All language subtitles for Ghosts of Darkness_sub_master-HD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,171 --> 00:00:42,941 - Do you remember what i told you the other night? 2 00:00:42,943 --> 00:00:47,179 Close your eyes, count to five, and take a deep breath. 3 00:00:49,549 --> 00:00:52,951 It's all in your imagination, I promise. 4 00:01:05,632 --> 00:01:07,833 There are no ghosts in this house. 5 00:01:07,835 --> 00:01:09,368 There's no monster under the bed 6 00:01:09,370 --> 00:01:13,605 and there's definitely no bad man in your cupboard. 7 00:01:15,275 --> 00:01:17,910 Now, come on, go back to sleep. 8 00:01:31,858 --> 00:01:35,494 Look, let's talk about this in the morning. 9 00:03:06,486 --> 00:03:08,787 - Look, it's been going on for three nights, now. 10 00:03:08,789 --> 00:03:10,022 It has to stop. 11 00:03:10,024 --> 00:03:11,456 - Will you give her a break? 12 00:03:11,458 --> 00:03:15,294 It's just gonna take her a while to settle in, that's all. 13 00:03:15,296 --> 00:03:17,262 - Right, so in the meantime I just keep goin' 14 00:03:17,264 --> 00:03:19,932 to work with only two hours sleep every night. 15 00:03:19,934 --> 00:03:23,368 - Honestly, that room gives me the creeps, too. 16 00:03:23,370 --> 00:03:25,103 Why don't we set her up in another room? 17 00:03:25,105 --> 00:03:27,839 Just until that one's been decorated. 18 00:03:27,841 --> 00:03:28,807 - Great idea, yeah. 19 00:03:28,809 --> 00:03:31,510 Let's spend some more money. 20 00:03:31,512 --> 00:03:33,145 - It was your idea to move here. 21 00:03:33,147 --> 00:03:34,379 - Drop it. 22 00:03:34,381 --> 00:03:37,416 Thank you, thanks for reminding me again. 23 00:03:37,418 --> 00:03:39,651 - Let's not do this today. 24 00:03:41,988 --> 00:03:45,824 - So, you finally decided to get up, did you? 25 00:03:51,364 --> 00:03:54,833 - There's cereal on the counter. 26 00:03:54,835 --> 00:03:56,835 - Oh yeah, remember I've got a meeting tonight, 27 00:03:56,837 --> 00:03:58,870 so I'm going to be back late. 28 00:03:58,872 --> 00:04:00,372 - How late? 29 00:04:00,374 --> 00:04:01,206 - Late. 30 00:04:04,444 --> 00:04:05,711 Come on, silly, you heard your mom, 31 00:04:05,713 --> 00:04:06,945 cereal's on the counter. 32 00:04:06,947 --> 00:04:09,815 You don't wanna be late for school. 33 00:04:15,088 --> 00:04:16,321 - Mike? 34 00:04:34,174 --> 00:04:35,073 Mike. 35 00:05:00,199 --> 00:05:01,533 - Please. 36 00:07:07,493 --> 00:07:08,360 - Hello. 37 00:07:18,504 --> 00:07:19,905 I got your card. 38 00:07:23,576 --> 00:07:25,644 It's Jack, Jack Donavan. 39 00:07:35,822 --> 00:07:39,324 - Hello, is anyone there? 40 00:07:39,326 --> 00:07:40,225 Hello. 41 00:07:42,695 --> 00:07:43,862 Ah, thank god. 42 00:07:43,864 --> 00:07:45,831 I thought I was going mad. 43 00:07:45,833 --> 00:07:48,233 And if I am mad, then it is mercy. 44 00:07:48,235 --> 00:07:51,169 May the gods pity the man who, in his callousness, 45 00:07:51,171 --> 00:07:54,139 remains sane until the hideous end. 46 00:07:55,608 --> 00:07:58,176 Jonathan blazer, and you are? 47 00:07:58,178 --> 00:08:00,579 - Jack, Jack Donavan. 48 00:08:00,581 --> 00:08:01,913 - Yes, it's a pleasure to meet you, Jack. 49 00:08:01,915 --> 00:08:04,416 Now, how can I be of service? 50 00:08:04,418 --> 00:08:07,319 - That's what i was gonna ask you. 51 00:08:09,522 --> 00:08:11,523 I got this card with this house's address 52 00:08:11,525 --> 00:08:13,825 and my name on it. 53 00:08:13,827 --> 00:08:15,527 - Well, that is interesting. 54 00:08:15,529 --> 00:08:20,298 I found this card in my mailbox about two days ago. 55 00:08:20,300 --> 00:08:21,533 Plot thickens. 56 00:08:22,602 --> 00:08:25,670 - Maybe I can be of help, gentlemen. 57 00:08:28,474 --> 00:08:30,108 If you'd follow me. 58 00:08:36,349 --> 00:08:38,016 In front of you lies over 200 years 59 00:08:38,018 --> 00:08:42,420 of this building's history dating back to the 18th century. 60 00:08:42,422 --> 00:08:44,422 I can assure you that everything 61 00:08:44,424 --> 00:08:48,426 in that document took place within these walls. 62 00:08:49,295 --> 00:08:50,996 We invited you both here, 63 00:08:50,998 --> 00:08:52,464 based purely on your reputation 64 00:08:52,466 --> 00:08:55,166 within this particular field. 65 00:08:55,168 --> 00:08:57,102 My client was very specific 66 00:08:57,104 --> 00:09:01,273 that you two, and only you two, should be contacted. 67 00:09:03,809 --> 00:09:06,945 - So, what exactly is it I can do to help, 68 00:09:06,947 --> 00:09:10,115 a little house clearance, seance maybe, 69 00:09:10,117 --> 00:09:12,617 something to spook the spooks? 70 00:09:12,619 --> 00:09:15,654 A little John blazer special. 71 00:09:15,656 --> 00:09:17,055 - So, your a medium. 72 00:09:17,057 --> 00:09:20,158 - Certainly not, I'm a psychic. 73 00:09:20,160 --> 00:09:25,063 And dare I say the best they have in this two-horse town. 74 00:09:25,065 --> 00:09:29,234 - Look, I appreciate your client's invitation 75 00:09:29,236 --> 00:09:31,469 but firstly, I work alone, 76 00:09:33,005 --> 00:09:35,540 and secondly, I work in the realms of the real world. 77 00:09:35,542 --> 00:09:37,008 - Yuck. 78 00:09:37,010 --> 00:09:38,743 - If you're looking for some kind of paranormal clown 79 00:09:38,745 --> 00:09:40,845 to promote this place to the tourists, 80 00:09:40,847 --> 00:09:42,747 then believe me, you've got the wrong man. 81 00:09:42,749 --> 00:09:45,083 - So, I take it you're a nonbeliever. 82 00:09:45,085 --> 00:09:46,618 - I believe you're full of shit. 83 00:09:46,620 --> 00:09:49,421 - Wow, I mean that's just unprofessional, isn't it? 84 00:09:49,423 --> 00:09:51,289 - I make a living out of exposing frauds, 85 00:09:51,291 --> 00:09:53,058 and trust me when I say this, 86 00:09:53,060 --> 00:09:54,526 I'm the best at what I do. 87 00:09:54,528 --> 00:09:56,094 - See, I'm sensing a little bit of hostility. 88 00:09:56,096 --> 00:09:58,163 It's coming from this side of the sofa. 89 00:09:58,165 --> 00:09:59,497 I mean, are you getting this? 90 00:09:59,499 --> 00:10:00,665 - Is this the best you could do? 91 00:10:00,667 --> 00:10:02,167 Is this some kind of joke? 92 00:10:02,169 --> 00:10:03,802 - I would appreciate it if you'd read through the files 93 00:10:03,804 --> 00:10:07,005 before making any rash decisions, Mr. Donavan. 94 00:10:07,007 --> 00:10:11,009 There is a substantial fee attached to this proposition. 95 00:10:11,011 --> 00:10:13,912 - Exactly how much are we talking? 96 00:10:14,747 --> 00:10:16,481 - 50,000 us dollars. 97 00:10:19,852 --> 00:10:23,054 - I'm sorry, you want to pay us 50,000 us dollars? 98 00:10:23,056 --> 00:10:25,223 - 50,000 us dollars each. 99 00:10:28,127 --> 00:10:30,562 - Well, I mean, it's a little less than my normal fee, 100 00:10:30,564 --> 00:10:32,430 but I think under the circumstances we could make.-- 101 00:10:32,432 --> 00:10:36,001 - this is a very serious matter, Mr. blazer. 102 00:10:36,003 --> 00:10:38,536 Money is of no relevance to my client providing you can get 103 00:10:38,538 --> 00:10:41,306 this unfortunate situation cleared up 104 00:10:41,308 --> 00:10:44,042 within the allocated time. 105 00:10:44,044 --> 00:10:47,879 - But you still haven't told us what this is all about. 106 00:10:58,457 --> 00:11:00,525 And all these deaths took place in this house? 107 00:11:00,527 --> 00:11:02,961 - That's as far back as the records go. 108 00:11:02,963 --> 00:11:06,531 For all we know, there could be many more. 109 00:11:09,035 --> 00:11:12,370 - Jesus, what happened to these people? 110 00:11:16,709 --> 00:11:18,076 - Who's the stiff? 111 00:11:18,078 --> 00:11:20,178 - His name was Mr. johnston. 112 00:11:20,180 --> 00:11:21,646 His family were the last residents 113 00:11:21,648 --> 00:11:24,649 to look after this property. 114 00:11:24,651 --> 00:11:26,151 - He's not going to get his deposit back. 115 00:11:26,153 --> 00:11:28,186 - Unfortunately, previous owners would not accept 116 00:11:28,188 --> 00:11:29,721 the history of this house, 117 00:11:29,723 --> 00:11:31,222 and would occasionally try to rent it out 118 00:11:31,224 --> 00:11:33,258 to unsuspecting tenants. 119 00:11:33,260 --> 00:11:35,994 As you can see, this is a huge building. 120 00:11:35,996 --> 00:11:37,128 It requires a great deal 121 00:11:37,130 --> 00:11:39,998 of attention dedicated to its upkeep. 122 00:11:40,000 --> 00:11:42,634 - What were the results of the autopsy report? 123 00:11:42,636 --> 00:11:46,838 - Stabbings, hanging, mutilation, gun fire, 124 00:11:46,840 --> 00:11:48,306 the list goes on. 125 00:11:50,076 --> 00:11:53,912 But that's where things get a little strange. 126 00:11:55,614 --> 00:11:57,916 - What could be stranger than this? 127 00:11:57,918 --> 00:11:59,617 - The johnstons only lived in this house 128 00:11:59,619 --> 00:12:03,021 for a couple of days before the murders took place. 129 00:12:03,023 --> 00:12:06,958 They were killed by their own 13-year-old daughter 130 00:12:06,960 --> 00:12:09,828 in what looked like an unprovoked attack. 131 00:12:09,830 --> 00:12:10,762 - Teenagers. 132 00:12:10,764 --> 00:12:12,964 - What happened to the daughter? 133 00:12:12,966 --> 00:12:15,533 - She was found dead upstairs in a bedroom cupboard, 134 00:12:15,535 --> 00:12:17,001 apparent suicide. 135 00:12:17,803 --> 00:12:19,871 - Apparent suicide? 136 00:12:19,873 --> 00:12:22,440 - She was stabbed to death, 137 00:12:22,442 --> 00:12:24,209 but the police could only find her fingerprints 138 00:12:24,211 --> 00:12:25,376 on the knife. 139 00:12:27,713 --> 00:12:29,748 And what makes it so strange 140 00:12:29,750 --> 00:12:32,217 was the fact that she died from knife wounds 141 00:12:32,219 --> 00:12:33,618 to her own back. 142 00:12:34,954 --> 00:12:37,856 - She stabbed herself in the back? 143 00:12:39,658 --> 00:12:42,594 - Eight times to be precise. 144 00:12:42,596 --> 00:12:43,495 - How's that even possible? 145 00:12:43,497 --> 00:12:45,029 That doesn't make sense. 146 00:12:45,031 --> 00:12:46,564 - I wish I could tell you more, 147 00:12:46,566 --> 00:12:48,633 but that's everything I know. 148 00:12:48,635 --> 00:12:50,401 I have included the official police reports 149 00:12:50,403 --> 00:12:54,639 for you both to read over at your own convenience. 150 00:12:57,476 --> 00:13:00,979 The reputation of this house has grown over the years. 151 00:13:00,981 --> 00:13:03,047 The murders have created a legend 152 00:13:03,049 --> 00:13:04,549 that doesn't exactly bode well 153 00:13:04,551 --> 00:13:08,019 with my client's current business interests. 154 00:13:08,021 --> 00:13:12,056 Half up front, and half when you complete the job. 155 00:13:12,058 --> 00:13:13,191 - Well, this all sounds amazing, 156 00:13:13,193 --> 00:13:15,660 but what exactly is the job? 157 00:13:15,662 --> 00:13:16,928 - Damage control. 158 00:13:16,930 --> 00:13:18,530 I'm guessing they wanna offload this place 159 00:13:18,532 --> 00:13:20,799 to some poor unsuspecting buyer. 160 00:13:20,801 --> 00:13:22,667 And I bet you nobody wants 161 00:13:22,669 --> 00:13:26,838 to touch this place with its track record. 162 00:13:26,840 --> 00:13:28,072 Am I right? 163 00:13:28,074 --> 00:13:30,241 - And what better way than to get two 164 00:13:30,243 --> 00:13:33,411 of the very best to reassure them. 165 00:13:33,413 --> 00:13:38,349 You'd be very surprised how superstitious people can be. 166 00:13:38,351 --> 00:13:41,586 - So, what is it exactly that you want us to do? 167 00:13:41,588 --> 00:13:44,055 - Three nights, you stay here 168 00:13:44,057 --> 00:13:46,724 for three uninterrupted nights, 169 00:13:48,093 --> 00:13:51,896 and then report your findings back to me, and only to me. 170 00:13:53,165 --> 00:13:54,632 - That's it? 171 00:13:54,634 --> 00:13:57,502 You're gonna pay us 50,000 grand just to have a sleepover? 172 00:13:57,504 --> 00:13:59,404 - We will, of course, be contacting the local press 173 00:13:59,406 --> 00:14:01,906 to make people aware of what we are doing. 174 00:14:01,908 --> 00:14:04,175 Maximum exposure is crucial 175 00:14:04,177 --> 00:14:07,145 to making this a success for my client. 176 00:14:07,147 --> 00:14:10,348 - And what if we find something? 177 00:14:10,350 --> 00:14:12,450 - Let me make this clear, 178 00:14:12,452 --> 00:14:14,886 you're findings will show 179 00:14:14,888 --> 00:14:17,155 that this residence is nothing more 180 00:14:17,157 --> 00:14:18,723 than an old house. 181 00:14:20,059 --> 00:14:22,527 You'll both state that your stay here was uneventful 182 00:14:22,529 --> 00:14:25,763 and that you found nothing strange, 183 00:14:25,765 --> 00:14:29,067 supernatural, or paranormal whatsoever. 184 00:14:31,337 --> 00:14:32,837 - What's the catch? 185 00:14:32,839 --> 00:14:36,441 - No catch, just look at is as a paid holiday for you both. 186 00:14:36,443 --> 00:14:37,642 - And if we refuse? 187 00:14:37,644 --> 00:14:39,944 - Oh, of course, we'll take the job. 188 00:14:39,946 --> 00:14:41,145 When do we start? 189 00:14:41,147 --> 00:14:43,248 - You started already. 190 00:14:43,250 --> 00:14:45,717 Everything's been arranged to accommodate your stay. 191 00:14:45,719 --> 00:14:49,621 - No offense, but conning people isn't exactly 192 00:14:50,422 --> 00:14:52,757 what I get paid to do. 193 00:14:52,759 --> 00:14:55,526 - Mr. Donavan, i fully understand 194 00:14:55,528 --> 00:14:57,428 and appreciate your honestly. 195 00:14:57,430 --> 00:14:58,663 - It's $50,000. 196 00:14:58,665 --> 00:15:00,765 - But unfortunately, the offer only stands 197 00:15:00,767 --> 00:15:03,801 if both of you agree to participate. 198 00:15:04,904 --> 00:15:08,039 - I knew you were gonna say that. 199 00:15:08,041 --> 00:15:12,277 - I need your phones and your car keys if you possess them. 200 00:15:13,379 --> 00:15:15,513 This is a publicity stunt, gentlemen. 201 00:15:15,515 --> 00:15:18,416 We need it to look as genuine as possible. 202 00:15:18,418 --> 00:15:20,485 - Chop, chop, come on. 203 00:15:20,487 --> 00:15:22,887 - This is non-negotiable, I'm afraid. 204 00:15:22,889 --> 00:15:23,821 - What is it? 205 00:15:23,823 --> 00:15:25,323 Is there porn on the phone? 206 00:15:25,325 --> 00:15:28,393 It's porn on the phone, I'm sensing, there we go. 207 00:15:28,395 --> 00:15:30,728 - Excellent, I'll return your phones 208 00:15:30,730 --> 00:15:34,799 and your vehicles once you've completed the job. 209 00:15:41,307 --> 00:15:43,074 One last thing. 210 00:15:43,076 --> 00:15:44,976 - Here it comes. 211 00:15:44,978 --> 00:15:48,579 - The building will be secured for the full three days. 212 00:15:48,581 --> 00:15:50,048 No one will be able to get in, 213 00:15:50,050 --> 00:15:52,417 and no one will be able to get out. 214 00:15:52,419 --> 00:15:55,320 If however, either of you wish to leave 215 00:15:55,322 --> 00:15:58,056 before the agreed allocated time, 216 00:15:58,058 --> 00:16:02,126 you'll both forfeit the second part of your payment. 217 00:16:02,128 --> 00:16:03,861 - You're locking us in here? 218 00:16:03,863 --> 00:16:07,765 - My client was very adamant about this condition. 219 00:16:07,767 --> 00:16:08,900 - What about a change of clothes? 220 00:16:08,902 --> 00:16:10,501 I didn't bring any with me. 221 00:16:10,503 --> 00:16:12,670 - Why three days? 222 00:16:12,672 --> 00:16:14,339 - Because that's as long as anyone's ever lasted 223 00:16:14,341 --> 00:16:16,474 in this house, allegedly. 224 00:16:18,610 --> 00:16:21,045 - Trust me, I've heard it all before. 225 00:16:21,047 --> 00:16:22,447 - Good luck, gentlemen. 226 00:16:22,449 --> 00:16:25,783 Have a pleasant stay at Richmond manor. 227 00:16:30,622 --> 00:16:33,157 - That seem weird to you? 228 00:16:33,159 --> 00:16:34,058 Nah. 229 00:16:35,561 --> 00:16:38,329 Finally, my luck is about to change. 230 00:16:38,331 --> 00:16:40,064 Where are you going? 231 00:16:43,335 --> 00:16:45,970 Was he serious about the clothes? 232 00:16:45,972 --> 00:16:48,806 I can't wear this for three days. 233 00:16:48,808 --> 00:16:49,707 Rented. 234 00:17:11,030 --> 00:17:13,898 Wow, well that is a lot of belt. 235 00:17:13,900 --> 00:17:16,100 What is all this stuff? 236 00:17:16,102 --> 00:17:19,303 - Just so we're clear, don't touch anything. 237 00:17:19,305 --> 00:17:20,338 You understand? - Yep. 238 00:17:20,340 --> 00:17:21,339 - Stay away from my equipment. 239 00:17:21,341 --> 00:17:22,540 - Sure. 240 00:17:22,542 --> 00:17:24,575 - Off limits, private property, capiche? 241 00:17:24,577 --> 00:17:26,377 - Absolutely, kemosabe, i respect you. 242 00:17:26,379 --> 00:17:28,646 I've just never seen anything like this. 243 00:17:28,648 --> 00:17:31,849 - Well, that's because all of this is high-tech equipment, 244 00:17:31,851 --> 00:17:33,384 science based. 245 00:17:33,386 --> 00:17:38,189 Something I'm guessing you're not too familiar with. 246 00:17:38,191 --> 00:17:41,192 - See, I'm sensing you have a problem with people like me. 247 00:17:41,194 --> 00:17:43,061 - What do you mean, people like you? 248 00:17:43,063 --> 00:17:47,231 - Oh, psychics, mediums, the rakishly good looking. 249 00:17:47,233 --> 00:17:49,467 - Not really, i just have a problem 250 00:17:49,469 --> 00:17:51,469 with what you people do for a living. 251 00:17:51,471 --> 00:17:52,870 - I help people. 252 00:17:55,107 --> 00:17:57,108 - More like, help yourself. 253 00:17:57,110 --> 00:17:58,376 - Not everything can be explained 254 00:17:58,378 --> 00:18:02,046 with high-tech gadgets and fancy belts, Jack. 255 00:18:02,048 --> 00:18:04,682 What I have is a gift, 256 00:18:04,684 --> 00:18:08,653 or a curse, depending on how you look at it. 257 00:18:08,655 --> 00:18:09,587 - Do you know how many people I've met 258 00:18:09,589 --> 00:18:11,889 like you over the years? 259 00:18:11,891 --> 00:18:14,192 They're all full of the same old bullshit, 260 00:18:14,194 --> 00:18:16,527 anything to make a quick buck. 261 00:18:16,529 --> 00:18:18,429 - Oh, do enlighten me. 262 00:18:19,531 --> 00:18:23,601 - All right, you say you can speak to the dead, 263 00:18:23,603 --> 00:18:25,903 see ghosts, or demons, or whatever the crap 264 00:18:25,905 --> 00:18:28,139 you guys are selling these days. 265 00:18:28,141 --> 00:18:30,041 Well, go on, prove it. 266 00:18:30,976 --> 00:18:32,210 Summon the dead right now. 267 00:18:32,212 --> 00:18:33,544 Make me a believer. 268 00:18:33,546 --> 00:18:35,713 - It doesn't work like that. 269 00:18:35,715 --> 00:18:37,949 - Of course, it doesn't. 270 00:18:37,951 --> 00:18:41,419 There's always an excuse with you people. 271 00:18:44,389 --> 00:18:45,523 You see this? 272 00:18:46,458 --> 00:18:48,259 This is how I prove things. 273 00:18:48,261 --> 00:18:49,894 This is how I work. 274 00:18:50,796 --> 00:18:52,029 - I fail to see the point. 275 00:18:52,031 --> 00:18:55,566 He's paying us to sit here and do nothing. 276 00:18:58,637 --> 00:19:00,838 - You see, that's the difference between us. 277 00:19:00,840 --> 00:19:02,807 I'm not here for the money. 278 00:19:02,809 --> 00:19:05,443 If all this is bullshit, 279 00:19:05,445 --> 00:19:07,879 and I can guarantee you it is, 280 00:19:07,881 --> 00:19:10,181 I'm gonna prove it, myself. 281 00:19:19,424 --> 00:19:22,593 - This is gonna be a long three days. 282 00:19:38,844 --> 00:19:40,311 Bingo. 283 00:19:40,313 --> 00:19:42,713 I'm sensing the booze is in. 284 00:19:43,949 --> 00:19:46,350 Well, I suppose you'll do. 285 00:20:25,657 --> 00:20:27,391 I found the food. 286 00:20:27,393 --> 00:20:30,628 I mean, it's not la zou, but it'll do. 287 00:20:39,905 --> 00:20:41,572 High-tech equipment, whoop. 288 00:20:48,647 --> 00:20:51,048 Note to Jack, you're a dick. 289 00:21:16,808 --> 00:21:17,942 Still got it. 290 00:21:23,849 --> 00:21:26,917 You having fun up there, Jack? 291 00:22:31,817 --> 00:22:33,217 - Jack. 292 00:22:33,219 --> 00:22:34,051 - What do you want? 293 00:22:34,053 --> 00:22:35,519 I'm working here. 294 00:22:56,241 --> 00:22:57,808 - Jack. 295 00:23:01,246 --> 00:23:03,447 - This better be good. 296 00:23:22,934 --> 00:23:25,403 If this is some kind of joke, I swear to god. 297 00:23:25,405 --> 00:23:26,771 Jonathan. 298 00:24:23,762 --> 00:24:25,729 - Jesus, what, what the hell, man! 299 00:24:25,731 --> 00:24:26,664 What do you want? 300 00:24:26,666 --> 00:24:27,998 - Well, I found something. 301 00:24:28,000 --> 00:24:29,533 - What did you find? 302 00:24:29,535 --> 00:24:32,870 - Oh no, no, no, this i have to show you. 303 00:24:32,872 --> 00:24:34,939 - Were you in this room? 304 00:24:34,941 --> 00:24:37,808 - No, that door's locked, i tried it earlier. 305 00:24:37,810 --> 00:24:38,709 Come on. 306 00:24:43,415 --> 00:24:44,648 Come on, Jack. 307 00:24:49,187 --> 00:24:50,087 Huh, huh? 308 00:24:52,524 --> 00:24:55,192 Isn't this the greatest thing you've ever seen? 309 00:24:55,194 --> 00:24:57,094 I mean, look at this stuff. 310 00:24:57,096 --> 00:25:00,130 Imagine the children who got to play with this. 311 00:25:00,132 --> 00:25:01,866 Spoiled little shits. 312 00:25:03,001 --> 00:25:05,436 These people must have been loaded. 313 00:25:05,438 --> 00:25:08,305 - Great, is that it, can I go? 314 00:25:08,307 --> 00:25:09,740 - Clearly, you have no appreciation 315 00:25:09,742 --> 00:25:12,042 for the art of the scaled miniature. 316 00:25:12,044 --> 00:25:13,010 Luckily, I think i found something 317 00:25:13,012 --> 00:25:15,479 a little bit more your speed. 318 00:25:16,615 --> 00:25:19,483 - Double-barrel briska Italian made shotgun. 319 00:25:19,485 --> 00:25:20,584 - Shit, this thing's loaded. 320 00:25:20,586 --> 00:25:23,153 - Whoa, careful with that thing. 321 00:25:23,155 --> 00:25:24,221 You're gonna hurt yourself. 322 00:25:24,223 --> 00:25:26,991 - Go on, take my picture. 323 00:25:26,993 --> 00:25:30,127 John blazer, hunter, gatherer, lover. 324 00:25:34,933 --> 00:25:37,001 - That'll look great on my website, 325 00:25:37,003 --> 00:25:40,404 right next to all the other con artists. 326 00:25:51,917 --> 00:25:52,750 What the? 327 00:25:52,752 --> 00:25:54,418 - What, what now? 328 00:25:54,420 --> 00:25:56,820 - What did I say about touching my equipment? 329 00:25:56,822 --> 00:25:57,988 Look at this. 330 00:25:59,157 --> 00:26:01,292 What are you, five? 331 00:26:01,294 --> 00:26:04,295 - Look, I'm sorry about touching your stuff. 332 00:26:04,297 --> 00:26:06,697 That was out of line. 333 00:26:06,699 --> 00:26:10,167 I'm just not used to working with people. 334 00:26:12,103 --> 00:26:14,405 I tell you what, I'll go upstairs, 335 00:26:14,407 --> 00:26:15,673 and I'll set up in a room, 336 00:26:15,675 --> 00:26:19,443 and I'll just try and keep out of your way. 337 00:26:19,445 --> 00:26:21,011 You know, if that's what you want. 338 00:26:21,013 --> 00:26:23,247 - Yes, that's what I want. 339 00:26:25,483 --> 00:26:26,383 - Okay. 340 00:26:37,629 --> 00:26:38,963 If you've come to shout at me again, 341 00:26:38,965 --> 00:26:40,864 I'd rather you didn't. 342 00:26:42,867 --> 00:26:47,037 - Actually, I was thinking about apologizing. 343 00:26:47,039 --> 00:26:48,772 - You were thinking? 344 00:26:51,409 --> 00:26:54,645 - I haven't quite made my mind up yet. 345 00:27:00,151 --> 00:27:01,485 What's that for? 346 00:27:03,288 --> 00:27:05,322 - So, you're interested in how I work 347 00:27:05,324 --> 00:27:07,324 all of a sudden, are you? 348 00:27:07,326 --> 00:27:08,959 - What is it? 349 00:27:08,961 --> 00:27:11,495 - Well, this my friend, is sodium chloride. 350 00:27:11,497 --> 00:27:12,596 And you probably wouldn't understand, 351 00:27:12,598 --> 00:27:15,265 it's a little bit scientific. 352 00:27:15,267 --> 00:27:16,600 - Why salt? 353 00:27:16,602 --> 00:27:18,502 - It's for protection. 354 00:27:19,704 --> 00:27:23,340 Nothing bad can touch me while I'm in here. 355 00:27:25,443 --> 00:27:26,677 Not even you. 356 00:27:26,679 --> 00:27:29,113 - So, you think this stuff actually works? 357 00:27:29,115 --> 00:27:32,516 - No, do you know what a ouija board is? 358 00:27:33,618 --> 00:27:36,587 - Well, everybody knows what a ouija board is. 359 00:27:36,589 --> 00:27:39,857 - Look, you have all your high-tech toys and gadgets, 360 00:27:39,859 --> 00:27:41,659 this is what I have. 361 00:27:41,661 --> 00:27:44,995 As to your next question, yes, it does work. 362 00:27:44,997 --> 00:27:47,364 Sometimes, a little too well. 363 00:27:47,366 --> 00:27:51,201 Poor Mrs. bracket, she really loved that dog. 364 00:27:53,772 --> 00:27:56,907 Are you sure you want to be around when I do this? 365 00:27:56,909 --> 00:27:58,308 I know you're not a believer, 366 00:27:58,310 --> 00:28:01,545 and that's probably gonna kick off, so. 367 00:28:03,848 --> 00:28:05,082 - I'm curious. 368 00:28:07,919 --> 00:28:11,488 I wanna see how you do what you do. 369 00:28:11,490 --> 00:28:13,791 Besides, I thought you were just on holiday. 370 00:28:13,793 --> 00:28:15,025 - You kidding? 371 00:28:15,027 --> 00:28:17,127 A house with this kind of history. 372 00:28:17,129 --> 00:28:20,030 We should be covered in ghosts. 373 00:28:20,032 --> 00:28:21,231 - Well, why don't you ask them 374 00:28:21,233 --> 00:28:24,001 what next week's lottery numbers are? 375 00:28:24,003 --> 00:28:25,202 - How's a ghost supposed to know 376 00:28:25,204 --> 00:28:28,005 what next week's lottery numbers are? 377 00:28:28,007 --> 00:28:31,341 Most of them don't even know they're dead. 378 00:28:31,343 --> 00:28:35,012 Look, are you gonna let me do this thing, or not? 379 00:28:35,014 --> 00:28:38,382 - You're the expert, I'm just observing. 380 00:28:43,922 --> 00:28:46,356 - If there is anyone present in this house 381 00:28:46,358 --> 00:28:50,594 make yourselves known to me through the spirit board. 382 00:28:57,669 --> 00:28:59,503 Well, that's probably a good sign. 383 00:28:59,505 --> 00:29:01,038 - What is? 384 00:29:01,040 --> 00:29:03,607 - Trust me, silence is better when you're using this thing, 385 00:29:03,609 --> 00:29:06,977 especially in a house like this. 386 00:29:06,979 --> 00:29:09,279 It takes a little while, okay? 387 00:29:09,281 --> 00:29:11,582 I'm just getting warmed up. 388 00:29:18,490 --> 00:29:22,459 By the gibbous moon and the five-pointed star, 389 00:29:22,461 --> 00:29:25,496 while the sky is bruised and broken, 390 00:29:25,498 --> 00:29:28,198 hear my voice and heed my call, 391 00:29:28,200 --> 00:29:31,635 any spirits present make yourselves known, 392 00:29:31,637 --> 00:29:34,037 and move the pointer to yes. 393 00:29:39,677 --> 00:29:42,479 Like I said, takes a little time. 394 00:29:44,783 --> 00:29:46,383 - Same old bullshit. 395 00:29:46,385 --> 00:29:49,520 - Your wife must have the Patience of a Saint. 396 00:29:49,522 --> 00:29:51,054 - What did you say? 397 00:29:51,056 --> 00:29:52,723 - Must be a bit of a strain to.-- 398 00:29:52,725 --> 00:29:55,459 - don't you dare talk about my wife. 399 00:29:55,461 --> 00:29:58,362 You don't know anything about her. 400 00:30:07,138 --> 00:30:11,308 - Thanks, guys, you made me look a right asshole. 401 00:30:12,644 --> 00:30:16,446 Oh, is there some other house you have to go and haunt? 402 00:30:54,853 --> 00:30:55,919 Who are you? 403 00:31:03,261 --> 00:31:04,928 What do you want? 404 00:31:48,940 --> 00:31:49,840 - Rebecca. 405 00:31:52,944 --> 00:31:54,711 - He made me do it. 406 00:31:54,713 --> 00:31:56,880 - Oh, what have you done? 407 00:32:04,889 --> 00:32:05,789 No! 408 00:33:16,661 --> 00:33:18,962 A slight drop in temperature of the girl's room, 409 00:33:18,964 --> 00:33:21,098 from 15 to eight degrees. 410 00:33:27,005 --> 00:33:27,904 - Morning. 411 00:33:41,085 --> 00:33:42,486 You're up early. 412 00:33:43,755 --> 00:33:45,756 - Couldn't sleep. 413 00:33:45,758 --> 00:33:48,792 - That's hardly surprising. 414 00:33:48,794 --> 00:33:51,762 Not exactly bedtime reading, is it? 415 00:33:52,930 --> 00:33:55,432 What's your take on all this? 416 00:33:57,235 --> 00:34:00,604 - I'm sure there's a rational explanation. 417 00:34:00,606 --> 00:34:01,972 There always is. 418 00:34:03,708 --> 00:34:04,641 - I'm beginning to think agreeing 419 00:34:04,643 --> 00:34:07,744 to stay here was a grave error. 420 00:34:07,746 --> 00:34:08,745 - I think your not taking a change 421 00:34:08,747 --> 00:34:11,248 of clothes was a grave error. 422 00:34:15,553 --> 00:34:17,421 - I know you don't wanna hear this, 423 00:34:17,423 --> 00:34:19,256 but something happened last night. 424 00:34:19,258 --> 00:34:21,758 I got a message on the board. 425 00:34:25,396 --> 00:34:28,632 - You're right, i don't wanna hear it. 426 00:34:31,702 --> 00:34:33,970 - Two nights left. 427 00:34:33,972 --> 00:34:38,208 Whatever this thing is, it's counting down our stay here. 428 00:34:39,143 --> 00:34:40,477 - Wake up, Jonathan. 429 00:34:40,479 --> 00:34:42,579 Somebody's playing games with us. 430 00:34:42,581 --> 00:34:44,414 We're not alone. 431 00:34:44,416 --> 00:34:48,018 Last night, I saw somebody else in this house. 432 00:34:48,020 --> 00:34:52,255 And whoever it is, they have access to the building somehow. 433 00:34:54,459 --> 00:34:56,593 - Oh, that can't be good. 434 00:35:00,466 --> 00:35:02,532 Whoa, what did I do? 435 00:35:02,534 --> 00:35:04,367 - Motion sensor. 436 00:35:04,369 --> 00:35:05,268 - What? 437 00:35:10,475 --> 00:35:12,976 - If there's anything moving around up here, 438 00:35:12,978 --> 00:35:15,045 I'm gonna know about it. 439 00:35:16,114 --> 00:35:17,647 - And what if it's not a person? 440 00:35:17,649 --> 00:35:18,582 Have you even considered that? 441 00:35:18,584 --> 00:35:19,950 - How much do we actually know 442 00:35:19,952 --> 00:35:23,253 about the man who hired us, huh? 443 00:35:23,255 --> 00:35:25,755 For all we know, we're just pawns 444 00:35:25,757 --> 00:35:27,958 in some fucked up PR stunt. 445 00:35:27,960 --> 00:35:28,892 I mean, I wouldn't be surprised 446 00:35:28,894 --> 00:35:30,060 if this is all just a ploy 447 00:35:30,062 --> 00:35:31,862 to get dumb tourists to visit their 448 00:35:31,864 --> 00:35:35,198 newly acquired haunted house attraction. 449 00:35:35,200 --> 00:35:38,068 Let's face it, we're in the middle of nowhere. 450 00:35:38,070 --> 00:35:41,171 - Those pictures look real to me. 451 00:35:41,173 --> 00:35:42,806 - Even if they are, 452 00:35:43,908 --> 00:35:46,176 that doesn't explain what I saw last night. 453 00:35:46,178 --> 00:35:48,178 - And what if it's not a PR stunt? 454 00:35:48,180 --> 00:35:50,080 The thing I made contact with knows we're here. 455 00:35:50,082 --> 00:35:53,984 And trust me, that is not a good thing. 456 00:35:53,986 --> 00:35:54,885 Jack. 457 00:35:56,254 --> 00:35:58,321 Jack, please listen to me. 458 00:35:58,323 --> 00:36:01,358 I think we might be in some genuine danger. 459 00:36:01,360 --> 00:36:03,960 - Enough to forfeit your share of the money, Jonathan? 460 00:36:03,962 --> 00:36:06,196 No one's keeping you here. 461 00:36:07,298 --> 00:36:09,032 - Oh great, where am I gonna go, hmm? 462 00:36:09,034 --> 00:36:11,001 We're in the middle of cocking nowhere. 463 00:36:11,003 --> 00:36:12,669 No phones, no cars. 464 00:37:56,741 --> 00:37:59,209 - What the hell is going on out here? 465 00:37:59,211 --> 00:38:00,944 - I just saw someone. 466 00:38:00,946 --> 00:38:02,545 - What did you see? 467 00:38:09,320 --> 00:38:10,887 - Grab the camera. 468 00:38:17,561 --> 00:38:18,461 Shit! 469 00:38:29,173 --> 00:38:33,376 - Well, he didn't say anything about having a pool. 470 00:38:33,378 --> 00:38:36,880 This is definitely better than the train. 471 00:38:37,682 --> 00:38:38,581 Oh. 472 00:38:40,551 --> 00:38:42,018 For your website. 473 00:38:58,169 --> 00:38:59,669 What did you see? 474 00:39:00,571 --> 00:39:01,971 - I don't know. 475 00:39:01,973 --> 00:39:03,273 - Don't know? 476 00:39:03,275 --> 00:39:05,075 Or don't want to say? 477 00:39:10,915 --> 00:39:13,550 - It looked like a little girl. 478 00:39:24,128 --> 00:39:26,596 - Was it this little girl? 479 00:40:24,088 --> 00:40:27,824 - No, tell me that's not what I think it is. 480 00:40:32,963 --> 00:40:34,230 I think it's high time we talk about 481 00:40:34,232 --> 00:40:36,166 what I think we're dealing with here. 482 00:40:36,168 --> 00:40:37,867 - We're dealing with a real person, 483 00:40:37,869 --> 00:40:39,836 not some phantom spook. 484 00:40:39,838 --> 00:40:41,738 - Jack, I've watched you fumble about this house 485 00:40:41,740 --> 00:40:45,475 for the last 36 hours with your gadgets and gizmos. 486 00:40:45,477 --> 00:40:48,278 Now, it's high time you listened to me. 487 00:40:48,280 --> 00:40:49,179 Open it. 488 00:40:57,354 --> 00:40:58,822 - What is this? 489 00:40:58,824 --> 00:41:00,990 - Demonology, the study of ancient demons, 490 00:41:00,992 --> 00:41:03,059 their legends, and more importantly, 491 00:41:03,061 --> 00:41:05,628 how to get rid of them. 492 00:41:05,630 --> 00:41:07,997 - So, you really think a ghost left that thing in my room? 493 00:41:07,999 --> 00:41:10,233 - Not a ghost, a demon. 494 00:41:10,235 --> 00:41:13,403 Ghosts are easy to move on, they're my bread and butter. 495 00:41:13,405 --> 00:41:16,473 But a demon, that's an entirely different beast altogether. 496 00:41:16,475 --> 00:41:19,075 - Okay, let's just say for one minute I'm buying that crap. 497 00:41:19,077 --> 00:41:20,276 - What's to buy, Jack? 498 00:41:20,278 --> 00:41:21,411 You're sitting in the middle of a house 499 00:41:21,413 --> 00:41:22,912 where entire generations of families 500 00:41:22,914 --> 00:41:25,882 have either murdered each other or committed suicide. 501 00:41:25,884 --> 00:41:27,917 - If you're so convinced it's a demon, 502 00:41:27,919 --> 00:41:29,519 why can't you get rid of it? 503 00:41:29,521 --> 00:41:32,922 - Oh sure, yeah, just get rid of it, hmm? 504 00:41:32,924 --> 00:41:34,991 It's not that simple. 505 00:41:34,993 --> 00:41:38,795 - But you're experienced in this, aren't you? 506 00:41:40,831 --> 00:41:43,166 But you have this? 507 00:41:43,168 --> 00:41:45,835 - I've never actually had to use that thing. 508 00:41:45,837 --> 00:41:47,971 It's mostly for show. 509 00:41:47,973 --> 00:41:50,006 - Well, isn't that convenient? 510 00:41:50,008 --> 00:41:51,941 - Look, this isn't my mo, okay. 511 00:41:51,943 --> 00:41:55,078 I'm used to moving on stubborn dead people. 512 00:41:55,080 --> 00:41:56,346 This is different. 513 00:41:56,348 --> 00:41:57,614 - How? 514 00:41:57,616 --> 00:42:00,149 - Because demons aren't human. 515 00:42:00,151 --> 00:42:02,986 Their soul purpose is to torment the living, 516 00:42:02,988 --> 00:42:06,923 to cause as much pain and suffering as possible. 517 00:42:06,925 --> 00:42:10,827 Truth is, nobody knows what these things are. 518 00:42:10,829 --> 00:42:14,063 - Then how do you know that we're dealing with one? 519 00:42:14,065 --> 00:42:17,166 - Case after case, all have classic signs 520 00:42:17,168 --> 00:42:19,202 of demonic possession. 521 00:42:19,204 --> 00:42:21,604 Parents murdered by their own daughter. 522 00:42:21,606 --> 00:42:22,739 You think it's a coincidence you're seeing 523 00:42:22,741 --> 00:42:26,142 little girls running around here? 524 00:42:26,144 --> 00:42:27,844 This hapless handyman came around 525 00:42:27,846 --> 00:42:29,512 to fix the washing machine. 526 00:42:29,514 --> 00:42:32,448 An hour later, he hung himself out to dry. 527 00:42:32,450 --> 00:42:36,653 Murder after murder, suicide after suicide. 528 00:42:36,655 --> 00:42:40,723 No previous convictions and no history of mental illness. 529 00:42:40,725 --> 00:42:42,225 I mean, look at this. 530 00:42:42,227 --> 00:42:43,159 How do you shoot yourself in the back 531 00:42:43,161 --> 00:42:45,094 of the head with a rifle? 532 00:42:45,096 --> 00:42:47,764 - Okay, you've made your point. 533 00:42:49,199 --> 00:42:50,600 Start reading this. 534 00:42:50,602 --> 00:42:51,968 If it is what you say it is, 535 00:42:51,970 --> 00:42:55,538 then we need to know how to get rid of it. 536 00:42:56,674 --> 00:42:59,609 But if you're wrong and it's not a demon, 537 00:42:59,611 --> 00:43:02,612 we got bigger things to worry about. 538 00:43:04,214 --> 00:43:06,282 - What could possibly be worse than this? 539 00:43:06,284 --> 00:43:09,285 - That's what i intend to find out. 540 00:43:21,765 --> 00:43:23,333 - You're wasting your time. 541 00:43:23,335 --> 00:43:26,069 You won't find anything. 542 00:43:26,071 --> 00:43:27,670 - Whoever it is that's messing with us 543 00:43:27,672 --> 00:43:31,140 must have a way in, a door or a basement. 544 00:43:32,309 --> 00:43:34,877 Something we haven't seen yet. 545 00:43:35,913 --> 00:43:37,814 You gonna be okay here? 546 00:43:37,816 --> 00:43:40,049 - Oh, I think I'll manage. 547 00:43:47,291 --> 00:43:48,992 - If you hear or see anything, 548 00:43:48,994 --> 00:43:50,727 call me immediately. 549 00:43:51,528 --> 00:43:53,930 - Hey, be careful out there. 550 00:45:00,564 --> 00:45:02,231 Oh, that's not good. 551 00:45:03,701 --> 00:45:07,036 - Jonathan, where are you? 552 00:45:28,358 --> 00:45:31,594 Jonathan. 553 00:45:33,530 --> 00:45:35,198 - What is it, Jack? 554 00:45:36,333 --> 00:45:37,567 - What the hell are you doing up there? 555 00:45:37,569 --> 00:45:41,170 I've been trying to get ahold of you. 556 00:45:41,172 --> 00:45:42,972 I found the basement. 557 00:45:43,841 --> 00:45:46,075 Just having a look around. 558 00:45:46,077 --> 00:45:49,412 If there's another way in, this is probably it. 559 00:45:49,414 --> 00:45:52,014 - Look Jack, I need you to get back up here right now. 560 00:45:52,016 --> 00:45:54,984 I found something very interesting. 561 00:45:54,986 --> 00:45:55,952 - Jonathan. 562 00:45:58,622 --> 00:46:01,057 Jonathan, you're breaking up. 563 00:46:03,527 --> 00:46:04,427 Jonathan. 564 00:46:12,302 --> 00:46:13,202 - Jack. 565 00:47:02,252 --> 00:47:04,387 Jack, if you can hear me, 566 00:47:05,522 --> 00:47:08,324 get the hell out of the basement. 567 00:48:04,248 --> 00:48:05,915 - Barnum vindictae. 568 00:48:33,544 --> 00:48:34,443 - Jack? 569 00:48:36,813 --> 00:48:39,081 Jack, I've been trying to reach you. 570 00:48:39,083 --> 00:48:42,885 There's something very wrong with this place. 571 00:48:47,257 --> 00:48:49,292 - Is that you, Sarah? 572 00:48:49,294 --> 00:48:50,526 - Who are you? 573 00:48:52,362 --> 00:48:55,998 - What did I tell you about being late for school? 574 00:48:56,000 --> 00:48:57,667 - What do you want? 575 00:49:01,238 --> 00:49:02,872 - You're not Sarah. 576 00:49:20,424 --> 00:49:23,592 What have you done with my Sarah? 577 00:49:42,846 --> 00:49:46,248 - There, that should stop the bleeding. 578 00:49:46,250 --> 00:49:47,183 - Thanks. 579 00:49:47,185 --> 00:49:49,986 - But you might need stitches. 580 00:49:49,988 --> 00:49:51,387 What the hell happened? 581 00:49:51,389 --> 00:49:54,457 - What did you find in the basement? 582 00:49:55,292 --> 00:49:56,292 - Doesn't matter. 583 00:49:56,294 --> 00:49:58,361 - Of course, it matters. 584 00:49:59,396 --> 00:50:01,464 Jack, what did you find? 585 00:50:05,268 --> 00:50:07,603 - I found a little blood. 586 00:50:07,605 --> 00:50:08,504 - And? 587 00:50:09,306 --> 00:50:10,506 - Next to it, there was a.-- 588 00:50:22,486 --> 00:50:26,155 - well, that definitely wasn't here before. 589 00:50:35,799 --> 00:50:37,633 There's no dial tone. 590 00:50:51,048 --> 00:50:52,982 - What the hell? 591 00:50:52,984 --> 00:50:54,717 That's not possible. 592 00:51:06,463 --> 00:51:07,363 - Hello. 593 00:51:12,402 --> 00:51:13,736 It's your wife. 594 00:51:15,038 --> 00:51:15,938 - What? 595 00:51:16,773 --> 00:51:18,307 - She says she's your wife. 596 00:51:18,309 --> 00:51:20,476 She wants to talk to you. 597 00:51:36,760 --> 00:51:39,995 - Oh, it hurts so much, Jack. 598 00:51:39,997 --> 00:51:41,597 - Rebecca. 599 00:51:41,599 --> 00:51:44,600 - This is all your fault. 600 00:51:45,735 --> 00:51:48,404 Why did you let him do this to me? 601 00:51:49,439 --> 00:51:50,773 - Rebecca. 602 00:52:10,494 --> 00:52:11,393 - Jack? 603 00:52:16,566 --> 00:52:17,466 Hello. 604 00:52:33,251 --> 00:52:34,650 What's going on? 605 00:52:36,486 --> 00:52:38,220 You all right, Jack? 606 00:52:42,225 --> 00:52:45,060 - She's been dead for five years. 607 00:52:46,496 --> 00:52:48,364 - God, I'm so sorry. 608 00:53:01,678 --> 00:53:03,412 - She was a psychic. 609 00:53:07,484 --> 00:53:09,618 I loved her more than anything. 610 00:53:13,156 --> 00:53:15,391 More than life itself, but 611 00:53:17,494 --> 00:53:21,063 I could never understand that side of her. 612 00:53:22,165 --> 00:53:25,935 All the ouija boards, the totems, tarot cards. 613 00:53:29,839 --> 00:53:30,739 I tried. 614 00:53:36,413 --> 00:53:38,881 One evening at dinner, she told me 615 00:53:38,883 --> 00:53:42,618 that she made contact with this evil spirit. 616 00:53:47,023 --> 00:53:49,425 I thought she lost her mind. 617 00:53:51,561 --> 00:53:52,828 I tried to reason with her, 618 00:53:52,830 --> 00:53:55,331 talk some sense into her, but 619 00:53:58,168 --> 00:53:59,668 she was convinced 620 00:54:02,205 --> 00:54:03,272 it was real. 621 00:54:10,914 --> 00:54:14,149 She became obsessed with those boards. 622 00:54:16,419 --> 00:54:18,487 No matter what i did to hide them 623 00:54:18,489 --> 00:54:20,122 or get rid of them, 624 00:54:22,492 --> 00:54:26,729 every night, I'd wake up and I'd find her on them. 625 00:54:33,570 --> 00:54:35,404 As the weeks went on, 626 00:54:37,040 --> 00:54:39,108 she got worse and worse. 627 00:54:40,410 --> 00:54:42,845 She locked herself in her room, 628 00:54:42,847 --> 00:54:44,513 she stopped eating. 629 00:54:45,582 --> 00:54:48,050 She wouldn't talk to anybody. 630 00:54:50,587 --> 00:54:51,887 She was scared. 631 00:54:54,457 --> 00:54:57,593 She was convinced this thing 632 00:54:57,595 --> 00:54:59,595 was trying to kill her. 633 00:55:02,666 --> 00:55:03,565 One night, 634 00:55:05,602 --> 00:55:06,669 I came home, 635 00:55:10,340 --> 00:55:12,408 and she was in the bath. 636 00:55:16,046 --> 00:55:18,380 There was blood everywhere. 637 00:55:22,886 --> 00:55:24,620 She slit her wrists. 638 00:55:30,527 --> 00:55:32,428 Before I could do anything, 639 00:55:32,430 --> 00:55:33,429 she took the knife 640 00:55:37,000 --> 00:55:39,401 and she cut her throat open, 641 00:55:40,203 --> 00:55:42,004 right in front of me. 642 00:55:46,409 --> 00:55:48,143 I couldn't save her. 643 00:55:54,150 --> 00:55:55,050 I tried, 644 00:55:56,453 --> 00:55:57,353 I tried. 645 00:56:00,957 --> 00:56:02,157 I should have. 646 00:56:11,067 --> 00:56:13,469 I couldn't live with myself, 647 00:56:15,605 --> 00:56:16,905 with the guilt. 648 00:56:18,341 --> 00:56:20,576 I took it out on everyone, 649 00:56:21,544 --> 00:56:24,279 clairvoyants, psychics, mediums. 650 00:56:27,884 --> 00:56:30,052 The more frauds I exposed, 651 00:56:30,054 --> 00:56:32,121 the more it fueled my anger 652 00:56:32,123 --> 00:56:33,922 that she'd been duped 653 00:56:36,393 --> 00:56:40,396 or brainwashed by all that paranormal bullshit. 654 00:56:44,834 --> 00:56:46,068 She was right. 655 00:56:53,910 --> 00:56:54,810 It's real. 656 00:57:28,511 --> 00:57:29,912 You're up early. 657 00:57:31,347 --> 00:57:32,548 - Couldn't sleep. 658 00:57:32,550 --> 00:57:33,449 You? 659 00:57:34,684 --> 00:57:36,585 - I slept pretty good. 660 00:57:38,888 --> 00:57:41,190 So, what is all this stuff? 661 00:57:42,292 --> 00:57:43,826 - What you're looking at is the history 662 00:57:43,828 --> 00:57:46,862 of Richmond manor for the last 200 years. 663 00:57:46,864 --> 00:57:49,298 It turns out that most of our murder victims were, 664 00:57:49,300 --> 00:57:53,135 unbeknownst to them, related to the richmonds. 665 00:57:53,137 --> 00:57:56,572 Back in 1801, there was an unprovoked massacre here. 666 00:57:56,574 --> 00:57:58,173 No one knows who started it, 667 00:57:58,175 --> 00:57:59,908 but the family scattered. 668 00:57:59,910 --> 00:58:03,212 Since then, something's been drawing them back here 669 00:58:03,214 --> 00:58:05,514 and murdering them. 670 00:58:05,516 --> 00:58:08,484 I found something else among the list of names. 671 00:58:08,486 --> 00:58:10,486 A family, the donavans. 672 00:58:13,456 --> 00:58:14,656 - Holy shit. 673 00:58:14,658 --> 00:58:16,325 - Holy shit indeed, Jack. 674 00:58:16,327 --> 00:58:19,928 Your being here is no coincidence. 675 00:58:19,930 --> 00:58:21,763 - What about you? 676 00:58:21,765 --> 00:58:24,600 - I've been asking myself that same question. 677 00:58:24,602 --> 00:58:28,570 My hunch is that it feeds off psychic powers somehow. 678 00:58:28,572 --> 00:58:30,138 Myself, your wife, 679 00:58:32,342 --> 00:58:34,843 even our hapless friend here. 680 00:58:36,212 --> 00:58:40,482 - That's the symbol I saw in the basement next to the blood. 681 00:58:40,484 --> 00:58:43,752 - Basement, I've been seeing it everywhere. 682 00:58:43,754 --> 00:58:44,953 Every time I touch the board, 683 00:58:44,955 --> 00:58:47,623 it's like a feedback loop in my mind. 684 00:58:47,625 --> 00:58:49,858 Of course, it's a conduit. 685 00:58:50,693 --> 00:58:53,295 That's how it gets around. 686 00:58:53,297 --> 00:58:55,831 That's how it delivered the cards to us. 687 00:58:55,833 --> 00:58:59,067 That's how it's drawing its power. 688 00:58:59,069 --> 00:59:02,137 See, it's been weak so far, but now, 689 00:59:02,139 --> 00:59:04,373 it's taking physical form. 690 00:59:05,208 --> 00:59:06,975 - The question is 691 00:59:06,977 --> 00:59:09,111 can we herd it back? 692 00:59:09,113 --> 00:59:12,014 - There's one way to find out. 693 00:59:19,822 --> 00:59:22,257 How many shells have we got? 694 00:59:22,259 --> 00:59:25,594 - Two in the chamber, one here. 695 00:59:25,596 --> 00:59:27,629 - Let's hope it's enough. 696 00:59:27,631 --> 00:59:28,530 - Yeah. 697 00:59:51,087 --> 00:59:52,387 Son of a bitch. 698 00:59:54,390 --> 00:59:55,490 - What? 699 00:59:55,492 --> 00:59:56,959 - Son of a bitch. 700 00:59:58,561 --> 01:00:00,195 - Shit in my mouth. 701 01:00:01,798 --> 01:00:03,699 - How old is this guy? 702 01:00:05,268 --> 01:00:07,269 Barnum, barnum, barnum. 703 01:00:08,538 --> 01:00:10,172 That's one of the words i saw in the basement. 704 01:00:10,174 --> 01:00:11,673 - Words, what words? 705 01:00:11,675 --> 01:00:13,542 - There's some writing on the wall in Latin. 706 01:00:13,544 --> 01:00:15,644 It said, "barnum vindictae." 707 01:00:15,646 --> 01:00:16,845 - Barnum revenge. 708 01:00:16,847 --> 01:00:18,046 - Oblitus. 709 01:00:18,048 --> 01:00:18,880 - Forgotten. 710 01:00:18,882 --> 01:00:21,016 - Legitimus fetus. 711 01:00:21,018 --> 01:00:23,518 - Barnum's Richmond's bastard son. 712 01:00:23,520 --> 01:00:25,754 No wonder he's pissed off. 713 01:00:25,756 --> 01:00:27,255 - What does that all mean? 714 01:00:27,257 --> 01:00:28,824 - It means we're not getting paid. 715 01:00:28,826 --> 01:00:29,791 - I'm serious. 716 01:00:29,793 --> 01:00:31,059 - So am I, Jack. 717 01:00:31,061 --> 01:00:33,161 I've got some pretty big gambling debts. 718 01:00:33,163 --> 01:00:35,130 It's the dice, they call to me. 719 01:00:35,132 --> 01:00:36,365 - Jonathan, focus. 720 01:00:36,367 --> 01:00:37,633 Could we use it to hurt him? 721 01:00:37,635 --> 01:00:40,102 - What the words, the book, the symbol? 722 01:00:40,104 --> 01:00:41,069 We could try a ritual. 723 01:00:41,071 --> 01:00:42,404 The question is, "where?" 724 01:00:42,406 --> 01:00:43,639 - The basement. 725 01:00:43,641 --> 01:00:44,973 - The basement's the door he using to leave. 726 01:00:44,975 --> 01:00:47,075 We need to find the door he used to come in. 727 01:00:47,077 --> 01:00:48,577 It could be anywhere. 728 01:00:48,579 --> 01:00:50,545 - I think I know where. 729 01:00:50,547 --> 01:00:51,446 - Show me. 730 01:00:52,915 --> 01:00:54,182 - This has to be it. 731 01:00:54,184 --> 01:00:56,118 The reading's are off the charts. 732 01:00:56,120 --> 01:00:58,320 Trust me, that isn't normal. 733 01:00:58,322 --> 01:00:59,287 - I like it. 734 01:00:59,289 --> 01:01:01,757 We'll perform the ritual here. 735 01:01:06,162 --> 01:01:08,430 No matter what you hear, no matter what you see, 736 01:01:08,432 --> 01:01:11,867 it's imperative you stay within the salt circle 737 01:01:11,869 --> 01:01:14,269 till the ritual is complete. 738 01:01:15,738 --> 01:01:17,372 - I'm ready. 739 01:01:17,374 --> 01:01:18,440 - I hope so. 740 01:01:24,113 --> 01:01:25,847 - So, what now? 741 01:01:25,849 --> 01:01:27,549 - Now we wait. 742 01:01:27,551 --> 01:01:29,785 This could take some time. 743 01:01:32,755 --> 01:01:35,157 - Oh, that didn't take long. 744 01:01:38,461 --> 01:01:39,294 What's that? 745 01:01:39,296 --> 01:01:40,362 - Ignore it. 746 01:01:42,932 --> 01:01:44,166 - It sounds like. 747 01:01:44,168 --> 01:01:46,802 - Look, it's a trick, ignore it. 748 01:01:46,804 --> 01:01:48,370 - I have to check. 749 01:01:52,942 --> 01:01:54,710 - Really? Hmm? 750 01:01:54,712 --> 01:01:56,445 What did I just say? 751 01:04:46,816 --> 01:04:49,084 - Jonathan! 752 01:04:49,086 --> 01:04:49,985 - Jack. 753 01:04:57,493 --> 01:04:58,393 Jack. 754 01:05:07,970 --> 01:05:10,472 Jack, where the hell are you? 755 01:05:22,318 --> 01:05:23,818 Oh, Jesus Christ, Jack! 756 01:05:23,820 --> 01:05:25,020 - We've gotta get out of here. 757 01:05:25,022 --> 01:05:26,755 - No, we have to complete the ritual. 758 01:05:28,992 --> 01:05:30,959 Oh, that doesn't sound friendly. 759 01:05:30,961 --> 01:05:32,594 - Come on, come on. 760 01:05:36,599 --> 01:05:38,466 This is getting really messed up, I just saw.-- 761 01:05:38,468 --> 01:05:39,701 - look, if we don't complete that ritual, 762 01:05:39,703 --> 01:05:42,837 we're gonna die in this house tonight. 763 01:05:46,108 --> 01:05:48,076 Oh shit, look.-- - Use the gun. 764 01:05:48,078 --> 01:05:48,910 - What? 765 01:05:48,912 --> 01:05:49,744 - Shoot her. 766 01:05:49,746 --> 01:05:50,578 - I'm not qualified. 767 01:05:50,580 --> 01:05:51,413 - Shoot her! 768 01:05:52,249 --> 01:05:53,148 - Oh! 769 01:05:56,319 --> 01:05:58,353 - You got her, it worked. 770 01:05:58,355 --> 01:05:59,354 - Is it dead? 771 01:05:59,356 --> 01:06:00,588 - I don't know. 772 01:06:00,590 --> 01:06:01,690 Can you kill something that's already dead? 773 01:06:01,692 --> 01:06:03,091 - Oh, it smells. 774 01:06:04,360 --> 01:06:06,061 - Stay here and watch it. 775 01:06:06,063 --> 01:06:07,195 - And do what? 776 01:06:07,197 --> 01:06:08,797 - If it moves, kill it again. 777 01:06:24,246 --> 01:06:26,047 - Stop looking at me! 778 01:06:44,166 --> 01:06:45,066 Fuck you. 779 01:06:48,604 --> 01:06:50,005 - Look familiar? 780 01:06:50,007 --> 01:06:51,006 The falls? 781 01:06:54,510 --> 01:06:56,177 - What are you doing? 782 01:06:56,179 --> 01:06:57,312 - Are you serious? 783 01:06:57,314 --> 01:06:58,680 We've gotta document this. 784 01:06:58,682 --> 01:07:00,915 - Have you lost your fucking mind? 785 01:07:00,917 --> 01:07:03,685 - This changes everything. 786 01:07:06,655 --> 01:07:07,555 - Oh. 787 01:07:08,424 --> 01:07:09,324 Oh, Jesus. 788 01:07:10,493 --> 01:07:12,660 Jack, he seems a bit big. 789 01:07:15,131 --> 01:07:17,665 Jack, he's, oh, he's big. 790 01:07:17,667 --> 01:07:20,435 It's big, it's big, it's big beard. 791 01:07:20,437 --> 01:07:21,336 Come on. 792 01:07:23,606 --> 01:07:24,506 - What? 793 01:07:26,575 --> 01:07:28,643 Go upstairs and prepare the ritual, 794 01:07:28,645 --> 01:07:30,245 I'll take care of him. 795 01:08:38,481 --> 01:08:39,380 Oh shit! 796 01:10:34,363 --> 01:10:35,597 - Oh, come on. 797 01:11:13,035 --> 01:11:15,603 - Why don't you help me, Jack? 798 01:11:17,706 --> 01:11:20,541 You could have saved me from him. 799 01:11:21,810 --> 01:11:23,711 But you helped me die. 800 01:11:35,457 --> 01:11:39,627 - Fuck, son of a bitch. 801 01:12:08,190 --> 01:12:09,924 Barnum, you bastard. 802 01:12:15,864 --> 01:12:18,166 I call upon you of spirits of hell. 803 01:12:18,168 --> 01:12:22,303 Appear in my presence before this circle of sogoma. 804 01:12:32,448 --> 01:12:34,816 I am the stag of seven tines. 805 01:12:34,818 --> 01:12:37,752 I am the wide flood on the plain. 806 01:12:37,754 --> 01:12:40,355 I am the wind on the deep waters. 807 01:12:40,357 --> 01:12:43,291 I am shining tear on the sun. 808 01:12:43,293 --> 01:12:45,493 I am a hawk on the cliff. 809 01:12:45,495 --> 01:12:48,363 I am fair among the flowers. 810 01:12:48,365 --> 01:12:52,333 I am a god who sets the world afire with smoke. 811 01:12:56,004 --> 01:12:57,805 Show yourself, demon. 812 01:13:07,015 --> 01:13:10,318 Jack, what the hell are you playing at? 813 01:13:24,133 --> 01:13:26,100 - Rebecca, is that you? 814 01:13:26,935 --> 01:13:29,070 - It hurts so much, Jack. 815 01:13:30,406 --> 01:13:32,206 The pain never stops. 816 01:13:33,142 --> 01:13:34,542 He won't let it. 817 01:13:48,424 --> 01:13:50,558 Look what you made me do. 818 01:13:52,428 --> 01:13:53,327 - No. 819 01:13:55,164 --> 01:13:57,965 - You could've stopped it. 820 01:13:57,967 --> 01:13:59,934 You could've helped me. 821 01:14:01,403 --> 01:14:02,303 - Stop. 822 01:14:06,074 --> 01:14:09,143 - Why did you let him do this to me? 823 01:14:09,912 --> 01:14:12,180 Why did you let me die? 824 01:14:12,182 --> 01:14:13,080 - Stop it! 825 01:14:22,624 --> 01:14:24,292 You're not my wife. 826 01:14:38,707 --> 01:14:40,174 You're not my wife! 827 01:14:48,550 --> 01:14:51,385 - You're wife tastes sweet, Jack. 828 01:14:56,926 --> 01:14:57,925 Very sweet. 829 01:15:03,332 --> 01:15:05,166 - You're not my wife! 830 01:15:07,469 --> 01:15:08,302 No! 831 01:15:51,747 --> 01:15:54,248 - Oh, good of you to join us. 832 01:15:55,884 --> 01:15:58,286 - I had some old demons to deal with. 833 01:15:58,288 --> 01:15:59,520 Let's finish this. 834 01:15:59,522 --> 01:16:01,155 - I'm fine, by the way. 835 01:16:01,157 --> 01:16:02,723 Start reading. 836 01:16:02,725 --> 01:16:05,059 - In these names that are above all others, 837 01:16:05,061 --> 01:16:08,362 whether it constrained by chains or returned to darkness, 838 01:16:08,364 --> 01:16:11,666 may you never disturb this house again. 839 01:16:13,869 --> 01:16:15,369 - Again. 840 01:16:15,371 --> 01:16:17,171 - In these names that are above all others, 841 01:16:17,173 --> 01:16:20,107 whether it constrained by chains or returned to darkness, 842 01:16:20,109 --> 01:16:22,677 may you never disturb this house again. 843 01:16:22,679 --> 01:16:23,945 - Atat. 844 01:16:23,947 --> 01:16:25,580 - In these names that are above all others. - Barnum. 845 01:16:25,582 --> 01:16:27,381 - Whether constrained by chains. - Bacuth. 846 01:16:27,383 --> 01:16:29,283 - Or returned to darkness. - Exsilium. 847 01:16:29,285 --> 01:16:29,951 - May you never disturb this house again. 848 01:16:29,953 --> 01:16:31,018 - Vindictae. 849 01:16:33,655 --> 01:16:34,922 Again. Atat. 850 01:16:34,924 --> 01:16:37,391 - In the names are above all others. - Barnum. 851 01:16:37,393 --> 01:16:39,093 - Whether it constrained by chains.-- - Bacuth. 852 01:16:39,095 --> 01:16:39,827 - Or returned to darkness. 853 01:16:39,829 --> 01:16:40,995 - Exsilium. 854 01:16:40,997 --> 01:16:41,662 - May you never disturb this house again. 855 01:16:41,664 --> 01:16:42,330 - Vindictae. 856 01:16:42,332 --> 01:16:43,564 Again! 857 01:16:43,566 --> 01:16:45,199 - In the names that are above all others. - Atat. 858 01:16:45,201 --> 01:16:47,234 - Whether it constrained by chains. - Barnum. 859 01:16:47,236 --> 01:16:49,136 - Or returned to darkness. - Bacuth. 860 01:16:49,138 --> 01:16:50,471 - May you never disturb this house again. - Exsilium. 861 01:16:50,473 --> 01:16:51,839 - Vindictae. 862 01:16:51,841 --> 01:16:53,107 Atat. 863 01:16:53,109 --> 01:16:54,942 - In these names that are above all others. - Barnum. 864 01:16:54,944 --> 01:16:56,544 - Whether it constrained by chains. - Bacuth. 865 01:16:56,546 --> 01:16:58,412 - Or returned to darkness. - Exsilium. 866 01:16:58,414 --> 01:16:59,280 - May it never disturb this house again. 867 01:16:59,282 --> 01:17:06,487 - Vindictae. You are banished. 868 01:17:16,164 --> 01:17:17,732 - Is that it? 869 01:17:17,734 --> 01:17:19,066 - I don't know. 870 01:17:24,173 --> 01:17:25,640 Don't look at it! 871 01:17:27,909 --> 01:17:30,578 We have to complete the ritual. 872 01:17:31,913 --> 01:17:33,147 - Atat, 873 01:17:33,149 --> 01:17:34,415 barnum. 874 01:17:34,417 --> 01:17:35,883 Bacuth. 875 01:17:35,885 --> 01:17:37,018 Exsilium. 876 01:17:37,020 --> 01:17:37,918 Vindictae. 877 01:17:39,721 --> 01:17:41,288 - Don't look at it. 878 01:17:41,290 --> 01:17:45,526 - Atat, barnum, bacuth, exsilium, vindictae. 879 01:17:47,729 --> 01:17:51,298 Atat, barnum, bacuth, exsilium, vindictae. 880 01:17:54,636 --> 01:17:58,205 Atat, barnum, bacuth, exsilium, vindictae. 881 01:18:11,219 --> 01:18:13,454 - This can't be right. 882 01:18:13,456 --> 01:18:15,189 It was way too easy. 883 01:18:42,350 --> 01:18:43,918 Oh no, no, no, no. 884 01:18:50,492 --> 01:18:53,728 I'm sorry, I'm sorry, Jack, I'm sorry. 885 01:19:26,595 --> 01:19:27,995 I'm sorry, Jack. 886 01:20:09,805 --> 01:20:13,073 - Giving up so soon, Mr. blazer? 62012

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.