All language subtitles for She-Hulk Attorney at Law - 01x06 - Just Jen.DSNP.WEBRip-NTb.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,875 --> 00:00:04,195 Now that I've analyzed your blood samples, 2 00:00:04,198 --> 00:00:06,601 it's way too dangerous to get out in the world. 3 00:00:08,397 --> 00:00:10,332 Thunderball, did you get it? 4 00:00:10,333 --> 00:00:13,624 No. I couldn't pierce that nasty green skin. 5 00:00:13,625 --> 00:00:15,707 Previously on She-Hulk... 6 00:00:15,708 --> 00:00:18,960 I've got court documents filed by Titania Worldwide LLC. 7 00:00:18,963 --> 00:00:20,872 She's suing for trademark misuse. 8 00:00:20,875 --> 00:00:24,054 You're using my name to sell your trashy products. 9 00:00:24,057 --> 00:00:26,507 To be my client, dress like you respect yourself 10 00:00:26,510 --> 00:00:29,872 and not like a football player pleading no contest to a DUI. 11 00:00:29,875 --> 00:00:31,623 Luke, this is the She-Hulk. 12 00:00:31,625 --> 00:00:32,820 Oh, my God. 13 00:00:32,823 --> 00:00:35,497 Because I made a dating profile as She-Hulk, 14 00:00:35,500 --> 00:00:38,499 every single one of those dates is a corroborating witness. 15 00:00:38,500 --> 00:00:40,832 Would you have gone on the date 16 00:00:40,833 --> 00:00:44,832 if She-Hulk had instead presented as Jennifer Walters? 17 00:00:44,833 --> 00:00:47,421 She's not really my type. 18 00:00:47,424 --> 00:00:52,007 The court finds in favor of Jennifer Walters, aka She-Hulk. 19 00:00:52,010 --> 00:00:54,984 This isn't over, hater. 20 00:02:00,250 --> 00:02:01,372 Oh, goodie. 21 00:02:01,375 --> 00:02:04,874 No, Jen, you don't need to bring a Luke Jacobson business suit 22 00:02:04,875 --> 00:02:05,957 to the wedding. 23 00:02:05,958 --> 00:02:08,748 I wanna see the supersuit that he made you. 24 00:02:08,750 --> 00:02:10,207 Why? I'll never wear it. 25 00:02:10,208 --> 00:02:11,748 Come on. You're killing me! 26 00:02:11,750 --> 00:02:13,999 It's double the sin to kill a fun person. 27 00:02:14,000 --> 00:02:17,098 No, no, no. Look at the dress that 28 00:02:17,101 --> 00:02:19,749 Luke made me for the rehearsal dinner. 29 00:02:19,750 --> 00:02:20,998 - What? - Yeah. 30 00:02:21,000 --> 00:02:22,999 - Oh, my God! - Do you love it? 31 00:02:23,000 --> 00:02:25,372 You're gonna look hot as Shulky. 32 00:02:25,375 --> 00:02:27,248 That's a reason to go to the wedding. 33 00:02:27,250 --> 00:02:30,249 Yes! That's actually the reason I'm really excited to go. 34 00:02:30,250 --> 00:02:32,734 Why does anyone have a wedding on a Thursday? 35 00:02:32,737 --> 00:02:35,330 Oh, Lulu's an old friend from high school. 36 00:02:35,333 --> 00:02:37,926 She's like... She knows my whole family. 37 00:02:37,929 --> 00:02:39,749 My cousin Ched is DJing the wedding. 38 00:02:39,750 --> 00:02:40,957 - What? - Yes. 39 00:02:40,958 --> 00:02:44,749 But we just, like, gradually grew apart and we don't talk anymore. 40 00:02:44,750 --> 00:02:46,082 Why are you a bridesmaid? 41 00:02:46,083 --> 00:02:49,999 'Cause she... I think she just felt obligated to ask me. 42 00:02:50,000 --> 00:02:52,520 And I felt obligated to say yes because 43 00:02:52,523 --> 00:02:54,873 how do you say no to being a bridesmaid? 44 00:02:54,875 --> 00:02:56,624 You just say no. 45 00:02:56,625 --> 00:02:59,332 I hate that Mallory has to pick up my slack at work. 46 00:02:59,333 --> 00:03:01,192 It's just a divorce case. 47 00:03:01,195 --> 00:03:04,748 It gives me the opportunity to work so much closer with Miss Mallory. 48 00:03:04,750 --> 00:03:07,456 Hmm. 49 00:03:07,458 --> 00:03:09,582 Yes, it's a self-contained wedding episode. 50 00:03:09,583 --> 00:03:11,046 And if you think this is happening 51 00:03:11,049 --> 00:03:13,330 at an inconvenient time, you're right. 52 00:03:13,333 --> 00:03:15,375 'Cause that's how weddings always are. 53 00:03:15,378 --> 00:03:18,497 But I'm gonna look great, so let's go. 54 00:03:18,500 --> 00:03:19,500 Let's do it! 55 00:03:39,541 --> 00:03:41,498 Wow, Jen! 56 00:03:41,500 --> 00:03:44,301 Everything about you is just working! 57 00:03:44,304 --> 00:03:45,499 Thank you, Heather! 58 00:03:45,500 --> 00:03:48,998 You took that "Toned Up for the Big Day" workout plan seriously. 59 00:03:49,000 --> 00:03:50,123 - Yeah, I did. - Yeah. 60 00:03:50,125 --> 00:03:52,749 Girl, your ass looks crazy right now. 61 00:03:52,750 --> 00:03:54,476 Incredible! 62 00:03:54,479 --> 00:03:56,622 Everybody has an ass. Hi, Jen. 63 00:03:56,625 --> 00:03:59,039 Hi, Lulu! Oh, my God! 64 00:03:59,041 --> 00:04:01,289 Um, can I talk to you for a second? 65 00:04:01,291 --> 00:04:03,207 - I can't believe you're doing this. - What? 66 00:04:03,208 --> 00:04:06,873 Taking all the attention away from me with your... This. 67 00:04:06,875 --> 00:04:08,957 No one's gonna be looking at me. 68 00:04:08,958 --> 00:04:11,249 All eyes will be on you. It's your big day. 69 00:04:11,250 --> 00:04:14,123 I know it's my big day. 70 00:04:14,125 --> 00:04:16,207 I don't want you to be Hulk-y at my wedding. 71 00:04:16,208 --> 00:04:18,153 Promise me, Jen. 72 00:04:18,156 --> 00:04:19,328 Promise? 73 00:04:19,331 --> 00:04:22,872 I promise. I will just show up as regular Jen at your wedding. 74 00:04:22,875 --> 00:04:26,333 - Thank you. - Yeah. Okay. You're okay. 75 00:04:33,000 --> 00:04:34,539 It's my big day! 76 00:04:37,416 --> 00:04:40,791 Obviously, this is the one time I didn't wanna show up as just Jen. 77 00:04:40,794 --> 00:04:44,484 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 78 00:04:44,487 --> 00:04:48,082 Jackson, Sam, Greg, and Mark. They're Adam's groomsmen. 79 00:04:48,083 --> 00:04:52,124 So if everyone's coupled up, do I not have a groomsman? 80 00:04:52,125 --> 00:04:54,832 Jen! We would not leave you hanging like that. 81 00:04:54,833 --> 00:04:58,207 Do you think we want our wedding to look insane? 82 00:04:58,208 --> 00:05:00,207 You're gonna be walking with Jonathan. 83 00:05:00,209 --> 00:05:01,998 He'll be at the ceremony tomorrow. 84 00:05:02,000 --> 00:05:04,499 Oh, my God! Jonathan! I love him. 85 00:05:04,500 --> 00:05:06,748 Jonathan is literally the best! 86 00:05:06,750 --> 00:05:09,208 Oh! Awesome. Okay! 87 00:05:11,875 --> 00:05:13,623 All right, Mr. Hollis. 88 00:05:13,625 --> 00:05:15,124 Uh, Mr. Immortal. 89 00:05:15,125 --> 00:05:18,624 I'm sorry. Didn't you say your name was Craig Hollis? 90 00:05:18,625 --> 00:05:23,426 It is. But I go by Mr. Immortal. It's pithier. 91 00:05:23,429 --> 00:05:24,637 Sure. 92 00:05:30,041 --> 00:05:33,249 Mr. Immortal, you were saying. 93 00:05:33,250 --> 00:05:37,707 Right. Yes, I know that this is not your typical divorce case 94 00:05:37,708 --> 00:05:39,332 but I need you to help me out, 95 00:05:39,333 --> 00:05:41,873 otherwise this settlement could bleed me dry. 96 00:05:41,875 --> 00:05:45,206 Mmm. Divorce is hard. 97 00:05:45,208 --> 00:05:47,748 Yeah. It's not like I didn't try marriage out. 98 00:05:47,750 --> 00:05:48,999 I did. Several times. 99 00:05:49,000 --> 00:05:53,249 In fact, it could be said that no one has tried more than me. 100 00:05:53,250 --> 00:05:54,708 Probably literally. 101 00:05:56,820 --> 00:05:59,955 I'm a good guy. I don't wanna hurt anybody's feelings. 102 00:05:59,958 --> 00:06:03,762 But you know, inevitably, things go stale. 103 00:06:03,765 --> 00:06:06,249 But that is a tough conversation. 104 00:06:06,250 --> 00:06:09,582 "I don't want to be married to you anymore. 105 00:06:09,583 --> 00:06:13,707 I find that you are emotionally suffocating me, 106 00:06:13,708 --> 00:06:15,623 and you wear weird pajamas." 107 00:06:15,625 --> 00:06:19,124 Can you blame me for walking out into traffic during rush hour 108 00:06:19,125 --> 00:06:21,748 and putting an end to the whole issue right there? 109 00:06:21,750 --> 00:06:23,609 - Wait, what? - Let me get this straight. 110 00:06:23,612 --> 00:06:27,497 Are you saying that instead of having a conversation with your wife, 111 00:06:27,500 --> 00:06:30,332 you kill yourself to get out of the relationship? 112 00:06:30,333 --> 00:06:35,124 Whoa, whoa, whoa, I don't kill myself. I'm immortal. So, I can't die. 113 00:06:35,125 --> 00:06:37,873 You think this woman with a law degree doesn't know 114 00:06:37,875 --> 00:06:38,874 what immortal means? 115 00:06:38,875 --> 00:06:41,997 Well, but in, in my case, I do die, but only in the legal sense. 116 00:06:42,000 --> 00:06:43,123 So you die. 117 00:06:43,126 --> 00:06:48,036 I do, "I die." But only for a... "Kinda die" for... But I do die. 118 00:06:48,039 --> 00:06:51,124 Did you ever feel bad about this tactic? 119 00:06:51,125 --> 00:06:53,582 - Like I said, I'm a nice guy. - You said that. 120 00:06:53,583 --> 00:06:55,748 Yeah, if you have the opportunity, 121 00:06:55,750 --> 00:07:00,873 I think this is the most considerate way to end a marriage. 122 00:07:00,875 --> 00:07:02,457 That's not the word you want. 123 00:07:02,458 --> 00:07:04,353 No, you just don't know how to have 124 00:07:04,355 --> 00:07:06,249 any sort of confrontation whatsoever. 125 00:07:06,250 --> 00:07:08,207 Oh, I thought that this... 126 00:07:08,208 --> 00:07:10,832 That lawyers were supposed to not be judgmental. 127 00:07:10,833 --> 00:07:13,623 No, they just have to represent you. I'm tapping out. 128 00:07:13,625 --> 00:07:16,176 Obviously, ending a relationship is hard. 129 00:07:16,179 --> 00:07:19,123 But so is grieving the death of a spouse. 130 00:07:19,125 --> 00:07:21,998 I'm not sure who I should worry about. The government, tax? 131 00:07:22,000 --> 00:07:23,457 Was there an insurance claim? 132 00:07:51,041 --> 00:07:53,166 Well, at least now we know how he does it. 133 00:07:58,500 --> 00:08:02,082 Oh, Jen. Jen. I'm the worst. 134 00:08:02,083 --> 00:08:04,632 We haven't even gotten to catch up at all. 135 00:08:05,500 --> 00:08:07,582 How are you? What have you been up to? 136 00:08:07,583 --> 00:08:09,124 Oh, I'm... 137 00:08:09,125 --> 00:08:12,249 Actually, I'm the head of a new department at GLK and H, 138 00:08:12,250 --> 00:08:16,123 which is, like, one of the most prestigious law firms in the country, 139 00:08:16,125 --> 00:08:21,457 and I mean, as you saw, I now have superpowers, which is nuts. 140 00:08:21,458 --> 00:08:23,499 No, I didn't mean... I don't want that. 141 00:08:23,500 --> 00:08:26,123 Are you dating a guy? Is there a boy in your life? 142 00:08:26,125 --> 00:08:29,164 Oh. No. No, no. No. 143 00:08:29,166 --> 00:08:33,707 Oh, no! I'm sorry. You'll find someone. Don't feel bad. 144 00:08:33,708 --> 00:08:35,664 Oh, I don't feel bad. 145 00:08:35,666 --> 00:08:39,373 That's right! You know what, you still have a little time. 146 00:08:39,375 --> 00:08:41,873 Lulu! Team Edward or Jacob? 147 00:08:41,875 --> 00:08:45,498 Oh, my... Let it rest! You know I dated both those actors. 148 00:08:45,500 --> 00:08:47,581 What the hell? 149 00:08:47,583 --> 00:08:50,374 Hey, Jen! So good to see you. 150 00:08:50,375 --> 00:08:52,998 I love that you never make any effort at all. 151 00:08:53,000 --> 00:08:54,498 What are you doing here? 152 00:08:54,500 --> 00:08:58,332 This is my friend's very real wedding! You can't pull your crap here! 153 00:08:58,333 --> 00:09:01,124 Okay. Well, I see the chit-chat is over. 154 00:09:01,125 --> 00:09:03,874 The answer to your extremely rude question 155 00:09:03,875 --> 00:09:08,416 is that I happen to be dating a friend of the groom, and he invited me. 156 00:09:09,778 --> 00:09:11,705 - Titania! - Hey, girl, hey! 157 00:09:11,708 --> 00:09:15,957 You made it! You're so busy, though. You have, like, 5,000 businesses. 158 00:09:15,958 --> 00:09:17,207 - I do. - Yeah. 159 00:09:17,208 --> 00:09:19,233 What? No. No. She has weaseled her 160 00:09:19,235 --> 00:09:21,499 way into this wedding to mess with me. 161 00:09:21,500 --> 00:09:25,123 That is so obvious. Why does nobody else see that? 162 00:09:25,125 --> 00:09:28,123 Okay, you're being very loud. 163 00:09:28,125 --> 00:09:31,998 Jen, I hear you. Again. I do. 164 00:09:32,000 --> 00:09:34,373 But you sound insane right now. 165 00:09:34,375 --> 00:09:36,998 Titania wouldn't just show up to my wedding, 166 00:09:37,000 --> 00:09:39,082 try and trying to kill you or something. 167 00:09:39,083 --> 00:09:43,582 I'm literally just here to celebrate the love of Lulu and her groom. 168 00:09:43,583 --> 00:09:45,916 - That's all, okay? - That's so sweet. 169 00:09:47,166 --> 00:09:50,707 Yeah. See? Not everything is about you, Jennifer. 170 00:09:50,708 --> 00:09:51,791 Whatever! 171 00:10:07,142 --> 00:10:10,955 - Sorry. I know this is a little weird. - Oh, sorry. 172 00:10:10,958 --> 00:10:14,789 I haven't perfected the least awkward way to approach a stranger. 173 00:10:14,791 --> 00:10:16,332 Oh. 174 00:10:16,333 --> 00:10:18,882 - Yeah, could use a little work. - Yeah. 175 00:10:18,885 --> 00:10:21,918 Work on that for the next time I bungle another intro. 176 00:10:21,921 --> 00:10:23,499 - Cool. - I'm Josh. 177 00:10:23,500 --> 00:10:26,148 - Jen. - Bride or groom? 178 00:10:26,151 --> 00:10:29,147 - Bride. I went to high school with Lulu. - Mmm. 179 00:10:29,150 --> 00:10:31,566 - Wow. - Mmm-hmm. 180 00:10:31,569 --> 00:10:33,374 - You? - Groom. 181 00:10:33,375 --> 00:10:35,081 But it all blends together. 182 00:10:35,083 --> 00:10:37,664 - Can I ask you a question? - Yeah. 183 00:10:37,666 --> 00:10:41,499 Did they give you a plus one? I don't understand how they decided. 184 00:10:41,500 --> 00:10:44,874 - Yeah, they didn't, but I don't mind. - Mmm. 185 00:10:44,875 --> 00:10:47,460 See, my plan was to strike up a very normal conversation 186 00:10:47,463 --> 00:10:51,706 with a beautiful woman stuffing her face with candied nuts. 187 00:10:51,708 --> 00:10:54,248 - Oh! - I'm very good at sticking to my plans. 188 00:10:54,250 --> 00:10:55,457 - Yeah. I can tell. - Yeah. 189 00:10:55,458 --> 00:10:58,473 Oh, my gosh, Jen. Oh, my gosh, I'm so happy I found you. 190 00:10:58,476 --> 00:11:01,748 Half the staff is quitting because of "how I'm treating them." 191 00:11:01,750 --> 00:11:03,999 Could you help me clean up around here? 192 00:11:04,000 --> 00:11:06,874 Straighten up? Take up some of these empties, tidy up? 193 00:11:06,875 --> 00:11:09,623 I could use your help. It's on the inside, please? 194 00:11:09,625 --> 00:11:11,373 - Yeah. Yep. - Thank you, Jen. 195 00:11:11,375 --> 00:11:13,539 - Yeah, yeah. - See you later. 196 00:11:13,541 --> 00:11:14,679 Bye. 197 00:11:17,587 --> 00:11:19,872 $75,000 of credit card debt, 198 00:11:19,875 --> 00:11:23,332 and Paul conveniently disappears the day the bill came. 199 00:11:23,333 --> 00:11:25,554 Well, I never saw a dime for raising 200 00:11:25,557 --> 00:11:28,484 Spencer Jr. alone for all those years. 201 00:11:28,487 --> 00:11:32,867 I spent $10,000 on a New Orleans jazz funeral 202 00:11:32,870 --> 00:11:37,231 after Arnie accidentally swallowed a cyanide pill. 203 00:11:37,234 --> 00:11:41,373 Ladies and gentlemen, I hear you, believe me. 204 00:11:41,375 --> 00:11:45,343 Can I ask how you all first became aware of Mr. Immortal's 205 00:11:46,900 --> 00:11:48,732 pattern of behavior? 206 00:11:48,735 --> 00:11:50,330 It was because of me. 207 00:11:50,333 --> 00:11:53,998 My friend sent me a link to a video posted on that site, Intelligencia. 208 00:11:54,000 --> 00:11:55,582 The one for hateful man babies? 209 00:11:55,583 --> 00:11:57,036 Yep, that's the one. 210 00:11:57,039 --> 00:11:59,078 You saw this man walk into 211 00:11:59,081 --> 00:12:03,122 a busy intersection and then he gets hit by four different cars. 212 00:12:03,125 --> 00:12:06,832 His body regenerates and then he just gets up and walks away. 213 00:12:06,833 --> 00:12:12,206 I, of course, immediately recognized my idiot husband, Roger. 214 00:12:15,791 --> 00:12:17,624 This is what I was worried about. 215 00:12:17,625 --> 00:12:20,546 Not only did you fake your own death multiple times, 216 00:12:20,549 --> 00:12:22,945 but you also forged multiple fake identities. 217 00:12:22,948 --> 00:12:27,207 Frankly, all of these spouses should be filing criminal charges. 218 00:12:27,208 --> 00:12:29,249 You are lucky you're not in prison. 219 00:12:29,250 --> 00:12:34,873 I will never understand women if I lived to be a... And I will. 220 00:12:34,875 --> 00:12:35,998 Understand this. 221 00:12:36,000 --> 00:12:38,499 I'll get you the best deal under the circumstances. 222 00:12:38,500 --> 00:12:39,749 - Thank you. - Don't touch me. 223 00:12:39,750 --> 00:12:43,249 But let me tell you this. You're gonna have to pay. 224 00:12:43,250 --> 00:12:45,581 Why are you smiling? 225 00:12:45,583 --> 00:12:46,703 It's kinda fun. 226 00:12:51,333 --> 00:12:53,998 No, she'll totally do it. This is such a Jen job. 227 00:12:54,000 --> 00:12:56,332 I make her do stuff like this. 228 00:12:56,335 --> 00:13:01,499 Oh! Hey! So, the groomsmen were playing Mario Kart 229 00:13:01,500 --> 00:13:03,124 and their shirts got wrinkled. 230 00:13:03,125 --> 00:13:05,082 Oh, my God, from a video game? 231 00:13:05,083 --> 00:13:08,873 Yeah. Video games are sports now. They're on ESPN and everything. 232 00:13:08,875 --> 00:13:11,749 - Yeah. - So you're on ironing duty, right? 233 00:13:11,750 --> 00:13:13,373 - I am? - Yeah. Go bride squad! 234 00:13:13,375 --> 00:13:16,206 Thank you so much. Amazing. 235 00:13:16,208 --> 00:13:19,332 - Jen! Your groomsman is here! - Oh, my God! He's here! 236 00:13:19,333 --> 00:13:22,499 Jonathan is here! Jonathan! 237 00:13:22,500 --> 00:13:25,082 Look who you get to walk down the aisle with! 238 00:13:25,083 --> 00:13:27,832 He's so brave. We had to resuscitate him this morning. 239 00:13:27,833 --> 00:13:30,541 Jonathan, of course. 240 00:13:33,500 --> 00:13:36,523 Um... 241 00:13:36,526 --> 00:13:38,392 Ladies, Sebastian, how about this? 242 00:13:38,395 --> 00:13:41,622 I still have all of those Apple shares I bought in 1981, 243 00:13:41,625 --> 00:13:45,498 plus all the gold left to me by my first wife, Baroness Cromwell. 244 00:13:45,500 --> 00:13:48,499 How about we split it evenly, eight ways, and call it a day? 245 00:13:48,500 --> 00:13:50,312 - Very fair. - Generous and fair. 246 00:13:50,315 --> 00:13:52,499 Then everyone can move on with their lives. 247 00:13:52,500 --> 00:13:54,748 I will draw up the paperwork immediately 248 00:13:54,750 --> 00:13:57,374 - and we will get this all sorted out. - Just a minute. 249 00:13:57,375 --> 00:14:01,249 We were married for 18 years and she was only with him for three. 250 00:14:01,250 --> 00:14:03,200 Why should she get the same amount? 251 00:14:03,203 --> 00:14:06,081 Because I had a kid with this fool. 252 00:14:06,083 --> 00:14:09,832 - Why should I be punished for her mistake? - My son is not a mistake. 253 00:14:09,833 --> 00:14:11,499 You used the word "mistake." 254 00:14:11,500 --> 00:14:14,207 - I just want my 18 years... - You made a mistake. 255 00:14:14,208 --> 00:14:15,748 Mistake, mistake, mistake. 256 00:14:15,750 --> 00:14:20,082 Yo, yo, what's going on, my party people? 257 00:14:20,083 --> 00:14:25,624 It's your boy, DJ In-ch-ch-chedible Hulk! 258 00:14:25,625 --> 00:14:27,249 - Let's get it started... - Unbelievable. 259 00:14:27,250 --> 00:14:29,132 ...for the new couple! 260 00:14:29,135 --> 00:14:30,998 Hit me with a heavy pour, buddy. 261 00:14:31,000 --> 00:14:32,583 That will be an extra $5. 262 00:14:35,125 --> 00:14:36,429 Of course. 263 00:14:38,000 --> 00:14:40,416 What else am I gonna do for the next four hours? 264 00:14:55,666 --> 00:14:59,249 Okay, I got you. Sebastian, this is what we're gonna do. 265 00:14:59,250 --> 00:15:02,124 You are gonna be reimbursed for the Lake Lawn mausoleum. 266 00:15:02,125 --> 00:15:04,374 Jazz funeral, so chic. I love your style. 267 00:15:04,375 --> 00:15:06,998 Taylor, you will receive backpay for the two years 268 00:15:07,000 --> 00:15:11,749 that you quit your job to help Paul run a rare jade shop in Piedmont. 269 00:15:11,750 --> 00:15:13,998 Cheryll, cash. You want it? You get it. 270 00:15:14,000 --> 00:15:15,374 - Cash money! - Amy. 271 00:15:15,375 --> 00:15:16,457 Yes. 272 00:15:16,458 --> 00:15:21,998 You are going to receive a sincere apology with meaningful eye contact. 273 00:15:22,000 --> 00:15:25,873 - Oh, my God. Thank you. - Lasting at least 15 seconds. 274 00:15:25,875 --> 00:15:28,499 Okay? And remember, everyone. What's our mantra? 275 00:15:28,500 --> 00:15:30,373 - Never again! - Yes! 276 00:15:30,375 --> 00:15:34,373 And I feel like that is it. Okay. Mallory? 277 00:15:34,375 --> 00:15:36,206 That all work for you? 278 00:15:36,208 --> 00:15:40,207 Yep. Does... I have a... 279 00:15:40,208 --> 00:15:44,082 Is that the absolute best you can do on eye contact? 280 00:15:44,083 --> 00:15:46,332 Amy, that's 20 seconds of eye contact. 281 00:15:46,333 --> 00:15:49,609 That seems interminable. 282 00:15:49,612 --> 00:15:53,004 This got ugly. There's absolutely no doubt about that. 283 00:15:53,007 --> 00:15:56,748 But I truly did love each and every... 284 00:15:56,750 --> 00:15:57,957 No, save it! 285 00:15:57,958 --> 00:16:01,207 Okay! We are done here. 286 00:16:01,208 --> 00:16:04,828 Ms. Ramos, unconventional and excellent. 287 00:16:04,831 --> 00:16:06,579 Yes! 288 00:16:06,582 --> 00:16:09,330 - Nice job. - Get me my money, yeah. 289 00:16:12,166 --> 00:16:14,124 Bruce, where are ya? 290 00:16:14,125 --> 00:16:16,228 I've been trying to get a hold of you for weeks, 291 00:16:16,230 --> 00:16:18,332 or months, or days, or whatever. 292 00:16:18,333 --> 00:16:20,123 Call me back, you ding dong. 293 00:16:20,125 --> 00:16:24,373 Do not get lazy on me now. Let's get these feet shufflin', baby. 294 00:16:24,375 --> 00:16:27,707 - Josh! I thought Lulu had eaten you. - Oh, my gosh. 295 00:16:27,708 --> 00:16:28,873 Oh, no, I'm here. 296 00:16:28,875 --> 00:16:32,332 This is the most fun I've seen you have all Wednesday and Thursday. 297 00:16:32,333 --> 00:16:36,124 Josh. Joshua. Joshinson. 298 00:16:36,125 --> 00:16:37,749 It's a good name. 299 00:16:37,750 --> 00:16:38,957 My parents. 300 00:16:38,958 --> 00:16:40,124 - Really? - Yeah. 301 00:16:40,125 --> 00:16:42,457 - They gave you a good face, too. - Oh, did they? 302 00:16:42,458 --> 00:16:44,582 Wow, thank you for that compliment. 303 00:16:44,583 --> 00:16:46,623 I was wondering when you would notice. 304 00:16:46,625 --> 00:16:50,124 I just had my brain on way too much of this wedding stuff, 305 00:16:50,125 --> 00:16:51,874 big dumb marriage, and love... 306 00:16:51,875 --> 00:16:55,332 So you're a romantic? That's what it is? 307 00:16:55,333 --> 00:16:57,750 - I don't actually hate love. - Oh. 308 00:16:59,250 --> 00:17:02,748 I just wanted to come to one wedding 309 00:17:02,750 --> 00:17:05,831 and show that I was actually doing pretty good. 310 00:17:05,833 --> 00:17:08,707 - I don't have a boyfriend or a husband. - Good to know. 311 00:17:08,708 --> 00:17:11,332 Let me tell you a secret. Come here. Listen. 312 00:17:11,333 --> 00:17:13,498 Yeah, I'm coming. I'm coming. 313 00:17:13,500 --> 00:17:17,248 Okay, so I'm actually doing really so good. 314 00:17:17,250 --> 00:17:21,499 And I have a great job. Lawyering the law. 315 00:17:21,500 --> 00:17:24,206 And I am so strong. 316 00:17:24,208 --> 00:17:25,457 Dude, I'm really strong. 317 00:17:25,458 --> 00:17:26,998 Yeah, I can... It's tight. 318 00:17:27,000 --> 00:17:30,874 Yeah. And you haven't seen what my She-Hulk hair looks like! 319 00:17:30,875 --> 00:17:32,124 Oh, I would love to see it. 320 00:17:32,125 --> 00:17:33,333 - Really? - Yeah. 321 00:17:34,583 --> 00:17:35,874 I can't do it here. 322 00:17:35,875 --> 00:17:37,124 Okay. 323 00:17:37,125 --> 00:17:40,123 You know, everyone is always so... 324 00:17:40,125 --> 00:17:42,916 Saying about how She-Hulk is amazing... 325 00:17:44,875 --> 00:17:47,708 They're always saying it. I wanted to be amazing tonight. 326 00:17:49,166 --> 00:17:51,968 I don't know. I... I think you're pretty great. 327 00:17:56,750 --> 00:17:58,456 You do? 328 00:17:58,458 --> 00:17:59,500 I do. 329 00:18:07,540 --> 00:18:09,163 Oh, no. 330 00:18:09,166 --> 00:18:11,207 - Are you okay? - Oh, no, it's happening. 331 00:18:11,208 --> 00:18:12,373 What's, what's... 332 00:18:17,208 --> 00:18:20,374 Yeah, let it out, babe. Let it all out. 333 00:18:29,041 --> 00:18:30,124 Knew it! 334 00:18:30,125 --> 00:18:33,832 Obviously. I literally said this isn't over. 335 00:18:33,833 --> 00:18:37,373 So now I am I'm going to publicly destroy you. 336 00:18:37,375 --> 00:18:40,873 Oh, come on! I won that fair and square. Get over it. 337 00:18:40,875 --> 00:18:42,207 I don't get over anything. 338 00:18:45,083 --> 00:18:46,958 Are you not gonna turn? 339 00:18:48,583 --> 00:18:50,203 I can take you like this. 340 00:18:57,380 --> 00:18:59,004 This is just sad. 341 00:18:59,007 --> 00:19:02,332 It's no fun unless you're She-Hulk. Come on! 342 00:19:02,333 --> 00:19:04,248 Why are you so obsessed with me? 343 00:19:04,250 --> 00:19:09,123 I am not obsessed with you. Although it seems like everyone else is. 344 00:19:09,125 --> 00:19:11,410 You don't get to ruin everything for me 345 00:19:11,413 --> 00:19:13,332 for something you don't even want. 346 00:19:13,335 --> 00:19:15,332 Something you don't even deserve. 347 00:19:15,333 --> 00:19:19,331 So now I am forced to prove it. So green up! 348 00:19:20,833 --> 00:19:24,041 Okay, just this one time I turn She-Hulk. 349 00:19:32,000 --> 00:19:33,874 Oh, no, I forgot how to do it. 350 00:19:33,875 --> 00:19:35,617 This is pathetic. 351 00:19:35,620 --> 00:19:37,458 Ugh! Give me a second! 352 00:20:05,500 --> 00:20:07,624 We got a wedding fight! 353 00:20:46,791 --> 00:20:48,998 My veneers! 354 00:20:49,000 --> 00:20:50,499 You think this is funny? 355 00:20:50,500 --> 00:20:54,457 Are you showing your 11 followers on Instagram? 356 00:20:54,458 --> 00:20:58,039 Where are you going? And I'm taking this! 357 00:20:58,041 --> 00:20:59,379 This wedding sucks! 358 00:21:08,166 --> 00:21:10,426 Oh, Lulu. I know I promised. 359 00:21:10,429 --> 00:21:14,804 She sucker-punched me when I was throwing up. Like, who does that? 360 00:21:19,166 --> 00:21:20,875 Oh, my God. 361 00:21:22,583 --> 00:21:26,373 She-Hulk is at my wedding? 362 00:21:26,375 --> 00:21:30,914 - Yeah. - I love you so much. I'm a fan. 363 00:21:30,916 --> 00:21:33,707 - Whoa! Huge boobs! - Yes, they're big. 364 00:21:33,708 --> 00:21:36,707 Okay, huge boobs. Congrats. Whatever. 365 00:21:38,375 --> 00:21:41,625 I love the photobooth here. The guy is so hot. 366 00:21:44,916 --> 00:21:46,748 I mean, I just don't understand 367 00:21:46,750 --> 00:21:49,625 why anyone that afraid of conflict keeps getting married. 368 00:21:49,628 --> 00:21:50,627 Oh, yeah. 369 00:21:50,630 --> 00:21:52,171 And I just can't believe that guy got 370 00:21:52,174 --> 00:21:54,500 eight different people to marry him. 371 00:21:54,503 --> 00:21:56,747 You must not be single in Los Angeles. 372 00:21:56,750 --> 00:21:59,124 I have been married a long time. 373 00:21:59,125 --> 00:22:02,367 - You're married? - Eleven years this October. 374 00:22:02,370 --> 00:22:05,622 - What? - The day after my son's birthday. Yeah. 375 00:22:05,625 --> 00:22:09,082 Hold on. You have children? You have a child. You have a kid. 376 00:22:09,083 --> 00:22:11,124 - Mallory Book has... - Enough questions. 377 00:22:11,125 --> 00:22:13,195 - Okay. - Let's see here. 378 00:22:13,198 --> 00:22:15,205 Wait, I gotta look at this. 379 00:22:15,208 --> 00:22:17,707 What is this? She-Hulk... 380 00:22:17,708 --> 00:22:19,625 Hulking? Wait, what the hell? 381 00:22:21,416 --> 00:22:24,124 "Comma, she was so gross. 382 00:22:24,125 --> 00:22:27,457 - She was 30. Ew!" Okay. - Oh, God. 383 00:22:27,460 --> 00:22:31,666 I just copied and pasted what guys have said to me on the Internet. 384 00:22:32,481 --> 00:22:36,390 Accepted. Hashtag, friends with bros. Okay. 385 00:22:41,837 --> 00:22:46,213 This is... What? What is this? Mal, "How do we kill She-Hulk?" 386 00:22:46,216 --> 00:22:48,256 This is dark. We gotta talk to Jen. 387 00:22:48,259 --> 00:22:51,249 No, we do not. No. 388 00:22:51,250 --> 00:22:52,457 Are you reading this? 389 00:22:52,458 --> 00:22:55,082 Yes. Why would you wanna put that mess in her head? 390 00:22:55,083 --> 00:22:57,070 But some of these are death threats. 391 00:22:57,073 --> 00:22:58,536 Nikki, they're just trolls. 392 00:22:58,539 --> 00:23:01,082 Any attention at all gives them what they want. 393 00:23:01,083 --> 00:23:04,875 Jen is better off. Just let her live her life. 394 00:23:08,135 --> 00:23:09,342 Fine. 395 00:23:09,345 --> 00:23:11,648 It's called Intelligencia and it's all of these, 396 00:23:11,651 --> 00:23:13,622 like, memes and death threats. 397 00:23:13,625 --> 00:23:16,248 Okay? But Mallory said not to tell you because 398 00:23:16,250 --> 00:23:19,457 she said it would make you feel bad and we should protect you 399 00:23:19,458 --> 00:23:21,250 and let you live your life. But... 400 00:23:22,852 --> 00:23:25,225 I mean, you know, obviously, I didn't do that. 401 00:23:25,228 --> 00:23:26,352 It's probably nothing. 402 00:23:26,355 --> 00:23:30,769 So, just give me a call when you get this and I love you so much. 403 00:23:34,000 --> 00:23:35,624 - Did we hit? - Yeah, it's hit. 404 00:23:35,625 --> 00:23:37,625 Oh, yeah. Okay. I'm gettin' in there. 405 00:23:38,750 --> 00:23:40,499 Careful, don't hurt yourself. 406 00:23:40,500 --> 00:23:43,041 I won't. Get a little dip. 407 00:24:12,312 --> 00:24:17,859 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 31936

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.