:32:46,860
I want to stay... inside.
Inside... this real life.
1246
01:32:50,798 --> 01:32:53,699
I want to stay here.
I want to be anywhere you are.
1247
01:33:05,279 --> 01:33:06,405
I missed you.
1248
01:33:07,582 --> 01:33:08,606
I missed you.
1249
01:33:12,620 --> 01:33:14,212
So now you going to let me stay?
1250
01:33:17,458 --> 01:33:19,085
Of course I'm going to let you stay.
1251
01:33:19,327 --> 01:33:21,921
I want you to stay.
I always wanted you to stay.
1252
01:33:23,731 --> 01:33:25,790
What did you think I wanted?
Shit.
1253
01:33:28,302 --> 01:33:34,571
Okay. Then I'm not going anywhere.
I'll stay here.
1254
01:33:37,745 --> 01:33:40,771
Except there is something, someplace we've
got to go, something we've got to do.
1255
01:33:40,982 --> 01:33:41,846
What?
1256
01:33:42,083 --> 01:33:43,983
Do you think you can get out of here
for a little while?
1257
01:33:45,286 --> 01:33:46,514
Griffin, I don't know.
1258
01:33:49,790 --> 01:33:50,688
It's important.
1259
01:33:55,663 --> 01:33:57,153
We'll have to sneak out.
1260
01:33:59,200 --> 01:34:00,030
Okay.
1261
01:34:03,437 --> 01:34:04,836
Where are we going?
1262
01:34:06,641 --> 01:34:07,972
It's not far. It's just over here.
1263
01:34:11,045 --> 01:34:13,240
It better be, really.
What are we doing?
1264
01:34:13,714 --> 01:34:15,511
We're almost there. Here.
1265
01:34:19,320 --> 01:34:20,446
Why don't you close your eyes?
1266
01:34:25,559 --> 01:34:28,585
Here. Keep your eyes closed.
1267
01:34:34,635 --> 01:34:38,264
Here. Step around. Sit.
1268
01:34:47,815 --> 01:34:50,113
Is this where the polar bear
comes to get me?
1269
01:34:50,584 --> 01:34:51,516
I hope not.
1270
01:34:51,852 --> 01:34:53,615
I only have enough hot
chocolate for two.
1271
01:34:55,790 --> 01:34:57,087
You've gone quite mad.
1272
01:34:57,291 --> 01:34:59,657
You know that, don't you, Griffin?
Really insane.
1273
01:34:59,827 --> 01:35:01,658
How many of the pink pills
did you take today?
1274
01:35:09,036 --> 01:35:11,334
Okay, enough.
You know I hate surprises.
1275
01:35:18,579 --> 01:35:19,477
What's going on?
1276
01:35:20,881 --> 01:35:23,042
What's going on, Sarah Phoenix...
1277
01:35:25,186 --> 01:35:26,847
...what's going on is this...
1278
01:36:04,558 --> 01:36:05,616
It's Christmas.
1279
01:36:11,565 --> 01:36:14,090
He jumps in a taxi...
1280
01:36:15,369 --> 01:36:17,200
For the sky...
1281
01:36:17,571 --> 01:36:19,038
He's off to slay...
1282
01:36:19,240 --> 01:36:20,832
...some demon...
1283
01:36:21,242 --> 01:36:23,767
...dragonfly.
1284
01:36:24,578 --> 01:36:31,381
And he looks at me
That long last time.
1285
01:36:31,585 --> 01:36:36,784
Turns away again,
and I waved goodbye.
1286
01:36:37,424 --> 01:36:40,359
In an envelope,
inside his coat
1287
01:36:40,561 --> 01:36:43,689
Is a chain I wore, around my throat.
1288
01:36:43,898 --> 01:36:47,061
Along with a note I wrote
1289
01:36:47,268 --> 01:36:51,705
Said "I love you, but I don't even
1290
01:36:51,906 --> 01:36:54,534
know why"
1291
01:36:56,010 --> 01:37:00,310
Darling, I wish you well
1292
01:37:02,049 --> 01:37:06,577
On your way to the wishing well.
1293
01:37:08,556 --> 01:37:12,048
Swinging off of those gates of hell.
1294
01:37:13,294 --> 01:37:17,958
I can tell how hard you're trying.
1295
01:37:21,869 --> 01:37:24,667
I still have this secret hope.
1296
01:37:27,908 --> 01:37:32,436
Sometimes all I do is cope.
1297
01:37:34,348 --> 01:37:37,806
Somewhere on the steepest slope
1298
01:37:39,019 --> 01:37:40,680
Is an endless rope
1299
01:37:41,255 --> 01:37:51,824
And nobody's crying.
Nobody's crying.
1300
01:37:54,735 --> 01:37:59,570
Nobody's crying.
1301
01:38:10,484 --> 01:38:13,578
This is a call to all the simple days
1302
01:38:13,787 --> 01:38:16,051
We spent without a reason
1303
01:38:16,257 --> 01:38:18,191
Without a care.
1304
01:38:21,061 --> 01:38:24,189
This is a call to the yesterdays
1305
01:38:24,398 --> 01:38:26,559
We struggled through the season
1306
01:38:26,767 --> 01:38:29,531
Then the seasons changed.
1307
01:38:31,972 --> 01:38:39,276
And we are more alive than we've
ever known.
96074
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.