All language subtitles for Curb.Your.Enthusiasm.S06E01.DVDRip.x264-SARTRE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,921 --> 00:00:23,889 What is that? 2 00:00:23,923 --> 00:00:25,914 I don't know. 3 00:00:27,360 --> 00:00:29,351 What is that, a cell phone? 4 00:00:45,612 --> 00:00:47,603 God. 5 00:00:49,682 --> 00:00:51,912 - What the hell is that? - I don't know. 6 00:00:53,586 --> 00:00:55,918 Oh, it's a smoke alarm. The smoke alarm's going off. 7 00:00:57,957 --> 00:01:00,391 It's the stupid batteries. Come on, we've gotta find it. 8 00:01:02,362 --> 00:01:05,126 No, it's not that one. 9 00:01:10,203 --> 00:01:12,194 It's not that one. 10 00:01:15,508 --> 00:01:18,033 No. Try the guest room. 11 00:01:22,348 --> 00:01:23,872 I think it's downstairs. 12 00:02:28,715 --> 00:02:30,205 I don't think I have any feeling 13 00:02:30,250 --> 00:02:31,740 in my shoulders, I swear to God. 14 00:02:31,784 --> 00:02:33,649 - It does take its toll, man. - Take its toll... 15 00:02:33,686 --> 00:02:35,813 - You did very well, by the way. - You don't have to condescend. 16 00:02:35,855 --> 00:02:37,413 No, seriously, for a guy who doesn't play, 17 00:02:37,457 --> 00:02:39,322 I thought he did very well. You did. 18 00:02:39,359 --> 00:02:40,951 You never play. What do you want from yourself? 19 00:02:40,994 --> 00:02:42,859 - Give yourself a break. - One thing I want to tell you, 20 00:02:42,896 --> 00:02:44,761 - after you hit the ball six, seven times... - Yeah? 21 00:02:44,797 --> 00:02:47,095 ...and it's not in the hole, just pick it up and we'll move on. 22 00:02:47,133 --> 00:02:49,931 - You shouldn't take more than seven. - Yeah, that's just craziness. 23 00:02:49,969 --> 00:02:52,062 Just pick up the ball. He's right, yeah. 24 00:02:52,105 --> 00:02:54,335 - You'll never have to experience me again. - No, we had fun. 25 00:02:54,374 --> 00:02:55,739 Didn't you have fun with us, hanging out? 26 00:02:55,775 --> 00:02:57,675 It was a little boring, to be honest with you. 27 00:02:57,710 --> 00:03:00,406 - That's a nice thing to say. - Well, it fucking was. 28 00:03:00,446 --> 00:03:04,348 Okay, give me back my $150 that I spent on your guest fee. 29 00:03:04,384 --> 00:03:06,545 You paid $150 for me to look like a fucking asshole? 30 00:03:06,586 --> 00:03:10,078 More shocking footage from Hurricane Edna 31 00:03:10,123 --> 00:03:12,921 - which has left extensive destruction. - These poor people. 32 00:03:12,959 --> 00:03:15,291 The storm surge inundated low-lying areas 33 00:03:15,328 --> 00:03:17,489 - knocking out phone and power lines. - Oh, boy. 34 00:03:17,530 --> 00:03:19,225 That's from global warming, that hurricane. 35 00:03:19,265 --> 00:03:22,063 33 deaths have been reported and thousands left homeless. 36 00:03:22,101 --> 00:03:23,898 Look at that- thousands of homeless people now. 37 00:03:23,937 --> 00:03:26,030 FEMA is estimating damage from this category 5 hurricane 38 00:03:26,072 --> 00:03:27,471 in the billions of dollars. 39 00:03:27,507 --> 00:03:31,068 Oh, wow. It's Katrina all over again. Poor people. 40 00:03:31,110 --> 00:03:33,078 Did you go to Funkhouser's party last night? 41 00:03:33,112 --> 00:03:34,875 No. Did you? 42 00:03:34,914 --> 00:03:37,075 No. Huh-uh. 43 00:03:37,116 --> 00:03:38,777 Why? 44 00:03:38,818 --> 00:03:40,786 Because I'm going to Danson's party tonight. 45 00:03:40,820 --> 00:03:42,788 Two back to back... 46 00:03:42,822 --> 00:03:44,653 I don't want to go to two parties back to back. 47 00:03:44,691 --> 00:03:46,659 It was a stupid night for him to have a party. 48 00:03:46,693 --> 00:03:49,184 - Yeah. - Did you call him? 49 00:03:49,229 --> 00:03:51,322 No. 50 00:03:51,364 --> 00:03:54,265 - Well, what are you gonna say? - I'll tell him Sammy was sick. 51 00:03:54,300 --> 00:03:56,427 You're gonna use your child to get out of a party? 52 00:03:56,469 --> 00:03:58,994 - Why not? It's the best thing in the world. - It's a perfect excuse. 53 00:03:59,038 --> 00:04:01,097 - No one can argue with that. - Who argues with that? 54 00:04:01,140 --> 00:04:03,370 I wish I had that. It's a great reason to have kids. 55 00:04:03,409 --> 00:04:05,707 It's a great reason to have kids. It's one of the bonuses, yep. 56 00:04:05,745 --> 00:04:09,237 What am I gonna do? What am I gonna say? 57 00:04:09,282 --> 00:04:11,842 - You have nothing, nothing. - I know. 58 00:04:11,884 --> 00:04:14,114 I'll just show up tonight and pretend I had the wrong night. 59 00:04:14,153 --> 00:04:16,121 - That's stupid. - That's great. 60 00:04:16,155 --> 00:04:18,851 - Oh, please. - No, that's fantastic. I love that. 61 00:04:18,891 --> 00:04:20,984 Yeah. Ding-dong- "Where's the party?" 62 00:04:21,027 --> 00:04:22,824 - Isn't that a good idea? - That's a great idea. 63 00:04:22,862 --> 00:04:25,160 He's not gonna buy that. That's such obvious bullshit. 64 00:04:25,198 --> 00:04:27,063 No, it isn't. Nobody would go out of their way 65 00:04:27,100 --> 00:04:29,432 that much- to show up at somebody's house, 66 00:04:29,469 --> 00:04:31,061 pretend they had the wrong night. 67 00:04:31,104 --> 00:04:32,628 He's gotta be a mental case to believe it. 68 00:04:32,672 --> 00:04:34,867 No, I love that. That's fantastic. 69 00:04:34,907 --> 00:04:36,841 Have you ever seen Richard look in the mirror? 70 00:04:38,945 --> 00:04:41,345 Is that really what I do? 71 00:04:41,381 --> 00:04:43,611 - You happy now? - Yeah. 72 00:04:43,650 --> 00:04:45,515 - All right, I'll see you at Danson's? - Yeah. 73 00:04:45,551 --> 00:04:47,382 - Okay. - Thanks for turning me off 74 00:04:47,420 --> 00:04:49,217 to a sport forever. 75 00:04:49,255 --> 00:04:50,882 It's okay. Are you gonna go tonight? 76 00:04:50,923 --> 00:04:54,689 Uh, I don't know. I have to ask Cha Cha. I'll see. 77 00:04:56,362 --> 00:04:58,125 - Cha Cha. - Cha Cha. 78 00:04:58,164 --> 00:04:59,893 Where did he get her from? Man, oh, man. 79 00:04:59,932 --> 00:05:02,230 - She is so hot. - Good for him. 80 00:05:02,268 --> 00:05:05,032 - Good for him. - Yeah, good for him. Let him enjoy. 81 00:05:05,071 --> 00:05:07,699 - She's somethin'. - Yeah. Wow. 82 00:05:07,740 --> 00:05:09,332 - All right. - All right, my friend. 83 00:05:09,375 --> 00:05:11,400 - See you at Danson's. - I'll see you at Danson's. 84 00:05:11,444 --> 00:05:14,436 Okay. What are you gonna wear? 85 00:05:14,480 --> 00:05:16,345 I'm gonna dress like a little Dutch girl. 86 00:05:17,750 --> 00:05:19,217 "What am I wearing?" 87 00:05:22,722 --> 00:05:24,690 I can't stop thinking about the hurricane. 88 00:05:24,724 --> 00:05:27,488 Oh, my nose is really itching me and I can't scratch it. 89 00:05:27,527 --> 00:05:31,759 I mean, the pictures on TV were just... 90 00:05:31,798 --> 00:05:34,494 you can't even imagine that people survived it. 91 00:05:34,534 --> 00:05:35,831 I know, it's awful. 92 00:05:35,868 --> 00:05:37,699 Awful. I was watching it today. 93 00:05:37,737 --> 00:05:41,195 All these people- they have no place to go right now. 94 00:05:41,240 --> 00:05:43,208 Hey! Hey, dum-dum, 95 00:05:43,242 --> 00:05:45,210 go ahead, move in. 96 00:05:45,244 --> 00:05:48,213 - Thank you. - Their houses were completely destroyed. 97 00:05:48,247 --> 00:05:50,215 You know what my father used to call those people? 98 00:05:50,249 --> 00:05:52,376 Schmohawks. Did I ever tell you that? 99 00:05:52,418 --> 00:05:55,012 - Yeah. - Have I mentioned schmohawks to you? 100 00:05:55,054 --> 00:05:56,885 Schmohawk. "Hey, schmohawk!" 101 00:05:56,923 --> 00:05:59,084 - He used to yell it out all the time. - Imagine for one second 102 00:05:59,125 --> 00:06:02,822 if we lost- if you lost every single thing you had in your life. 103 00:06:02,862 --> 00:06:04,523 What do I have? I don't know what's so... 104 00:06:04,564 --> 00:06:06,725 - what do I have? - This is- well, there... 105 00:06:06,766 --> 00:06:09,496 - I like this sport jacket. I can't replace this. - Listen, when there's... 106 00:06:09,535 --> 00:06:11,264 you know what some people are doing, 107 00:06:11,304 --> 00:06:14,205 that I personally think is a really great idea, 108 00:06:14,240 --> 00:06:17,073 is they're bringing in displaced families. 109 00:06:17,110 --> 00:06:18,839 - Hmm. - You know, 110 00:06:18,878 --> 00:06:20,846 I've been doing a little research 111 00:06:20,880 --> 00:06:23,280 and we could actually have a family here tomorrow. 112 00:06:23,316 --> 00:06:24,806 - What? - Yeah. 113 00:06:24,851 --> 00:06:26,716 - Tomorrow? - They have no place to go. 114 00:06:26,753 --> 00:06:28,983 I would need a couple of months 115 00:06:29,021 --> 00:06:30,886 to mentally prepare for that. Tomorrow? 116 00:06:30,923 --> 00:06:32,788 We don't have a couple of months. 117 00:06:32,825 --> 00:06:35,020 These people need help right now. 118 00:06:35,061 --> 00:06:37,291 It's a nice concept. 119 00:06:39,298 --> 00:06:41,528 Uh, you know, we'll think about it. 120 00:06:41,567 --> 00:06:43,899 We don't need to jump into this thing right now. 121 00:06:43,936 --> 00:06:46,166 Imagine how they would feel 122 00:06:46,205 --> 00:06:48,230 to come here and live in our house. 123 00:06:48,274 --> 00:06:50,572 Mmm. Oh, all right, we're here. 124 00:06:50,610 --> 00:06:52,339 We're at Funkhousers'. 125 00:06:52,378 --> 00:06:55,211 Why aren't we just going to Ted and Mary's, Larry? 126 00:06:55,248 --> 00:06:57,045 This is so stupid. 127 00:06:57,083 --> 00:06:59,074 - This is so stupid. - What? Are you kidding? 128 00:06:59,118 --> 00:07:01,712 There's nothing to it. We'll just pretend we had the wrong night. 129 00:07:01,754 --> 00:07:05,155 This way he feels good- that at least we attempted to go to his party. 130 00:07:05,191 --> 00:07:07,091 Can't we just go to Ted and Mary's? 131 00:07:07,126 --> 00:07:09,594 We're gonna go to Ted and Mary's after we do this. 132 00:07:09,629 --> 00:07:12,257 It won't take long. It's two minutes. 133 00:07:15,768 --> 00:07:19,397 - Hey. - Hey, Marty. 134 00:07:22,875 --> 00:07:25,002 What happened to you guys? 135 00:07:25,044 --> 00:07:27,410 Where- where is everybody? 136 00:07:27,447 --> 00:07:29,915 You mean, from the party? 137 00:07:31,484 --> 00:07:34,385 Oh, they've been gone for about 24 hours. 138 00:07:34,420 --> 00:07:36,547 - The party was last night. - Last night? 139 00:07:36,589 --> 00:07:38,113 A great party. Oh yeah, we had a lot of fun. 140 00:07:38,157 --> 00:07:39,647 - Are you kidding? - We never heard from you. 141 00:07:39,692 --> 00:07:41,319 - Oh my gosh. - The party was last night. 142 00:07:41,360 --> 00:07:43,328 - We sent you an invitation. - Oh, Marty. 143 00:07:43,362 --> 00:07:45,592 Oh my God, that is unbelievable. 144 00:07:45,631 --> 00:07:47,531 - I guess we mixed up the dates. - We missed the party? 145 00:07:47,567 --> 00:07:49,467 - Totally missed it. - How did that happen? 146 00:07:49,502 --> 00:07:51,265 Oh, it was a great party. 147 00:07:51,304 --> 00:07:53,101 This may be the dumbest thing I've ever done in my life... 148 00:07:53,139 --> 00:07:56,438 - well, we've ever done. - You guys thought the party was tonight? 149 00:07:56,476 --> 00:07:58,103 Yeah, obviously. 150 00:07:58,144 --> 00:07:59,805 Everyone else was here. 151 00:07:59,846 --> 00:08:02,371 You know what? I swear I had a feeling. I really had a feeling. 152 00:08:02,415 --> 00:08:04,975 - Anyway... - Anyway, it's so good to see you. 153 00:08:05,017 --> 00:08:07,315 - Tell Nan I'll call- - We're gonna get... 154 00:08:07,353 --> 00:08:09,321 No, look look look look look, 155 00:08:09,355 --> 00:08:11,323 you're here- come on in. Come on. 156 00:08:11,357 --> 00:08:13,257 What? Get out of here. We don't want to impose on you. 157 00:08:13,292 --> 00:08:15,351 You're not imposing. 158 00:08:15,394 --> 00:08:17,225 You're tired from last night. You were up late with your party. 159 00:08:17,263 --> 00:08:19,288 - Get out. Are you nuts? - Yeah, we wouldn't dream of it. 160 00:08:19,332 --> 00:08:21,266 Don't worry. We've got some food left over, 161 00:08:21,300 --> 00:08:23,097 got some games to play. Come on in. 162 00:08:23,135 --> 00:08:24,659 No, but it's crazy. We don't... 163 00:08:24,704 --> 00:08:26,899 - We would not dream of it. - Hold it, hold it, hold it. 164 00:08:26,939 --> 00:08:28,736 You have no plans, 165 00:08:28,774 --> 00:08:30,571 you're supposed to be here, 166 00:08:30,610 --> 00:08:33,636 and you're here. So come on in. 167 00:08:35,047 --> 00:08:37,880 Come on, Cheryl. Come on. 168 00:08:37,917 --> 00:08:39,646 Come on in. 169 00:08:40,653 --> 00:08:42,621 Come on in. 170 00:08:42,655 --> 00:08:45,146 Come on. 171 00:08:46,158 --> 00:08:48,126 Come on, Larr. 172 00:08:48,160 --> 00:08:50,151 Come on, Larry. 173 00:08:52,665 --> 00:08:54,530 Well, I'll tell you this: 174 00:08:54,567 --> 00:08:56,694 - you missed a great party. - I'm sure, yeah. 175 00:08:56,736 --> 00:08:58,601 - It was a lot of fun. - Oh... 176 00:08:58,638 --> 00:09:01,573 Mm-hmm, mm-hmm. I'm sorry we missed it... 177 00:09:01,607 --> 00:09:03,507 Yeah, well, we didn't wanna miss it. 178 00:09:03,543 --> 00:09:05,943 - Obviously, we're here. - No, but you know what-? 179 00:09:05,978 --> 00:09:07,946 Let me tell you what we did. 180 00:09:07,980 --> 00:09:10,210 We had an hour and a half 181 00:09:10,249 --> 00:09:12,683 of the greatest improv karaoke singing 182 00:09:12,718 --> 00:09:14,777 - you've ever heard in your life. - Oh, boy. 183 00:09:14,820 --> 00:09:16,549 We're sorry we missed it. And you know what? 184 00:09:16,589 --> 00:09:18,489 - We shouldn't be here right now. - Yeah, it's crazy. 185 00:09:18,524 --> 00:09:21,823 - We really should go. - No no no no no. I'm not heaping guilt. 186 00:09:21,861 --> 00:09:24,591 - I think we're gonna get going. - No no, don't go anywhere. 187 00:09:24,630 --> 00:09:28,157 - No no no, sit down, sit down. - We're gonna get out of here. 188 00:09:28,200 --> 00:09:30,361 - Please, oh, stop it! - Sit down! 189 00:09:30,403 --> 00:09:32,371 Come on, sit down. 190 00:09:32,405 --> 00:09:35,465 I'm okay with it. And stop feeling bad. 191 00:09:35,508 --> 00:09:38,033 We're here now. 192 00:09:38,077 --> 00:09:40,944 You know what game I love that we didn't play last night? 193 00:09:40,980 --> 00:09:42,777 It's- and we play it for money... 194 00:09:42,815 --> 00:09:44,578 "1000 pick-up sticks." 195 00:09:44,617 --> 00:09:47,848 I go get the sticks, I throw them all over the room 196 00:09:47,887 --> 00:09:49,878 and we pick up the sticks. 197 00:09:49,922 --> 00:09:52,117 And the one with the most sticks wins the pot. 198 00:09:52,158 --> 00:09:54,353 - That sounds good. - Are you expecting company? 199 00:09:54,393 --> 00:09:56,384 Yeah, what is this? You got company? 200 00:09:56,429 --> 00:09:58,226 - Now we're intruding on your company. - I'll get rid of them. 201 00:09:58,264 --> 00:10:01,427 - Now it's really crazy. - Please relax. I'll get rid of them. 202 00:10:03,603 --> 00:10:05,571 Are you guys expecting company? 203 00:10:05,605 --> 00:10:07,436 - Hi. - Hey. 204 00:10:07,473 --> 00:10:09,464 - What are you doing here? - The party. 205 00:10:11,844 --> 00:10:13,709 Where's everybody? 206 00:10:13,746 --> 00:10:16,943 Just a little note: the party was last night. 207 00:10:16,983 --> 00:10:19,315 - What do you mean? - What are you talking about? 208 00:10:19,352 --> 00:10:21,115 - The party was last night. - It's tonight. 209 00:10:21,153 --> 00:10:23,178 Well, guess who else thought it was tonight? 210 00:10:23,222 --> 00:10:25,053 Who? 211 00:10:25,091 --> 00:10:27,150 - What are the odds? - Yeah, what are the odds? 212 00:10:27,193 --> 00:10:29,787 - Oh my God, how about that? - We're just gonna go. 213 00:10:29,829 --> 00:10:31,990 They had the wrong night just like us! 214 00:10:32,031 --> 00:10:34,295 - That's unbelievable. - Unbelievable. 215 00:10:34,333 --> 00:10:36,233 - No no no. - See you later. 216 00:10:36,268 --> 00:10:38,236 - Come on in. - No. No, listen... 217 00:10:38,270 --> 00:10:40,261 We're gonna have a little get-together tonight. 218 00:10:40,306 --> 00:10:43,104 - No no, we'll go. Cheryl, we'll go. - We'll go, we'll go. 219 00:10:43,142 --> 00:10:44,609 We'll all go. 220 00:10:44,644 --> 00:10:46,134 - Don't go anywhere. - We'll go. 221 00:10:46,178 --> 00:10:48,510 No, don't go anywhere. Listen to me. 222 00:10:48,547 --> 00:10:51,277 - We're gonna have a little party tonight. - Well, not a party... 223 00:10:51,317 --> 00:10:54,150 What the hell are you doing? You stole my wrong-night bit. 224 00:10:54,186 --> 00:10:56,017 I didn't steal it. I give you full credit. 225 00:10:56,055 --> 00:10:58,046 It's a brilliant idea. I told Susie 226 00:10:58,090 --> 00:10:59,785 - it was your idea. - We're never getting out of here. 227 00:10:59,825 --> 00:11:01,656 - We'll be out of here in five minutes. - Five minutes? 228 00:11:01,694 --> 00:11:04,595 - Trust me. Five minutes. - Let me tell you something: 229 00:11:04,630 --> 00:11:06,564 there's no way you're making Danson's party tonight. 230 00:11:06,599 --> 00:11:08,965 - We are locked in here. This is it. - "Locked in." 231 00:11:09,001 --> 00:11:11,094 - Five minutes- we're out of here. - Oh, really? 232 00:11:11,137 --> 00:11:12,866 - Watch. Five minutes. - Oh yeah? You watch. 233 00:11:12,905 --> 00:11:15,533 So, is this fun or what? 234 00:11:17,043 --> 00:11:19,204 - The cake is wonderful. - The cake is incredible. 235 00:11:19,245 --> 00:11:20,872 - Best cake ever? - Best cake I ever had. 236 00:11:20,913 --> 00:11:22,813 Ever. And who's ever had more cake than me? 237 00:11:22,848 --> 00:11:25,078 - Exactly. He's right about that. - Do you love that? 238 00:11:25,117 --> 00:11:26,846 What is the deal? I've never tasted anything like that. 239 00:11:26,886 --> 00:11:28,683 - Everything is handmade. - Where did you get it? 240 00:11:28,721 --> 00:11:30,951 - I'm sucking on it like a mint. - At a cake shop. 241 00:11:30,990 --> 00:11:34,289 - What was the shop? - That's a new way of eating cake. 242 00:11:34,326 --> 00:11:35,554 Wait, I need to find- where? 243 00:11:35,594 --> 00:11:37,357 26th Street Bakery, we got it. 244 00:11:37,396 --> 00:11:39,694 - You know Jeff- he can't stop... - The texture. 245 00:11:39,732 --> 00:11:42,326 - All right, this has been- - Yeah, we gotta get going. 246 00:11:42,368 --> 00:11:44,268 - We gotta get going. - Has this been better than you thought? 247 00:11:44,303 --> 00:11:46,271 - We gotta get going. - Yeah, thank you. 248 00:11:46,305 --> 00:11:48,569 - No, I've gotta get going. - No no, we gotta get going. 249 00:11:48,607 --> 00:11:50,666 My daughter is waiting for a puppet show. 250 00:11:50,710 --> 00:11:52,735 - My dad has a virus. He's in bed... - Larry's dad's got a virus. 251 00:11:52,778 --> 00:11:55,008 - ... with fever, with covers up to his neck. - We shouldn't be here. 252 00:11:55,047 --> 00:11:57,072 Your dad always has a virus, okay? 253 00:11:57,116 --> 00:11:59,346 - Fuck you, he doesn't always have a virus. - Hold it one second. 254 00:11:59,385 --> 00:12:01,512 You guys stay here, keep him company. 255 00:12:01,554 --> 00:12:04,455 - We have to do something for Sammy. - You stay here then. 256 00:12:04,490 --> 00:12:05,616 - You stay. - You stay. 257 00:12:05,658 --> 00:12:07,353 You stay. 258 00:12:07,393 --> 00:12:09,054 - Oh. - Hold it a minute. 259 00:12:09,095 --> 00:12:10,858 You guys were supposed to be here 260 00:12:10,896 --> 00:12:12,864 to go to a party, right? 261 00:12:12,898 --> 00:12:15,025 You got nothing going on. 262 00:12:15,067 --> 00:12:17,331 Father sick, puppets... 263 00:12:17,369 --> 00:12:19,860 tomorrow you'll take your puppets over to his father's house 264 00:12:19,905 --> 00:12:21,873 and make him feel better, okay? 265 00:12:21,907 --> 00:12:25,365 We're gonna have fun. And guess what our next move is. 266 00:12:25,411 --> 00:12:27,811 - What? - We're going into the living room 267 00:12:27,847 --> 00:12:30,714 and we're gonna play "The Newlywed Game." 268 00:12:30,750 --> 00:12:33,651 - Yes. - Because we played it last night 269 00:12:33,686 --> 00:12:35,745 and it was spectacular. 270 00:12:35,788 --> 00:12:37,517 Oh my God! 271 00:12:37,556 --> 00:12:39,956 Yes, that's great. 272 00:12:39,992 --> 00:12:41,960 Do I know my husband? 273 00:12:41,994 --> 00:12:44,292 - Unbelievable. - You are good at this. 274 00:12:44,330 --> 00:12:46,764 - Okay, next question. - Okay, all right. 275 00:12:46,799 --> 00:12:49,063 That was great. "If you could have sex 276 00:12:49,101 --> 00:12:51,934 with one of your friends' wives or girlfriends, 277 00:12:51,971 --> 00:12:53,871 who would it be?" 278 00:12:53,906 --> 00:12:56,272 Ooh. 279 00:12:56,308 --> 00:12:59,072 - That's a dangerous one. - Okay. 280 00:12:59,111 --> 00:13:01,341 - All right. - Hold on, hold on. 281 00:13:01,380 --> 00:13:04,281 - Tell me when you're ready. I'm ready. - I think we got this. 282 00:13:04,316 --> 00:13:06,181 - I'm ready. - I'm ready. 283 00:13:06,218 --> 00:13:08,914 - I'm gonna go first, okay? - All right. 284 00:13:10,256 --> 00:13:13,817 I will say, Cheryl, that you are adorable. 285 00:13:13,859 --> 00:13:16,123 Thank you. 286 00:13:16,162 --> 00:13:18,687 Susie, you dress great. 287 00:13:18,731 --> 00:13:21,825 Yeah, well, that's my forte, Marty. 288 00:13:21,867 --> 00:13:25,325 But when I really think about it, 289 00:13:25,371 --> 00:13:27,498 I've gotta go with my little poofer. 290 00:13:27,540 --> 00:13:29,701 Look at the... 291 00:13:29,742 --> 00:13:32,040 Oh my God. 292 00:13:32,077 --> 00:13:34,841 - Oh my God. - Oh, man. 293 00:13:34,880 --> 00:13:36,848 - Oh, God. - That's cute. 294 00:13:36,882 --> 00:13:39,248 - How about that? How about that? - Isn't that great? 295 00:13:39,285 --> 00:13:41,412 - Go go, I wanna hear yours. - That is great. 296 00:13:41,453 --> 00:13:43,421 - Hold it, hold it, hold it. - Okay. 297 00:13:43,455 --> 00:13:46,151 - You're next. - All right. 298 00:13:46,192 --> 00:13:49,992 I'm gonna go with... 299 00:13:50,029 --> 00:13:52,463 - Cha Cha. - Cha Cha? Wow. 300 00:13:52,498 --> 00:13:55,399 - Cha Cha? Lewis's girlfriend? - Yeah, Cha Cha. 301 00:13:56,869 --> 00:13:59,861 Oh my God, I had no idea you had a thing for Cha Cha. 302 00:13:59,905 --> 00:14:02,430 What are you talking about? I don't have a thing for Cha Cha. 303 00:14:02,474 --> 00:14:04,874 Richard's girlfriend? 304 00:14:04,910 --> 00:14:06,571 - What? - That was a dumb answer. 305 00:14:06,612 --> 00:14:08,580 - Oh, stop it. - I mean, I had no idea 306 00:14:08,614 --> 00:14:10,980 that you've been- that you wanted to have sex with Cha Cha. 307 00:14:11,016 --> 00:14:13,177 I don't want to have sex with her. I'm answering the question. 308 00:14:13,219 --> 00:14:16,586 - What was the question, Marty? - "Who do you want to have sex with?" 309 00:14:16,622 --> 00:14:18,852 - Who did you put down? - Obviously, there's a fantasy going down. 310 00:14:18,891 --> 00:14:20,916 - Oh, get me involved now. - Who did you say? 311 00:14:20,960 --> 00:14:23,451 - Who were you gonna say? - I was gonna answer Susie. 312 00:14:23,495 --> 00:14:25,929 - Good answer. - Oh, God, you're both full of shit. 313 00:14:25,965 --> 00:14:29,264 - Exactly. - You are full of shit. 314 00:14:29,301 --> 00:14:31,963 - You are full of shit. - I love my wife. 315 00:14:32,004 --> 00:14:34,336 - Oh, you're all so good. - I didn't even know about Cha Cha. 316 00:14:34,373 --> 00:14:36,500 You love your wives. Fuck you and fuck you. 317 00:14:36,542 --> 00:14:40,171 Oh, you're the one that's mad. I love it. 318 00:14:43,949 --> 00:14:46,975 Come on, honey. I don't care about Cha Cha. 319 00:14:47,019 --> 00:14:48,987 I was trying to win the game. 320 00:14:49,021 --> 00:14:52,252 You thought she was sexy. I thought that's what you would write down. 321 00:14:52,291 --> 00:14:55,226 Cheryl, come on. 322 00:14:55,261 --> 00:14:57,752 I don't- come on, what can I do? 323 00:14:57,796 --> 00:15:00,993 What can I do? I'll do anything. Come on. 324 00:15:03,035 --> 00:15:04,502 Anything? 325 00:15:04,536 --> 00:15:06,504 Well, you know, 326 00:15:06,538 --> 00:15:09,473 short of adopting this hurricane family. 327 00:15:15,147 --> 00:15:17,115 I can't wait to get to the airport 328 00:15:17,149 --> 00:15:19,117 to see the family. It's so exciting. 329 00:15:19,151 --> 00:15:20,709 - Are you excited? - Mmm. 330 00:15:20,753 --> 00:15:23,586 We'll finally get to meet them. They're gonna be so happy. 331 00:15:23,622 --> 00:15:25,522 The guy on the phone was saying how excited they were 332 00:15:25,557 --> 00:15:27,889 when they got on the plane 'cause they'd never been to L.A. before. 333 00:15:27,927 --> 00:15:31,055 I can't wait to see what they look like. I know that sounds weird, 334 00:15:31,096 --> 00:15:32,996 but I've been talking, you know, to them... 335 00:15:35,367 --> 00:15:37,562 ...and about them, you know... 336 00:15:37,603 --> 00:15:39,594 Yeah. I just... 337 00:15:39,638 --> 00:15:44,098 I just want to make one quick stop before we go. 338 00:15:48,781 --> 00:15:50,180 - Hey. - Hey. 339 00:15:50,215 --> 00:15:52,206 What are you guys doing? 340 00:15:53,852 --> 00:15:56,946 What's- what's going on? 341 00:15:56,989 --> 00:15:59,514 What do you mean? 342 00:15:59,558 --> 00:16:02,425 - Where's everybody? - We thought there was a party. 343 00:16:02,461 --> 00:16:05,624 Oh my God, you thought the party was tonight? 344 00:16:05,664 --> 00:16:07,723 - Yeah. - Last night. 345 00:16:07,766 --> 00:16:09,961 - What? - The party was last night. 346 00:16:10,002 --> 00:16:11,993 - Are you kidding me? - No, man. 347 00:16:12,037 --> 00:16:14,437 - That's unbelievable. What? - I can't believe it. 348 00:16:14,473 --> 00:16:17,772 - We got the wrong night? - Yeah, you did. 349 00:16:17,810 --> 00:16:20,176 - Oh, shoot. All right. - Jesus Christ. Holy cow. 350 00:16:20,212 --> 00:16:21,941 I'm actually glad to hear this. 351 00:16:21,981 --> 00:16:24,347 I was a little pissed off that you didn't call. 352 00:16:24,383 --> 00:16:26,510 - Oh, well, now you know why we didn't call. - Yeah. 353 00:16:26,552 --> 00:16:29,715 - Hey, Mary. - Of course. We were coming tonight. 354 00:16:29,755 --> 00:16:31,723 - Come on in. - Oh, no no. We're not gonna come in. 355 00:16:31,757 --> 00:16:35,158 - Yeah, come in, seriously. - We got the wrong night. It's our fault. 356 00:16:35,194 --> 00:16:37,992 - Hey, Mary. - They thought the party was tonight. 357 00:16:38,030 --> 00:16:40,294 You're kidding. 358 00:16:40,332 --> 00:16:42,300 Can you believe how stupid we are? 359 00:16:42,334 --> 00:16:44,097 - All right, it's good to see you. - Larr. 360 00:16:44,136 --> 00:16:46,400 - We'll call you later. - No way you're leaving. 361 00:16:46,438 --> 00:16:48,599 This is fantastic. We have so much leftover food. 362 00:16:48,640 --> 00:16:50,198 You're gonna come in and help us eat it. 363 00:16:50,242 --> 00:16:52,267 I'll call you tomorrow and we'll get together. 364 00:16:52,311 --> 00:16:54,302 - We'll do the whole- - Why? 365 00:16:54,346 --> 00:16:56,371 - We'll do a proper- - I'll take you out to dinner. I'm paying. 366 00:16:56,415 --> 00:16:59,009 Hey, Larr, you don't have any plans, 367 00:16:59,051 --> 00:17:00,814 you're supposed to be here, you're here. 368 00:17:03,455 --> 00:17:05,650 Come on in. Come in, Cheryl. It'll be fun. 369 00:17:07,326 --> 00:17:09,294 Well... 370 00:17:09,328 --> 00:17:11,489 This'll be fun. We've got leftovers. We'll make an omelet. 371 00:17:11,530 --> 00:17:14,328 - Sure. Oh yeah. - You guys, we can't- we can't... 372 00:17:14,366 --> 00:17:16,926 It'll be great. Come on. 373 00:17:16,969 --> 00:17:18,994 This is like pulling teeth. 374 00:17:19,038 --> 00:17:21,029 Come on in, you guys. 375 00:17:26,645 --> 00:17:28,613 I don't know. Can you still see it? 376 00:17:28,647 --> 00:17:31,480 - Not like it was. - A huge cyst. 377 00:17:31,517 --> 00:17:34,315 It was like- when they got around to taking it out, 378 00:17:34,353 --> 00:17:36,651 it turns out I could have almost broken my jaw 379 00:17:36,688 --> 00:17:38,656 - by just chewing on ice. - Oh my gosh. 380 00:17:38,690 --> 00:17:40,851 - It got all the way down into here. - But the dentist 381 00:17:40,893 --> 00:17:44,454 really undersold the magnitude of it, I think. 382 00:17:44,496 --> 00:17:46,726 - Oh, completely. - 'Cause you thought it would be nothing. 383 00:17:46,765 --> 00:17:49,563 - Ever had any operations like that? - No, huh-uh. 384 00:17:49,601 --> 00:17:51,796 Hmm. 385 00:17:52,805 --> 00:17:55,638 - This is nice. - Yeah. 386 00:17:55,674 --> 00:17:57,642 So what's going on with you guys? 387 00:17:57,676 --> 00:18:00,873 - Eh, not much, not much. - Nothing. 388 00:18:00,913 --> 00:18:02,938 You know something? You're behaving like 389 00:18:02,981 --> 00:18:04,949 - you don't want to be here, Larry. - No. 390 00:18:04,983 --> 00:18:07,645 - What? - You want to be here, don't you, Larr? 391 00:18:07,686 --> 00:18:09,881 Absolutely. That's crazy. Of course I want to be here. 392 00:18:09,922 --> 00:18:12,015 - I just feel I'm intruding, that's all. - We are intruding. 393 00:18:12,057 --> 00:18:13,684 I was raised not to intrude on people. 394 00:18:13,725 --> 00:18:16,990 My mother would be horrified- horrified if she knew 395 00:18:17,029 --> 00:18:18,997 that I was sitting in the living room 396 00:18:19,031 --> 00:18:21,226 the night after a big party just took place... 397 00:18:21,266 --> 00:18:23,598 horrified. And it's bothering me. 398 00:18:23,635 --> 00:18:25,865 Oh my God, you know what? 399 00:18:25,904 --> 00:18:28,134 I left the car running. 400 00:18:28,173 --> 00:18:30,767 - No, you didn't. - How did you know I didn't? 401 00:18:30,809 --> 00:18:32,868 If you walk away from the car, it's on, and you got 402 00:18:32,911 --> 00:18:34,845 your car keys in your hand, it goes "beep beep beep beep beep." 403 00:18:34,880 --> 00:18:36,871 No, it doesn't go "beep beep beep beep beep." 404 00:18:36,915 --> 00:18:38,507 Yeah, it does go "beep beep beep beep beep," Larry. 405 00:18:38,550 --> 00:18:40,040 - I have one too. - Really? 406 00:18:40,085 --> 00:18:42,053 - Do you want to make a little side bet? - Yeah. 407 00:18:42,087 --> 00:18:43,577 - How much? - 500 bucks. 408 00:18:43,622 --> 00:18:44,884 - Okay, 500 bucks? - Yeah. 409 00:18:44,923 --> 00:18:46,823 - Okay, yeah, you're on. - All right, great. 410 00:18:46,859 --> 00:18:48,224 Okay, I'm gonna go check the car. 411 00:18:48,260 --> 00:18:49,818 You check the car. You stay where you are. 412 00:18:49,862 --> 00:18:51,591 - She can do anything she wants. - No no. 413 00:18:55,134 --> 00:18:57,125 I'll get it. This is ridiculous. 414 00:19:01,406 --> 00:19:05,001 Teddy, we're late. We're sorry. You know Cha Cha, right? 415 00:19:05,043 --> 00:19:07,477 - I do. Hi, Cha Cha. Nice to see you. - Hi. 416 00:19:07,513 --> 00:19:09,140 What's with the no-valet for the party? 417 00:19:09,181 --> 00:19:10,205 You need some dough? 418 00:19:10,249 --> 00:19:11,739 Yeah, see, you made a mistake. 419 00:19:11,783 --> 00:19:13,751 You think that the party is tonight, 420 00:19:13,785 --> 00:19:15,753 but it was actually last night. 421 00:19:15,787 --> 00:19:18,381 - You're kidding, right? It's a joke? - No, I'm not. 422 00:19:18,423 --> 00:19:21,017 - So come on in and sit. - No, it's... 423 00:19:21,059 --> 00:19:23,084 - it's embarrassing. - No no, it's not embarrassing. 424 00:19:23,128 --> 00:19:26,154 You know, Larry and Cheryl made the exact same mistake you did. 425 00:19:26,198 --> 00:19:28,063 - Come on in. - Hi. 426 00:19:28,100 --> 00:19:30,466 - Mary, Cheryl. - You won't believe this: 427 00:19:30,502 --> 00:19:32,470 they made the exact same mistake you did, Larry. 428 00:19:32,504 --> 00:19:34,904 They thought the party was tonight. Interesting. 429 00:19:34,940 --> 00:19:37,340 Yeah, it is interesting. 430 00:19:37,376 --> 00:19:39,469 Can I get you guys a drink? You want a drink, Richard? 431 00:19:39,511 --> 00:19:41,445 Uh, I'm a recovering alcoholic. 432 00:19:41,480 --> 00:19:43,607 Oh, right. I forgot that. He's an alcoholic. 433 00:19:43,649 --> 00:19:46,379 - Okay, you want something? - Hi, Cheryl, Mary. 434 00:19:46,418 --> 00:19:48,511 - Remember Cha Cha? - Can I talk to you for a second? 435 00:19:48,554 --> 00:19:49,919 - Hey, Cha Cha. - What are you doing? 436 00:19:49,955 --> 00:19:51,513 What did you steal my thing for? 437 00:19:51,557 --> 00:19:53,491 - What thing? - Showing-up-on-the-wrong-night thing. 438 00:19:53,525 --> 00:19:55,755 What, do you have a fucking copyright on this stupid little thing? 439 00:19:55,794 --> 00:19:57,489 You're making a fool out of me. He's onto me now. 440 00:19:57,529 --> 00:19:59,622 You think you're making a fool of- I'm being made a... 441 00:19:59,665 --> 00:20:01,326 I got 35 calls. 442 00:20:01,366 --> 00:20:03,459 Don't ever say to anyone you want to have sex with my girlf... 443 00:20:03,502 --> 00:20:05,470 I didn't say- we were playing "The Newlywed Game." 444 00:20:05,504 --> 00:20:07,369 What does that have to do with "I want to have intercourse with Cha Cha"? 445 00:20:07,406 --> 00:20:09,874 I wanted to win the game. Do you even know what I'm talking about? 446 00:20:09,908 --> 00:20:11,876 Okay, you know what? 447 00:20:11,910 --> 00:20:14,208 I can't stay in the same house as him. We're gonna go. Come on. 448 00:20:14,246 --> 00:20:16,077 No no no, you know what? I should go. 449 00:20:16,114 --> 00:20:18,082 - No no no, I'm going. - No no, I'm going. 450 00:20:18,116 --> 00:20:20,107 - No no! - No no, I don't think you understand. 451 00:20:20,152 --> 00:20:21,949 - I have to go. - No, I'm going. You stay. 452 00:20:21,987 --> 00:20:23,454 - No, you stay. - You stay. 453 00:20:23,488 --> 00:20:25,080 - You stay. You stay. - You stay. You stay. 454 00:20:25,123 --> 00:20:27,614 - Ted. - Sorry. Thank you for everything. 455 00:20:27,659 --> 00:20:29,627 - So lovely. - Bye-bye. 456 00:20:29,661 --> 00:20:31,424 Good night. 457 00:20:38,971 --> 00:20:40,962 Come on, schmohawk! 458 00:20:51,316 --> 00:20:52,613 Oh, Larry. 459 00:20:52,651 --> 00:20:54,516 Uh... hey. 460 00:21:00,993 --> 00:21:03,291 Oh, gosh. 461 00:21:03,328 --> 00:21:05,091 Look at them. 462 00:21:06,331 --> 00:21:07,491 Hi. 463 00:21:07,532 --> 00:21:10,000 Are you waiting for the Davids by any chance? 464 00:21:10,035 --> 00:21:11,627 - Yes. - You are? 465 00:21:11,670 --> 00:21:13,604 - Wake up, baby. Wake up, Auntie Rae. - Oh my goodness. 466 00:21:13,639 --> 00:21:16,164 - We're so sorry we're late, so sorry. - Things happen, they do. 467 00:21:16,208 --> 00:21:17,971 Well, you know, traffic... 468 00:21:18,010 --> 00:21:19,875 you'll see, in Los Angeles it's terrible. 469 00:21:19,911 --> 00:21:22,311 - I'm Loretta Black. - Hi. Larry. 470 00:21:22,347 --> 00:21:23,746 Cheryl. 471 00:21:23,782 --> 00:21:25,773 - This is my Auntie Rae. - Hello, I'm Larry. 472 00:21:25,817 --> 00:21:28,251 - These are my kids, Keysha and Daryl. - Keysha and Daryl. 473 00:21:28,287 --> 00:21:30,812 So let me see, your last name is Black? 474 00:21:30,856 --> 00:21:32,153 - Yes. - Mm-hmm. 475 00:21:32,190 --> 00:21:35,489 It's like if my last name was Jew, 476 00:21:35,527 --> 00:21:37,518 like Larry Jew... 477 00:21:38,530 --> 00:21:40,498 'cause I'm Jewish. 478 00:21:40,532 --> 00:21:43,467 Well, we really do appreciate y'all letting us stay with you. 479 00:21:43,502 --> 00:21:45,936 - We really do. We appreciate it. - We really do. 480 00:21:45,971 --> 00:21:48,405 - No, I was just saying, 'cause you're black... - Larry, grab... 481 00:21:48,440 --> 00:21:50,271 - It's not too heavy for you, is it? - No no. 482 00:21:50,309 --> 00:21:53,073 - Get that- - And I'm Jewish. 483 00:21:53,111 --> 00:21:55,545 Thank you so much. We really do appreciate it. 484 00:21:55,580 --> 00:21:57,548 - It's not too heavy for you, is it, Larry? - No. 485 00:21:57,582 --> 00:21:59,106 Thank you, thank you. 486 00:21:59,151 --> 00:22:02,279 Okay, say your last name was Gentile... 487 00:22:02,321 --> 00:22:05,313 - Come on in. - Ooh, would you look at that? 488 00:22:05,357 --> 00:22:08,451 - This is nice. - This is real nice. 489 00:22:08,493 --> 00:22:11,155 Oh, yes. My goodness. 490 00:22:11,196 --> 00:22:14,063 And spacious too. I mean, just... 491 00:22:14,099 --> 00:22:16,727 What do you think, huh? Isn't it something? You like it? 492 00:22:16,768 --> 00:22:18,827 It's a swank place you got here, Larry, very swank. 493 00:22:18,870 --> 00:22:20,394 - Thank you, sweetheart. - Oh, Auntie Rae. 494 00:22:20,439 --> 00:22:22,339 Go go, you go take a look around. 495 00:22:22,374 --> 00:22:23,932 - Go ahead. - Oh, thank you. Go on, babies. 496 00:22:23,975 --> 00:22:27,069 - Don't touch anything. - Yeah, I thank you, I thank you. 497 00:22:27,112 --> 00:22:29,410 Mm mm! This is a nice place. 498 00:22:29,448 --> 00:22:32,611 Fixtures going all along the staircase... 499 00:22:34,953 --> 00:22:38,081 ooh-ee! I can't believe this. 500 00:22:38,123 --> 00:22:40,853 - We don't smoke in the house. - Them curtains- just fabulous. 501 00:22:40,892 --> 00:22:44,157 - And the couches- they so fluffy! - Cigarette... smoking... 502 00:22:44,196 --> 00:22:45,959 - Y'all got nice taste. - Thank you. 503 00:22:45,997 --> 00:22:47,624 - Where's the kitchen at? - It's right around there. 504 00:22:47,666 --> 00:22:50,032 I'm going. I'm going. 505 00:22:50,068 --> 00:22:51,729 - This is so great. - She's smoking. 506 00:22:51,770 --> 00:22:53,738 They're so great. 507 00:22:53,772 --> 00:22:55,740 Oh, you know what we should do? Let's have a party. 508 00:22:55,774 --> 00:22:58,208 Let's have a party and invite our friends so they can meet the Blacks. 509 00:22:58,243 --> 00:22:59,938 - A party? - Hey, you guys want to have a party? 510 00:22:59,978 --> 00:23:01,775 - What? - Yeah, Loretta? 511 00:23:01,813 --> 00:23:03,804 What? A party? 512 00:23:10,922 --> 00:23:13,618 - We're having a big party. - Uh-huh. You need a cake? 513 00:23:13,658 --> 00:23:16,786 We do. A chocolate layered cake. 514 00:23:16,828 --> 00:23:18,693 We want to get the same one 515 00:23:18,730 --> 00:23:20,755 that Marty Funkhouser gets. 516 00:23:20,799 --> 00:23:23,359 Oh, yes. He's actually ordered it a couple of times. 517 00:23:23,402 --> 00:23:24,926 - Yeah. - I have one 518 00:23:24,970 --> 00:23:26,961 that I just prepared recently. 519 00:23:27,005 --> 00:23:28,768 I think it was the best cake we've ever had. 520 00:23:28,807 --> 00:23:30,604 - Unbelievable. - We can't stop talking about it. 521 00:23:30,642 --> 00:23:32,667 It is one of our most popular cakes. 522 00:23:32,711 --> 00:23:36,738 - I can understand why. - Yes, and here he is. 523 00:23:41,319 --> 00:23:45,050 - That's a penis. - Yeah, well, we're an erotic bakery. 524 00:23:49,494 --> 00:23:52,190 Oh my God. 525 00:23:52,230 --> 00:23:54,994 This is where Marty buys his cakes? 526 00:23:55,033 --> 00:23:57,763 - I ate that? - Yes, you ate this cake. 527 00:23:57,803 --> 00:24:01,136 Funkhouser- he knowingly served us penis. 528 00:24:01,173 --> 00:24:03,733 - What is wrong with that guy? - Let's go. 529 00:24:03,775 --> 00:24:05,402 - What an idiot. - Thank you. This is crazy... 530 00:24:05,444 --> 00:24:07,571 - a crotch. - The cake is delicious, by the way. 531 00:24:07,612 --> 00:24:09,136 Thank you very much, sir. 532 00:24:12,050 --> 00:24:14,484 - I'll tell you, it was something else. - She's right. 533 00:24:14,519 --> 00:24:17,579 It was one of the scariest things I've ever experienced in my lifetime. 534 00:24:17,622 --> 00:24:20,523 - We are lucky we got out of there alive. - Yes, we are. 535 00:24:20,559 --> 00:24:22,390 - I want you to meet these guys. - Okay. 536 00:24:22,427 --> 00:24:24,452 I hope we're not too rude, but we showed up 537 00:24:24,496 --> 00:24:27,260 - the night of the party. - Good one. 538 00:24:27,299 --> 00:24:28,596 - Yeah. - Yeah. 539 00:24:28,633 --> 00:24:30,601 Let me ask you a question. 540 00:24:30,635 --> 00:24:32,500 How come you didn't tell me that I was eating 541 00:24:32,537 --> 00:24:34,937 - a black penis the other night? - You mean the cake? 542 00:24:34,973 --> 00:24:36,463 Yeah. 543 00:24:36,508 --> 00:24:38,669 Well, I told you it was a black log cake. 544 00:24:38,710 --> 00:24:40,678 Yeah, still, 545 00:24:40,712 --> 00:24:43,772 I was eating a black penis. You didn't mention it. 546 00:24:43,815 --> 00:24:47,581 Well, eating a black penis is not appetizing to everybody. 547 00:24:47,619 --> 00:24:49,519 Next time you're gonna do something like that, 548 00:24:49,554 --> 00:24:50,953 tell me, okay? I think that's unfair. 549 00:24:50,989 --> 00:24:52,422 Why did you take the balls home? 550 00:24:52,457 --> 00:24:54,755 I didn't know they were balls. 551 00:25:01,533 --> 00:25:03,524 Excuse me. 552 00:25:04,803 --> 00:25:07,033 Mm-hmm. Yes, it was you. 553 00:25:07,072 --> 00:25:09,632 Well... Oh, boy oh boy. Hey. 554 00:25:09,674 --> 00:25:11,232 - Hi. - Hi, Cha Cha. 555 00:25:11,276 --> 00:25:14,439 - Hi, Larry. - I'm sorry about the other night. 556 00:25:14,479 --> 00:25:16,879 I was just trying to win "The Newlywed Game" is all. 557 00:25:16,915 --> 00:25:18,712 Look, I'm over it. I'm here. 558 00:25:18,750 --> 00:25:20,274 - Believe me, I'm way over it. - You know... 559 00:25:20,318 --> 00:25:23,014 - Hey, everybody, who wants cake? - I do, I do. 560 00:25:23,054 --> 00:25:26,114 Oh, great great. The best cake I ever had. Come on. 561 00:25:26,157 --> 00:25:27,749 ...give you a childish apology... 562 00:25:27,792 --> 00:25:29,521 No, because it was my routine and... 563 00:25:33,064 --> 00:25:35,032 Jeff! 564 00:25:35,066 --> 00:25:38,092 Jeff, the cake! Jeff! 565 00:26:07,766 --> 00:26:09,734 I'm... 566 00:26:09,768 --> 00:26:11,998 I'm so sorry. First of all, 567 00:26:12,037 --> 00:26:14,471 you have to understand something, okay? 568 00:26:14,506 --> 00:26:17,066 My friend Jeff did not know... 569 00:26:17,108 --> 00:26:20,509 did not know that there was a penis in that box 570 00:26:20,545 --> 00:26:22,513 when he picked that up from the bakery. 571 00:26:22,547 --> 00:26:24,708 He called in the order and they gave him the box. 572 00:26:24,749 --> 00:26:26,740 He didn't look inside the box. 573 00:26:28,987 --> 00:26:31,114 How's Keysha? 574 00:26:32,457 --> 00:26:35,187 I finally got her to sleep. She's upset. 575 00:26:35,226 --> 00:26:37,217 Of course. Of course she's upset. 576 00:26:37,262 --> 00:26:39,594 Understandable. To see a big penis like that... 577 00:26:39,631 --> 00:26:42,429 what are you gonna do? She's a little girl. 578 00:26:43,935 --> 00:26:47,336 Okay, you know... 579 00:26:47,372 --> 00:26:49,340 the smoking-in-the-house 580 00:26:49,374 --> 00:26:51,842 I wanted to talk to you about. 581 00:26:51,876 --> 00:26:54,538 Um, is there any way 582 00:26:54,579 --> 00:26:56,547 maybe you would consider 583 00:26:56,581 --> 00:26:59,550 smoking... 584 00:26:59,584 --> 00:27:01,950 outside 585 00:27:01,987 --> 00:27:03,955 on occasion? 586 00:27:03,989 --> 00:27:06,583 How's the cake? 587 00:27:06,625 --> 00:27:09,287 - Pretty good. - Mmm. 588 00:27:09,327 --> 00:27:11,795 Pretty... pretty good. 589 00:27:11,830 --> 00:27:13,821 You want some? 590 00:27:17,636 --> 00:27:20,264 Good night. 591 00:27:21,740 --> 00:27:23,731 Good night. 592 00:27:39,758 --> 00:27:42,625 - Where have you been? - Ate some penis. 593 00:28:15,326 --> 00:28:17,886 So what are we gonna do now, L.D.? 594 00:28:17,929 --> 00:28:20,727 Maybe some family will adopt us. 595 00:28:20,765 --> 00:28:22,426 Holy moly. 596 00:28:23,668 --> 00:28:25,329 What happened? 597 00:28:25,370 --> 00:28:28,669 - A fire. - Oh my God. 598 00:28:30,775 --> 00:28:32,743 What are you doing here? 599 00:28:32,777 --> 00:28:35,337 - Oh, I'm here for the party. - The party? 600 00:28:35,380 --> 00:28:38,144 The party was yesterday. 601 00:28:38,183 --> 00:28:39,980 What? 602 00:28:40,018 --> 00:28:42,316 Yesterday. The party was yesterday. 603 00:28:42,353 --> 00:28:43,980 Oh, you're kidding me.47497

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.