Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,323 --> 00:00:53,754
There is something about it...
2
00:00:53,789 --> 00:00:55,261
a sunset.
3
00:00:57,166 --> 00:00:59,661
That burning ball of light.
4
00:01:01,698 --> 00:01:04,963
A force of nature,
like time itself.
5
00:01:08,177 --> 00:01:11,937
When it starts to fade
and darkness falls...
6
00:01:14,183 --> 00:01:16,183
It makes you feel insignificant.
7
00:01:18,286 --> 00:01:20,286
I must own my demons.
8
00:01:22,191 --> 00:01:26,622
And deep down,
all I ask for is...
9
00:01:26,657 --> 00:01:29,295
forgiveness.
10
00:02:26,519 --> 00:02:29,223
Wassup with it?
11
00:02:55,713 --> 00:02:57,174
That's my dawg.
Who gettin' dropped?
12
00:02:57,209 --> 00:02:59,418
Who you got? You hear me?
13
00:02:59,453 --> 00:03:01,915
I got five
on the little kid, eh?
14
00:03:01,950 --> 00:03:03,422
All right, let's see that money.
15
00:03:14,094 --> 00:03:15,566
Good?
Good?
16
00:03:15,601 --> 00:03:16,864
Yeah, let's scrap!
17
00:03:16,899 --> 00:03:18,701
Let's go, baby.
18
00:03:18,736 --> 00:03:19,867
Yeah, get in there!
19
00:03:19,902 --> 00:03:21,066
Kick him.
20
00:03:22,234 --> 00:03:23,607
Whoo, look at him go!
21
00:03:28,075 --> 00:03:29,646
Yeah, yeah, yeah.
Come on, man.
22
00:03:30,649 --> 00:03:32,209
- Son!
- Oh!
23
00:03:32,244 --> 00:03:35,289
Get your hands up, son!
24
00:03:39,185 --> 00:03:40,525
Bitch, let's do this!
25
00:03:43,464 --> 00:03:45,057
From below, man, from below!
26
00:03:45,092 --> 00:03:47,829
Get in there!
- Man, that's easy money!
27
00:03:49,767 --> 00:03:51,998
He don't want no more!
28
00:03:54,299 --> 00:03:56,343
- Ground him!
- Yeah!
29
00:03:56,378 --> 00:03:58,906
Take him there!
Right, take him!
30
00:03:58,941 --> 00:04:01,744
All right, let's go, let's go!
Break that motherfucker's ass!
31
00:04:03,451 --> 00:04:05,781
You gonna take that, Stray?
Let's go, baby.
32
00:04:05,816 --> 00:04:08,421
Get up, motherfucker!
Come on, man!
33
00:04:08,456 --> 00:04:11,490
Get down!
34
00:04:11,525 --> 00:04:13,283
- Yeah!
- Gonna bust him!
35
00:04:17,366 --> 00:04:19,256
Oh, shit!
He's fucking broken!
36
00:04:24,032 --> 00:04:27,165
Oh, yeah, motherfucker,
drag him!
37
00:04:27,200 --> 00:04:29,266
Oh, yeah!
Get that motherfucker.
38
00:04:29,301 --> 00:04:31,169
Choke his ass!
Kill him!
39
00:04:31,204 --> 00:04:32,874
Let's go, Stray.
Let's go, Stray.
40
00:05:07,713 --> 00:05:09,416
'Ima break you
on somethin', Stray!
41
00:05:09,451 --> 00:05:10,813
I got you, kid.
42
00:05:10,848 --> 00:05:12,078
I got you.
43
00:05:12,113 --> 00:05:13,420
I lost
all my fucking money, man.
44
00:05:13,455 --> 00:05:15,653
That's some bullshit!
45
00:05:15,688 --> 00:05:20,152
Hey, Estelle,
I think I found your guy.
46
00:05:34,234 --> 00:05:36,003
Right, then at least,
like, 20 though.
47
00:05:43,584 --> 00:05:45,419
Hey.
48
00:05:45,454 --> 00:05:46,948
I'm here to see Estelle.
49
00:05:46,983 --> 00:05:48,719
Arm's up.
50
00:05:55,464 --> 00:05:56,793
He's coming up.
51
00:06:09,401 --> 00:06:10,807
Go make some noise!
52
00:06:10,842 --> 00:06:13,942
We got that DJ goin' in
with some heat!
53
00:06:36,934 --> 00:06:38,505
Sit here.
54
00:06:42,368 --> 00:06:44,269
Hey, sweetie.
55
00:06:44,304 --> 00:06:47,272
- Can I just get a beer?
- Yeah.
56
00:06:49,012 --> 00:06:50,517
Here you go.
57
00:06:52,180 --> 00:06:54,917
I want tequila por fa!
58
00:07:09,461 --> 00:07:12,363
- Hey.
- Hey.
59
00:07:12,398 --> 00:07:14,299
I haven't seen you
in here before.
60
00:07:15,467 --> 00:07:17,478
It's not really
my type of place.
61
00:07:18,811 --> 00:07:20,912
Did you get kicked out
of your regular spot?
62
00:07:23,981 --> 00:07:26,113
I'm Lexus.
63
00:07:26,148 --> 00:07:27,488
You wanna dance?
64
00:07:29,382 --> 00:07:32,482
I'm sorry, I'm not
really much of a dancer.
65
00:07:32,517 --> 00:07:35,826
I mean, I could, uh,
66
00:07:35,861 --> 00:07:37,960
probably bust out
a worm or something,
67
00:07:37,995 --> 00:07:40,666
but it doesn't really look
like there's enough space,
68
00:07:40,701 --> 00:07:42,635
you know?
69
00:07:42,670 --> 00:07:44,802
What's your name?
70
00:07:44,837 --> 00:07:46,331
I'm Stray.
71
00:07:46,366 --> 00:07:48,234
Hey.
72
00:07:48,269 --> 00:07:50,401
Let's go.
73
00:07:52,108 --> 00:07:53,580
Sorry.
74
00:07:56,618 --> 00:07:58,508
You got a cell?
75
00:07:58,543 --> 00:08:00,653
You want to book me,
you can go out the club.
76
00:08:00,688 --> 00:08:04,019
Look, I don't really
know what that means.
77
00:08:04,054 --> 00:08:06,021
Can I just take you out?
78
00:08:06,056 --> 00:08:07,528
Get something to eat?
79
00:08:08,696 --> 00:08:10,421
Go somewhere
with a bit more space?
80
00:08:10,456 --> 00:08:11,488
Yo?
81
00:08:11,523 --> 00:08:13,094
You didn't fucking hear me?
82
00:08:39,628 --> 00:08:41,859
Yeah.
83
00:08:41,894 --> 00:08:45,665
We've all heard what
Freddie's doing in midtown.
84
00:08:47,394 --> 00:08:49,097
Right.
85
00:08:49,132 --> 00:08:51,198
Well, that's cute.
86
00:08:51,233 --> 00:08:55,939
He has to understand that
it's still my territory.
87
00:08:55,974 --> 00:08:57,369
If they don't want
to play by the rules,
88
00:08:57,404 --> 00:08:59,503
they can't play the game.
89
00:09:02,079 --> 00:09:03,848
Sorry about that.
90
00:09:08,613 --> 00:09:11,218
You like games, Stray?
91
00:09:11,253 --> 00:09:12,791
Nah.
92
00:09:12,826 --> 00:09:14,287
No?
93
00:09:14,322 --> 00:09:16,795
How about we play one?
94
00:09:16,830 --> 00:09:18,126
Humor me.
95
00:09:20,262 --> 00:09:22,064
Russian roulette?
96
00:09:22,099 --> 00:09:24,066
No, I'm kidding.
97
00:09:24,101 --> 00:09:26,937
We'll start
with something easy...
98
00:09:26,972 --> 00:09:28,972
basic.
99
00:09:29,007 --> 00:09:30,809
Truth or dare?
100
00:09:33,275 --> 00:09:36,650
Truth... or dare?
101
00:09:40,117 --> 00:09:41,017
Truth.
102
00:09:43,285 --> 00:09:44,625
Truth.
103
00:09:47,190 --> 00:09:48,695
You've been making
quite a name for yourself
104
00:09:48,730 --> 00:09:50,521
in the yard fights.
105
00:09:51,832 --> 00:09:53,832
Do you find knocking out bums
for pocket change
106
00:09:53,867 --> 00:09:56,197
a sustainable way
to make a living?
107
00:10:01,039 --> 00:10:03,072
Truthfully.
108
00:10:17,924 --> 00:10:19,693
Mm.
109
00:10:25,690 --> 00:10:27,899
Those eyes.
110
00:10:30,497 --> 00:10:33,234
I used to be like you.
111
00:10:33,269 --> 00:10:34,873
A fighter.
112
00:10:37,339 --> 00:10:39,845
Although back then,
I couldn't defend myself.
113
00:10:42,014 --> 00:10:44,850
I can give you something
worth fighting for.
114
00:10:52,123 --> 00:10:53,760
Your ride is here.
115
00:10:55,423 --> 00:10:57,225
Cuda, he's out front.
116
00:10:59,592 --> 00:11:01,592
Hey, Stray.
117
00:11:02,936 --> 00:11:05,398
You fight for me,
I fight for you.
118
00:11:05,433 --> 00:11:08,104
It's a simple offer.
119
00:11:08,139 --> 00:11:09,567
I dare you to take it.
120
00:11:36,398 --> 00:11:37,738
Hey.
121
00:11:39,269 --> 00:11:41,104
You Cuda?
122
00:12:09,695 --> 00:12:11,871
It's a nice car.
123
00:12:17,472 --> 00:12:19,769
I mean, everybody knows
about the Challenger,
124
00:12:19,804 --> 00:12:22,277
but the Barracuda's
slept on if you ask me.
125
00:12:32,157 --> 00:12:35,026
That lady, she didn't
mention anything about money.
126
00:12:46,303 --> 00:12:48,941
At least 23 people
were shot outside a nightclub.
127
00:12:48,976 --> 00:12:51,108
Two of the victims have died.
128
00:12:51,143 --> 00:12:53,308
Two others
in critical condition.
129
00:13:01,318 --> 00:13:05,617
Men wearing masks jumped out
of an SUV, sprayed the crowd...
130
00:13:16,531 --> 00:13:19,037
You gonna fill me in?
131
00:13:22,834 --> 00:13:24,471
Ronnie Fennech.
132
00:13:24,506 --> 00:13:25,769
Gambling debts.
133
00:13:27,179 --> 00:13:30,950
- The "South Beach Slugger."
- Mm-hmm.
134
00:13:32,448 --> 00:13:34,349
And a huge motherfucker.
135
00:13:39,785 --> 00:13:42,390
Why don't you go
and introduce yourself?
136
00:14:05,382 --> 00:14:06,711
Hey.
137
00:14:08,748 --> 00:14:10,814
You got a light?
138
00:14:36,578 --> 00:14:38,248
Sorry.
139
00:14:49,756 --> 00:14:50,964
Hey!
140
00:14:50,999 --> 00:14:52,460
Who the fuck do you think
you are?
141
00:14:52,495 --> 00:14:53,593
Young fucking punk!
142
00:14:53,628 --> 00:14:55,133
You got me with a cheap shot!
143
00:14:55,168 --> 00:14:57,828
Goddamn motherfucker.
144
00:15:02,043 --> 00:15:03,570
Wait till I get my hands on you.
145
00:15:32,139 --> 00:15:33,765
You goddamn motherfucker!
146
00:15:49,387 --> 00:15:51,882
I got asthma!
It's real fucking bad.
147
00:15:51,917 --> 00:15:54,885
Hey.
Hey!
148
00:15:54,920 --> 00:15:58,328
Ha!
149
00:16:02,334 --> 00:16:04,895
I'm gonna kill you, bitch.
You hear me?
150
00:16:04,930 --> 00:16:07,040
Motherfucker.
You're a dead man!
151
00:16:07,075 --> 00:16:08,470
You're a dead man, motherfucker!
152
00:16:08,505 --> 00:16:10,571
You're a dead man.
I'm a made man.
153
00:16:10,606 --> 00:16:12,144
You know who you fucking with?
154
00:16:12,179 --> 00:16:14,509
I'm Ronnie fucking Fennech,
motherfucker.
155
00:16:14,544 --> 00:16:16,709
Welterweight champion
of the world, you understand?
156
00:16:16,744 --> 00:16:20,152
- Is that right?
- Cuda?
157
00:16:20,187 --> 00:16:22,352
Ronnie, tonight you are nobody.
158
00:16:22,387 --> 00:16:25,091
Cuda?
When did you get out?
159
00:16:25,126 --> 00:16:26,752
Man, I didn't do nothing,
I swear.
160
00:16:26,787 --> 00:16:28,721
I'm gonna get the money,
all right, I'll pay her back.
161
00:16:28,756 --> 00:16:30,492
I'll pay her back, I swear.
162
00:16:30,527 --> 00:16:32,989
I did everything she asked
while you were locked up.
163
00:16:33,024 --> 00:16:35,024
Call Estelle.
Call Estelle!
164
00:16:35,059 --> 00:16:36,366
She knows me, man.
She knows me.
165
00:16:36,401 --> 00:16:38,500
You know me.
- I know I know you.
166
00:16:38,535 --> 00:16:39,996
I know you.
167
00:16:40,031 --> 00:16:44,000
You know, and everybody knows
that normally,
168
00:16:44,035 --> 00:16:46,277
you have been
where I am right now.
169
00:16:46,312 --> 00:16:48,037
Yeah.
170
00:16:48,072 --> 00:16:51,909
And also, you know
that where I am now
171
00:16:51,944 --> 00:16:54,450
there is no space
for mercy, Ronnie.
172
00:16:54,485 --> 00:16:55,946
Cuda, please man.
173
00:16:55,981 --> 00:16:56,914
Please!
- Fuck you!
174
00:17:07,795 --> 00:17:09,465
He never did shut the fuck up.
175
00:17:14,065 --> 00:17:16,032
You wanna pray or something?
176
00:17:36,626 --> 00:17:37,823
Golf?
177
00:17:37,858 --> 00:17:40,595
Golf.
178
00:18:00,188 --> 00:18:02,320
Yes, yes, I'm coming.
179
00:18:06,986 --> 00:18:08,689
Cuda.
180
00:18:08,724 --> 00:18:10,427
Olivia.
181
00:18:10,462 --> 00:18:12,825
Not like you to have company.
182
00:18:12,860 --> 00:18:14,959
Hm?
183
00:18:16,732 --> 00:18:21,669
So just 100 balls for you
and that bad boy out back?
184
00:18:23,574 --> 00:18:25,673
What time is it?
185
00:18:28,909 --> 00:18:30,106
3:30.
186
00:18:30,141 --> 00:18:32,042
No, Olivia.
187
00:18:32,077 --> 00:18:33,714
What time is it?
188
00:18:33,749 --> 00:18:36,222
Well, now that you
asked me like that,
189
00:18:36,257 --> 00:18:38,488
I think my watch is broken.
190
00:18:38,523 --> 00:18:39,654
11:30.
191
00:18:41,053 --> 00:18:42,019
That's right.
192
00:18:42,054 --> 00:18:44,527
Sure thing, sweetheart.
193
00:18:44,562 --> 00:18:47,332
You know I always
got your balls, Cuda.
194
00:18:49,732 --> 00:18:51,732
You want to tell me
what we're doing here?
195
00:18:56,167 --> 00:19:00,444
You know golf is about patience.
196
00:19:02,679 --> 00:19:04,316
Timing.
197
00:19:09,114 --> 00:19:12,049
Keeping your cool.
198
00:19:13,624 --> 00:19:16,460
Obviously, you lack
all of these qualities.
199
00:19:20,895 --> 00:19:23,203
- Shit's goofy.
- Yeah.
200
00:19:45,788 --> 00:19:48,261
Awesome.
201
00:19:49,891 --> 00:19:53,332
I want my money,
not a fucking golf lesson.
202
00:20:03,773 --> 00:20:06,741
If someone ask you
where you were tonight...
203
00:20:08,239 --> 00:20:10,107
Psst, hey...
204
00:20:11,143 --> 00:20:14,078
- Golf.
- That's right.
205
00:20:15,180 --> 00:20:17,114
Now get the fuck out of here.
206
00:20:41,173 --> 00:20:43,448
But changing topic,
how was Warren?
207
00:20:43,483 --> 00:20:44,812
- Oh, nah.
- Really?
208
00:20:44,847 --> 00:20:46,242
- Totally, yeah, yeah, yeah.
- What did you do?
209
00:20:46,277 --> 00:20:47,980
I don't want to talk about it.
210
00:20:48,015 --> 00:20:49,014
- Why not?
- No, no, no.
211
00:20:49,049 --> 00:20:50,785
How was class?
212
00:20:50,820 --> 00:20:52,622
Well, Donny was messing
around like usual.
213
00:20:52,657 --> 00:20:55,295
Oh, my God.
214
00:20:57,189 --> 00:20:58,628
Dad?
215
00:20:58,663 --> 00:21:00,333
That's your dad?
216
00:21:00,368 --> 00:21:02,599
Wasn't he supposed
to be in jail?
217
00:21:02,634 --> 00:21:03,831
I'll catch up
with you later, okay?
218
00:21:03,866 --> 00:21:04,832
Give me a sec.
219
00:21:04,867 --> 00:21:06,471
Okay, see you.
220
00:21:11,038 --> 00:21:13,203
Hey, Lola.
221
00:21:13,238 --> 00:21:14,809
How are you, baby?
222
00:21:16,142 --> 00:21:17,141
Whoa.
223
00:21:17,176 --> 00:21:18,978
What is that on your nose?
224
00:21:19,013 --> 00:21:21,783
I got it pierced.
225
00:21:21,818 --> 00:21:22,982
When?
226
00:21:23,017 --> 00:21:25,490
What are you doing here?
227
00:21:25,525 --> 00:21:27,690
Well, I just wanted
to come and see you.
228
00:21:29,155 --> 00:21:30,693
I have some tacos.
229
00:21:30,728 --> 00:21:32,959
I don't eat that stuff anymore.
230
00:21:32,994 --> 00:21:34,796
I'm vegan.
231
00:21:34,831 --> 00:21:36,369
Since when?
232
00:21:36,404 --> 00:21:37,799
I mean... I'm sorry.
233
00:21:37,834 --> 00:21:39,735
I'm sorry, uh...
234
00:21:39,770 --> 00:21:41,539
God, you're...
235
00:21:41,574 --> 00:21:45,642
I mean, you're growing up
so quick, you know?
236
00:21:45,677 --> 00:21:50,174
Uh, what do you think
if we just, uh, take a drive
237
00:21:50,209 --> 00:21:51,648
and I don't know,
just somewhere,
238
00:21:51,683 --> 00:21:53,815
just to spend
some time together.
239
00:21:53,850 --> 00:21:57,181
Uh, no, my bus is here.
240
00:21:57,216 --> 00:21:59,821
Yeah, that's right, uh...
241
00:21:59,856 --> 00:22:02,186
Well, your birthday
is coming up.
242
00:22:04,124 --> 00:22:07,664
This is a special one.
243
00:22:07,699 --> 00:22:10,436
What makes this one
any different?
244
00:22:10,471 --> 00:22:13,329
You've missed all the others.
245
00:22:17,203 --> 00:22:19,104
All right, uh, listen.
246
00:22:19,139 --> 00:22:20,336
Take this.
247
00:22:23,308 --> 00:22:24,879
I thought you...
You may need a dress
248
00:22:24,914 --> 00:22:26,782
or something for your party.
249
00:22:30,150 --> 00:22:32,084
I got to go.
250
00:22:32,119 --> 00:22:34,053
Yeah.
251
00:22:34,088 --> 00:22:36,187
I love you.
252
00:23:09,420 --> 00:23:10,562
Thank you.
253
00:23:50,362 --> 00:23:51,702
There you go.
Thank you.
254
00:23:59,976 --> 00:24:01,008
I saw you!
255
00:24:01,043 --> 00:24:03,549
- I didn't take anything.
- Give me this!
256
00:24:03,584 --> 00:24:06,178
I didn't take anything!
Stop!
257
00:24:06,213 --> 00:24:09,379
Give me my bag back please!
I didn't take anything.
258
00:24:09,414 --> 00:24:12,283
Give me my bag.
- I'm calling the police!
259
00:24:12,318 --> 00:24:14,483
You are a thief!
- Hey, ladies.
260
00:24:14,518 --> 00:24:17,123
- Lady, let go!
- Lady, lady, lady, lady, lady.
261
00:24:17,158 --> 00:24:18,894
Hey, there is no need for that.
262
00:24:18,929 --> 00:24:20,456
I'll take care...
- But she's a thief!
263
00:24:20,491 --> 00:24:22,458
I know.
I'll take care of her, you know?
264
00:24:22,493 --> 00:24:26,968
This... this should
cover everything, all right?
265
00:24:27,003 --> 00:24:29,674
You fine with that?
Yes, you are.
266
00:24:29,709 --> 00:24:31,577
For that price,
I'm gonna take even this shirt.
267
00:24:31,612 --> 00:24:33,909
All right?
Okay, good.
268
00:24:37,343 --> 00:24:40,047
Hey, uh...
269
00:24:40,082 --> 00:24:42,918
take this.
270
00:24:42,953 --> 00:24:45,052
Are you okay?
271
00:24:45,087 --> 00:24:47,659
Thanks for bailing me out.
272
00:24:47,694 --> 00:24:49,793
Where are you from?
273
00:24:52,226 --> 00:24:54,831
Atlanta.
274
00:24:54,866 --> 00:24:57,933
Well, that's
a long way from home.
275
00:24:57,968 --> 00:24:59,396
What's your name?
276
00:25:01,873 --> 00:25:03,169
Billie.
277
00:25:03,204 --> 00:25:05,039
I am Cuda.
278
00:25:05,074 --> 00:25:06,546
I am from Miami.
279
00:25:08,781 --> 00:25:11,749
How old are you?
- 18.
280
00:25:13,214 --> 00:25:16,886
- Really?
- 15.
281
00:25:16,921 --> 00:25:18,118
I'm kinda hungry.
282
00:25:18,153 --> 00:25:20,692
Is there, like, a Wendy's
or something around here?
283
00:25:20,727 --> 00:25:22,925
Yeah, something.
284
00:25:22,960 --> 00:25:25,191
What type of foods do you like?
285
00:25:25,226 --> 00:25:26,698
Um, I'll eat anything.
286
00:25:26,733 --> 00:25:29,393
Anything.
Anything is good.
287
00:25:32,805 --> 00:25:35,201
Yo, Eric!
288
00:25:35,236 --> 00:25:36,741
It's me, Stray.
289
00:25:40,747 --> 00:25:43,616
Bro, I can hear you.
290
00:25:43,651 --> 00:25:46,377
Look, I got your money,
like a whole month's rent.
291
00:25:46,412 --> 00:25:48,478
- Bullshit.
- I ain't playing.
292
00:25:48,513 --> 00:25:49,919
I got it all.
293
00:25:49,954 --> 00:25:53,483
Slide the money under the door.
294
00:25:53,518 --> 00:25:55,958
For real?
Just open the door, Eric.
295
00:25:57,456 --> 00:25:59,962
Under the fucking door!
296
00:26:10,007 --> 00:26:11,138
Keep it coming!
297
00:26:14,374 --> 00:26:16,143
There, that's 500.
298
00:26:16,178 --> 00:26:18,178
Now, give me my keys.
299
00:26:18,213 --> 00:26:21,115
Wait!
300
00:26:24,450 --> 00:26:26,417
You fuck me one more time,
301
00:26:26,452 --> 00:26:28,353
and I burn
your goddamn mattress,
302
00:26:28,388 --> 00:26:29,519
you fuck!
303
00:26:31,457 --> 00:26:33,864
You look like shit.
304
00:26:38,805 --> 00:26:41,498
- See you around, Eric.
- Yeah, vlaka.
305
00:26:52,819 --> 00:26:55,116
Hey, I got
that crystal you like.
306
00:27:05,326 --> 00:27:07,865
You have two new messages.
307
00:27:07,900 --> 00:27:09,702
First new message.
308
00:27:09,737 --> 00:27:12,463
Hey, Jimmy Magner here
from pax civil.
309
00:27:12,498 --> 00:27:15,235
I just want to say that we
won't be having any more work.
310
00:27:15,270 --> 00:27:17,633
Sorry to do this to
you at such late notice
311
00:27:17,668 --> 00:27:19,239
but um, good luck with it all.
312
00:27:20,341 --> 00:27:21,846
Next message.
313
00:27:21,881 --> 00:27:24,750
Hey, this is Lexus.
314
00:27:24,785 --> 00:27:27,148
I got a missed call
from this number,
315
00:27:27,183 --> 00:27:29,315
so I'm callin' back.
316
00:27:29,350 --> 00:27:30,481
Okay, bye.
317
00:27:30,516 --> 00:27:32,087
End of new messages.
318
00:27:38,029 --> 00:27:39,996
All right.
319
00:27:40,031 --> 00:27:43,967
Best tacos in Little Havana.
320
00:27:46,136 --> 00:27:49,533
And even better
with salsa verde over here.
321
00:27:55,079 --> 00:27:56,947
Mmm.
322
00:27:56,982 --> 00:27:59,213
Yeah.
This is fire.
323
00:27:59,248 --> 00:28:02,348
They're not supposed
to be that hot, you know.
324
00:28:05,716 --> 00:28:07,958
No, fire means like,
"It's amazing."
325
00:28:09,555 --> 00:28:11,192
That's right.
"Fire."
326
00:28:11,227 --> 00:28:12,589
Mm-hmm.
327
00:28:16,562 --> 00:28:18,694
Back up! Back up off me!
328
00:28:18,729 --> 00:28:20,971
Back up! Motherfucker.
Fuck you, bitch!
329
00:28:21,006 --> 00:28:24,370
Um, where's your mother?
330
00:28:24,405 --> 00:28:26,372
She's dead.
331
00:28:26,407 --> 00:28:27,747
I'm sorry.
332
00:28:29,080 --> 00:28:30,079
How?
333
00:28:31,577 --> 00:28:32,818
She was on the pipe.
334
00:28:34,349 --> 00:28:37,823
And I went to foster care
but um, the man that um...
335
00:28:39,926 --> 00:28:42,091
I had to get out of there.
336
00:28:43,655 --> 00:28:46,128
Fuck y'all going?
337
00:28:48,935 --> 00:28:52,332
- Do you have any kids?
- Yeah.
338
00:28:52,367 --> 00:28:54,235
A daughter.
- Mm.
339
00:28:54,270 --> 00:28:56,237
Just your age.
340
00:28:56,272 --> 00:28:57,436
What's her name?
341
00:28:57,471 --> 00:28:59,669
- Lola.
- Mm.
342
00:28:59,704 --> 00:29:02,441
- Her birthday's next week.
- 16?
343
00:29:02,476 --> 00:29:04,146
- Yeah.
- Oh.
344
00:29:07,613 --> 00:29:11,285
Can I ask you, um, what would
you want for your birthday?
345
00:29:13,817 --> 00:29:17,126
16 is the shit.
Well, what does she like?
346
00:29:21,033 --> 00:29:24,760
Well, whatever it is,
just make sure that it comes
347
00:29:24,795 --> 00:29:26,102
from your heart, you know?
348
00:29:26,137 --> 00:29:27,906
Like something
only you can give her.
349
00:29:34,739 --> 00:29:37,949
Billie, um...
350
00:29:37,984 --> 00:29:42,151
these streets are not safe
for a girl your age.
351
00:29:42,186 --> 00:29:45,286
Is there anywhere
I can take you?
352
00:29:45,321 --> 00:29:47,750
A friend?
- No.
353
00:29:51,228 --> 00:29:52,832
Okay.
354
00:29:56,398 --> 00:29:58,662
Er... wait for me here.
355
00:30:02,833 --> 00:30:04,635
Hey, good evening.
356
00:30:04,670 --> 00:30:06,978
Hey.
Hello there!
357
00:30:07,013 --> 00:30:10,641
- Just a... just a regular room.
- Mm-hmm.
358
00:30:10,676 --> 00:30:13,743
And what's
the duration of your stay?
359
00:30:13,778 --> 00:30:18,715
Uh, just till
the end of the week and...
360
00:30:18,750 --> 00:30:20,552
Let me see here...
361
00:30:20,587 --> 00:30:22,488
Maybe, maybe
a little bit longer.
362
00:30:22,523 --> 00:30:25,557
Oh.
In cash.
363
00:30:25,592 --> 00:30:27,064
Perfect.
364
00:30:32,533 --> 00:30:35,006
Okay, this is for you.
365
00:30:35,041 --> 00:30:35,864
Perfect.
366
00:30:35,899 --> 00:30:37,877
- Thank you.
- Thank you.
367
00:30:40,607 --> 00:30:44,213
So, uh, you have a room...
368
00:30:44,248 --> 00:30:46,776
and uh...
369
00:30:49,286 --> 00:30:50,615
You know what?
370
00:30:50,650 --> 00:30:52,650
Take it.
371
00:30:53,554 --> 00:30:57,160
And the room has been paid for
until the end of the week, so...
372
00:31:00,396 --> 00:31:02,396
Take care of yourself.
373
00:31:07,073 --> 00:31:08,831
So how long have
you been in Miami?
374
00:31:13,838 --> 00:31:16,080
You got me.
375
00:31:17,413 --> 00:31:19,545
There weren't too many
noodle joints where I grew up.
376
00:31:19,580 --> 00:31:21,613
Where's that?
377
00:31:21,648 --> 00:31:23,318
Idaho.
378
00:31:25,487 --> 00:31:27,718
Isn't that,
like, potato country?
379
00:31:27,753 --> 00:31:30,622
Yeah, blue collar.
380
00:31:30,657 --> 00:31:32,657
Mountains and valleys.
381
00:31:32,692 --> 00:31:36,265
Where I was from, we only had
a population of about 1,000.
382
00:31:36,300 --> 00:31:40,269
Kind of place that's got more
churches than restaurants.
383
00:31:43,868 --> 00:31:46,011
What about you?
384
00:31:47,773 --> 00:31:48,981
North Carolina.
385
00:31:50,050 --> 00:31:52,985
It's like, um,
NASCAR country, yeah?
386
00:31:53,020 --> 00:31:56,120
Yeah, but I don't
really like fast cars.
387
00:31:58,124 --> 00:32:00,256
Better sell my Lambo then.
388
00:32:05,065 --> 00:32:07,032
So what's your name?
389
00:32:09,729 --> 00:32:11,498
Stray?
390
00:32:11,533 --> 00:32:14,468
That's not a real name.
- I'm sorry.
391
00:32:14,503 --> 00:32:16,173
Lexus?
392
00:32:19,409 --> 00:32:22,377
My name is Sloane.
393
00:32:23,974 --> 00:32:25,842
I like it.
394
00:32:26,845 --> 00:32:29,483
Come on, what is it?
395
00:32:31,388 --> 00:32:32,882
Ricky.
396
00:32:34,655 --> 00:32:35,885
Aw, Ricky.
397
00:32:35,920 --> 00:32:36,952
That's cute.
398
00:32:36,987 --> 00:32:39,427
I like it.
- It's goofy.
399
00:32:44,665 --> 00:32:46,005
Is that a gun?
400
00:32:48,273 --> 00:32:50,108
Mm-hmm.
401
00:32:52,343 --> 00:32:54,508
I don't trust
so many people in this city.
402
00:32:56,743 --> 00:32:58,908
That makes two of us.
403
00:33:07,688 --> 00:33:09,259
What do you do again?
404
00:33:11,758 --> 00:33:14,033
I fight.
405
00:33:17,962 --> 00:33:20,204
I wanna show you something.
406
00:33:34,814 --> 00:33:37,188
What?
407
00:33:37,223 --> 00:33:39,883
You bring
all your dates here, huh?
408
00:33:39,918 --> 00:33:42,457
Every single one
of them, actually.
409
00:33:44,725 --> 00:33:48,023
Nah, I just thought you needed
some more space for that worm.
410
00:33:48,058 --> 00:33:50,531
Nah, I can't.
411
00:33:50,566 --> 00:33:52,896
Okay.
412
00:33:52,931 --> 00:33:56,636
Though you did seem pretty
confident last time we talked.
413
00:34:02,072 --> 00:34:03,478
All right.
414
00:34:05,944 --> 00:34:07,383
I haven't done this shit
in years though.
415
00:34:07,418 --> 00:34:09,286
Dance.
416
00:34:58,370 --> 00:34:59,435
Hey.
417
00:34:59,470 --> 00:35:03,373
I am so sick of this, Cuda.
Enough.
418
00:35:03,408 --> 00:35:05,969
Medina, please.
What's up with...?
419
00:35:06,004 --> 00:35:08,213
Lola isn't
a little girl anymore, Cuda.
420
00:35:08,248 --> 00:35:11,645
She knows who her father is,
who he really is.
421
00:35:11,680 --> 00:35:14,285
Well, that doesn't mean that
you can take her away from me,
422
00:35:14,320 --> 00:35:17,783
you know?
- Of course it does.
423
00:35:17,818 --> 00:35:19,818
Look.
- Oh.
424
00:35:19,853 --> 00:35:20,951
It's bad enough you want to try
425
00:35:20,986 --> 00:35:22,150
and buy her with some money.
426
00:35:22,185 --> 00:35:23,052
What kind of money, Cuda?
- I... I'm sorry.
427
00:35:23,087 --> 00:35:24,460
I'm sorry.
428
00:35:24,495 --> 00:35:26,792
You're stained
with the life that you live.
429
00:35:26,827 --> 00:35:28,024
A criminal.
430
00:35:28,059 --> 00:35:30,499
Well, you know,
I came here because...
431
00:35:30,534 --> 00:35:31,863
I know.
432
00:35:31,898 --> 00:35:33,238
Lola's birthday.
- That's right.
433
00:35:33,273 --> 00:35:34,536
Her sweet 16.
434
00:35:34,571 --> 00:35:35,966
And I would like
to buy her something,
435
00:35:36,001 --> 00:35:37,308
take her for dinner,
436
00:35:37,343 --> 00:35:38,705
you know, just do
normal things that a father
437
00:35:38,740 --> 00:35:39,838
would do for his daughter.
438
00:35:39,873 --> 00:35:42,038
I know you're hurting,
but I'm not gonna let Lola
439
00:35:42,073 --> 00:35:44,810
be your medicine.
You got locked up.
440
00:35:44,845 --> 00:35:46,647
You left us.
441
00:35:46,682 --> 00:35:48,077
Remember that?
- Yeah, I remember.
442
00:35:48,112 --> 00:35:49,551
I got locked up, yeah.
443
00:35:49,586 --> 00:35:51,355
I got in jail,
and when you get in jail,
444
00:35:51,390 --> 00:35:53,489
that's what happen, you know?
445
00:35:53,524 --> 00:35:58,230
Then you don't see anybody
outside of jail.
446
00:36:01,532 --> 00:36:03,191
Who is it?
447
00:36:03,226 --> 00:36:05,600
Camaron Gaskelle.
448
00:36:05,635 --> 00:36:08,669
A little known,
somewhat hermetic artist.
449
00:36:08,704 --> 00:36:12,167
Arguably could have
rival led some of the greats.
450
00:36:12,202 --> 00:36:15,346
Apparently never left his home.
451
00:36:15,381 --> 00:36:17,546
Lived with a bunch of cats.
452
00:36:24,148 --> 00:36:26,621
Hey.
453
00:36:26,656 --> 00:36:29,624
- You following with me, man?
- I saw your car.
454
00:36:29,659 --> 00:36:31,461
Look, I'm sorry
I wasn't professional.
455
00:36:33,564 --> 00:36:34,893
Asshole!
456
00:36:34,928 --> 00:36:37,962
Yeah, keep walking, pussy fuck!
- Look, man.
457
00:36:37,997 --> 00:36:39,898
I'm down to play golf or tennis.
458
00:36:39,933 --> 00:36:42,032
Whatever you want.
459
00:36:42,067 --> 00:36:44,232
Hey, I really feel
I can do this.
460
00:36:44,267 --> 00:36:46,707
Yeah, good.
Oh, Jesus.
461
00:36:53,320 --> 00:36:56,112
Puta madre.
462
00:36:56,147 --> 00:36:59,148
What?
- Turn it over.
463
00:37:04,331 --> 00:37:07,827
Could be your ignition switch.
- Yeah.
464
00:37:07,862 --> 00:37:10,533
- It's your starter motor.
- No, hey, hey, hey!
465
00:37:12,262 --> 00:37:13,668
Hey, listen.
466
00:37:13,703 --> 00:37:15,230
I don't like you
messing with my car.
467
00:37:15,265 --> 00:37:16,935
Hey?
I'll call a tow.
468
00:37:16,970 --> 00:37:18,970
Patience.
469
00:37:19,005 --> 00:37:20,411
Patience.
470
00:37:35,461 --> 00:37:37,186
- Try that.
- Yeah.
471
00:37:40,961 --> 00:37:42,334
Whoa.
472
00:37:46,296 --> 00:37:48,263
I really need this job.
473
00:37:48,298 --> 00:37:50,342
Yeah, okay.
474
00:37:50,377 --> 00:37:53,477
Just give me a chance.
475
00:37:53,512 --> 00:37:55,644
Right, listen.
I... I have some work
476
00:37:55,679 --> 00:37:57,712
coming up
in the next couple of days,
477
00:37:57,747 --> 00:37:59,351
you know,
that you can help me with.
478
00:38:01,652 --> 00:38:02,948
Maybe.
479
00:38:30,109 --> 00:38:31,306
Hello?
480
00:38:32,881 --> 00:38:33,847
Room service.
481
00:38:45,630 --> 00:38:46,926
Billie?
482
00:38:51,636 --> 00:38:54,703
No, no, no,
I didn't get anything.
483
00:39:11,722 --> 00:39:13,051
Fucking bitch!
484
00:39:13,086 --> 00:39:14,826
No, no!
485
00:39:17,893 --> 00:39:18,826
Shut the fuck up!
486
00:39:20,896 --> 00:39:22,291
No!
487
00:39:22,326 --> 00:39:23,930
No!
- Come here!
488
00:39:31,907 --> 00:39:33,412
Bitch!
489
00:39:38,650 --> 00:39:41,310
Please!
490
00:39:44,183 --> 00:39:46,656
Please!
491
00:39:56,932 --> 00:39:58,327
Hey.
492
00:41:01,425 --> 00:41:02,666
Do you have any kids?
493
00:41:02,701 --> 00:41:04,833
Yeah, a daughter.
494
00:41:04,868 --> 00:41:05,999
Just your age.
495
00:41:06,034 --> 00:41:06,967
What's her name?
496
00:41:07,002 --> 00:41:08,804
Lola.
497
00:41:08,839 --> 00:41:10,674
Her birthday's next week.
498
00:41:47,141 --> 00:41:50,549
These streets are not safe
for a girl your age.
499
00:41:52,476 --> 00:41:55,752
Is there anywhere
I can take you?
500
00:41:55,787 --> 00:41:58,590
No.
501
00:42:27,786 --> 00:42:30,655
Right there, right there.
502
00:42:54,175 --> 00:42:56,241
See you later.
503
00:42:56,276 --> 00:42:58,507
Didn't think you'd come.
504
00:43:06,858 --> 00:43:08,792
See that?
505
00:43:34,413 --> 00:43:36,644
You good?
506
00:43:36,679 --> 00:43:38,822
You look like
you didn't sleep last night.
507
00:43:40,221 --> 00:43:43,156
I met a girl, and uh...
508
00:43:43,191 --> 00:43:44,619
Well, shit, you don't
look too happy about it.
509
00:43:44,654 --> 00:43:45,697
No, no, no.
Not like that.
510
00:43:45,732 --> 00:43:47,061
She's a child.
511
00:43:47,096 --> 00:43:51,461
She was just shoplifting
down there in Ocean Drive.
512
00:43:51,496 --> 00:43:52,803
She's a runaway.
513
00:43:52,838 --> 00:43:54,167
I gave her some money,
put her in a hotel,
514
00:43:54,202 --> 00:43:58,105
and uh, now she's, uh...
She's gone.
515
00:44:00,604 --> 00:44:05,112
And I think
that someone's taken her.
516
00:44:06,544 --> 00:44:08,247
I mean, I don't know this girl.
517
00:44:08,282 --> 00:44:11,250
Judging by what you're saying,
I mean, she could be
518
00:44:11,285 --> 00:44:14,550
ducking the cops, or a pimp.
519
00:44:14,585 --> 00:44:16,860
Fuck, man.
520
00:44:16,895 --> 00:44:19,093
Half the kids out here
these days are base heads.
521
00:44:20,624 --> 00:44:22,899
There is something about her.
522
00:44:24,628 --> 00:44:27,662
She's very young.
523
00:44:27,697 --> 00:44:29,334
She's someone's daughter,
you know?
524
00:44:29,369 --> 00:44:30,907
I hear you.
525
00:44:30,942 --> 00:44:33,602
I just don't think there's
anything you can do about it.
526
00:45:08,342 --> 00:45:09,880
Cuda.
527
00:45:09,915 --> 00:45:12,146
I wasn't expecting you
until tomorrow.
528
00:45:13,743 --> 00:45:15,820
It's the same time
every week, Ling,
529
00:45:15,855 --> 00:45:18,218
so don't bullshit me with
that Chinese calendar stuff.
530
00:45:18,253 --> 00:45:21,056
No problem, I just want
to find some extra cash
531
00:45:21,091 --> 00:45:23,861
for you, okay?
- Yeah.
532
00:45:27,867 --> 00:45:30,197
One, two, three, four...
533
00:45:38,702 --> 00:45:40,779
Okay, no problem.
534
00:45:42,310 --> 00:45:44,706
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa,
hold it, hold it, hold it.
535
00:45:46,149 --> 00:45:49,282
Where did you get that?
- What?
536
00:45:49,317 --> 00:45:51,119
The money clip,
where did you get it?
537
00:45:51,154 --> 00:45:53,352
It's mine.
It's my money clip.
538
00:45:53,387 --> 00:45:55,860
No, no I gave it to a friend
of mine, a little girl.
539
00:45:55,895 --> 00:45:58,995
Where did you get it?
- Uh...
540
00:46:00,790 --> 00:46:02,757
He asked you a fucking question.
541
00:46:02,792 --> 00:46:04,792
My friend, he gave this to me.
542
00:46:04,827 --> 00:46:07,102
Who the fuck is your friend?
Who is your friend?
543
00:46:07,137 --> 00:46:09,269
- I don't understand.
- Who gave it to you?
544
00:46:09,304 --> 00:46:12,140
He owns a pawn shop
in... in South Miami.
545
00:46:12,175 --> 00:46:13,768
58th Street.
546
00:46:13,803 --> 00:46:15,770
It's an antique.
It's a real gold...
547
00:46:15,805 --> 00:46:18,344
And it's mine,
so don't fuck with me!
548
00:46:31,931 --> 00:46:35,163
Cuda, it's Estelle.
549
00:46:35,198 --> 00:46:38,969
Come to my place first thing
in the morning and bring Stray.
550
00:46:39,004 --> 00:46:40,872
It's important.
551
00:46:54,547 --> 00:46:56,712
Yeah, I had a good time.
552
00:46:56,747 --> 00:46:59,154
Yeah, no, I just...
553
00:46:59,189 --> 00:47:01,651
Said that,
I gotta go, all right?
554
00:47:01,686 --> 00:47:04,291
Yeah, okay, all right, bye.
555
00:47:06,295 --> 00:47:08,163
Who's the girl?
556
00:47:08,198 --> 00:47:10,869
Only just met.
557
00:47:12,862 --> 00:47:14,268
She's one of Estelle's?
558
00:47:16,206 --> 00:47:18,074
You have been
around a while, huh?
559
00:47:19,440 --> 00:47:21,341
You like her?
560
00:47:21,376 --> 00:47:23,013
Think so.
561
00:47:23,048 --> 00:47:24,872
Well, if you are
serious about her,
562
00:47:24,907 --> 00:47:28,150
you know, I'd find
a different line of work.
563
00:47:29,714 --> 00:47:30,845
You really think
you're the one who
564
00:47:30,880 --> 00:47:32,616
should be giving life advice?
565
00:47:32,651 --> 00:47:35,256
Of course I am.
566
00:47:40,560 --> 00:47:42,197
If you were just as...
567
00:47:42,232 --> 00:47:44,397
Just half as much
as you think you are,
568
00:47:44,432 --> 00:47:49,270
you... you'd go and make
a real life for yourself.
569
00:47:51,142 --> 00:47:53,945
- A real life?
- Yeah.
570
00:47:53,980 --> 00:47:55,804
What do you want
to make of yourself?
571
00:47:55,839 --> 00:47:58,147
- I don't know.
- No, what do you want?
572
00:47:58,182 --> 00:48:00,875
Really.
Think about it.
573
00:48:00,910 --> 00:48:03,416
What do you want?
574
00:48:05,354 --> 00:48:06,958
I want...
575
00:48:10,788 --> 00:48:15,296
A world where I don't have
to fight for a place in it.
576
00:48:17,003 --> 00:48:19,102
A life worth living?
577
00:48:22,272 --> 00:48:24,008
That is good.
578
00:48:25,374 --> 00:48:28,210
You know, you fixed
this car pretty good.
579
00:48:29,312 --> 00:48:32,346
You can try that
for a living, right?
580
00:48:34,614 --> 00:48:36,185
A grease monkey?
581
00:48:39,289 --> 00:48:40,992
It's better
than a stray dog, huh?
582
00:48:41,027 --> 00:48:42,455
A fucking punk.
583
00:48:42,490 --> 00:48:44,963
Come on.
584
00:48:58,242 --> 00:49:01,606
We're just from South side.
- Excellent.
585
00:49:01,641 --> 00:49:03,212
Yeah.
586
00:49:03,247 --> 00:49:06,017
Look at this,
the mentor and his protege.
587
00:49:06,052 --> 00:49:07,612
How's he coming along, Cuda?
588
00:49:07,647 --> 00:49:09,647
Uh...
589
00:49:09,682 --> 00:49:12,980
he's doing well, yeah.
590
00:49:13,015 --> 00:49:15,290
He's doing well?
591
00:49:15,325 --> 00:49:17,160
That's rare in a man these days.
592
00:49:17,195 --> 00:49:21,032
And yet,
you're just a boy, aren't you?
593
00:49:25,929 --> 00:49:26,862
Can I get you
something, darling?
594
00:49:26,897 --> 00:49:29,337
No.
595
00:49:29,372 --> 00:49:31,405
Thank you.
596
00:49:33,508 --> 00:49:35,640
So polite.
597
00:49:35,675 --> 00:49:37,411
Oh, I know, Cuda.
598
00:49:37,446 --> 00:49:40,645
Why don't you dress him up
in one of your suits?
599
00:49:40,680 --> 00:49:42,845
They're not really my taste.
600
00:49:45,520 --> 00:49:47,817
Some would say
he's old fashioned,
601
00:49:47,852 --> 00:49:50,017
a relic, even,
602
00:49:50,052 --> 00:49:53,493
but we know our friend Cuda...
603
00:49:55,530 --> 00:49:58,267
Is a classic.
604
00:50:04,374 --> 00:50:06,143
There's a new outfit
out of midtown.
605
00:50:08,070 --> 00:50:09,938
What are they running?
606
00:50:09,973 --> 00:50:11,214
Everything's online now.
607
00:50:11,249 --> 00:50:13,249
You've seen these kids.
608
00:50:13,284 --> 00:50:16,681
Digital currencies, cyber fraud,
deals on the dark web,
609
00:50:16,716 --> 00:50:19,189
but they've got a good system.
610
00:50:19,224 --> 00:50:23,556
Pulling in over 100 a day.
- So another lease?
611
00:50:23,591 --> 00:50:27,758
These aren't duffel bag boys.
They're independent.
612
00:50:27,793 --> 00:50:30,365
It's a new world out there.
613
00:50:30,400 --> 00:50:33,368
They just don't realize
it's still mine.
614
00:50:33,403 --> 00:50:35,931
- You said midtown?
- Mm-hmm.
615
00:50:35,966 --> 00:50:37,933
I know some people
around that area.
616
00:50:37,968 --> 00:50:40,936
Oh.
Do you?
617
00:50:44,777 --> 00:50:47,382
What do you think, Cuda?
618
00:50:47,417 --> 00:50:49,351
Shall we let Stray
take this one on his own?
619
00:50:50,915 --> 00:50:53,487
Sure.
620
00:50:53,522 --> 00:50:55,159
Suit yourself.
621
00:50:55,194 --> 00:50:57,590
I have something to do, anyway.
622
00:52:02,360 --> 00:52:03,953
Hey!
623
00:52:03,988 --> 00:52:05,460
What the fuck, man?
624
00:52:05,495 --> 00:52:06,791
What the fuck, what are you...
625
00:52:06,826 --> 00:52:08,298
Where is she?
626
00:52:08,333 --> 00:52:09,893
I don't know what
you're talking about, man!
627
00:52:14,933 --> 00:52:17,703
Freddie!
It was Freddie's guy!
628
00:52:17,738 --> 00:52:19,870
Where do I find Freddie?
629
00:52:19,905 --> 00:52:23,544
There's an old cookie factory
in the industrial block!
630
00:52:23,579 --> 00:52:24,743
Midtown.
631
00:52:24,778 --> 00:52:28,219
Come on, please, I swear,
I don't know anything!
632
00:52:28,254 --> 00:52:31,013
I had nothing to do with it!
633
00:52:32,390 --> 00:52:34,918
You have everything
to do with it.
634
00:53:12,056 --> 00:53:14,595
What are you doing here?
635
00:53:14,630 --> 00:53:17,697
Estelle said
I could handle this.
636
00:53:17,732 --> 00:53:20,062
Well...
637
00:53:20,097 --> 00:53:22,735
She told me to
keep an eye on you.
638
00:53:39,985 --> 00:53:42,051
Freddie?
639
00:54:16,956 --> 00:54:18,120
No, wait...
640
00:54:18,155 --> 00:54:19,429
Stay down, bitch!
641
00:54:19,464 --> 00:54:20,529
On your fucking knees!
- No!
642
00:54:23,369 --> 00:54:25,765
Take that shit,
you nasty mother fuck!
643
00:54:31,168 --> 00:54:32,706
You like what you see?
644
00:54:47,987 --> 00:54:50,889
No, no, no more, stop.
645
00:54:54,862 --> 00:54:56,994
Shit, look who it is.
646
00:54:57,029 --> 00:54:58,798
'Sup, Pay-Check?
647
00:54:58,833 --> 00:55:00,635
You lost, Stray?
648
00:55:00,670 --> 00:55:02,901
- This Estelle's people?
- Mm-hmm.
649
00:55:06,841 --> 00:55:08,907
Take a seat.
650
00:55:08,942 --> 00:55:10,843
Thank you.
651
00:55:17,687 --> 00:55:19,654
You got to make this quick.
652
00:55:19,689 --> 00:55:21,557
Who the fuck
are you supposed to be?
653
00:55:21,592 --> 00:55:24,219
This one of them scrappers
from the boatyard fights.
654
00:55:24,254 --> 00:55:26,496
Took a bite
out of Big Philly last week.
655
00:55:26,531 --> 00:55:28,498
He don't look like much to me.
656
00:55:28,533 --> 00:55:31,369
Shit, but he fight
like a dog, you hear me?
657
00:55:35,804 --> 00:55:37,672
Your boss,
658
00:55:37,707 --> 00:55:39,872
she got some crazy ideas
in that head of hers.
659
00:55:41,711 --> 00:55:45,009
Talking like she trying
to take a cut of my shit.
660
00:55:50,621 --> 00:55:51,884
Now, look.
661
00:55:53,888 --> 00:55:56,394
Looks like you've been
around the game a long time.
662
00:55:57,661 --> 00:55:59,628
What you think about that?
663
00:55:59,663 --> 00:56:02,356
You don't stay in the game
this long
664
00:56:02,391 --> 00:56:04,193
without playing by the rules.
665
00:56:06,263 --> 00:56:08,032
Motherfucker,
this is a trap house.
666
00:56:08,067 --> 00:56:09,396
That's right.
667
00:56:09,431 --> 00:56:10,969
It ain't no rules.
668
00:56:12,940 --> 00:56:15,479
I wouldn't be sitting where
I am today if I played by the...
669
00:56:17,175 --> 00:56:18,812
Rules.
670
00:56:18,847 --> 00:56:20,880
You know, it...
671
00:56:20,915 --> 00:56:23,311
looks real nice,
672
00:56:23,346 --> 00:56:25,049
you know, from over here.
673
00:56:25,084 --> 00:56:27,414
It's beautiful.
674
00:56:33,697 --> 00:56:35,092
We met before?
675
00:56:37,162 --> 00:56:39,701
You do a bit in Santa Rosa?
676
00:56:41,001 --> 00:56:42,803
I remember you.
677
00:56:44,268 --> 00:56:46,301
Barracuda motherfucker.
678
00:56:48,272 --> 00:56:52,010
Used to run
with them Latin Kings...
679
00:56:52,045 --> 00:56:53,550
until they flipped on you.
680
00:56:55,015 --> 00:56:57,752
Tried to get you knocked.
681
00:56:57,787 --> 00:56:59,523
But you took out
three of them in the shower
682
00:56:59,558 --> 00:57:03,626
on some old... ice pick shit.
683
00:57:05,322 --> 00:57:08,961
Let go of me!
Let go of me!
684
00:57:08,996 --> 00:57:11,194
Let go of me!
685
00:57:16,366 --> 00:57:18,300
You set me up!
686
00:57:18,335 --> 00:57:19,708
You fucking piece of shit!
687
00:57:19,743 --> 00:57:21,875
You fucking piece of shit!
688
00:57:21,910 --> 00:57:23,976
Let me out!
689
00:57:27,410 --> 00:57:28,816
What up, kill a?
690
00:57:28,851 --> 00:57:31,445
You fucking...
You fucking piece of shit!
691
00:57:31,480 --> 00:57:34,052
You see something you like?
692
00:57:34,087 --> 00:57:36,285
You see,
I got all type of girls.
693
00:57:36,320 --> 00:57:38,694
Black girls, white girls...
694
00:57:38,729 --> 00:57:41,664
Please, please, please, stop.
695
00:57:43,030 --> 00:57:44,898
Little girls.
696
00:57:44,933 --> 00:57:48,132
Everybody got
their poison, you hear me?
697
00:57:48,167 --> 00:57:52,169
Me, I like it when they got
a little bit of fight in them,
698
00:57:52,204 --> 00:57:53,907
you hear me?
699
00:57:53,942 --> 00:57:57,306
Stray, tell this, eh...
700
00:57:57,341 --> 00:57:59,176
silly fucking white boy
701
00:57:59,211 --> 00:58:01,409
I hear him just fine.
702
00:58:08,352 --> 00:58:11,419
Hey, man, shut the fuck up
before I split that wig
703
00:58:11,454 --> 00:58:13,256
of yours, motherfucker.
704
00:58:22,069 --> 00:58:24,036
You done?
705
00:58:26,744 --> 00:58:29,877
Andre.
706
00:58:29,912 --> 00:58:33,012
Bring my bag.
707
00:58:52,902 --> 00:58:54,066
All of it.
708
00:58:55,333 --> 00:58:56,904
Dre.
709
00:59:03,275 --> 00:59:05,880
If you motherfuckers
knew how to use crypto,
710
00:59:05,915 --> 00:59:08,652
I wouldn't ever have
to see you two assholes again.
711
00:59:08,687 --> 00:59:10,280
This cash shit?
712
00:59:10,315 --> 00:59:12,953
Man, this shit fucking dead.
713
00:59:12,988 --> 00:59:14,548
It's all there.
714
00:59:14,583 --> 00:59:17,595
Good.
Gentlemen, my lady.
715
00:59:20,259 --> 00:59:22,798
Yo.
716
00:59:22,833 --> 00:59:25,966
I'ma catch you later, Cuda.
717
00:59:27,266 --> 00:59:28,936
Sure.
718
00:59:39,146 --> 00:59:41,850
Yo, what the fuck
was that all about?
719
00:59:41,885 --> 00:59:45,117
You almost got us killed
with that shit.
720
00:59:45,152 --> 00:59:47,449
Yeah.
721
00:59:47,484 --> 00:59:48,989
Cuda.
722
00:59:49,024 --> 00:59:50,760
Those are some dangerous people.
723
00:59:50,795 --> 00:59:53,092
They do fucked up shit, man.
724
00:59:53,127 --> 00:59:54,555
That was the girl.
725
00:59:56,130 --> 00:59:57,635
- Who?
- Billie.
726
00:59:59,199 --> 01:00:02,035
The runaway
I dropped at the hotel?
727
01:00:03,137 --> 01:00:04,598
No, could've
been someone else...
728
01:00:04,633 --> 01:00:06,138
Yeah, she's 15 years old,
you know that?
729
01:00:08,406 --> 01:00:11,110
- Fuck.
- I can't leave her there.
730
01:00:13,411 --> 01:00:16,148
Man, I thought that shit
only happened in, like, Russia.
731
01:00:19,252 --> 01:00:20,823
Webcam factories, man.
732
01:00:20,858 --> 01:00:24,893
It's like... those girls we saw.
733
01:00:24,928 --> 01:00:26,620
They're forced
to stream on the internet
734
01:00:26,655 --> 01:00:28,193
to creeps all over the world.
735
01:00:29,691 --> 01:00:31,394
Doing what?
736
01:00:31,429 --> 01:00:33,033
Dark, dark stuff.
737
01:00:34,773 --> 01:00:35,970
People pay all types of money
738
01:00:36,005 --> 01:00:37,600
for the most fucked up shit,
huh?
739
01:00:40,669 --> 01:00:42,845
Fuckers.
740
01:00:42,880 --> 01:00:44,682
I'll see you upstairs.
741
01:00:46,917 --> 01:00:48,543
Hey!
742
01:00:54,518 --> 01:00:55,825
Let's not even talk about that.
743
01:00:55,860 --> 01:00:58,058
What?
744
01:00:59,457 --> 01:01:02,865
I don't know, like, I was
just very determined in life.
745
01:01:02,900 --> 01:01:04,592
I didn't want
to break up with him
746
01:01:04,627 --> 01:01:06,033
because he was so good to me.
747
01:01:06,068 --> 01:01:08,332
Like, he even comforted me
when I broke up with him,
748
01:01:08,367 --> 01:01:09,333
which was, like, Oh, my God...
749
01:01:10,303 --> 01:01:11,566
Lexus.
750
01:01:11,601 --> 01:01:15,504
Come to the red room right away.
751
01:01:38,232 --> 01:01:40,397
Do you know
how special you are to me?
752
01:01:44,843 --> 01:01:46,238
How important?
753
01:01:50,849 --> 01:01:53,641
No one cares about you...
754
01:01:53,676 --> 01:01:55,247
like I do.
755
01:01:57,284 --> 01:01:59,185
Not even close.
756
01:02:01,156 --> 01:02:02,650
I love you.
757
01:02:03,752 --> 01:02:05,763
You belong with me.
758
01:02:07,657 --> 01:02:09,657
He belongs to me.
759
01:02:11,595 --> 01:02:13,760
Remember that.
760
01:02:32,682 --> 01:02:34,187
Ricky.
761
01:02:35,784 --> 01:02:37,157
Hey, what's wrong?
762
01:02:37,192 --> 01:02:39,126
Nothing.
763
01:02:39,161 --> 01:02:41,062
Just didn't get much
sleep last night.
764
01:02:42,791 --> 01:02:45,264
Is everything okay?
765
01:02:45,299 --> 01:02:47,134
Yeah, it's okay.
766
01:02:54,473 --> 01:02:57,144
I'm just thinking everything
that's happened with Estelle.
767
01:03:00,985 --> 01:03:02,820
What she's offering me.
768
01:03:04,813 --> 01:03:07,154
Yeah, Estelle has
that effect on people.
769
01:03:09,554 --> 01:03:11,686
But she's dangerous.
770
01:03:14,031 --> 01:03:16,328
Oh, shit.
What time is it?
771
01:03:18,332 --> 01:03:20,200
Um...
772
01:03:22,831 --> 01:03:25,469
- We slept in.
- No.
773
01:03:29,211 --> 01:03:30,672
You slept in.
774
01:03:32,181 --> 01:03:35,809
I'm going to be late for work.
775
01:03:45,788 --> 01:03:47,194
How much is in there?
776
01:03:49,264 --> 01:03:50,395
Half a mil.
777
01:03:56,205 --> 01:04:00,537
Frank moving in to the end zone.
778
01:04:00,572 --> 01:04:05,773
Three yard touchdown run,
and Miami scores!
779
01:04:14,058 --> 01:04:15,849
Cuda, shouldn't you
be on a beach somewhere
780
01:04:15,884 --> 01:04:16,883
sipping a PiƱa colada
with one of those
781
01:04:16,918 --> 01:04:18,291
cute little umbrellas?
782
01:04:18,326 --> 01:04:21,063
Are you aware of
what's going on in midtown?
783
01:04:22,429 --> 01:04:23,758
It's a money factory.
784
01:04:23,793 --> 01:04:26,398
Oh, it's much more
than that, Estelle.
785
01:04:31,933 --> 01:04:34,637
You know...
786
01:04:34,672 --> 01:04:39,378
there's a level I thought
even you wouldn't sink into.
787
01:04:39,413 --> 01:04:42,150
A man who wears bloody,
brain splattered mist as cologne
788
01:04:42,185 --> 01:04:44,955
is going to tell me where I
can and can't make my money?
789
01:04:44,990 --> 01:04:47,617
They've got
a little girl in there.
790
01:04:47,652 --> 01:04:49,553
She's barely 15 years old.
791
01:04:49,588 --> 01:04:50,752
Oh, I see.
792
01:04:50,787 --> 01:04:52,787
Thinking of
your sweet little Lola.
793
01:04:52,822 --> 01:04:54,888
Keep my family
out of your fucking mouth.
794
01:04:54,923 --> 01:04:56,791
To be in my mouth
795
01:04:56,826 --> 01:04:58,430
is a privilege.
796
01:04:59,763 --> 01:05:03,270
No.
Not anymore.
797
01:05:11,016 --> 01:05:14,116
- Isn't that your friend's car?
- Yeah.
798
01:05:14,151 --> 01:05:16,613
Cuda.
799
01:05:19,618 --> 01:05:20,815
Hey.
800
01:05:20,850 --> 01:05:24,126
Can you just wait here
for a minute?
801
01:05:24,161 --> 01:05:26,293
Dancers, they can't
really bring anyone in.
802
01:05:27,659 --> 01:05:30,165
Yeah, all right.
803
01:05:35,370 --> 01:05:37,040
It's nothing personal.
804
01:05:41,211 --> 01:05:43,046
I know what kind of world
it is out there, Cuda.
805
01:05:43,081 --> 01:05:44,608
I've seen it, lived it.
806
01:05:44,643 --> 01:05:47,050
Just like those girls.
807
01:05:47,085 --> 01:05:49,019
And I survived.
808
01:05:49,054 --> 01:05:52,055
That doesn't mean she will.
809
01:05:53,718 --> 01:05:55,883
Do you know how deep
and dark the ocean is, Cuda?
810
01:05:55,918 --> 01:05:57,720
What?
811
01:05:57,755 --> 01:05:59,953
All the pretty, colorful fish
swim in the warm waters
812
01:05:59,988 --> 01:06:01,999
near the surface,
but down below...
813
01:06:03,497 --> 01:06:06,630
That's where
the real business happens.
814
01:06:06,665 --> 01:06:08,830
The creatures down below
have a special type of blood
815
01:06:08,865 --> 01:06:10,700
to keep them from freezing
816
01:06:10,735 --> 01:06:12,735
so that they can withstand
the harsh realities
817
01:06:12,770 --> 01:06:15,804
of their existence
818
01:06:15,839 --> 01:06:18,015
and survive.
819
01:06:22,087 --> 01:06:24,447
Maybe you don't have
the same blood we do, Cuda.
820
01:06:27,521 --> 01:06:31,017
Maybe you never adapted
to the darkness.
821
01:06:49,873 --> 01:06:51,345
That's from Freddie's.
822
01:06:51,380 --> 01:06:52,313
Excellent.
823
01:06:54,251 --> 01:06:55,250
Doom.
824
01:06:56,484 --> 01:06:57,945
I think it's time
to present Cuda
825
01:06:57,980 --> 01:06:59,683
with his retirement package.
826
01:07:30,782 --> 01:07:33,915
Fight for me, I fight for you,
827
01:07:33,950 --> 01:07:36,753
and I'll make
your dreams a reality.
828
01:07:42,827 --> 01:07:44,959
It's a simple offer.
829
01:07:54,102 --> 01:07:56,212
Motherfucker!
830
01:08:34,681 --> 01:08:36,714
Kill him.
831
01:08:45,054 --> 01:08:46,559
Harder.
832
01:09:04,843 --> 01:09:06,876
Fuck you.
833
01:09:14,358 --> 01:09:17,557
Motherfucker!
834
01:09:22,696 --> 01:09:24,124
Live like a dog...
835
01:09:25,930 --> 01:09:28,469
Die like a dog.
836
01:09:59,766 --> 01:10:01,403
Grab the bags.
837
01:10:02,835 --> 01:10:04,307
Get the van.
838
01:10:06,069 --> 01:10:09,070
Get out of town,
but wait for my call.
839
01:10:09,941 --> 01:10:12,381
I'll meet you soon.
840
01:10:21,425 --> 01:10:24,085
All right, dog,
be cool out here, man.
841
01:10:24,120 --> 01:10:26,428
All right, be good, man.
842
01:11:53,550 --> 01:11:56,485
Hey, I'm looking
for a young, Black, girl,
843
01:11:56,520 --> 01:11:58,916
about 15 years old.
Her name is Billie.
844
01:11:58,951 --> 01:12:01,391
She had these...
These, uh, red braids.
845
01:12:01,426 --> 01:12:02,755
You seen her?
846
01:12:02,790 --> 01:12:04,526
They don't really
let us out of here.
847
01:12:04,561 --> 01:12:05,494
All right, okay, listen.
848
01:12:05,529 --> 01:12:07,826
Key... use them, okay?
849
01:12:07,861 --> 01:12:09,993
Get the fuck out of here.
850
01:12:36,560 --> 01:12:38,692
You're a fucking dead man,
do you hear me?
851
01:12:40,223 --> 01:12:41,255
You hear me?
852
01:12:43,567 --> 01:12:45,061
Yeah, I hear you.
853
01:12:45,096 --> 01:12:46,359
I hear you.
854
01:12:58,175 --> 01:13:00,274
The fuck?
855
01:13:02,850 --> 01:13:03,948
Pay-Check?
856
01:13:12,189 --> 01:13:13,793
Dre?
857
01:13:22,034 --> 01:13:25,068
Hey, come on, let's go.
858
01:13:31,879 --> 01:13:34,143
Come on, killer.
859
01:13:57,641 --> 01:13:59,839
Where is Freddie?
860
01:14:18,761 --> 01:14:21,355
Knew I was gonna
see your ass again.
861
01:14:23,667 --> 01:14:25,997
Fucked my whole shit up!
862
01:14:27,605 --> 01:14:29,330
Don't even think about it.
863
01:14:33,270 --> 01:14:34,874
Look at your ass.
864
01:14:36,746 --> 01:14:38,647
Cuda.
865
01:14:38,682 --> 01:14:41,210
I've seen a lot
of shit in my lifetime.
866
01:14:42,015 --> 01:14:45,082
I ain't never seen a
motherfucker bleed out though.
867
01:14:45,117 --> 01:14:48,184
Wonder how much they'll pay
for some shit like this?
868
01:14:53,763 --> 01:14:55,697
Baby girl, listen,
put the gun...
869
01:14:55,732 --> 01:14:57,160
What are you doing?
You don't need...
870
01:15:00,033 --> 01:15:03,034
Fuck.
871
01:15:03,069 --> 01:15:05,905
What the...
872
01:15:06,941 --> 01:15:10,008
I'll fucking kill you,
little hoe!
873
01:15:12,474 --> 01:15:14,177
What the fuck...
874
01:15:16,885 --> 01:15:18,346
I trusted you.
875
01:15:18,381 --> 01:15:21,415
You sick fuck.
876
01:15:21,450 --> 01:15:24,253
I came here to...
877
01:15:24,288 --> 01:15:26,321
To save you.
878
01:15:27,324 --> 01:15:30,391
And the whole thing ended up
with you saving me.
879
01:15:40,975 --> 01:15:43,745
Swear to God,
I'm gonna kill you.
880
01:16:03,492 --> 01:16:05,800
No, no, no, no.
881
01:16:12,270 --> 01:16:16,041
You know, you... you were right.
882
01:16:18,441 --> 01:16:21,475
I am the barracuda.
883
01:16:24,315 --> 01:16:27,415
And tonight...
884
01:16:27,450 --> 01:16:29,450
is not a night to kill.
885
01:16:33,621 --> 01:16:36,028
It's a night to die.
886
01:16:40,232 --> 01:16:44,003
Come on.
Come on.
887
01:17:22,109 --> 01:17:23,680
Cuda, you all right?
888
01:17:25,376 --> 01:17:26,848
Help me.
889
01:17:33,791 --> 01:17:35,857
You're taking her with you.
890
01:17:40,193 --> 01:17:41,390
Where?
891
01:17:41,425 --> 01:17:44,063
Out of Florida, out of Miami.
892
01:17:44,098 --> 01:17:45,834
Get her out now.
893
01:17:45,869 --> 01:17:47,935
Cuda, slow down, you're hurt.
894
01:17:47,970 --> 01:17:50,432
We got to get you to a hospital.
895
01:17:50,467 --> 01:17:52,335
Listen to me.
896
01:17:54,075 --> 01:17:55,602
Drive north.
897
01:17:55,637 --> 01:17:57,780
Dump the van, buy a car.
898
01:17:57,815 --> 01:18:00,244
You have to disappear.
899
01:18:02,952 --> 01:18:03,984
Yeah.
900
01:18:05,614 --> 01:18:08,219
She's got no one.
901
01:18:08,254 --> 01:18:09,891
She needs you.
902
01:18:10,828 --> 01:18:13,059
She needs both of you.
903
01:18:13,094 --> 01:18:14,995
It's okay.
904
01:18:16,394 --> 01:18:17,459
You have to find your...
905
01:18:17,494 --> 01:18:20,066
Your place in this world.
906
01:18:21,498 --> 01:18:23,531
Isn't life worth living?
907
01:18:37,019 --> 01:18:39,217
What are you going to do?
908
01:19:18,456 --> 01:19:20,357
Happy birthday!
909
01:19:20,392 --> 01:19:21,655
You excited for tonight?
910
01:19:21,690 --> 01:19:23,426
Um, I don't really
like birthdays, but...
911
01:19:23,461 --> 01:19:24,493
Come on!
912
01:19:24,528 --> 01:19:26,330
It'll be fun.
- I guess.
913
01:19:26,365 --> 01:19:28,794
Mom told me she can drop me
off at yours around 7:00,
914
01:19:28,829 --> 01:19:31,698
and then we can go
to Cicciolina's.
915
01:22:25,511 --> 01:22:27,379
How much do I owe you?
916
01:22:31,319 --> 01:22:33,121
It's just a quick fix.
Don't worry about it.
917
01:22:33,156 --> 01:22:34,551
Oh, you're a good man.
918
01:22:34,586 --> 01:22:36,223
I'll make sure she comes back
for a full service.
919
01:22:36,258 --> 01:22:37,389
Of course.
920
01:22:37,424 --> 01:22:39,325
Just book in
with the girls, would you?
921
01:22:56,003 --> 01:22:58,971
Like, home or here?
922
01:22:59,006 --> 01:23:01,743
Billie, turn that up.
60859
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.