All language subtitles for Pearl.2022.720p.HDCAM-C1NEM4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:21,329 --> 00:03:21,870 one day. 2 00:03:21,875 --> 00:03:23,460 You'll never see me again. 3 00:03:25,320 --> 00:03:31,260 That's right, Charlie, by life may be it for you, but it's sharing for me. 4 00:03:34,350 --> 00:03:35,340 I'm special. 5 00:03:35,880 --> 00:03:38,730 Mama's gonna feel real stupid when she finds out won't she. 6 00:03:47,609 --> 00:03:50,570 One day, the whole world's know my name. 7 00:03:52,609 --> 00:03:53,329 Don't you. 8 00:04:08,600 --> 00:04:08,890 I, 9 00:04:36,039 --> 00:04:36,690 what are. 10 00:05:27,674 --> 00:05:28,164 Yeah. 11 00:06:41,190 --> 00:06:43,830 Your twin diligent animals said foolishness. 12 00:06:44,549 --> 00:06:45,510 It's just dance. 13 00:06:45,510 --> 00:06:46,169 Mom. 14 00:06:46,979 --> 00:06:50,580 Selfish is what it is with all the farm he gone. 15 00:06:50,585 --> 00:06:52,349 I can't do every single to myself. 16 00:06:56,849 --> 00:06:57,330 I help 17 00:07:00,479 --> 00:07:02,870 it's the mice off and hold time and further. 18 00:07:13,469 --> 00:07:14,820 Anything for me in the post today? 19 00:07:15,419 --> 00:07:15,750 No 20 00:07:22,770 --> 00:07:24,330 thera have taken control of France. 21 00:07:25,169 --> 00:07:27,510 You can read it after supp Theona. 22 00:07:27,515 --> 00:07:32,130 This can be the end of the war do, as I ask per you don't want to hear 23 00:07:32,130 --> 00:07:33,690 about any more dead Germans tonight. 24 00:07:44,965 --> 00:07:45,615 Supper is ready. 25 00:07:45,615 --> 00:07:46,215 Daddy 26 00:07:53,325 --> 00:07:53,835 bless us. 27 00:07:53,835 --> 00:07:58,725 So Lord, and which we are to receive from Christ. 28 00:08:42,150 --> 00:08:47,370 My pressure is per it feels as if it has been an eternity without you. 29 00:08:48,120 --> 00:08:49,230 All we do is walk. 30 00:08:49,230 --> 00:08:52,980 It seems, I never know if we'll get to where they say we are gone, 31 00:08:53,760 --> 00:08:55,770 they have us true one boy on cubes. 32 00:08:55,770 --> 00:08:57,780 So we don't notice the pains in our feet. 33 00:08:58,140 --> 00:09:02,969 I find it most frightening at night in the trenches, the mortar shells are definite. 34 00:09:03,300 --> 00:09:05,640 Many soldiers have gone mad with the fear. 35 00:09:06,150 --> 00:09:09,209 Garnished from the gas has shown me things I won't soon and forget. 36 00:09:09,540 --> 00:09:11,849 And thinking of giving has been my only reprieve. 37 00:09:12,089 --> 00:09:14,400 I will always be proud to serve my country. 38 00:09:14,790 --> 00:09:18,390 But one thing is for, has made clear is that I cannot wait to return 39 00:09:18,390 --> 00:09:20,160 home and cannot laugh together. 40 00:09:20,910 --> 00:09:26,099 I never wanna be away from you again to death's part, your love and husband. 41 00:09:43,085 --> 00:09:48,295 I'll go to tomorrow, pick up more medicine, 42 00:09:53,735 --> 00:09:56,535 which means I could stop have pictures. 43 00:09:59,215 --> 00:10:04,215 Don't tell em, show all of the best dancers at the pictures 44 00:10:09,655 --> 00:10:11,455 could be on the line of those girls. 45 00:10:11,455 --> 00:10:12,015 One day. 46 00:10:14,485 --> 00:10:15,495 I I'm good. 47 00:10:28,955 --> 00:10:29,375 Huh? 48 00:10:31,885 --> 00:10:33,645 I didn't wanna to hot water. 49 00:10:37,515 --> 00:10:39,525 The money for his medicine is on the kitchen table. 50 00:10:45,045 --> 00:10:46,575 Remember to cover your face. 51 00:10:47,625 --> 00:10:49,275 Don't linger, close to anyone. 52 00:10:49,755 --> 00:10:52,545 Papers are warning of an all lethal research. 53 00:10:52,550 --> 00:10:55,295 It's like for bed sickness returns to. 54 00:11:32,135 --> 00:11:32,955 Fews please. 55 00:12:28,425 --> 00:12:34,425 Or Johnny pass somewhere in sunny, France of a girl by, 56 00:12:37,574 --> 00:12:41,505 she looked loved to dance play. 57 00:12:42,074 --> 00:12:45,694 So he loved 58 00:13:10,875 --> 00:13:10,935 you. 59 00:13:10,939 --> 00:13:11,834 Enjoy the picture 60 00:13:18,555 --> 00:13:19,064 cigarette. 61 00:13:21,555 --> 00:13:22,125 I'll go on. 62 00:13:22,125 --> 00:13:22,734 I don't have the bug. 63 00:13:29,265 --> 00:13:29,955 You like the movies? 64 00:13:31,245 --> 00:13:32,355 I like dancing. 65 00:13:32,685 --> 00:13:34,305 Oh, future tiller girl. 66 00:13:34,814 --> 00:13:35,625 I can see it now. 67 00:13:36,625 --> 00:13:37,515 I wish. 68 00:13:38,205 --> 00:13:38,535 Why not? 69 00:13:38,535 --> 00:13:39,255 You're pretty enough. 70 00:13:43,485 --> 00:13:44,775 I'm kind of a husband. 71 00:13:44,805 --> 00:13:52,425 I gather he's overseas, but my father's in firm, so I have to help at home. 72 00:13:52,545 --> 00:13:53,444 I'm sorry to hear that. 73 00:13:55,064 --> 00:13:56,415 You wanna come watch the second show? 74 00:13:58,275 --> 00:13:59,055 Free admission. 75 00:14:02,295 --> 00:14:03,375 I'm the projectionist 76 00:14:06,675 --> 00:14:07,935 I need to get going. 77 00:14:09,345 --> 00:14:13,125 Mom was expecting me, but I appreciate the, um, stay there 78 00:14:13,125 --> 00:14:13,905 for just one minute with you. 79 00:14:16,345 --> 00:14:16,835 Okay. 80 00:14:22,980 --> 00:14:23,340 Um, 81 00:14:36,630 --> 00:14:40,410 from what you just saw, you showing it again. 82 00:14:40,560 --> 00:14:41,070 Ah sure. 83 00:14:41,070 --> 00:14:42,300 But it's only one frame. 84 00:14:42,300 --> 00:14:45,030 Nobody nobody'll notice once that splice it back together, you know, caring 85 00:14:45,030 --> 00:14:47,880 for your family during these times is admirable in order to take pride in 86 00:14:47,880 --> 00:14:49,890 that don't forget to live your life too. 87 00:14:50,760 --> 00:14:53,520 I wouldn't mind seeing you up on that screen one day, Mrs. 88 00:14:55,170 --> 00:14:55,590 Pearl. 89 00:14:58,410 --> 00:15:03,360 Well, if you come back, knock on this door, I'm always here and I can 90 00:15:03,360 --> 00:15:04,620 run the pictures as much as I like. 91 00:15:05,820 --> 00:15:06,210 Thank you. 92 00:15:07,650 --> 00:15:08,190 I will. 93 00:17:33,555 --> 00:17:34,665 May I have this. 94 00:20:26,955 --> 00:20:28,065 What took you so long? 95 00:20:29,085 --> 00:20:30,375 It's far ride mama. 96 00:20:32,865 --> 00:20:33,915 What is on your head? 97 00:20:36,135 --> 00:20:37,545 Found it along the road. 98 00:20:38,805 --> 00:20:40,065 Do not ring it inside. 99 00:20:40,815 --> 00:20:42,465 It may be covered insurance. 100 00:20:45,705 --> 00:20:49,425 Wash your hair feel lucky it's only full of lights. 101 00:20:50,805 --> 00:20:52,605 When you finish your father needs changes. 102 00:20:54,015 --> 00:20:55,875 Don't let him sit in his mess. 103 00:21:02,025 --> 00:21:07,215 Sign picture today, eat a black that girls will all flawless. 104 00:21:07,545 --> 00:21:12,825 There's no room for even the tiniest lack of precision and a troop like that takes 105 00:21:13,295 --> 00:21:15,705 absolute perfection with trauma life. 106 00:21:15,705 --> 00:21:17,415 It must be to start in the movies. 107 00:22:10,440 --> 00:22:10,860 Are. 108 00:22:46,169 --> 00:22:50,129 Bless us all Lord and his gifts, which we are about to receive 109 00:22:50,129 --> 00:22:52,879 from Ty through Christ, our Lord. 110 00:22:53,870 --> 00:22:54,360 Amen. 111 00:22:54,550 --> 00:22:55,040 Amen. 112 00:23:09,260 --> 00:23:10,840 The rest of the money I, you, 113 00:23:14,610 --> 00:23:22,020 I can count per 8 cents missing, have gone some hard candy for the trip home. 114 00:23:28,080 --> 00:23:28,679 That is enough. 115 00:23:28,679 --> 00:23:30,419 Then you ate the candy. 116 00:23:30,510 --> 00:23:31,469 That was your supper. 117 00:23:31,590 --> 00:23:34,959 The food I worked hard to prepare alone is not. 118 00:23:36,485 --> 00:23:38,235 But mama, I wrote all that way. 119 00:23:38,235 --> 00:23:39,405 I'm starving. 120 00:23:39,465 --> 00:23:41,175 You may have what's left of it in the morning. 121 00:23:46,125 --> 00:23:48,075 Where are you going to bed? 122 00:23:48,405 --> 00:23:52,745 I did not excuse you from the tablety. 123 00:24:01,275 --> 00:24:02,085 We happen here. 124 00:24:02,385 --> 00:24:10,065 Feel guilt to the tighten Haven end that Pearl to DF snakes or lights. 125 00:24:10,065 --> 00:24:11,955 Next time is leak. 126 00:24:11,955 --> 00:24:17,264 Get know, and deer me, you believe, 127 00:24:26,715 --> 00:24:27,495 act some. 128 00:24:28,655 --> 00:24:31,065 I know, and I am careful. 129 00:24:35,750 --> 00:24:38,730 Leman for, for, for two 130 00:24:42,300 --> 00:24:46,909 father kindling is 131 00:24:50,120 --> 00:24:52,730 good TOK, 132 00:25:10,260 --> 00:25:10,679 please. 133 00:25:10,679 --> 00:25:15,889 Lord, make me the biggest star of the world is ever known so that 134 00:25:15,889 --> 00:25:18,090 I make it far away from this. 135 00:26:33,284 --> 00:26:34,485 Afternoon, Pearl. 136 00:26:35,655 --> 00:26:36,605 Hi MIY. 137 00:26:37,034 --> 00:26:38,294 I like your dress. 138 00:26:39,074 --> 00:26:40,274 Oh, thank you. 139 00:26:41,235 --> 00:26:42,135 Feels wonderful. 140 00:26:42,135 --> 00:26:44,475 To finally be out to Dawn something pretty again. 141 00:26:44,895 --> 00:26:46,995 It's the first time we've left home in weeks. 142 00:26:46,995 --> 00:26:50,175 Mother is so afraid of getting them mama too. 143 00:26:50,564 --> 00:26:50,745 Well. 144 00:26:50,745 --> 00:26:54,044 We were a bit worried about the both of you being out here all alone. 145 00:26:54,044 --> 00:26:55,544 So we brought some food. 146 00:26:56,145 --> 00:26:57,345 That's very kind. 147 00:26:57,794 --> 00:27:01,064 How have you been getting all and in new letters somehow? 148 00:27:02,655 --> 00:27:05,625 Well, mother has been riddled with worry. 149 00:27:06,195 --> 00:27:08,054 They say no news is good news though. 150 00:27:08,834 --> 00:27:12,314 pH Lee, his pride hadn't gotten him involved in this dreadful war. 151 00:27:12,584 --> 00:27:16,274 You know, we had a doctor willing to declare him eligible anyone 152 00:27:16,280 --> 00:27:17,774 would've taken that opportunity. 153 00:27:17,865 --> 00:27:18,615 Not Howard. 154 00:27:18,855 --> 00:27:20,955 First, he runs off to become a farmer. 155 00:27:21,435 --> 00:27:22,304 Now the army. 156 00:27:22,950 --> 00:27:26,100 The length my brother will go to, just to spot his father. 157 00:27:26,910 --> 00:27:29,310 All this isolation has been enough to make one, man. 158 00:27:29,310 --> 00:27:32,460 It hasn't, it really has. 159 00:27:32,760 --> 00:27:34,350 No, they don't sick. 160 00:27:35,830 --> 00:27:36,390 God's 161 00:27:41,490 --> 00:27:43,200 cannot share a secret with you. 162 00:27:43,200 --> 00:27:43,590 Pearl 163 00:27:47,550 --> 00:27:51,960 mother would throttle me if she knew I was planning on a Tanon there's a dance 164 00:27:51,960 --> 00:27:57,030 audition this Saturday at our church for Christmas chorus line to bring me to 165 00:27:57,035 --> 00:28:01,020 folks throughout the state, during the holidays where it is, they're putting 166 00:28:01,020 --> 00:28:05,700 together arou and we'll be torn seven different cities before the year ends. 167 00:28:05,790 --> 00:28:06,750 Doesn't that sound exciting? 168 00:28:07,650 --> 00:28:09,270 I would love so much to be a part of it. 169 00:28:09,600 --> 00:28:14,400 So would I, we should go together, Anne, but you can too 170 00:28:14,550 --> 00:28:17,580 assume I would never explain it. 171 00:28:18,270 --> 00:28:20,070 It'll be our secret method. 172 00:28:21,495 --> 00:28:22,095 I better SCADA. 173 00:28:22,605 --> 00:28:28,965 We got three more pigs to drop off this afternoon, Saturday at 11. 174 00:28:29,504 --> 00:28:29,955 Okay. 175 00:28:30,405 --> 00:28:32,145 Sister-in-laws have to stick together, right? 176 00:28:33,555 --> 00:28:36,294 MIY time to go see you later. 177 00:28:36,294 --> 00:28:36,615 Pearl. 178 00:28:38,835 --> 00:28:39,254 Bye. 179 00:28:39,274 --> 00:28:39,855 MIY C 180 00:28:44,985 --> 00:28:45,655 Charlie. 181 00:28:45,655 --> 00:28:46,655 This could be it. 182 00:30:11,545 --> 00:30:11,965 Pen. 183 00:31:50,825 --> 00:31:51,245 Wow. 184 00:31:51,755 --> 00:31:52,995 I didn't expect to see you again. 185 00:31:52,995 --> 00:31:53,085 This. 186 00:32:25,379 --> 00:32:28,200 Can't believe you get to see the pictures every day for free. 187 00:32:28,740 --> 00:32:29,010 Yeah. 188 00:32:29,010 --> 00:32:29,850 Not a bad gig. 189 00:32:29,850 --> 00:32:30,060 Huh? 190 00:32:35,670 --> 00:32:35,970 Thank you. 191 00:32:39,120 --> 00:32:40,710 So to what do I know this pleasure? 192 00:32:42,840 --> 00:32:45,629 I've been thinking a lot about what you said to me the other day. 193 00:32:45,840 --> 00:32:50,460 I'm not forgetting to live my life and well, there's a dance 194 00:32:50,460 --> 00:32:52,320 audition coming up at the church. 195 00:32:52,950 --> 00:32:53,730 Oh, I like the sound of that. 196 00:32:57,030 --> 00:32:59,760 but I've never really danced in front of anyone before. 197 00:33:01,470 --> 00:33:02,790 What if I'm not perfect? 198 00:33:03,540 --> 00:33:05,360 You can do anything if you want it bad enough. 199 00:33:07,514 --> 00:33:08,245 I want it. 200 00:33:09,554 --> 00:33:11,264 I don't let anything stand in your way. 201 00:33:13,814 --> 00:33:14,625 What would you like to see? 202 00:33:16,304 --> 00:33:17,264 Palace Folley? 203 00:33:17,445 --> 00:33:18,225 Oh, come on. 204 00:33:18,225 --> 00:33:19,185 You saw that already. 205 00:33:20,205 --> 00:33:21,465 How about something different tonight? 206 00:33:21,465 --> 00:33:22,034 How about, 207 00:33:26,264 --> 00:33:27,435 how about a film? 208 00:33:27,764 --> 00:33:29,024 Nobody else has seen. 209 00:33:30,165 --> 00:33:30,495 Okay. 210 00:33:32,415 --> 00:33:34,845 I picked this one up while I was in the service in France. 211 00:33:41,325 --> 00:33:42,314 Do you live in here? 212 00:33:42,825 --> 00:33:43,485 Yes, ma'am. 213 00:33:44,715 --> 00:33:48,554 I laid my head on that pillow from time to time, but I wouldn't say 214 00:33:48,554 --> 00:33:50,325 I live anywhere in particular. 215 00:33:51,014 --> 00:33:53,985 I'm what more civilized people refer to as Bohemian? 216 00:33:55,965 --> 00:34:00,044 I don't know what that is means I can pack up and leave whenever I want to. 217 00:34:00,915 --> 00:34:02,125 Sounds like a dream. 218 00:34:03,240 --> 00:34:05,520 Just as long as I can keep from waking up. 219 00:34:31,070 --> 00:34:32,080 What is this? 220 00:35:06,300 --> 00:35:11,880 Ever seen anything like that before now, have you, there are all kinds 221 00:35:11,880 --> 00:35:19,260 of underground stag like this out there, so illegal doing it. 222 00:35:19,265 --> 00:35:19,560 Yeah. 223 00:35:20,940 --> 00:35:21,600 Filming it. 224 00:35:21,605 --> 00:35:24,630 No, not here anyway. 225 00:35:25,260 --> 00:35:31,050 Will be eventually people paying arm and all a to see this pictures, like this 226 00:35:31,050 --> 00:35:32,610 are gonna revolutionize the industry. 227 00:35:32,850 --> 00:35:39,870 And I, for one plan on capitalizing narrative it's reality and there's no 228 00:35:39,870 --> 00:35:44,730 denying, we all share a fascination in seeing people as they truly are. 229 00:35:46,410 --> 00:35:47,790 I don't like reality 230 00:35:52,080 --> 00:35:52,640 where I live. 231 00:35:52,670 --> 00:35:54,800 I mean, so leave. 232 00:36:03,090 --> 00:36:04,560 It's not that easy. 233 00:36:05,400 --> 00:36:06,000 Well, sure it is. 234 00:36:06,005 --> 00:36:07,170 There's a road right out front there. 235 00:36:07,175 --> 00:36:08,820 That'll take you all the way to New York city. 236 00:36:10,920 --> 00:36:12,990 One day, my mother and father will be gone. 237 00:36:15,090 --> 00:36:16,200 I can do what I want, man. 238 00:36:17,130 --> 00:36:18,090 What if that's too late? 239 00:36:20,190 --> 00:36:24,480 The fact and truth, the matter is Pearl, you only get one take of this life. 240 00:36:25,350 --> 00:36:27,930 And if you don't make the most of it, when you're young, you 241 00:36:27,930 --> 00:36:29,190 don't get a second chance. 242 00:36:32,640 --> 00:36:33,990 If only they would just die. 243 00:36:39,150 --> 00:36:39,600 Pardon? 244 00:36:43,560 --> 00:36:43,980 Nothing. 245 00:36:48,760 --> 00:36:52,590 It's real nice to be able to talk to someone for change being 246 00:36:52,590 --> 00:36:54,660 CAPD up on that farm for so long. 247 00:36:54,660 --> 00:36:55,980 Sometimes I worry that. 248 00:36:56,895 --> 00:36:58,634 Not the same as other people. 249 00:37:00,884 --> 00:37:02,774 Why would you ever want to be like everybody else? 250 00:37:05,444 --> 00:37:06,095 I don't know. 251 00:37:08,895 --> 00:37:11,495 Sometimes it just seems more peaceful, I guess. 252 00:37:22,555 --> 00:37:26,935 Did she mean what you said by wanting to see me up on that screen? 253 00:37:28,595 --> 00:37:29,085 Sure. 254 00:37:29,085 --> 00:37:29,404 I did. 255 00:37:30,875 --> 00:37:32,365 I do anything to be up there. 256 00:37:34,234 --> 00:37:38,444 Well, then y'all ought to go overseas when this pandemic is, that's what I'm doing. 257 00:37:39,254 --> 00:37:41,565 The arts are so much more live in Europe. 258 00:37:41,745 --> 00:37:43,455 You can be whoever you want to be there. 259 00:37:44,865 --> 00:37:45,254 Really. 260 00:37:46,125 --> 00:37:47,745 You can even be in pictures like this. 261 00:37:48,975 --> 00:37:49,335 I know. 262 00:37:49,335 --> 00:37:49,875 I'd watch you. 263 00:37:56,790 --> 00:37:57,750 I should go now. 264 00:38:02,070 --> 00:38:02,660 Thank you. 265 00:38:03,800 --> 00:38:06,740 And what for, for seeing me tonight. 266 00:38:30,460 --> 00:38:30,950 Okay. 267 00:39:31,735 --> 00:39:32,825 What are you staring? 268 00:40:26,805 --> 00:40:27,865 I'm leaving soon. 269 00:40:33,775 --> 00:40:35,305 I can't stay here any longer. 270 00:40:37,295 --> 00:40:39,555 Howard was supposed to take me away. 271 00:40:42,435 --> 00:40:45,735 It'd be easier for me if I didn't feel like I was abandoning you. 272 00:40:48,355 --> 00:40:49,575 You understand though, 273 00:40:55,525 --> 00:40:57,555 I love you daddy, but this is no way to, 274 00:41:05,765 --> 00:41:06,695 I tell you to quit. 275 00:41:08,755 --> 00:41:10,035 I'm talking with daddy. 276 00:41:14,115 --> 00:41:15,645 They need to get him back to the house. 277 00:41:18,975 --> 00:41:20,235 Why do you hate me, mom? 278 00:41:24,285 --> 00:41:25,935 I only want what's best. 279 00:41:29,025 --> 00:41:30,225 When do I get what I want 280 00:41:34,035 --> 00:41:35,595 when they understand that? 281 00:41:35,595 --> 00:41:36,615 Getting what you want? 282 00:41:36,735 --> 00:41:37,755 Isn't what's important. 283 00:41:40,740 --> 00:41:45,840 Making the most of what you have is life really turns out how you expect 284 00:41:46,790 --> 00:41:48,370 you need to be prepared for that. 285 00:41:48,370 --> 00:41:52,620 If you ever want to be happy, come back inside. 286 00:42:17,830 --> 00:42:18,320 Yeah. 287 00:42:40,635 --> 00:42:41,355 Where are. 288 00:43:55,575 --> 00:43:57,915 Stop staring at me. 289 00:44:59,145 --> 00:45:02,964 How'd you find that I am apply to what goes on once here. 290 00:45:04,455 --> 00:45:08,325 Take your dinner, stand the bunkhouse, but it's freezing out there. 291 00:45:08,384 --> 00:45:12,105 You should have told her there before putting west isolate yourself 292 00:45:12,105 --> 00:45:13,185 until we know you are not here. 293 00:45:14,115 --> 00:45:14,805 That is what's right. 294 00:45:19,545 --> 00:45:21,555 There's a dance audition in town tomorrow. 295 00:45:25,095 --> 00:45:27,355 I'm going on now? 296 00:45:27,355 --> 00:45:27,755 You're not. 297 00:45:28,615 --> 00:45:29,435 Yes, I am. 298 00:45:30,455 --> 00:45:33,735 Why I not, if I'm good enough. 299 00:45:35,085 --> 00:45:35,855 Good enough. 300 00:45:35,860 --> 00:45:36,134 For what? 301 00:45:41,775 --> 00:45:41,985 So 302 00:45:47,335 --> 00:45:51,025 that this ungrateful stem home, how is it? 303 00:45:51,025 --> 00:45:52,825 You find our life so easy. 304 00:45:53,835 --> 00:45:56,475 You've always had the Wolf over your head food in your belly. 305 00:45:58,065 --> 00:46:00,615 We not seem to came a great sacrifice from your father. 306 00:46:00,615 --> 00:46:01,035 And I. 307 00:46:01,860 --> 00:46:03,480 How do you think we are be needs? 308 00:46:03,480 --> 00:46:03,840 You too. 309 00:46:05,100 --> 00:46:08,520 I'm mentally about the rest of my days with you and daddy on this farm. 310 00:46:08,520 --> 00:46:11,370 And so be it, but I'm only young once. 311 00:46:12,360 --> 00:46:16,350 If I go to this audition and I don't get picked, then I'll come home 312 00:46:16,410 --> 00:46:18,240 and I'll never speak of it again. 313 00:46:18,240 --> 00:46:21,450 I swear, but I have to know that I tried her. 314 00:46:21,450 --> 00:46:23,760 I'm gonna regret it for the rest of my life, please. 315 00:46:23,760 --> 00:46:24,060 Mama. 316 00:46:24,060 --> 00:46:25,890 You have no idea what I'm capable of. 317 00:46:28,110 --> 00:46:29,110 Oh yes I do. 318 00:46:30,810 --> 00:46:33,780 I've seen the things you've done in private. 319 00:46:34,950 --> 00:46:36,300 You be, no one is watching. 320 00:46:37,995 --> 00:46:42,795 You think won't notice you can't giggle true for another. 321 00:46:44,505 --> 00:46:49,155 They really notice eventually, and they will be frightened just as I am. 322 00:46:51,315 --> 00:46:51,645 You're wrong. 323 00:46:52,765 --> 00:46:53,315 Am I? 324 00:46:55,785 --> 00:46:56,895 They're not a fine woman. 325 00:46:56,895 --> 00:47:00,045 You hope to become leaving your mother alone to lot. 326 00:47:00,045 --> 00:47:02,235 So you can dance with a bunch of silly causes. 327 00:47:03,165 --> 00:47:05,595 Let alone the illness you may contract and spread. 328 00:47:06,135 --> 00:47:07,665 You see what it does to your father. 329 00:47:07,755 --> 00:47:09,585 That's what you want for yourself and others. 330 00:47:10,035 --> 00:47:11,505 And maybe that is what you wish for me. 331 00:47:13,145 --> 00:47:14,425 Personal stop lying. 332 00:47:15,225 --> 00:47:16,935 I can't stand the sound of it anymore. 333 00:47:17,175 --> 00:47:24,585 It's so almost as your simple behavior, you are not when heard, it's only a matter 334 00:47:24,585 --> 00:47:26,535 of time before you hurt someone else. 335 00:47:26,835 --> 00:47:29,825 Malevolence is Fe in you. 336 00:47:29,825 --> 00:47:30,405 I see it. 337 00:47:30,975 --> 00:47:32,985 And I will not in good conscience. 338 00:47:32,985 --> 00:47:34,965 Let you leave this farm again. 339 00:47:36,165 --> 00:47:37,245 You can't stop me. 340 00:47:37,755 --> 00:47:38,385 Oh yes. 341 00:47:38,385 --> 00:47:38,535 I. 342 00:47:39,260 --> 00:47:41,519 You don't want to know what I could do in New York. 343 00:47:42,300 --> 00:47:45,240 I show that a burden you will never understand. 344 00:47:46,020 --> 00:47:49,830 Spend my days feeding and wiping the snot of the face of the man I'm married. 345 00:47:50,130 --> 00:47:53,460 You dare sit there and talk to me about regrets. 346 00:47:53,610 --> 00:47:56,160 I was supposed to be his wife, not his mother. 347 00:47:56,600 --> 00:47:59,340 Don't you speak that way to me again? 348 00:47:59,340 --> 00:48:00,300 Don't you hear me? 349 00:48:01,800 --> 00:48:02,160 Sorry. 350 00:48:02,190 --> 00:48:03,660 No, you're not. 351 00:48:03,930 --> 00:48:05,100 Are you in stop on this? 352 00:48:07,620 --> 00:48:09,060 That's what you really desire? 353 00:48:09,065 --> 00:48:09,600 Isn't it. 354 00:48:10,185 --> 00:48:15,165 Perhaps I should kill him for you that why you don't have to care for him any longer 355 00:48:15,165 --> 00:48:17,415 with the so just selfish dreams better. 356 00:48:18,345 --> 00:48:21,495 And we can both go the dance your husband has gone. 357 00:48:21,495 --> 00:48:24,645 So is mine who I, should we be selling this caring for them? 358 00:48:24,825 --> 00:48:25,904 The work of this farm? 359 00:48:26,115 --> 00:48:28,544 What about us getting what we want? 360 00:48:36,855 --> 00:48:38,625 I won't suffer for you any longer. 361 00:48:39,134 --> 00:48:43,484 You wanna leave, go, but when you fail. 362 00:48:45,270 --> 00:48:46,530 And you would fail. 363 00:48:48,420 --> 00:48:53,400 I wanted to remember what it feels like, because that's how I feel. 364 00:48:53,940 --> 00:48:59,820 Every time I, everything I ever had has been taken from 365 00:49:03,600 --> 00:49:03,750 you. 366 00:49:05,475 --> 00:49:07,585 I just don't want him to block you. 367 00:52:12,105 --> 00:52:12,915 Where are you going? 368 00:52:12,915 --> 00:52:14,115 It's not 6:00 AM. 369 00:52:14,185 --> 00:52:14,424 Yeah. 370 00:52:14,654 --> 00:52:15,915 I have to practice my routine. 371 00:52:16,335 --> 00:52:18,015 I need to be perfect for my audition the day. 372 00:52:21,765 --> 00:52:23,205 You still think I'm pretty enough. 373 00:52:24,015 --> 00:52:26,085 I know how much has changed in the last 24 hours? 374 00:52:26,384 --> 00:52:27,345 Yes, it has. 375 00:52:27,795 --> 00:52:30,015 Oh, you forgot this last time. 376 00:52:32,045 --> 00:52:33,285 I'm glad you came back. 377 00:52:43,904 --> 00:52:45,194 Let me at least drive it home. 378 00:52:58,515 --> 00:52:59,115 Somebody, you know, 379 00:53:03,174 --> 00:53:04,234 not really sure. 380 00:53:05,305 --> 00:53:09,314 Well, it's hard to know who anyone is nowadays. 381 00:53:09,314 --> 00:53:10,835 All these masks people are wearing. 382 00:53:41,444 --> 00:53:42,194 Wait here a minute. 383 00:54:05,700 --> 00:54:06,049 So 384 00:54:27,910 --> 00:54:29,609 I'm gonna get you cleaned up real soon. 385 00:54:29,609 --> 00:54:29,970 Okay. 386 00:54:29,970 --> 00:54:31,210 I just have a guess right now. 387 00:55:20,465 --> 00:55:21,135 My father, 388 00:55:25,165 --> 00:55:26,415 please, to meet you, sir, 389 00:55:34,835 --> 00:55:36,315 let me go to my bedroom now. 390 00:55:47,515 --> 00:55:48,645 It doesn't seem so bad. 391 00:55:50,634 --> 00:55:51,185 It is. 392 00:55:54,734 --> 00:55:55,125 What was that? 393 00:55:56,035 --> 00:55:56,705 Nothing. 394 00:55:59,504 --> 00:56:00,404 Tell me more about Europe. 395 00:56:01,575 --> 00:56:06,254 When can go don't you should think you should go check. 396 00:56:07,725 --> 00:56:07,904 Nope. 397 00:56:11,834 --> 00:56:13,665 I'm sorry, whatever that is. 398 00:56:13,665 --> 00:56:14,595 We can't just ignore. 399 00:56:14,595 --> 00:56:17,234 It could be your father for Christ six. 400 00:56:17,234 --> 00:56:20,895 It's not my father, please. 401 00:56:20,895 --> 00:56:21,345 Don't go. 402 00:56:23,504 --> 00:56:24,285 What's the matter with you. 403 00:57:17,460 --> 00:57:18,089 It's her dog. 404 00:57:19,140 --> 00:57:20,850 She made a mess in the kitchen while I was away. 405 00:57:20,850 --> 00:57:22,060 So I put her in the root cellar. 406 00:57:24,930 --> 00:57:25,220 I. 407 00:57:33,450 --> 00:57:34,350 That's Charlie. 408 00:57:35,520 --> 00:57:36,870 She's always hungry. 409 00:57:37,500 --> 00:57:38,640 We can't afford to feed her. 410 00:57:38,640 --> 00:57:39,630 Like we used to. 411 00:57:40,290 --> 00:57:43,440 And over here, this is Mary ain't. 412 00:57:43,440 --> 00:57:44,090 She a dish. 413 00:57:47,130 --> 00:57:47,970 This is Francis. 414 00:57:49,800 --> 00:57:52,530 They're my best audience on named each of them. 415 00:57:52,530 --> 00:57:57,900 After my favorite picture stars, I put on so many shows for them over the years. 416 00:57:58,980 --> 00:58:01,860 It'll be sad to say goodbye, but like they say for not moving forward and 417 00:58:01,860 --> 00:58:03,630 show business, you're moving backwards. 418 00:58:04,470 --> 00:58:08,160 We used to have many more animals, but they hell died. 419 00:58:09,480 --> 00:58:10,590 What about your dog? 420 00:58:11,670 --> 00:58:11,880 Huh? 421 00:58:13,080 --> 00:58:13,830 What's his name? 422 00:58:14,370 --> 00:58:15,270 We don't have a dog. 423 00:58:17,250 --> 00:58:20,550 I thought you said you, uh, did in the cellar. 424 00:58:22,380 --> 00:58:24,960 Um, RA. 425 00:58:27,000 --> 00:58:27,490 Yeah. 426 00:58:28,350 --> 00:58:28,770 Yeah. 427 00:58:28,770 --> 00:58:29,690 Well, um, 428 00:58:34,170 --> 00:58:34,890 Oh boy. 429 00:58:35,790 --> 00:58:36,990 Oh, I better be getting back. 430 00:58:36,990 --> 00:58:37,320 You know 431 00:58:40,590 --> 00:58:40,920 what? 432 00:58:41,400 --> 00:58:44,010 Oh, I gotta go and screen the matinee, you know, but you gotta practice. 433 00:58:44,010 --> 00:58:45,960 Remember you gotta get those dance moves. 434 00:58:45,960 --> 00:58:46,320 Perfect. 435 00:58:47,610 --> 00:58:49,800 Now it's not the time to be resting on your laurels is 436 00:58:52,510 --> 00:58:53,640 it's nice seeing you Pearl. 437 00:58:57,210 --> 00:58:58,650 Did I do something wrong? 438 00:59:01,500 --> 00:59:01,770 No. 439 00:59:04,200 --> 00:59:05,610 And why did you just go cold on me? 440 00:59:08,790 --> 00:59:09,750 I don't know what you mean. 441 00:59:11,070 --> 00:59:11,910 What did you see? 442 00:59:13,800 --> 00:59:14,670 I didn't see anything. 443 00:59:17,490 --> 00:59:18,060 You're lying. 444 00:59:19,330 --> 00:59:19,870 I'm not. 445 00:59:19,980 --> 00:59:21,270 Yes you are. 446 00:59:23,100 --> 00:59:23,580 I know. 447 00:59:23,580 --> 00:59:25,590 Cause I feel things very deeply. 448 00:59:27,555 --> 00:59:28,695 look, I gotta get back to work. 449 00:59:28,695 --> 00:59:28,995 All right. 450 00:59:28,995 --> 00:59:29,895 I'll I'll see you later. 451 00:59:29,955 --> 00:59:32,595 When what, when will I see you? 452 00:59:32,805 --> 00:59:33,165 I don't know. 453 00:59:33,165 --> 00:59:34,245 Pearl, it's just an expression. 454 00:59:34,250 --> 00:59:35,385 You're not gonna take me to Europe. 455 00:59:35,385 --> 00:59:36,435 Are you tell me the truth? 456 00:59:38,835 --> 00:59:39,975 What did I do wrong? 457 00:59:39,980 --> 00:59:40,405 Nothing. 458 00:59:40,895 --> 00:59:44,005 No, why you wrong? 459 00:59:44,005 --> 00:59:45,565 I understand you. 460 00:59:46,115 --> 00:59:46,845 I do like you. 461 00:59:47,005 --> 00:59:48,365 I just tell me the truth. 462 00:59:49,265 --> 00:59:53,295 Why you you, why did you you're scaring me Pearl. 463 00:59:54,705 --> 00:59:54,975 Okay. 464 00:59:58,065 --> 00:59:59,565 I wish you the best luck with your audition. 465 01:00:00,495 --> 01:00:01,035 Sincerely. 466 01:00:26,295 --> 01:00:26,885 I'm not. 467 01:01:26,425 --> 01:01:27,405 What it feels like. 468 01:01:31,035 --> 01:01:31,995 Cause that's how I felt. 469 01:01:31,995 --> 01:01:33,235 Every time you looked at me. 470 01:01:40,185 --> 01:01:42,435 Okay, daddy, let's get you. 471 01:02:13,670 --> 01:02:14,940 I wouldn't look at me. 472 01:02:14,940 --> 01:02:15,150 Like, 473 01:02:49,190 --> 01:02:50,160 what do you think. 474 01:03:20,404 --> 01:03:20,825 You, 475 01:03:23,975 --> 01:03:24,505 I know 476 01:03:42,265 --> 01:03:42,705 just. 477 01:04:39,839 --> 01:04:40,799 Oh, thank goodness you came. 478 01:04:42,210 --> 01:04:44,520 I was beginning to think you weren't gonna show, sorry. 479 01:04:45,540 --> 01:04:47,370 I had some chore to do around the house. 480 01:04:47,700 --> 01:04:50,220 Well, I've been in such a flap all by myself. 481 01:04:50,370 --> 01:04:51,629 I feel worse than I imagine. 482 01:04:51,629 --> 01:04:52,049 I would've. 483 01:04:52,049 --> 01:04:53,819 I contracted that over the flu. 484 01:04:55,799 --> 01:04:59,339 What's in the suitcases, all my things I need for going on the road for. 485 01:05:00,330 --> 01:05:00,750 Wow. 486 01:05:01,290 --> 01:05:04,649 You're confident rumor has it. 487 01:05:04,649 --> 01:05:06,600 They may only be taking one gal per TA. 488 01:05:09,419 --> 01:05:10,259 It has to be me. 489 01:05:13,890 --> 01:05:15,870 I don't think you meant to say that out loud, Pearl. 490 01:05:17,100 --> 01:05:19,799 Well, if it's not me, then I hope too, right. 491 01:05:21,120 --> 01:05:22,029 It has to be me 492 01:05:27,339 --> 01:05:27,830 next 493 01:05:41,190 --> 01:05:42,029 Stary Collins. 494 01:05:45,350 --> 01:05:46,710 Can't say I'm too sad. 495 01:05:46,710 --> 01:05:51,720 M for some people just think they're God's gift, you know, they always 496 01:05:51,725 --> 01:05:53,129 get what's coming to them eventually. 497 01:05:57,615 --> 01:06:00,254 I feel bad saying that actually she's a nurse. 498 01:06:01,424 --> 01:06:02,745 I don't know how to do something like that. 499 01:06:03,975 --> 01:06:04,424 Oh, Pearl. 500 01:06:04,430 --> 01:06:05,355 I'm so nervous. 501 01:06:06,285 --> 01:06:07,665 Why did they laugh me right off stage? 502 01:06:08,024 --> 01:06:09,044 Oh my God could handle that. 503 01:06:12,075 --> 01:06:12,375 How are you? 504 01:06:12,375 --> 01:06:13,064 Not scared? 505 01:06:16,004 --> 01:06:17,975 I'm guessing just more yeast to the feeling. 506 01:06:52,865 --> 01:06:53,865 I don't think I can do this. 507 01:06:53,865 --> 01:06:54,765 I'm too frightened. 508 01:06:55,095 --> 01:06:55,365 What? 509 01:06:55,634 --> 01:06:57,705 Come on, Pearl switch. 510 01:06:57,855 --> 01:06:59,145 Before they open the doors again. 511 01:07:00,464 --> 01:07:00,734 Come on. 512 01:07:02,004 --> 01:07:02,355 No, 513 01:07:08,355 --> 01:07:08,865 thank you. 514 01:07:09,585 --> 01:07:10,665 You're a good friend, 515 01:07:16,625 --> 01:07:20,955 Emma, of course you are. 516 01:07:27,345 --> 01:07:29,875 Your sister-in-law is how to stick together, right? 517 01:07:57,750 --> 01:08:01,920 Next, your turn, Tom. 518 01:08:01,920 --> 01:08:02,970 Show them what you can do. 519 01:08:04,440 --> 01:08:07,320 Show them all recollect. 520 01:11:06,840 --> 01:11:11,400 Thank you, but it's going to be a no. 521 01:11:26,880 --> 01:11:27,330 Pardon? 522 01:11:28,890 --> 01:11:29,490 Sorry. 523 01:11:29,550 --> 01:11:31,380 You just not what we had in mind. 524 01:11:40,700 --> 01:11:43,170 Well, that was the best dancing I've ever done. 525 01:11:44,820 --> 01:11:51,420 Yes, it was very nice, but we already had plenty of gals like you and the troop. 526 01:11:51,480 --> 01:11:56,700 We're looking for something different today, you know, more. 527 01:11:57,375 --> 01:12:03,464 All American, younger and blocked some of 'em with X factor. 528 01:12:07,684 --> 01:12:08,174 What 529 01:12:11,405 --> 01:12:11,894 next? 530 01:12:20,945 --> 01:12:23,934 No, I'm afraid. 531 01:12:24,105 --> 01:12:27,655 So miss down to go, 532 01:12:32,644 --> 01:12:33,255 please. 533 01:12:35,144 --> 01:12:39,615 You don't understand underneath this next in line, please. 534 01:12:41,025 --> 01:12:42,165 I can make it better. 535 01:12:42,195 --> 01:12:42,855 Come on, darling. 536 01:12:42,855 --> 01:12:46,815 You don't wanna make a scene, spoil everything, please. 537 01:12:47,594 --> 01:12:50,924 Just give me one more chance long down. 538 01:12:51,464 --> 01:12:54,014 No, I'm a, I'm a star. 539 01:12:57,440 --> 01:12:57,730 I. 540 01:14:06,210 --> 01:14:07,130 How about I take you? 541 01:14:37,559 --> 01:14:38,340 Is that our pig? 542 01:14:57,315 --> 01:14:58,905 Should I go and infect your mother? 543 01:15:00,525 --> 01:15:00,945 No. 544 01:15:08,085 --> 01:15:10,095 How bad I get you something nice to drink. 545 01:15:13,285 --> 01:15:13,775 Mama. 546 01:15:13,875 --> 01:15:14,025 Always. 547 01:15:14,175 --> 01:15:14,415 Right? 548 01:15:17,235 --> 01:15:18,675 Never getting off this farm. 549 01:15:20,205 --> 01:15:21,455 And where would you want to go? 550 01:15:22,805 --> 01:15:23,415 Europe? 551 01:15:23,685 --> 01:15:24,295 Europe. 552 01:15:24,605 --> 01:15:28,255 What earth for, for be in ruins. 553 01:15:28,260 --> 01:15:29,985 And you'll never get Howard back there. 554 01:15:29,985 --> 01:15:34,155 I tell you, oh, come on now. 555 01:15:34,605 --> 01:15:37,905 I know you're disappointed, but there's no sense in taking it this hard. 556 01:15:38,115 --> 01:15:39,765 It just a lousy church group. 557 01:15:40,425 --> 01:15:46,515 Those all adults, you know, the first thing about quality dancing. 558 01:15:47,980 --> 01:15:52,950 You don't understand what don't I come on Pearl. 559 01:15:53,910 --> 01:15:54,930 What's really the matter. 560 01:15:58,560 --> 01:16:02,220 I don't feel well. 561 01:16:05,580 --> 01:16:07,110 You're not coming down with someone, are you? 562 01:16:07,610 --> 01:16:09,930 No, nothing like that. 563 01:16:10,200 --> 01:16:10,650 Okay. 564 01:16:10,650 --> 01:16:11,220 Goodness. 565 01:16:11,580 --> 01:16:15,180 If I snuck out of the house, it ended up bringing home nothing but the germ, 566 01:16:16,050 --> 01:16:18,390 my mother and father would just kill me. 567 01:16:20,760 --> 01:16:23,700 I'm worried there, maybe something real wrong with me, MI 568 01:16:26,700 --> 01:16:27,510 how do you mean? 569 01:16:28,890 --> 01:16:32,880 Seems like there's something missing in me that the rest of the world has. 570 01:16:35,100 --> 01:16:42,510 Have you told Howard I've never spoken about it a lot to anyone so 571 01:16:42,510 --> 01:16:45,400 afraid of what people might think her. 572 01:16:47,865 --> 01:16:49,275 Howard's your husband. 573 01:16:51,285 --> 01:16:53,684 Hedos you shouldn't be afraid. 574 01:16:53,684 --> 01:16:55,005 Tell him how you feel. 575 01:16:56,505 --> 01:16:57,285 Scared him one. 576 01:16:57,285 --> 01:17:03,195 Not say, well, practice on me first, then pretend I'm Howard. 577 01:17:03,795 --> 01:17:05,714 And you say whatever's on your mind? 578 01:17:06,615 --> 01:17:10,724 I can, yes, you can go on, get it loud. 579 01:17:12,344 --> 01:17:12,764 Really? 580 01:17:13,724 --> 01:17:14,355 Yes. 581 01:17:15,224 --> 01:17:15,705 Trust me. 582 01:17:28,844 --> 01:17:29,335 Hell, 583 01:17:36,384 --> 01:17:36,934 go ahead. 584 01:17:44,310 --> 01:17:46,650 I hate you so much for leaving me here. 585 01:17:46,650 --> 01:17:48,060 Sometimes I hope you die. 586 01:17:51,960 --> 01:17:52,650 Sorry. 587 01:17:54,400 --> 01:17:57,060 I awful love living in that, but it's the truth. 588 01:18:00,270 --> 01:18:03,930 I was curious about the other man. 589 01:18:05,910 --> 01:18:09,180 I'm sure you don't want to hear about a stranger satisfying your life. 590 01:18:09,185 --> 01:18:12,660 And I swear it was only once there a mistake. 591 01:18:13,830 --> 01:18:15,180 It wasn't him that I wanted. 592 01:18:15,180 --> 01:18:19,140 I know that now I just, things could just go back to the way they were 593 01:18:19,140 --> 01:18:25,050 before, but I don't see how they could not, after the things I've done. 594 01:18:28,950 --> 01:18:31,350 What else have you done, bro? 595 01:18:31,950 --> 01:18:35,700 How I realize how this almost sound. 596 01:18:37,350 --> 01:18:38,600 Honestly, there was a time. 597 01:18:38,600 --> 01:18:42,120 I was flatter to have someone, his handsome as you bond over me. 598 01:18:42,330 --> 01:18:43,530 You're such a good person. 599 01:18:43,530 --> 01:18:44,310 I know that. 600 01:18:45,840 --> 01:18:48,180 I make sure to always be mindful with your heart. 601 01:18:48,870 --> 01:18:51,090 I never wanted you to feel jealous. 602 01:18:52,380 --> 01:18:57,390 It's an awful feeling like rock the way it just twists and turns that you're inside. 603 01:18:58,650 --> 01:19:05,040 I know that it can so well, I feel it whenever I see others whose 604 01:19:05,040 --> 01:19:10,830 lives can be easy because truth is, I'm not really a good person. 605 01:19:12,630 --> 01:19:12,990 Pearl. 606 01:19:12,990 --> 01:19:13,600 I think I should. 607 01:19:13,600 --> 01:19:16,290 The reason I kept my eyes to the around, around other men 608 01:19:16,290 --> 01:19:17,940 was never to avoid hurting you. 609 01:19:20,190 --> 01:19:23,640 It's cuz I understood how lucky I was to have your attention. 610 01:19:24,720 --> 01:19:27,810 I may be a poor farm girl have, but I'm not stupid. 611 01:19:28,350 --> 01:19:32,580 I spotted you the moment you came to live with us, you weren't hard. 612 01:19:33,000 --> 01:19:34,230 Let the other farm end speak. 613 01:19:34,230 --> 01:19:34,760 You were different. 614 01:19:35,745 --> 01:19:39,945 You're from somewhere, a nice, comfortable place that you could 615 01:19:39,945 --> 01:19:41,715 return to whenever you wanted. 616 01:19:44,415 --> 01:19:50,085 I'm so desperate to have that all my life I've wanted off this 617 01:19:50,090 --> 01:19:51,974 farm, you are my ticket out. 618 01:19:53,775 --> 01:19:58,275 So I made sure to never let you see who I really was. 619 01:19:58,605 --> 01:20:00,315 I worked like a charm too. 620 01:20:01,275 --> 01:20:04,815 Then when you finally brought me back to your home to meet your 621 01:20:04,815 --> 01:20:12,644 family, it was just as I hoped life straight out of the pictures, at 622 01:20:12,644 --> 01:20:14,005 least that's what it felt like to me. 623 01:20:17,105 --> 01:20:18,224 And you didn't want it. 624 01:20:21,795 --> 01:20:23,505 You just wanted to stay here with our farm. 625 01:20:23,509 --> 01:20:29,175 And that made me so angry, but you certain, I hated it. 626 01:20:29,175 --> 01:20:29,884 He must have. 627 01:20:30,885 --> 01:20:34,485 How could you be so selfish and cruel after a while that doesn't make you happy? 628 01:20:40,395 --> 01:20:42,405 I was even pregnant with your baby. 629 01:20:47,825 --> 01:20:49,605 I never wanted to be a mother. 630 01:20:51,165 --> 01:20:59,925 I love the feeling of it growing inside me for that sickness, pulling, sucking on 631 01:20:59,925 --> 01:21:02,205 me and let some needy animal in the barn. 632 01:21:03,975 --> 01:21:06,285 How could I be responsible for another life? 633 01:21:07,245 --> 01:21:08,655 Life terrifies me. 634 01:21:09,225 --> 01:21:15,945 It's hard and bleak and draining . I was so relieved when it died. 635 01:21:16,575 --> 01:21:19,005 It was a little less late keeping me trapped here, but then the 636 01:21:19,005 --> 01:21:20,925 war came and you left me too. 637 01:21:22,125 --> 01:21:23,925 Why did you leave me Howard? 638 01:21:30,674 --> 01:21:32,474 I hate feeling like this. 639 01:21:33,134 --> 01:21:37,485 So pathetic do people like you ever feel this way? 640 01:21:38,415 --> 01:21:39,575 Figure you don't. 641 01:21:39,575 --> 01:21:41,375 You seem so perfect on time. 642 01:21:41,865 --> 01:21:43,815 Lord was too generous to you. 643 01:21:44,295 --> 01:21:46,245 He never answers any of my prayers. 644 01:21:46,844 --> 01:21:48,405 I don't know why, what did I do? 645 01:21:49,245 --> 01:21:50,474 What is wrong with me? 646 01:21:51,434 --> 01:21:51,764 Please? 647 01:21:51,764 --> 01:21:53,715 Just tell me so maybe I can get better. 648 01:21:53,715 --> 01:21:55,155 I don't wanna end up my mama. 649 01:21:55,155 --> 01:21:56,985 I wanna be dancing up on the screen. 650 01:21:56,985 --> 01:21:58,844 Like the prey girls in the pictures. 651 01:22:00,344 --> 01:22:05,684 I want what they have so badly to be perfect, to be loved from 652 01:22:05,684 --> 01:22:08,865 as many people as possible to make up for all my time spent. 653 01:22:09,405 --> 01:22:09,644 And 654 01:22:13,005 --> 01:22:16,304 times I wake in the middle of the night and the fear washes over me. 655 01:22:16,304 --> 01:22:17,565 Cuz what if this is it? 656 01:22:19,844 --> 01:22:21,375 What is I belong? 657 01:22:29,660 --> 01:22:34,530 I'm not pretty I'm naturally pleasant or friendly. 658 01:22:35,610 --> 01:22:36,480 I'm not smart. 659 01:22:37,620 --> 01:22:39,120 You're funny or confident. 660 01:22:41,610 --> 01:22:43,049 I'm exactly what mama said. 661 01:22:43,049 --> 01:22:44,009 I was weak. 662 01:22:45,540 --> 01:22:47,219 I don't know why, what did I do? 663 01:22:47,759 --> 01:22:49,590 Why was in my family like yours? 664 01:22:49,590 --> 01:22:52,049 I hate what it feels like to be me and not you. 665 01:22:52,590 --> 01:22:56,009 I'm so scared that when you finally come home, you'll see me and be frightened. 666 01:22:56,014 --> 01:22:57,389 Like everyone else is. 667 01:23:00,929 --> 01:23:02,190 I know what I've done. 668 01:23:03,000 --> 01:23:08,190 Bad things, terrible, awful murderous things. 669 01:23:09,480 --> 01:23:11,940 I regret them now, but I lied how they felt. 670 01:23:11,940 --> 01:23:13,559 I wish I didn't, but I did. 671 01:23:15,540 --> 01:23:18,389 At first it was only animals smaller than myself. 672 01:23:19,559 --> 01:23:24,210 Nothing with feeding, nothing that could hurt me back felt good. 673 01:23:25,620 --> 01:23:27,059 Killings easier than you think. 674 01:23:28,785 --> 01:23:31,334 until recently the mom were, and the boy from the picture 675 01:23:31,334 --> 01:23:32,445 house, they were different. 676 01:23:33,495 --> 01:23:34,754 They were more meaningful. 677 01:23:35,325 --> 01:23:36,075 I heard them. 678 01:23:36,075 --> 01:23:38,745 So they too might know what it feels like to suffer, but apart 679 01:23:38,750 --> 01:23:41,684 that he didn't deserve that, I wish I hadn't done what I did. 680 01:23:44,485 --> 01:23:48,495 Mom went well, she had a hard laugh. 681 01:23:49,544 --> 01:23:51,195 She don't even wanted a home to feel safe. 682 01:23:51,195 --> 01:23:52,245 And I can see that. 683 01:23:53,415 --> 01:23:55,934 I thought I hated her, but I just wanna feel safe too. 684 01:24:01,105 --> 01:24:01,594 Lord, 685 01:24:04,634 --> 01:24:06,195 I made such a mess of things. 686 01:24:07,455 --> 01:24:09,375 I don't know how much more I can take. 687 01:24:11,355 --> 01:24:12,525 I need to clean this up. 688 01:24:13,875 --> 01:24:14,655 All of it. 689 01:24:16,245 --> 01:24:18,705 I need to make things right before you see me again. 690 01:24:21,105 --> 01:24:23,415 I can turn this farm into a home for it. 691 01:24:23,415 --> 01:24:24,134 Like you want it. 692 01:24:24,134 --> 01:24:25,754 Things will finally be different. 693 01:24:27,540 --> 01:24:28,559 I can forgive. 694 01:24:29,519 --> 01:24:31,080 I can be who you want me to be. 695 01:24:32,340 --> 01:24:36,840 If you just stay with me, can do that, please. 696 01:24:39,599 --> 01:24:41,519 I can't be all by myself anymore. 697 01:24:41,519 --> 01:24:42,330 It's too hard. 698 01:24:47,260 --> 01:24:48,510 We can love each other. 699 01:24:49,019 --> 01:24:50,490 I'll do that for you. 700 01:24:50,969 --> 01:24:57,240 If you really meant all that till dev do us part, it'd be enough. 701 01:24:59,490 --> 01:25:02,070 Just you and me here on this farm. 702 01:25:09,000 --> 01:25:10,889 All I really wanted is to be loved. 703 01:25:15,059 --> 01:25:17,010 I having such a hard time without her lately. 704 01:25:53,990 --> 01:25:55,160 I should probably get going. 705 01:25:55,160 --> 01:25:58,290 Now mother, be wondering where I am. 706 01:25:58,290 --> 01:25:59,790 If I'm not home soon, 707 01:26:08,639 --> 01:26:09,929 are you frightened of me? 708 01:26:12,300 --> 01:26:12,690 No, 709 01:26:16,059 --> 01:26:16,610 of course. 710 01:26:16,610 --> 01:26:17,250 No problem. 711 01:26:21,240 --> 01:26:22,530 You think I'm sick? 712 01:26:24,780 --> 01:26:28,650 No, thank you. 713 01:26:32,850 --> 01:26:33,900 I'm happy for you. 714 01:26:37,700 --> 01:26:42,240 What became the park and dance trip? 715 01:26:42,240 --> 01:26:43,080 You deserved it. 716 01:26:45,840 --> 01:26:47,850 I didn't get the part. 717 01:26:47,850 --> 01:26:48,240 It's okay. 718 01:26:49,680 --> 01:26:50,910 Don't have to pretend anymore. 719 01:26:51,150 --> 01:26:51,570 My feelings. 720 01:26:51,570 --> 01:26:54,510 Don't be it wasn't me. 721 01:26:54,510 --> 01:26:55,410 I'm glad it was you. 722 01:26:55,440 --> 01:26:55,680 Right. 723 01:26:59,190 --> 01:27:03,750 But Pearl, I like this don't lie to me. 724 01:27:10,890 --> 01:27:13,230 Well, yes. 725 01:27:15,630 --> 01:27:16,470 Thank you. 726 01:27:20,175 --> 01:27:24,525 It's gonna be real swell, dancing around the state. 727 01:27:28,304 --> 01:27:31,335 Hope you can come see this show sometime. 728 01:27:35,594 --> 01:27:37,275 You always get everything on 729 01:27:40,394 --> 01:27:40,934 I'm younger. 730 01:27:40,934 --> 01:27:41,715 My blonde. 731 01:27:44,385 --> 01:27:46,724 I have to go now. 732 01:27:50,894 --> 01:27:52,335 I'm not gonna say anything. 733 01:27:52,340 --> 01:27:52,825 Are you? 734 01:27:54,715 --> 01:27:55,065 No, 735 01:28:02,715 --> 01:28:04,165 I really do love Howard. 736 01:28:07,695 --> 01:28:11,224 I know nobody has to know. 737 01:28:12,495 --> 01:28:13,695 I can fix things. 738 01:28:15,675 --> 01:28:16,575 Can be our secret. 739 01:29:52,264 --> 01:29:52,875 I won't 740 01:30:00,665 --> 01:30:02,884 it's anymore. 741 01:30:03,005 --> 01:30:03,565 Mitzy. 742 01:30:04,765 --> 01:30:06,615 I think the best of what I. 743 01:32:05,695 --> 01:32:06,115 She, 744 01:32:20,265 --> 01:32:20,615 um, 745 01:33:17,009 --> 01:33:17,849 Bless us. 746 01:33:17,860 --> 01:33:20,070 So Lord, and that he. 747 01:33:22,259 --> 01:33:24,660 Which we are about to receive from 748 01:33:27,660 --> 01:33:28,440 through Christ. 749 01:33:28,440 --> 01:33:29,160 Our Lord. 750 01:33:30,990 --> 01:33:31,440 Amen. 751 01:35:05,810 --> 01:35:06,670 I'm so happy. 752 01:35:06,670 --> 01:35:07,470 You're home. 53001

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.