All language subtitles for Party.From.Hell.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,172 --> 00:00:07,840 (gentle music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:38,706 --> 00:00:41,373 (winds blowing) 5 00:01:15,409 --> 00:01:18,035 (ominous music) 6 00:01:18,120 --> 00:01:18,994 - John? 7 00:01:22,583 --> 00:01:23,874 John! 8 00:01:23,959 --> 00:01:27,002 (suspenseful music) 9 00:01:30,091 --> 00:01:30,923 John. 10 00:01:33,928 --> 00:01:36,470 (tense music) 11 00:01:40,601 --> 00:01:43,352 (dramatic music) 12 00:01:49,985 --> 00:01:55,030 (camera snaps) (camera whirs) 13 00:01:56,783 --> 00:01:59,451 (ominous music) 14 00:02:04,166 --> 00:02:06,792 (gentle music) 15 00:02:14,176 --> 00:02:15,884 - Gracie! Breakfast! 16 00:02:15,970 --> 00:02:17,636 Breakfast is in the toaster. 17 00:02:17,721 --> 00:02:19,304 Morning, sweetheart. - Morning. 18 00:02:21,475 --> 00:02:23,392 (toaster clacks) It's cold. 19 00:02:23,477 --> 00:02:24,601 - The toaster must be broken again. 20 00:02:24,687 --> 00:02:25,602 Throw it in the microwave. 21 00:02:25,688 --> 00:02:27,437 - Mom's secret recipe? 22 00:02:27,523 --> 00:02:28,564 - Morning, morning. 23 00:02:28,649 --> 00:02:30,149 - [Both] Morning. 24 00:02:30,234 --> 00:02:31,900 - [Denise] The green tie. What's the occasion? 25 00:02:31,986 --> 00:02:33,235 - I got a meeting today with the attorneys 26 00:02:33,320 --> 00:02:34,486 about the new acquisition, 27 00:02:34,572 --> 00:02:35,520 and I want to look intimidating. 28 00:02:35,614 --> 00:02:37,781 But I can't get this thing to hold a knot. 29 00:02:37,867 --> 00:02:39,024 You want to help me with this, please? 30 00:02:39,118 --> 00:02:41,285 - Sorry, I got to get this email out this morning. 31 00:02:41,370 --> 00:02:42,619 - We're out of milk. 32 00:02:42,704 --> 00:02:43,912 - Maybe there are some granola bars. 33 00:02:43,998 --> 00:02:44,872 - You know what? 34 00:02:44,999 --> 00:02:47,291 I'll just get something from the caf. 35 00:02:47,376 --> 00:02:50,127 - Did you get the name of that party planner from Tom? 36 00:02:50,212 --> 00:02:52,254 - Yeah, he sent me an email. Said it was Stacey something. 37 00:02:52,339 --> 00:02:53,672 - Stacey Davis. 38 00:02:53,757 --> 00:02:54,673 - That's it. 39 00:02:54,758 --> 00:02:55,757 Said she's great. 40 00:02:55,843 --> 00:02:57,009 - She's the best. 41 00:02:57,094 --> 00:02:59,344 That's why she's booked until the end of the year. 42 00:02:59,430 --> 00:03:01,972 Everyone I've talked to is either booked, 43 00:03:02,057 --> 00:03:05,100 retired, or on vacation. 44 00:03:05,186 --> 00:03:07,269 And one of them had a Yelp review that said 45 00:03:07,354 --> 00:03:09,980 that she was "the Jenna Maroney of party planners." 46 00:03:10,065 --> 00:03:11,607 - What does that even mean? 47 00:03:11,692 --> 00:03:13,108 - I don't know. And I don't want to find out. 48 00:03:13,194 --> 00:03:15,903 (Josh chuckles) 49 00:03:17,531 --> 00:03:18,730 I do need to find someone today though, 50 00:03:18,824 --> 00:03:22,117 or else your sister is gonna throw our relaunch party 51 00:03:22,203 --> 00:03:23,994 with her usual savoir faire. 52 00:03:24,079 --> 00:03:26,204 - Oh, you know, people like a beer keg and Beanie Weenies. 53 00:03:26,290 --> 00:03:28,707 - Not billionaires like Peter Mason, sweetheart. 54 00:03:29,793 --> 00:03:32,127 (hand knocking) 55 00:03:32,213 --> 00:03:33,962 - Hey. - Hey, good morning. 56 00:03:34,048 --> 00:03:35,797 How are you doing, Miss A, Mr. A? 57 00:03:35,883 --> 00:03:36,673 - Hey. - Hey, Corey. 58 00:03:36,759 --> 00:03:37,966 Good morning. 59 00:03:38,052 --> 00:03:41,178 - Can Corey and I study at the Coffee Grinder after school? 60 00:03:41,263 --> 00:03:43,305 - Yes, but be home for dinner, okay? 61 00:03:43,390 --> 00:03:44,640 - [Josh] Knock them dead, kiddo. 62 00:03:44,725 --> 00:03:46,016 Mwah. 63 00:03:46,101 --> 00:03:46,808 - Come on. 64 00:03:46,894 --> 00:03:48,185 (Denise sighs) 65 00:03:48,270 --> 00:03:50,896 (gentle music) 66 00:03:56,278 --> 00:03:59,112 (water splashing) 67 00:04:00,449 --> 00:04:01,198 (keyboard clicking) 68 00:04:01,283 --> 00:04:02,199 (hand knocking) 69 00:04:02,284 --> 00:04:04,076 - Oh, you're a lifesaver. 70 00:04:04,161 --> 00:04:04,868 How did you know? 71 00:04:04,954 --> 00:04:06,370 - Josh called on his way to work. 72 00:04:06,455 --> 00:04:08,163 Said you had kind of a hectic morning. 73 00:04:08,249 --> 00:04:10,332 - Yeah, and the Titanic kind of hit a fender bender 74 00:04:10,417 --> 00:04:11,541 on the way to the UK. 75 00:04:11,627 --> 00:04:12,251 (Ashley chuckles) 76 00:04:12,336 --> 00:04:13,710 What did he call about? 77 00:04:13,796 --> 00:04:15,337 - Oh, he's just looking for the perfect 78 00:04:15,422 --> 00:04:17,505 congratulations gift for you for the relaunch. 79 00:04:17,591 --> 00:04:20,716 I told him spa weekend with your sister-in-law, 80 00:04:20,803 --> 00:04:23,262 best friend, business partner, AKA me. 81 00:04:24,640 --> 00:04:26,848 - I haven't even thought about what I'm doing next week 82 00:04:26,934 --> 00:04:28,350 with everything going on. 83 00:04:28,435 --> 00:04:29,559 - Oh, you mean relaunching the app 84 00:04:29,645 --> 00:04:31,728 and try to save our company from imminent collapse? 85 00:04:31,814 --> 00:04:33,272 - I am. 86 00:04:33,357 --> 00:04:35,691 I thought an app connecting tutors 87 00:04:35,776 --> 00:04:38,235 and students remotely was a great idea. 88 00:04:38,320 --> 00:04:40,404 Socially conscious, bringing people together... 89 00:04:40,489 --> 00:04:41,646 - And now? 90 00:04:41,740 --> 00:04:44,366 - And now, I'm wondering if I should've just stuck 91 00:04:44,451 --> 00:04:46,534 with writing code for someone else's mobile game. 92 00:04:46,620 --> 00:04:47,869 - You don't mean that. 93 00:04:47,955 --> 00:04:49,079 Once we launched the new interface, 94 00:04:49,164 --> 00:04:50,414 it's gonna be smooth sailing. 95 00:04:50,499 --> 00:04:53,292 - Or, you know, at least back to the old familiar hurricane. 96 00:04:53,377 --> 00:04:55,210 (Ashley laughs) 97 00:04:55,296 --> 00:04:56,920 - So I've been thinking about it, 98 00:04:57,006 --> 00:04:59,881 maybe we don't need a big party the night of the relaunch. 99 00:05:01,510 --> 00:05:04,928 - We're not doing a keg and Beanie Weenies, Ashley. 100 00:05:05,014 --> 00:05:06,388 Peter Mason is coming. 101 00:05:06,473 --> 00:05:07,597 - I know that, Denise. 102 00:05:07,683 --> 00:05:10,726 I'm just saying, if we keep it small, I can plan it. 103 00:05:10,811 --> 00:05:12,394 - And who's gonna help with that? 104 00:05:12,479 --> 00:05:13,603 I'm swamped with the relaunch, 105 00:05:13,689 --> 00:05:17,399 and Josh is at work working on this new acquisition. 106 00:05:17,484 --> 00:05:18,984 - Most of my work is already done. 107 00:05:19,069 --> 00:05:19,901 I can keep it classy. 108 00:05:19,987 --> 00:05:21,403 You were at my wedding reception. 109 00:05:21,488 --> 00:05:23,322 Nary a Beanie Weenie in sight. 110 00:05:23,407 --> 00:05:25,157 - And neither were you for most of it. 111 00:05:25,242 --> 00:05:26,908 - 'Cause it was a lame party. 112 00:05:26,994 --> 00:05:28,076 But it was classy as hell. 113 00:05:28,162 --> 00:05:29,161 You know it was. 114 00:05:30,622 --> 00:05:32,414 - I guess we don't have a choice at this point. 115 00:05:32,499 --> 00:05:34,624 - Yes! Okay, I'll handle all of it. 116 00:05:34,710 --> 00:05:35,751 You don't have to do a thing. 117 00:05:35,836 --> 00:05:37,627 You won't regret this. 118 00:05:37,713 --> 00:05:39,046 - Somehow, I already do. 119 00:05:40,507 --> 00:05:43,175 (gentle music) 120 00:05:48,182 --> 00:05:49,598 - You know, I don't think my mom's been 121 00:05:49,683 --> 00:05:51,516 to the grocery store in like a month. 122 00:05:52,603 --> 00:05:54,269 - Still pretty swamped at work, huh? 123 00:05:54,355 --> 00:05:56,980 - Yeah, they relaunch the app next week. 124 00:05:57,066 --> 00:05:58,774 - I kinda like the old interface. 125 00:05:58,859 --> 00:06:00,275 It was good for meeting chicks. 126 00:06:00,361 --> 00:06:01,777 - You know, we've been going 127 00:06:01,862 --> 00:06:03,487 to school together for two years. 128 00:06:03,572 --> 00:06:04,529 If you wanted to meet me, 129 00:06:04,615 --> 00:06:06,782 you just could've walked across the quad. 130 00:06:06,867 --> 00:06:07,949 - It's too easy. 131 00:06:08,035 --> 00:06:10,869 Besides, it's kinda hot dating my math tutor. 132 00:06:12,039 --> 00:06:13,789 - Well, I hope Rutledge University likes 133 00:06:13,874 --> 00:06:15,582 your math tutor as much as you do. 134 00:06:16,543 --> 00:06:17,417 - Still no word? 135 00:06:19,546 --> 00:06:20,379 Hey. 136 00:06:21,757 --> 00:06:23,465 They're gonna want you. 137 00:06:23,550 --> 00:06:24,800 - What if they don't? 138 00:06:24,885 --> 00:06:25,967 My parents met at Rutledge. 139 00:06:26,053 --> 00:06:27,969 It's all they ever talk about. 140 00:06:28,055 --> 00:06:29,346 What if I don't get in? 141 00:06:29,431 --> 00:06:31,306 - Baby, then we'll change our names, 142 00:06:31,392 --> 00:06:33,016 learn Spanish, elope to Costa Rica, 143 00:06:33,102 --> 00:06:35,018 have eight kids, and live on the beach. 144 00:06:35,104 --> 00:06:36,311 - Should I be disturbed that you have 145 00:06:36,397 --> 00:06:38,688 such a specific plan for us? 146 00:06:38,774 --> 00:06:40,690 - I've been thinking about this a long time. 147 00:06:40,776 --> 00:06:42,692 I was never gonna get into Rutledge. 148 00:06:42,778 --> 00:06:44,903 But nothing's gonna keep you from getting in. 149 00:06:44,988 --> 00:06:47,197 They'd have to tie you up and try to drag you away 150 00:06:47,282 --> 00:06:50,700 just to keep you from getting in, and you'd still make it. 151 00:06:50,786 --> 00:06:51,743 - You're the best. 152 00:06:52,913 --> 00:06:55,831 (Grace chuckles) 153 00:06:55,916 --> 00:06:56,540 (tires screeching) (car thuds) 154 00:06:56,625 --> 00:06:58,082 - Oh, for Christ's sake. 155 00:07:00,170 --> 00:07:02,754 (Denise sighs) 156 00:07:05,509 --> 00:07:07,008 - I'm so sorry. 157 00:07:07,094 --> 00:07:08,427 I was texting and driving. 158 00:07:10,431 --> 00:07:11,629 (Denise sighs) 159 00:07:11,723 --> 00:07:14,683 - I can't even be mad at it because, technically, so was I. 160 00:07:14,768 --> 00:07:15,851 - Are you okay? 161 00:07:15,936 --> 00:07:16,768 - I'm fine. 162 00:07:18,647 --> 00:07:21,231 And honestly, this looks fine too. 163 00:07:21,316 --> 00:07:22,065 - Are you sure? 164 00:07:22,151 --> 00:07:23,525 - No. 165 00:07:23,610 --> 00:07:26,069 But if my car explodes on the way home, 166 00:07:26,155 --> 00:07:27,446 I'll know who to blame. 167 00:07:28,699 --> 00:07:32,534 - Well, here's my card, in case you want to keep in touch. 168 00:07:32,619 --> 00:07:34,870 Molly Cole, Premiere Party Planning. 169 00:07:36,957 --> 00:07:38,540 What? (Denise chuckles) 170 00:07:38,625 --> 00:07:39,875 - You're a party planner? 171 00:07:39,960 --> 00:07:42,085 - Well, I just moved into town. 172 00:07:42,171 --> 00:07:43,879 - That explains it. 173 00:07:43,964 --> 00:07:44,921 Denise Allen. 174 00:07:45,007 --> 00:07:47,883 I am in desperate need of a party planner. 175 00:07:47,968 --> 00:07:49,759 - Seriously? - Yeah. 176 00:07:49,845 --> 00:07:51,503 We're having a big event at my work, 177 00:07:51,597 --> 00:07:53,638 and we're really up against it right now. 178 00:07:54,808 --> 00:07:56,600 - A last minute soiree. 179 00:07:56,685 --> 00:07:57,893 That's my specialty. 180 00:07:58,979 --> 00:08:00,228 Tell me more about it. 181 00:08:00,314 --> 00:08:01,897 - It's with our biggest investors. 182 00:08:01,982 --> 00:08:03,565 Peter Mason is gonna be there. 183 00:08:03,650 --> 00:08:04,900 - The Peter Mason? 184 00:08:06,028 --> 00:08:07,819 And you don't know if I'm up for it. 185 00:08:09,364 --> 00:08:13,742 Well, here's my website so you can see some of my work. 186 00:08:13,827 --> 00:08:16,411 And this is the number for my last client. 187 00:08:16,497 --> 00:08:18,747 I did a corporate retreat for 300 people. 188 00:08:20,167 --> 00:08:21,625 - I'll be in touch tonight. 189 00:08:21,710 --> 00:08:22,751 - I look forward to hearing from you. 190 00:08:22,836 --> 00:08:25,337 - Thank you so much for introducing yourself. 191 00:08:37,017 --> 00:08:37,933 (cellphone beeps) 192 00:08:38,018 --> 00:08:40,143 (tone rings) 193 00:08:40,229 --> 00:08:41,394 - [Woman] Hello? 194 00:08:41,522 --> 00:08:44,814 - Hi, I'm sorry to bother you, my name's Denise Allen. 195 00:08:44,900 --> 00:08:46,650 I'm calling about Molly Cole? 196 00:08:46,735 --> 00:08:48,610 - [Woman] Oh, Molly. How can I help? 197 00:08:49,738 --> 00:08:52,155 - Well, I'm looking to hire a party planner, 198 00:08:52,241 --> 00:08:54,824 and she said she did an event for you. 199 00:08:54,910 --> 00:08:56,952 - Oh, yes, our corporate retreat. 200 00:08:57,037 --> 00:08:58,828 I'd give her a kidney if she asked for it. 201 00:08:58,914 --> 00:08:59,571 (Denise chuckles) 202 00:08:59,665 --> 00:09:01,289 The party was beautiful. 203 00:09:01,375 --> 00:09:02,574 Perfect, really. 204 00:09:02,668 --> 00:09:04,709 She completely saved us. 205 00:09:05,796 --> 00:09:06,753 - Huh. 206 00:09:06,880 --> 00:09:08,797 Great. Well, thank you so much for your help. 207 00:09:08,882 --> 00:09:10,966 I'll give her a call. 208 00:09:11,051 --> 00:09:12,676 - Please send her my love. 209 00:09:12,761 --> 00:09:13,552 Cheers. 210 00:09:17,558 --> 00:09:18,390 (cellphone beeps) 211 00:09:18,475 --> 00:09:21,142 (tone rings) 212 00:09:21,228 --> 00:09:22,811 Hi. This is Molly. 213 00:09:22,896 --> 00:09:23,812 - Hi, Molly. 214 00:09:23,897 --> 00:09:26,598 Do you remember me? Denise Allen? 215 00:09:26,692 --> 00:09:28,483 I told you, it's not like that. 216 00:09:28,569 --> 00:09:29,734 (Ashley chuckles) 217 00:09:29,820 --> 00:09:32,404 - And I told you, just saying "it's not like that" 218 00:09:32,489 --> 00:09:35,156 doesn't mean it isn't exactly like that. 219 00:09:35,242 --> 00:09:36,908 You hired a party planner, 220 00:09:36,994 --> 00:09:40,495 for my party, that I'm planning. 221 00:09:40,581 --> 00:09:42,831 - As I told her, and I'm telling you, 222 00:09:42,915 --> 00:09:45,625 I would love for the two of you to work on it together. 223 00:09:46,962 --> 00:09:47,836 - Okay. 224 00:09:49,131 --> 00:09:49,963 After you. 225 00:09:51,925 --> 00:09:53,508 (bell jingling) 226 00:09:53,594 --> 00:09:56,261 (ominous music) 227 00:09:58,765 --> 00:10:02,350 Wow. Clearly, this office is brimming with clients. 228 00:10:02,436 --> 00:10:03,226 (Ashley chuckles) 229 00:10:03,312 --> 00:10:05,020 - I work by appointment only. 230 00:10:05,105 --> 00:10:06,563 It helps my clients achieve their vision 231 00:10:06,648 --> 00:10:08,690 if they're not distracted. 232 00:10:08,775 --> 00:10:09,691 - Good idea. 233 00:10:09,776 --> 00:10:12,694 - Well, thank you so much for seeing us. 234 00:10:12,779 --> 00:10:16,197 Molly, this is Ashley, our chief creative officer. 235 00:10:16,283 --> 00:10:17,073 Ashley, Molly. 236 00:10:17,159 --> 00:10:18,033 - Hi. 237 00:10:19,661 --> 00:10:20,818 - I'm looking forward to working with you. 238 00:10:20,912 --> 00:10:23,371 I'm a much better party planner than I am a driver. 239 00:10:23,457 --> 00:10:25,582 (Denise laughs) (Molly laughs) 240 00:10:25,667 --> 00:10:26,374 - What? 241 00:10:26,460 --> 00:10:27,542 - I'll fill you in later. 242 00:10:27,628 --> 00:10:28,877 (Denise chuckles) 243 00:10:28,962 --> 00:10:30,337 - Ladies, come have a seat. 244 00:10:31,965 --> 00:10:32,797 - Thank you. 245 00:10:36,345 --> 00:10:37,802 - Ashley, why don't you take Molly 246 00:10:37,888 --> 00:10:39,429 through what we've been working on? 247 00:10:39,514 --> 00:10:40,347 - Okay. 248 00:10:40,474 --> 00:10:41,556 Well, we don't have a lot of time, 249 00:10:41,642 --> 00:10:43,224 so I thought we should keep it simple. 250 00:10:43,310 --> 00:10:45,268 We can have the party in the office. 251 00:10:45,354 --> 00:10:46,895 I was thinking we'd grab appetizers 252 00:10:46,980 --> 00:10:48,480 from the restaurant in our building, 253 00:10:48,565 --> 00:10:50,273 and then set it up buffet style. 254 00:10:50,359 --> 00:10:51,775 Boom, we're good to go. 255 00:10:51,860 --> 00:10:54,778 - I was thinking something more sophisticated. 256 00:10:54,863 --> 00:10:57,280 - Well, I wouldn't say it's unsophisticated. 257 00:10:57,366 --> 00:10:59,074 - Well, what did you have in mind? 258 00:11:00,202 --> 00:11:02,077 - Well, I'd have to see the space. 259 00:11:02,162 --> 00:11:07,082 But I was thinking champagne, DJ, passed hors d'oeuvres, 260 00:11:07,876 --> 00:11:10,001 maybe a signature cocktail. 261 00:11:10,087 --> 00:11:12,087 Something elegant. 262 00:11:13,340 --> 00:11:15,423 - We only have a week. 263 00:11:15,509 --> 00:11:16,708 - That's plenty of time. 264 00:11:16,802 --> 00:11:19,469 I can come by tomorrow and get acquainted with the space. 265 00:11:19,554 --> 00:11:21,012 - Oh, I... 266 00:11:22,099 --> 00:11:22,764 Great. 267 00:11:22,849 --> 00:11:24,974 - That all sounds perfect. 268 00:11:25,060 --> 00:11:26,101 - I'll get started. 269 00:11:27,729 --> 00:11:29,437 - Thank you, Molly. 270 00:11:29,523 --> 00:11:31,481 Get in touch with Ashley if you have any questions. 271 00:11:31,566 --> 00:11:32,357 - I will. 272 00:11:33,360 --> 00:11:34,567 Have a nice day, ladies. 273 00:11:38,740 --> 00:11:40,657 (bell jingling) 274 00:11:40,742 --> 00:11:43,284 (door closes) 275 00:12:22,951 --> 00:12:24,033 - Did you pack? 276 00:12:24,119 --> 00:12:25,076 - Yep. 277 00:12:25,162 --> 00:12:26,244 Heading out first thing tomorrow morning, 278 00:12:26,329 --> 00:12:28,288 so I'll be back in time for the party. 279 00:12:31,460 --> 00:12:32,751 Which brings up... 280 00:12:32,836 --> 00:12:34,419 I talked to my sister today, 281 00:12:34,504 --> 00:12:37,789 and apparently you've shattered all her hopes and dreams? 282 00:12:37,883 --> 00:12:39,549 - I might have slightly chipped at one of them. 283 00:12:39,634 --> 00:12:42,677 - Well, you know Ashley. It'll all blow over. 284 00:12:42,763 --> 00:12:43,511 - I hope so. 285 00:12:43,597 --> 00:12:44,637 With everything going on, 286 00:12:44,765 --> 00:12:46,765 I can't afford to have any distractions. 287 00:12:47,851 --> 00:12:49,392 (Grace shrieks) 288 00:12:49,478 --> 00:12:51,394 What was that? 289 00:12:51,480 --> 00:12:52,854 - Oh, my gosh. 290 00:12:52,939 --> 00:12:55,356 (Grace shrieks) 291 00:12:55,442 --> 00:12:57,192 - What? - I got an interview. 292 00:12:57,277 --> 00:12:59,194 I got an interview at Rutledge. 293 00:12:59,279 --> 00:13:01,362 - [Denise] Congratulations, sweetheart. 294 00:13:01,448 --> 00:13:02,071 - Almost gave us a heart attack. 295 00:13:02,157 --> 00:13:03,615 - I have to call Corey. 296 00:13:04,868 --> 00:13:07,869 (both chuckling) 297 00:13:07,954 --> 00:13:09,370 Corey? 298 00:13:09,456 --> 00:13:11,289 Guess who's interviewing at Rutledge. 299 00:13:22,677 --> 00:13:25,053 - Liam, please make a note on my calendar, 300 00:13:25,138 --> 00:13:27,672 Grace has her Rutledge interview, Wednesday at four. 301 00:13:27,766 --> 00:13:28,431 - She got her interview. 302 00:13:28,517 --> 00:13:30,058 Good! 303 00:13:30,143 --> 00:13:31,768 Oh, there was one more thing 304 00:13:31,853 --> 00:13:33,603 that I wanted to talk to you about. 305 00:13:33,688 --> 00:13:35,063 - Yeah. Come to my office. 306 00:13:37,526 --> 00:13:39,108 She's very excited. 307 00:13:39,194 --> 00:13:40,735 And very nervous. 308 00:13:40,821 --> 00:13:43,446 - And very smart. She's gonna do great. 309 00:13:43,532 --> 00:13:44,405 Peter Mason's office called. 310 00:13:44,491 --> 00:13:45,907 They want me to remind you that he has 311 00:13:45,992 --> 00:13:48,785 a severe peanut allergy, so no peanut products at the party. 312 00:13:48,870 --> 00:13:49,536 - Got it. 313 00:13:51,665 --> 00:13:52,580 Was there something else? 314 00:13:52,665 --> 00:13:54,249 - I was wondering if you gave any thought 315 00:13:54,334 --> 00:13:56,334 to the discussion we had last week. 316 00:13:56,419 --> 00:13:57,585 - I have. 317 00:13:58,505 --> 00:13:59,337 Take a seat. 318 00:14:01,049 --> 00:14:03,800 Liam, you have been doing great work. 319 00:14:03,885 --> 00:14:05,844 But there's just no money 320 00:14:05,929 --> 00:14:07,637 in the budget right now for a raise. 321 00:14:07,722 --> 00:14:11,057 And with the relaunch, everyone is on overtime, 322 00:14:12,394 --> 00:14:13,768 and revenues are down. 323 00:14:15,188 --> 00:14:16,145 - I understand. 324 00:14:16,231 --> 00:14:17,605 I'm just trying to keep up with the bills, 325 00:14:17,691 --> 00:14:19,983 and student loans have increased. 326 00:14:20,068 --> 00:14:20,984 - Again? 327 00:14:21,069 --> 00:14:22,277 - Yeah. 328 00:14:22,362 --> 00:14:23,403 I'm sorry, I love working for you, 329 00:14:23,530 --> 00:14:26,281 but I may have to find another job that pays better. 330 00:14:27,409 --> 00:14:28,491 - Oh, man. 331 00:14:28,577 --> 00:14:30,159 Look, I'll tell you what, 332 00:14:30,245 --> 00:14:32,453 stick it out with me till next quarter. 333 00:14:32,539 --> 00:14:34,789 If the relaunch goes well, we'll be back on track, 334 00:14:34,875 --> 00:14:37,834 and I'll make sure you get paid what you're worth. 335 00:14:37,919 --> 00:14:38,960 - I don't want to leave you high and dry 336 00:14:39,045 --> 00:14:39,878 with what's going on right now, 337 00:14:39,963 --> 00:14:41,546 so I'll stick it out with you. 338 00:14:41,631 --> 00:14:42,630 - Thank you, Liam. 339 00:14:42,716 --> 00:14:44,465 I promise I'll do my best 340 00:14:44,551 --> 00:14:47,135 to make sure that you're glad that you did. 341 00:14:47,220 --> 00:14:48,720 - Thank you. And your 9:30 is here. 342 00:14:48,805 --> 00:14:49,804 - Oh. Okay. 343 00:14:53,101 --> 00:14:54,642 You're early. 344 00:14:54,728 --> 00:14:56,352 - I was just looking around. 345 00:14:56,438 --> 00:14:59,022 Quite an impressive operation you have here. 346 00:14:59,107 --> 00:15:00,815 - Yeah, well, it keeps us busy. 347 00:15:00,901 --> 00:15:02,483 (Denise chuckles) 348 00:15:02,569 --> 00:15:03,318 (Molly gasps) 349 00:15:03,403 --> 00:15:04,235 - Oh. 350 00:15:05,280 --> 00:15:06,487 Is this your daughter? 351 00:15:06,573 --> 00:15:07,530 - Grace. 352 00:15:07,616 --> 00:15:08,823 She's 17. 353 00:15:10,118 --> 00:15:11,609 - She is beautiful. 354 00:15:11,703 --> 00:15:12,777 - Smart as a whip too. 355 00:15:12,871 --> 00:15:16,706 She has an interview with Rutledge on Wednesday. 356 00:15:16,791 --> 00:15:17,916 - That's a good school. 357 00:15:18,001 --> 00:15:19,834 - Yeah, it's been her dream since she was little. 358 00:15:19,920 --> 00:15:21,711 Her father and I met there, actually. 359 00:15:21,796 --> 00:15:23,171 - [Molly] A family tradition. 360 00:15:23,256 --> 00:15:24,881 (Molly chuckles) 361 00:15:24,966 --> 00:15:25,798 - Come, let me show you to Ashley's office. 362 00:15:25,926 --> 00:15:27,550 She's gonna be giving you the tour. 363 00:15:27,636 --> 00:15:30,094 - Actually, do you have a minute? 364 00:15:30,180 --> 00:15:31,888 - Sure. What's up? 365 00:15:31,973 --> 00:15:33,348 - I hope I'm wrong. 366 00:15:33,433 --> 00:15:35,350 But I thought I noticed some tension with Ashley 367 00:15:35,435 --> 00:15:36,768 in my office the other day. 368 00:15:38,313 --> 00:15:39,187 - Yeah. 369 00:15:39,272 --> 00:15:42,565 She had a little bit of hesitation 370 00:15:42,651 --> 00:15:44,359 about bringing on a party planner. 371 00:15:44,444 --> 00:15:46,110 I think she was hurt by it, actually. 372 00:15:46,196 --> 00:15:47,362 It's just... 373 00:15:47,447 --> 00:15:48,446 - I get it. 374 00:15:48,531 --> 00:15:49,906 You're stuck between hurting her feelings 375 00:15:49,991 --> 00:15:51,908 and impressing a billionaire. 376 00:15:51,993 --> 00:15:53,201 - Mm-hm. 377 00:15:53,286 --> 00:15:56,454 - Tell you what, why don't you let me handle Ashley? 378 00:15:57,832 --> 00:15:59,248 - She's a lot to handle. 379 00:15:59,334 --> 00:16:01,042 - You want a lot to handle? 380 00:16:01,127 --> 00:16:03,419 Try planning back-to-back weddings for twin bridezillas 381 00:16:03,505 --> 00:16:05,046 who are trying to one-up each other. 382 00:16:05,131 --> 00:16:06,214 (Molly chuckles) 383 00:16:06,299 --> 00:16:08,049 Trust me, I've been doing this my whole life. 384 00:16:08,134 --> 00:16:09,550 I used to plan surprise birthday parties 385 00:16:09,636 --> 00:16:11,552 for my friends when I was a kid. 386 00:16:11,638 --> 00:16:12,553 This is what I do. 387 00:16:12,639 --> 00:16:15,473 - Oh, man, I used to love surprise parties 388 00:16:15,558 --> 00:16:16,766 when I was little. 389 00:16:16,851 --> 00:16:19,268 Now, surprises are usually bad news. 390 00:16:19,354 --> 00:16:21,938 (Molly laughs) 391 00:16:22,023 --> 00:16:25,066 Speaking of the party, I emailed you the guest list. 392 00:16:25,151 --> 00:16:26,734 And I was able to get in touch 393 00:16:26,820 --> 00:16:28,444 with most of them to give them a heads up, 394 00:16:28,530 --> 00:16:30,905 but there were still a few that I couldn't get ahold of. 395 00:16:30,991 --> 00:16:31,614 - Mm. 396 00:16:31,700 --> 00:16:33,024 - And we just got a call 397 00:16:33,118 --> 00:16:36,953 that our guest of honor has a severe peanut allergy. 398 00:16:37,038 --> 00:16:38,121 - Mm. 399 00:16:38,206 --> 00:16:40,289 No peanuts in the catering. 400 00:16:40,375 --> 00:16:41,165 Got it. 401 00:16:44,254 --> 00:16:45,586 - Oh, Molly. 402 00:16:45,672 --> 00:16:47,964 I need to get your W-9 so we can get you paid. 403 00:16:48,049 --> 00:16:49,590 - I'll make sure I send that over. 404 00:16:49,676 --> 00:16:50,508 - Thank you. 405 00:16:56,016 --> 00:16:56,848 - Molly. 406 00:17:00,687 --> 00:17:01,519 Molly. 407 00:17:04,357 --> 00:17:05,772 - There you are. 408 00:17:05,858 --> 00:17:07,316 I thought I missed you. 409 00:17:07,402 --> 00:17:08,943 - I've been here since six. 410 00:17:09,029 --> 00:17:10,153 Been looking for you. 411 00:17:10,238 --> 00:17:12,530 - Well, I had to check in with Denise on a few things. 412 00:17:12,615 --> 00:17:14,824 - I thought she said to check in with me. 413 00:17:14,909 --> 00:17:15,867 - That's why I'm here. 414 00:17:17,619 --> 00:17:18,828 These are a few of the restaurants 415 00:17:18,913 --> 00:17:20,663 I thought you might like for catering. 416 00:17:20,749 --> 00:17:23,290 Thought you might want to take a look. 417 00:17:23,376 --> 00:17:26,002 Just set up a tasting for us in the next day or two 418 00:17:26,087 --> 00:17:28,128 and shoot me a text letting me know. 419 00:17:28,214 --> 00:17:29,714 - Don't worry. 420 00:17:29,799 --> 00:17:30,715 I won't forget to include you. 421 00:17:30,800 --> 00:17:33,009 That would be rude. 422 00:17:33,094 --> 00:17:35,303 Is there anything else? 423 00:17:35,388 --> 00:17:37,472 - No, that's it. 424 00:17:37,557 --> 00:17:39,098 - Come on. I'll give you a tour. 425 00:17:44,606 --> 00:17:47,565 (crickets chirping) 426 00:17:51,780 --> 00:17:52,737 - [Corey] Thank you. 427 00:17:57,494 --> 00:17:58,826 - Hey. 428 00:17:58,912 --> 00:18:00,078 What are you guys doing? 429 00:18:00,163 --> 00:18:03,247 - Well, I heard someone keeps forgetting to get groceries. 430 00:18:03,333 --> 00:18:04,415 - Not again. 431 00:18:04,501 --> 00:18:05,333 - So I picked up a few things, 432 00:18:05,418 --> 00:18:07,502 and decided to stay and make dinner. 433 00:18:07,587 --> 00:18:09,712 - Oh. Thank you, Ashley. 434 00:18:09,798 --> 00:18:11,005 Love you. - Grab a seat, Miss A. 435 00:18:11,091 --> 00:18:12,423 Dinner's ready. 436 00:18:12,509 --> 00:18:13,633 - Don't mind if I do. 437 00:18:15,762 --> 00:18:18,179 Did you hear back from Jon or Amber about the party? 438 00:18:18,264 --> 00:18:19,388 - Mm-mm. 439 00:18:19,474 --> 00:18:22,683 - I haven't heard back from any of the old gang. 440 00:18:22,769 --> 00:18:23,726 - "Old gang"? 441 00:18:23,812 --> 00:18:25,770 - I have friends, I'll have you know. 442 00:18:25,855 --> 00:18:27,355 When I wasn't working 24 hours a day, 443 00:18:27,440 --> 00:18:28,564 I would see them sometimes. 444 00:18:28,650 --> 00:18:31,359 - So 2006? 445 00:18:31,444 --> 00:18:32,235 (hand taps) 446 00:18:32,320 --> 00:18:33,569 (Ashley laughs) 447 00:18:33,655 --> 00:18:35,738 - I don't know, it's just so strange. 448 00:18:35,824 --> 00:18:37,865 It's not like them not to get back in touch. 449 00:18:37,951 --> 00:18:39,242 You think something's going on? 450 00:18:39,327 --> 00:18:40,484 - Maybe they jetted off on another one 451 00:18:40,578 --> 00:18:43,579 of their impromptu Euro trips for their anniversary. 452 00:18:43,665 --> 00:18:45,081 - Maybe. 453 00:18:45,166 --> 00:18:46,374 Did you connect with Molly? 454 00:18:46,459 --> 00:18:47,583 - I did. 455 00:18:47,669 --> 00:18:49,544 Thanks letting me know she was there, by the way. 456 00:18:49,629 --> 00:18:50,753 - She just dropped in on me. 457 00:18:50,839 --> 00:18:52,088 - Like an anvil. 458 00:18:52,173 --> 00:18:53,923 Have you met this woman, Grace? 459 00:18:54,008 --> 00:18:56,384 - No. - Picture a Disney villain. 460 00:18:56,469 --> 00:18:58,427 (Ashley groans) (Grace laughs) 461 00:18:58,513 --> 00:19:00,221 (Ashley laughs) 462 00:19:00,306 --> 00:19:02,765 - Speaking of the party, how are the plans coming? 463 00:19:02,851 --> 00:19:03,507 - Good. 464 00:19:03,601 --> 00:19:04,851 We did the walkthrough today, 465 00:19:04,978 --> 00:19:06,936 and I called and placed the food order this afternoon. 466 00:19:07,021 --> 00:19:08,604 Tasting Monday, four o'clock. 467 00:19:08,690 --> 00:19:09,981 And I invited Peter. 468 00:19:10,066 --> 00:19:11,190 - Oh, good. 469 00:19:11,317 --> 00:19:13,568 - Yeah, he's in the office for a meeting with finance, 470 00:19:13,653 --> 00:19:15,278 I figured we might as well feed him while he's there. 471 00:19:15,363 --> 00:19:16,070 - Mm. 472 00:19:17,490 --> 00:19:19,073 And did you talk to Molly? 473 00:19:19,159 --> 00:19:22,118 - Of course. 474 00:19:22,203 --> 00:19:23,077 - You did? 475 00:19:23,163 --> 00:19:23,995 - No. 476 00:19:25,665 --> 00:19:26,956 - Oh, goodness. 477 00:19:27,041 --> 00:19:29,750 - La Passade, food tasting at our office, 478 00:19:29,836 --> 00:19:31,419 Monday, four o'clock. 479 00:19:32,547 --> 00:19:34,422 Should I also let her know to go to hell? 480 00:19:35,675 --> 00:19:36,799 - Ashley... 481 00:19:36,885 --> 00:19:38,718 - You're right, she'll find her way home on her own. 482 00:19:39,721 --> 00:19:40,553 Let's eat. 483 00:19:42,223 --> 00:19:44,932 (ominous music) 484 00:19:46,019 --> 00:19:47,685 - Hi, this is Ashley Allen. 485 00:19:49,189 --> 00:19:51,772 Yes, I have a tasting on Monday. 486 00:19:51,858 --> 00:19:52,940 That's the one. 487 00:19:54,110 --> 00:19:56,986 I'm so sorry, I just wanted to double check my order, 488 00:19:57,071 --> 00:19:58,529 could you read it back to me? 489 00:19:59,699 --> 00:20:02,033 Is it too late to make one change? 490 00:20:04,704 --> 00:20:05,578 Great. 491 00:20:08,208 --> 00:20:10,416 (elegant music) 492 00:20:31,773 --> 00:20:32,688 - Hello, Peter. 493 00:20:32,774 --> 00:20:34,357 - Hello, ladies. 494 00:20:34,442 --> 00:20:36,192 - Thank you so much for joining us today. 495 00:20:36,277 --> 00:20:38,152 So we're just waiting for QA to sign off, 496 00:20:38,238 --> 00:20:39,320 and then we're on track for the relaunch 497 00:20:39,405 --> 00:20:40,321 by the end of the week. 498 00:20:40,406 --> 00:20:41,605 - Our programmers have been working 499 00:20:41,699 --> 00:20:43,824 around the clock for the last three months. 500 00:20:43,910 --> 00:20:44,867 - Well, it certainly looks like 501 00:20:44,953 --> 00:20:46,744 you've been spending my seven million well. 502 00:20:46,829 --> 00:20:50,373 I have to say, I am impressed. 503 00:20:50,458 --> 00:20:52,583 How is the new interface looking? 504 00:20:52,669 --> 00:20:55,544 - If I'm being completely honest, it's brilliant. 505 00:20:55,630 --> 00:20:57,672 Simple, sleek, sexy. 506 00:20:57,757 --> 00:20:59,548 It's gonna put us right back on the growth track. 507 00:20:59,634 --> 00:21:01,676 - Simple, sleek, and sexy. Happy to hear it. 508 00:21:01,761 --> 00:21:03,928 I hope you manage to turn things around here, ladies. 509 00:21:04,013 --> 00:21:05,054 I really do. 510 00:21:05,139 --> 00:21:06,097 - Absolutely. 511 00:21:06,182 --> 00:21:08,057 We are confident that this new interface 512 00:21:08,142 --> 00:21:10,017 will put Pupil in the top 10. 513 00:21:10,103 --> 00:21:11,560 - I look forward to seeing it. 514 00:21:11,646 --> 00:21:12,353 - They're ready for you upstairs now. 515 00:21:12,438 --> 00:21:14,397 - Thank you, Liam. Shall we? 516 00:21:14,482 --> 00:21:15,523 - After you, ladies. 517 00:21:15,608 --> 00:21:18,192 (gentle music) 518 00:21:20,113 --> 00:21:22,071 It looks like we're just in time. 519 00:21:22,156 --> 00:21:23,698 - Molly, this is Peter Mason. 520 00:21:23,783 --> 00:21:25,241 Peter, Molly Cole, our party planner. 521 00:21:25,326 --> 00:21:26,534 - How do you do? 522 00:21:26,619 --> 00:21:27,576 - It's an honor to meet you. 523 00:21:27,662 --> 00:21:29,078 - Thank you so much. 524 00:21:29,163 --> 00:21:31,580 - I'm a huge fan of your philanthropic work 525 00:21:31,666 --> 00:21:32,873 with arts education. 526 00:21:32,959 --> 00:21:34,208 - Thank you. 527 00:21:34,294 --> 00:21:37,420 The arts and humanities remind us what it means to be human, 528 00:21:37,505 --> 00:21:39,797 which is easy to forget in this day of tech. 529 00:21:39,882 --> 00:21:42,258 We become so obsessed with what we can achieve, 530 00:21:42,343 --> 00:21:44,135 we forget to consider what we should achieve 531 00:21:44,220 --> 00:21:46,554 or what we're here to achieve. 532 00:21:46,639 --> 00:21:48,222 I should write that down. 533 00:21:48,308 --> 00:21:49,890 (both laughing) 534 00:21:49,976 --> 00:21:51,600 - I guess I'm lucky to be a party planner. 535 00:21:51,686 --> 00:21:54,103 I don't have to think too hard about that. 536 00:21:54,188 --> 00:21:55,730 - Just something for everyone to think about 537 00:21:55,815 --> 00:21:59,442 because "beauty will save the world." 538 00:21:59,527 --> 00:22:00,985 - Dostoevsky. 539 00:22:01,070 --> 00:22:02,186 - Very good. 540 00:22:02,280 --> 00:22:04,155 - I could've benefited from a little more beauty 541 00:22:04,240 --> 00:22:05,239 when I was in school. 542 00:22:05,325 --> 00:22:07,158 - Well, there's no shortage now. 543 00:22:08,536 --> 00:22:11,078 - We should probably get started before the food gets cold. 544 00:22:11,164 --> 00:22:13,622 - Thank you for indulging my dime-store philosophizing. 545 00:22:13,708 --> 00:22:14,665 The floor is yours. 546 00:22:14,751 --> 00:22:15,416 - Thank you. 547 00:22:15,501 --> 00:22:17,293 Well, speaking of beautiful, 548 00:22:17,378 --> 00:22:19,962 this menu looks absolutely amazing. 549 00:22:20,048 --> 00:22:22,465 First up, we have the cocoa-rubbed rib eye bites 550 00:22:22,550 --> 00:22:24,050 with sun-dried tomato butter. 551 00:22:26,220 --> 00:22:28,137 - Mm. That's good. 552 00:22:28,222 --> 00:22:29,138 - Good? 553 00:22:29,223 --> 00:22:29,930 I want to marry it. 554 00:22:30,016 --> 00:22:30,806 (Molly chuckles) 555 00:22:30,892 --> 00:22:31,932 Here, have another. 556 00:22:32,018 --> 00:22:34,643 - Next up, we have the orange glazed chicken skewers 557 00:22:34,729 --> 00:22:36,604 with fresh rosemary and tomato. 558 00:22:36,689 --> 00:22:38,272 - I've never had anything like it. 559 00:22:38,358 --> 00:22:40,274 - It's unique, isn't it? - Mm-hm. 560 00:22:40,360 --> 00:22:42,193 - Tastes a little funny all of a sudden. 561 00:22:42,278 --> 00:22:43,110 - Oh, that's just the seasoning. 562 00:22:43,196 --> 00:22:44,570 - Seasoning? Okay. 563 00:22:45,907 --> 00:22:48,491 - [Ashley] And my favorite is the green apple cheddar tarts. 564 00:22:48,576 --> 00:22:50,326 - Another home run. 565 00:22:50,411 --> 00:22:51,660 - [Denise] It possible to do modifications, 566 00:22:51,746 --> 00:22:53,120 or is the menu the menu? 567 00:22:53,206 --> 00:22:54,238 - [Ashley] They seemed flexible. 568 00:22:54,332 --> 00:22:55,498 We should let them know today if we want to make 569 00:22:55,583 --> 00:22:57,291 any changes so they could place orders 570 00:22:57,377 --> 00:22:58,793 to their suppliers. (Peter wheezing) 571 00:22:58,878 --> 00:22:59,960 - Peter? - We can swap it out for- 572 00:23:00,046 --> 00:23:02,171 (Peter coughing) 573 00:23:02,256 --> 00:23:03,047 - Peter... 574 00:23:03,132 --> 00:23:04,632 (body thuds) 575 00:23:04,717 --> 00:23:05,582 (Peter coughing) 576 00:23:05,676 --> 00:23:07,468 He's having an allergic reaction. 577 00:23:07,553 --> 00:23:08,803 What's in this food? - Nothing! 578 00:23:08,888 --> 00:23:10,262 I just ordered off the menu! 579 00:23:11,766 --> 00:23:12,890 - I need an ambulance, right away, 580 00:23:12,975 --> 00:23:15,142 to 4200 Belmont, eighth floor. 581 00:23:15,228 --> 00:23:20,231 (siren wailing) (water splashing) 582 00:23:24,654 --> 00:23:26,195 - How is he? 583 00:23:26,280 --> 00:23:27,822 - He's stable. 584 00:23:27,907 --> 00:23:28,772 (Ashley sighs) 585 00:23:28,866 --> 00:23:30,866 They're gonna release him tomorrow. 586 00:23:30,952 --> 00:23:33,869 Did you tell the restaurant about his peanut allergy? 587 00:23:33,955 --> 00:23:35,329 - How could I? I didn't know. 588 00:23:38,751 --> 00:23:39,834 What? (Molly sighs) 589 00:23:39,919 --> 00:23:41,544 - Ashley, I told you about it. 590 00:23:41,629 --> 00:23:42,711 - What are you talking about? 591 00:23:42,797 --> 00:23:43,879 You never said anything. 592 00:23:43,965 --> 00:23:45,881 - The day we did the walkthrough? 593 00:23:45,967 --> 00:23:47,341 I read you the note. 594 00:23:47,427 --> 00:23:49,176 And you put it in your binder. 595 00:23:49,262 --> 00:23:50,094 - What note? 596 00:23:50,179 --> 00:23:52,096 I never saw any note. 597 00:23:58,146 --> 00:24:00,187 - Listen, this is my fault. 598 00:24:00,273 --> 00:24:02,731 I should've reminded you again- 599 00:24:02,817 --> 00:24:04,567 - Molly, you can go. 600 00:24:04,652 --> 00:24:05,943 - Denise, I- - Thank you. 601 00:24:08,406 --> 00:24:09,780 (Molly sighs) 602 00:24:09,866 --> 00:24:11,866 - I swear, I never saw the note. 603 00:24:11,951 --> 00:24:12,950 - Oh, okay. 604 00:24:13,035 --> 00:24:15,536 So I'm supposed to tell our biggest investor 605 00:24:15,621 --> 00:24:16,954 that we didn't almost kill him? 606 00:24:17,039 --> 00:24:17,988 - Denise- - Stop. 607 00:24:18,082 --> 00:24:20,207 - I'm telling you, I didn't see the note! 608 00:24:20,293 --> 00:24:21,917 - Ashley, stop. 609 00:24:22,003 --> 00:24:22,835 Enough. 610 00:24:22,962 --> 00:24:25,880 I'm so tired of listening to you explain 611 00:24:25,965 --> 00:24:27,756 how nothing is ever your fault. 612 00:24:27,842 --> 00:24:29,383 - What are you talking about? 613 00:24:29,469 --> 00:24:32,052 - The new interface was your idea. 614 00:24:32,138 --> 00:24:34,555 We had a popular app, sales were growing, 615 00:24:34,640 --> 00:24:36,390 but you couldn't leave well enough alone. 616 00:24:36,476 --> 00:24:37,892 Your new design tanks, 617 00:24:37,977 --> 00:24:40,561 and it's everybody else's fault but yours. 618 00:24:40,646 --> 00:24:41,729 - That's not fair, Denise. 619 00:24:41,814 --> 00:24:43,105 - You think that's not fair? 620 00:24:43,191 --> 00:24:44,732 We could be having this conversation 621 00:24:44,817 --> 00:24:46,942 at the morgue right now, Ashley. 622 00:24:47,028 --> 00:24:48,486 Forget about our business, 623 00:24:48,571 --> 00:24:51,489 your screw-up could've cost someone his life. 624 00:25:11,677 --> 00:25:13,969 - Guess we know what kind of day she's having. 625 00:25:14,055 --> 00:25:16,138 - Well, things have been kind of tense around here lately. 626 00:25:16,224 --> 00:25:17,640 What happened? - Oh, there was a mix-up 627 00:25:17,725 --> 00:25:18,974 with the catering. 628 00:25:19,060 --> 00:25:21,018 Must've triggered an allergy attack. 629 00:25:21,854 --> 00:25:22,937 He's recovering. 630 00:25:23,022 --> 00:25:25,022 - Well, I hope he doesn't pull his funding. 631 00:25:26,734 --> 00:25:28,275 - I love that shirt. 632 00:25:28,361 --> 00:25:29,527 - Thank you. 633 00:25:29,612 --> 00:25:32,655 - Hey, can I get on Denise's calendar for early next week? 634 00:25:32,740 --> 00:25:33,781 - I'll trade you. 635 00:25:33,866 --> 00:25:35,115 - Trade me? 636 00:25:35,201 --> 00:25:38,202 - I'll get you on Denise's calendar if you give me your W-9. 637 00:25:39,288 --> 00:25:40,496 - I forgot to send it again. 638 00:25:40,581 --> 00:25:41,956 - Mm-hm. 639 00:25:42,041 --> 00:25:43,290 Let me print it for you. 640 00:25:44,710 --> 00:25:45,543 - Great. 641 00:25:54,720 --> 00:25:56,720 Working on some scheduling? 642 00:25:56,806 --> 00:25:59,640 - Looks like we have a half-hour on Monday at 2:30. 643 00:26:01,060 --> 00:26:03,686 - It looks like we do. 644 00:26:03,771 --> 00:26:04,645 It's all yours. 645 00:26:05,606 --> 00:26:07,147 - Thank you so much. 646 00:26:07,233 --> 00:26:09,984 - W-9? Accounting is all in my grill about it. 647 00:26:10,069 --> 00:26:11,026 Looks like everything is filled out, 648 00:26:11,112 --> 00:26:13,404 except for your employee identification number. 649 00:26:14,740 --> 00:26:15,573 - Pen? 650 00:26:16,450 --> 00:26:17,241 Thank you. 651 00:26:29,755 --> 00:26:33,424 Hi, I'm so embarrassed to be doing this, 652 00:26:33,509 --> 00:26:36,427 but I have an interview at Wednesday at 3:30 p.m., 653 00:26:36,512 --> 00:26:39,179 and I forgot the name of my interviewer. 654 00:26:39,265 --> 00:26:40,931 Yes, I'm Grace Allen. 655 00:26:42,143 --> 00:26:42,933 Anna Carr? 656 00:26:43,936 --> 00:26:44,768 Great. 657 00:27:16,510 --> 00:27:17,217 Hey, Anna. 658 00:27:18,471 --> 00:27:19,219 - Hi. 659 00:27:19,305 --> 00:27:20,304 (bag thuds) 660 00:27:20,389 --> 00:27:22,806 (body thuds) 661 00:27:28,022 --> 00:27:29,730 - I know I'm supposed to say 662 00:27:29,815 --> 00:27:32,066 I know exactly what I want to do, 663 00:27:32,151 --> 00:27:34,276 and exactly how I'm going to get there, 664 00:27:34,362 --> 00:27:37,738 but the truth is, I don't have everything figured out. 665 00:27:37,823 --> 00:27:41,575 But I know that I want to figure it out at Rutledge. 666 00:27:41,661 --> 00:27:42,951 How was that? 667 00:27:43,037 --> 00:27:44,244 - Perfect. 668 00:27:44,330 --> 00:27:45,287 You're gonna kill this interview. 669 00:27:45,373 --> 00:27:46,622 - You're about to eat it for dinner. 670 00:27:46,707 --> 00:27:48,916 Let's go. (Grace chuckles) 671 00:27:49,001 --> 00:27:50,167 - Do you have your suit? 672 00:27:50,252 --> 00:27:52,503 - Yup. I picked it up from the dry cleaner's today. 673 00:27:52,588 --> 00:27:53,671 Can I borrow your black pumps? 674 00:27:53,756 --> 00:27:54,871 - Of course. 675 00:27:54,965 --> 00:27:56,965 - Oh, and Corey's gonna take me to the interview. 676 00:27:57,051 --> 00:27:58,467 - Oh. Do you know how to get there? 677 00:27:58,552 --> 00:28:00,302 It's a little tricky on campus. 678 00:28:00,388 --> 00:28:03,097 - Actually, she called and moved it to the Coffee Grinder. 679 00:28:03,182 --> 00:28:05,974 I guess their office is closed for electrical work. 680 00:28:06,060 --> 00:28:06,934 - What? 681 00:28:07,019 --> 00:28:07,976 What's wrong? 682 00:28:08,062 --> 00:28:09,603 - I didn't ask, Mom. 683 00:28:09,689 --> 00:28:10,771 - You ready? 684 00:28:10,856 --> 00:28:11,980 - [Grace] I think so. 685 00:28:12,066 --> 00:28:14,149 - Actually, there's one more thing. 686 00:28:14,235 --> 00:28:15,109 - What? 687 00:28:15,194 --> 00:28:16,485 (Grace chuckles) 688 00:28:16,570 --> 00:28:19,196 (gentle music) 689 00:28:22,576 --> 00:28:23,784 Mom... 690 00:28:23,869 --> 00:28:24,952 It's beautiful. 691 00:28:25,037 --> 00:28:28,330 - My mom gave it to me when I graduated high school. 692 00:28:28,416 --> 00:28:29,832 I know it's a little early, 693 00:28:29,917 --> 00:28:31,875 but I thought you could use 694 00:28:31,961 --> 00:28:33,961 a good luck charm for your interview. 695 00:28:35,047 --> 00:28:38,006 - I love it. (Denise chuckles) 696 00:28:38,092 --> 00:28:38,966 - Okay. 697 00:28:44,223 --> 00:28:45,472 Now, you're ready. 698 00:28:45,558 --> 00:28:48,016 (Denise chuckles) 699 00:28:48,102 --> 00:28:49,685 - Really, really want to get in, Mom. 700 00:28:49,770 --> 00:28:52,229 - Sweetie, I know. You've worked so hard. 701 00:28:52,314 --> 00:28:54,898 And your dad and I are very proud. 702 00:28:54,984 --> 00:28:56,316 - What if they don't like me? 703 00:28:56,402 --> 00:28:57,484 - How could they not? 704 00:28:59,780 --> 00:29:01,155 - Come on, babe. 705 00:29:01,240 --> 00:29:03,157 You don't want to be late. 706 00:29:03,242 --> 00:29:04,324 - I'll pick you up at five. 707 00:29:04,410 --> 00:29:05,409 - [Grace] Thanks, Mom. 708 00:29:18,924 --> 00:29:21,633 (ominous music) 709 00:29:23,220 --> 00:29:23,969 - Grace? 710 00:29:24,096 --> 00:29:24,887 - Hi. 711 00:29:25,890 --> 00:29:26,889 - Anna Carr. 712 00:29:26,974 --> 00:29:27,973 So nice to meet you. 713 00:29:30,936 --> 00:29:32,352 So tell me what makes you think 714 00:29:32,438 --> 00:29:34,313 you'd be a good fit for Rutledge. 715 00:29:34,440 --> 00:29:36,857 - Well, I spent the past year as a volunteer, 716 00:29:36,942 --> 00:29:38,475 tutoring through my mom's app. 717 00:29:38,569 --> 00:29:40,194 - That sounds very fulfilling. 718 00:29:40,279 --> 00:29:41,278 - It's a chance to help kids 719 00:29:41,363 --> 00:29:43,530 who might not be able to afford a tutor, 720 00:29:43,616 --> 00:29:46,200 and to spend some time helping my mom with beta testing. 721 00:29:46,285 --> 00:29:47,818 - Is that what you want to do? 722 00:29:47,912 --> 00:29:49,036 Something like your mom? 723 00:29:49,121 --> 00:29:52,489 - Mm-hm. I'm definitely interested in programming. 724 00:29:52,583 --> 00:29:54,750 But I'm not completely sure. 725 00:29:54,835 --> 00:29:56,877 I guess most of my classmates would say 726 00:29:56,962 --> 00:29:58,712 they know exactly what they want to do, 727 00:29:58,798 --> 00:29:59,963 and how they're going to do it, 728 00:30:00,049 --> 00:30:04,343 but, the truth is, I don't have everything figured out. 729 00:30:04,470 --> 00:30:07,179 But I know that I want to figure it out at Rutledge. 730 00:30:08,682 --> 00:30:10,057 - Well... 731 00:30:10,142 --> 00:30:11,892 3.8 GPA. 732 00:30:11,977 --> 00:30:14,061 Good test scores. 733 00:30:14,146 --> 00:30:15,896 Lots of extracurriculars. 734 00:30:15,981 --> 00:30:17,272 - I couldn't decide between yearbook 735 00:30:17,358 --> 00:30:19,274 and newspaper this year, so I did both. 736 00:30:20,694 --> 00:30:23,687 - Well, on paper, you seem like an ideal fit for Rutledge. 737 00:30:23,781 --> 00:30:24,613 Mm-hm. 738 00:30:25,825 --> 00:30:26,740 So I don't really know 739 00:30:26,826 --> 00:30:28,700 what's happening here in your interview. 740 00:30:29,995 --> 00:30:32,195 - I'm sorry, I don't understand- 741 00:30:32,289 --> 00:30:34,197 - So you spent a few hours a week working with kids 742 00:30:34,291 --> 00:30:35,916 who can't get a real tutor? 743 00:30:36,001 --> 00:30:37,626 You think that makes you interesting? 744 00:30:37,711 --> 00:30:38,627 - I don't- 745 00:30:38,712 --> 00:30:40,087 - You don't know what you want to do. 746 00:30:40,172 --> 00:30:42,047 You don't know who you want to be. 747 00:30:42,174 --> 00:30:44,541 What, you're expecting us to figure that out for you? 748 00:30:44,635 --> 00:30:45,759 - No, I- 749 00:30:45,845 --> 00:30:48,262 - Rutledge recruits from the best schools in the country. 750 00:30:48,347 --> 00:30:50,639 What makes you think you belong there with them? 751 00:30:50,724 --> 00:30:53,141 I don't really see you as Rutledge material. 752 00:30:54,645 --> 00:30:55,769 There are a lot of good schools 753 00:30:55,855 --> 00:30:58,897 that might be a better fit for your qualifications. 754 00:30:59,024 --> 00:31:00,232 Have you looked at State? 755 00:31:02,403 --> 00:31:05,696 Well, best of luck wherever you end up. 756 00:31:07,199 --> 00:31:08,073 - Thank you. 757 00:31:15,165 --> 00:31:16,740 - Hey, sweetheart. 758 00:31:16,834 --> 00:31:18,000 So how did it go? 759 00:31:18,836 --> 00:31:20,627 - Good. Really good. 760 00:31:20,713 --> 00:31:22,412 - What did they ask you? 761 00:31:22,506 --> 00:31:23,964 Did they tell you when you'd find out? 762 00:31:24,049 --> 00:31:26,508 - Mom, I'm super tired. 763 00:31:26,594 --> 00:31:27,843 Can we just go home? 764 00:31:29,847 --> 00:31:31,221 - Of course. Let's go. 765 00:31:37,396 --> 00:31:40,063 (gentle music) 766 00:31:53,078 --> 00:31:54,328 (hand knocking) 767 00:31:54,413 --> 00:31:55,329 Oh, hey. - Hey. 768 00:31:55,414 --> 00:31:58,540 Just checking in today after everything. 769 00:31:59,710 --> 00:32:01,501 - "Everything" has been stuck in her office 770 00:32:01,587 --> 00:32:02,961 for the past few days. 771 00:32:03,923 --> 00:32:05,797 It's my fault. I went off on her. 772 00:32:05,925 --> 00:32:07,624 - You had good reason to be upset. 773 00:32:07,718 --> 00:32:09,292 It could've been so much worse. 774 00:32:09,386 --> 00:32:11,345 - I know, that's what I keep telling Ashley. 775 00:32:11,430 --> 00:32:13,180 It just frustrates me 776 00:32:13,265 --> 00:32:16,516 that she won't accept responsibility for anything. 777 00:32:16,602 --> 00:32:18,143 She nearly killed a guy, 778 00:32:18,270 --> 00:32:20,354 and she wants to blame it on the caterer. 779 00:32:20,439 --> 00:32:21,521 I really need to talk to her 780 00:32:21,607 --> 00:32:23,231 before we give the presentation at the party. 781 00:32:23,317 --> 00:32:25,609 - That's actually the real reason I came by. 782 00:32:27,071 --> 00:32:30,364 I wonder if it might be best if Ashley skipped the party. 783 00:32:30,449 --> 00:32:31,698 - What? She can't skip the party. 784 00:32:31,784 --> 00:32:34,201 She's been working on this new interface for months. 785 00:32:34,286 --> 00:32:35,986 - Look at the big picture here, Denise. 786 00:32:36,080 --> 00:32:38,321 You want to keep the focus on the new interface, 787 00:32:38,415 --> 00:32:41,041 not the drama in the office. 788 00:32:41,126 --> 00:32:43,210 - Where is this coming from, Molly? 789 00:32:43,295 --> 00:32:44,294 Did Ashley say something to you? 790 00:32:44,380 --> 00:32:46,997 - I don't want to breach any confidences. 791 00:32:47,091 --> 00:32:49,383 But try to see it from her perspective. 792 00:32:49,468 --> 00:32:51,385 If you'd made a mistake like this, 793 00:32:51,470 --> 00:32:55,180 would you want to stand up there, in front of everyone, 794 00:32:55,307 --> 00:32:57,724 next to the man you almost killed? 795 00:32:57,810 --> 00:33:00,227 - I mean, I guess I could give the presentation myself, 796 00:33:00,312 --> 00:33:01,895 but it just feels so wrong 797 00:33:01,981 --> 00:33:04,180 'cause so much of this is her work. 798 00:33:04,274 --> 00:33:06,608 - Trust me, it's better this way. 799 00:33:07,486 --> 00:33:09,236 - Should I talk to her? 800 00:33:09,321 --> 00:33:10,946 - Why don't you let me handle it? 801 00:33:11,031 --> 00:33:13,690 I think some feelings are still a little tender. 802 00:33:13,784 --> 00:33:14,908 Talk to her after the party, 803 00:33:14,994 --> 00:33:17,694 once you're both done with the stress of the launch. 804 00:33:17,788 --> 00:33:19,195 - Okay. 805 00:33:19,289 --> 00:33:20,497 That's a good idea. 806 00:33:20,582 --> 00:33:22,749 - I'll come by tomorrow and we can get started setting up. 807 00:33:22,835 --> 00:33:24,042 - Great. 808 00:33:24,169 --> 00:33:26,920 Thank you, Molly. I don't know what I would do without you. 809 00:33:27,006 --> 00:33:28,672 - You'll never need to find out. 810 00:33:34,179 --> 00:33:36,847 (ominous music) 811 00:33:39,852 --> 00:33:41,143 I hear you got in trouble. 812 00:33:42,021 --> 00:33:43,812 - It's not a joke, Molly. 813 00:33:43,897 --> 00:33:45,272 Peter could've died. 814 00:33:45,357 --> 00:33:48,058 Thanks for the restaurant recommendation. 815 00:33:48,152 --> 00:33:51,319 - About that, I need you to take a step back from the party. 816 00:33:51,405 --> 00:33:53,229 - Um, no. 817 00:33:53,323 --> 00:33:54,906 - It's not a request. 818 00:33:55,034 --> 00:33:56,116 I'm telling you. 819 00:33:56,201 --> 00:33:57,734 - That's funny, I have some words 820 00:33:57,828 --> 00:33:59,161 that I'd like to say to you too. 821 00:33:59,246 --> 00:34:00,996 - I won't be needing your help anymore. 822 00:34:01,081 --> 00:34:02,622 - We'll see what Denise has to say about it. 823 00:34:02,708 --> 00:34:04,249 - Denise is the one who told me. 824 00:34:06,211 --> 00:34:08,745 She doesn't want you near the party planning. 825 00:34:08,839 --> 00:34:11,465 She doesn't want you near the party. 826 00:34:11,550 --> 00:34:13,416 She doesn't want you. 827 00:34:13,510 --> 00:34:14,967 Period. 828 00:34:15,054 --> 00:34:16,844 - I don't believe you. 829 00:34:16,929 --> 00:34:20,639 - Go ask her, if you want to embarrass yourself further. 830 00:34:20,726 --> 00:34:22,309 You think you can tank her app, 831 00:34:22,393 --> 00:34:25,094 try to kill her biggest investor, 832 00:34:25,188 --> 00:34:27,022 and she's just going to look the other way? 833 00:34:27,107 --> 00:34:28,931 She's done with you. 834 00:34:29,025 --> 00:34:29,983 - Fine. 835 00:34:30,069 --> 00:34:32,652 If this stupid party means that much to you, 836 00:34:32,737 --> 00:34:33,652 you can have it. 837 00:34:33,739 --> 00:34:34,654 - Mm, great. 838 00:34:34,739 --> 00:34:36,864 I'll call the restaurant and let them know 839 00:34:36,949 --> 00:34:38,949 they'll be dealing with me from now on. 840 00:34:42,206 --> 00:34:44,664 (Molly chuckles) (door opens) 841 00:34:44,750 --> 00:34:45,614 (Molly sighs) 842 00:34:45,708 --> 00:34:49,668 I love party planning. (door closes) 843 00:34:49,755 --> 00:34:50,786 (cellphone beeps) 844 00:34:50,880 --> 00:34:52,005 - Hi, this is Ashley Allen. 845 00:34:52,091 --> 00:34:55,175 I need to talk to someone about my catering order. 846 00:34:55,260 --> 00:34:58,053 Mm, no, no, in person, immediately. 847 00:35:01,558 --> 00:35:02,632 - [Liam] Hey. 848 00:35:02,726 --> 00:35:03,308 - [Molly] Liam. Hi. 849 00:35:03,435 --> 00:35:04,518 - I'll make this quick. 850 00:35:04,603 --> 00:35:05,468 Well, there's a problem with 851 00:35:05,562 --> 00:35:07,020 your employee identification number. 852 00:35:07,106 --> 00:35:08,188 It's not in the database. 853 00:35:08,273 --> 00:35:09,356 - I must've written it down wrong. 854 00:35:09,441 --> 00:35:10,690 - Oh. No problem. 855 00:35:10,776 --> 00:35:12,192 I just need you to fill it out again. 856 00:35:12,277 --> 00:35:14,402 - Oh. Actually, I am running late- 857 00:35:14,488 --> 00:35:16,279 - Molly, we need it before the party. 858 00:35:22,287 --> 00:35:24,996 (birds chirping) 859 00:35:30,587 --> 00:35:31,920 - Interesting topic? 860 00:35:33,298 --> 00:35:34,381 - I guess so. 861 00:35:34,466 --> 00:35:35,757 Why? 862 00:35:35,843 --> 00:35:39,386 - 'Cause you've been on that same page for half an hour. 863 00:35:39,471 --> 00:35:41,555 - What difference does it make? 864 00:35:41,640 --> 00:35:43,223 - [Josh] Hey. 865 00:35:43,308 --> 00:35:44,099 - Hey, Daddy. 866 00:35:44,184 --> 00:35:45,175 - Hey, you made it. 867 00:35:45,269 --> 00:35:46,893 - Yeah. In time for the party, as promised. 868 00:35:46,979 --> 00:35:48,270 (Denise chuckles) 869 00:35:48,355 --> 00:35:50,939 Though I hear that we might have to have a second party. 870 00:35:51,984 --> 00:35:53,066 - [Denise] Oh! 871 00:35:53,152 --> 00:35:54,067 Look at that. 872 00:35:54,153 --> 00:35:55,694 - I heard the interview went well. 873 00:35:57,447 --> 00:35:58,321 Put it on! 874 00:36:02,119 --> 00:36:03,201 - I have to go study. 875 00:36:05,497 --> 00:36:08,456 (Denise sighs) 876 00:36:08,542 --> 00:36:09,332 - Honey... 877 00:36:12,045 --> 00:36:13,128 What was that about? 878 00:36:14,173 --> 00:36:15,172 - I don't know. 879 00:36:15,257 --> 00:36:16,423 She's been in a mood since the interview. 880 00:36:16,508 --> 00:36:17,924 She won't talk to me. 881 00:36:18,010 --> 00:36:18,708 - Oh. 882 00:36:18,802 --> 00:36:20,093 Well, maybe Ashley can try. 883 00:36:20,179 --> 00:36:22,429 She always gets her to open up. 884 00:36:22,514 --> 00:36:24,139 - Let's just give her some space. 885 00:36:24,224 --> 00:36:25,182 How did the trip go? 886 00:36:26,518 --> 00:36:29,219 - Well, we closed the deal. 887 00:36:29,313 --> 00:36:30,270 - No way! - Yeah! 888 00:36:30,355 --> 00:36:32,439 - Honey, that's great! 889 00:36:32,524 --> 00:36:33,773 - We're gonna knock off a little early tomorrow 890 00:36:33,859 --> 00:36:35,150 and go to Hallihan's to celebrate. 891 00:36:35,235 --> 00:36:36,818 And you are coming. 892 00:36:38,864 --> 00:36:40,780 - We got to set up for the party tomorrow. 893 00:36:40,866 --> 00:36:42,565 - Oh, right. Of course. 894 00:36:42,659 --> 00:36:44,159 - But we'll celebrate. 895 00:36:44,244 --> 00:36:46,328 I promise. - Yeah, after the relaunch. 896 00:36:46,413 --> 00:36:48,404 - Yeah. - I know. 897 00:36:48,498 --> 00:36:51,166 Okay, well, I'm gonna go unpack. 898 00:37:00,010 --> 00:37:02,260 - Ashley, what brings you by? 899 00:37:02,387 --> 00:37:05,472 - Just wanted to follow up on our conversation from earlier. 900 00:37:05,557 --> 00:37:06,640 - There's nothing to talk about. 901 00:37:06,725 --> 00:37:10,426 - Oh, I think there is something to talk about, Molly. 902 00:37:10,520 --> 00:37:11,811 See, I'm going to the party. 903 00:37:11,897 --> 00:37:13,939 And you, you're going to jail. 904 00:37:16,276 --> 00:37:17,108 - Jail? 905 00:37:18,237 --> 00:37:20,937 Now I know why you're the chief creative officer. 906 00:37:21,031 --> 00:37:23,323 You have quite the imagination. 907 00:37:23,408 --> 00:37:24,774 - I went to the restaurant. 908 00:37:24,868 --> 00:37:27,160 They told me the strangest thing. 909 00:37:27,246 --> 00:37:29,037 They don't use peanut oil. 910 00:37:29,122 --> 00:37:30,613 Except that I made a special request 911 00:37:30,707 --> 00:37:32,949 when I called back the night before. 912 00:37:33,043 --> 00:37:36,002 You never told me about Peter's allergy, Molly. 913 00:37:36,088 --> 00:37:39,839 You called the restaurant, and then tried to pin it on me. 914 00:37:39,925 --> 00:37:41,132 - Why would I do that? 915 00:37:41,260 --> 00:37:42,625 - That's what I can't figure out. 916 00:37:42,719 --> 00:37:44,010 But I don't have to. 917 00:37:44,096 --> 00:37:45,295 I'll leave that to the police. 918 00:37:45,389 --> 00:37:48,765 Just wanted to see that smug look wiped off your face first. 919 00:37:49,935 --> 00:37:50,892 - Ashley, wait! 920 00:37:55,941 --> 00:37:56,648 You're right. 921 00:37:57,776 --> 00:37:59,359 But it's not what you think. 922 00:38:00,654 --> 00:38:05,240 Please, I know you're angry, but there's more to the story. 923 00:38:06,910 --> 00:38:08,368 - I'm sure the police will be interested 924 00:38:08,453 --> 00:38:09,995 to hear all about it. 925 00:38:11,331 --> 00:38:13,498 - Please, there's something I need to show you. 926 00:38:15,252 --> 00:38:16,084 Just wait. 927 00:38:35,647 --> 00:38:36,771 - Oh, my god. 928 00:38:39,651 --> 00:38:40,734 Amber? 929 00:38:40,819 --> 00:38:41,776 Oh, my god. 930 00:38:43,155 --> 00:38:45,989 (Ashley gasping) 931 00:38:56,376 --> 00:38:59,502 (cellphone clicking) 932 00:39:00,839 --> 00:39:01,755 (cellphone buzzes) 933 00:39:01,840 --> 00:39:02,589 (cellphone beeps) 934 00:39:02,674 --> 00:39:05,300 (ominous music) 935 00:39:23,820 --> 00:39:26,863 (cellphone clicking) 936 00:39:28,033 --> 00:39:29,616 (Molly chuckles) 937 00:39:29,701 --> 00:39:32,660 (cellphone chimes) 938 00:39:35,999 --> 00:39:39,042 (cellphone clicking) 939 00:39:41,671 --> 00:39:44,547 (cellphone chimes) 940 00:39:50,097 --> 00:39:50,970 - I have a hard time with her 941 00:39:51,056 --> 00:39:54,516 because she's just so difficult and she... 942 00:39:56,728 --> 00:39:58,395 - [Delivery Man] Standard delivery, ma'am. 943 00:39:59,314 --> 00:40:00,814 (pen scratching) 944 00:40:00,899 --> 00:40:01,856 - Thank you. 945 00:40:01,942 --> 00:40:04,401 The party supplies have started to arrive. 946 00:40:04,486 --> 00:40:07,362 - Perfect. I can't wait to get finished setting up. 947 00:40:07,447 --> 00:40:09,406 - I think we might actually pull this off. 948 00:40:09,491 --> 00:40:10,606 My husband and his colleagues are meeting at Hallihan's, 949 00:40:10,700 --> 00:40:14,202 so I wanted to surprise him and catch the tail end. 950 00:40:14,287 --> 00:40:15,787 We have hardly spent any time together 951 00:40:15,914 --> 00:40:16,996 the past couple of months. 952 00:40:17,082 --> 00:40:19,999 I've been so busy working, and he's been traveling. 953 00:40:20,085 --> 00:40:21,418 So it's going to be tight. 954 00:40:22,629 --> 00:40:24,629 - Well, I will let you get back to it. 955 00:40:24,756 --> 00:40:25,547 - Thanks, Molly. 956 00:40:28,802 --> 00:40:32,462 - To the American automobile industry. 957 00:40:32,556 --> 00:40:33,221 (Josh laughs) 958 00:40:33,306 --> 00:40:34,180 Woo-hoo! - Woo. 959 00:40:34,266 --> 00:40:35,223 - [Man] Woo! 960 00:40:35,308 --> 00:40:36,266 - Woo! - All right, guys, 961 00:40:36,351 --> 00:40:37,183 that's it for me. 962 00:40:38,812 --> 00:40:40,186 Great job. 963 00:40:40,272 --> 00:40:41,137 Get home safe. 964 00:40:41,231 --> 00:40:42,021 And you know what? 965 00:40:42,107 --> 00:40:43,064 It's on me. 966 00:40:45,444 --> 00:40:47,477 All right. - You need a ride home, boss? 967 00:40:47,571 --> 00:40:48,945 - No, I'll just order a car. 968 00:40:50,031 --> 00:40:50,864 Good work. 969 00:40:53,660 --> 00:40:54,701 (Josh chuckles) 970 00:40:54,786 --> 00:40:57,370 (mellow music) 971 00:40:57,456 --> 00:40:58,288 Be safe. 972 00:41:03,128 --> 00:41:05,378 ♪ Ooh, yeah ♪ 973 00:41:14,723 --> 00:41:15,388 Thank you. 974 00:41:16,349 --> 00:41:17,724 - What are we celebrating? 975 00:41:19,311 --> 00:41:22,061 - My team just closed on a new acquisition. 976 00:41:22,147 --> 00:41:23,179 - Congratulations. 977 00:41:23,273 --> 00:41:24,772 - Thank you. 978 00:41:24,858 --> 00:41:26,900 - I'm buying this man another round. 979 00:41:26,985 --> 00:41:27,942 Two kamikazes. 980 00:41:28,028 --> 00:41:29,777 - No, I really shouldn't. 981 00:41:29,863 --> 00:41:31,738 Four is my limit, so... 982 00:41:31,823 --> 00:41:32,614 - [Bartender] The lady insists. 983 00:41:32,699 --> 00:41:34,357 (Josh chuckles) (Molly chuckles) 984 00:41:34,451 --> 00:41:36,409 - Come on. I'm visiting from out of town. 985 00:41:36,495 --> 00:41:38,286 Don't be inhospitable. 986 00:41:38,371 --> 00:41:39,746 - Oh, then kamikaze it is. 987 00:41:40,790 --> 00:41:41,623 - Make it a double. 988 00:41:41,708 --> 00:41:42,332 - Whoa. 989 00:41:43,627 --> 00:41:45,502 You're gonna get me in trouble. 990 00:41:45,587 --> 00:41:48,463 - Do I look like the sort of girl who gets in trouble? 991 00:41:48,548 --> 00:41:52,375 - Do you really want me to answer that? 992 00:41:52,469 --> 00:41:53,259 - To trouble. 993 00:41:54,179 --> 00:41:55,595 (glasses clinking) - To trouble. 994 00:41:57,390 --> 00:41:58,848 (drink splashes) 995 00:41:58,934 --> 00:42:00,767 Ooh. (Molly chuckles) 996 00:42:00,852 --> 00:42:03,937 (Josh coughing) 997 00:42:04,022 --> 00:42:04,938 I can't, really. 998 00:42:08,235 --> 00:42:08,942 - Special occasion. 999 00:42:09,027 --> 00:42:10,226 - [Josh] Jeez. 1000 00:42:10,320 --> 00:42:11,444 (Josh sighs) - Come on. 1001 00:42:11,530 --> 00:42:14,447 You can't leave a girl alone with two double kamikazes. 1002 00:42:14,533 --> 00:42:16,991 (Josh sighs) 1003 00:42:19,079 --> 00:42:21,996 (glasses clinking) 1004 00:42:22,082 --> 00:42:22,997 (drink splashes) 1005 00:42:23,083 --> 00:42:25,667 - Okay, (coughs) I'm done for real this time. 1006 00:42:25,752 --> 00:42:27,126 (Josh coughs) 1007 00:42:27,212 --> 00:42:28,044 Burns. 1008 00:42:31,591 --> 00:42:35,176 So, (coughs) what brings you to town? 1009 00:42:35,262 --> 00:42:37,345 - Just catching up with some old friends. 1010 00:42:38,723 --> 00:42:39,847 - Sounds like fun. 1011 00:42:39,933 --> 00:42:41,641 - Oh, I think it's going to be. 1012 00:42:41,726 --> 00:42:43,977 - Well, looks like it's time for me to... 1013 00:42:46,439 --> 00:42:48,764 Maybe I should hang out here for a little bit more. 1014 00:42:48,858 --> 00:42:50,099 (Molly chuckles) (Josh laughs) 1015 00:42:50,193 --> 00:42:51,818 Guess I'm not in college anymore. 1016 00:42:52,779 --> 00:42:55,029 Oh, I should get a car. 1017 00:42:56,324 --> 00:42:57,198 (Josh sighs) 1018 00:42:57,284 --> 00:43:00,034 - You're in no condition to drive a phone. 1019 00:43:01,121 --> 00:43:05,999 - Thank you. (Molly chuckles) 1020 00:43:06,835 --> 00:43:09,002 - [Molly] What's your address? 1021 00:43:09,087 --> 00:43:10,253 - 1210 Chestnut. 1022 00:43:11,298 --> 00:43:12,255 - Nice neighborhood. 1023 00:43:16,261 --> 00:43:20,847 ♪ Ooh ♪ 1024 00:43:20,932 --> 00:43:23,182 ♪ Oh, yeah ♪ 1025 00:43:24,102 --> 00:43:25,351 Should be here in a few minutes. 1026 00:43:25,437 --> 00:43:26,227 - Oh. 1027 00:43:26,313 --> 00:43:27,562 Thank you. 1028 00:43:27,647 --> 00:43:28,605 - Don't mention it. 1029 00:43:29,858 --> 00:43:30,690 I should go. 1030 00:43:37,574 --> 00:43:39,407 ♪ Ooh ♪ 1031 00:43:44,831 --> 00:43:46,822 Oh. Lint. 1032 00:43:46,916 --> 00:43:48,082 - Oh. (Molly chuckles) 1033 00:43:48,168 --> 00:43:48,958 Thanks. 1034 00:43:53,131 --> 00:43:55,214 (perfume bottle sprays) 1035 00:43:55,300 --> 00:43:56,633 - Congratulations again. 1036 00:43:59,054 --> 00:44:00,094 - Thank you. 1037 00:44:00,180 --> 00:44:03,139 (upbeat blues music) 1038 00:44:06,311 --> 00:44:07,602 - From the lady again. 1039 00:44:07,687 --> 00:44:09,937 - You're kidding me. 1040 00:44:10,023 --> 00:44:11,314 - [Bartender] One for the road. 1041 00:44:11,399 --> 00:44:12,515 - No, it's for you. 1042 00:44:12,609 --> 00:44:15,109 (bartender chuckles) 1043 00:44:15,195 --> 00:44:18,279 (cellphone clicking) 1044 00:44:19,449 --> 00:44:22,575 (upbeat blues music) 1045 00:44:25,038 --> 00:44:25,828 - Josh? 1046 00:44:26,915 --> 00:44:28,081 I'm sorry I'm late. 1047 00:44:28,958 --> 00:44:30,032 Oh! 1048 00:44:30,126 --> 00:44:30,875 (Denise laughs) 1049 00:44:31,002 --> 00:44:31,626 Whoa! 1050 00:44:31,711 --> 00:44:34,295 Someone's having a good time. 1051 00:44:34,381 --> 00:44:35,037 (Josh groans) 1052 00:44:35,131 --> 00:44:36,464 Are you wearing cologne? 1053 00:44:36,549 --> 00:44:37,799 - What are you drinking? 1054 00:44:37,884 --> 00:44:38,675 Kamikazes! 1055 00:44:42,222 --> 00:44:43,179 (Josh chuckles) 1056 00:44:43,264 --> 00:44:45,306 - Josh, who were you here with tonight? 1057 00:44:45,392 --> 00:44:46,933 - My team. They left already. 1058 00:44:47,727 --> 00:44:49,143 - What's on your collar? 1059 00:44:49,229 --> 00:44:50,853 - Lint? 1060 00:44:50,939 --> 00:44:53,856 - That's not lint, that's lipstick. 1061 00:44:53,942 --> 00:44:55,650 Whose lipstick is on your collar? 1062 00:44:55,735 --> 00:44:57,443 And whose perfume were you bathing in? 1063 00:44:57,529 --> 00:44:58,394 - What are you talking about, honey? 1064 00:44:58,488 --> 00:45:01,823 (cellphone chimes) 1065 00:45:01,908 --> 00:45:04,951 - [Denise] "I hope you don't think I'm that kind of girl"? 1066 00:45:05,036 --> 00:45:06,494 "My place next time"? 1067 00:45:06,579 --> 00:45:08,955 - I don't know what that is. 1068 00:45:09,040 --> 00:45:09,622 (hands thudding) Hey, hey! 1069 00:45:09,708 --> 00:45:10,957 Denise, what the hell?! 1070 00:45:11,042 --> 00:45:12,074 Denise! Hey, hey, hey, hey! 1071 00:45:12,168 --> 00:45:13,126 Wait, wait! - You let go of me! 1072 00:45:13,211 --> 00:45:16,078 - All right. Hey, what is wrong with you? 1073 00:45:16,172 --> 00:45:17,580 - That's why you've been traveling so much? 1074 00:45:17,674 --> 00:45:19,048 Out of town flings? 1075 00:45:19,134 --> 00:45:20,591 - No, I've been traveling for work! 1076 00:45:20,719 --> 00:45:22,084 - "Work," right. 1077 00:45:22,178 --> 00:45:23,636 I killed myself to get here to celebrate 1078 00:45:23,722 --> 00:45:24,804 with you tonight. - Oh, yeah, and I'm so honored 1079 00:45:24,889 --> 00:45:26,055 that you found 10 lousy minutes 1080 00:45:26,141 --> 00:45:26,973 of your time to be here, Denise. 1081 00:45:27,058 --> 00:45:27,974 Look around you. 1082 00:45:28,059 --> 00:45:29,517 The party is over. You're two hours late. 1083 00:45:29,602 --> 00:45:30,643 - Don't turn this around on me. 1084 00:45:30,729 --> 00:45:33,429 - Yeah, you! Because it's always about you. 1085 00:45:33,523 --> 00:45:35,231 You starting your app. You tanking your app. 1086 00:45:35,316 --> 00:45:36,932 You relaunching your app. 1087 00:45:37,026 --> 00:45:38,317 Yeah, I've been there every step of the way for you, 1088 00:45:38,403 --> 00:45:40,361 and you can't spare one hour 1089 00:45:40,447 --> 00:45:42,530 for one of the biggest days of my career. 1090 00:45:42,615 --> 00:45:43,573 - Looks like you don't need me anyway. 1091 00:45:43,658 --> 00:45:44,607 - Well, looks like you don't need me 1092 00:45:44,701 --> 00:45:46,075 at your party either tomorrow. 1093 00:45:46,161 --> 00:45:48,778 - Forget it. You're not invited. 1094 00:45:48,872 --> 00:45:49,704 - Denise! 1095 00:46:05,180 --> 00:46:06,095 - Ready? 1096 00:46:06,181 --> 00:46:07,346 - Go. 1097 00:46:07,766 --> 00:46:09,182 (Denise sighs) Success. 1098 00:46:09,267 --> 00:46:14,103 - And we'll have streamers and balloons when we go live. 1099 00:46:14,189 --> 00:46:17,523 - And better yet, it will be over. 1100 00:46:19,152 --> 00:46:21,486 This was a nightmare to set up, so please make sure 1101 00:46:21,613 --> 00:46:23,529 no one messes it up tomorrow. - Absolutely. 1102 00:46:23,615 --> 00:46:25,573 (Liam chuckles) 1103 00:46:25,658 --> 00:46:28,034 - Well, we better get this back up. 1104 00:46:28,119 --> 00:46:29,485 - Is everything okay? 1105 00:46:29,579 --> 00:46:30,453 - Not really. 1106 00:46:31,372 --> 00:46:32,747 But I don't want to talk about it. 1107 00:46:32,832 --> 00:46:35,249 - Well, if you change your mind... 1108 00:46:35,335 --> 00:46:35,958 - Thanks, Liam. 1109 00:46:36,044 --> 00:46:37,543 Why don't you take off? 1110 00:46:37,629 --> 00:46:38,828 - You sure? 1111 00:46:38,922 --> 00:46:40,755 I did want to get a couple more hours in driving tonight. 1112 00:46:40,840 --> 00:46:42,998 - I'm so sorry you had to take a side hustle. 1113 00:46:43,092 --> 00:46:44,217 - It is what it is. 1114 00:46:44,302 --> 00:46:47,503 At least I get to see very interesting, very drunk people. 1115 00:46:47,597 --> 00:46:50,515 (both laughing) 1116 00:46:50,642 --> 00:46:51,808 - Oh! 1117 00:46:51,893 --> 00:46:56,103 I promise, when this takes off, we'll talk about your raise. 1118 00:46:56,189 --> 00:46:57,063 - Thank you, Denise. 1119 00:46:57,148 --> 00:46:58,314 - No, thank you. 1120 00:46:59,317 --> 00:47:00,149 Okay. Goodnight. 1121 00:47:00,235 --> 00:47:01,067 - Goodnight. 1122 00:47:02,862 --> 00:47:05,404 (gentle music) 1123 00:47:09,744 --> 00:47:13,454 (crickets chirping) 1124 00:47:13,540 --> 00:47:16,499 (keyboard clicking) 1125 00:47:19,170 --> 00:47:19,919 (Denise sighs) 1126 00:47:20,004 --> 00:47:23,130 (ominous music) 1127 00:47:23,216 --> 00:47:25,800 (Denise sighs) 1128 00:47:31,516 --> 00:47:34,100 (Denise sighs) 1129 00:47:43,695 --> 00:47:48,656 (switch clicks) (coffee splashing) 1130 00:47:50,076 --> 00:47:53,119 (table thuds) (shoe scrapes) 1131 00:47:53,204 --> 00:47:54,036 - Hello? 1132 00:47:57,292 --> 00:47:58,124 Hello? 1133 00:47:59,294 --> 00:48:00,293 Who's there? 1134 00:48:14,434 --> 00:48:15,591 - Denise. (Denise yelps) 1135 00:48:15,685 --> 00:48:17,018 - Liam. I thought you left already. 1136 00:48:17,103 --> 00:48:18,561 - Forgot my Thermos. 1137 00:48:18,646 --> 00:48:20,646 You want me to walk you down? 1138 00:48:20,732 --> 00:48:23,098 - I was gonna do some more work, but... 1139 00:48:23,192 --> 00:48:24,191 Yeah, let me get my bag. 1140 00:48:24,277 --> 00:48:25,151 - Okay. 1141 00:48:32,744 --> 00:48:34,443 Did you want me to set the alarm? 1142 00:48:34,537 --> 00:48:35,494 - No, they're coming to set up tomorrow. 1143 00:48:35,580 --> 00:48:37,914 I don't want anyone to accidentally set it off. 1144 00:48:37,999 --> 00:48:38,831 - Okay. 1145 00:49:08,571 --> 00:49:11,030 (Molly sighs) 1146 00:49:29,968 --> 00:49:32,802 (drawer rattling) 1147 00:49:42,313 --> 00:49:45,106 (letter opener rasps) 1148 00:49:45,191 --> 00:49:48,109 (Molly chuckles) 1149 00:49:48,194 --> 00:49:53,239 (lock clicking) (lock clacks) 1150 00:50:04,127 --> 00:50:06,794 (drawer closes) 1151 00:50:18,725 --> 00:50:20,474 (papers ripping) 1152 00:50:20,560 --> 00:50:23,269 (Molly screams) 1153 00:50:26,065 --> 00:50:29,025 (keyboard clicking) 1154 00:50:36,367 --> 00:50:37,074 - So you ready to talk? 1155 00:50:37,201 --> 00:50:38,117 - I have nothing to say to you. 1156 00:50:38,202 --> 00:50:39,234 - [Josh] Denise... 1157 00:50:39,328 --> 00:50:40,369 - And there's nothing I want to hear from you. 1158 00:50:40,455 --> 00:50:41,620 - This is ridiculous. 1159 00:50:41,706 --> 00:50:44,123 - Don't start a fight right now. I don't want Grace to know. 1160 00:50:45,585 --> 00:50:46,292 - Good morning. 1161 00:50:46,377 --> 00:50:47,710 - [Denise] Morning, sweetheart. 1162 00:50:48,796 --> 00:50:50,379 - Are you excited about tonight? 1163 00:50:51,799 --> 00:50:53,299 Daddy, what time are we leaving? 1164 00:50:54,761 --> 00:50:55,968 - Your dad's not coming. 1165 00:50:56,888 --> 00:50:58,345 - Something came up at work. 1166 00:50:58,431 --> 00:50:59,513 - Dad, this is Mom's big night. 1167 00:50:59,599 --> 00:51:00,681 You can't just miss it. 1168 00:51:00,767 --> 00:51:04,018 - It's fine. (keyboard clicking) 1169 00:51:05,730 --> 00:51:07,480 Come on, I'll drive you to school. 1170 00:51:07,565 --> 00:51:08,981 - But I haven't had breakfast yet. 1171 00:51:09,067 --> 00:51:11,025 - Pick you up something on the way. 1172 00:51:11,110 --> 00:51:12,267 - Okay... 1173 00:51:12,361 --> 00:51:14,153 Just let me grab my backpack. 1174 00:51:20,453 --> 00:51:21,702 - Tell her I'm in the car. 1175 00:51:21,788 --> 00:51:23,245 - Denise. 1176 00:51:23,331 --> 00:51:25,831 - I want you gone by the time I get home. 1177 00:51:30,213 --> 00:51:32,588 (hand slaps) 1178 00:51:37,095 --> 00:51:38,552 - I need you to make sure 1179 00:51:38,638 --> 00:51:40,221 that the catering is a hundred percent. 1180 00:51:40,306 --> 00:51:41,889 - Yeah, no problem. - Okay. 1181 00:51:41,974 --> 00:51:43,015 Thank you. 1182 00:51:43,101 --> 00:51:44,934 (ominous music) 1183 00:51:53,444 --> 00:51:54,235 - Molly. 1184 00:51:55,154 --> 00:51:55,945 Molly. 1185 00:51:57,365 --> 00:51:58,531 - Liam. 1186 00:51:58,616 --> 00:51:59,907 I have to go check on the music. 1187 00:51:59,992 --> 00:52:01,700 - [Liam] I still don't have your paperwork. 1188 00:52:01,786 --> 00:52:02,868 - I emailed it to you. 1189 00:52:02,954 --> 00:52:04,486 - No, you didn't. 1190 00:52:04,580 --> 00:52:06,413 Here, I have the form on my desk. 1191 00:52:06,499 --> 00:52:08,374 (Molly sighs) 1192 00:52:08,459 --> 00:52:09,208 It was just here. 1193 00:52:09,293 --> 00:52:11,127 Look, I need the form today, 1194 00:52:11,212 --> 00:52:13,495 or else I'm gonna have to let accounting know. 1195 00:52:13,589 --> 00:52:16,340 - Liam, I have to do the sound check. 1196 00:52:16,467 --> 00:52:17,591 Check your email again. 1197 00:52:21,639 --> 00:52:22,221 (Molly sighs) 1198 00:52:22,306 --> 00:52:26,684 So, what do you think? 1199 00:52:26,811 --> 00:52:27,601 - What's that? 1200 00:52:28,938 --> 00:52:29,728 Oh. 1201 00:52:29,814 --> 00:52:31,438 It looks great. 1202 00:52:31,524 --> 00:52:32,481 Perfect. 1203 00:52:33,734 --> 00:52:37,111 I'm sorry, I just want this all to be over with already. 1204 00:52:37,196 --> 00:52:38,904 - Is everything all right? 1205 00:52:38,990 --> 00:52:40,573 - No, not really. 1206 00:52:40,658 --> 00:52:42,283 Ashley's not answering her phone. 1207 00:52:42,368 --> 00:52:46,620 And she left me a voicemail, but I can't get ahold of her. 1208 00:52:46,706 --> 00:52:47,580 - [Molly] When was this? 1209 00:52:47,665 --> 00:52:48,664 - Two days ago. 1210 00:52:49,834 --> 00:52:52,501 Sounded important, but I haven't heard from her since. 1211 00:52:52,587 --> 00:52:55,171 And as far as I know, no one else has either. 1212 00:52:55,256 --> 00:52:57,506 - Well, she was pretty upset. 1213 00:52:57,592 --> 00:52:59,592 Maybe she just needs some space. 1214 00:52:59,677 --> 00:53:01,210 She'll come back around. 1215 00:53:01,304 --> 00:53:03,971 Listen, I have to do my W-9. 1216 00:53:04,056 --> 00:53:05,264 - Oh, Liam said something about that. 1217 00:53:05,349 --> 00:53:06,473 He said it would be on his desk. 1218 00:53:06,559 --> 00:53:07,808 - Oh. 1219 00:53:07,894 --> 00:53:08,851 Would you mind? 1220 00:53:08,936 --> 00:53:10,978 Because I really need to get this done, 1221 00:53:11,063 --> 00:53:13,189 and I don't want to dig through his things. 1222 00:53:13,274 --> 00:53:13,939 - Of course. 1223 00:53:17,361 --> 00:53:19,195 He said it would be on his desk. 1224 00:53:22,658 --> 00:53:23,991 Huh, that's strange, 1225 00:53:24,076 --> 00:53:26,160 he said it would be right here on his desk. 1226 00:53:26,245 --> 00:53:28,829 - Maybe it fell on the floor. 1227 00:53:29,707 --> 00:53:30,539 - Oh. 1228 00:53:31,959 --> 00:53:32,791 Maybe. 1229 00:53:42,428 --> 00:53:45,054 (Denise sighs) 1230 00:53:46,390 --> 00:53:47,640 When Liam gets into the office, 1231 00:53:47,725 --> 00:53:49,892 have him come to my office immediately. 1232 00:53:49,977 --> 00:53:51,352 - [Man] Okay. I'll let him know. 1233 00:53:51,437 --> 00:53:52,478 - Molly, excuse me. 1234 00:54:02,073 --> 00:54:05,199 (Denise sighs) 1235 00:54:05,284 --> 00:54:08,160 (keyboard clicking) 1236 00:54:12,124 --> 00:54:14,708 (Denise sighs) 1237 00:54:16,254 --> 00:54:17,586 (hand knocking) - Was that Molly? 1238 00:54:17,672 --> 00:54:18,921 - Come in, Liam. Close the door. 1239 00:54:21,634 --> 00:54:23,300 - I'm having trouble trying to get her paperwork from her. 1240 00:54:23,427 --> 00:54:24,885 I think something's wrong. 1241 00:54:24,971 --> 00:54:25,844 - So do I. 1242 00:54:32,061 --> 00:54:32,935 - What is this? 1243 00:54:33,020 --> 00:54:34,469 - It's our corporate card statement, 1244 00:54:34,563 --> 00:54:37,398 with thousands of dollars in cash advances from last night. 1245 00:54:37,483 --> 00:54:38,274 - What? 1246 00:54:39,443 --> 00:54:41,944 - Did you think I wouldn't find out about this? 1247 00:54:42,029 --> 00:54:44,146 - Wait, you think I had something to do with this? 1248 00:54:44,240 --> 00:54:45,698 - Maybe you want to tell me what you were doing 1249 00:54:45,783 --> 00:54:47,741 with the card that was locked in my desk. 1250 00:54:47,827 --> 00:54:49,576 - Denise, I didn't take your card. 1251 00:54:50,997 --> 00:54:53,789 - Liam, I found it, in your bag, under your desk. 1252 00:54:53,874 --> 00:54:54,540 - What were you doing in my bag? 1253 00:54:54,625 --> 00:54:56,208 - Don't try to turn this around. 1254 00:54:56,294 --> 00:54:57,993 You were stealing from us. 1255 00:54:58,087 --> 00:54:59,161 I knew you needed money, 1256 00:54:59,255 --> 00:55:00,713 but I didn't think you would do something like this. 1257 00:55:00,798 --> 00:55:02,331 - Denise, I didn't take your card. 1258 00:55:02,425 --> 00:55:03,132 - You're fired. 1259 00:55:03,217 --> 00:55:04,758 - Denise! - You're fired. 1260 00:55:04,844 --> 00:55:05,843 Pack up your things. 1261 00:55:07,305 --> 00:55:09,305 Just be grateful that I didn't call the police. 1262 00:55:16,981 --> 00:55:18,564 - Denise. Is everything all right? 1263 00:55:18,649 --> 00:55:20,566 - No. Everything's not all right. 1264 00:55:20,651 --> 00:55:22,401 But I don't have time to worry about it right now. 1265 00:55:22,486 --> 00:55:23,777 I got to go home and get changed 1266 00:55:23,863 --> 00:55:25,904 and I have to pick up Gracie. 1267 00:55:25,990 --> 00:55:26,855 - Your daughter? 1268 00:55:26,949 --> 00:55:29,450 Why? - She's coming to the party. 1269 00:55:29,535 --> 00:55:31,285 - Do you really want to put your daughter through that? 1270 00:55:31,370 --> 00:55:33,662 Four hours of canapes and small talk? 1271 00:55:34,832 --> 00:55:36,749 - She's excited about it, or at least she was. 1272 00:55:36,834 --> 00:55:39,335 She's been in a mood since her college interview last week. 1273 00:55:39,420 --> 00:55:41,203 - Maybe she just needs a little time to herself. 1274 00:55:41,297 --> 00:55:43,088 - Well, she's spent the past few days in her room 1275 00:55:43,174 --> 00:55:44,590 with nothing but time to herself. 1276 00:55:44,675 --> 00:55:46,258 I'm hoping that this will get her out 1277 00:55:46,344 --> 00:55:47,801 of her head for a few hours. 1278 00:55:47,887 --> 00:55:48,969 - Still... 1279 00:55:49,055 --> 00:55:50,512 (cellphone buzzes) - Oh, it's her. 1280 00:55:52,224 --> 00:55:54,016 I'll see you tonight. Hi, sweetheart. 1281 00:55:54,101 --> 00:55:54,933 I'm coming. 1282 00:55:57,355 --> 00:56:00,314 (Molly sighs) 1283 00:56:00,399 --> 00:56:02,649 - Wait, so there's gonna be a billionaire at the party? 1284 00:56:02,735 --> 00:56:04,651 - Yeah. Peter Mason. 1285 00:56:04,737 --> 00:56:05,652 He was on the ground floor 1286 00:56:05,738 --> 00:56:08,030 of like six social media companies. 1287 00:56:08,115 --> 00:56:09,615 - Wow. 1288 00:56:09,700 --> 00:56:12,284 So, what, you gonna follow in his footsteps? 1289 00:56:12,370 --> 00:56:14,203 - Can't even get into Rutledge, 1290 00:56:14,288 --> 00:56:16,038 I am not gonna be a billionaire. 1291 00:56:17,041 --> 00:56:18,240 - Did you tell your parents yet? 1292 00:56:18,334 --> 00:56:19,708 - I don't know how to. 1293 00:56:20,711 --> 00:56:23,578 - Grace, it's one school. 1294 00:56:23,672 --> 00:56:27,341 - It's not just one school, Corey, it's Rutledge. 1295 00:56:27,426 --> 00:56:28,384 You wouldn't understand. 1296 00:56:28,469 --> 00:56:30,344 You're taking over your dad's business, 1297 00:56:30,429 --> 00:56:32,254 you don't even want to go to college. 1298 00:56:32,348 --> 00:56:33,514 - Wow. 1299 00:56:33,599 --> 00:56:35,391 - You know that's not what I meant. 1300 00:56:37,561 --> 00:56:41,188 Look, I'm sorry, can we just... 1301 00:56:41,273 --> 00:56:43,357 Can we not talk about this right now? 1302 00:56:43,442 --> 00:56:45,526 I don't want to ruin tonight. 1303 00:56:45,611 --> 00:56:47,528 - [Denise] Gracie? Are you guys ready? 1304 00:56:47,613 --> 00:56:48,487 - Be right out! 1305 00:56:53,828 --> 00:56:54,618 - Come here. 1306 00:56:56,205 --> 00:56:58,372 Whatever happens, you're gonna be fine. 1307 00:56:58,457 --> 00:56:59,498 - Promise? 1308 00:56:59,583 --> 00:57:00,666 - I promise. 1309 00:57:00,751 --> 00:57:01,708 - You liar! 1310 00:57:01,794 --> 00:57:04,586 (Grace chuckles) 1311 00:57:10,010 --> 00:57:11,343 - You look nice. 1312 00:57:14,056 --> 00:57:15,722 - What are you doing in here? 1313 00:57:15,808 --> 00:57:18,434 - I'm not leaving until we've had a chance to talk. 1314 00:57:20,146 --> 00:57:21,895 Why don't I just come to the party? 1315 00:57:23,274 --> 00:57:27,025 - Josh, I'm at my limit right now, I can't do this. 1316 00:57:27,111 --> 00:57:29,695 (somber music) 1317 00:57:33,159 --> 00:57:34,032 - Honey... 1318 00:57:35,119 --> 00:57:37,411 Denise, just talk to me. 1319 00:57:37,496 --> 00:57:39,705 - You look amazing, babe. - Oh, you're so sweet. 1320 00:57:39,790 --> 00:57:40,664 I'm so excited. 1321 00:57:40,791 --> 00:57:41,990 - Denise, just wait. Wait a minute. 1322 00:57:42,084 --> 00:57:42,749 Please. 1323 00:57:44,837 --> 00:57:47,254 - Grace, you look beautiful. 1324 00:57:47,339 --> 00:57:48,881 - Oh, thanks! So do you. 1325 00:57:50,259 --> 00:57:51,467 - Here, let me grab a photo of the family, you guys. 1326 00:57:51,552 --> 00:57:52,926 - No, Corey, that's fine. 1327 00:57:53,846 --> 00:57:54,887 - What are you saying? 1328 00:57:54,972 --> 00:57:56,722 We have to remember this! 1329 00:57:56,807 --> 00:57:57,639 Come on. 1330 00:58:00,519 --> 00:58:02,811 - All right, squeeze in a little tighter, you guys. 1331 00:58:04,899 --> 00:58:06,273 Or this is fine. 1332 00:58:08,319 --> 00:58:09,610 (camera snaps) 1333 00:58:09,695 --> 00:58:11,111 Got it. 1334 00:58:11,197 --> 00:58:13,447 - Dad, are you sure you can't come? 1335 00:58:13,532 --> 00:58:14,948 - Next time, beautiful, okay? 1336 00:58:23,209 --> 00:58:24,958 - We'd better get going. 1337 00:58:25,044 --> 00:58:30,005 - Okay. 1338 00:58:33,135 --> 00:58:34,676 - Have fun, guys. 1339 00:58:37,515 --> 00:58:39,431 (upbeat music) 1340 00:58:39,517 --> 00:58:41,433 (people cheering) 1341 00:58:57,660 --> 00:58:58,659 - Oh, wow. 1342 00:58:58,744 --> 00:59:01,403 Should relaunch the app more often, Miss A. 1343 00:59:01,497 --> 00:59:02,737 - Never again, Corey. 1344 00:59:02,831 --> 00:59:04,206 (Denise chuckles) - Or never again. 1345 00:59:04,291 --> 00:59:05,165 - This is great, Mom. 1346 00:59:05,251 --> 00:59:06,575 I'm so proud of you. 1347 00:59:06,669 --> 00:59:07,793 - Thank you, sweetheart. 1348 00:59:11,924 --> 00:59:13,048 - Are those the hors d'oeuvres? 1349 00:59:13,133 --> 00:59:15,133 (Denise chuckles) 1350 00:59:15,219 --> 00:59:16,385 - Go enjoy yourselves. 1351 00:59:22,560 --> 00:59:25,143 (Denise sighs) 1352 00:59:27,815 --> 00:59:29,189 - So he said, "But I was just reading the book." 1353 00:59:29,275 --> 00:59:30,649 I said, "Well, they're here somewhere." 1354 00:59:30,734 --> 00:59:31,692 He said, "Yeah, and I'm looking all over." 1355 00:59:31,777 --> 00:59:32,901 And they were right on his head the whole time. 1356 00:59:32,987 --> 00:59:35,070 Yeah, it was funny if you were there. 1357 00:59:36,574 --> 00:59:38,699 - Peter, it is so good to see you again. 1358 00:59:38,784 --> 00:59:39,741 - I guess that wasn't a given 1359 00:59:39,827 --> 00:59:42,703 the last time I left your office, huh? 1360 00:59:42,788 --> 00:59:44,454 - I promise there is not a peanut 1361 00:59:44,582 --> 00:59:46,206 within a thousand feet of this building. 1362 00:59:46,292 --> 00:59:47,583 (Peter laughs) 1363 00:59:47,668 --> 00:59:51,295 - I think I'll stick to champagne this time, just in case. 1364 00:59:51,422 --> 00:59:53,005 - Again, we are so sorry. 1365 00:59:53,090 --> 00:59:54,715 - Yes, so I gathered from the forest 1366 00:59:54,800 --> 00:59:56,300 of flowers in my hospital room. 1367 00:59:56,427 --> 00:59:58,793 Which reminds me, where is Ashley? 1368 00:59:58,887 --> 00:59:59,761 I want to thank her. 1369 00:59:59,847 --> 01:00:01,054 It looked like the Rose Bowl in there, 1370 01:00:01,140 --> 01:00:02,514 there were so many flowers. 1371 01:00:04,143 --> 01:00:05,601 - Ashley's not here yet. 1372 01:00:05,686 --> 01:00:07,436 - Here she comes. 1373 01:00:07,521 --> 01:00:08,186 - Oh, Molly. 1374 01:00:08,272 --> 01:00:09,646 Peter, you remember Molly. 1375 01:00:09,773 --> 01:00:10,689 She planned this shindig. 1376 01:00:10,774 --> 01:00:11,898 - Of course I do. 1377 01:00:11,984 --> 01:00:14,735 I apologize for my abrupt exit the last time we met. 1378 01:00:14,820 --> 01:00:17,404 - We're all just so glad you're okay. 1379 01:00:17,489 --> 01:00:18,572 If Ashley were coming- 1380 01:00:18,657 --> 01:00:19,656 - Ashley isn't coming? 1381 01:00:19,783 --> 01:00:22,409 - Oh, Ashley decided to take a few steps back 1382 01:00:22,494 --> 01:00:25,454 to focus on the launch after everything that happened. 1383 01:00:25,539 --> 01:00:27,581 - I thought you two were a team. 1384 01:00:27,666 --> 01:00:29,991 - Oh, we are. This is both our work. 1385 01:00:30,085 --> 01:00:32,494 - Well, then why is only one of you here? 1386 01:00:32,588 --> 01:00:34,421 I have to say, it's concerning to hear 1387 01:00:34,506 --> 01:00:36,831 there's division in the company leadership 1388 01:00:36,925 --> 01:00:38,258 at a crucial time like this. 1389 01:00:38,344 --> 01:00:39,843 - There's no division. 1390 01:00:39,970 --> 01:00:40,969 We're stronger than ever. 1391 01:00:41,055 --> 01:00:42,054 - I hope so. 1392 01:00:42,139 --> 01:00:44,056 You two need each other. 1393 01:00:44,141 --> 01:00:45,140 - Yeah, agreed. 1394 01:00:45,225 --> 01:00:47,643 Peter, Molly, I would love to introduce you 1395 01:00:47,728 --> 01:00:48,602 to my daughter Grace. 1396 01:00:48,687 --> 01:00:50,312 - Sure. - Oh, hi. 1397 01:00:51,357 --> 01:00:52,230 - Oh, I'd love that. 1398 01:00:52,316 --> 01:00:54,941 I just need to check on the catering. 1399 01:00:55,027 --> 01:00:56,610 I'll find you in a few minutes? 1400 01:00:56,695 --> 01:00:57,944 - Shall we? - Sure, why not? 1401 01:00:58,030 --> 01:00:59,112 (Denise chuckles) 1402 01:00:59,198 --> 01:01:01,690 - So my daughter Grace is going to Rutledge. 1403 01:01:01,784 --> 01:01:02,574 - Mm-hm. - Maybe. 1404 01:01:04,036 --> 01:01:05,911 Peter, please meet my daughter Grace, 1405 01:01:05,996 --> 01:01:07,162 and her boyfriend Corey. 1406 01:01:07,247 --> 01:01:07,913 - [Both] Hi. 1407 01:01:07,998 --> 01:01:09,247 - It's a pleasure to meet you. 1408 01:01:09,333 --> 01:01:12,376 I heard you had an meeting with my alma mater. 1409 01:01:12,503 --> 01:01:13,702 - Peter went to Rutledge. 1410 01:01:13,796 --> 01:01:16,254 - I can call and put in a good word for you, if you'd like. 1411 01:01:16,340 --> 01:01:18,206 - Oh. No, that's okay. 1412 01:01:18,300 --> 01:01:19,591 - Rutledge has some of the best 1413 01:01:19,677 --> 01:01:20,926 technical programs in the country, 1414 01:01:21,011 --> 01:01:22,344 but make sure you don't neglect 1415 01:01:22,429 --> 01:01:24,805 your liberal arts program, okay? 1416 01:01:24,890 --> 01:01:26,390 - I- - Why don't I set up a meeting 1417 01:01:26,517 --> 01:01:27,882 for her with Dr. Nicolosi? 1418 01:01:27,976 --> 01:01:29,559 He's an old mentor of mine. 1419 01:01:29,687 --> 01:01:30,936 He's a professor emeritus. 1420 01:01:31,021 --> 01:01:32,938 I'm sure he'd be happy to talk with you. 1421 01:01:35,317 --> 01:01:36,224 - I can't. 1422 01:01:36,318 --> 01:01:37,693 Excuse me. - Grace. 1423 01:01:37,778 --> 01:01:38,443 - Ooh. 1424 01:01:39,488 --> 01:01:41,488 I gather I said something wrong. 1425 01:01:41,573 --> 01:01:44,658 - I am so sorry, Peter, I'll be right back. 1426 01:01:44,743 --> 01:01:48,036 - A little advice, as a father of six, go easy on her. 1427 01:01:48,122 --> 01:01:49,538 College admissions are hell. 1428 01:01:51,125 --> 01:01:52,374 - Thank you. 1429 01:01:52,459 --> 01:01:53,333 - [Peter] You bet. 1430 01:01:55,254 --> 01:01:56,712 - Have you tried the chicken skewers? 1431 01:01:56,797 --> 01:01:58,672 - They do not agree with me. 1432 01:01:58,757 --> 01:01:59,548 Thanks. 1433 01:02:10,686 --> 01:02:12,811 - Grace- - Mom, please. 1434 01:02:13,856 --> 01:02:14,646 - What's going on? 1435 01:02:14,732 --> 01:02:15,731 Talk to me. 1436 01:02:15,816 --> 01:02:16,732 - Not here. 1437 01:02:16,817 --> 01:02:17,932 - Yes, here. 1438 01:02:18,026 --> 01:02:20,736 You just embarrassed me in front of my biggest investor. 1439 01:02:20,821 --> 01:02:23,071 - I'm sorry I messed up your work party, okay? 1440 01:02:24,908 --> 01:02:25,866 - I'm worried about you. 1441 01:02:25,951 --> 01:02:26,575 Please talk to me. 1442 01:02:26,660 --> 01:02:27,659 - [Grace] Mom, don't. 1443 01:02:29,121 --> 01:02:30,245 - Are you nervous about Rutledge? 1444 01:02:30,330 --> 01:02:31,037 You're gonna do great there. 1445 01:02:31,123 --> 01:02:32,831 - I didn't get into Rutledge! 1446 01:02:36,754 --> 01:02:39,004 They said I wasn't the right fit. 1447 01:02:39,089 --> 01:02:40,172 I wasn't interesting. 1448 01:02:41,091 --> 01:02:41,798 I didn't get in. 1449 01:02:41,925 --> 01:02:44,217 - Why didn't you tell me? 1450 01:02:44,303 --> 01:02:45,844 - Why do you think? 1451 01:02:45,929 --> 01:02:47,262 I'm humiliated. 1452 01:02:49,600 --> 01:02:51,966 You and Dad got in, you've talked about sending me there 1453 01:02:52,060 --> 01:02:53,935 ever since I was born. 1454 01:02:54,021 --> 01:02:56,354 - I don't care where you go to school, sweetheart. 1455 01:02:56,440 --> 01:02:57,522 - Well, I do. 1456 01:03:00,277 --> 01:03:02,903 (ominous music) 1457 01:03:15,793 --> 01:03:16,825 (Grace sighs) 1458 01:03:16,919 --> 01:03:17,751 Great. 1459 01:03:25,803 --> 01:03:27,928 (Grace sighs) 1460 01:03:28,013 --> 01:03:28,804 Of course. 1461 01:03:46,532 --> 01:03:49,783 (door squeaks) 1462 01:03:49,868 --> 01:03:51,576 - [Molly] Excuse me. 1463 01:03:52,538 --> 01:03:55,080 (door closes) 1464 01:03:58,001 --> 01:03:59,125 - I just wanted to take a moment 1465 01:03:59,211 --> 01:04:02,254 to thank everyone for coming tonight. 1466 01:04:02,339 --> 01:04:04,372 And I want to especially thank 1467 01:04:04,466 --> 01:04:07,384 my friends and family for their support. 1468 01:04:07,511 --> 01:04:09,711 As we take this next step forward, 1469 01:04:09,805 --> 01:04:12,380 I want to say thank you to Peter Mason. 1470 01:04:12,474 --> 01:04:13,548 This would never be possible 1471 01:04:13,642 --> 01:04:16,268 without your boundless encouragement and support- 1472 01:04:16,353 --> 01:04:17,602 - And my seven million. 1473 01:04:17,688 --> 01:04:19,387 (group laughing) 1474 01:04:19,481 --> 01:04:21,273 - We've learned a lot of hard lessons this year. 1475 01:04:21,358 --> 01:04:22,774 But I am so proud to say 1476 01:04:22,860 --> 01:04:24,893 that we were able to incorporate those lessons 1477 01:04:24,987 --> 01:04:29,698 into a new design that is clean, simple, intuitive, 1478 01:04:31,034 --> 01:04:33,326 and, dare I say, sexy. 1479 01:04:33,412 --> 01:04:34,870 (group laughing) 1480 01:04:34,955 --> 01:04:37,789 I am so excited to show you the new interface. 1481 01:04:39,209 --> 01:04:41,910 Without further ado, please join me in the countdown. 1482 01:04:42,004 --> 01:04:42,919 - [Group] 10. 1483 01:04:43,046 --> 01:04:44,212 Nine. 1484 01:04:44,298 --> 01:04:45,079 Eight. 1485 01:04:45,173 --> 01:04:46,172 Seven. 1486 01:04:46,258 --> 01:04:47,465 Six. 1487 01:04:47,551 --> 01:04:48,508 Five. 1488 01:04:48,594 --> 01:04:49,509 Four. 1489 01:04:49,595 --> 01:04:50,677 Three. 1490 01:04:50,762 --> 01:04:51,678 Two. 1491 01:04:51,763 --> 01:04:53,221 One. 1492 01:04:53,307 --> 01:04:54,806 (woman screaming) 1493 01:04:54,892 --> 01:04:56,591 (Grace gasps) 1494 01:04:56,685 --> 01:04:57,684 - [Grace] Oh, my gosh. 1495 01:04:57,769 --> 01:04:58,593 - Ashley? 1496 01:04:58,687 --> 01:04:59,644 Ashley. 1497 01:04:59,730 --> 01:05:00,645 Oh, my god. 1498 01:05:00,731 --> 01:05:03,815 Oh, god. - Someone call an ambulance! 1499 01:05:03,901 --> 01:05:04,858 - Oh, my god. 1500 01:05:04,943 --> 01:05:06,526 Oh, god. Oh, my god. 1501 01:05:06,612 --> 01:05:07,402 Oh, god. 1502 01:05:19,625 --> 01:05:21,708 - I need an ambulance downtown. 1503 01:05:21,793 --> 01:05:22,751 Hawthorne building. 1504 01:05:25,797 --> 01:05:27,672 - Gracie, why don't you go to sleep? 1505 01:05:27,758 --> 01:05:29,841 - Are you sure? I can stay. 1506 01:05:29,927 --> 01:05:31,176 - There'll be a lot to do tomorrow. 1507 01:05:31,261 --> 01:05:32,385 Get some rest. 1508 01:05:32,471 --> 01:05:33,386 - Okay. 1509 01:05:33,472 --> 01:05:36,014 (somber music) 1510 01:05:36,099 --> 01:05:37,933 - I'm so sorry, Daddy. 1511 01:05:41,396 --> 01:05:42,228 Goodnight. 1512 01:05:52,449 --> 01:05:53,198 - Oh, my god. 1513 01:05:53,283 --> 01:05:55,700 (Josh sighs) 1514 01:05:59,623 --> 01:06:01,656 So did you know? 1515 01:06:01,750 --> 01:06:02,958 - Know? 1516 01:06:03,043 --> 01:06:04,876 - That she was gonna hurt herself. 1517 01:06:04,962 --> 01:06:05,794 - No. 1518 01:06:06,713 --> 01:06:07,796 - I mean, she didn't say anything... 1519 01:06:07,881 --> 01:06:10,256 This thing just doesn't come out of nowhere. 1520 01:06:10,342 --> 01:06:12,717 - Sorry, Josh. She didn't say anything. 1521 01:06:12,803 --> 01:06:15,503 - You didn't notice that she didn't show up to the party? 1522 01:06:15,597 --> 01:06:16,888 - She wasn't gonna come to the party. 1523 01:06:16,974 --> 01:06:19,099 (Denise sighs) 1524 01:06:19,184 --> 01:06:21,676 We had gotten in a fight, and we hadn't talked. 1525 01:06:21,770 --> 01:06:25,021 - So you disinvited her to her own party. 1526 01:06:25,148 --> 01:06:26,106 - No, it wasn't like that. 1527 01:06:26,191 --> 01:06:28,942 - No? Well, it was like with me, wasn't it? 1528 01:06:29,027 --> 01:06:30,402 - No. 1529 01:06:30,487 --> 01:06:31,945 Can we not get into this right now? 1530 01:06:32,030 --> 01:06:33,021 - No, no, let's not get into it now. 1531 01:06:33,115 --> 01:06:36,408 Let's just not talk for a couple days first. 1532 01:06:36,493 --> 01:06:39,077 - Josh, that's not fair. 1533 01:06:39,162 --> 01:06:41,454 - Okay, why don't you tell me what's fair, Denise? 1534 01:06:41,540 --> 01:06:43,123 Was it fair when Ashley was at rock bottom, 1535 01:06:43,208 --> 01:06:44,082 her brother was out of town, 1536 01:06:44,167 --> 01:06:46,126 her best friend wasn't talking to her? 1537 01:06:46,211 --> 01:06:47,293 Is that fair? 1538 01:06:48,296 --> 01:06:49,421 - Josh... 1539 01:06:49,506 --> 01:06:52,674 - You know what? Congratulations on the interface, Denise. 1540 01:06:53,677 --> 01:06:55,093 You know, I hope it was worth it. 1541 01:07:03,395 --> 01:07:06,021 (hand knocking) 1542 01:07:13,488 --> 01:07:14,487 - Molly. 1543 01:07:14,573 --> 01:07:16,281 - Denise, I'm so sorry. 1544 01:07:18,076 --> 01:07:19,492 Can I come in? 1545 01:07:19,578 --> 01:07:23,371 - It's not really a good time right now. 1546 01:07:23,457 --> 01:07:25,406 - Your husband and your daughter... 1547 01:07:25,500 --> 01:07:26,791 - They're in bed. 1548 01:07:26,877 --> 01:07:28,376 - How is everyone? 1549 01:07:28,462 --> 01:07:30,170 - How you would expect. 1550 01:07:30,255 --> 01:07:31,245 - Denise, what happened? 1551 01:07:31,339 --> 01:07:32,547 What did the police say? 1552 01:07:33,467 --> 01:07:34,132 (Denise sighs) 1553 01:07:34,217 --> 01:07:35,750 - They think it was a suicide. 1554 01:07:35,844 --> 01:07:37,135 I don't know. 1555 01:07:37,220 --> 01:07:38,344 I don't get it. 1556 01:07:38,430 --> 01:07:39,345 I've known Ashley my entire life, 1557 01:07:39,431 --> 01:07:41,473 and she'd never do something like this. 1558 01:07:41,558 --> 01:07:43,475 - Sometimes, people get desperate. 1559 01:07:43,560 --> 01:07:45,927 Ashley was so stressed lately. 1560 01:07:46,021 --> 01:07:49,981 And you told me that the app was a complete disaster. 1561 01:07:50,067 --> 01:07:51,900 - I mean, but to wait right before 1562 01:07:51,985 --> 01:07:53,526 things were gonna turn around? 1563 01:07:53,612 --> 01:07:56,112 We killed ourselves with that new interface. 1564 01:07:56,239 --> 01:07:59,607 I mean, all I'm saying is I don't get it. 1565 01:07:59,701 --> 01:08:02,202 Right before things were about to take off? 1566 01:08:02,287 --> 01:08:03,778 - Maybe it wasn't a work issue. 1567 01:08:03,872 --> 01:08:04,946 - What do you mean? 1568 01:08:05,040 --> 01:08:07,248 - I mean, you basically told her she was a screw-up 1569 01:08:07,334 --> 01:08:09,542 and you didn't want to see her around anymore. 1570 01:08:09,628 --> 01:08:10,785 - I didn't say that. 1571 01:08:10,879 --> 01:08:11,836 - Well, that's how she took it. 1572 01:08:11,922 --> 01:08:13,463 - What did you say to her? 1573 01:08:13,590 --> 01:08:15,423 - Only what we agreed to. 1574 01:08:15,509 --> 01:08:18,459 I don't think it went very well. 1575 01:08:18,553 --> 01:08:19,719 - And you didn't think that was 1576 01:08:19,805 --> 01:08:21,845 an important thing to mention to me? 1577 01:08:21,932 --> 01:08:23,223 - Denise, I'm so sorry, 1578 01:08:23,308 --> 01:08:26,684 I didn't think she'd react like that. 1579 01:08:26,770 --> 01:08:28,394 I didn't want to ruin your party- 1580 01:08:28,479 --> 01:08:30,271 - I don't care about the party! 1581 01:08:32,109 --> 01:08:34,526 I just lost my best friend. 1582 01:08:34,611 --> 01:08:36,068 And my husband lost his sister. 1583 01:08:36,154 --> 01:08:38,780 And my daughter is having a breakdown. 1584 01:08:39,950 --> 01:08:42,149 I don't care about anything else. 1585 01:08:42,244 --> 01:08:45,577 - Denise, I understand and I know what it's like 1586 01:08:45,664 --> 01:08:47,455 to feel like you're losing everything. 1587 01:08:49,376 --> 01:08:50,291 I'm here for you. 1588 01:08:52,504 --> 01:08:54,711 - I need to be alone right now, Molly. 1589 01:08:54,798 --> 01:08:55,922 - Of course. 1590 01:08:56,006 --> 01:08:58,591 I'll check in with you tomorrow to see how you're doing. 1591 01:08:59,969 --> 01:09:01,426 I'm so sorry for your loss. 1592 01:09:17,487 --> 01:09:20,237 (birds chirping) 1593 01:09:25,787 --> 01:09:28,580 - You're not as subtle as you think you are. 1594 01:09:28,665 --> 01:09:29,863 - I'm sorry. 1595 01:09:29,958 --> 01:09:32,291 - No, I'm glad you're here. 1596 01:09:32,377 --> 01:09:35,253 Things have been so tense between my parents. 1597 01:09:35,337 --> 01:09:36,962 I mean, I know they're upset about my Aunt Ashley, 1598 01:09:37,048 --> 01:09:39,131 but I just feel like something else is going on. 1599 01:09:39,217 --> 01:09:41,175 - Yeah, I definitely picked up on that. 1600 01:09:42,469 --> 01:09:43,710 What do you think it is? 1601 01:09:43,805 --> 01:09:45,013 - I don't know. 1602 01:09:45,098 --> 01:09:46,264 I just know I have no idea 1603 01:09:46,349 --> 01:09:49,017 what I'm supposed to say to either of them right now. 1604 01:09:51,353 --> 01:09:53,271 - What are you working on? 1605 01:09:53,356 --> 01:09:55,148 - Looking at the majors at State, 1606 01:09:55,233 --> 01:09:57,984 since I'm "not Rutledge material." 1607 01:09:58,068 --> 01:10:00,486 - I mean, who says that to an interviewee? 1608 01:10:00,572 --> 01:10:02,739 - Apparently, Anna Carr does. 1609 01:10:02,866 --> 01:10:03,731 And the weird thing is, 1610 01:10:03,825 --> 01:10:06,451 I swear I saw her at the party last night, 1611 01:10:06,536 --> 01:10:09,204 in the bathroom and then at the end. 1612 01:10:09,289 --> 01:10:11,039 - Why would she be at your mom's party? 1613 01:10:17,797 --> 01:10:19,672 What did you say her name was? 1614 01:10:19,758 --> 01:10:20,632 Anna Carr? 1615 01:10:20,717 --> 01:10:22,050 - [Grace] Mm-hm. 1616 01:10:24,679 --> 01:10:26,638 - Nah, no results. 1617 01:10:26,723 --> 01:10:28,639 Maybe she was there with someone. 1618 01:10:28,725 --> 01:10:29,590 - Maybe. - All right, hold on. 1619 01:10:29,684 --> 01:10:31,851 Let me try Anna Carr plus Rutledge. 1620 01:10:31,937 --> 01:10:34,896 (keyboard clicking) 1621 01:10:37,901 --> 01:10:40,151 Oh, man, she looks so nice. 1622 01:10:41,112 --> 01:10:41,818 Baby, what is it? 1623 01:10:43,573 --> 01:10:45,156 - [Grace] That's not Anna Carr. 1624 01:10:54,584 --> 01:10:56,041 - I didn't know you were in here. 1625 01:10:56,127 --> 01:10:57,877 - Well, as nice as our guestroom is, 1626 01:10:57,963 --> 01:11:01,089 I thought I'd spend a few minutes outside of it. 1627 01:11:01,174 --> 01:11:04,384 - Well, I'll give you some space. 1628 01:11:04,469 --> 01:11:05,385 - No. 1629 01:11:05,469 --> 01:11:06,177 It's okay. I'll go. 1630 01:11:09,808 --> 01:11:10,889 I'm just gonna check into a hotel 1631 01:11:10,976 --> 01:11:12,350 tomorrow after the funeral. 1632 01:11:13,770 --> 01:11:16,187 And tell Grace... 1633 01:11:17,565 --> 01:11:19,398 Just tell her whatever you want. 1634 01:11:19,484 --> 01:11:20,525 - Josh... 1635 01:11:25,782 --> 01:11:27,365 - How's Dad doing? (Denise sighs) 1636 01:11:27,450 --> 01:11:28,449 - I'm not sure. 1637 01:11:30,829 --> 01:11:32,870 - Mom, what is going on? 1638 01:11:32,956 --> 01:11:34,655 Things are super weird between you. 1639 01:11:34,749 --> 01:11:37,325 And I know he's sleeping in the guestroom. 1640 01:11:37,419 --> 01:11:38,918 - It's complicated, Gracie. 1641 01:11:40,380 --> 01:11:43,164 - Are you guys getting divorced? 1642 01:11:43,258 --> 01:11:44,924 - We just need a little space. 1643 01:11:45,802 --> 01:11:47,260 Try not to worry about it. 1644 01:11:47,344 --> 01:11:48,428 - Mom... 1645 01:11:48,513 --> 01:11:49,637 - Trust me on this, Gracie. 1646 01:11:53,518 --> 01:11:55,934 Is Corey here? Do you guys want something to eat? 1647 01:11:56,021 --> 01:11:57,270 - No, he just left. 1648 01:11:59,607 --> 01:12:01,316 Mom, do you know an Anna Carr? 1649 01:12:02,777 --> 01:12:05,519 - Isn't that the woman who interviewed you for Rutledge? 1650 01:12:05,612 --> 01:12:07,864 - There was a woman at your party last night. 1651 01:12:07,991 --> 01:12:09,866 Blonde hair, black dress. 1652 01:12:09,993 --> 01:12:11,659 I'm trying to find out who she was. 1653 01:12:12,662 --> 01:12:14,077 - Is this about the interview? 1654 01:12:14,164 --> 01:12:15,413 - I'm not really sure. 1655 01:12:17,000 --> 01:12:18,458 I need to know who she is. 1656 01:12:19,544 --> 01:12:20,701 - I wish I could help you, sweetheart, 1657 01:12:20,795 --> 01:12:23,755 but you're describing half of the party last night. 1658 01:12:25,550 --> 01:12:27,258 Oh. We had a photographer. 1659 01:12:28,386 --> 01:12:29,927 I will send you the link. 1660 01:12:30,013 --> 01:12:31,137 Maybe you'll get lucky. 1661 01:12:31,222 --> 01:12:33,598 (cellphone clicking) 1662 01:12:33,683 --> 01:12:34,349 There you go. 1663 01:12:37,687 --> 01:12:39,387 - There's 3,000 photos here. 1664 01:12:39,481 --> 01:12:42,023 - Well, we asked him to take a lot of pictures. 1665 01:12:44,027 --> 01:12:45,943 Okay, I'll see you tomorrow, okay? 1666 01:12:46,029 --> 01:12:47,561 Goodnight, sweetheart. 1667 01:12:47,655 --> 01:12:48,654 - Goodnight. 1668 01:12:50,700 --> 01:12:53,368 (ominous music) 1669 01:13:05,924 --> 01:13:06,798 - Mm. 1670 01:13:08,550 --> 01:13:09,384 Mm. 1671 01:13:45,630 --> 01:13:46,421 - Gotcha. 1672 01:13:50,593 --> 01:13:51,342 (Grace gasps) 1673 01:13:51,428 --> 01:13:52,510 Oh, my god! 1674 01:13:52,594 --> 01:13:55,346 (Grace groaning) 1675 01:13:59,394 --> 01:14:01,519 - I wasn't sure about the green and gold 1676 01:14:01,603 --> 01:14:04,805 with the paint in here, but I think it really works. 1677 01:14:04,898 --> 01:14:07,108 I used to decorate for the dances at school. 1678 01:14:08,111 --> 01:14:11,145 I loved it, thinking about 1679 01:14:11,239 --> 01:14:15,575 the first nervous dance, stolen kiss, 1680 01:14:15,660 --> 01:14:19,120 how happy and excited everyone would be in a few hours. 1681 01:14:20,832 --> 01:14:23,082 Well, not everyone. 1682 01:14:25,628 --> 01:14:26,502 Mm. 1683 01:14:28,840 --> 01:14:30,331 Not me. 1684 01:14:30,425 --> 01:14:32,842 I didn't get invited to dances, Grace. 1685 01:14:34,304 --> 01:14:36,012 I didn't get invited anywhere. 1686 01:14:38,475 --> 01:14:40,308 Oh, I had friends. 1687 01:14:41,144 --> 01:14:43,519 At least, I thought I did. 1688 01:14:45,148 --> 01:14:47,940 But, sometimes, people aren't who you thought they were. 1689 01:14:49,777 --> 01:14:51,277 I guess you know that by now. 1690 01:14:57,327 --> 01:14:59,952 (camera opens) 1691 01:15:00,830 --> 01:15:04,532 (camera snaps) (camera whirs) 1692 01:15:04,626 --> 01:15:05,958 I did everything I could 1693 01:15:06,044 --> 01:15:08,377 to make sure everyone had a beautiful night. 1694 01:15:09,672 --> 01:15:11,038 And they did everything they could 1695 01:15:11,132 --> 01:15:12,632 to make sure I was miserable. 1696 01:15:14,511 --> 01:15:17,553 It took a while, but (chuckles) 1697 01:15:23,144 --> 01:15:24,809 I'm finally returning the favor. 1698 01:15:26,022 --> 01:15:27,103 (camera closes) 1699 01:15:27,190 --> 01:15:29,815 (camera thuds) 1700 01:15:34,030 --> 01:15:36,072 The parties are a little different now. 1701 01:15:37,534 --> 01:15:40,993 Now, I don't picture romance or laughter when I decorate. 1702 01:15:43,873 --> 01:15:46,574 That's not the response I want anymore. 1703 01:15:46,668 --> 01:15:48,416 - Help, Mom! Help me! 1704 01:15:49,379 --> 01:15:50,127 - Mm. 1705 01:15:50,213 --> 01:15:51,337 Amber and Jon. 1706 01:15:52,674 --> 01:15:54,507 They wanted to renew their vows, 1707 01:15:55,843 --> 01:15:57,677 promise to be together forever. 1708 01:15:59,013 --> 01:15:59,719 Now, they will. 1709 01:16:01,891 --> 01:16:03,683 I saw your mom's news in my feed. 1710 01:16:05,395 --> 01:16:07,436 I've been following her for a while now. 1711 01:16:09,523 --> 01:16:11,941 I read about her relaunch, and saw my opening. 1712 01:16:13,193 --> 01:16:14,860 Your mom needed a party. 1713 01:16:15,737 --> 01:16:16,946 Just like Amber. 1714 01:16:18,407 --> 01:16:19,949 Just like the rest of them. 1715 01:16:21,952 --> 01:16:22,943 Balloons. 1716 01:16:23,037 --> 01:16:24,662 They're in the car. 1717 01:16:24,746 --> 01:16:26,831 Don't you go anywhere. 1718 01:16:26,916 --> 01:16:28,958 The party's about to get started. 1719 01:16:30,253 --> 01:16:33,454 (door opens) (door closes) 1720 01:16:33,548 --> 01:16:34,297 (Grace grunts) (scissors clattering) 1721 01:16:34,424 --> 01:16:37,049 (Grace grunting) 1722 01:16:40,888 --> 01:16:43,389 (tense music) 1723 01:16:59,324 --> 01:17:01,741 Why would you get down there? 1724 01:17:03,119 --> 01:17:04,285 Try to hold still. 1725 01:17:05,996 --> 01:17:07,913 You don't want to get hurt before the big event. 1726 01:17:33,107 --> 01:17:37,318 Think we're almost ready to get this party started. 1727 01:17:40,323 --> 01:17:43,616 Let me just go wake up your parents. 1728 01:17:44,494 --> 01:17:45,368 - Molly? 1729 01:17:47,163 --> 01:17:47,952 Josh! 1730 01:17:49,874 --> 01:17:50,873 - Denise. 1731 01:17:51,000 --> 01:17:52,416 - [Denise] Josh! 1732 01:17:52,502 --> 01:17:54,418 - What are you doing here? 1733 01:17:54,504 --> 01:17:56,379 You can't come to a party early. 1734 01:17:58,675 --> 01:18:00,758 (knife thuds) (Denise yelps) 1735 01:18:00,843 --> 01:18:03,043 (body thuds) No uninvited guests. 1736 01:18:03,137 --> 01:18:04,378 (Josh groans) 1737 01:18:04,472 --> 01:18:07,223 (thrilling music) 1738 01:18:14,857 --> 01:18:17,733 Denise, where are you? 1739 01:18:19,570 --> 01:18:22,530 (Denise whimpering) 1740 01:18:25,868 --> 01:18:26,617 (Denise yelps) 1741 01:18:26,702 --> 01:18:29,245 (punch thuds) 1742 01:18:36,546 --> 01:18:38,254 (Josh groaning) 1743 01:18:38,380 --> 01:18:40,297 (Grace crying) 1744 01:18:40,383 --> 01:18:43,050 (Josh groaning) 1745 01:18:48,725 --> 01:18:50,641 (vase shatters) (Josh groans) 1746 01:18:50,727 --> 01:18:53,184 (Grace crying) 1747 01:18:53,271 --> 01:18:54,437 I love party games. 1748 01:18:56,398 --> 01:18:59,400 I used to play hide-and-seek with my best friend growing up. 1749 01:19:00,403 --> 01:19:01,402 Then, one day, she decided 1750 01:19:01,487 --> 01:19:04,271 she wasn't gonna let me find her anymore. 1751 01:19:04,365 --> 01:19:05,698 She made new friends. 1752 01:19:06,576 --> 01:19:08,367 And she forgot all about me. 1753 01:19:09,746 --> 01:19:11,327 Her friends didn't though. 1754 01:19:11,414 --> 01:19:13,831 They made my life a living hell. 1755 01:19:13,916 --> 01:19:17,451 - Dammit! (cellphone clatters) 1756 01:19:17,545 --> 01:19:20,171 - And then, one day, I found her again. 1757 01:19:20,255 --> 01:19:22,630 And it was my turn to make her life hell. 1758 01:19:24,260 --> 01:19:26,126 It's party time, Grace. 1759 01:19:26,219 --> 01:19:27,628 - Hey! 1760 01:19:27,722 --> 01:19:32,725 (camera snaps) (Molly groans) 1761 01:19:33,269 --> 01:19:34,477 - Did that hurt? 1762 01:19:35,396 --> 01:19:36,353 I'm sorry, Dee Dee. 1763 01:19:38,648 --> 01:19:41,984 Yes, I know your old nickname, Dee Dee. 1764 01:19:42,945 --> 01:19:44,978 Do you remember mine? 1765 01:19:45,072 --> 01:19:45,905 - Tabby. 1766 01:19:46,782 --> 01:19:47,698 - That's it. 1767 01:19:48,785 --> 01:19:50,984 Of course, it wasn't the name I would've chosen. 1768 01:19:51,077 --> 01:19:52,745 Megan gave me that, remember? 1769 01:19:54,123 --> 01:19:56,290 I made sure she remembered before it was all over. 1770 01:19:57,293 --> 01:19:58,459 - Tabby, how... 1771 01:19:59,462 --> 01:20:01,085 (Molly chuckles) 1772 01:20:01,172 --> 01:20:03,047 - You didn't recognize me, did you? 1773 01:20:03,132 --> 01:20:04,715 I'm not surprised. 1774 01:20:04,800 --> 01:20:07,343 A hundred thousand in plastic surgery can do that. 1775 01:20:09,806 --> 01:20:10,971 - I don't understand. 1776 01:20:13,184 --> 01:20:14,174 - I know. 1777 01:20:14,268 --> 01:20:16,101 You didn't understand back then, 1778 01:20:17,605 --> 01:20:20,189 when your new friends turned into my bullies, 1779 01:20:20,983 --> 01:20:22,942 when they pushed me out, 1780 01:20:23,027 --> 01:20:25,903 when they made my life a living hell. 1781 01:20:25,987 --> 01:20:27,612 And you didn't understand that what hurt 1782 01:20:27,698 --> 01:20:29,698 the most wasn't them, Denise, 1783 01:20:31,994 --> 01:20:34,119 it was that my best friend didn't care. 1784 01:20:35,121 --> 01:20:36,413 - I didn't realize. 1785 01:20:36,499 --> 01:20:38,415 - No, you wouldn't have. 1786 01:20:38,501 --> 01:20:41,043 You were too busy worried about your social climb, 1787 01:20:42,171 --> 01:20:45,755 with Amber, Megan, Kari. 1788 01:20:45,842 --> 01:20:46,874 Did you ever wonder why 1789 01:20:46,968 --> 01:20:49,510 you never heard from them about the party? 1790 01:20:50,346 --> 01:20:52,096 - What did you do to them? 1791 01:20:52,181 --> 01:20:54,214 - It's 'cause I got to them first, 1792 01:20:54,308 --> 01:20:55,683 what I'm about to do to you! 1793 01:20:56,853 --> 01:20:58,811 (scissors thudding) (Molly screams) 1794 01:20:58,896 --> 01:21:01,889 (Grace grunting) (body thuds) 1795 01:21:01,983 --> 01:21:02,565 - Dad. 1796 01:21:02,692 --> 01:21:03,858 Go get Dad. Go get Dad. 1797 01:21:06,195 --> 01:21:07,227 - [Denise] Stay with us. 1798 01:21:07,321 --> 01:21:09,071 Stay with us, sweetheart. Stay with us. 1799 01:21:09,198 --> 01:21:10,030 (Josh groaning) Come on, Josh. 1800 01:21:10,116 --> 01:21:12,449 - I need police and an ambulance. 1801 01:21:12,535 --> 01:21:15,119 My dad is bleeding and a woman's been stabbed. 1802 01:21:15,204 --> 01:21:17,404 (Josh groans) 1210 Chestnut Street. 1803 01:21:17,498 --> 01:21:18,739 Please hurry. 1804 01:21:18,833 --> 01:21:21,333 (door closes) 1805 01:21:23,379 --> 01:21:24,295 - Molly's gone. 1806 01:21:24,380 --> 01:21:25,588 It's okay, sweetheart. 1807 01:21:25,715 --> 01:21:27,798 The ambulance is coming right away. 1808 01:21:27,884 --> 01:21:28,757 Okay? 1809 01:21:30,052 --> 01:21:32,803 I don't know, Officer. I've known this woman my entire life. 1810 01:21:32,889 --> 01:21:35,639 She just stabbed my husband, attacked my daughter, 1811 01:21:35,725 --> 01:21:37,975 and, I don't know, she's had like a grudge 1812 01:21:38,059 --> 01:21:40,019 against me my entire life, I guess. 1813 01:21:41,188 --> 01:21:42,938 It's gonna be okay, sweetheart. 1814 01:21:43,065 --> 01:21:44,097 Grace and I are right behind you. 1815 01:21:44,191 --> 01:21:45,858 Go get my keys, please. - I don't want to leave Dad. 1816 01:21:45,943 --> 01:21:47,860 - It's okay, Grace. I'm gonna be fine. 1817 01:21:49,071 --> 01:21:51,772 That woman, I saw her at the bar. 1818 01:21:51,866 --> 01:21:53,490 She bought me shots. 1819 01:21:53,576 --> 01:21:54,942 - I know. I should have known. 1820 01:21:55,036 --> 01:21:57,202 I'm so sorry. It's my fault. 1821 01:22:00,207 --> 01:22:02,583 - Just glad that you're okay. 1822 01:22:24,231 --> 01:22:26,523 - [Molly] I see you have a date picked out for next summer. 1823 01:22:26,609 --> 01:22:27,975 - Yes, we do. - Yeah. 1824 01:22:28,068 --> 01:22:31,570 - I have several beautiful summer venues, 1825 01:22:31,656 --> 01:22:35,866 church, beach, park, 1826 01:22:35,952 --> 01:22:37,701 and many all-inclusive packages, 1827 01:22:37,787 --> 01:22:40,537 if you don't want to worry about catering and rentals. 1828 01:22:40,623 --> 01:22:41,830 - That sounds perfect. 1829 01:22:41,958 --> 01:22:43,123 - It's whatever you want. 1830 01:22:44,460 --> 01:22:45,668 It's your party. 1831 01:22:46,796 --> 01:22:50,005 (Molly chuckles) 1832 01:22:50,132 --> 01:22:52,675 (gentle music) 1833 01:24:15,550 --> 01:24:18,052 (gentle music) 1834 01:25:19,990 --> 01:25:22,907 (suspenseful music) 1835 01:25:26,789 --> 01:25:29,289 (tense music) 1836 01:25:33,462 --> 01:25:36,171 (dramatic music) 118300

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.