All language subtitles for Americas.Next.Top.Model.S21E03.HDTV.x264-BAJSKORV-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,027 --> 00:00:05,030 Tyra Banks: Previously on "America's Next Top Model"... 2 00:00:05,030 --> 00:00:09,053 - ( cheering ) - I scoured the nation for 31 potential "Top Models" 3 00:00:09,053 --> 00:00:12,030 and brought them to Los Angeles for their very first fashion show 4 00:00:12,030 --> 00:00:13,057 and a big surprise. 5 00:00:15,010 --> 00:00:17,000 I'm back. 6 00:00:17,000 --> 00:00:19,020 Tyra: Miss J has returned to "Top Model" 7 00:00:19,020 --> 00:00:22,077 along with you when you voted online during our photo shoot. 8 00:00:22,077 --> 00:00:24,083 Like what ( bleep ) crown are you wearing? 9 00:00:24,083 --> 00:00:28,057 Tyra: But the pressure of making the top 22 had tensions mounting. 10 00:00:28,057 --> 00:00:30,037 I'm ready to see Danny go home. 11 00:00:30,037 --> 00:00:32,027 Tyra: And relationships starting. 12 00:00:32,027 --> 00:00:34,040 I think she's a little sweet on you, too, I would say. 13 00:00:36,037 --> 00:00:39,070 - I haven't seen one right yet. - Tyra: Then celebrity and fashion photographer 14 00:00:39,070 --> 00:00:42,043 Yu Tsai continued to turn up the heat. 15 00:00:42,043 --> 00:00:44,040 I don't care if it's wrong, show me something. 16 00:00:44,040 --> 00:00:46,033 Chantelle. Will. Keith. 17 00:00:46,033 --> 00:00:50,023 Tyra: Last week, I chose the 14 finalists. 18 00:00:50,023 --> 00:00:53,070 Now they have to fiercely work a living art runway. 19 00:00:53,070 --> 00:00:56,027 The only thing you will be wearing is... 20 00:00:57,027 --> 00:00:59,030 ( screaming ) 21 00:00:59,030 --> 00:01:02,040 Matthew: Party string, that's real skinny. 22 00:01:02,040 --> 00:01:03,097 I mean we haven't even lived with these girls yet. 23 00:01:03,097 --> 00:01:05,010 They're gonna know everything about us. 24 00:01:05,010 --> 00:01:07,063 Tyra: Get ready for a risqué runway 25 00:01:07,063 --> 00:01:11,027 like you have never seen on "America's Next Top Model." 26 00:01:15,003 --> 00:01:17,043 All right, so enjoy that fashion show. 27 00:01:17,043 --> 00:01:20,053 Work it, because you will be judged, it is a challenge. 28 00:01:20,053 --> 00:01:22,010 Low challenge score, 29 00:01:22,010 --> 00:01:24,057 you could possibly be goin' home just as fast 30 00:01:24,057 --> 00:01:26,067 as you got into this competition. 31 00:01:26,067 --> 00:01:28,077 - I'll see you later. Bye. - ( screaming ) 32 00:01:38,033 --> 00:01:41,027 I can't believe I'm here right now. This is too much. 33 00:01:41,027 --> 00:01:43,020 I'm so happy. 34 00:01:43,020 --> 00:01:46,003 I have an autoimmune disease called vitiligo 35 00:01:46,003 --> 00:01:49,003 which results in patches of white skin over on my body. 36 00:01:49,003 --> 00:01:50,093 And you're really confident on your walk? 37 00:01:50,093 --> 00:01:53,067 Yeah, yeah. Very, very, very confident in my walk. 38 00:01:53,067 --> 00:01:56,087 I can't wait to get on there and just rip it up. 39 00:01:56,087 --> 00:02:00,027 - I'm excited for tonight. - Me, too. It's gonna be amazing! 40 00:02:00,027 --> 00:02:01,077 Romeo: As a Wiccan, I'm a witch. 41 00:02:01,077 --> 00:02:04,010 I feel like a witch has a good and a bad side. 42 00:02:04,010 --> 00:02:08,087 I actually did a spell for Danny that he goes home and he did. 43 00:02:08,087 --> 00:02:10,063 Let's have a party. ( laughs ) 44 00:02:10,063 --> 00:02:13,003 So, the next person that I would like to see leave, 45 00:02:13,003 --> 00:02:14,040 I think would have to be Ivy. 46 00:02:15,097 --> 00:02:18,027 - So you know our biggest competitor, right? - Who? 47 00:02:18,027 --> 00:02:20,060 - Ivy. - Romeo: I want her to go home because she's 48 00:02:20,060 --> 00:02:22,010 a big competitor in my eyes. 49 00:02:22,010 --> 00:02:23,070 I thought that she was gonna struggle, 50 00:02:23,070 --> 00:02:27,043 but because she did transform into this gorgeous model... 51 00:02:27,043 --> 00:02:29,077 - Yu Tsai: Great job! - ...she's the new girl to look out for. 52 00:02:29,077 --> 00:02:33,010 I'm so not used to wearing makeup and I've had it on constantly. 53 00:02:33,010 --> 00:02:35,053 I'm really a finalist and it's just so nice. 54 00:02:35,053 --> 00:02:37,003 Everyone's so energetic, 55 00:02:37,003 --> 00:02:38,093 just vibrant personalities, 56 00:02:38,093 --> 00:02:42,033 but my whole entire childhood and throughout high school, 57 00:02:42,033 --> 00:02:44,030 I was always kind of awkward. 58 00:02:44,030 --> 00:02:46,043 So I'm very much of-- kind of an introvert. 59 00:02:46,043 --> 00:02:48,037 Hey, guys got this, for sure. 60 00:02:48,037 --> 00:02:49,087 Pack your bags, boo. 61 00:02:49,087 --> 00:02:51,033 After tonight, you're going home. 62 00:02:51,033 --> 00:02:55,020 Mirjana is one of the loudest, and then you have Romeo, 63 00:02:55,020 --> 00:02:57,050 who's trying to cause all this drama already. 64 00:02:57,050 --> 00:03:00,007 - It's very intimidating. - I just know you're fierce, 65 00:03:00,007 --> 00:03:02,043 - so I'm trying to figure you out before-- - Fierce. 66 00:03:02,043 --> 00:03:04,023 I'm not attracted to many girls, 67 00:03:04,023 --> 00:03:08,033 but Mirjana's definitely a sexy girl. Wow. 68 00:03:08,033 --> 00:03:10,060 Mirjana: I really like Matthew. 69 00:03:10,060 --> 00:03:13,040 He is definitely hot. 70 00:03:13,040 --> 00:03:15,003 You're definitely flirty. 71 00:03:15,003 --> 00:03:17,050 Mirjana: I do actually have a boyfriend, 72 00:03:17,050 --> 00:03:20,010 but we haven't had a really good relationship 73 00:03:20,010 --> 00:03:22,030 because he's not that supportive, 74 00:03:22,030 --> 00:03:25,013 and with Matt, I like it. I definitely like it. 75 00:03:25,013 --> 00:03:27,057 ( cheering ) 76 00:03:29,027 --> 00:03:33,040 I would like to introduce you to the director of Next Models. 77 00:03:33,040 --> 00:03:36,090 - Alexis Borges. - I'm excited to see who's gonna win a contract 78 00:03:36,090 --> 00:03:38,070 at the end of the competition with Next Management. 79 00:03:38,070 --> 00:03:40,020 ( cheering ) 80 00:03:40,020 --> 00:03:42,043 Chantelle: He holds the cards to our fate right now. 81 00:03:42,043 --> 00:03:44,067 Catch me, I'm about to faint. 82 00:03:44,067 --> 00:03:46,013 Alexis: Tonight when you get on that runway, 83 00:03:46,013 --> 00:03:49,047 I'm looking for strength and confidence above all. 84 00:03:49,047 --> 00:03:51,090 And, as you know, you're not going to be wearing very much. 85 00:03:51,090 --> 00:03:54,010 Oh, my gosh, this is insane. 86 00:03:54,010 --> 00:03:57,010 The only thing we're gonna be wearing is foam string. 87 00:03:57,010 --> 00:03:59,060 My grandmother's going to kill me. 88 00:03:59,060 --> 00:04:02,063 I want y'all to walk one by one around the table 89 00:04:02,063 --> 00:04:04,097 so I can get an idea and make a little comment. Okay? 90 00:04:08,053 --> 00:04:11,060 You have this brother-man thing going on with your walk. 91 00:04:11,060 --> 00:04:13,073 - It's almost like... - ( laughing ) 92 00:04:14,083 --> 00:04:16,027 Denzel: It's just so surreal. 93 00:04:16,027 --> 00:04:20,060 Miss J is a catwalk guru. 94 00:04:20,060 --> 00:04:23,017 An expert beyond expert. 95 00:04:23,017 --> 00:04:25,007 I'm a casting director. They're gonna say, 96 00:04:25,007 --> 00:04:28,093 "She's too sexy" because you walk like you're sellin' more than clothes. 97 00:04:28,093 --> 00:04:30,007 - ( laughs ) - Next. 98 00:04:31,047 --> 00:04:33,057 Adam: I gotta say Kari really stood out. 99 00:04:33,057 --> 00:04:36,023 She's hot, ass outta this world. 100 00:04:36,023 --> 00:04:38,057 Kari's not sexy. Kari's beautifully sexy. 101 00:04:38,057 --> 00:04:41,000 Denzel: When I say amazing, I don't think it justifies it. 102 00:04:41,000 --> 00:04:43,010 I get weak in the knees, which never happens. 103 00:04:43,010 --> 00:04:44,010 Next. 104 00:04:44,010 --> 00:04:47,000 Keith: I grew up with my two siblings 105 00:04:47,000 --> 00:04:49,093 and my mother, single parent, in the housing projects. 106 00:04:49,093 --> 00:04:52,050 - It was very tough. - J. Alexander: Get your shoulders back just a bit, 107 00:04:52,050 --> 00:04:54,030 but don't blow up your chest. 108 00:04:54,030 --> 00:04:57,003 Keith: And now that my football career's over, 109 00:04:57,003 --> 00:04:58,060 modeling has my full attention. 110 00:04:58,060 --> 00:05:00,090 Go finish getting undressed. 111 00:05:00,090 --> 00:05:03,047 - Bye, thank you. - Bye, thank you. 112 00:05:07,067 --> 00:05:08,093 Lather me up. 113 00:05:11,083 --> 00:05:15,037 In the frat, I lift a lot, I lift four, five times a week, 114 00:05:15,037 --> 00:05:18,033 and out of the guys, 100%, I look the best naked. 115 00:05:18,033 --> 00:05:19,097 Man: Come on, guys, let's go! 116 00:05:19,097 --> 00:05:21,090 Kari: Keith, he is quite attractive, 117 00:05:21,090 --> 00:05:24,097 so I might have a small, baby crush that's like this big. 118 00:05:24,097 --> 00:05:27,070 I'm really nervous. I'm nervous that something's gonna fall off 119 00:05:27,070 --> 00:05:30,013 and I'm gonna be naked on stage. 120 00:05:30,013 --> 00:05:32,037 There's a lot of competition here with the guys. 121 00:05:32,037 --> 00:05:36,070 A lot of them are super built, muscular guys-- 122 00:05:36,070 --> 00:05:40,040 Man: All right, guys, line up. I need Keith right here. 123 00:05:40,040 --> 00:05:42,033 Will: Growing up, I would get in trouble at school 124 00:05:42,033 --> 00:05:43,050 if we played shirts and skins 125 00:05:43,050 --> 00:05:45,017 because I wouldn't take off my shirt. 126 00:05:45,017 --> 00:05:47,093 For me to take off my shirt, I would cry. 127 00:05:47,093 --> 00:05:49,047 I would physically have panic attacks 128 00:05:49,047 --> 00:05:51,060 because I was so self-conscious of what people were gonna say. 129 00:05:51,060 --> 00:05:55,070 And so I am super nervous about what's about to happen. 130 00:06:05,033 --> 00:06:07,047 Man: All right, guys, line up! 131 00:06:07,047 --> 00:06:09,040 Keith: I'm the first one up for the challenge 132 00:06:09,040 --> 00:06:11,047 and I hear tons of people out there, 133 00:06:11,047 --> 00:06:13,080 I'm butt naked with party string on me. 134 00:06:13,080 --> 00:06:16,010 - This is nerve-racking. - And go! 135 00:06:23,097 --> 00:06:25,043 Keith: The second I get out there, 136 00:06:25,043 --> 00:06:27,020 something hits me in the head. I'm like, "What the--" 137 00:06:27,020 --> 00:06:30,010 I didn't know I was gonna be actually sprayed by the crowd. 138 00:06:30,010 --> 00:06:31,047 ( cheering ) 139 00:06:35,030 --> 00:06:37,097 Keith owned every single moment when he came down the runway. 140 00:06:46,093 --> 00:06:48,047 ( cheering ) 141 00:06:48,047 --> 00:06:50,050 The hardest part about this competition for me is definitely 142 00:06:50,050 --> 00:06:53,053 finding that inner confidence in myself with my body. 143 00:06:53,053 --> 00:06:57,060 I don't know how to make it as masculine as some of the guys here. 144 00:07:00,083 --> 00:07:02,057 ( cheering ) 145 00:07:09,093 --> 00:07:13,003 Adam: You know my ( bleep ) is basically hangin' out 146 00:07:13,003 --> 00:07:14,077 and I'm like, "I'm gonna have fun with this. Okay?" 147 00:07:14,077 --> 00:07:16,043 ( cheering ) 148 00:07:16,043 --> 00:07:19,033 As I hit my first pose, planting my foot up on the railing. 149 00:07:19,033 --> 00:07:21,000 Just kinda went spread eagle. 150 00:07:21,000 --> 00:07:23,087 ( laughing ) 151 00:07:23,087 --> 00:07:25,030 Adam's being absolutely ridiculous. 152 00:07:25,030 --> 00:07:28,000 Like awkward self-confidence. 153 00:07:34,077 --> 00:07:37,000 Alexis: You know, Adam was, like, a joke. 154 00:07:37,000 --> 00:07:40,030 The one thing missing from Adam's walk was holding a keg. 155 00:07:40,030 --> 00:07:41,077 And my foot up his ass. 156 00:07:48,037 --> 00:07:50,063 Kari: I feel overwhelmed by the string. 157 00:07:50,063 --> 00:07:52,060 By the time I got to the end, I couldn't see anything. 158 00:07:52,060 --> 00:07:54,010 It was just a mask on my face. 159 00:07:54,010 --> 00:07:56,023 It's hard to bring it when so much is on you. 160 00:07:56,023 --> 00:07:57,073 ( cheering ) 161 00:07:59,030 --> 00:08:01,073 Alexis: I like Chantelle. She walks up to the runway, 162 00:08:01,073 --> 00:08:03,037 she's owning it. 163 00:08:04,073 --> 00:08:06,037 She was one of my top favorites. 164 00:08:06,037 --> 00:08:07,087 ( cheering ) 165 00:08:07,087 --> 00:08:10,000 Ivy: This is our first challenge 166 00:08:10,000 --> 00:08:12,010 and I'm not ready for my runway walk, 167 00:08:12,010 --> 00:08:14,053 but I know that being nervous is just gonna make things worse. 168 00:08:14,053 --> 00:08:16,033 So I try to pull on a confident face. 169 00:08:22,030 --> 00:08:25,003 She looked a little too '80s and not in a good way. 170 00:08:25,003 --> 00:08:26,093 ( cheering ) 171 00:08:29,040 --> 00:08:31,067 Alexis: Romeo has a really current look, 172 00:08:31,067 --> 00:08:35,030 but I do worry that the tattoos could end up being a problem with clients. 173 00:08:35,030 --> 00:08:39,003 Child, don't say it too loud, 'cause you could end up like this... 174 00:08:39,003 --> 00:08:40,043 ( cheering ) 175 00:08:44,033 --> 00:08:47,083 Good job. Some did better than others. 176 00:08:47,083 --> 00:08:49,020 Absolutely. 177 00:08:49,020 --> 00:08:50,077 Adam, I want to start with you. 178 00:08:50,077 --> 00:08:53,013 I felt that you were more of a frat kid 179 00:08:53,013 --> 00:08:55,020 getting ready for a keg party. 180 00:08:55,020 --> 00:08:56,097 You need to take fashion a little bit more serious. 181 00:08:58,047 --> 00:09:01,003 Ivy, you have a great face, 182 00:09:01,003 --> 00:09:04,053 but kind of the '80s look took over and it was not good '80s. 183 00:09:04,053 --> 00:09:06,070 I hope that you can stick around for a little bit, 184 00:09:06,070 --> 00:09:08,023 'cause, actually, if you make it to makeovers, 185 00:09:08,023 --> 00:09:11,010 - that would be a really good thing for you. - Okay. 186 00:09:11,010 --> 00:09:14,037 Couple of you did really good. And, Keith, you really stood out. 187 00:09:14,037 --> 00:09:17,050 You looked like you could've been doing the Paris shows, the Milan shows, 188 00:09:17,050 --> 00:09:19,077 and you're ready for the runway. 189 00:09:19,077 --> 00:09:22,007 Chantelle, you have a really powerful look. 190 00:09:22,007 --> 00:09:23,060 I think photographers gonna love you. 191 00:09:23,060 --> 00:09:26,093 I could see a lot of different campaigns coming your way. 192 00:09:26,093 --> 00:09:28,053 And, really, you're gonna be a photographer's girl. 193 00:09:28,053 --> 00:09:32,070 - Thank you. - So, as you all know, there can only be one winner 194 00:09:32,070 --> 00:09:37,047 and that winner will get the key to the Tyra Suite. 195 00:09:39,000 --> 00:09:41,087 Chantelle: I really wanna win this challenge so badly. 196 00:09:41,087 --> 00:09:45,013 Being able to get into the Tyra Suite first is awesome. 197 00:09:46,027 --> 00:09:48,080 And so the winner of this challenge is... 198 00:10:00,030 --> 00:10:02,097 As you all know, there can only be one winner. 199 00:10:04,037 --> 00:10:07,000 And so the winner of this challenge is... 200 00:10:10,090 --> 00:10:14,030 - Keith. - ( cheering ) 201 00:10:14,030 --> 00:10:15,067 Keith: Now I'm totally excited. 202 00:10:15,067 --> 00:10:17,033 I can't believe I won the first challenge. 203 00:10:17,033 --> 00:10:19,030 I just went out there and did exactly what Miss J told me to do 204 00:10:19,030 --> 00:10:21,023 and I ended up on top. 205 00:10:21,023 --> 00:10:24,077 Your prize is this very special key 206 00:10:24,077 --> 00:10:28,020 and you can invite a friend. Who would you like to invite? 207 00:10:28,020 --> 00:10:30,097 Denzel: He's sittin' there counting, "Eenie, meenie, miney, moe." 208 00:10:30,097 --> 00:10:33,067 Dude, just stop it. We know you're about to pick Kari. 209 00:10:33,067 --> 00:10:36,000 Everybody would pick Kari if they won. 210 00:10:36,000 --> 00:10:39,033 - Come on. - Uh-oh. 211 00:10:39,033 --> 00:10:42,087 I chose Kari because all the guys, they believe she was beautiful. 212 00:10:42,087 --> 00:10:46,043 I thought if I took that away from them, I would have leverage. 213 00:10:46,043 --> 00:10:48,070 All right, Miss Kari. Okay, girl. 214 00:10:48,070 --> 00:10:51,017 Kari: I'm not gonna let anything crazy happen in the Tyra Suite. 215 00:10:51,017 --> 00:10:55,047 But... who knows? I can't say right now. ( laughs ) 216 00:10:55,047 --> 00:10:58,090 So, everybody, it's time to move into your house. 217 00:10:58,090 --> 00:11:01,043 - ( cheering ) - Good job. 218 00:11:04,027 --> 00:11:05,090 Keith: Getting to the house is surreal. 219 00:11:05,090 --> 00:11:09,007 I'm feelin'... 220 00:11:11,010 --> 00:11:12,060 Mirjana: This is sick. 221 00:11:12,060 --> 00:11:14,097 Oh, my God, it's a multimillion dollar house. 222 00:11:16,013 --> 00:11:17,063 ( cheering ) 223 00:11:19,000 --> 00:11:20,010 Who is not going to love this? 224 00:11:25,087 --> 00:11:27,087 - Matthew: "Booch blizzard." - Lenox: "Chicknado." 225 00:11:27,087 --> 00:11:30,007 - Adam: "Stud storm." - Shei: "It's raining men." 226 00:11:30,007 --> 00:11:31,040 The storm weather theme in the house 227 00:11:31,040 --> 00:11:33,027 actually goes perfectly with this cast. 228 00:11:33,027 --> 00:11:34,043 We're like tornadoes. 229 00:11:35,047 --> 00:11:37,050 ( screaming ) 230 00:11:37,050 --> 00:11:40,070 Oh, my God! 231 00:11:40,070 --> 00:11:43,003 Chantelle: That view? Oh, my gosh. 232 00:11:43,003 --> 00:11:47,013 - Beautiful! - Hey, and Tyra's face looks good in the house, too. 233 00:11:53,083 --> 00:11:55,067 - Look at Tyra, oh, my God. - I know, right? 234 00:11:56,080 --> 00:11:59,060 - Hey, hold on, hold on. - ( indistinct yelling ) 235 00:11:59,060 --> 00:12:03,073 Keith wins the Tyra Suite. I am so ( bleep ) jealous at this point. 236 00:12:03,073 --> 00:12:05,080 ( screaming ) 237 00:12:07,060 --> 00:12:09,090 Ben: "Beauty is in the smize of the beholder." 238 00:12:11,043 --> 00:12:14,003 Hey, y'all gotta take your shoes off in my house. 239 00:12:14,003 --> 00:12:15,003 ( laughing ) 240 00:12:15,003 --> 00:12:16,080 Denzel: He gets this big bed, 241 00:12:16,080 --> 00:12:18,040 his own personal bathroom, 242 00:12:18,040 --> 00:12:22,063 two balconies, not to mention he gets to share it with Kari. 243 00:12:22,063 --> 00:12:25,053 - Bastard. - Oh, look at Tyra. 244 00:12:25,053 --> 00:12:26,077 - That's her? - Yes. 245 00:12:26,077 --> 00:12:29,047 Mirjana: There's Tyra on every picture. 246 00:12:29,047 --> 00:12:32,070 - I'm losing it. - Oh, my God. Look at her baby. 247 00:12:32,070 --> 00:12:35,017 - ( all awws ) - Ben: So cute. 248 00:12:37,030 --> 00:12:40,000 Wait, wait, look it! Our scores! 249 00:12:40,000 --> 00:12:41,050 ( screaming ) 250 00:12:41,050 --> 00:12:43,027 ( cheering ) 251 00:12:45,047 --> 00:12:47,027 I'll be up there next week. 252 00:12:47,027 --> 00:12:50,090 Romeo: Ivy, her challenge score was terrible. 253 00:12:50,090 --> 00:12:54,020 So I'm in heaven right now-- or hell, depending what you like. 254 00:12:55,053 --> 00:12:59,027 Ivy: I got a six, so, Adam and I have the lowest scores. 255 00:12:59,027 --> 00:13:02,040 And it's freaking me out and so I can't even enjoy our first night 256 00:13:02,040 --> 00:13:05,017 in this beautiful, beautiful house. 257 00:13:05,017 --> 00:13:08,030 Yeah. ( barking ) 258 00:13:08,030 --> 00:13:10,060 Adam: I'm sitting there right at the bottom with Ivy. 259 00:13:10,060 --> 00:13:12,030 We both have sixes. 260 00:13:12,030 --> 00:13:14,097 - Ceiling's a little low for pong. - ( laughs ) 261 00:13:14,097 --> 00:13:16,040 Adam: There's nothing you can do about it now. 262 00:13:16,040 --> 00:13:19,030 We about to throw some rocks, drink a bunch of beer. 263 00:13:19,030 --> 00:13:20,097 Ben: Hey, Shei, you gonna help me out? 264 00:13:22,057 --> 00:13:24,027 Air ball. 265 00:13:24,027 --> 00:13:27,060 Adam: I'm in the top 1% of partiers in the nation, 266 00:13:27,060 --> 00:13:30,077 15 drinks may be the wildest night in your life. 267 00:13:30,077 --> 00:13:32,067 That's probably a casual Wednesday for me. 268 00:13:32,067 --> 00:13:37,000 - It's a sport to this guy. - Will: Late-at-night party. 269 00:13:37,000 --> 00:13:40,010 I'm 100% single and right off the bat 270 00:13:40,010 --> 00:13:42,037 everyone is walking around flirting with each other. 271 00:13:42,037 --> 00:13:45,000 Oh, my gosh, it's just so cute. 272 00:13:45,000 --> 00:13:46,090 But if there's another gay man in the house... 273 00:13:48,033 --> 00:13:49,033 gotcha. 274 00:13:51,023 --> 00:13:53,060 How you going to take your first shower in the house without me? 275 00:13:53,060 --> 00:13:57,077 - Like I just did. - Ooh, that's tough. 276 00:13:57,077 --> 00:14:00,053 Oh, my gosh, this boy is fine. 277 00:14:00,053 --> 00:14:02,097 Why you checking me out? 278 00:14:02,097 --> 00:14:05,063 Oh. 279 00:14:05,063 --> 00:14:07,047 Yeah. 280 00:14:07,047 --> 00:14:09,083 Keith: Goin' to bed that first night in the Tyra Suite, 281 00:14:09,083 --> 00:14:12,050 I didn't want to be too aggressive and scare her off or anything. 282 00:14:12,050 --> 00:14:13,050 I just kept it real. 283 00:14:14,080 --> 00:14:16,050 But we just cuddled a little bit. 284 00:14:20,003 --> 00:14:23,000 It was relaxing. 285 00:14:26,097 --> 00:14:30,020 Matthew: Mirjana and I-- we're sleeping next to each other. 286 00:14:30,020 --> 00:14:32,033 And I like her and I can't deny it. 287 00:14:35,020 --> 00:14:38,043 Mirjana: Me and Matthew snuggle up, but we never kiss. 288 00:14:38,043 --> 00:14:41,023 It's nothing too deep. Just yet. 289 00:14:45,053 --> 00:14:47,093 - ( phone ringing ) - Woman: Hello? 290 00:14:47,093 --> 00:14:51,037 - Mirjana: Guess what? Guess who it is. - Woman: Hey! 291 00:14:51,037 --> 00:14:53,077 - Did you see the pictures? - Woman: It looked good. 292 00:14:53,077 --> 00:14:56,010 - Oh, my God. - Mirjana: So I call my best friend 293 00:14:56,010 --> 00:14:58,017 and we're chatting and, um, 294 00:14:58,017 --> 00:15:01,087 she tells me that my boyfriend is on social media promoting me. 295 00:15:01,087 --> 00:15:05,027 - Woman: He did it-- - Oh, my God. I'm about to cry. 296 00:15:05,027 --> 00:15:08,073 Mirjana: Social media definitely has an effect on this competition. 297 00:15:08,073 --> 00:15:10,067 I feel good that he was promoting me, but then again... 298 00:15:10,067 --> 00:15:13,060 - I really did feel bad. - Bye. 299 00:15:13,060 --> 00:15:16,083 Mirjana: With Matt, it's like more of a physical attraction 300 00:15:16,083 --> 00:15:18,080 - than a mental connection. - How'd your call go? 301 00:15:18,080 --> 00:15:20,047 - Mirjana: It went really good. - Did it? 302 00:15:20,047 --> 00:15:22,050 She's like, "He's been promoting you all over Twitter." 303 00:15:22,050 --> 00:15:24,073 I didn't know he's been doing it. 304 00:15:24,073 --> 00:15:26,093 - Who is this? - Mirjana: My boyfriend. 305 00:15:28,020 --> 00:15:30,003 - Your boyfriend? - Yes. 306 00:15:30,003 --> 00:15:32,007 Matthew: One day we're sleeping next to each other 307 00:15:32,007 --> 00:15:35,047 - and the next day she has a boyfriend. - I'm happy. 308 00:15:37,057 --> 00:15:40,010 Immediately I lose my heart. 309 00:15:40,010 --> 00:15:41,047 It just drops to my feet. 310 00:15:42,053 --> 00:15:44,007 Mirjana: I guess Matthew got a little-- 311 00:15:44,007 --> 00:15:45,073 just a little jealous. 312 00:15:45,073 --> 00:15:49,033 My strategy to win is be focused. 313 00:15:49,033 --> 00:15:53,007 It's "America's Next Top Model," not "America's Find The Next Lover." 314 00:15:54,027 --> 00:15:57,097 - Things can get awkward quick. - ( laughing ) 315 00:16:07,083 --> 00:16:10,007 Will: Tyra Mail! 316 00:16:10,007 --> 00:16:12,010 Shei: Oh, my God, selfie. 317 00:16:12,010 --> 00:16:14,030 "H-2-T. H-2-O-M-G! 318 00:16:14,030 --> 00:16:16,037 Fierce and love, Tyra." 319 00:16:16,037 --> 00:16:19,003 With my scores at seven from the challenge, 320 00:16:19,003 --> 00:16:22,053 I know I have to bring everything that I have to stay in this competition. 321 00:16:22,053 --> 00:16:25,007 - Will: H-2-O? - Mirjana: We're gonna find out. 322 00:16:25,007 --> 00:16:26,007 Will: Here we go! 323 00:16:30,023 --> 00:16:31,087 - Hi, everybody. - All: Hi. 324 00:16:31,087 --> 00:16:35,020 - Hi, guys. - Welcome to this first photo shoot that you will have 325 00:16:35,020 --> 00:16:38,063 as the 14 finalists. You've met Yu Tsai. 326 00:16:38,063 --> 00:16:41,080 Yu Tsai is the creative consultant on all the photo shoots. 327 00:16:41,080 --> 00:16:45,050 He is your mentor, and at this photo shoot today, 328 00:16:45,050 --> 00:16:47,063 you will be drenched. 329 00:16:48,063 --> 00:16:49,080 ( gasps ) 330 00:16:50,080 --> 00:16:52,037 Oh, my God. 331 00:16:52,037 --> 00:16:56,040 - You will be standing-- - Underneath gallons of water. 332 00:16:56,040 --> 00:17:00,057 - You will be wet, wet, wet. - Boys, let me see your abs. 333 00:17:00,057 --> 00:17:03,050 - Now flex those abs. Flex, flex. - ( grunting ) 334 00:17:03,050 --> 00:17:06,067 You know what I call that? That's the "boom, boom, boom." 335 00:17:06,067 --> 00:17:10,040 Every male model has to have the "boom, boom, boom." 336 00:17:10,040 --> 00:17:12,090 Now with girls, we can be soft, 337 00:17:12,090 --> 00:17:15,030 we can have cuts, we can be flat. 338 00:17:15,030 --> 00:17:18,067 That's called our "boom, boom, wow." 339 00:17:18,067 --> 00:17:20,080 Can I hear a "boom, boom, boom" from the boys? 340 00:17:20,080 --> 00:17:22,000 All guys: Boom, boom, boom! 341 00:17:22,000 --> 00:17:24,010 Can I hear a "boom, boom, wow" from the girls? 342 00:17:24,010 --> 00:17:25,057 All girls: Boom, boom, wow! 343 00:17:25,057 --> 00:17:29,083 Water, beauty, black and white photography. 344 00:17:29,083 --> 00:17:31,040 And that's not all you're doing. 345 00:17:31,040 --> 00:17:34,010 For the first time in "America's Next Top Model" history, 346 00:17:34,010 --> 00:17:37,057 we're gonna show all of your fans at home 347 00:17:37,057 --> 00:17:40,000 how we make the main titles 348 00:17:40,000 --> 00:17:42,030 or the ♪ Na, na, na, na, na, nah ♪ 349 00:17:42,030 --> 00:17:43,093 ♪ Na, na, na, na, na, na ♪ 350 00:17:43,093 --> 00:17:45,077 ♪ Wanna be on top? ♪ 351 00:17:46,083 --> 00:17:48,057 You know that thing. 352 00:17:48,057 --> 00:17:50,077 - ( laughing ) - Tyra: We're gonna shoot that today. 353 00:17:50,077 --> 00:17:53,063 So I want you to give me sexy, but not sleazy. 354 00:17:53,063 --> 00:17:55,053 For show, not for ho. You got it? 355 00:17:55,053 --> 00:17:57,090 - All: ( laughs ) - And I'm gonna be shooting mine, too. 356 00:17:57,090 --> 00:17:59,053 - 'Cause I'm always in it, right? - Yeah! 357 00:17:59,053 --> 00:18:03,040 It's 2-1, baby. Okay, hair and makeup. Go! 358 00:18:06,037 --> 00:18:07,087 Tony Croll: Is the bucket loaded? 359 00:18:07,087 --> 00:18:10,083 Tyra, after we shoot the hero, we're gonna do some dolly moves, too. 360 00:18:10,083 --> 00:18:12,060 - And you're shooting them slow motion, too? - Tony: Mm-hmm. 361 00:18:12,060 --> 00:18:14,057 Tyra: So they need to learn to do the whip. 362 00:18:14,057 --> 00:18:16,013 'Cause a lot of times when you think slow motion, 363 00:18:16,013 --> 00:18:17,063 - people move slow. - Tony: Right. 364 00:18:17,063 --> 00:18:19,013 - As opposed to... - Right. 365 00:18:23,097 --> 00:18:28,027 Tony: And we're speeding. And three, two, one, water. 366 00:18:28,027 --> 00:18:31,000 And go, go. To the lens, to the lens. 367 00:18:31,000 --> 00:18:33,020 That's beautiful. Fantastic. 368 00:18:34,037 --> 00:18:36,037 ( cheering ) 369 00:18:36,037 --> 00:18:39,007 It's Tyra. Oh, my God, she's beautiful. 370 00:18:41,023 --> 00:18:43,070 Shei: She turns on, like, click, click, click. 371 00:18:43,070 --> 00:18:46,060 - I thought it was awesome. - Tyra: Practice your whips in the mirror. 372 00:18:46,060 --> 00:18:48,010 'Cause he's shooting slow motion. 373 00:18:48,010 --> 00:18:51,023 I got like this, but really it looks like-- 374 00:18:51,023 --> 00:18:52,057 All: Ooh. 375 00:18:52,057 --> 00:18:54,013 So that's what you guys have to do. 376 00:18:54,013 --> 00:18:56,047 Watching Tyra Banks work, it's very nerve-racking. 377 00:18:56,047 --> 00:19:00,010 Because I'm just nervous that I'm not gonna live up to Tyra standards. 378 00:19:00,010 --> 00:19:02,013 - Tony: We got it, great job. - ( cheering ) 379 00:19:02,013 --> 00:19:03,073 Tyra: Time for the models! 380 00:19:03,073 --> 00:19:06,097 All right, Raelia. I want to introduce you to your photographer. 381 00:19:06,097 --> 00:19:10,070 Erik Asla. Erik is a fashion photographer. He's shot for magazines 382 00:19:10,070 --> 00:19:13,023 such as "Allure," "Elle," and "Glamour." 383 00:19:13,023 --> 00:19:15,003 You're going to obviously be soaked with water. 384 00:19:15,003 --> 00:19:17,090 But just make that water part of the whole shot 385 00:19:17,090 --> 00:19:19,097 and really benefit from it. 386 00:19:19,097 --> 00:19:22,070 Erik: Three, two, one, let's get soaked. 387 00:19:22,070 --> 00:19:24,027 Yu Tsai: Water. 388 00:19:26,060 --> 00:19:29,030 The water came and it was like, that was insane. 389 00:19:29,030 --> 00:19:31,090 Yu Tsai: Don't be afraid of it, keep going, don't stop. 390 00:19:31,090 --> 00:19:33,003 Erik: Get back in, get back in. 391 00:19:33,003 --> 00:19:34,067 Woman: Recover, recover. 392 00:19:34,067 --> 00:19:35,083 I automatically went to drowning. 393 00:19:37,057 --> 00:19:39,060 I'm like, "You better rock this shoot, are you outta yo' mind?" 394 00:19:39,060 --> 00:19:41,037 Woman: Chin up, chin up, Raelia. 395 00:19:41,037 --> 00:19:43,077 Yu Tsai: That little, tiny smile in your eyes is beautiful. 396 00:19:43,077 --> 00:19:48,013 Kari: Water pouring, hair all over your face. 397 00:19:48,013 --> 00:19:50,083 - It is so hard. - Yu Tsai: Good focus, Kari. 398 00:19:50,083 --> 00:19:54,000 - Amazing. - Denzel: The water was cold as ( bleep ). 399 00:19:54,000 --> 00:19:55,047 I'm like, "Oh, this is difficult." 400 00:19:55,047 --> 00:19:57,017 Yu Tsai: C'mon, it's nice and warm out there, 401 00:19:57,017 --> 00:19:58,043 I can feel it from here. C'mon. 402 00:19:58,043 --> 00:20:00,037 Abs, boom, boom, boom, come on, work it. 403 00:20:00,037 --> 00:20:02,063 Take the shirt up. There you go. 404 00:20:02,063 --> 00:20:04,007 Nice, Denzel. 405 00:20:05,020 --> 00:20:06,067 No, it's not. Adam! 406 00:20:06,067 --> 00:20:08,097 Adam: Tyra wants that "boom, boom, boom" 407 00:20:08,097 --> 00:20:10,080 and I've been working on that lower bar. 408 00:20:10,080 --> 00:20:13,050 So I almost have that "boom, boom, boom, boom." 409 00:20:13,050 --> 00:20:15,097 Low challenge score-- I'm gonna kill this photo shoot. 410 00:20:18,070 --> 00:20:20,097 - ( growling ) - Yu Tsai: Tarzan's on set, everybody. 411 00:20:21,097 --> 00:20:23,057 ( laughing ) 412 00:20:23,057 --> 00:20:28,037 Mirjana: Adam, he's so into his frat boy, party mind-set 413 00:20:28,037 --> 00:20:30,093 and I'm not feeling it. I don't think he's here for the competition. 414 00:20:30,093 --> 00:20:32,003 Yu Tsai: "Boom, boom, boom"? 415 00:20:32,003 --> 00:20:33,047 - Good. - Yu Tsai: Thank you, Adam. 416 00:20:33,047 --> 00:20:36,023 Now this ain't so bad. At least you have something-- 417 00:20:36,023 --> 00:20:38,063 - 'cause I think we want something to work with. - Yeah, okay. 418 00:20:38,063 --> 00:20:41,067 My hair does get very coily when water hits it. 419 00:20:41,067 --> 00:20:44,003 I mean, you're getting wet. That's the bottom line. 420 00:20:44,003 --> 00:20:46,013 Why are they making this so hard for us? 421 00:20:47,037 --> 00:20:48,037 Yu Tsai: Beautiful. 422 00:20:50,020 --> 00:20:51,070 You gotta get under it. 423 00:20:51,070 --> 00:20:54,023 This is not the same girl I saw last week. 424 00:20:54,023 --> 00:20:57,023 Keith! Can you pull your pants down a little bit? 425 00:20:57,023 --> 00:20:59,023 Here we go! 426 00:20:59,023 --> 00:21:02,007 - Soften your face. - Keith: I'm feeling very nervous. 427 00:21:02,007 --> 00:21:04,077 This means the world to me because it's an opportunity, 428 00:21:04,077 --> 00:21:07,080 a journey I have to take for myself, my career, and my family. 429 00:21:07,080 --> 00:21:09,057 Erik: You can actually add some softness 430 00:21:09,057 --> 00:21:12,013 without losing any of your masculinity. 431 00:21:12,013 --> 00:21:14,093 Yu Tsai: Keith is a big guy. He's a football player, 432 00:21:14,093 --> 00:21:16,093 but he needs to stop modeling like an athlete. 433 00:21:16,093 --> 00:21:19,040 He needs to find a way to model like a model. 434 00:21:19,040 --> 00:21:21,063 - Erik: That's much better. - Yu Tsai: You're changing. 435 00:21:21,063 --> 00:21:23,057 - Erik: Much better. - Yu Tsai: There's your "boom, boom, boom" right there. 436 00:21:23,057 --> 00:21:26,013 Will: Being a little bitty ole dance teacher, 437 00:21:26,013 --> 00:21:28,073 I can see all these guys and they have these "boom, boom, boom" going on 438 00:21:28,073 --> 00:21:30,083 and I don't have much of anything going on. 439 00:21:30,083 --> 00:21:33,040 So I kinda revert back to that period of my life 440 00:21:33,040 --> 00:21:34,073 where I just didn't feel as confident. 441 00:21:34,073 --> 00:21:37,033 Will! I have high hopes here. 442 00:21:37,033 --> 00:21:39,037 The second he says that, I'm just like, "Oh, God." 443 00:21:40,047 --> 00:21:44,000 Yu Tsai: No, no, no, no. 444 00:21:44,000 --> 00:21:45,023 Yu Tsai: That was rough, Will. 445 00:21:45,023 --> 00:21:47,010 You're a dancer, right? Right? 446 00:21:47,010 --> 00:21:50,017 I didn't see it. Give me some dance moves if you're a dancer. 447 00:21:50,017 --> 00:21:53,097 It's really mind-boggling for me to develop what I should be doing. 448 00:21:53,097 --> 00:21:57,087 And it's been really challenging to find the balance between the dancer and the model. 449 00:21:57,087 --> 00:22:00,093 Hey, Will? You're leaning forward with your head like a hunchback. 450 00:22:00,093 --> 00:22:02,070 You're doing this the whole entire time. 451 00:22:02,070 --> 00:22:05,000 Still doing it. Still doing it. 452 00:22:05,000 --> 00:22:06,050 Denzel: Will is definitely struggling. 453 00:22:06,050 --> 00:22:08,053 He doesn't have the body like all the other guys. 454 00:22:08,053 --> 00:22:11,010 - It's kind of tough to watch. - Yu Tsai: You're crouching again. 455 00:22:11,010 --> 00:22:12,073 Will, Will, Will, Will, Will, Will, Will. 456 00:22:12,073 --> 00:22:13,087 Chin up! 457 00:22:13,087 --> 00:22:15,057 I have to yell to get the picture. 458 00:22:15,057 --> 00:22:17,063 Tall! What's your problem?! 459 00:22:26,010 --> 00:22:27,083 Yu Tsai: Will, Will, Will, Will, Will, Will, Will. 460 00:22:27,083 --> 00:22:30,053 - Chin up! - Shei: Yu Tsai, he's a tough one. 461 00:22:30,053 --> 00:22:33,037 He's yelling at Will. It was crazy, I did not expect that. 462 00:22:33,037 --> 00:22:35,017 It baffles me 'cause he's a dancer. 463 00:22:35,017 --> 00:22:36,097 - Erik: How tall are you? - 6'6". 464 00:22:36,097 --> 00:22:40,037 If you're 6'6", so why are you still making yourself 5'2"? 465 00:22:41,037 --> 00:22:42,037 Yu Tsai: Thank you. 466 00:22:43,090 --> 00:22:47,000 Will: This has been my dream and I want this so bad 467 00:22:47,000 --> 00:22:48,070 it hurts. 468 00:22:53,087 --> 00:22:55,087 Tyra: Less hoochie. Watch the hoochie! 469 00:22:55,087 --> 00:22:57,023 - High fashion! - Yu Tsai: Don't pop your head. 470 00:22:57,023 --> 00:22:59,003 Don't pop! That's your bad habit. 471 00:22:59,003 --> 00:23:01,037 - Ben, ready. - "Boom, boom, boom." 472 00:23:03,010 --> 00:23:04,083 Yu Tsai: You're not working your body for some reason. 473 00:23:04,083 --> 00:23:07,050 We talked about "boom, boom, boom" and you just told me that, 474 00:23:07,050 --> 00:23:09,010 but yet you covered it the whole entire time. 475 00:23:11,037 --> 00:23:13,077 Yes, work that. That's called modeling. 476 00:23:13,077 --> 00:23:15,057 Look how beautiful she is. 477 00:23:15,057 --> 00:23:17,063 Tyra: Ah, Lenox, look at that whip. 478 00:23:17,063 --> 00:23:18,093 Beautiful whip, Lenox! 479 00:23:18,093 --> 00:23:19,093 Matthew, you're up. 480 00:23:23,040 --> 00:23:25,070 Matthew, here's the deal. Be brutally honest with you. 481 00:23:25,070 --> 00:23:28,033 You look like a model, you move like a model, 482 00:23:28,033 --> 00:23:30,060 but it's not translating to me. 483 00:23:30,060 --> 00:23:31,080 Go. 484 00:23:32,093 --> 00:23:35,037 Matthew: Mirjana is a huge distraction. 485 00:23:35,037 --> 00:23:38,017 The last thing I'm thinking about is my photo shoot. It was bad. 486 00:23:42,013 --> 00:23:43,073 Erik: Get in the water, get in the water. Get in, get in. 487 00:23:43,073 --> 00:23:45,087 Tyra: Close your mouth. Ah, ah, close your mouth! 488 00:23:45,087 --> 00:23:47,093 Yu Tsai: There we go. What a face! I love her. 489 00:23:47,093 --> 00:23:50,070 Denzel: Mirjana, she's a young girl, she still hasn't learned 490 00:23:50,070 --> 00:23:53,073 much about life, but Mirjana's a very beautiful girl. 491 00:23:53,073 --> 00:23:54,087 Very beautiful. 492 00:24:00,097 --> 00:24:02,073 A girl-- yeah, no, I see what you're saying. 493 00:24:04,057 --> 00:24:05,090 Ivy: Romeo was saying, like, 494 00:24:05,090 --> 00:24:07,087 "Hey, I think you're my biggest competitor." 495 00:24:07,087 --> 00:24:10,007 But I just don't trust him. 496 00:24:12,017 --> 00:24:15,017 You can never afford to let your guard down in this competition. 497 00:24:15,017 --> 00:24:18,020 At this point, my nerves have completely been shot. 498 00:24:18,020 --> 00:24:21,067 Romeo, I would like to see you go in a more feminine way. 499 00:24:25,067 --> 00:24:27,080 - That's beautiful. - Romeo's very now. 500 00:24:27,080 --> 00:24:30,077 You would think with all those tattoos, he would look rough. 501 00:24:30,077 --> 00:24:33,010 Actually, he's prettier than some of the girls. 502 00:24:33,010 --> 00:24:34,010 - Good job, Romeo. - Good job. 503 00:24:37,000 --> 00:24:38,040 Give me something beautiful. 504 00:24:40,053 --> 00:24:42,097 - Overthinking it. - Erik: Get in the water. Let it hit you. 505 00:24:42,097 --> 00:24:47,067 Come on, keep going. Ah, don't stop until we say so. 506 00:24:47,067 --> 00:24:49,030 So, Ivy, how was the challenge yesterday? 507 00:24:49,030 --> 00:24:51,033 - Ivy: Not very good. - What happened? 508 00:24:51,033 --> 00:24:54,037 I really don't know. I don't know what I did wrong. 509 00:24:54,037 --> 00:24:57,003 Well, it troubles me that you don't know. 510 00:24:57,003 --> 00:25:00,037 I'll say one thing. You're beautiful girl, but you're a little timid. 511 00:25:00,037 --> 00:25:02,070 So just try to come up with some of that passion now. 512 00:25:02,070 --> 00:25:03,093 Let's try this again. 513 00:25:05,093 --> 00:25:07,093 Slow it down. This is what you're doing right now. 514 00:25:07,093 --> 00:25:09,057 You're, like, showering. 515 00:25:09,057 --> 00:25:12,060 Ivy: Nothing can even compare to the amount of pressure 516 00:25:12,060 --> 00:25:14,063 of these shoots and what's at stake. 517 00:25:14,063 --> 00:25:18,017 I didn't perform my best and I'm just terrified that I'm gonna be sent home. 518 00:25:21,080 --> 00:25:23,023 Mirjana: Skull Mail. 519 00:25:25,007 --> 00:25:27,067 Romeo: Ooh, "Tomorrow you will meet with the judges. 520 00:25:27,067 --> 00:25:30,047 Only 13 of you will continue on in the hopes of becoming 521 00:25:30,047 --> 00:25:34,033 - 'America's Next Top Model.'" - Mirjana: Uh-oh, eliminations. 522 00:25:34,033 --> 00:25:36,003 - Someone's goin' home. - Chopped! 523 00:25:37,093 --> 00:25:39,073 I just don't want to be-- embarrass myself. 524 00:25:39,073 --> 00:25:43,013 - Oh, please. - If I left first, that's really embarrassing. 525 00:25:43,013 --> 00:25:44,097 I'm not going home first. 526 00:25:44,097 --> 00:25:46,060 Will: Being here in this competition, 527 00:25:46,060 --> 00:25:49,003 it's literally the first time in my entire life 528 00:25:49,003 --> 00:25:50,080 where I can be completely myself. 529 00:25:50,080 --> 00:25:53,013 To go back home and not have the resources 530 00:25:53,013 --> 00:25:56,077 that are here would crush me so bad. 531 00:25:56,077 --> 00:26:01,047 - Adam: I'm ready to rage. - You're too much sometimes, but I love it. 532 00:26:02,073 --> 00:26:05,060 - Adam, quit drinking. - What? 533 00:26:05,060 --> 00:26:06,080 Can you quit drinking? 534 00:26:07,083 --> 00:26:09,050 Obviously you can't. 535 00:26:09,050 --> 00:26:11,077 Mirjana: Adam, he's always drinking. Like, come on, Adam. 536 00:26:11,077 --> 00:26:13,093 I don't believe you, I don't think you really want to be here 537 00:26:13,093 --> 00:26:15,087 just for the competition to become a model. 538 00:26:15,087 --> 00:26:19,017 I don't care if you can drink. If you can't handle it, don't drink. 539 00:26:19,017 --> 00:26:20,087 What am I doing not to handle it? 540 00:26:20,087 --> 00:26:22,087 You're tipping over, you're still drinking. 541 00:26:22,087 --> 00:26:24,053 You're doing this and you're all in people's faces. 542 00:26:24,053 --> 00:26:26,043 You're being loud. I'm not trying to hear all of that. 543 00:26:28,017 --> 00:26:29,077 - Adam: ...'cause-- - ( laughing ) 544 00:26:29,077 --> 00:26:31,060 Adam: Like an athletic skills competition? 545 00:26:31,060 --> 00:26:33,063 Adam: Mirjana, what are you starting ( bleep ) for? 546 00:26:33,063 --> 00:26:36,083 - You are so ( bleep ) stupid. - There's nothing normal about me. 547 00:26:36,083 --> 00:26:40,047 I got a 1,510 on my SATs. Don't try to get in my head. 548 00:26:40,047 --> 00:26:42,077 It doesn't matter 'cause when we go to panel, 549 00:26:42,077 --> 00:26:45,023 you're going home, so it's all good. 550 00:26:45,023 --> 00:26:46,067 Matthew: What did you guys expect? 551 00:26:46,067 --> 00:26:48,067 I'm not talking to you, I'm talking to him, right? 552 00:26:48,067 --> 00:26:50,050 Okay, so stop. Don't talk to me, I'm talking to him. 553 00:26:50,050 --> 00:26:54,030 - You can ( bleep ). - I'm 110% frustrated with Mirjana. 554 00:26:54,030 --> 00:26:57,083 I'm so sick of people ( bleep ) belittling other people in the name of modeling. 555 00:26:57,083 --> 00:26:59,067 If I'm better than you, it's 'cause I'm better than you. 556 00:26:59,067 --> 00:27:01,053 If you're better than me, it's 'cause you're better than me. 557 00:27:01,053 --> 00:27:05,053 My opinion does not matter, so stop ( bleep ) telling people they should go home. 558 00:27:05,053 --> 00:27:07,083 I really dislike Matt now. He went a little overboard 559 00:27:07,083 --> 00:27:10,003 and that really pissed me off. I'm done. 560 00:27:10,003 --> 00:27:13,053 After tonight, me and Matthew, that's it, yeah-- ( laughs ). 561 00:27:13,053 --> 00:27:16,033 You're a horrible ( bleep ) and shut the ( bleep ) up. 562 00:27:16,033 --> 00:27:18,050 Mirjana: So, who are you directing that to? 563 00:27:18,050 --> 00:27:21,027 Anyone that says someone else should go home. That's who I'm directing it to. 564 00:27:21,027 --> 00:27:22,050 Okay, you're going home. 565 00:27:35,047 --> 00:27:37,087 Well, hello, my toochers and my boochers. 566 00:27:37,087 --> 00:27:42,007 - Hello. - So this is the very first elimination. 567 00:27:42,007 --> 00:27:44,003 - Yes. - Our judges... 568 00:27:44,003 --> 00:27:47,077 Kelly Cutrone. Kelly Cutrone is a PR maven 569 00:27:47,077 --> 00:27:49,030 in the fashion industry. 570 00:27:49,030 --> 00:27:52,083 - Guess who's back in the house? - ( laughs ) 571 00:27:52,083 --> 00:27:54,077 Tyra: Miss J. Alexander, 572 00:27:54,077 --> 00:27:59,040 runway diva coach extraordinaire. 573 00:27:59,040 --> 00:28:02,060 Notice Miss J's hair. He is representing an era. 574 00:28:02,060 --> 00:28:07,023 If you are to make it to every single judging, you will see Miss J's hair 575 00:28:07,023 --> 00:28:09,077 change throughout the ages. 576 00:28:09,077 --> 00:28:11,073 So, the prizes. 577 00:28:11,073 --> 00:28:14,097 The first is a fashion spread in "Nylon" magazine. 578 00:28:14,097 --> 00:28:18,010 You'll be offered a contract with Next Models, 579 00:28:18,010 --> 00:28:21,037 one of the top modeling agencies in the entire world. 580 00:28:21,037 --> 00:28:26,010 And a $100,000 prize from Guess. 581 00:28:26,010 --> 00:28:27,083 Whoo! 582 00:28:27,083 --> 00:28:31,053 - Shall we get this judging started? - Yeah! 583 00:28:31,053 --> 00:28:35,077 So this has been a crazy week for you 14 finalists. 584 00:28:35,077 --> 00:28:37,070 - Yeah. - That fashion show 585 00:28:37,070 --> 00:28:41,083 with all the crazy string, but it's time to judge the photos now. 586 00:28:41,083 --> 00:28:43,033 First up, Adam. 587 00:28:43,033 --> 00:28:47,050 All right, Adam, so here is your best shot. 588 00:28:47,050 --> 00:28:50,010 Kelly: This picture scares me on so many levels. 589 00:28:50,010 --> 00:28:53,007 I feel like I'm on vacation in Hawaii 590 00:28:53,007 --> 00:28:55,020 and you're the person who's taking care of my kayak 591 00:28:55,020 --> 00:28:58,077 and that you're going to try to have group sex with us. 592 00:28:58,077 --> 00:29:00,073 This, for me, is a little too much. 593 00:29:00,073 --> 00:29:02,090 J. Alexander: Adam is just crazy when he walks. 594 00:29:02,090 --> 00:29:04,047 That's just knucklehead nuts. 595 00:29:04,047 --> 00:29:06,070 So I disagree with Thing one and Thing two. 596 00:29:06,070 --> 00:29:10,063 You have an energy on set that is slightly crazy. 597 00:29:10,063 --> 00:29:14,087 You were in the water-- ( growls ). 598 00:29:14,087 --> 00:29:17,017 A little crazy in person, but it came off great. 599 00:29:17,017 --> 00:29:19,030 This photo shoot was about showing the "boom, boom, boom." 600 00:29:19,030 --> 00:29:21,073 - Kelly: What is that indentation-- - Tyra: It's a slice. 601 00:29:21,073 --> 00:29:23,043 - That "V"? - Kelly: Yeah. 602 00:29:23,043 --> 00:29:25,003 - That's tough to get. - A lot of guys want the "V." 603 00:29:25,003 --> 00:29:26,060 You "boom, boom, boom" sliced it. 604 00:29:26,060 --> 00:29:29,033 So here are some of your social media comments. 605 00:29:29,033 --> 00:29:34,017 Woman #2: Adam is so hot! Everything he does is perfect! 606 00:29:34,017 --> 00:29:36,027 - How old are they? - Tyra: Exactly. 607 00:29:36,027 --> 00:29:37,083 - Kelly? - Seven. 608 00:29:37,083 --> 00:29:40,060 I give you a six. I need you to be really serious and focused. 609 00:29:40,060 --> 00:29:41,063 - Nine. - Thank you. 610 00:29:41,063 --> 00:29:44,007 Denzel. Covered in water, 611 00:29:44,007 --> 00:29:47,047 - could you breathe? - No, I couldn't. It was getting in my nose and my mouth. 612 00:29:47,047 --> 00:29:49,070 'Cause you know I did it, too, and the first time 613 00:29:49,070 --> 00:29:52,013 that water came on my head, I could not breathe. 614 00:29:52,013 --> 00:29:56,060 Let's see if you were able to be fierce while you were drowning. 615 00:29:56,060 --> 00:29:59,080 Kelly: Your arms-- as a fashion model, you're a little too pumped up. 616 00:29:59,080 --> 00:30:02,007 I agree, if you get too big you can't fit suits. 617 00:30:02,007 --> 00:30:04,023 I think this picture is amazing. 618 00:30:04,023 --> 00:30:07,083 The tilt of your head. To me, this is an underwear ad. 619 00:30:07,083 --> 00:30:09,097 You're selling that shirt. So, Miss Kelly? 620 00:30:09,097 --> 00:30:11,027 - Seven. - I'll give you an eight. 621 00:30:11,027 --> 00:30:13,010 - Eight. - Thank you. 622 00:30:13,010 --> 00:30:14,083 Raelia. 623 00:30:14,083 --> 00:30:16,090 I noticed that you were really struggling with the water. 624 00:30:16,090 --> 00:30:18,097 - I almost drowned before-- - You almost drowned before? 625 00:30:18,097 --> 00:30:21,087 Yeah, when I was 10. So, it triggered the memory, 626 00:30:21,087 --> 00:30:23,077 - but I got it together. - Well done for you... 627 00:30:23,077 --> 00:30:25,033 - Raelia: Thank you. - ...to pull it together that fast. 628 00:30:25,033 --> 00:30:27,050 J. Alexander: I'm not crazy, crazy about it. 629 00:30:27,050 --> 00:30:29,007 Tyra: Yeah, so your film was not good. 630 00:30:29,007 --> 00:30:30,073 Really hard to find good shots of you. 631 00:30:30,073 --> 00:30:32,077 I think you really need to study your face. 632 00:30:32,077 --> 00:30:35,087 I would suggest you raise your chin a little bit in your photos. 633 00:30:35,087 --> 00:30:37,037 ( judges speaking ) 634 00:30:37,037 --> 00:30:38,050 - Thank you. - Thank you. 635 00:30:38,050 --> 00:30:40,050 - Ben. - Kelly: Uggh. 636 00:30:40,050 --> 00:30:42,020 I really don't like this picture at all. 637 00:30:42,020 --> 00:30:44,010 Yeah, your "boom, boom, boom" is "boom, boom, no." 638 00:30:44,010 --> 00:30:46,020 And you have a really good "boom, boom, boom." 639 00:30:46,020 --> 00:30:47,097 All right, let's see the comments about you. 640 00:30:53,020 --> 00:30:54,023 They hit the nail on the head. 641 00:30:54,023 --> 00:30:55,083 ( judges speaking ) 642 00:30:55,083 --> 00:30:57,097 - All right, thank you. - Mirjana. 643 00:30:57,097 --> 00:30:59,050 So, here's your best shot. 644 00:30:59,050 --> 00:31:02,023 Kelly: Because your body's so good, 645 00:31:02,023 --> 00:31:05,013 in this shot, the face just brought me down a couple points. 646 00:31:05,013 --> 00:31:06,060 Tyra: I thought you did a really good job. 647 00:31:06,060 --> 00:31:08,057 Only thing is you kept that mouth open. 648 00:31:08,057 --> 00:31:11,010 It was a little porn, girl. Mmm, triple "X." 649 00:31:11,010 --> 00:31:13,033 - ( moaning ) - ( laughing ) 650 00:31:13,033 --> 00:31:15,080 - I was gasping for air, I'm about to die. - Tyra: I think it was 651 00:31:15,080 --> 00:31:17,070 a combination of air and a combination of you thinking 652 00:31:17,070 --> 00:31:19,090 that that was your fierce model face. 653 00:31:19,090 --> 00:31:21,087 - Okay. - So not ah all the time. 654 00:31:21,087 --> 00:31:24,027 - Give me some ah and some mmm. - Okay. 655 00:31:24,027 --> 00:31:25,050 - Seven. - Seven. 656 00:31:25,050 --> 00:31:27,077 - It's a nine. - Ooh. All right. 657 00:31:27,077 --> 00:31:29,040 - Tyra: Okay, thank you. - Thank you. 658 00:31:29,040 --> 00:31:30,090 Mr. Matthew. 659 00:31:30,090 --> 00:31:33,043 So, Matthew, how did it feel with the water 660 00:31:33,043 --> 00:31:36,033 - coming from above? - Between the water and your fake moaning, 661 00:31:36,033 --> 00:31:38,073 - I'm pretty distracted. - Tyra: My fake moaning? 662 00:31:38,073 --> 00:31:41,027 - Matthew: Earlier. - Oh, that wasn't sexy, though. 663 00:31:41,027 --> 00:31:44,027 That means anything will turn you on. ( making noises ) 664 00:31:44,027 --> 00:31:47,063 - ( laughing ) - He's also been flirting with Mirjana a lot. 665 00:31:47,063 --> 00:31:49,053 - I don't know if you know that. - Oh, really, Mirjana? 666 00:31:49,053 --> 00:31:51,063 - You feeling Matthew? - Kelly: Yeah, she is. 667 00:31:51,063 --> 00:31:54,083 - Not anymore. - All judges: Not anymore?! 668 00:31:54,083 --> 00:31:56,073 - Why? - It's over. 669 00:31:56,073 --> 00:31:58,080 And when I'm done with it, I'm done with it. 670 00:31:58,080 --> 00:32:01,083 - Tyra: Newsflash. - I mean, I don't have anything to say about it. 671 00:32:01,083 --> 00:32:05,027 - All right. - ( laughs ) 672 00:32:05,027 --> 00:32:07,020 Tyra: Okay, Matthew. Here is your best shot. 673 00:32:08,030 --> 00:32:09,057 Kelly: I like the way your body looks. 674 00:32:09,057 --> 00:32:11,003 Tyra: "Boom, boom, boom" looks good. 675 00:32:11,003 --> 00:32:14,033 - It could be better. - Kelly: It could be more. 676 00:32:14,033 --> 00:32:18,007 Let me see your boom. Yeah, you have a beautiful boom. 677 00:32:18,007 --> 00:32:19,093 J. Alexander: Yes, very European, looking nice. 678 00:32:19,093 --> 00:32:23,003 Yes, you look like you don't talk like an American accent. 679 00:32:23,003 --> 00:32:26,030 ( French accent ) You look like you're talking like this. Can you do it for me? 680 00:32:26,030 --> 00:32:28,010 ( French accent ) I have no words to say in English. 681 00:32:28,010 --> 00:32:30,020 - You are so hot right now. Keep going. - ( laughing ) 682 00:32:30,020 --> 00:32:32,037 - Tyra: Okay, scores, you guys? - Eight. 683 00:32:32,037 --> 00:32:33,060 - Eight. - Eight. 684 00:32:33,060 --> 00:32:34,067 - Bye-bye. - Thank you. 685 00:32:34,067 --> 00:32:36,093 Shei. Here's your best shot. 686 00:32:36,093 --> 00:32:39,080 Kelly: This shot for me is super busted. 687 00:32:39,080 --> 00:32:43,083 Your eyes is coming down, there's just nothing model in this shot for me. 688 00:32:43,083 --> 00:32:46,067 You are a sexpot in the wrong kind of way. 689 00:32:46,067 --> 00:32:49,057 And this industry is about being sexy and hot, 690 00:32:49,057 --> 00:32:52,017 but not trashy and cheap. 691 00:32:52,017 --> 00:32:53,087 She needs to think high fashion. 692 00:32:55,033 --> 00:32:57,010 - Thank you. - Tyra: Thank you. Romeo. 693 00:32:57,010 --> 00:32:58,050 J. Alexander: I think it's a great shot. 694 00:32:58,050 --> 00:33:00,020 And I love the fact that you were able to, 695 00:33:00,020 --> 00:33:03,043 with your witchy-poo senses, keep that water away from you. 696 00:33:03,043 --> 00:33:06,057 This one is having an exorcism moment-- ( screams ). 697 00:33:06,057 --> 00:33:08,040 ( laughing ) 698 00:33:08,040 --> 00:33:12,003 It's interesting because you have this masculine androgyny. 699 00:33:12,003 --> 00:33:15,033 It's a very feminine move, but it's still very hard. 700 00:33:15,033 --> 00:33:19,043 All right, let's talk some scores and, J, don't say 10 just because you scared. 701 00:33:19,043 --> 00:33:21,010 - I gave you an eight. - Seven. 702 00:33:21,010 --> 00:33:22,077 - Nine. - Thank you. 703 00:33:22,077 --> 00:33:24,070 Ivy. 704 00:33:24,070 --> 00:33:27,033 J. Alexander: I think that your picture there could've been 705 00:33:27,033 --> 00:33:30,057 a little extra oomph. You look like, "Oh, I'm so cold." 706 00:33:30,057 --> 00:33:32,057 Kelly: Your face, for me, it's just a shame that you 707 00:33:32,057 --> 00:33:35,000 didn't turn toward the camera. And I noticed when you came out today, 708 00:33:35,000 --> 00:33:37,037 you looked scared to death. I think you need to work on confidence. 709 00:33:37,037 --> 00:33:39,033 - And really owning who you are. - I know you were having 710 00:33:39,033 --> 00:33:42,010 a really hard time with that water, more than some others. 711 00:33:42,010 --> 00:33:47,007 But, for me, it reminds me of Cheryl Tiegs 1979. 712 00:33:47,007 --> 00:33:48,093 "Sports Illustrated" swimsuit edition. 713 00:33:48,093 --> 00:33:51,030 How about looking into the camera when you're a model? 714 00:33:51,030 --> 00:33:53,037 - I hate to be-- - I don't think she has to on this one. 715 00:33:53,037 --> 00:33:55,017 - Okay. - Tyra: Here's a comment. 716 00:34:01,053 --> 00:34:03,007 Ooh. 717 00:34:03,007 --> 00:34:05,007 I give it a seven. I kind of agree with social media. 718 00:34:05,007 --> 00:34:06,080 - Seven. - I'm gonna give you a seven, too. 719 00:34:06,080 --> 00:34:08,043 - Thank you. - Chantelle. 720 00:34:08,043 --> 00:34:12,017 - Here is your best shot. - Kelly: I'm super disappointed. 721 00:34:12,017 --> 00:34:14,080 It looks like water torture. It doesn't look like a fashion shot. 722 00:34:14,080 --> 00:34:16,047 I love a photo that tells a story. 723 00:34:16,047 --> 00:34:19,027 The moment before, to me, is you were bent over 724 00:34:19,027 --> 00:34:21,053 and the moment of the photo is... ( poofs ). 725 00:34:21,053 --> 00:34:24,047 Caught with this energy and this excitement 726 00:34:24,047 --> 00:34:27,000 and I love this picture. Let's talk about some scores. 727 00:34:27,000 --> 00:34:28,067 - Six. - I gave you an eight, girl. 728 00:34:28,067 --> 00:34:29,097 - Eight. - Okay, thank you. 729 00:34:29,097 --> 00:34:32,003 Kari. Here's your best shot. 730 00:34:32,003 --> 00:34:34,080 You doing a zigzag. The head is over there, 731 00:34:34,080 --> 00:34:37,073 the shirt's down there. I think this is really gorgeous. 732 00:34:37,073 --> 00:34:40,060 Kelly: For you, it's all about these eyes, 733 00:34:40,060 --> 00:34:42,063 - but we don't see them. - Tyra: I disagree. Kelly? 734 00:34:42,063 --> 00:34:44,027 - Six. - I'm gonna give you an eight. 735 00:34:44,027 --> 00:34:45,037 Eight, I really liked this. 736 00:34:45,037 --> 00:34:47,037 Lenox. Here's your best shot. 737 00:34:47,037 --> 00:34:49,090 Kelly: I love this shot. My favorite shot of the week. 738 00:34:49,090 --> 00:34:53,003 - I think it's the best shot. - So this is an interesting shot, Lenox. 739 00:34:53,003 --> 00:34:55,087 Because you have a more innocence, so when you open your mouth to sex, 740 00:34:55,087 --> 00:35:00,010 it doesn't look too sexy, whereas when Mirjana opens her mouth, 741 00:35:00,010 --> 00:35:03,017 she oozes a little bit sex. Maybe a little too much. 742 00:35:03,017 --> 00:35:04,060 - Scores, you guys? - Nine. 743 00:35:04,060 --> 00:35:06,020 - And I give you an eight. - Eight. 744 00:35:06,020 --> 00:35:07,073 - Thank you. - Tyra: Okay, thank you very much. 745 00:35:07,073 --> 00:35:10,060 Come on down, Keith. So, Keith, you're the challenge winner. 746 00:35:10,060 --> 00:35:12,050 Congratulations. 747 00:35:12,050 --> 00:35:15,057 I know you were instructed to pull down your pants by Yu Tsai. 748 00:35:15,057 --> 00:35:17,080 But we were really nervous-- 749 00:35:17,080 --> 00:35:21,013 - And why were you nervous? - People say that you're manaconda. 750 00:35:21,013 --> 00:35:23,090 - ( laughing ) - Thanks, Dad. 751 00:35:23,090 --> 00:35:25,033 But they say it's a real issue. 752 00:35:25,033 --> 00:35:27,030 That also explains the way he walks. 753 00:35:27,030 --> 00:35:30,027 - How do you walk? - ( laughing ) 754 00:35:30,027 --> 00:35:32,050 We digress. Let's see your best shot. 755 00:35:32,050 --> 00:35:34,040 This is one of my favorite photos. 756 00:35:34,040 --> 00:35:37,083 There is something about your face-- it's just this intensity. 757 00:35:37,083 --> 00:35:39,050 This is stunning. I don't see a football player. 758 00:35:39,050 --> 00:35:42,067 So try to remember this. Here's a video of someone that is a fan. 759 00:35:42,067 --> 00:35:44,067 I love Keith's picture. 760 00:35:44,067 --> 00:35:47,060 I love his posture, and his eyes staring into the camera 761 00:35:47,060 --> 00:35:50,043 - are just perfect. - Kelly? What do you want to give Keith? 762 00:35:50,043 --> 00:35:51,077 - Seven. - Nine. 763 00:35:51,077 --> 00:35:54,080 - I give you a 10. - Oh, the first 10. 764 00:35:54,080 --> 00:35:56,097 - Thank you. - Last, but not least. 765 00:35:56,097 --> 00:35:59,017 Will. So, you were a hot mess on set. 766 00:35:59,017 --> 00:36:01,097 When that water started coming down, it was like a struggle 767 00:36:01,097 --> 00:36:04,093 because I think I was trying too hard to be so masculine. 768 00:36:04,093 --> 00:36:08,067 Kelly: For me, you look like somebody who works in a retail store 769 00:36:08,067 --> 00:36:10,050 in Scottsdale, Arizona, who ran out in the back 770 00:36:10,050 --> 00:36:12,007 to take a shower 'cause it was too hot inside. 771 00:36:12,007 --> 00:36:13,070 Does not look like a model to me. 772 00:36:13,070 --> 00:36:15,067 This photo to me is such control. 773 00:36:15,067 --> 00:36:17,067 I love that eye closed 774 00:36:17,067 --> 00:36:19,067 and I do love your "boom, boom, boom." 775 00:36:19,067 --> 00:36:21,083 - Kelly, what do you want to give Will? - I gave you a five. 776 00:36:21,083 --> 00:36:23,097 - Tyra: Whoa, lowest so far. - Seven. 777 00:36:23,097 --> 00:36:25,060 It's about the shot and that's a nine to me. 778 00:36:25,060 --> 00:36:26,060 - Thank you so much. - Thank you. 779 00:36:26,060 --> 00:36:29,063 So now it is time for us to add up 780 00:36:29,063 --> 00:36:33,073 your judges score, your challenge score, and your social media score. 781 00:36:33,073 --> 00:36:38,033 And that total will determine who has to leave the competition. 782 00:36:47,090 --> 00:36:49,083 So, how are you being judged? 783 00:36:49,083 --> 00:36:52,060 The judges' scores, plus your challenge score, 784 00:36:52,060 --> 00:36:55,040 plus social media scores will determine 785 00:36:55,040 --> 00:36:58,080 who stays and who leaves the competition. 786 00:37:00,027 --> 00:37:02,040 The first name that I'm going to call 787 00:37:02,040 --> 00:37:04,097 is best photo and highest score. 788 00:37:09,000 --> 00:37:10,067 Keith. 789 00:37:13,010 --> 00:37:16,040 Congratulations, Keith. Best photo this week. 790 00:37:16,040 --> 00:37:18,017 And you get keys to the Tyra Suite... 791 00:37:18,017 --> 00:37:19,067 again. 792 00:37:19,067 --> 00:37:21,033 Congratulations, you're still in the running towards becoming 793 00:37:21,033 --> 00:37:23,003 - "America's Next Top Model." - Thank you. 794 00:37:24,097 --> 00:37:27,033 Runner-up for best photo is... 795 00:37:28,033 --> 00:37:30,097 Lenox. 796 00:37:30,097 --> 00:37:33,037 - Congratulations, Lenox. - Thank you so much. 797 00:37:33,037 --> 00:37:35,047 You're still in the running towards becoming "America's Next Top Model." 798 00:37:37,017 --> 00:37:40,000 Mirjana. 799 00:37:40,000 --> 00:37:44,037 You're still in the running towards becoming "America's Next Top"-- ( moans ) 800 00:37:46,030 --> 00:37:47,053 Matthew. 801 00:37:49,093 --> 00:37:50,097 Denzel. 802 00:37:53,037 --> 00:37:54,037 Chantelle. 803 00:37:56,087 --> 00:37:57,087 Ben. 804 00:38:00,050 --> 00:38:02,010 - Congratulations. - Thank you. 805 00:38:03,057 --> 00:38:05,067 Who's next? 806 00:38:05,067 --> 00:38:07,023 Romeo. 807 00:38:09,037 --> 00:38:11,000 Kari. 808 00:38:13,003 --> 00:38:17,043 Two guys left. Three girls left. 809 00:38:17,043 --> 00:38:19,000 Adam. 810 00:38:20,053 --> 00:38:22,033 - Congratulations, Adam. - Thank you. 811 00:38:24,073 --> 00:38:27,040 Next name is... 812 00:38:27,040 --> 00:38:28,060 Raelia. 813 00:38:34,003 --> 00:38:36,003 The next name that I'm going to call is... 814 00:38:38,037 --> 00:38:39,057 Shei. 815 00:38:43,093 --> 00:38:45,090 Congratulations. You're still in the running towards becoming 816 00:38:45,090 --> 00:38:48,027 - "America's Next Top Model." - Thank you. 817 00:38:49,057 --> 00:38:51,057 Will Ivy and Will please step forward. 818 00:38:54,000 --> 00:38:57,023 Two beautiful models stand before me, 819 00:38:57,023 --> 00:39:00,057 but I only have one photo in my hands. 820 00:39:00,057 --> 00:39:03,000 Let's start with the challenge. 821 00:39:03,000 --> 00:39:06,060 With you, Will, they were really disappointed because you're a dancer. 822 00:39:06,060 --> 00:39:09,057 But at the fashion show, you fell apart. 823 00:39:09,057 --> 00:39:12,093 And, Ivy, our rep from Next saw you, he said, 824 00:39:12,093 --> 00:39:14,097 "Not a girl that I would sign. 825 00:39:14,097 --> 00:39:17,000 At least not at this moment." 826 00:39:17,000 --> 00:39:21,047 And your photo shoot, nice, not amazing, not awful. 827 00:39:21,047 --> 00:39:25,010 And your photo shoot, a hot mess. 828 00:39:25,010 --> 00:39:28,047 But your photo was pretty amazing. 829 00:39:28,047 --> 00:39:31,083 So who stays in this competition? 830 00:39:43,073 --> 00:39:46,070 Will, congratulations. 831 00:39:46,070 --> 00:39:48,087 - Thank you. - I think you have the strongest face 832 00:39:48,087 --> 00:39:52,057 in the competition, but we know modeling's not just about the DNA. 833 00:39:52,057 --> 00:39:55,037 You have the gift of movement and we have to see that. 834 00:39:55,037 --> 00:39:56,087 - Congratulations. - Thank you so much. 835 00:39:56,087 --> 00:39:58,003 You're still in the running towards becoming 836 00:39:58,003 --> 00:40:00,043 "America's Next Top Model." 837 00:40:00,043 --> 00:40:03,017 - And you. - Thank you. 838 00:40:03,017 --> 00:40:05,067 You have to go out there and make us forehead girls proud. 839 00:40:05,067 --> 00:40:08,047 - Yes, I will. - You have such modeling potential. 840 00:40:08,047 --> 00:40:11,027 But, Ivy, your experience here at "Top Model" 841 00:40:11,027 --> 00:40:13,027 is not exactly over yet. 842 00:40:13,027 --> 00:40:17,013 Just like last cycle, we're offering you a second chance, 843 00:40:17,013 --> 00:40:20,007 and everyone else that's eliminated will get the chance 844 00:40:20,007 --> 00:40:23,007 to participate in every single photo shoot 845 00:40:23,007 --> 00:40:24,060 that all of the other models are doing. 846 00:40:24,060 --> 00:40:26,067 And the eliminated contestant that has 847 00:40:26,067 --> 00:40:30,013 the highest average social media score 848 00:40:30,013 --> 00:40:32,073 will come back into the competition. 849 00:40:32,073 --> 00:40:34,080 And we'll see if we're gonna be seeing 850 00:40:34,080 --> 00:40:36,037 - Miss Ivy again. - Thank you. 851 00:40:36,037 --> 00:40:37,093 - Tyra: Okay, good luck. - Thanks. 852 00:40:41,030 --> 00:40:43,040 Ivy: I'm definitely upset that I just got eliminated. 853 00:40:43,040 --> 00:40:47,010 If I could do it over again, I just would've been more confident, 854 00:40:47,010 --> 00:40:51,060 but Tyra said that the social media can vote people back. 855 00:40:51,060 --> 00:40:54,037 So, I do hope that social media will like me 856 00:40:54,037 --> 00:40:57,053 because I want to show that I'm a better model than I have been. 857 00:40:59,060 --> 00:41:01,037 ( music playing ) 858 00:41:09,077 --> 00:41:11,063 Tyra: Coming up on "America's Next Top Model"... 859 00:41:11,063 --> 00:41:13,033 - Makeovers. - ( cheering ) 860 00:41:15,090 --> 00:41:17,080 Romeo: It really annoys me that people are here 861 00:41:17,080 --> 00:41:19,043 to treat as a frat house. 862 00:41:19,043 --> 00:41:21,073 - I don't care if you get mad at me! - ( bleep ) 863 00:41:23,087 --> 00:41:26,080 Tyra: And the wet world premiere of cycle 21's 864 00:41:26,080 --> 00:41:29,080 opening credits. 865 00:41:36,077 --> 00:41:38,077 ( music playing ) 70515

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.