All language subtitles for Curb.Your.Enthusiasm.S06E10.DVDRip.x264-SARTRE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,865 --> 00:00:16,422 Somebody need to talk to the man, you know what I mean? 2 00:00:16,464 --> 00:00:19,692 I'm so happy you called me. He's just moping around? 3 00:00:19,731 --> 00:00:21,424 I mean, we all are really worried about him, man. 4 00:00:21,464 --> 00:00:23,759 This Cheryl thing's got him crazy. 5 00:00:23,797 --> 00:00:25,854 This Cheryl thing's got him twisted, man, for real. 6 00:00:25,897 --> 00:00:28,760 He's up there moping, man. Mopy Dick, that's what he is. 7 00:00:28,796 --> 00:00:30,786 - Moby Dick. - No, Mopy Dick. 8 00:00:30,830 --> 00:00:33,522 - No, it's called Moby Dick. - Who's fucking Moby Dick? 9 00:00:33,562 --> 00:00:35,652 "Moby Dick" is the book by Melville. 10 00:00:35,695 --> 00:00:37,457 - Who's fucking Moby Dick? - Where did you hear Moby Dick from? 11 00:00:37,496 --> 00:00:38,826 Mopy Dick, man. His dick is moping. 12 00:00:38,863 --> 00:00:41,090 - Oh, literally Mopy Dick? - Yeah, Mopy Dick. 13 00:00:41,129 --> 00:00:44,094 Okay, let's go up and get his mopy-ass dick out of bed. 14 00:00:44,128 --> 00:00:46,095 - Let's go. - I like the way you operate, man. 15 00:00:46,129 --> 00:00:49,151 You know what I mean? You're straightforward. I like that shit. 16 00:00:50,595 --> 00:00:52,287 What? 17 00:00:52,327 --> 00:00:54,520 - Gotta come in? - Coming in, man. 18 00:00:56,627 --> 00:00:58,718 - Hey, what's going on? - I don't know. 19 00:00:58,761 --> 00:01:01,352 - I fucked up my life. - How did you fuck up your life? 20 00:01:01,394 --> 00:01:04,120 - What did you do? - With Cheryl. 21 00:01:04,159 --> 00:01:06,126 - Oh, Cheryl. - Oh, man, this Cheryl shit again. 22 00:01:06,160 --> 00:01:07,352 Come on, man. 23 00:01:07,393 --> 00:01:10,553 The stupid call from the plane- I didn't... 24 00:01:10,593 --> 00:01:12,149 You were busy with the TiVo guy. 25 00:01:12,191 --> 00:01:15,351 Busy with the TiVo guy. Yeah, I was busy with the TiVo guy. 26 00:01:15,392 --> 00:01:17,381 Your brain is all fucking discombobulated, man. 27 00:01:17,425 --> 00:01:18,914 You need to focus on some ass. 28 00:01:18,958 --> 00:01:22,584 I'm just never gonna meet anybody like her again, ever ever. 29 00:01:22,625 --> 00:01:25,419 I'm not disputing that, but you've got to meet somebody else. 30 00:01:25,457 --> 00:01:28,150 - You've got to move on. - There's nobody that compares to her. 31 00:01:28,190 --> 00:01:30,053 I can't even imagine being with anybody else. 32 00:01:30,090 --> 00:01:32,351 Listen, man, you've got to get out there and do stuff. 33 00:01:32,390 --> 00:01:34,652 Get down there and get breakfast. What are you doing? 34 00:01:34,690 --> 00:01:37,155 Is she going to Sammie's bat mitzvah? 35 00:01:37,189 --> 00:01:38,655 Yeah, she's coming to the bat mitzvah. 36 00:01:38,689 --> 00:01:40,655 She's bringing that guy too. 37 00:01:42,523 --> 00:01:45,613 What do you want me to do? We didn't pick sides. 38 00:01:45,656 --> 00:01:48,019 I can't believe I've got to see her with this guy 39 00:01:48,055 --> 00:01:50,146 - at Sammie's bat mitzvah. - Well, who are you gonna bring? 40 00:01:50,188 --> 00:01:51,983 - Nobody. - You've got to bring somebody. 41 00:01:52,022 --> 00:01:54,420 Bring somebody? Who am I gonna bring? 42 00:01:54,454 --> 00:01:56,886 You're not gonna find her here, lying like this. Come on. 43 00:01:56,920 --> 00:01:58,613 Yeah, you gotta find somebody, man. 44 00:01:58,654 --> 00:02:00,882 - I'm not a good dater. I can't date. - Why can't you date? 45 00:02:00,920 --> 00:02:03,477 You're not comfortable in your Larry shell right now. 46 00:02:03,520 --> 00:02:05,748 You've got to become another motherfucker right now. 47 00:02:05,787 --> 00:02:07,911 Larry, grow a mustache, man. Grow a goatee, 48 00:02:07,953 --> 00:02:10,578 a mustache, grow sideburns. Become another motherfucker, man. 49 00:02:10,619 --> 00:02:12,983 - You feel me? - It's not bad advice. 50 00:02:13,020 --> 00:02:16,076 It's not bad advice. But anything to get your ass out of bed. 51 00:02:16,119 --> 00:02:18,086 Get your ass out of- wh-? 52 00:02:18,118 --> 00:02:19,607 - What was that? - What are you doing? 53 00:02:19,652 --> 00:02:21,516 You've got bedbugs? What's going on? 54 00:02:21,552 --> 00:02:23,676 Oh, nothing. Just a little uncomfortable. 55 00:02:23,718 --> 00:02:26,979 - Listen, I did my part. Get your ass up. - Okay, thanks. 56 00:02:27,018 --> 00:02:28,916 - I've got to go to work, all right? - Thanks, yeah. 57 00:02:28,951 --> 00:02:31,109 - I'll see you later. - Good work, man. 58 00:02:31,150 --> 00:02:34,310 Hey, I'll get him up. Hey, man, let's roll, L.D. 59 00:02:34,350 --> 00:02:37,714 Come on downstairs, man. The family wants to talk to you a little bit. 60 00:02:37,751 --> 00:02:40,511 - All right, I'm turning over a new leaf. - Yeah, come on downstairs. 61 00:02:40,549 --> 00:02:42,674 - That's it. No more of this shit. - We want to talk to you. 62 00:02:42,716 --> 00:02:44,978 - Okay, no more. - Yeah, get out. Let's get your shit together. 63 00:02:45,017 --> 00:02:46,948 - I'm getting it together. - Yeah, think about that beard shit. 64 00:02:46,982 --> 00:02:48,448 - Okay, all right. - Think about that mustache. 65 00:02:50,749 --> 00:02:52,715 Look who I found. 66 00:02:52,749 --> 00:02:54,578 - Hey. - Hey, L.D.! 67 00:02:54,614 --> 00:02:56,308 - How are you doing? - Yeah. 68 00:02:56,348 --> 00:02:58,745 - Eh, I think okay. I think I'll be all right. - Good. 69 00:02:58,781 --> 00:03:00,179 - I'm fine. - Good. 70 00:03:00,215 --> 00:03:01,839 You know what? My mind is made up. 71 00:03:01,880 --> 00:03:04,608 - I am forgetting about her as of now. - Okay. 72 00:03:04,648 --> 00:03:06,977 - That's what I'm talking about. - As of now. 73 00:03:07,014 --> 00:03:09,639 - L.D., you're gonna be fine, trust me. - It's a new day. 74 00:03:09,680 --> 00:03:11,646 He'll be the last man standing. 75 00:03:11,680 --> 00:03:14,202 So what's going on? What do you want to talk to me about? 76 00:03:14,246 --> 00:03:15,576 Loretta, you want to...? 77 00:03:15,613 --> 00:03:17,908 Um, our house is ready 78 00:03:17,946 --> 00:03:20,776 and we're gonna go home. 79 00:03:22,412 --> 00:03:24,640 Yeah yeah. The lady called today. 80 00:03:24,679 --> 00:03:26,576 - We're out for real. - We are. 81 00:03:26,611 --> 00:03:28,601 - We're not kidding you. We're out. - No, for real. 82 00:03:28,646 --> 00:03:30,338 - He's speechless. I can't believe it. - Well... 83 00:03:30,378 --> 00:03:32,640 I am speechless. 84 00:03:32,678 --> 00:03:34,541 - You too? - I'm out of here too. 85 00:03:34,578 --> 00:03:37,134 I've got a little boo down there I'ma holla at. 86 00:03:37,176 --> 00:03:40,041 I know it looked like we weren't gonna ever get out of here, though, 87 00:03:40,077 --> 00:03:42,269 - but... - Well... 88 00:03:42,310 --> 00:03:44,242 - you gotta go- you gotta go. - Yeah. 89 00:03:44,276 --> 00:03:45,707 - We're gonna miss you, though. - We are. 90 00:03:45,743 --> 00:03:47,437 You can always come visit now. 91 00:03:47,477 --> 00:03:49,908 Eh, let's not go crazy. 92 00:03:49,942 --> 00:03:52,034 - My gerbil's gone. - What? 93 00:03:52,076 --> 00:03:55,098 - My gerbil's gone. - What do you mean your gerbil's gone? 94 00:03:55,142 --> 00:03:57,300 Well, come on. Let's go find it. 95 00:03:57,341 --> 00:03:59,240 - Chill out. We're cool. - Chill out? 96 00:03:59,275 --> 00:04:02,399 There's a gerbil running amok in my house. Come on, help me find it. 97 00:04:04,841 --> 00:04:07,307 Okay, thank you. 98 00:04:07,341 --> 00:04:09,067 - Hey, Larry. - Yeah. 99 00:04:09,107 --> 00:04:11,733 - The building manager just called. - Yeah? 100 00:04:11,774 --> 00:04:14,535 In the next few days somebody's gonna come 101 00:04:14,574 --> 00:04:16,539 and look at that office across from you. 102 00:04:16,573 --> 00:04:18,835 - Are you kidding? - No. 103 00:04:18,873 --> 00:04:21,895 Oh, I dreaded this day. I don't want anybody 104 00:04:21,939 --> 00:04:23,530 moving in across the hall. 105 00:04:23,573 --> 00:04:25,765 You know, we have privacy here. 106 00:04:25,805 --> 00:04:27,601 I know. Larry, there's nothing I can do. 107 00:04:27,639 --> 00:04:29,764 We're not gonna have control of the thermostat. 108 00:04:29,805 --> 00:04:31,771 - That's right, it's in there. - Yeah, it's in there. 109 00:04:31,805 --> 00:04:33,236 Why don't we take that office then? 110 00:04:33,271 --> 00:04:35,703 I'm not gonna pay for an office I'm not using. 111 00:04:35,739 --> 00:04:38,204 Well, somebody's gonna take it if you don't take it. 112 00:04:38,237 --> 00:04:40,634 How do you stop somebody from renting it? 113 00:04:40,670 --> 00:04:42,728 That's what I want to know. 114 00:04:42,771 --> 00:04:45,600 How are you? 115 00:04:45,637 --> 00:04:48,125 - You know, I feel a little better today. - Do you? 116 00:04:48,169 --> 00:04:49,931 - I've been pretty depressed. - You seem better. You look good. 117 00:04:49,970 --> 00:04:52,197 Yeah, I feel better. I'm feeling like I'm ready, 118 00:04:52,236 --> 00:04:54,464 but I hate being single. I just hate it. 119 00:04:54,503 --> 00:04:56,832 - I know, Larry. I'm sorry. - I want to meet somebody. 120 00:04:56,869 --> 00:05:00,164 I swear to God, I can get married again in a month if I could. 121 00:05:00,202 --> 00:05:03,691 Oh, Larry. Larry David, you are a romantic. 122 00:05:03,736 --> 00:05:05,633 Am I? Do you think I am? 123 00:05:05,668 --> 00:05:07,860 Oh, I forgot. Matt Tessler called and said, 124 00:05:07,900 --> 00:05:09,833 "Hey, I'm in the building. I thought I'd drop by." 125 00:05:09,868 --> 00:05:12,231 - He's in the building? - Yeah. 126 00:05:12,267 --> 00:05:14,199 He said he knows you, "Seinfeld" days. 127 00:05:14,234 --> 00:05:16,495 Yeah, he directed four "Seinfelds." 128 00:05:16,533 --> 00:05:18,396 He was terrible, though. He was a terrible director. 129 00:05:18,433 --> 00:05:20,228 - Oh, I remember Matt. - What does he want? 130 00:05:20,266 --> 00:05:23,527 Lewis is doing a pilot now, and I'll bet he wants me to recommend him. 131 00:05:23,566 --> 00:05:26,555 - You know, he's got the son... - Oh my gosh, that's right. 132 00:05:26,599 --> 00:05:28,462 ...who's got the muscular issues. 133 00:05:28,499 --> 00:05:29,760 M.S. or M.D. or...? 134 00:05:29,799 --> 00:05:32,060 I don't know. There's something. 135 00:05:32,099 --> 00:05:33,689 I could say that you had to leave, 136 00:05:33,732 --> 00:05:35,698 - you had an important meeting. - Eh... 137 00:05:35,732 --> 00:05:39,187 - Larry David. Larry David, how ya doing? - Hey, Matt Tessler! 138 00:05:39,231 --> 00:05:41,856 - We were just talking about you. - Good to see you. 139 00:05:41,897 --> 00:05:44,727 Hey, Matt, what's going on? Nice to see you. How are you? 140 00:05:44,764 --> 00:05:46,753 - You're well? You look good. - Yeah. 141 00:05:46,797 --> 00:05:49,092 - You look pretty good yourself. - Oh, thanks, thanks. 142 00:05:49,130 --> 00:05:51,357 - Yeah, I'm doing okay, doing okay. - Look at this. 143 00:05:51,396 --> 00:05:53,158 - Working my ass off, yeah. - Nice. 144 00:05:53,197 --> 00:05:55,162 I'm just, you know- I'm kind of stuck 145 00:05:55,196 --> 00:05:57,719 - in a dramedy ghetto. - Really? 146 00:05:57,763 --> 00:06:00,422 Well, I did the cancer scare episode of "Home Improvement," 147 00:06:00,463 --> 00:06:04,224 - so I got typed as this guy who does ticker. - Oh, Jeez. 148 00:06:04,261 --> 00:06:06,228 Now they want me to do all the teardrop stuff. 149 00:06:06,262 --> 00:06:08,591 I want to get back to the funny, to the shtoomy. 150 00:06:08,629 --> 00:06:11,560 - The shtoomy, yeah. - Are you and Richard Lewis still tight? 151 00:06:11,594 --> 00:06:15,219 - Is there any way you can just give him a-? - I'm really not... 152 00:06:15,260 --> 00:06:17,419 - You're not tight anymore? - Not really tight. 153 00:06:17,461 --> 00:06:19,688 'Cause they're floating my name to direct his pilot 154 00:06:19,727 --> 00:06:21,284 and I just would love to be in on that. 155 00:06:21,327 --> 00:06:23,519 Well, if I run into him, I'll, you know... 156 00:06:23,560 --> 00:06:26,288 Yeah, if I had a recommendation from you, though, 157 00:06:26,327 --> 00:06:28,292 that would mean that I'd have a shot at this. 158 00:06:28,326 --> 00:06:31,314 The sitcom- you know, I'd come in at 9:00-10:00, 159 00:06:31,359 --> 00:06:33,882 - I'd get a chance to see my son in the morning... - It's a great... 160 00:06:33,926 --> 00:06:36,551 ...I'd get a chance to see him at night. So anything you could do 161 00:06:36,592 --> 00:06:39,955 to recommend me to Richard would be just great. 162 00:06:39,992 --> 00:06:43,151 Yeah, I'll- I'll recommend you. 163 00:06:43,191 --> 00:06:45,090 - Bless your heart. Bless your heart. - Yeah. 164 00:06:45,125 --> 00:06:48,318 Hey, Larry, do you still have that tickle in your anus? 165 00:06:48,358 --> 00:06:50,516 I cannot get you an appointment for two weeks. 166 00:06:50,557 --> 00:06:52,887 What? 167 00:06:54,490 --> 00:06:56,683 Are you experiencing discomfort? 168 00:06:56,724 --> 00:07:00,281 Tickle in my- what is she talking about? What are you talking about? 169 00:07:00,323 --> 00:07:02,379 - Where did you get that from? - That's nothing to joke around about. 170 00:07:02,422 --> 00:07:03,581 Who were you trying to get an appointment with? 171 00:07:03,623 --> 00:07:05,452 - Rosenberg. - Rosenberg is a good man. 172 00:07:05,489 --> 00:07:07,580 I've got a better one. Pencil. 173 00:07:07,623 --> 00:07:10,088 Call this man- Dr. Jay Whitney. 174 00:07:10,121 --> 00:07:13,486 My wife's cousin Kai- she runs the office. 175 00:07:13,522 --> 00:07:15,953 - Oh, she does? - She can open all the doors, 176 00:07:15,989 --> 00:07:17,920 and not just the back one, you know what I mean? 177 00:07:17,954 --> 00:07:19,681 Seriously, she can get you in today. 178 00:07:19,721 --> 00:07:21,312 - Yeah. - You don't have to think about it. 179 00:07:21,355 --> 00:07:23,752 It's nice of you, but there's really nothing wrong. 180 00:07:23,787 --> 00:07:25,718 Why did you say I have a tickle in my anus? 181 00:07:25,753 --> 00:07:28,845 Are you fucking crazy, huh? A tickle in my anus? 182 00:07:28,887 --> 00:07:30,681 - She's just looking out for you. - Why did you say that? 183 00:07:30,720 --> 00:07:32,084 I don't have a tickle. Who said that? 184 00:07:32,120 --> 00:07:33,846 Look, I gotta go. I gotta go. 185 00:07:33,885 --> 00:07:35,784 Look, I think I've given you the wrong impression. 186 00:07:35,820 --> 00:07:38,717 - Larry's anus is fine. - Shut the fuck up, okay? 187 00:07:38,752 --> 00:07:40,616 Shut the fuck up! Sorry. 188 00:07:40,653 --> 00:07:43,050 All I'm saying is, don't take any chances here, okay? 189 00:07:43,085 --> 00:07:44,984 - This is serious, all right? - Yeah, no. 190 00:07:45,019 --> 00:07:46,779 - Good, 'cause I care about you- - Yeah, thanks. 191 00:07:46,818 --> 00:07:48,682 - ...not just 'cause- - Good to see you. 192 00:07:48,719 --> 00:07:50,377 - And you. - I'm gonna call Richie right now. 193 00:07:50,417 --> 00:07:52,111 - Thanks, Ant- - Antoinette. 194 00:07:52,151 --> 00:07:53,740 - Yeah. - I'll take care of that. 195 00:07:53,783 --> 00:07:56,511 - Okay, thank you, Larry. Thanks so much. - Okay. 196 00:08:00,732 --> 00:08:02,699 Hi, it's Richard. Leave a message. 197 00:08:02,733 --> 00:08:04,759 Hey, Richard, it's Larry. 198 00:08:04,803 --> 00:08:06,770 Matt Tessler just asked me 199 00:08:06,804 --> 00:08:08,669 to recommend him for your pilot... 200 00:08:08,706 --> 00:08:11,038 ...so this is me calling 201 00:08:11,075 --> 00:08:13,338 to recommend... 202 00:08:13,376 --> 00:08:15,401 "recommend" him. 203 00:08:15,445 --> 00:08:18,209 So in case he ever asks you 204 00:08:18,248 --> 00:08:21,546 if I recommended him, you can tell him 205 00:08:21,583 --> 00:08:23,848 that in fact I did 206 00:08:23,887 --> 00:08:26,878 recommend him. 207 00:08:26,922 --> 00:08:28,787 All right, I'll talk to you later. 208 00:08:32,194 --> 00:08:34,161 - Hi. - Hi. 209 00:08:34,195 --> 00:08:36,460 Just sign in, please, and have a seat. 210 00:08:36,498 --> 00:08:38,089 Shouldn't be too long. 211 00:08:38,132 --> 00:08:40,566 I have a little problem with this... 212 00:08:42,436 --> 00:08:44,233 these sign-in sheets, you know. 213 00:08:44,272 --> 00:08:46,796 My name's right out in the open here. 214 00:08:46,840 --> 00:08:50,003 It's a bit of a privacy issue. 215 00:08:50,043 --> 00:08:52,704 There's no shame in having to come 216 00:08:52,745 --> 00:08:54,542 to the gastroenterologist's office. 217 00:08:54,580 --> 00:08:56,412 It's a little embarrassing maybe, you know. 218 00:08:56,449 --> 00:08:58,678 We could just put a sign up on the wall saying, 219 00:08:58,717 --> 00:09:01,743 "Larry David was here." Why don't we do that? 220 00:09:01,787 --> 00:09:03,414 You know, I have to tell you 221 00:09:03,455 --> 00:09:04,853 I've worked here for four years 222 00:09:04,889 --> 00:09:06,584 and I've never had anyone come in 223 00:09:06,624 --> 00:09:09,149 and, like, cruise the list of patient names 224 00:09:09,194 --> 00:09:10,786 for any reason. 225 00:09:10,829 --> 00:09:14,128 What if you are in charge of this, okay, 226 00:09:14,165 --> 00:09:15,860 so this is down here? You keep that. 227 00:09:15,900 --> 00:09:17,526 I don't like that. First of all, 228 00:09:17,568 --> 00:09:19,297 I only get paid $9 an hour, 229 00:09:19,336 --> 00:09:21,531 so it's a little more responsibility than I'm used to, 230 00:09:21,572 --> 00:09:23,005 to keep track of patients. 231 00:09:23,040 --> 00:09:25,166 Second of all, I can't even make decisions. 232 00:09:25,208 --> 00:09:26,801 You have to take it up with the home office. 233 00:09:26,844 --> 00:09:29,539 I would like to take it up with the home office. See, you didn't think 234 00:09:29,579 --> 00:09:32,013 - I was gonna take you up on that. - No, I did think you were. 235 00:09:32,048 --> 00:09:35,017 - You strike me as that type. - Well, things like this interest me. 236 00:09:35,051 --> 00:09:38,451 I'm not an inventor, but I'm an improver. 237 00:09:38,486 --> 00:09:40,386 I improve things that are broken. 238 00:09:40,422 --> 00:09:42,049 This is broken. This system is broken. 239 00:09:42,090 --> 00:09:43,717 I'd like to improve it. 240 00:09:43,758 --> 00:09:46,420 Great. I'm assuming you're a new patient, 241 00:09:46,461 --> 00:09:48,121 'cause I think I would have remembered you. 242 00:09:48,162 --> 00:09:50,392 - So please fill that out. - Okay. 243 00:09:54,201 --> 00:09:56,930 What would you do if I sat there, huh? 244 00:09:56,970 --> 00:09:59,996 You'd be a little freaked out if I sat there, wouldn't you, honestly? 245 00:10:00,039 --> 00:10:03,008 - A little bit. A little bit. - I think a lot. 246 00:10:03,042 --> 00:10:05,033 Yeah, that's a little creepy. 247 00:10:05,078 --> 00:10:06,272 What are you reading? 248 00:10:06,312 --> 00:10:08,575 It is called "Showbiz Insider." 249 00:10:08,614 --> 00:10:11,277 - Really? - I like to feel like an insider when... 250 00:10:11,317 --> 00:10:14,513 - Pretty heady stuff. Wow. - Yes, very heady stuff. 251 00:10:14,553 --> 00:10:16,679 Many are called. Few are chosen. 252 00:10:16,721 --> 00:10:19,122 You must be very very bright. 253 00:10:19,157 --> 00:10:21,283 Yes. 254 00:10:21,325 --> 00:10:23,486 Where are you from, New York? 255 00:10:23,527 --> 00:10:25,495 - I'm picking up an accent. - Yeah. 256 00:10:25,529 --> 00:10:27,723 Yeah. You from New York? 257 00:10:27,764 --> 00:10:29,129 Yeah. 258 00:10:30,868 --> 00:10:32,960 But I'm not a Jew, if that's what you're thinking. 259 00:10:34,371 --> 00:10:36,532 'Cause I saw your wheels spinning. 260 00:10:36,573 --> 00:10:40,338 That's uncanny. It's like there's a window into my soul 261 00:10:40,376 --> 00:10:41,900 and you can just really read me. 262 00:10:41,944 --> 00:10:43,707 I read you loud and clear, sister. 263 00:10:43,746 --> 00:10:46,214 - Yes. - Yeah. 264 00:10:46,248 --> 00:10:47,874 Are you okay, by the way? Do you have any... 265 00:10:47,916 --> 00:10:50,715 you have some terrible medical problem that brought you here? 266 00:10:50,753 --> 00:10:53,152 I'm fine. Checkup. 267 00:10:53,187 --> 00:10:56,088 - Checkup? - Mmm. 268 00:10:56,124 --> 00:10:58,524 Hmm, really? 269 00:10:58,559 --> 00:11:00,219 You? 270 00:11:00,260 --> 00:11:01,853 - Checkup. - Really? 271 00:11:01,896 --> 00:11:04,125 - Yeah. - Huh. 272 00:11:04,164 --> 00:11:06,564 - How about that? - Let me ask you a question: 273 00:11:06,600 --> 00:11:08,500 did you ever go out with a bald guy? 274 00:11:10,103 --> 00:11:12,229 - Yeah. - How did you find it? 275 00:11:12,271 --> 00:11:13,863 It was magical. 276 00:11:13,906 --> 00:11:15,999 - Yeah? See? - Yes. 277 00:11:16,042 --> 00:11:19,169 How am I doing on the flirt so far? 278 00:11:19,210 --> 00:11:21,179 - How would you assess it? - Um... 279 00:11:21,213 --> 00:11:23,703 - Pretty good? - I'm- well, 7.5. 280 00:11:23,748 --> 00:11:25,545 - 7.5? Really? - 7.5, yeah. 281 00:11:25,583 --> 00:11:28,051 - You're tough. - Larry David? 282 00:11:28,086 --> 00:11:29,451 - You're up. - All right. 283 00:11:29,487 --> 00:11:31,681 Well, they have called for me. 284 00:11:31,722 --> 00:11:33,156 Larry? 285 00:11:33,191 --> 00:11:36,284 I guess I'll go in for my checkup. 286 00:11:37,394 --> 00:11:39,988 - Checkup. - Nice talking to you. 287 00:11:40,030 --> 00:11:41,554 Good luck. 288 00:11:43,232 --> 00:11:44,756 So long. 289 00:11:47,036 --> 00:11:49,004 Hello, Mr. David. How are you? 290 00:11:49,038 --> 00:11:51,232 - Good. - Good. All right. 291 00:11:51,273 --> 00:11:53,834 Oh, you know my cousin Matt Tessler. 292 00:11:53,876 --> 00:11:55,342 Oh, Matt's your cousin? Oh, yeah. 293 00:11:55,377 --> 00:11:57,311 Oh, right. Oh, thank you for this... 294 00:11:57,346 --> 00:11:58,870 Yeah, sure sure sure. 295 00:11:58,914 --> 00:12:00,939 So let me ask you, Mr. David, 296 00:12:00,983 --> 00:12:02,813 why are you here to see the doctor? 297 00:12:02,850 --> 00:12:05,445 Um... 298 00:12:05,487 --> 00:12:07,852 I'd just as soon tell the doctor. 299 00:12:07,888 --> 00:12:10,355 It's okay. I've got to take all the information first 300 00:12:10,390 --> 00:12:13,053 and I give it to the doctor. So why don't you tell me the reason you're here? 301 00:12:13,094 --> 00:12:15,027 I know, but if the doctor's gonna come in here, 302 00:12:15,061 --> 00:12:17,120 why not just tell the doctor? I don't see why 303 00:12:17,163 --> 00:12:19,529 I need to tell you and- then you have to tell the doctor. 304 00:12:19,566 --> 00:12:21,999 - Well... - Why not just tell him directly? 305 00:12:22,034 --> 00:12:24,094 I'm going to New York. Why am I stopping off in Florida? 306 00:12:24,137 --> 00:12:26,832 Mm-hmm. Policy is that I take the information down first 307 00:12:26,872 --> 00:12:29,272 and I give it to him. He'll come in and go over this. 308 00:12:29,308 --> 00:12:31,105 So he'll have it all written down. 309 00:12:31,143 --> 00:12:32,838 He won't have to go through all of the questions again. 310 00:12:32,878 --> 00:12:35,072 - This whole thing is askew, your system. - Mm-hmm. 311 00:12:35,113 --> 00:12:37,480 The doctor should be in here right now. We could be saving time. 312 00:12:37,516 --> 00:12:39,210 He's got other patients that he's dealing with, 313 00:12:39,250 --> 00:12:42,116 so what I'm here- I pretty much cut the time in half with him. 314 00:12:42,152 --> 00:12:44,519 Cut the time in half? So you intercept him in the hall? 315 00:12:44,555 --> 00:12:46,351 He's gonna get the information and then what, 316 00:12:46,390 --> 00:12:48,449 run to the internet to look it up? No. 317 00:12:48,492 --> 00:12:51,359 - He's gonna hear it from you. - Doctors and nurses work hand in hand. 318 00:12:51,395 --> 00:12:53,624 I just need the information. If you could just give it to me... 319 00:12:53,662 --> 00:12:55,858 I'm not that comfortable telling you, frankly. 320 00:12:55,899 --> 00:12:57,661 I need to take it down before I can leave. 321 00:12:57,700 --> 00:13:01,329 Okay, I have a gerbil up my ass. 322 00:13:01,370 --> 00:13:04,339 That's my problem. 323 00:13:06,875 --> 00:13:09,605 How long has it been there? 324 00:13:09,644 --> 00:13:12,704 Two days. 325 00:13:14,549 --> 00:13:16,608 Okay, thank you. The doctor will be right with you. 326 00:13:16,651 --> 00:13:18,641 Fine. Happy? 327 00:13:21,722 --> 00:13:23,519 - Mr. David. - Hello, Doctor. 328 00:13:23,557 --> 00:13:25,524 - Larry, nice to see you. - Okay. 329 00:13:25,558 --> 00:13:27,527 I was wondering if you could tell me 330 00:13:27,561 --> 00:13:30,051 what seems to be the problem. 331 00:13:44,209 --> 00:13:46,404 Hey, what happened... 332 00:13:46,445 --> 00:13:48,310 what happened to the sign-in sheet? 333 00:13:48,346 --> 00:13:50,677 Oh, I called our corporate headquarters 334 00:13:50,714 --> 00:13:52,512 off your suggestion and they loved it. 335 00:13:52,551 --> 00:13:55,041 - So there's a new policy. - What? 336 00:13:55,086 --> 00:13:57,053 It's private, just like you wanted. 337 00:13:57,087 --> 00:13:59,147 No no no, I don't want that. 338 00:13:59,190 --> 00:14:02,590 You're listening to me? I don't know what I'm talking about. 339 00:14:02,625 --> 00:14:04,615 Put the sign-in sheet back on. 340 00:14:04,660 --> 00:14:06,822 - I can't. No. - What? 341 00:14:06,863 --> 00:14:08,330 You can't see this now. 342 00:14:11,266 --> 00:14:13,427 First of all, I've got to tell you something, 343 00:14:13,469 --> 00:14:15,437 - okay? - Yes. 344 00:14:15,471 --> 00:14:17,438 I want to apologize 345 00:14:17,472 --> 00:14:19,668 for the way I behaved earlier. 346 00:14:19,708 --> 00:14:21,675 Mr. David, 347 00:14:21,709 --> 00:14:24,042 you don't have to play games with me. 348 00:14:24,079 --> 00:14:25,636 - I don't? - No. 349 00:14:25,680 --> 00:14:28,409 Are you looking for Christopher? 350 00:14:28,448 --> 00:14:30,109 No. 351 00:14:30,150 --> 00:14:32,641 - Andrew? - Keep going. 352 00:14:32,686 --> 00:14:33,846 Paula? 353 00:14:33,887 --> 00:14:35,548 Aha. 354 00:14:35,589 --> 00:14:38,183 - You cannot tell. I could get fired. - No no no, never. 355 00:14:38,225 --> 00:14:40,692 - No no no no. - I have no formal education. 356 00:14:40,726 --> 00:14:42,785 - No no no no no. - Okay. 357 00:14:42,828 --> 00:14:45,296 Be careful. 358 00:14:45,331 --> 00:14:47,356 - Thank you. - She looks like a live wire. 359 00:14:49,702 --> 00:14:51,670 - You called her? - Yeah. 360 00:14:51,704 --> 00:14:54,137 So where are you going to take her on a date? 361 00:14:54,172 --> 00:14:55,697 I'm gonna take her to the movies maybe. 362 00:14:55,741 --> 00:14:57,674 That's great. 363 00:14:57,709 --> 00:14:59,677 The question is, why was she at that... 364 00:14:59,711 --> 00:15:01,678 what kind of doctor was that again? 365 00:15:01,712 --> 00:15:03,839 - Mm, gastroenterologist. - So what was she doing there? 366 00:15:03,881 --> 00:15:05,314 - That's the question. - Oh my God. 367 00:15:05,349 --> 00:15:06,941 Why was she there? I don't know. 368 00:15:06,984 --> 00:15:08,952 I hope she doesn't have the same thing I do. 369 00:15:08,986 --> 00:15:10,977 Well, that's a good thing. It'll go away. 370 00:15:11,021 --> 00:15:12,544 Yeah. 371 00:15:12,588 --> 00:15:14,055 Let me ask you a question: 372 00:15:14,090 --> 00:15:16,615 How much will you give me to start gargling now? 373 00:15:16,659 --> 00:15:18,820 - 50 bucks. - You'll give me 50 bucks? 374 00:15:18,861 --> 00:15:20,487 - 50 bucks. - Take it out of your pocket. 375 00:15:20,529 --> 00:15:22,589 Mm-hmm. Mmm. 376 00:15:22,632 --> 00:15:24,929 Just do it. What, you don't trust me? 377 00:15:27,235 --> 00:15:30,068 Here you go. 378 00:15:31,639 --> 00:15:33,664 - I just got 50 bucks. - No, now that doesn't count. 379 00:15:33,708 --> 00:15:35,698 - No, you can't do that. - No, what are you talking about? 380 00:15:35,743 --> 00:15:38,211 I would have paid that happily. It was so enjoyable. 381 00:15:38,245 --> 00:15:41,976 It was so enjoyable and you ruined it with "I just got 50 bucks." 382 00:15:42,016 --> 00:15:44,609 Let me ask you a question: Tessler's still one of your clients? 383 00:15:44,651 --> 00:15:46,984 Yeah. He's coming to the bat mitzvah. 384 00:15:47,021 --> 00:15:48,783 You know who else is coming to the bat mitzvah? 385 00:15:48,821 --> 00:15:50,413 My newest client John Legend. 386 00:15:50,456 --> 00:15:53,220 He's a huge R&B singer. 387 00:15:53,259 --> 00:15:54,749 I have no idea who this guy is. 388 00:15:54,794 --> 00:15:56,727 - Do you know who anyone is? - No. 389 00:15:56,762 --> 00:15:58,491 When was the last time 390 00:15:58,530 --> 00:16:00,225 - you bought an album? - 1972? 391 00:16:00,265 --> 00:16:02,790 - '72? So you know no one. - No, I know nothing. 392 00:16:02,834 --> 00:16:05,199 Anyhow, he's my client now. He's coming 393 00:16:05,236 --> 00:16:07,602 to the bat mitzvah. He's gonna sing. 394 00:16:07,638 --> 00:16:09,936 Well, maybe I'll bring this woman. 395 00:16:09,974 --> 00:16:12,568 You know, if we get along tonight, I'm gonna ask her. 396 00:16:12,610 --> 00:16:15,009 'Cause you gotta bring somebody. Cheryl's coming with that guy. 397 00:16:15,045 --> 00:16:16,842 - You gotta be there with somebody. - Absolutely. 398 00:16:16,880 --> 00:16:18,848 Why don't we double-date tonight? 399 00:16:18,882 --> 00:16:21,043 You know what? Susie and I were talking about going to the movies. 400 00:16:21,084 --> 00:16:22,312 You're kidding. Let's do it. 401 00:16:22,352 --> 00:16:23,682 Perfect. I can check her out. 402 00:16:28,724 --> 00:16:30,715 I haven't dated in a while. Who pays? 403 00:16:30,759 --> 00:16:33,557 - You pay. - Don't be ridiculous. You pay. 404 00:16:33,596 --> 00:16:35,358 - I do? - Yes, you pay. 405 00:16:35,396 --> 00:16:37,627 - Larry's not used to dating. - Clearly, yes. 406 00:16:37,666 --> 00:16:40,133 - No, I haven't dated in a long time. - No, a long time. 407 00:16:40,168 --> 00:16:43,729 What do I do? Am I allowed to hold hands during the mo-? 408 00:16:43,771 --> 00:16:46,069 - I don't know if there's rules- - Is there a rule? 409 00:16:46,107 --> 00:16:49,770 Excuse me. 410 00:16:49,811 --> 00:16:51,778 Thank you. 411 00:16:51,812 --> 00:16:53,973 Hi. 412 00:16:54,014 --> 00:16:58,212 One movie. 413 00:16:58,252 --> 00:17:00,242 Thank you. 414 00:17:04,523 --> 00:17:07,082 - Don't you want to sit on the aisle? - No. 415 00:17:07,125 --> 00:17:09,424 - I was being nice. - Center's better. 416 00:17:09,462 --> 00:17:11,793 Center? Why? You think there's a big difference 417 00:17:11,830 --> 00:17:13,457 - over there from here? - Yes, this is good. 418 00:17:13,498 --> 00:17:15,557 As long as a giant man doesn't sit 419 00:17:15,600 --> 00:17:17,795 - in front of me. - Or a giant woman. 420 00:17:18,836 --> 00:17:20,701 - Oh my God. - What? 421 00:17:20,738 --> 00:17:22,706 This guy. That's the guy 422 00:17:22,740 --> 00:17:25,038 who walked past the line to get his ticket before. 423 00:17:25,075 --> 00:17:26,871 - Oh, yeah. - Pete! 424 00:17:26,909 --> 00:17:28,400 - Look at him. - I think it is. 425 00:17:28,445 --> 00:17:30,537 Oh my God. He was faking. 426 00:17:30,580 --> 00:17:32,013 - Are you kidding me? - No. 427 00:17:32,048 --> 00:17:34,015 That's really good. 428 00:17:34,049 --> 00:17:35,915 - Oh my God. - Holy shit. 429 00:17:35,952 --> 00:17:37,816 I gotta take my hat off to him. 430 00:17:37,853 --> 00:17:40,321 I gotta tell ya, that's pretty good. 431 00:18:01,574 --> 00:18:02,734 Are you okay? 432 00:18:02,776 --> 00:18:04,641 Yeah, I'm fine. 433 00:18:04,678 --> 00:18:06,578 Why? Why are you asking me that? 434 00:18:06,613 --> 00:18:08,604 No reason. 435 00:18:14,386 --> 00:18:16,354 Everything okay with you? 436 00:18:16,388 --> 00:18:18,355 Yeah, fine. 437 00:18:18,389 --> 00:18:19,550 Are you sure? 438 00:18:19,591 --> 00:18:21,785 Yeah. Why shouldn't it be? 439 00:18:21,826 --> 00:18:23,794 It's just you're squirming a lot. 440 00:18:23,828 --> 00:18:25,193 You're squirming more than I am. 441 00:18:25,229 --> 00:18:26,560 Well, my seat is uncomfortable. 442 00:18:26,597 --> 00:18:28,258 Yeah, my seat's uncomfortable too. 443 00:18:28,299 --> 00:18:30,698 I know. We're in agreement. 444 00:18:30,734 --> 00:18:32,635 Why did you say you went 445 00:18:32,670 --> 00:18:34,432 to that gastroenterologist's again? 446 00:18:34,471 --> 00:18:36,268 - I was there for a checkup. - A checkup? 447 00:18:36,306 --> 00:18:38,399 - Yes. Why do you keep asking me that? - I've never heard 448 00:18:38,442 --> 00:18:40,909 of anybody going to a gastroenterologist for a checkup. 449 00:18:40,943 --> 00:18:42,911 - Oh, really? - Yeah. 450 00:18:42,945 --> 00:18:44,913 That's what you were doing there. 451 00:18:44,947 --> 00:18:47,211 - Is that what I said? - Yes, that's what you said. 452 00:18:50,553 --> 00:18:53,419 Honestly, I'm just really kind of bored with this movie. 453 00:18:55,290 --> 00:18:56,588 It's not so bad. 454 00:18:56,625 --> 00:18:59,354 I really want to go. Can we go? 455 00:18:59,394 --> 00:19:01,088 Please. 456 00:19:01,128 --> 00:19:03,097 Are you gonna drag me out of this movie 457 00:19:03,131 --> 00:19:04,859 with five minutes to go? That's insane. 458 00:19:04,898 --> 00:19:08,299 It's not five minutes. This is the world's worst film 459 00:19:08,335 --> 00:19:10,394 I've ever seen and I really want to go. 460 00:19:10,437 --> 00:19:12,268 Come on, five more minutes. 461 00:19:12,306 --> 00:19:15,434 What do you gain by staying? You don't care about this story. 462 00:19:15,476 --> 00:19:16,965 I finish things I start. 463 00:19:17,009 --> 00:19:18,533 Books- they could be 500 pages, 464 00:19:18,578 --> 00:19:20,602 once I start them, even if I hate it, I'll finish it. 465 00:19:20,645 --> 00:19:22,614 I have friends who I can't stand, 466 00:19:22,648 --> 00:19:25,582 you know, for, like, 25 years. 467 00:19:25,617 --> 00:19:27,585 I'm still friends with them. 468 00:19:27,619 --> 00:19:29,382 Why? 469 00:19:29,421 --> 00:19:31,946 Because I stay to the end, till they're dead. 470 00:19:31,990 --> 00:19:34,219 I go down with the ship. That's what I do. 471 00:19:34,258 --> 00:19:36,226 I'm not even the captain, I'm going down with the ship. 472 00:19:36,260 --> 00:19:38,091 That's how I want you to think about me: 473 00:19:38,129 --> 00:19:40,097 I'm the guy who keeps the captain company. 474 00:19:43,134 --> 00:19:45,431 I can't watch this. 475 00:19:47,371 --> 00:19:50,430 Excuse me. I'm sorry. 476 00:19:50,473 --> 00:19:52,463 - Where is she going? - I don't... 477 00:19:54,210 --> 00:19:56,905 - She was bored. - It's almost over. 478 00:19:56,945 --> 00:19:58,412 I know. I told her. 479 00:19:58,447 --> 00:20:00,074 It's five minutes to go. It's crazy. 480 00:20:00,115 --> 00:20:01,776 You'd better go out after her. 481 00:20:01,817 --> 00:20:03,875 - She's not gonna wait for you. - You don't expect 482 00:20:03,918 --> 00:20:06,217 somebody else to leave if you're walking out of the movie. 483 00:20:06,255 --> 00:20:09,348 - You don't understand women. - You don't understand etiquette. 484 00:20:09,390 --> 00:20:11,381 Fine. 485 00:20:26,440 --> 00:20:28,999 - Where is she? - She's not here. 486 00:20:29,041 --> 00:20:31,168 - Are you surprised? - Can you believe it? 487 00:20:31,210 --> 00:20:33,440 - Yeah, that's rude. - I told you she was gonna leave. 488 00:20:33,479 --> 00:20:35,469 - That was completely rude, unbelievable. - By the way, 489 00:20:35,513 --> 00:20:37,504 I timed it. There were six minutes left in that movie. 490 00:20:37,549 --> 00:20:40,177 Irrelevant, Larry. She was not gonna wait for you. 491 00:20:40,218 --> 00:20:42,618 I invested an hour and a half. I'm supposed to leave 492 00:20:42,654 --> 00:20:44,884 - with six minutes to go? - The last six minutes. That's craziness. 493 00:20:44,923 --> 00:20:47,254 So, fine. You were right and now you're alone. 494 00:20:47,291 --> 00:20:50,853 Yeah, well, she has a tickle in her anus anyway. 495 00:20:50,895 --> 00:20:53,863 - She has a tickle in her anus? - I think so. She was squirming in her seat. 496 00:20:53,897 --> 00:20:55,227 I don't wanna hear it. Let's go. 497 00:20:55,264 --> 00:20:57,062 You know what? That movie stunk, by the way. 498 00:20:57,100 --> 00:21:00,466 No, it was great. You're crazy. 499 00:21:00,503 --> 00:21:02,061 So you're not gonna go to the bat mitzvah? 500 00:21:02,104 --> 00:21:03,969 Eh, I don't want to go by myself. 501 00:21:04,006 --> 00:21:05,940 And Cheryl's gonna be there with this guy. 502 00:21:05,975 --> 00:21:07,805 So we'll get you a date... 503 00:21:07,843 --> 00:21:10,870 my next-door neighbor. She's a belly dancer. 504 00:21:10,913 --> 00:21:12,641 She also was in Cirque du Soleil. 505 00:21:12,681 --> 00:21:14,444 Yeah, that's the one with the nose rings, right? 506 00:21:14,483 --> 00:21:17,077 - She can take 'em out. - Then there's a hole in the nose. 507 00:21:17,118 --> 00:21:18,846 We'll just cover it with makeup. 508 00:21:18,886 --> 00:21:21,878 Blech! 509 00:21:21,922 --> 00:21:23,583 Do you want any coffee? I'm gonna go get coffee. 510 00:21:23,624 --> 00:21:25,649 No, I don't want anything. 511 00:21:25,693 --> 00:21:28,992 This way. This is the one I was telling you that I think is just perfect. 512 00:21:29,029 --> 00:21:31,223 - This is great. - Yeah, available the first of the month. 513 00:21:31,264 --> 00:21:33,095 All we need is your signature on the paperwork. 514 00:21:33,132 --> 00:21:35,600 - That's great. Two months upfront? - Upfront. 515 00:21:35,635 --> 00:21:38,035 - Two parking spaces. It's all yours. - How do you heat it? 516 00:21:38,071 --> 00:21:40,300 Oh, you've got your own thermostat right there, see? 517 00:21:40,339 --> 00:21:43,308 I've got to take this. Will you excuse me for one second? 518 00:21:43,342 --> 00:21:46,243 - I'll be right back. - Sure. Yeah, okay, good. 519 00:21:47,245 --> 00:21:48,679 Hi, I'm just... 520 00:21:48,714 --> 00:21:50,840 Hello! 521 00:21:50,882 --> 00:21:53,578 - How are you? - I'm- I'm good. 522 00:21:53,618 --> 00:21:56,246 Are you renting the office... 523 00:21:56,287 --> 00:21:58,413 - ...next door? - I'm thinking about it. 524 00:21:58,455 --> 00:22:02,414 That's very good. We'll be friends. 525 00:22:02,459 --> 00:22:05,826 Well, you know, I'm looking at several places. 526 00:22:05,862 --> 00:22:08,057 - I should probably catch up- - We'll go to lunch together. 527 00:22:08,098 --> 00:22:10,032 - Yeah. - Every day, every day. 528 00:22:10,066 --> 00:22:12,556 - Every day. - Every day, lunch. 529 00:22:12,601 --> 00:22:14,796 Uh, listen, you're probably busy. 530 00:22:14,837 --> 00:22:16,464 No, I'm not. I have nothing to do here. 531 00:22:16,505 --> 00:22:18,699 I've got to find the office manager. Thank you. 532 00:22:18,740 --> 00:22:20,606 Goodbye. Bye. 533 00:22:20,643 --> 00:22:22,803 I hope you rent the office. 534 00:22:22,844 --> 00:22:25,278 Larry, wh-? 535 00:22:25,313 --> 00:22:27,406 - Oh, hey. - Am I interrupting something? 536 00:22:27,448 --> 00:22:28,915 No. 537 00:22:28,950 --> 00:22:30,917 I just came by to say thanks 538 00:22:30,951 --> 00:22:32,852 for the recommendation. I got the gig. 539 00:22:32,887 --> 00:22:34,513 - You got the job? - Yeah. 540 00:22:34,555 --> 00:22:37,023 What's this about? Is this supposed to be funny? 541 00:22:37,057 --> 00:22:38,388 No no no. 542 00:22:38,425 --> 00:22:40,825 Someone was gonna rent the office next door... 543 00:22:40,861 --> 00:22:43,420 This is how you welcome him? You use some humor? 544 00:22:43,462 --> 00:22:46,226 No no no, it was a test to see if he's a tolerant person. 545 00:22:46,265 --> 00:22:48,290 And anyone who's not is no neighbor of mine. 546 00:22:48,334 --> 00:22:50,198 I know somebody who wouldn't find this funny at all. 547 00:22:50,235 --> 00:22:53,103 He's a 10-year-old boy named Max and he lives in my house... 548 00:22:53,139 --> 00:22:55,299 - who's not gonna think that's so funny. - Oh, Jeez. 549 00:22:55,340 --> 00:22:57,309 This is what you do? You sit on your ass 550 00:22:57,343 --> 00:22:59,333 - making fun of retarded people? - Oh, come on. 551 00:22:59,377 --> 00:23:01,174 - Un-fucking-believable. - I was just, you know... 552 00:23:01,212 --> 00:23:02,678 I'm really disappointed in you. 553 00:23:02,713 --> 00:23:04,841 I would rent an office to your son. 554 00:23:04,883 --> 00:23:07,316 My son has an office on the right hand of Jesus. 555 00:23:07,351 --> 00:23:09,911 Hey, you know what's really funny? 556 00:23:09,954 --> 00:23:13,117 A successful writer-producer who puts gerbils up his ass for fun. 557 00:23:13,157 --> 00:23:16,183 - What? What? - I talked to Kai. I talked to my cousin. 558 00:23:16,226 --> 00:23:18,420 - That's why you had to see the doctor. - Oh, that's bullshit. 559 00:23:18,461 --> 00:23:20,486 - 'Cause you have gerbils in your ass. - I made that up, you moron. 560 00:23:20,530 --> 00:23:22,589 - Why would you make that up? - Because I didn't feel 561 00:23:22,632 --> 00:23:24,862 - like telling her what was wrong with me. - That doesn't make any sense. 562 00:23:24,901 --> 00:23:28,165 And you know what? I think a lot of people would get a kick out of this. 563 00:23:28,203 --> 00:23:30,194 I really do. Fuck you, Larry. 564 00:23:30,238 --> 00:23:32,001 Let's just try it out on the street. 565 00:23:32,040 --> 00:23:34,473 - Hey, no, I made that up. - Hey, wanna hear something funny? 566 00:23:34,508 --> 00:23:36,101 Hey, you wanna hear something funny? 567 00:23:42,049 --> 00:23:44,813 So sorry. Do we still have time to do it? 568 00:23:44,852 --> 00:23:46,648 - I'm sorry. - No. I'm late now. 569 00:23:46,686 --> 00:23:48,552 - It's too late for lunch? - It's too late for lunch 570 00:23:48,589 --> 00:23:50,146 and it's too late for my career 571 00:23:50,190 --> 00:23:51,851 and you fucked me with Tessler. 572 00:23:51,891 --> 00:23:54,291 - He's not working out? - He sucks! 573 00:23:54,327 --> 00:23:56,454 - He doesn't know comedy. - I know that, I know. 574 00:23:56,496 --> 00:23:58,622 He should be selling fabrics. 575 00:23:58,664 --> 00:24:00,461 Why'd you hire him? 576 00:24:00,499 --> 00:24:02,433 How d-? You... 577 00:24:02,468 --> 00:24:04,527 my friend of 47 years- you recommended him. 578 00:24:04,570 --> 00:24:06,936 Oh, I recommended him? When I called you 579 00:24:06,972 --> 00:24:09,030 I told you that he asked me to recommend him... 580 00:24:09,073 --> 00:24:10,597 - What-? - ... so I'm "recommending" him. 581 00:24:10,642 --> 00:24:12,132 I put quotes around it. 582 00:24:12,176 --> 00:24:14,201 Why'd you "recommend" him, Mr. Quotehead? 583 00:24:14,245 --> 00:24:17,213 I thought that you would pick up that it was a non-recommend recommend. 584 00:24:17,247 --> 00:24:19,876 You know, life is very brief, okay? 585 00:24:19,917 --> 00:24:21,884 And you know I need a good series. 586 00:24:21,918 --> 00:24:25,148 - Is life too short? You think it's too short? - Yeah. 587 00:24:25,187 --> 00:24:28,214 - It's too short, isn't it? - But now my life is fucking way short. 588 00:24:28,258 --> 00:24:30,088 - I'm sorry. - You ruined my fucking pilot 589 00:24:30,126 --> 00:24:31,423 because of your recommendation. 590 00:24:31,460 --> 00:24:33,928 I can see if it came from a skinhead... 591 00:24:33,963 --> 00:24:35,931 - Yeah. - ... or one of Ben Laden's people. 592 00:24:35,965 --> 00:24:37,864 You call him Ben Laden or Bin Laden? 593 00:24:37,899 --> 00:24:39,595 I don't know. 594 00:24:39,635 --> 00:24:41,727 You called him Ben. That's almost like a Jewish name. 595 00:24:41,770 --> 00:24:43,567 That's true. Ben Laden does sound 596 00:24:43,605 --> 00:24:45,505 - like a shirt-maker in Manhattan. - Yes, I know. 597 00:24:45,540 --> 00:24:47,531 "Let's go to Ben Laden's. They got great collars." 598 00:24:47,575 --> 00:24:49,565 Exactly, yeah. Anyway, I'm... 599 00:24:49,610 --> 00:24:51,545 - No- - I'm sorry. 600 00:24:51,579 --> 00:24:53,739 Yeah, fine, fi... 601 00:24:54,948 --> 00:24:56,744 It's true, isn't it? 602 00:24:56,783 --> 00:24:59,753 - Holy shit. - What are you talking about? 603 00:24:59,787 --> 00:25:01,583 Did you stick a gerbil up your ass? 604 00:25:01,621 --> 00:25:03,987 - 'Cause the whole fucking town- - Are you out of your mind? 605 00:25:04,023 --> 00:25:05,991 It's all over the set. It's everywhere. 606 00:25:06,025 --> 00:25:07,992 - And I said- - Jesus, 607 00:25:08,026 --> 00:25:10,655 this Tessler is spreading this rumor about me 608 00:25:10,697 --> 00:25:12,288 to get back at me. 609 00:25:12,330 --> 00:25:13,991 It's all over the fucking city now. 610 00:25:14,032 --> 00:25:15,828 It's gonna be on the internet too. 611 00:25:15,866 --> 00:25:17,835 It's everywhere. It's everywhere. 612 00:25:19,337 --> 00:25:21,361 Jesus Christ, did you see the way that guy looked at me? 613 00:25:21,405 --> 00:25:23,397 I'm sure he probably read "Gerbil" magazine 614 00:25:23,442 --> 00:25:25,602 and you're fucking on the cover. 615 00:25:25,643 --> 00:25:27,769 Holy shit. 616 00:25:27,811 --> 00:25:31,713 You know, I do have a tickle in my anus. 617 00:25:31,748 --> 00:25:33,716 Oh, really? 618 00:25:33,750 --> 00:25:36,014 - Yeah. - I gotta split. 619 00:25:39,922 --> 00:25:41,914 Hi, Carol. 620 00:25:43,059 --> 00:25:45,026 Carol, 621 00:25:45,060 --> 00:25:46,960 it's not true. 622 00:25:48,363 --> 00:25:50,456 ...some crazy shit. 623 00:25:50,499 --> 00:25:52,466 - It's missing. And you hear this shit. - Leon! 624 00:25:52,500 --> 00:25:54,867 Leon, I don't really think he would do something like that. 625 00:25:54,903 --> 00:25:56,563 - I don't think- - You don't know, Loretta. 626 00:25:56,604 --> 00:25:58,868 Think about it. Look, the gerbil's missing, right? 627 00:25:58,906 --> 00:26:00,999 And then you hear this shit's going on. Come on now. 628 00:26:01,042 --> 00:26:03,168 Add this shit up. Add this shit up. 629 00:26:03,210 --> 00:26:05,701 Here he comes now. What's going on? What's going on, Larry? 630 00:26:05,746 --> 00:26:08,647 The gerbil got on the elevator, hit "up" and went up your asshole? 631 00:26:08,682 --> 00:26:11,115 - Is that what happened? - Leon! 632 00:26:11,150 --> 00:26:14,450 I can't believe that this thing has already gotten to this house, 633 00:26:14,488 --> 00:26:16,785 - that you would accuse me of that. - Larry, where's the gerbil? 634 00:26:16,822 --> 00:26:19,187 - I got your back. I don't think you did it. - Thank you. 635 00:26:19,224 --> 00:26:20,852 I didn't even want that thing in the house, 636 00:26:20,893 --> 00:26:23,122 - much less put it up my ass, okay? - Let him out, Larry. 637 00:26:23,161 --> 00:26:26,222 So, wait a minute. Are you saying you didn't do that? 638 00:26:26,265 --> 00:26:28,596 Absolutely. Of course not. Come on, that's insane. 639 00:26:28,633 --> 00:26:30,658 That's what I thought. 640 00:26:30,701 --> 00:26:32,498 I'm still sick about the fact that that thing is 641 00:26:32,536 --> 00:26:34,232 running around the house somewhere. 642 00:26:34,272 --> 00:26:36,671 - Yeah, all right. Whatever, man. - We're done packing. 643 00:26:36,707 --> 00:26:38,504 - All right. - All right, sweetness. 644 00:26:38,542 --> 00:26:41,534 - Hey, y'all got everything together? - Yeah, we're done. 645 00:26:41,578 --> 00:26:44,307 - All right, that's good. - You ready to roll? 646 00:26:44,347 --> 00:26:47,441 Wow, this is really happening, isn't it? 647 00:26:47,483 --> 00:26:49,576 - Oh yeah, we're about ready to bounce. - Yeah. 648 00:26:49,619 --> 00:26:51,381 - When are you going? - Tomorrow. 649 00:26:51,419 --> 00:26:53,547 - Tomorrow? - Mm-hmm. 650 00:26:53,589 --> 00:26:56,523 Can you believe it? 651 00:26:56,558 --> 00:26:59,186 - We're out of here, man. - Oh my God. 652 00:26:59,227 --> 00:27:02,821 - Wow. - It crept up on you, right? 653 00:27:02,863 --> 00:27:04,855 You're gonna miss us, Larry. 654 00:27:04,900 --> 00:27:06,526 We're gonna miss you too, Larry. 655 00:27:06,567 --> 00:27:08,467 All right, don't get my waterworks going here. 656 00:27:08,502 --> 00:27:10,629 - You know how emotional I am. - All right, okay. 657 00:27:10,671 --> 00:27:12,832 We're gonna miss you, Larry. That's deep. 658 00:27:12,873 --> 00:27:16,364 Yeah. All right, I've got to get ready for a bat mitzvah. 659 00:27:16,409 --> 00:27:18,877 - What's that? - It's a Jewish ceremony, you know. 660 00:27:18,912 --> 00:27:20,402 - Oh. - It's a big party. 661 00:27:20,446 --> 00:27:22,538 You don't wanna go with me, do you? 662 00:27:22,581 --> 00:27:25,676 - You want me to go? - Yeah, come on. 663 00:27:25,718 --> 00:27:28,015 Sure, I'll go with you, L.D. 664 00:27:28,053 --> 00:27:29,749 - Beautiful. - Yeah. 665 00:27:29,789 --> 00:27:31,722 - A bat mitzvah. - Yeah. 666 00:27:31,757 --> 00:27:35,089 My little girl is so perfect. 667 00:27:48,840 --> 00:27:51,501 - Thank you. How are you doing? - Naches to you. 668 00:27:51,541 --> 00:27:53,872 You saw the early rehearsals. When you left 669 00:27:53,909 --> 00:27:56,310 they had a run-through. The network stormed out. 670 00:27:56,346 --> 00:27:59,678 How in the fuck could my best friend recommend such an asshole? 671 00:27:59,715 --> 00:28:02,582 - Why didn't you say you didn't like him? - Any normal person 672 00:28:02,618 --> 00:28:04,415 would have picked up on what I was trying to say. 673 00:28:04,453 --> 00:28:06,443 Now I'm abnormal. Oh, now I'm not normal. 674 00:28:06,487 --> 00:28:08,456 Yeah, you are abnormal. 675 00:28:08,490 --> 00:28:10,753 You're the most abnormal, jerky nutcase 676 00:28:10,792 --> 00:28:12,623 I've ever met in my entire... 677 00:28:12,660 --> 00:28:15,220 - you think you're more normal than me? - Fuckin'- A I am. 678 00:28:15,263 --> 00:28:17,254 I'll have a mental patient face-off with you any day. 679 00:28:17,297 --> 00:28:20,790 - Oh, really? - Larr, did you stick a gerbil up your ass? 680 00:28:20,835 --> 00:28:22,995 - Who told you that? - I'm not gonna tell you who told me. 681 00:28:23,036 --> 00:28:25,367 - It's not important. - Of course I didn't stick a gerbil up my ass! 682 00:28:25,404 --> 00:28:27,669 - Don't get so upset. - I'm upset! 683 00:28:27,708 --> 00:28:29,470 - He's telling everyone. - Yeah, he sure is. 684 00:28:29,508 --> 00:28:31,601 Oh my God. 685 00:28:37,782 --> 00:28:40,377 On behalf of my wonderful wife Susie 686 00:28:40,419 --> 00:28:42,886 and myself I want to welcome you. 687 00:28:42,921 --> 00:28:44,979 Thank you all so much for coming. 688 00:28:45,022 --> 00:28:47,491 It means a lot to us, 689 00:28:47,525 --> 00:28:49,890 a lot to Sammie, 690 00:28:49,927 --> 00:28:53,863 I can tell you that. We're very proud of her. 691 00:28:53,898 --> 00:28:55,866 I don't want to embarrass her, 692 00:28:55,900 --> 00:28:57,867 so I'm gonna keep this short and just say 693 00:28:57,901 --> 00:28:59,870 thank you from the bottom of our hearts. 694 00:28:59,904 --> 00:29:02,371 What we're gonna do right now is open it up 695 00:29:02,405 --> 00:29:04,703 to anybody who'd like to say something, 696 00:29:04,741 --> 00:29:07,642 make a toast, whatever. Come on up. 697 00:29:07,677 --> 00:29:10,076 - Yeah, I'm gonna- - Larry. 698 00:29:10,112 --> 00:29:13,309 - I'd like to say something. - All right. 699 00:29:15,384 --> 00:29:17,112 Hey. Um... 700 00:29:17,151 --> 00:29:20,985 well, first of all, I'm so thrilled 701 00:29:21,022 --> 00:29:23,422 to be here at Sammie's bat mitzvah tonight. 702 00:29:23,457 --> 00:29:25,789 - Thank you, Larry. - This is a fantastic occasion. 703 00:29:25,826 --> 00:29:28,021 You know, I've known Sammie 704 00:29:28,062 --> 00:29:30,530 since she was born, actually. 705 00:29:30,564 --> 00:29:32,428 - I was in the hospital, remember? - Yeah. 706 00:29:32,465 --> 00:29:34,399 I was in the hospital that day 707 00:29:34,434 --> 00:29:37,164 and I saw her when she was, like, five minutes old. 708 00:29:37,203 --> 00:29:39,330 It was not a pretty sight for me. 709 00:29:39,372 --> 00:29:41,805 It was the first time I ever saw one of those things, you know. 710 00:29:41,840 --> 00:29:44,400 Um, anyway, what I really want to talk about tonight 711 00:29:44,443 --> 00:29:48,208 is that there's a guest here 712 00:29:48,246 --> 00:29:50,807 spreading a vicious, nasty, scurrilous rumor 713 00:29:50,849 --> 00:29:52,816 about me and a gerbil. 714 00:29:52,850 --> 00:29:54,647 Okay? I'm sure you've heard it. 715 00:29:54,686 --> 00:29:57,678 And there's not a word of truth to it, okay? 716 00:29:57,722 --> 00:30:00,554 He has a personal vendetta, so don't believe one word of that. 717 00:30:00,590 --> 00:30:03,856 It's not true. However, 718 00:30:03,894 --> 00:30:05,862 in the interest of full disclosure 719 00:30:05,896 --> 00:30:07,863 I will tell you that, um, 720 00:30:07,897 --> 00:30:09,729 I do have a tickle in my anus. 721 00:30:09,766 --> 00:30:13,462 And they're slightly related to each other. 722 00:30:13,502 --> 00:30:15,471 What did he say? 723 00:30:15,505 --> 00:30:17,904 The point is, it's not true. I just thought it was 724 00:30:17,940 --> 00:30:19,964 - important to say that. - That's fine, Larry. 725 00:30:20,008 --> 00:30:22,500 - It's not right that he would spread... - Thank you very much. 726 00:30:22,545 --> 00:30:25,206 - ...that vicious rumor. - Larry, thank you very much. Enough. 727 00:30:25,246 --> 00:30:27,477 What are you looking at, Tessler? 728 00:30:27,516 --> 00:30:29,779 I'll put a fist up your ass. 729 00:30:29,818 --> 00:30:32,342 How about that, huh? 730 00:30:32,386 --> 00:30:34,355 Well, um, 731 00:30:34,389 --> 00:30:36,652 if anyone else has a toast, 732 00:30:36,690 --> 00:30:38,681 something to say... 733 00:30:57,242 --> 00:30:59,233 I'll be right back. 734 00:31:03,414 --> 00:31:04,973 - Hi. - Hello. 735 00:31:05,017 --> 00:31:06,814 - How are you doing? - Nice to see you. 736 00:31:06,852 --> 00:31:08,716 - Remember Glenn? - Sure. 737 00:31:08,753 --> 00:31:10,982 - Sammie looks cute. - Yeah. 738 00:31:11,021 --> 00:31:14,219 - Very cute. She's all grown up. - Yeah, I know. 739 00:31:14,258 --> 00:31:16,225 - Oh, your underwear- - Yes. 740 00:31:16,259 --> 00:31:18,955 - ...got 'em on. - My underwear? You're in the no-fly zone? 741 00:31:18,995 --> 00:31:21,122 - I'm going right over the fence. - You're over the fence? 742 00:31:21,164 --> 00:31:22,756 - Over the fence. - Did you miss the gate? 743 00:31:22,799 --> 00:31:24,699 - Not at all. - Don't even think about the gate? 744 00:31:24,734 --> 00:31:27,258 - Don't even think about it. - That's wonderful. Thank you. 745 00:31:27,302 --> 00:31:30,863 - You look good. - Oh, thank you, thank you. 746 00:31:33,375 --> 00:31:36,434 Good evening, ladies and gentlemen. 747 00:31:36,477 --> 00:31:39,412 This one goes out to Sammie. 748 00:31:39,447 --> 00:31:40,914 Would you like to dance? 749 00:31:40,948 --> 00:31:43,178 Um, yes. I mean, if you don't mind. 750 00:31:43,217 --> 00:31:45,208 - No, please. - Would you excuse us? 751 00:32:30,159 --> 00:32:32,024 Would you care to dance? 752 00:32:32,061 --> 00:32:34,052 Thank you. 753 00:33:20,405 --> 00:33:23,601 Wake up, wake up! 754 00:33:26,677 --> 00:33:28,474 Get the ball, Daryl! 755 00:33:28,513 --> 00:33:30,241 Slide tackle, number 2, Black. 756 00:33:30,280 --> 00:33:31,748 - What, you're gonna cite that? - Of course. 757 00:33:31,782 --> 00:33:33,271 What, are you crazy? Are you out of your mind? 758 00:33:33,316 --> 00:33:34,544 Get out of here. 759 00:33:34,584 --> 00:33:36,415 Come on. 760 00:33:38,088 --> 00:33:40,283 Stop playing. Stop playing. 761 00:33:40,323 --> 00:33:42,517 - Would y'all calm down? - Hey, give me that. 762 00:33:42,558 --> 00:33:44,322 - No. - Don't make me come back there. 763 00:33:44,361 --> 00:33:46,021 It's mine. It's mine. 764 00:33:54,435 --> 00:33:57,563 Oh, fuck you, Larry. Bullshit, motherfucker. 765 00:33:57,605 --> 00:33:59,698 - I didn't know. - You are such a bald asshole! 766 00:33:59,741 --> 00:34:02,676 - I can't begin to tell you. - Who the fuck you think you're talking to? 767 00:34:02,710 --> 00:34:04,177 Don't nobody talk to my man like that. 768 00:34:04,212 --> 00:34:06,202 You'd better get your ass out of my house, 769 00:34:06,246 --> 00:34:08,806 - you fucking bitch. - Goodbye. 770 00:34:08,849 --> 00:34:10,316 Get your smile on. Get your smile on. 771 00:34:10,350 --> 00:34:11,817 Get your smile on, come on. 772 00:34:11,852 --> 00:34:13,819 Am I smiling? Here we go.60920

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.