Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,915 --> 00:00:11,361
People shouting in Russian...
2
00:00:33,968 --> 00:00:37,889
Soldiers shouting
in Russian...
3
00:01:25,294 --> 00:01:29,176
Speaking Russian...
4
00:02:37,074 --> 00:02:39,121
But that's what
I'm saying, Dad.
5
00:02:39,206 --> 00:02:40,973
I've done a ton
of research already.
6
00:02:41,079 --> 00:02:42,823
It's not that big of a deal.
7
00:02:42,918 --> 00:02:44,170
You're gonna get weird.
8
00:02:44,270 --> 00:02:45,317
I'm already weird.
9
00:02:45,425 --> 00:02:47,764
No, you're perfect,
perfectly weird.
10
00:02:47,849 --> 00:02:50,450
You can get a great education
homeschooling,
11
00:02:50,535 --> 00:02:52,540
and I promise I'll
still socialize
12
00:02:52,630 --> 00:02:53,784
so I won't get weirder.
13
00:02:53,868 --> 00:02:55,960
I've got Chloe.
She's my best friend.
14
00:02:56,044 --> 00:02:57,309
It's not gonna happen.
15
00:02:57,770 --> 00:02:59,340
Look, I know you're anxious.
16
00:02:59,613 --> 00:03:02,184
Your mom told me that
after the drill, you...
17
00:03:02,268 --> 00:03:04,529
It's not just one drill, Dad.
18
00:03:04,614 --> 00:03:07,320
We've had three lockdown drills
since the school year started.
19
00:03:07,404 --> 00:03:08,928
The world is going to crap.
20
00:03:09,013 --> 00:03:10,888
It's only a matter of time
before some madman
21
00:03:10,972 --> 00:03:12,786
- walks in my classroom.
- Don't say that.
22
00:03:13,189 --> 00:03:14,661
Don't ever say that.
23
00:03:15,807 --> 00:03:19,767
What, Jesus, you're 15, Lily,
you're staying in school.
24
00:03:22,372 --> 00:03:26,404
Look, there's a lot of stuff
that's out in the world.
25
00:03:26,489 --> 00:03:29,114
But the chances of anything
bad actually happening...
26
00:03:32,255 --> 00:03:34,700
Stay here. You don't move.
Don't move.
27
00:03:35,461 --> 00:03:36,857
Ma'am!
28
00:03:36,942 --> 00:03:38,740
Miss, are you okay? Miss?
29
00:03:38,825 --> 00:03:40,135
No, wait, wait, wait.
30
00:03:42,090 --> 00:03:43,182
Damn it.
31
00:03:45,790 --> 00:03:46,832
What the hell?
32
00:03:46,917 --> 00:03:48,442
- She ran right in front of me.
- Call 911.
33
00:03:48,526 --> 00:03:49,740
I didn't see her.
I didn't have time to...
34
00:03:49,824 --> 00:03:51,742
Call 911 now.
35
00:03:52,089 --> 00:03:53,582
- Easy, easy, easy.
- No!
36
00:03:53,667 --> 00:03:55,551
Hey, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, wait, wait.
37
00:03:55,636 --> 00:03:57,510
Hey, slow down.
Easy, miss, calm down.
38
00:03:57,671 --> 00:03:59,676
Easy, no, no, no.
I'm the police.
39
00:03:59,760 --> 00:04:01,419
Look.
40
00:04:01,981 --> 00:04:03,159
That's right.
41
00:04:03,244 --> 00:04:04,537
I'm here to help you.
42
00:04:04,622 --> 00:04:05,736
Calm down. Slow down.
43
00:04:05,821 --> 00:04:07,207
Slow down. Slow down.
44
00:04:07,307 --> 00:04:08,467
Look at me. Look at my eye.
45
00:04:08,552 --> 00:04:09,632
You're gonna be strong now.
46
00:04:09,727 --> 00:04:11,471
You need to calm down,
though, all right?
47
00:04:11,555 --> 00:04:13,035
Slow your breathing
down for me.
48
00:04:13,120 --> 00:04:14,275
That's it. Here.
49
00:04:14,360 --> 00:04:15,997
I'm gonna take your pulse,
you're gonna take mine.
50
00:04:16,081 --> 00:04:17,520
Feel my pulse?
51
00:04:17,604 --> 00:04:19,043
If I'm calm, you can
be calm, all right?
52
00:04:19,127 --> 00:04:20,559
You gotta be strong for me.
53
00:04:20,644 --> 00:04:21,785
All right?
54
00:04:21,869 --> 00:04:23,047
Slow your breathing.
55
00:04:23,131 --> 00:04:24,731
I've called for an ambulance.
56
00:04:24,858 --> 00:04:26,037
It's on its way.
57
00:04:26,122 --> 00:04:27,430
He...
58
00:04:27,559 --> 00:04:28,662
He who?
59
00:04:28,747 --> 00:04:30,005
Is someone chasing you?
60
00:04:31,371 --> 00:04:32,849
- He hurt you?
- Yes.
61
00:04:32,934 --> 00:04:34,201
You know who he is?
You know his name?
62
00:04:34,285 --> 00:04:35,575
Hold on.
63
00:04:35,660 --> 00:04:37,419
Over here!
64
00:04:37,915 --> 00:04:38,919
NYPD!
65
00:04:39,004 --> 00:04:41,372
Over here, bring a stretcher!
66
00:04:41,988 --> 00:04:43,253
Calm down, all right?
67
00:04:43,338 --> 00:04:44,951
I'm gonna stay with you,
all right?
68
00:04:45,393 --> 00:04:46,960
I'm gonna help you.
69
00:04:48,244 --> 00:04:49,497
Hey!
70
00:04:49,582 --> 00:04:51,239
- Hold on one second.
- No, no, no, no!
71
00:04:51,324 --> 00:04:53,764
Whoa, no, no, no, no, no,
I'm not leaving you.
72
00:04:53,849 --> 00:04:55,289
I'm not leaving you.
73
00:04:55,374 --> 00:04:57,054
I'm just getting them
over here, all right?
74
00:04:57,175 --> 00:04:58,570
I'm not gonna leave you.
75
00:04:58,655 --> 00:05:00,095
I'm getting the ambulance.
76
00:05:00,372 --> 00:05:01,521
I'll be right back.
77
00:05:01,605 --> 00:05:03,294
I'm not leaving you.
I'll be right back.
78
00:05:03,476 --> 00:05:05,220
Move these cars.
Come on, let's go!
79
00:05:05,304 --> 00:05:07,353
Come on, move, move, move!
Come on! Let's go, people.
80
00:05:07,437 --> 00:05:08,963
Let's get these cars
out of the way.
81
00:05:09,047 --> 00:05:10,559
Let's go, move, move, move!
82
00:05:10,831 --> 00:05:12,380
Let's go!
83
00:05:23,083 --> 00:05:24,682
NYPD!
84
00:05:24,767 --> 00:05:27,509
Hey! Hey!
85
00:05:33,114 --> 00:05:35,250
Whoa, whoa, whoa, whoa!
86
00:05:35,334 --> 00:05:36,334
Hey!
87
00:05:50,020 --> 00:05:55,051
*LAW AND ORDER ORGANIZED CRIME*
Season 03 Episode 01
88
00:05:55,136 --> 00:05:58,934
Episode Title: "Gimme Shelter"
Aired on: September 22, 2022.
89
00:06:06,567 --> 00:06:07,963
What do we got?
90
00:06:08,048 --> 00:06:10,442
We're canvassing for
witnesses, surveillance video.
91
00:06:10,527 --> 00:06:11,575
What's going on?
92
00:06:11,771 --> 00:06:12,862
Who are you?
93
00:06:12,946 --> 00:06:14,037
- Who am I?
- Yeah.
94
00:06:14,121 --> 00:06:15,995
Detective Frank Cosgrove,
2-7.
95
00:06:16,176 --> 00:06:18,084
Detective Jalen Shaw, 3-2.
96
00:06:18,168 --> 00:06:19,564
I got the handle
five minutes ago.
97
00:06:19,648 --> 00:06:21,520
No, I got this.
98
00:06:22,625 --> 00:06:23,804
I was with the girl
when she was shot,
99
00:06:23,888 --> 00:06:25,192
so I'm not going anywhere.
100
00:06:29,135 --> 00:06:31,619
Just so I'm clear,
if you were with the girl,
101
00:06:31,704 --> 00:06:33,270
how did she get shot?
102
00:06:34,489 --> 00:06:38,844
I saw the victim running down
the street covered in blood.
103
00:06:39,012 --> 00:06:41,575
She ran out into traffic,
got struck.
104
00:06:42,566 --> 00:06:44,903
I went over to her,
I tried to help her, I...
105
00:06:45,806 --> 00:06:48,159
Tried to figure out
what was happening.
106
00:06:48,329 --> 00:06:49,942
Then I heard the sirens.
107
00:06:50,137 --> 00:06:53,163
I alerted the ambulance
about the girl, her location,
108
00:06:53,247 --> 00:06:55,387
I tried to get her through.
There was chaos.
109
00:06:55,812 --> 00:06:56,773
I cleared the street.
110
00:06:56,858 --> 00:06:58,515
That's when I heard it,
two pops,
111
00:06:58,600 --> 00:07:00,426
double tap like an execution.
112
00:07:00,863 --> 00:07:04,740
I saw a male running away,
hat, masked.
113
00:07:04,824 --> 00:07:06,372
I pursued.
114
00:07:06,655 --> 00:07:08,254
I lost him.
115
00:07:09,350 --> 00:07:11,161
It sounds like you did
what you had to do.
116
00:07:11,301 --> 00:07:12,676
What does that mean?
117
00:07:12,983 --> 00:07:15,387
It just means you tried
to save the girl's life, right?
118
00:07:16,608 --> 00:07:18,129
Yeah, I tried.
119
00:07:21,928 --> 00:07:23,270
Look, um...
120
00:07:23,756 --> 00:07:24,934
as far as you working
the case with me,
121
00:07:25,018 --> 00:07:26,631
I'm not really sure
how that works.
122
00:07:26,715 --> 00:07:28,310
No offense,
I'm new to Homicide.
123
00:07:28,395 --> 00:07:30,243
Well, I'm not so new.
124
00:07:30,327 --> 00:07:32,028
I'll handle it.
I'll make some calls.
125
00:07:32,112 --> 00:07:33,731
Maybe we can
work this together.
126
00:07:35,236 --> 00:07:37,024
I gotta go.
It's Shaw, right?
127
00:07:37,117 --> 00:07:38,164
Yeah.
128
00:07:45,168 --> 00:07:47,043
Excuse me.
You seen a little girl?
129
00:07:47,127 --> 00:07:49,869
She was sitting right there,
brown hair, brown eyes, 15?
130
00:08:00,880 --> 00:08:02,798
Lily, Lily.
131
00:08:02,882 --> 00:08:03,973
What the hell are you doing?
132
00:08:04,057 --> 00:08:05,104
I told you to stay
at the restaurant.
133
00:08:05,188 --> 00:08:06,802
I heard gunshots.
I got scared.
134
00:08:06,886 --> 00:08:08,068
I wanted to make sure
you were okay.
135
00:08:08,152 --> 00:08:09,979
Yeah, I understand that,
but when you hear gunshots,
136
00:08:10,063 --> 00:08:12,456
you run away from them, not
toward them, you understand?
137
00:08:14,471 --> 00:08:16,258
Ah, come here.
138
00:08:16,366 --> 00:08:18,137
Come here. I'm sorry.
139
00:08:18,947 --> 00:08:20,081
I'm fine.
140
00:08:20,166 --> 00:08:21,425
I appreciate that
you're caring about me.
141
00:08:21,509 --> 00:08:23,775
But next time,
you stay where you are
142
00:08:23,859 --> 00:08:26,325
or you run the opposite way,
okay?
143
00:08:28,673 --> 00:08:30,153
So what happened?
144
00:08:31,133 --> 00:08:34,379
Uh, the girl she...
she got hit by a car.
145
00:08:35,134 --> 00:08:36,134
Then what?
146
00:08:38,047 --> 00:08:41,445
Look, I'm the first officer
on the scene
147
00:08:41,529 --> 00:08:42,707
so I need to take this case.
148
00:08:42,791 --> 00:08:44,973
- I gotta go back to work.
- She's dead.
149
00:08:46,316 --> 00:08:47,614
Yeah.
150
00:08:48,275 --> 00:08:49,714
But I'm gonna find this guy
and I'm gonna
151
00:08:49,798 --> 00:08:51,063
make him pay for what he did.
152
00:08:51,148 --> 00:08:52,630
You always say that.
153
00:08:52,715 --> 00:08:54,545
What does that even mean?
He'll pay for it?
154
00:08:54,629 --> 00:08:57,981
Even if you catch him,
even if he goes to prison,
155
00:08:58,154 --> 00:09:00,067
that girl will still be dead.
156
00:09:04,103 --> 00:09:05,587
I need to get you
out of here, all right?
157
00:09:05,671 --> 00:09:08,285
I'm gonna put you in a taxi.
No, I'm gonna call your mom.
158
00:09:08,370 --> 00:09:10,111
She'll come pick you up.
159
00:09:13,779 --> 00:09:15,302
Sounds good. Thank you.
160
00:09:18,044 --> 00:09:19,918
I just got off the phone
with your captain.
161
00:09:20,002 --> 00:09:20,987
It's all good.
162
00:09:21,072 --> 00:09:22,238
You and Frank are gonna
take the lead.
163
00:09:22,322 --> 00:09:24,784
But we're gonna work the case
from here out of the 27.
164
00:09:24,948 --> 00:09:26,123
Copy that.
165
00:09:31,361 --> 00:09:33,776
I'm sorry you had to go
through all that, Frank.
166
00:09:33,861 --> 00:09:35,907
It's a hell of a thing to see.
167
00:09:37,304 --> 00:09:39,355
Do we know where
the shooter came from?
168
00:09:39,503 --> 00:09:40,941
A building, a restaurant?
169
00:09:41,026 --> 00:09:41,853
No clue.
170
00:09:41,941 --> 00:09:44,116
I turned, there he was.
171
00:09:44,284 --> 00:09:46,423
And before I could
even react, he shot her.
172
00:09:46,507 --> 00:09:48,519
What about the girl?
We have an ID yet?
173
00:09:48,604 --> 00:09:49,708
We're running the prints now.
174
00:09:49,792 --> 00:09:51,871
You recover any
personal belongings,
175
00:09:51,956 --> 00:09:53,735
jewelry, a phone, anything?
176
00:09:53,819 --> 00:09:55,084
No, nothing.
177
00:09:55,168 --> 00:09:57,347
Hey, I got a hit
on Missing Persons.
178
00:09:57,431 --> 00:09:59,828
Ava Marchenko,
15 years old.
179
00:09:59,912 --> 00:10:01,264
The girl's a Ukrainian refugee
180
00:10:01,348 --> 00:10:02,874
who came into the country
four months ago,
181
00:10:02,958 --> 00:10:04,167
was staying with her aunt.
182
00:10:04,252 --> 00:10:06,777
She's the one who reported her
missing two months later.
183
00:10:08,184 --> 00:10:09,231
That's her.
184
00:10:09,534 --> 00:10:10,756
Okay.
185
00:10:10,841 --> 00:10:12,234
Go talk to the aunt.
186
00:10:18,557 --> 00:10:20,053
Look, if you don't mind,
I'd rather handle
187
00:10:20,137 --> 00:10:21,303
this notification myself.
188
00:10:21,542 --> 00:10:24,113
Oh, taking charge
already, huh?
189
00:10:24,197 --> 00:10:25,854
No, it's just
I'm new to Homicide.
190
00:10:25,938 --> 00:10:28,204
I spent the last five years
in Narcotics.
191
00:10:28,288 --> 00:10:30,308
I've never done one of these.
192
00:10:31,091 --> 00:10:32,657
Be my guest.
193
00:10:44,217 --> 00:10:46,091
- Ms. Marchenko.
- Yes?
194
00:10:46,279 --> 00:10:49,232
I'm Detective Shaw.
This is Detective Cosgrove.
195
00:10:49,848 --> 00:10:51,461
Is this about Ava?
196
00:10:51,702 --> 00:10:53,359
You found my niece, huh?
197
00:10:53,505 --> 00:10:55,072
Is she okay?
198
00:10:56,707 --> 00:10:58,342
We found her.
199
00:10:58,622 --> 00:11:01,625
But I'm afraid
I have some bad news.
200
00:11:03,333 --> 00:11:04,529
She's dead.
201
00:11:06,122 --> 00:11:08,217
Someone killed her
earlier this morning.
202
00:11:10,069 --> 00:11:11,584
Killed her?
203
00:11:11,815 --> 00:11:13,080
Why would...
204
00:11:13,289 --> 00:11:15,074
I'm so sorry for your loss.
205
00:11:20,158 --> 00:11:21,727
This is on you!
206
00:11:21,819 --> 00:11:23,615
You let this happen!
207
00:11:36,786 --> 00:11:39,982
She came here four months
ago from Ukraine.
208
00:11:40,480 --> 00:11:42,743
She lost all her family
in the war,
209
00:11:42,954 --> 00:11:46,569
my sister and her husband.
210
00:11:46,653 --> 00:11:48,571
I'm all she had left.
211
00:11:48,655 --> 00:11:49,790
She ran away?
212
00:11:49,874 --> 00:11:52,097
Is that why
you reported her missing?
213
00:11:52,181 --> 00:11:55,491
You don't understand
what is it like in Ukraine,
214
00:11:55,575 --> 00:11:58,799
scared every moment.
215
00:11:58,883 --> 00:12:01,628
Then she comes here
and it all looks so fun,
216
00:12:01,712 --> 00:12:04,152
like an amusement park.
217
00:12:04,236 --> 00:12:05,762
I tried to warn her.
218
00:12:05,846 --> 00:12:08,765
I told her she needed
to be careful, stay inside.
219
00:12:08,849 --> 00:12:12,030
But she didn't believe me.
220
00:12:12,114 --> 00:12:15,598
I woke up one day
and she was gone.
221
00:12:15,682 --> 00:12:17,644
I looked everywhere.
222
00:12:17,728 --> 00:12:20,473
So that's when
you called the police?
223
00:12:20,557 --> 00:12:24,825
But they... you...
224
00:12:24,909 --> 00:12:26,084
Didn't do anything.
225
00:12:28,739 --> 00:12:30,613
Just to be clear,
you never heard
226
00:12:30,697 --> 00:12:32,224
from her again after that day?
227
00:12:32,308 --> 00:12:35,401
No, never.
228
00:12:35,485 --> 00:12:38,186
She left and that was that.
229
00:12:46,365 --> 00:12:49,502
Actually, that wasn't so bad
for your first notification.
230
00:12:49,586 --> 00:12:50,764
I'm not so sure about that.
231
00:12:50,848 --> 00:12:52,244
No, I've seen worse.
232
00:12:52,328 --> 00:12:54,333
What about an autopsy,
you ever been to one?
233
00:12:54,417 --> 00:12:55,508
Can't say I have.
234
00:12:55,592 --> 00:12:56,726
Well, in here,
235
00:12:56,810 --> 00:12:58,815
you definitely
won't get slapped.
236
00:12:58,899 --> 00:13:00,910
Good to know.
237
00:13:00,995 --> 00:13:03,000
You got kids, Shaw?
238
00:13:03,382 --> 00:13:05,039
No.
239
00:13:05,123 --> 00:13:06,693
Good.
240
00:13:06,777 --> 00:13:09,087
It makes it a little easier.
241
00:13:25,143 --> 00:13:27,888
There's clear evidence
of repeated
242
00:13:27,972 --> 00:13:30,717
and recent sexual trauma.
243
00:13:30,801 --> 00:13:33,328
No semen or DNA on the body.
244
00:13:33,412 --> 00:13:35,548
But the vaginal tearing
definitely occurred
245
00:13:35,632 --> 00:13:37,463
in the past 48 hours.
246
00:13:37,547 --> 00:13:41,162
Somebody scooped her up,
started trafficking her.
247
00:13:41,246 --> 00:13:42,337
That's probably
why she was running,
248
00:13:42,421 --> 00:13:44,684
trying to get away
from a john or pimp.
249
00:13:45,729 --> 00:13:46,860
Hmm.
250
00:13:48,862 --> 00:13:50,040
Anything else?
251
00:13:50,124 --> 00:13:51,694
Stomach contents,
anything interesting?
252
00:13:51,778 --> 00:13:53,566
More like expensive.
253
00:13:53,650 --> 00:13:56,221
Lots of undigested caviar.
254
00:13:56,305 --> 00:13:58,223
One minute she's eating
caviar somewhere,
255
00:13:58,307 --> 00:14:00,312
the next,
she's running down 8th Avenue
256
00:14:00,396 --> 00:14:02,314
running for her life.
257
00:14:02,398 --> 00:14:03,837
That it?
258
00:14:03,921 --> 00:14:06,187
Only other thing that's sort
of interesting is,
259
00:14:06,271 --> 00:14:09,669
her face and hands had traces
of saltwater on them.
260
00:14:09,753 --> 00:14:11,975
So she's got saltwater
on her and caviar in her.
261
00:14:12,059 --> 00:14:13,847
It sounds like
a boat party to me.
262
00:14:13,931 --> 00:14:17,372
Chelsea Pier is five blocks
from the crime scene.
263
00:14:17,456 --> 00:14:20,245
As you can see, we have
a lot of party boats here.
264
00:14:20,329 --> 00:14:22,377
Yeah, what about a party
boat that serves caviar?
265
00:14:22,461 --> 00:14:24,379
Caviar? No, none of these.
266
00:14:24,463 --> 00:14:27,861
But there was a mega yacht
over there,
267
00:14:27,945 --> 00:14:30,516
beautiful 250-footer.
268
00:14:30,600 --> 00:14:32,387
- Where is it now?
- Don't know.
269
00:14:32,471 --> 00:14:33,910
Pushed off around 9:00 a.m.
270
00:14:33,994 --> 00:14:35,434
I need the information
on that yacht
271
00:14:35,518 --> 00:14:37,131
and any surveillance you got.
272
00:14:37,215 --> 00:14:39,089
Yeah, sure thing, but I'm
gonna need to see a warrant
273
00:14:39,173 --> 00:14:40,613
or some sort of court order.
274
00:14:40,697 --> 00:14:42,832
My boss doesn't like
sharing info.
275
00:14:42,916 --> 00:14:44,486
And I don't like
young girls getting
276
00:14:44,570 --> 00:14:46,532
who red out on mega yachts.
277
00:14:46,616 --> 00:14:48,273
So I'd say we're even.
278
00:14:48,357 --> 00:14:51,101
Look, buddy, just so you know,
my next request
279
00:14:51,185 --> 00:14:54,148
is gonna be even less desirable
for you and your boss.
280
00:14:54,232 --> 00:14:57,107
So if you're smart or a man of
just an average intelligence,
281
00:14:57,191 --> 00:14:59,368
go get us
the information we need.
282
00:15:06,810 --> 00:15:07,814
What?
283
00:15:07,898 --> 00:15:08,989
What's so funny?
284
00:15:09,073 --> 00:15:11,296
Nothing,
just enjoying your swag.
285
00:15:11,380 --> 00:15:12,645
Yeah, I don't buy that.
286
00:15:12,729 --> 00:15:13,602
I'm not selling
anything, Frank.
287
00:15:13,686 --> 00:15:14,821
Nothing negative.
288
00:15:14,905 --> 00:15:16,736
You know,
just taking it all in.
289
00:15:16,820 --> 00:15:18,651
My last partner was 29,
Puerto Rican,
290
00:15:18,735 --> 00:15:20,305
a lot of bad tattoos,
you know...
291
00:15:20,389 --> 00:15:22,263
Do you ever say
what you mean?
292
00:15:22,347 --> 00:15:24,787
What I mean is, it's not that
damn hard to get a subpoena,
293
00:15:24,871 --> 00:15:27,094
so maybe refrain
from threatening people.
294
00:15:27,178 --> 00:15:28,835
That wasn't threatening,
that was encouraging.
295
00:15:28,919 --> 00:15:30,924
Well, all we need
is an encouraged idiot
296
00:15:31,008 --> 00:15:32,839
telling a virtuous ADA
that we threatened him
297
00:15:32,923 --> 00:15:34,362
to get the records.
298
00:15:34,446 --> 00:15:36,364
Because then every single piece
of evidence that we get
299
00:15:36,448 --> 00:15:39,324
based on that information
makes it tainted too.
300
00:15:39,408 --> 00:15:40,977
Fruit of the
poisonous tree, Frank.
301
00:15:41,061 --> 00:15:42,849
Are you a cop or a lawyer?
302
00:15:42,933 --> 00:15:44,503
- I happen to be both.
- Oh, you're kidding me.
303
00:15:44,587 --> 00:15:45,678
No.
304
00:15:45,762 --> 00:15:47,854
NYU, practiced for three years,
305
00:15:47,938 --> 00:15:50,204
it wasn't for me,
so I enrolled in the Academy.
306
00:15:50,288 --> 00:15:52,032
- I got two requests.
- Shoot.
307
00:15:52,116 --> 00:15:54,339
One, let's keep those
brilliant legal insights
308
00:15:54,423 --> 00:15:55,601
to yourself.
309
00:15:55,685 --> 00:15:58,691
And two, may I encourage you
to go find out
310
00:15:58,775 --> 00:16:01,215
why that idiot has taken
so long to find
311
00:16:01,299 --> 00:16:03,913
the information we need,
please.
312
00:16:03,997 --> 00:16:05,567
- That's encouraging.
- Not threatening.
313
00:16:05,651 --> 00:16:07,743
No.
You see the difference?
314
00:16:07,827 --> 00:16:09,220
No.
315
00:16:12,832 --> 00:16:14,054
Hell of a boat.
316
00:16:14,138 --> 00:16:17,971
280 feet long, 12 cabins,
steel hull, pool,
317
00:16:18,055 --> 00:16:19,929
helipad, movie theater.
318
00:16:20,013 --> 00:16:21,540
Must be a great place
to throw a party.
319
00:16:21,624 --> 00:16:22,715
It is.
320
00:16:22,799 --> 00:16:24,847
Yeah, girls, champagne.
321
00:16:24,931 --> 00:16:26,196
Caviar, lots of caviar.
322
00:16:26,280 --> 00:16:27,285
What's this
all about, fellas?
323
00:16:27,369 --> 00:16:28,503
I've got a meeting
in ten minutes.
324
00:16:28,587 --> 00:16:29,852
You know this girl?
325
00:16:29,936 --> 00:16:30,940
No.
326
00:16:31,024 --> 00:16:32,725
You've never seen her before?
327
00:16:32,809 --> 00:16:34,074
I just told you.
328
00:16:34,158 --> 00:16:37,686
So she wasn't on that yacht
last night?
329
00:16:37,770 --> 00:16:39,775
I don't know. It's possible.
330
00:16:39,859 --> 00:16:41,081
It's not in my possession
at the moment.
331
00:16:41,165 --> 00:16:42,590
Care to elaborate?
332
00:16:42,675 --> 00:16:45,507
I only use the boat
one month a year in July.
333
00:16:45,952 --> 00:16:47,957
Charter it out
the rest of the time.
334
00:16:48,041 --> 00:16:49,437
Must get a pretty penny
for that.
335
00:16:49,521 --> 00:16:50,917
600 grand a week.
336
00:16:51,001 --> 00:16:52,484
Well, we're in the
wrong business, Frank.
337
00:16:52,568 --> 00:16:54,224
People love to lease.
338
00:16:54,308 --> 00:16:59,273
It's like they say, if it
dries, floats, flies or...
339
00:16:59,357 --> 00:17:01,406
Better to lease.
340
00:17:01,490 --> 00:17:03,495
Yeah, that's great advice,
but we're much more interested
341
00:17:03,579 --> 00:17:06,364
in the name of the person
who leased that yacht.
342
00:17:10,890 --> 00:17:12,982
Lessee is a Delaware LLC,
343
00:17:13,066 --> 00:17:14,723
which is owned
by a Chechen corporation,
344
00:17:14,807 --> 00:17:16,856
which is owned by a series of
Russian limited partnerships.
345
00:17:16,940 --> 00:17:18,510
Shell game.
346
00:17:18,594 --> 00:17:21,164
The only person on the lease
is a 73-year-old car salesman
347
00:17:21,248 --> 00:17:24,037
from Grozny, which is
the capital of Chechnya,
348
00:17:24,121 --> 00:17:25,430
which is something
I just found out.
349
00:17:25,514 --> 00:17:27,127
So we're thinking that
this girl was trafficked.
350
00:17:27,211 --> 00:17:28,607
Sounds like that to me.
351
00:17:28,691 --> 00:17:31,523
I mean, she ran away from home.
My thinking?
352
00:17:31,607 --> 00:17:34,482
Somebody in her neighborhood
swept her up,
353
00:17:34,566 --> 00:17:35,962
pimped her out.
354
00:17:36,046 --> 00:17:39,444
The M.E. found clear signs
of repeated sexual trauma.
355
00:17:39,528 --> 00:17:41,315
So how can I help?
356
00:17:41,399 --> 00:17:43,970
Wondering if you know anybody
who pimps out young girls
357
00:17:44,054 --> 00:17:46,320
to rich Eastern Europeans
on super yachts.
358
00:17:46,404 --> 00:17:48,278
Well, not that matches
those particulars,
359
00:17:48,362 --> 00:17:50,324
but your instincts are right.
360
00:17:50,408 --> 00:17:53,196
Lots of sex workers tend
to end up on those yachts.
361
00:17:53,280 --> 00:17:54,676
Yeah, it seems
like nothing good happens
362
00:17:54,760 --> 00:17:56,504
when you put a bunch
of rich guys on a big boat.
363
00:17:56,588 --> 00:17:57,984
Yeah.
364
00:17:58,068 --> 00:17:59,855
So have you been able
to pull any security footage?
365
00:17:59,939 --> 00:18:01,988
Dockworker claims
the outside cameras
366
00:18:02,072 --> 00:18:03,468
weren't working that day.
367
00:18:03,552 --> 00:18:05,818
Yeah, for some reason,
those cameras
368
00:18:05,902 --> 00:18:07,559
never seem to be functional,
369
00:18:07,643 --> 00:18:10,039
which is why we put up
our own cameras
370
00:18:10,123 --> 00:18:11,824
down there near the pier.
371
00:18:11,908 --> 00:18:13,347
We also have some
in the parking area.
372
00:18:13,431 --> 00:18:16,303
I will have them pull up
security footage for you.
373
00:18:17,435 --> 00:18:21,660
This is Ava running from the
yacht heading east at 8:43 a.m.
374
00:18:21,744 --> 00:18:25,707
Then 30 seconds later,
375
00:18:25,791 --> 00:18:27,535
some guy chases after her.
376
00:18:32,088 --> 00:18:33,976
So Ava was on the yachts,
something bad happens,
377
00:18:34,060 --> 00:18:35,630
she runs like hell.
378
00:18:35,714 --> 00:18:38,894
This guy chases after her,
kills her five blocks away.
379
00:18:38,978 --> 00:18:40,505
The footage is so grainy.
380
00:18:40,589 --> 00:18:42,028
Are you sure this guy
is the shooter?
381
00:18:42,112 --> 00:18:44,117
No, it happened too fast.
382
00:18:44,201 --> 00:18:46,032
He had a mask on, so.
383
00:18:46,116 --> 00:18:47,860
Do we have any other video?
384
00:18:47,944 --> 00:18:49,035
No, this is it.
385
00:18:49,119 --> 00:18:51,037
What about the parking lot?
386
00:18:51,121 --> 00:18:52,734
Benson mentioned there
was cameras there.
387
00:19:00,217 --> 00:19:02,440
That's your car
in the parking lot.
388
00:19:02,524 --> 00:19:04,006
So?
389
00:19:04,090 --> 00:19:05,312
We're gonna need
a name of the customer.
390
00:19:05,396 --> 00:19:07,227
That's confidential
information.
391
00:19:07,311 --> 00:19:09,403
It might be private,
but it's not confidential, bro.
392
00:19:09,487 --> 00:19:11,057
You're a chauffeur,
not a priest.
393
00:19:11,141 --> 00:19:13,189
Look, I don't want trouble.
394
00:19:13,273 --> 00:19:15,627
Some of my clients, I'm not
sure they're good people,
395
00:19:15,711 --> 00:19:16,932
but that's not on me.
396
00:19:17,016 --> 00:19:19,239
We get paid to drive people
to airports,
397
00:19:19,323 --> 00:19:20,936
restaurants, Hamptons.
398
00:19:21,020 --> 00:19:22,155
And we get paid
to get a name.
399
00:19:22,239 --> 00:19:24,331
So I'm gonna need one.
400
00:19:24,415 --> 00:19:28,422
Like I just said,
I don't want to get involved.
401
00:19:28,506 --> 00:19:30,424
It's not really
an option now, is it?
402
00:19:30,508 --> 00:19:32,034
Now, we can do this
the easy way,
403
00:19:32,118 --> 00:19:33,514
you give me a name,
or the legal way.
404
00:19:33,598 --> 00:19:35,560
I come back here
in an hour with a subpoena
405
00:19:35,644 --> 00:19:38,084
demanding all books, records,
financial statements,
406
00:19:38,168 --> 00:19:41,391
- bank accounts...
- Okay, okay, relax.
407
00:19:41,475 --> 00:19:44,090
I'll get you his damn name.
408
00:19:44,174 --> 00:19:45,305
Thank you.
409
00:19:48,744 --> 00:19:51,097
I never said I was
a choir boy, Frank.
410
00:19:51,181 --> 00:19:53,839
I just come at it
from a different angle.
411
00:19:59,015 --> 00:20:00,193
Mark Sirenko.
412
00:20:00,277 --> 00:20:01,760
Two counts...
one for agg assault,
413
00:20:01,844 --> 00:20:03,413
one for armed robbery.
414
00:20:03,497 --> 00:20:05,111
Anything that suggests this
guy's running underage girls?
415
00:20:05,195 --> 00:20:06,591
No, but he did hire
the car service,
416
00:20:06,675 --> 00:20:08,593
so it's gotta be the same guy
who was chasing Ava...
417
00:20:08,677 --> 00:20:10,203
Same height, same build.
418
00:20:10,287 --> 00:20:11,944
I'm starting to think this
guy may be a little more legit
419
00:20:12,028 --> 00:20:14,424
than his résumé suggests.
420
00:20:14,508 --> 00:20:16,122
You sure you want to go at him
like this?
421
00:20:16,206 --> 00:20:17,863
I'm gonna ask him.
422
00:20:17,947 --> 00:20:18,994
I'm gonna look him in the eye.
423
00:20:19,078 --> 00:20:20,549
I'm gonna see
if he's our shooter.
424
00:20:22,526 --> 00:20:24,304
NYPD for Mark Sirenko.
425
00:20:24,388 --> 00:20:26,608
He's out the back.
Follow me, please.
426
00:20:39,403 --> 00:20:42,278
Gentleman,
how can I help you?
427
00:20:42,362 --> 00:20:44,150
We need to talk to you
about something that happened
428
00:20:44,234 --> 00:20:45,804
in Manhattan this morning.
429
00:20:45,888 --> 00:20:47,022
Whatever you need.
430
00:20:47,106 --> 00:20:51,505
A young girl
was shot and killed.
431
00:20:51,589 --> 00:20:53,812
Sorry, I don't know
anything about that.
432
00:20:53,896 --> 00:20:55,770
How about now?
433
00:20:55,854 --> 00:20:57,729
That's a picture of a car.
434
00:20:57,813 --> 00:20:59,121
And a man.
435
00:20:59,205 --> 00:21:00,296
It could be any man.
436
00:21:00,380 --> 00:21:02,081
But it's not.
437
00:21:02,165 --> 00:21:03,648
It's you.
438
00:21:05,734 --> 00:21:07,521
You know, the great thing is
about computers these days?
439
00:21:07,605 --> 00:21:10,176
You type in a few words,
you hit enter,
440
00:21:10,260 --> 00:21:13,179
and it gives you the name
of the guy in the photo.
441
00:21:13,263 --> 00:21:15,660
Listen, I'm a busy man.
442
00:21:15,744 --> 00:21:17,052
You want anything else?
443
00:21:17,136 --> 00:21:18,314
I'm about to have some lunch.
444
00:21:18,398 --> 00:21:20,273
Yeah, I'm gonna
interrupt your midday meal
445
00:21:20,357 --> 00:21:21,840
with a few more questions.
446
00:21:21,924 --> 00:21:24,016
This girl, you recognize her?
447
00:21:24,100 --> 00:21:25,191
I don't think so.
448
00:21:25,275 --> 00:21:27,106
You don't think so?
449
00:21:27,190 --> 00:21:28,890
How about now?
450
00:21:28,974 --> 00:21:30,849
- No.
- No?
451
00:21:30,933 --> 00:21:33,199
You sure about that?
452
00:21:33,283 --> 00:21:35,680
Because that's you
at Chelsea Piers
453
00:21:35,764 --> 00:21:37,595
running after the girl
454
00:21:37,679 --> 00:21:40,554
you just claimed
you don't know.
455
00:21:40,638 --> 00:21:44,079
I'm done talking.
456
00:21:44,163 --> 00:21:45,690
- I'm not done.
- Hey, hey, hey.
457
00:21:45,774 --> 00:21:49,041
She was 15, 15.
458
00:21:49,125 --> 00:21:50,608
I know you were involved.
459
00:21:50,692 --> 00:21:51,913
You know why?
460
00:21:51,997 --> 00:21:53,959
Because I saw you, I was there.
461
00:21:54,043 --> 00:21:55,047
Yeah.
462
00:21:55,131 --> 00:21:56,222
You hear me?
463
00:21:56,306 --> 00:21:57,397
And I'm coming for you.
464
00:21:57,481 --> 00:21:59,268
Okay, that's enough.
465
00:22:11,843 --> 00:22:12,934
Frank.
466
00:22:13,018 --> 00:22:14,893
Yeah, what's going on?
467
00:22:14,977 --> 00:22:16,634
Have you lost your mind?
468
00:22:16,718 --> 00:22:18,200
Excuse me?
469
00:22:18,284 --> 00:22:20,072
What are you doing
talking to Mark Sirenko,
470
00:22:20,156 --> 00:22:21,334
getting up in his grill?
471
00:22:21,418 --> 00:22:23,423
Whoa, whoa, whoa,
watch your tone with me.
472
00:22:23,507 --> 00:22:25,599
You blew up my case,
you want me to watch my tone?
473
00:22:25,683 --> 00:22:27,557
OC's been working
this prick for six months.
474
00:22:27,641 --> 00:22:30,256
You walk up to his front door,
start asking questions?
475
00:22:30,340 --> 00:22:32,650
You don't de-conflict,
you don't reach out.
476
00:22:32,734 --> 00:22:34,216
Now what do you think
Sirenko is gonna do?
477
00:22:34,300 --> 00:22:36,001
He's gonna close up his biz.
478
00:22:36,085 --> 00:22:37,611
He's gonna stop doing deals.
479
00:22:37,695 --> 00:22:39,221
Look, Stabler, we went fast
'cause we had to.
480
00:22:39,305 --> 00:22:40,919
I'm sorry if I didn't
call every precinct
481
00:22:41,003 --> 00:22:42,355
before I made a move.
482
00:22:42,439 --> 00:22:43,835
There's no need
to call the precinct.
483
00:22:43,919 --> 00:22:45,445
You just check to see if
there's an investigative card.
484
00:22:45,529 --> 00:22:46,751
That's all you gotta do.
485
00:22:46,835 --> 00:22:49,710
The son of a bitch
killed a 15-year-old girl.
486
00:22:53,319 --> 00:22:54,672
Well, I'll make sure
we nail him for that.
487
00:22:54,756 --> 00:22:57,065
In the meantime, you give me
everything you got
488
00:22:57,149 --> 00:22:58,197
and I'll try
and keep you in the loop.
489
00:22:58,281 --> 00:22:59,459
No.
490
00:22:59,543 --> 00:23:00,852
I'm seeing this through
to the end.
491
00:23:00,936 --> 00:23:02,375
I'll keep you in the loop.
492
00:23:02,459 --> 00:23:04,203
Frank, you're not listening
very well right now.
493
00:23:04,287 --> 00:23:05,723
The case is mine.
494
00:23:08,334 --> 00:23:10,467
The case is mine. Back off.
495
00:23:13,339 --> 00:23:15,344
Frank, let it go.
496
00:23:15,428 --> 00:23:18,783
No. I can't.
Not with this one.
497
00:23:18,867 --> 00:23:20,175
Look, I get it.
498
00:23:20,259 --> 00:23:21,481
I need you
to take a deep breath
499
00:23:21,565 --> 00:23:23,135
so I can make some phone calls.
500
00:23:32,311 --> 00:23:35,613
Sirenko's main focus
is drugs and extortion.
501
00:23:35,697 --> 00:23:38,747
He started drug trafficking
a couple years ago.
502
00:23:38,831 --> 00:23:40,792
How close are you
to opening a grand jury?
503
00:23:40,876 --> 00:23:43,230
It's hard to say, but we
have made a lot of progress
504
00:23:43,314 --> 00:23:44,535
in the last couple of months.
505
00:23:44,619 --> 00:23:46,581
My CI caught wind
that Sirenko wants to get
506
00:23:46,665 --> 00:23:48,800
in the fentanyl business,
and that's our new angle.
507
00:23:48,884 --> 00:23:50,933
We're trying to set up
a deal for 10 kilos.
508
00:23:51,017 --> 00:23:52,761
You got a CI on the inside?
509
00:23:52,845 --> 00:23:54,328
Why don't we use him
to solve the murder?
510
00:23:54,412 --> 00:23:58,419
Nope, my CI, too risky,
he's too green.
511
00:23:58,503 --> 00:24:00,986
Besides, our angle
is on the drugs.
512
00:24:01,070 --> 00:24:04,163
I have this kid sniffing
around about a murder,
513
00:24:04,247 --> 00:24:05,521
he's gonna be made
in ten seconds.
514
00:24:05,605 --> 00:24:07,123
We don't have to have him
say a word.
515
00:24:07,207 --> 00:24:08,385
Just plant a wire.
516
00:24:08,469 --> 00:24:11,258
Look, Sirenko and his crew
have been edgy
517
00:24:11,342 --> 00:24:12,650
for a while now,
and your knocking
518
00:24:12,734 --> 00:24:13,999
on their door
didn't help matters.
519
00:24:14,083 --> 00:24:15,740
Now they're paranoid.
520
00:24:15,824 --> 00:24:18,613
With all due respect, we don't
know what the hell's going on,
521
00:24:18,697 --> 00:24:20,484
but they're cooking up
something big.
522
00:24:20,568 --> 00:24:23,008
With all due respect,
this is a murder case.
523
00:24:23,092 --> 00:24:24,619
It trumps a drug case.
524
00:24:24,703 --> 00:24:26,664
I'm not gonna be
looking the other way.
525
00:24:26,748 --> 00:24:28,840
What I'm saying is,
we need to take our time.
526
00:24:28,924 --> 00:24:31,930
We do it your way, you get
Sirenko on the murder beef.
527
00:24:32,014 --> 00:24:34,150
Do it my way, we roll up
the whole damn crew,
528
00:24:34,234 --> 00:24:35,456
all 40 of 'em.
529
00:24:35,540 --> 00:24:39,547
Yeah, I don't have time
for you to build a case.
530
00:24:39,631 --> 00:24:40,765
This one's different.
531
00:24:40,849 --> 00:24:43,464
I was there
when this girl died.
532
00:24:43,548 --> 00:24:44,508
I was talking to her.
533
00:24:44,592 --> 00:24:45,988
I was looking in her eyes.
534
00:24:46,072 --> 00:24:47,816
And this pig Sirenko
put two in her chest
535
00:24:47,900 --> 00:24:49,426
right in front of me.
536
00:24:52,252 --> 00:24:53,212
Her name was Ava.
537
00:24:53,296 --> 00:24:55,389
She was 15, barely.
538
00:25:02,436 --> 00:25:04,006
I'm sorry.
539
00:25:04,090 --> 00:25:05,090
No.
540
00:25:20,472 --> 00:25:22,503
You know, I heard, uh,
541
00:25:23,501 --> 00:25:26,028
I heard Elliot Stabler
was a good cop,
542
00:25:26,112 --> 00:25:27,812
great cop, real police.
543
00:25:27,896 --> 00:25:31,465
He'd do anything to get justice
for a girl like Ava.
544
00:25:34,381 --> 00:25:35,994
I guess I heard wrong.
545
00:25:43,477 --> 00:25:45,961
It's up to you.
546
00:25:46,045 --> 00:25:47,266
What is?
547
00:25:47,350 --> 00:25:49,443
It's your case,
your CI, but...
548
00:25:49,527 --> 00:25:52,533
But what?
549
00:25:52,617 --> 00:25:55,057
Like Frank said,
we're talking about the murder
550
00:25:55,141 --> 00:25:56,882
of a 15-year-old girl.
551
00:26:09,242 --> 00:26:10,377
Vincent here?
552
00:26:10,461 --> 00:26:11,943
He out back.
553
00:26:12,027 --> 00:26:14,293
- He's not, uh...
- The kid's an idiot.
554
00:26:14,377 --> 00:26:16,861
He's taking bets this time.
555
00:26:31,656 --> 00:26:33,092
Get the right up.
556
00:26:47,367 --> 00:26:49,064
Move your feet!
557
00:26:51,066 --> 00:26:52,462
Take him down!
558
00:26:52,546 --> 00:26:54,029
Take him down!
559
00:26:55,810 --> 00:26:57,859
All right, hey. Hey, hey.
560
00:26:57,943 --> 00:26:59,338
Hey, hey.
561
00:26:59,422 --> 00:27:01,555
I got 60 bucks
if you stay down.
562
00:27:03,905 --> 00:27:05,780
Great, all right,
this is it, over.
563
00:27:05,864 --> 00:27:07,521
Fight's over. Let's go.
564
00:27:07,605 --> 00:27:09,041
Come on up. Come on.
565
00:27:16,091 --> 00:27:19,794
Why do you always gotta
pick guys twice your size?
566
00:27:19,878 --> 00:27:21,926
It don't count otherwise.
567
00:27:22,010 --> 00:27:24,712
You gotta embrace
the fear, brother.
568
00:27:25,555 --> 00:27:27,672
What the hell
are you doing here, anyway?
569
00:27:27,814 --> 00:27:29,238
I thought we were gonna leave
the Sirenko thing alone
570
00:27:29,322 --> 00:27:31,022
- for a minute.
- We were.
571
00:27:31,106 --> 00:27:32,546
Things have changed.
572
00:27:32,630 --> 00:27:34,286
Is he ready to meet
my fentanyl connect?
573
00:27:34,370 --> 00:27:36,375
No, he killed a kid.
574
00:27:36,459 --> 00:27:38,116
What do you mean a kid?
575
00:27:38,200 --> 00:27:40,510
A kid, Ava Marchenko,
15-year-old girl.
576
00:27:40,594 --> 00:27:42,556
He was trafficking her.
577
00:27:42,640 --> 00:27:43,905
What do you need me to do?
578
00:27:45,860 --> 00:27:47,735
I need you to clone his burner.
579
00:27:47,819 --> 00:27:49,563
So if he texts anyone
about the murder,
580
00:27:49,647 --> 00:27:52,087
just makes a call out,
tries to bury something,
581
00:27:52,171 --> 00:27:54,089
then we'll have him now.
582
00:27:54,173 --> 00:27:56,004
Sirenko is smart.
583
00:27:56,088 --> 00:28:00,571
And he's gonna have security
software on his phone.
584
00:28:03,095 --> 00:28:04,403
So we do
a hand-held clone, then?
585
00:28:04,487 --> 00:28:06,536
Yes.
586
00:28:06,620 --> 00:28:08,233
Done.
587
00:28:08,317 --> 00:28:09,844
Just like that? You sure?
588
00:28:09,928 --> 00:28:11,889
Eh, Sirenko is gonna be
at the club tonight.
589
00:28:11,973 --> 00:28:15,023
I'll swing by, grab a few
drinks, talk up some ladies.
590
00:28:15,107 --> 00:28:16,241
Clone his phone.
591
00:28:16,325 --> 00:28:18,243
Hey, hey, hey, hey.
592
00:28:18,327 --> 00:28:20,942
Use your head, all right?
593
00:28:21,026 --> 00:28:22,509
Just be smart.
594
00:28:22,593 --> 00:28:23,901
These guys are paranoid
right now,
595
00:28:23,985 --> 00:28:26,425
and so if the opportunity
doesn't present itself,
596
00:28:26,509 --> 00:28:28,253
you're gonna walk.
597
00:28:28,337 --> 00:28:29,907
Walk away.
598
00:28:34,517 --> 00:28:35,823
Where's my 60 bucks?
599
00:28:48,140 --> 00:28:50,841
What's up, baby?
600
00:28:50,925 --> 00:28:53,452
Stay safe.
601
00:28:53,536 --> 00:28:54,718
What happened to your face?
602
00:28:54,803 --> 00:28:55,803
What?
603
00:28:55,887 --> 00:28:57,587
What happened to your face?
604
00:28:57,671 --> 00:29:00,195
Oh, rough sex.
605
00:29:02,387 --> 00:29:04,210
Totally consensual, though.
606
00:29:19,373 --> 00:29:20,897
Hey, how's it going, Mark?
607
00:29:25,177 --> 00:29:27,530
Why is it so packed
in here tonight?
608
00:29:27,614 --> 00:29:29,184
Same reason as always...
609
00:29:29,268 --> 00:29:30,268
Hot women.
610
00:29:31,749 --> 00:29:33,925
Yeah, that makes sense to me.
611
00:29:39,757 --> 00:29:41,544
Anyone got any cigarettes?
612
00:29:41,628 --> 00:29:43,238
I'm practically shaking.
613
00:29:49,767 --> 00:29:51,423
Oh, come on,
he's not really gonna try
614
00:29:51,507 --> 00:29:53,338
to steal the phone, is he?
615
00:29:53,422 --> 00:29:55,340
Vince, pull back.
616
00:29:55,424 --> 00:29:57,821
- What are you doing?
- Whoa, sorry, all right.
617
00:29:57,905 --> 00:29:59,127
I'm just looking
for cigarettes.
618
00:29:59,211 --> 00:30:00,737
Look, dude, I'm just
dying for a smoke.
619
00:30:00,821 --> 00:30:02,521
Sirenko's not
in the mood for this.
620
00:30:02,605 --> 00:30:04,088
Vince, get out of there.
621
00:30:04,172 --> 00:30:05,173
Just pull back.
622
00:30:06,784 --> 00:30:08,527
Hey, uh,
any chance you and I
623
00:30:08,611 --> 00:30:09,920
can talk a little business
later on?
624
00:30:10,004 --> 00:30:11,182
My guy is getting nervous,
625
00:30:11,266 --> 00:30:12,357
and he thinks
you don't like him.
626
00:30:12,441 --> 00:30:14,621
Not tonight, Vince.
627
00:30:14,705 --> 00:30:16,666
Now, you hear me?
628
00:30:16,750 --> 00:30:19,538
Enjoy yourself.
629
00:30:19,622 --> 00:30:20,757
Have a drink.
630
00:30:28,675 --> 00:30:30,111
I guess that's my cue.
631
00:30:39,164 --> 00:30:40,643
Night, all.
632
00:30:45,387 --> 00:30:47,041
Man, I can clear a room.
633
00:30:50,262 --> 00:30:51,658
Vince, don't do it.
634
00:30:51,742 --> 00:30:53,395
Get the hell out
of the club now.
635
00:30:57,759 --> 00:30:58,763
You gotta be kidding me.
636
00:30:58,848 --> 00:31:00,036
All right,
get patrol on the horn
637
00:31:00,120 --> 00:31:01,995
and get me the excuse to storm
that place if I need to.
638
00:31:02,079 --> 00:31:03,363
Copy that.
639
00:31:08,512 --> 00:31:10,277
I think he's running
out of time, Jet.
640
00:31:10,362 --> 00:31:12,324
- Where we at?
- No low-hanging fruit.
641
00:31:12,410 --> 00:31:13,892
Place is up to date
on their liquor license.
642
00:31:13,976 --> 00:31:16,112
No previous 911 calls.
643
00:31:16,196 --> 00:31:18,245
No plates out front
come back as parole violators.
644
00:31:18,329 --> 00:31:20,334
If you go in there,
you're gonna have to wing it.
645
00:31:20,418 --> 00:31:21,422
We could blow Vince's cover.
646
00:31:46,835 --> 00:31:49,188
Yeah. Yeah, okay.
647
00:31:49,272 --> 00:31:50,404
All right, bye.
648
00:32:28,834 --> 00:32:30,317
Hey, man.
649
00:32:30,401 --> 00:32:32,057
What the hell are you
doing back here?
650
00:32:32,141 --> 00:32:35,583
I just wanted to apologize.
651
00:32:35,667 --> 00:32:37,899
- Hi.
- Hi.
652
00:32:38,138 --> 00:32:39,914
Want to get a drink?
653
00:32:40,031 --> 00:32:41,787
Maybe... maybe later.
654
00:32:42,117 --> 00:32:43,733
Are you following me?
655
00:32:43,849 --> 00:32:45,981
No.
No, I'm not following you.
656
00:32:53,162 --> 00:32:54,645
Hey, we're okay. We're okay.
657
00:32:54,729 --> 00:32:57,213
Don't... don't do anything crazy.
658
00:32:57,297 --> 00:32:58,345
Stay calm.
659
00:32:58,429 --> 00:32:59,737
Calm.
660
00:32:59,821 --> 00:33:01,826
Now you want me
to be calm, huh?
661
00:33:01,910 --> 00:33:03,555
Now how's this, huh?
662
00:33:03,640 --> 00:33:04,992
Calm enough?
663
00:33:05,077 --> 00:33:07,234
Hey, man, I just wanted
to talk some stuff over.
664
00:33:07,319 --> 00:33:08,906
I could come back another time.
665
00:33:12,355 --> 00:33:17,073
You never walk into my office
without an invitation,
666
00:33:17,158 --> 00:33:18,638
you understand?
667
00:33:19,674 --> 00:33:21,548
Do you understand?
668
00:33:21,843 --> 00:33:23,149
Yes.
669
00:33:25,418 --> 00:33:28,205
Okay, I understand.
670
00:33:28,290 --> 00:33:30,423
I'm sorry, like, for real.
671
00:33:33,786 --> 00:33:35,878
I'm sorry.
It won't happen again.
672
00:33:35,969 --> 00:33:38,584
You remember
what I said, Vincent.
673
00:33:38,669 --> 00:33:41,106
Get out of my office.
674
00:34:34,342 --> 00:34:35,850
Looks like
your CI worked out.
675
00:34:35,935 --> 00:34:38,015
- We'll see. Jet?
- Still downloading.
676
00:34:38,100 --> 00:34:40,089
Where'd you find
this kid, anyway?
677
00:34:40,174 --> 00:34:42,440
About a year ago,
I was driving down 2nd Avenue
678
00:34:42,524 --> 00:34:47,210
and I see this 135-pound kid
679
00:34:47,295 --> 00:34:49,185
beating the snot out
of this 300-pound guy.
680
00:34:49,270 --> 00:34:50,753
I pull over, I pull 'em apart.
681
00:34:50,837 --> 00:34:52,973
I have to call an ambulance
for the 300-pounder.
682
00:34:53,057 --> 00:34:54,278
While we're waiting
for the bus,
683
00:34:54,362 --> 00:34:56,043
I ask the kid, "What the hell
were you doing
684
00:34:56,127 --> 00:34:56,890
lighting the guy up?"
685
00:34:56,974 --> 00:34:58,718
And he says, "I was bored."
686
00:34:58,802 --> 00:35:00,110
Then he asked me for a job.
687
00:35:00,194 --> 00:35:01,459
I don't know what
you're so worried about.
688
00:35:01,543 --> 00:35:02,634
He pulled through.
689
00:35:02,718 --> 00:35:03,897
Well, he's a very smart kid.
690
00:35:03,981 --> 00:35:06,334
And he can obviously
handle himself,
691
00:35:06,418 --> 00:35:07,770
but he's impetuous as hell.
692
00:35:07,854 --> 00:35:09,424
Hey, check it out.
693
00:35:11,886 --> 00:35:14,108
Now, that looks like
a yacht to me.
694
00:35:14,208 --> 00:35:16,729
I told you Sirenko
was paranoid.
695
00:35:17,119 --> 00:35:19,991
He had the camera surveillance
downloaded to his burner.
696
00:35:21,201 --> 00:35:22,510
Look at the time stamp.
697
00:35:22,634 --> 00:35:24,683
This footage is from the day
of the murder.
698
00:35:24,915 --> 00:35:26,963
That girl looks
even younger than Ava.
699
00:35:27,070 --> 00:35:29,580
- Who's that guy?
- We never see his face.
700
00:35:29,736 --> 00:35:31,606
Well, now we know there
were two girls on the boat,
701
00:35:31,690 --> 00:35:34,375
which means we have a witness
who can maybe fill in the blank
702
00:35:34,460 --> 00:35:36,073
and tell us why Ava
ran off the boat.
703
00:35:36,158 --> 00:35:38,602
And why Sirenko killed Ava.
704
00:35:39,016 --> 00:35:40,890
All we gotta do
is find that girl.
705
00:35:40,974 --> 00:35:42,805
I'll start reviewing
missing persons cases,
706
00:35:42,889 --> 00:35:43,980
recent juvenile arrests.
707
00:35:44,064 --> 00:35:45,939
There's a good chance
she's a runaway.
708
00:35:46,023 --> 00:35:48,985
I'll check the footage
from the Chelsea Piers.
709
00:35:49,069 --> 00:35:50,639
If she didn't leave
from that dock...
710
00:35:50,723 --> 00:35:53,250
Then she's definitely
still on that boat.
711
00:35:53,334 --> 00:35:55,862
We tracked the boat
to City Island Marina.
712
00:35:55,946 --> 00:35:58,125
This is the young girl,
potential witness,
713
00:35:58,209 --> 00:35:59,343
no idea who she is.
714
00:35:59,427 --> 00:36:01,650
And the woman next to her,
also don't know.
715
00:36:01,734 --> 00:36:04,000
We ran her through facial rec,
didn't get a hit.
716
00:36:04,084 --> 00:36:06,002
- Well, that is a tough angle.
- Mm-hmm.
717
00:36:06,086 --> 00:36:07,804
How about now, ring any bells?
718
00:36:08,828 --> 00:36:10,877
Uh, no, I'm sorry.
719
00:36:10,961 --> 00:36:13,150
Shot in the dark,
but we need to find out
720
00:36:13,235 --> 00:36:14,752
- who that woman is, and fast.
- All right, well, let us
721
00:36:14,836 --> 00:36:15,540
run with this, Elliot.
722
00:36:15,625 --> 00:36:18,424
Look, if she's the pimp and
she's cut from the same cloth
723
00:36:18,509 --> 00:36:20,533
as every other female pimp,
it's a good chance
724
00:36:20,618 --> 00:36:23,103
that she's gonna have priors
for promoting prostitution.
725
00:36:24,904 --> 00:36:27,214
Thanks, Liv.
726
00:36:27,649 --> 00:36:28,958
Okay, guys, listen up.
727
00:36:29,066 --> 00:36:31,593
I want it all,
faces of the nation.
728
00:36:31,677 --> 00:36:33,203
Get me through
to the CHRIS system.
729
00:36:33,287 --> 00:36:34,199
We run juvie.
730
00:36:34,284 --> 00:36:36,788
We run halfway home rosters.
731
00:36:36,873 --> 00:36:38,271
I want to touch base
with the Feds.
732
00:36:38,356 --> 00:36:40,786
Any system that
we have access to,
733
00:36:40,871 --> 00:36:42,572
we run it through
to find our mother hen.
734
00:36:42,657 --> 00:36:44,227
And these are the stats
on mother hen.
735
00:36:44,311 --> 00:36:47,274
She's female, white, 35 to 45;
5'5 " to 5'7".
736
00:36:47,358 --> 00:36:49,667
She's got light hair,
pale skin, thin build.
737
00:36:49,751 --> 00:36:51,785
And she's gonna have
a connection to New York,
738
00:36:51,870 --> 00:36:55,834
a last known, car registration,
filter for priors.
739
00:36:55,919 --> 00:36:58,074
A woman like this,
she's gonna have 'em.
740
00:36:58,159 --> 00:36:59,664
Victim turned abuser?
741
00:36:59,749 --> 00:37:01,363
You know the story
as well as I do.
742
00:37:01,447 --> 00:37:03,931
Most female pimps
started off as victims.
743
00:37:04,015 --> 00:37:07,891
So again, I want you
to look for all types
744
00:37:07,975 --> 00:37:09,284
of prostitution charges.
745
00:37:09,368 --> 00:37:11,025
And go back to the
beginning on this.
746
00:37:11,109 --> 00:37:12,374
Mother hen might have
gotten charged
747
00:37:12,458 --> 00:37:14,854
- when she was 16 or younger.
- Yeah.
748
00:37:14,938 --> 00:37:16,160
I think I got something,
749
00:37:16,244 --> 00:37:17,727
something that threads
the needle.
750
00:37:17,811 --> 00:37:19,859
- Let's have it.
- Name is Sam Ellis.
751
00:37:19,943 --> 00:37:21,905
Her last charge
was five years ago,
752
00:37:21,989 --> 00:37:23,472
promoting prostitution
of a minor.
753
00:37:23,556 --> 00:37:25,865
She was arrested for
solicitation and prostitution
754
00:37:25,949 --> 00:37:27,389
three times before she was 21.
755
00:37:27,473 --> 00:37:29,608
She's 41 years old,
5'6", thin build.
756
00:37:29,692 --> 00:37:32,499
Okay, bring 'em up
side-by-side on the screen.
757
00:37:36,573 --> 00:37:39,249
That looks pretty close to me.
758
00:37:39,334 --> 00:37:41,491
Same build, same mouth.
759
00:37:42,237 --> 00:37:44,068
That's her.
That's our mother hen.
760
00:37:44,153 --> 00:37:46,071
Call Cosgrove,
I'll call Stabler.
761
00:37:46,162 --> 00:37:47,557
We found our pimp.
762
00:37:59,691 --> 00:38:01,022
NYPD!
763
00:38:02,622 --> 00:38:04,280
- Go, go, go!
- Up, up!
764
00:38:10,047 --> 00:38:11,335
Go, go.
765
00:38:11,420 --> 00:38:14,252
Drop your weapon!
Drop your weapon!
766
00:38:14,337 --> 00:38:15,906
Drop your weapon!
767
00:38:33,495 --> 00:38:36,639
You have the right
to remain silent.
768
00:38:43,331 --> 00:38:44,683
No, no, no.
No, no!
769
00:38:44,767 --> 00:38:46,033
No, no! No, no!
Don't shoot!
770
00:38:46,117 --> 00:38:47,561
Don't shoot! Don't shoot!
771
00:38:47,646 --> 00:38:48,912
I got you. You're safe.
772
00:38:48,997 --> 00:38:52,739
Drop the knife.
Drop it. Drop it. Drop it.
773
00:38:54,621 --> 00:38:56,191
Just shoot me.
774
00:38:56,518 --> 00:38:58,819
No, please, just...
just shoot me!
775
00:38:58,904 --> 00:39:00,735
I just... I'd rather die.
Please, no.
776
00:39:00,937 --> 00:39:02,274
Please.
777
00:39:02,657 --> 00:39:04,781
Just please shoot me.
55055
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.