Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,736 --> 00:00:04,703
He's not gonna be happy.
2
00:00:04,705 --> 00:00:06,305
He's never happy.
3
00:00:06,307 --> 00:00:07,773
Two weeks we've been working
for this guy --
4
00:00:07,775 --> 00:00:09,575
You ever seen him happy?
Never seen him happy.
5
00:00:09,577 --> 00:00:11,076
Not even a hintof happy.
6
00:00:11,078 --> 00:00:14,013
[ vehicle approaching ]
7
00:00:14,015 --> 00:00:15,280
Maybe he'll surprise us.
8
00:00:15,282 --> 00:00:17,049
Maybe he'll greet us
with a big cheery smile,
9
00:00:17,051 --> 00:00:18,350
Thank us
for finding it.
10
00:00:18,352 --> 00:00:19,752
Maybe he'll even give us
a bonus.
11
00:00:20,754 --> 00:00:23,088
I don't think so,
sean.
12
00:00:28,061 --> 00:00:30,195
[ engine shuts off ]
13
00:00:30,197 --> 00:00:31,430
[ sighs ]
14
00:00:31,432 --> 00:00:32,498
No.
15
00:00:32,500 --> 00:00:33,599
No! No!
16
00:00:33,601 --> 00:00:34,600
No!!
17
00:00:34,602 --> 00:00:36,435
No. Not happy.
Unh-unh.
18
00:00:36,437 --> 00:00:38,037
Told you we'd find it.
19
00:00:38,039 --> 00:00:41,206
I paid you to find
my car and my wife.
20
00:00:41,208 --> 00:00:44,109
Tell me you found her. Hmm?
Tell me my wife is in your car.
21
00:00:45,245 --> 00:00:46,445
Where is she?
22
00:00:46,447 --> 00:00:48,147
Uzbekistan.
Tajikistan.
23
00:00:49,215 --> 00:00:50,716
One of the -istan
countries...
24
00:00:50,718 --> 00:00:52,084
Eastern europe.
25
00:00:52,086 --> 00:00:53,318
...Living
with a pig farmer.
26
00:00:53,320 --> 00:00:55,054
Exporter.
Pork.
27
00:00:55,056 --> 00:00:56,455
You're telling me
that my wife
28
00:00:56,457 --> 00:00:58,123
Has run off
with a pig farmer?
29
00:00:58,125 --> 00:00:59,324
Pork exporter.
30
00:00:59,326 --> 00:01:01,226
I want her back.
31
00:01:01,228 --> 00:01:03,128
Tell him why
that could be difficult...
32
00:01:03,130 --> 00:01:04,696
Michelle?
33
00:01:06,166 --> 00:01:07,666
Because
the...Pig industry...
34
00:01:07,668 --> 00:01:09,134
Pork.
35
00:01:09,136 --> 00:01:11,770
...Is...Run
by the...Russian mafia.
36
00:01:14,207 --> 00:01:16,108
You don't want to take a tour
of the russian abattoirs
37
00:01:16,110 --> 00:01:17,242
Looking for your wife,
do you?
38
00:01:17,244 --> 00:01:19,445
I'm sure
they'd make you welcome.
39
00:01:19,447 --> 00:01:20,512
[ scoffs ]
40
00:01:20,514 --> 00:01:23,282
Screw her.
She gets nothing.
41
00:01:23,284 --> 00:01:24,616
Where are the keys,
hmm?
42
00:01:24,618 --> 00:01:26,452
Well, they're probably
still in the car.
43
00:01:26,454 --> 00:01:28,287
Listen,
about our expenses --
44
00:01:28,289 --> 00:01:30,289
Yeah, I paid you guys
half in advance.
45
00:01:30,291 --> 00:01:32,091
It seems to me
you've only done half the job.
46
00:01:32,093 --> 00:01:34,126
So, why don't
we call this even, hmm?
47
00:01:34,128 --> 00:01:35,594
Well --
kiss my ass.
48
00:01:37,130 --> 00:01:38,864
What are you guys waiting for?!
Go get it!
49
00:01:38,866 --> 00:01:40,165
Fetch!
50
00:01:41,734 --> 00:01:43,469
Some jobs,
you don't do for the money.
51
00:01:43,471 --> 00:01:46,505
One job for the money
occasionally would be good.
52
00:01:46,507 --> 00:01:47,840
We covered our costs.
53
00:01:47,842 --> 00:01:49,441
Almost.
54
00:01:55,582 --> 00:01:57,683
The hell
am I paying you guys for?!
55
00:01:57,685 --> 00:02:00,752
Do I have to do everything
myself?!
56
00:02:03,389 --> 00:02:04,756
[ grunts ]
57
00:02:04,758 --> 00:02:06,758
A good outcome
is its own reward.
58
00:02:07,794 --> 00:02:09,294
You can come out now,
kelly.
59
00:02:12,132 --> 00:02:13,432
You think
he believed you?
60
00:02:13,434 --> 00:02:15,634
Probably not.
61
00:02:15,636 --> 00:02:17,336
But he's not
gonna come looking.
62
00:02:19,139 --> 00:02:21,440
He's given up
the chase.
63
00:02:21,442 --> 00:02:23,709
He'll find somebody else
to hang off his arm.
64
00:02:23,711 --> 00:02:25,544
Thank you
for believing me.
65
00:02:25,546 --> 00:02:27,279
I would never have got away
from him without your help.
66
00:02:27,281 --> 00:02:28,814
You're welcome.
67
00:02:28,816 --> 00:02:31,250
So...You think
he'll get his car out?
68
00:02:31,252 --> 00:02:32,284
Yeah.
69
00:02:32,286 --> 00:02:33,852
He'll get it out.
70
00:02:33,854 --> 00:02:35,654
[ engine turns over ]
71
00:02:38,858 --> 00:02:41,326
Eventually.
72
00:03:19,365 --> 00:03:21,266
[ sighs ]
73
00:03:21,268 --> 00:03:23,669
[ engine shuts off ]
74
00:03:26,606 --> 00:03:28,907
That's what I love about
being a private investigator --
75
00:03:28,909 --> 00:03:32,511
You never know
how things are gonna turn out.
76
00:03:32,513 --> 00:03:35,280
We're paid to track down
a runaway wife.
77
00:03:35,282 --> 00:03:37,549
We end up
helping her get away.
78
00:03:37,551 --> 00:03:39,418
We need a better class
of clientele.
79
00:03:39,420 --> 00:03:41,887
Oh, then we're gonna
have to leave washington.
80
00:03:43,223 --> 00:03:44,756
Hey.
81
00:03:44,758 --> 00:03:46,458
Door's open.
82
00:03:46,460 --> 00:03:47,659
Alarm's off.
83
00:03:47,661 --> 00:03:49,428
I locked it.
84
00:03:50,563 --> 00:03:51,697
I did.
85
00:03:58,938 --> 00:04:00,572
[ clank ]
86
00:04:02,508 --> 00:04:03,775
[ clank ]
87
00:04:05,245 --> 00:04:06,712
[ clattering ]
88
00:04:11,918 --> 00:04:13,952
[ clattering ]
89
00:04:16,723 --> 00:04:18,323
Hold it right there.
90
00:04:18,325 --> 00:04:21,593
Where do you keep
your pencils?
91
00:04:21,595 --> 00:04:23,495
Edgar.
[ sighs ]
92
00:04:23,497 --> 00:04:25,397
I pre--
I prefer pencils.
93
00:04:25,399 --> 00:04:26,665
[ sighs ]
94
00:04:26,667 --> 00:04:28,500
Careful
where you point that.
95
00:04:28,502 --> 00:04:29,935
Edgar,
how did you get in here?
96
00:04:29,937 --> 00:04:33,905
You need a new security system
and -- and pencils.
97
00:04:33,907 --> 00:04:35,540
Good to see you, edgar.
98
00:04:35,542 --> 00:04:36,608
How you been?
99
00:04:36,610 --> 00:04:39,611
I came to do the books.
100
00:04:40,813 --> 00:04:42,347
[ laughs ]
101
00:04:42,349 --> 00:04:43,615
You forgot.
102
00:04:44,817 --> 00:04:47,386
Sean:
You made the job offer.
103
00:04:47,388 --> 00:04:49,554
Michelle:
I thought he'd call first,
not break in.
104
00:04:49,556 --> 00:04:50,756
We can't turn him away --
105
00:04:50,758 --> 00:04:52,291
Not after
what he's been through.
106
00:04:52,293 --> 00:04:53,959
How'd you like
to be thrown in prison,
107
00:04:53,961 --> 00:04:55,794
Accused of being
a serial killer?
108
00:04:55,796 --> 00:04:57,429
And we neverwould've solved
109
00:04:57,431 --> 00:04:58,830
The ted bergin murder
without edgar.
110
00:04:58,832 --> 00:05:00,699
Sean, we can't afford
paid help.
111
00:05:00,701 --> 00:05:02,634
Well, you should've thought
of that before you hired him.
112
00:05:02,636 --> 00:05:03,969
I didn't hire him,
I just...
113
00:05:03,971 --> 00:05:05,070
Offered him a job.
114
00:05:06,873 --> 00:05:09,741
Well, you're gonna have to
tell edgar we can't afford him.
115
00:05:09,743 --> 00:05:11,476
Should we tell him now,
before he gets settled in?
116
00:05:11,478 --> 00:05:12,911
No, I think you should tell him
at the end of the day.
117
00:05:12,913 --> 00:05:14,446
For now, let him
look at our taxes.
118
00:05:14,448 --> 00:05:15,981
Maybe he'll save us
a few bucks.
119
00:05:15,983 --> 00:05:17,316
[ cellphone rings ]
120
00:05:17,318 --> 00:05:18,850
[ sighs ]
michelle maxwell.
121
00:05:18,852 --> 00:05:20,919
Stewart. Hi.
122
00:05:21,988 --> 00:05:24,056
No, I haven't heard.
123
00:05:24,058 --> 00:05:27,326
It's really good
to see you, edgar.
124
00:05:27,328 --> 00:05:30,329
I used to have a shirt
like that.
125
00:05:30,331 --> 00:05:32,731
The -- the one you have
on the outside?
126
00:05:34,600 --> 00:05:35,934
[ sighs ]
127
00:05:35,936 --> 00:05:38,070
Here's, uh,
some paperwork.
128
00:05:38,072 --> 00:05:39,905
It's, um...
129
00:05:39,907 --> 00:05:41,740
It's from our last case.
130
00:05:46,913 --> 00:05:48,947
Not a friendly desk.
131
00:05:48,949 --> 00:05:50,515
Huh?
132
00:05:50,517 --> 00:05:52,484
Michelle:
Charlie fisher's been shot.
133
00:05:52,486 --> 00:05:53,485
Who?
134
00:05:53,487 --> 00:05:55,020
Secret service.
135
00:05:55,022 --> 00:05:56,521
I never knew him.
136
00:05:56,523 --> 00:05:58,623
He joined after you left.
We trained together.
137
00:05:58,625 --> 00:05:59,891
Line of duty?
138
00:05:59,893 --> 00:06:02,561
Security detail.
Non-life-threatening.
139
00:06:02,563 --> 00:06:04,463
Someone took a shot
at a visiting politician.
140
00:06:04,465 --> 00:06:06,064
...Nikoloz arziani, the leader
141
00:06:06,066 --> 00:06:09,434
Of the newly formednationalist party of georgia...
142
00:06:09,436 --> 00:06:11,470
Nikoloz arziani?
143
00:06:11,472 --> 00:06:13,839
...Fall of the soviet unionin 1991.
144
00:06:13,841 --> 00:06:15,807
You know this guy.
145
00:06:15,809 --> 00:06:19,611
...Late last week, on what oneeastern european commentator
146
00:06:19,613 --> 00:06:20,846
Describes as...
147
00:06:22,148 --> 00:06:23,749
Soup.
148
00:06:23,751 --> 00:06:24,983
What?
149
00:06:24,985 --> 00:06:27,018
I-I have soup for lunch
on Monday.
150
00:06:27,020 --> 00:06:28,887
Uh...
That's great, edgar.
151
00:06:28,889 --> 00:06:31,123
T-there's a great diner
just around the corner, on 3rd.
152
00:06:31,125 --> 00:06:33,892
And it's -- it's my treat
as soon as I'm back.
153
00:06:35,895 --> 00:06:37,429
Sean: Want to tell me
where we're going?
154
00:06:37,431 --> 00:06:39,064
Crime scene.
155
00:06:39,066 --> 00:06:41,833
You do remember we're not
in the secret service, right?
156
00:06:45,471 --> 00:06:47,105
Why didn't you want me
to come with you?
157
00:06:47,107 --> 00:06:49,641
I never said I didn't want you
to come with me.
158
00:06:49,643 --> 00:06:51,410
No, you just accelerated
really fast
159
00:06:51,412 --> 00:06:53,044
When I was trying
to get in the car.
160
00:06:54,414 --> 00:06:56,181
Tell me
about this arziani guy.
161
00:06:57,583 --> 00:07:00,585
Rising star
in georgian politics.
162
00:07:00,587 --> 00:07:02,587
Four years ago,
he visited d.C.,
163
00:07:02,589 --> 00:07:04,656
And I was head of
his secret service
protection detail.
164
00:07:04,658 --> 00:07:06,558
Someone almost killed him
then, too.
165
00:07:06,560 --> 00:07:07,426
Who?
166
00:07:07,428 --> 00:07:08,527
Me.
167
00:07:09,695 --> 00:07:11,630
I think
we're being followed.
168
00:07:13,099 --> 00:07:16,568
Silver impala,
three back.
169
00:07:16,570 --> 00:07:17,903
Yeah, tail's wagging.
170
00:07:23,976 --> 00:07:25,610
[ tires squeal ]
171
00:07:27,213 --> 00:07:28,780
[ tires screech ]
172
00:07:32,985 --> 00:07:35,720
You always reverse
into oncoming traffic?
173
00:07:35,722 --> 00:07:38,623
Only if I'm being followed,
agent rigby.
174
00:07:38,625 --> 00:07:39,958
Agent carter.
175
00:07:39,960 --> 00:07:41,726
You want to tell us
why we're being followed
176
00:07:41,728 --> 00:07:42,761
By the fbi?
177
00:07:42,763 --> 00:07:44,129
We're not following you.
178
00:07:44,131 --> 00:07:45,564
We're following her.
179
00:07:46,632 --> 00:07:48,166
You're free to go.
And you're not.
180
00:07:48,168 --> 00:07:50,001
We need to ask you
some questions.
181
00:07:50,003 --> 00:07:52,571
What the hell's this about,
rigby?
Questions about what?
182
00:07:52,573 --> 00:07:56,007
The attempted assassination
of nikoloz arziani.
183
00:08:09,188 --> 00:08:11,156
Rigby:
You're not really her lawyer.
184
00:08:11,158 --> 00:08:12,491
She just retained me.
185
00:08:12,493 --> 00:08:14,192
And I really ama lawyer.
186
00:08:14,194 --> 00:08:15,994
Expensive?
187
00:08:15,996 --> 00:08:17,596
Very.
Cheap.
188
00:08:19,966 --> 00:08:22,667
Go ahead.
Ask your questions.
189
00:08:24,937 --> 00:08:27,239
Where were you
at 9:15 this morning?
190
00:08:27,241 --> 00:08:28,273
With me.
With him.
191
00:08:28,275 --> 00:08:29,708
Are we done?
192
00:08:29,710 --> 00:08:32,210
You're aware
that someone fired a shot
193
00:08:32,212 --> 00:08:35,747
At a visiting foreign
politician -- nikoloz arziani?
194
00:08:35,749 --> 00:08:37,849
Yes.
How's charlie fisher?
195
00:08:37,851 --> 00:08:39,518
Agent fisher
will be fine.
196
00:08:39,520 --> 00:08:41,186
You don't like
mr. Arziani.
197
00:08:41,188 --> 00:08:42,854
Not much.
198
00:08:42,856 --> 00:08:44,890
You filed a complaint
against him four years ago
199
00:08:44,892 --> 00:08:46,925
When you were working
with the secret service.
200
00:08:46,927 --> 00:08:48,059
Yes.
201
00:08:54,667 --> 00:08:55,800
[ sighs ]
202
00:08:55,802 --> 00:08:57,936
I was on duty
at his hotel.
203
00:08:57,938 --> 00:09:01,206
I caught his security adviser,
a man named vargo gruzinsky,
204
00:09:01,208 --> 00:09:03,675
Smuggling a girl
out of arziani's room
205
00:09:03,677 --> 00:09:05,210
In the middle of the night.
206
00:09:05,212 --> 00:09:08,079
She was 14 years old,
and she'd been drugged.
207
00:09:08,081 --> 00:09:09,648
I confronted him.
208
00:09:09,650 --> 00:09:11,816
Things got ugly.
I drew my weapon.
209
00:09:11,818 --> 00:09:13,818
It's all there
in the report.
210
00:09:13,820 --> 00:09:16,154
What action was taken
against mr. Arziani?
211
00:09:16,156 --> 00:09:17,188
None.
212
00:09:17,190 --> 00:09:18,223
Why?
213
00:09:18,225 --> 00:09:20,025
The girl was intimidated.
214
00:09:20,027 --> 00:09:22,093
The girl
didn't press charges.
215
00:09:22,095 --> 00:09:25,030
You confronted mr. Arziani
and threatened him.
216
00:09:25,032 --> 00:09:26,298
[ chuckling ]
I wasn't threatening him.
217
00:09:26,300 --> 00:09:27,699
I was warning him.
218
00:09:27,701 --> 00:09:29,034
And as a result,
219
00:09:29,036 --> 00:09:31,636
You were removed
from his protection detail.
220
00:09:31,638 --> 00:09:34,239
You have anything to do
with the shooting this morning?
221
00:09:34,241 --> 00:09:35,707
No!
222
00:09:35,709 --> 00:09:36,908
You think I did?
223
00:09:36,910 --> 00:09:39,177
I have hard evidence
that you were aware
224
00:09:39,179 --> 00:09:41,246
That arziani
was back in washington.
225
00:09:41,248 --> 00:09:42,714
Not true.
226
00:09:42,716 --> 00:09:44,683
And that you may have played
an active role
227
00:09:44,685 --> 00:09:47,052
In planning the attack.
228
00:09:47,054 --> 00:09:48,887
What evidence?
229
00:09:51,591 --> 00:09:53,925
Do you intend
to charge my client?
230
00:09:53,927 --> 00:09:55,327
It's an ongoing
investigation.
231
00:09:55,329 --> 00:09:56,595
Is my client
under arrest?
232
00:09:56,597 --> 00:09:57,696
Not yet.
233
00:09:57,698 --> 00:09:58,997
Then we're done.
234
00:10:01,734 --> 00:10:03,802
[ sighs ]
235
00:10:06,005 --> 00:10:07,272
Miss maxwell.
236
00:10:07,274 --> 00:10:08,673
Agent rigby.
237
00:10:08,675 --> 00:10:12,010
Stay away
from mr. Arziani.
238
00:10:17,750 --> 00:10:19,951
Michelle: What the hell
was that all about?
239
00:10:19,953 --> 00:10:22,754
He doesn't really believe
I'm involved in this, does he?
240
00:10:22,756 --> 00:10:24,022
He's got something.
241
00:10:24,024 --> 00:10:25,957
He did that slimy-smile thing
he does
242
00:10:25,959 --> 00:10:28,126
When he knows something
that you don't.
243
00:10:28,128 --> 00:10:30,729
You have any idea
what this "hard evidence" is?
244
00:10:30,731 --> 00:10:32,664
None.
245
00:10:33,899 --> 00:10:36,668
Oh, great. Look who's here.
That's arziani.
246
00:10:38,638 --> 00:10:42,874
[ russian accent ]
a small world, washington.
247
00:10:42,876 --> 00:10:45,910
Wouldn't you agree,
agent maxwell?
248
00:10:45,912 --> 00:10:47,712
What? No handcuffs?
249
00:10:49,148 --> 00:10:51,149
Carter: Okay.
250
00:10:51,151 --> 00:10:53,051
Everyone calm down.
251
00:10:53,053 --> 00:10:55,754
Theres a rule against fighting
in the fbi lobby.
252
00:10:55,756 --> 00:10:57,989
Parking lot
will do fine.
253
00:10:57,991 --> 00:10:59,324
Sean: She's kidding.
254
00:10:59,326 --> 00:11:00,992
Just joking around.
255
00:11:02,928 --> 00:11:04,396
I'm her lawyer.
256
00:11:06,098 --> 00:11:07,132
Get her out of here.
257
00:11:07,134 --> 00:11:09,134
Leaving now.
258
00:11:14,940 --> 00:11:16,875
You think
rigby planned that?
259
00:11:16,877 --> 00:11:18,076
Oh, I'm sure he did.
260
00:11:18,078 --> 00:11:19,277
[ sighs ]
261
00:11:23,015 --> 00:11:25,150
[ engine shuts off ]
262
00:11:26,819 --> 00:11:28,953
You might have to officially
retain me as your lawyer.
263
00:11:28,955 --> 00:11:30,689
And what if I don't want you
as my lawyer?
264
00:11:30,691 --> 00:11:32,257
I'm the only lawyer
you can afford right now.
265
00:11:32,259 --> 00:11:34,826
[ cellphone rings ]
266
00:11:34,828 --> 00:11:36,861
Michelle maxwell.
267
00:11:36,863 --> 00:11:37,962
Hello?
268
00:11:38,964 --> 00:11:40,699
Open line --
nobody there.
269
00:11:40,701 --> 00:11:42,367
Rigby probably gave you
a butt call.
270
00:11:42,369 --> 00:11:43,301
Hey, wu.
271
00:11:45,371 --> 00:11:46,838
I know. The weather guys
always get it wrong.
272
00:11:46,840 --> 00:11:47,872
Maybe it was edgar.
273
00:11:47,874 --> 00:11:49,107
Edgar!
274
00:11:49,109 --> 00:11:50,408
I promised
I'd take him to lunch.
275
00:11:50,410 --> 00:11:51,876
Maybe I should give him
a call.
276
00:11:51,878 --> 00:11:52,911
No need.
277
00:11:52,913 --> 00:11:54,446
Hey, edgar.
278
00:11:54,448 --> 00:11:55,714
Hey!
279
00:11:55,716 --> 00:11:56,715
You found it.
280
00:11:56,717 --> 00:11:57,982
Great place, huh?
281
00:11:57,984 --> 00:11:59,384
I had soup -- two bowls.
282
00:11:59,386 --> 00:12:01,319
Oh, wu makes the best soup
in d.C.
283
00:12:06,025 --> 00:12:07,892
Your books don't balance.
284
00:12:07,894 --> 00:12:10,061
Ex--
expenses exceed income.
285
00:12:10,063 --> 00:12:12,397
Y-y-you need
to make more money, sean.
286
00:12:13,766 --> 00:12:15,166
[ chuckling ] well...
287
00:12:15,168 --> 00:12:17,135
We're due a refund check
from the I.R.S. Any day now,
288
00:12:17,137 --> 00:12:18,470
Don't you worry
about it.
289
00:12:18,472 --> 00:12:20,205
Sean certainly never does.
290
00:12:21,474 --> 00:12:23,208
You going to see alina?
291
00:12:23,210 --> 00:12:25,777
How do you know
about alina?
Who's alina?
292
00:12:25,779 --> 00:12:29,414
File dated may 2--
may 28th -- may 28, 2009,
293
00:12:29,416 --> 00:12:30,915
About mr. Arziani --
294
00:12:30,917 --> 00:12:33,952
Mentions alina meshki
17 times.
295
00:12:33,954 --> 00:12:36,821
You hacked
the secret service database?
296
00:12:36,823 --> 00:12:39,190
No, that would be
against the law.
297
00:12:39,192 --> 00:12:42,861
The original file is archived
on your office computer.
298
00:12:43,963 --> 00:12:46,164
But that report
was encrypted.
299
00:12:46,166 --> 00:12:47,465
And...Private.
300
00:12:47,467 --> 00:12:48,900
[ slurps ]
301
00:12:48,968 --> 00:12:50,769
Hey, you didn't, by chance,
look at any
302
00:12:50,771 --> 00:12:52,437
Of mpersonal computer files...
Did you?
303
00:12:52,439 --> 00:12:53,938
[ slurps ]
304
00:12:53,940 --> 00:12:55,240
Edgar?
305
00:12:57,877 --> 00:13:00,245
Alina's y-your friend?
306
00:13:01,380 --> 00:13:02,914
In a way, sure.
307
00:13:02,916 --> 00:13:04,849
You should see
your friend.
308
00:13:12,324 --> 00:13:13,858
I've been thinking
the same thing, edgar,
309
00:13:13,860 --> 00:13:15,193
But I've lost contact
with her.
310
00:13:15,195 --> 00:13:17,929
Alina meshki --
2040 east 8th avenue,
311
00:13:17,931 --> 00:13:19,330
Apartment "a,"
river terrace.
312
00:13:19,332 --> 00:13:22,367
Phone number --
55-- 555-0136.
313
00:13:22,369 --> 00:13:26,504
E-mail --
meshki99@idermail.Com.
314
00:13:26,506 --> 00:13:29,507
[ sighs ]
315
00:13:29,509 --> 00:13:31,142
You got anything
for medgar?
316
00:13:36,849 --> 00:13:41,252
"two soups, large soda --
$11.45 plus tax."
317
00:13:41,254 --> 00:13:44,222
I like to tip big.
318
00:14:00,272 --> 00:14:02,173
Alina?
319
00:14:02,175 --> 00:14:04,976
I-it's michelle maxwell.
Do you remember me?
320
00:14:04,978 --> 00:14:06,344
[ latch clicks ]
321
00:14:12,952 --> 00:14:15,186
Alina?
322
00:14:19,091 --> 00:14:20,525
[ russian accent ]
michelle?
323
00:14:27,299 --> 00:14:29,434
[ breathing heavily ]
324
00:14:46,518 --> 00:14:48,386
I'm sorry
if I scared you.
325
00:14:48,388 --> 00:14:51,022
Not the first time
someone's pointed a gun at me.
326
00:14:54,260 --> 00:14:55,627
Who'd you think I was?
327
00:14:55,629 --> 00:14:57,128
Him.
328
00:14:57,130 --> 00:14:58,496
Arziani.
329
00:14:58,498 --> 00:15:00,531
Or the other one --
gruzinsky.
330
00:15:02,434 --> 00:15:04,002
Arziani's been here?
331
00:15:05,337 --> 00:15:07,472
[ voice breaking ]
every night.
332
00:15:07,474 --> 00:15:09,407
He's here every night.
333
00:15:13,579 --> 00:15:16,080
So, um...
About you working for us --
334
00:15:16,082 --> 00:15:18,182
Thank you for giving me
a job, sean.
335
00:15:18,184 --> 00:15:19,951
[ sighs ]
yeah, about that --
336
00:15:19,953 --> 00:15:21,219
You need that door,
sean?
337
00:15:21,221 --> 00:15:22,921
Uh...
338
00:15:22,923 --> 00:15:24,355
No,
that's an old door.
339
00:15:24,357 --> 00:15:25,623
See, the thing is --
340
00:15:25,625 --> 00:15:27,959
How about that box?
341
00:15:27,961 --> 00:15:30,194
That's actually
just an empty dresser.
342
00:15:30,196 --> 00:15:32,196
Do you need this table,
sean?
343
00:15:32,198 --> 00:15:33,598
[ sighs ]
take whatever you need, edgar.
344
00:15:33,600 --> 00:15:35,099
What I'd like
to talk to you about...
345
00:15:35,101 --> 00:15:36,434
Is to discuss --
you have a voice message.
346
00:15:36,436 --> 00:15:38,369
Maybe somebody
wants to pay you money.
347
00:15:38,371 --> 00:15:39,504
[ beep ]
348
00:15:39,506 --> 00:15:41,072
That would be nice,
wouldn't it?
349
00:15:41,074 --> 00:15:42,974
Hmm. That's funny.
350
00:15:42,976 --> 00:15:45,076
Somebody called michelle
on her cellphone --
didn't say anything --
351
00:15:45,078 --> 00:15:47,078
This morning when we were
arriving at lucy's.
352
00:15:47,080 --> 00:15:48,446
She thought
it might've been you.
353
00:15:48,448 --> 00:15:50,381
[ chuckles ] why would
I call you in the café
354
00:15:50,383 --> 00:15:51,516
When I was in
the café?
355
00:15:51,518 --> 00:15:53,451
[ beep ]
356
00:15:55,521 --> 00:15:57,555
[ beep]
357
00:15:59,325 --> 00:16:01,426
[ beep ]
358
00:16:01,428 --> 00:16:03,695
Woman: Hi, this is the brentwaycollections agency.
359
00:16:03,697 --> 00:16:05,263
We're callingabout an overdue --
360
00:16:05,265 --> 00:16:08,266
That was from yesterday.
I took care of that.
361
00:16:08,268 --> 00:16:09,667
Huh.
362
00:16:09,669 --> 00:16:11,436
Three hang-ups.
363
00:16:11,438 --> 00:16:13,504
Four.
Not hang-ups.
364
00:16:15,674 --> 00:16:16,975
Right -- four.
365
00:16:18,077 --> 00:16:19,677
Michelle's cellphone.
366
00:16:19,679 --> 00:16:21,145
Now,
here's a question --
367
00:16:21,147 --> 00:16:24,415
Why wait
until the voicemail finishes?
368
00:16:24,417 --> 00:16:27,085
Yeah, why...
Wouldn't you just hang up?
369
00:16:27,087 --> 00:16:30,021
Why keep the line open
and not say anything?
370
00:16:30,023 --> 00:16:32,056
These calls were made
from a cellphone.
371
00:16:32,058 --> 00:16:33,758
How can you tell?
372
00:16:33,760 --> 00:16:35,293
Background noise
was different --
373
00:16:35,295 --> 00:16:37,061
Street traffic, a quiet room,
busy office.
374
00:16:37,063 --> 00:16:38,563
Could be different phones,
different places.
375
00:16:38,565 --> 00:16:41,232
No, microphone clarity's
exactly the same --
376
00:16:41,234 --> 00:16:43,101
Pops, clicks, clicks.
377
00:16:43,103 --> 00:16:45,236
Edgar, do you think
you could trace that number?
378
00:16:45,238 --> 00:16:46,704
[ laughs ]
379
00:16:46,706 --> 00:16:48,239
[ chuckles ]
380
00:16:48,241 --> 00:16:50,441
Oh, yeah. That's
a dumb question, isn't it?
381
00:16:50,443 --> 00:16:53,177
Michelle: How long
you been having the nightmares?
382
00:16:53,179 --> 00:16:54,779
Most nights
since it happened.
383
00:16:54,781 --> 00:16:56,214
Alina, I'm so sorry.
384
00:16:56,216 --> 00:16:58,049
I-I tried
to come see you.
385
00:16:58,051 --> 00:17:00,485
I know
you tried to see me.
386
00:17:00,487 --> 00:17:03,021
I know
my father turned you away.
387
00:17:08,027 --> 00:17:10,395
He was just doing
what he thought was right.
388
00:17:15,734 --> 00:17:19,137
He told me you'd gone to live
with an aunt in california.
389
00:17:19,139 --> 00:17:22,807
He was frightened
they would come back to get me.
390
00:17:22,809 --> 00:17:25,243
Hurt me.
391
00:17:25,245 --> 00:17:26,544
[ sighs ]
392
00:17:26,546 --> 00:17:28,780
He bought that
to protect me.
393
00:17:30,149 --> 00:17:33,284
My father was a supporter
of arziani.
394
00:17:33,286 --> 00:17:38,222
He was honored
when arziani asked to meet me.
395
00:17:38,224 --> 00:17:40,058
[ sighs ]
396
00:17:40,060 --> 00:17:42,293
[ voice breaking ]
can you imagine...
397
00:17:42,295 --> 00:17:45,129
How he must've felt
when he found out that --
398
00:17:49,468 --> 00:17:51,836
What happened to me...
399
00:17:51,838 --> 00:17:54,272
Destroyed him.
400
00:17:57,509 --> 00:17:59,110
Where is he now?
401
00:17:59,112 --> 00:18:00,778
[ inhales deeply ]
402
00:18:00,780 --> 00:18:02,613
He...
403
00:18:02,615 --> 00:18:04,582
He died last year.
404
00:18:06,785 --> 00:18:09,420
I've been trying
to put the past behind me.
405
00:18:10,422 --> 00:18:12,523
Then last week,
I saw on television
406
00:18:12,525 --> 00:18:16,127
That arziani was here --
back in washington.
407
00:18:16,129 --> 00:18:21,099
And I started seeing gruzinsky
everywhere I went.
408
00:18:21,101 --> 00:18:25,870
Every man in the street
who looked at me was him.
409
00:18:27,673 --> 00:18:29,807
Alina, is there someone
you can stay with?
410
00:18:29,809 --> 00:18:32,643
A friend?
A relative?
411
00:18:32,645 --> 00:18:34,545
You know, I have a spare room
if you want --
412
00:18:34,547 --> 00:18:38,282
No.
413
00:18:38,284 --> 00:18:41,285
Thank you, but...
414
00:18:41,287 --> 00:18:42,420
[ sighs ]
415
00:18:42,422 --> 00:18:44,856
I know
I'm being irrational.
416
00:18:44,858 --> 00:18:47,625
I know
they're not coming for me.
417
00:18:49,261 --> 00:18:51,696
I must do this.
418
00:18:51,698 --> 00:18:53,698
Be strong.
419
00:18:53,700 --> 00:18:55,533
Survive him.
420
00:19:08,814 --> 00:19:11,249
B-bingo!
421
00:19:11,251 --> 00:19:12,550
You traced the number?
422
00:19:12,552 --> 00:19:14,752
In columbia heights,
six days ago --
423
00:19:14,754 --> 00:19:16,921
An electronic store,
no credit card on record.
424
00:19:16,923 --> 00:19:18,689
Buyer paid cash.
It's a burn phone.
425
00:19:18,691 --> 00:19:20,691
You're not gonna be able
to trace the buyer.
426
00:19:20,693 --> 00:19:22,627
There's an address.
427
00:19:22,629 --> 00:19:24,896
You don't buy a burn phone
and give an address, edgar.
That's a fake.
428
00:19:24,898 --> 00:19:28,699
"1038 main street,
apartment 508, river terrace."
429
00:19:28,701 --> 00:19:30,568
River terrace.
430
00:19:31,770 --> 00:19:33,604
Isn't that
where michelle went?
431
00:19:33,606 --> 00:19:36,607
One block away, sean.
432
00:19:36,609 --> 00:19:38,910
You're right, edgar.
433
00:19:38,912 --> 00:19:40,578
"bingo."
434
00:19:41,914 --> 00:19:43,347
[ cellphone rings ]
435
00:19:44,883 --> 00:19:46,384
Hey, sean.
436
00:19:46,386 --> 00:19:48,352
Hey. You busy?
437
00:19:48,354 --> 00:19:49,787
Just left alina.
438
00:19:49,789 --> 00:19:51,322
How is she?
439
00:19:51,324 --> 00:19:53,724
Barely coping.
She pulled a gun on me.
440
00:19:53,726 --> 00:19:55,293
Thought I was arziani.
441
00:19:55,295 --> 00:19:56,360
You okay?
442
00:19:56,362 --> 00:19:57,862
Yeah.
Where are you?
443
00:19:57,864 --> 00:19:59,497
Closer than you think.
444
00:19:59,499 --> 00:20:01,666
Can you see a park
from where you are?
445
00:20:01,668 --> 00:20:03,568
You came looking for me?
446
00:20:03,570 --> 00:20:06,237
No, I came looking for
the guy who called you
at lunch and hung up.
447
00:20:06,239 --> 00:20:07,371
What guy?
448
00:20:07,373 --> 00:20:08,739
Same guy
who called the boathouse
449
00:20:08,741 --> 00:20:10,308
3 times
in the last 12 hours,
450
00:20:10,310 --> 00:20:11,776
Kept the line open
for a few seconds
451
00:20:11,778 --> 00:20:13,244
And then hung up.
452
00:20:13,246 --> 00:20:14,879
And you traced his address
here?
453
00:20:14,881 --> 00:20:16,280
No -- edgar.
454
00:20:16,282 --> 00:20:18,783
1038 main street.
455
00:20:18,785 --> 00:20:20,818
Apartment 508.
456
00:20:20,820 --> 00:20:21,886
You got a name?
457
00:20:21,888 --> 00:20:23,621
No, no name.
And get this.
458
00:20:23,623 --> 00:20:26,557
The guy buys a burn phone
with cash but leaves an address.
459
00:20:26,559 --> 00:20:28,759
Now, why would anyone
do that?
460
00:20:28,761 --> 00:20:29,894
Exactly.
461
00:20:29,896 --> 00:20:31,395
And tell me --
462
00:20:31,397 --> 00:20:33,464
What makes this neighborhood
so popular?
463
00:20:33,466 --> 00:20:34,832
The cabbage soup, maybe?
464
00:20:34,834 --> 00:20:37,568
Lot of eastern europeans
end up here.
465
00:20:37,570 --> 00:20:39,303
Curiouser and curiouser.
466
00:20:39,305 --> 00:20:40,972
Wait for me.
Yeah.
467
00:20:40,974 --> 00:20:42,406
Right.
468
00:21:17,442 --> 00:21:20,344
[ cellphone ringing
in distance ]
469
00:21:28,320 --> 00:21:29,387
Hello?
470
00:22:28,980 --> 00:22:30,514
[ door opens in distance ]
471
00:22:32,784 --> 00:22:35,086
[ footsteps approaching ]
472
00:22:35,088 --> 00:22:36,387
Michelle?
473
00:22:36,389 --> 00:22:38,856
[ footsteps rapidly departing ]
474
00:22:40,926 --> 00:22:42,426
Hey!
475
00:22:50,402 --> 00:22:52,603
[ door opens ]
476
00:23:12,858 --> 00:23:13,991
[ grunts ]
477
00:23:17,996 --> 00:23:19,997
Michelle: Stay down!
478
00:23:19,999 --> 00:23:21,465
Michelle?
479
00:23:21,467 --> 00:23:22,566
Sean?
480
00:23:23,535 --> 00:23:24,802
[ gunshot ]
481
00:23:26,671 --> 00:23:28,839
[ gasps, panting ]
482
00:23:28,841 --> 00:23:30,107
Bad idea.
483
00:23:30,109 --> 00:23:31,609
[ gunshots ]
484
00:23:34,079 --> 00:23:35,012
You okay?
485
00:23:35,014 --> 00:23:36,113
I'm fantastic.
486
00:23:36,115 --> 00:23:38,082
Cover me.
With what?
487
00:23:38,084 --> 00:23:39,984
Not the glove box again.
488
00:23:39,986 --> 00:23:41,452
The kitchen drawer.
489
00:23:41,454 --> 00:23:42,186
[ sighs ]
490
00:23:44,556 --> 00:23:46,457
[ sighs ]
491
00:24:17,589 --> 00:24:19,557
[ both panting ]
492
00:24:19,559 --> 00:24:21,459
[ groans ]
493
00:24:21,461 --> 00:24:23,127
Am I bleeding?
494
00:24:23,129 --> 00:24:26,964
I haven't been hit by a girl
since the third grade.
495
00:24:26,966 --> 00:24:28,098
Boo-hoo.
496
00:24:28,100 --> 00:24:30,100
Hey,
she was a big girl.
497
00:24:30,102 --> 00:24:32,570
Obviously
you found something.
498
00:24:32,572 --> 00:24:33,737
Yes, I did.
499
00:24:33,739 --> 00:24:35,873
A dead guy,
a sniper rifle...
500
00:24:35,875 --> 00:24:38,542
And a cellphone that leads him
right back to you.
501
00:24:44,683 --> 00:24:46,984
Why aren't I
surprised?
502
00:24:46,986 --> 00:24:48,686
'cause you haven't got
a very good imagination?
503
00:24:48,688 --> 00:24:51,956
At finding you two
mixed up with this.
504
00:24:51,958 --> 00:24:54,225
Any luck finding out
who took a shot at us?
505
00:24:54,227 --> 00:24:55,693
This neighborhood?
Could've been anyone.
506
00:24:55,695 --> 00:24:58,729
Drug dealer, petty thief,
gang member.
507
00:24:58,731 --> 00:25:00,231
How 'bout
the dead guy's accomplice?
508
00:25:00,233 --> 00:25:04,502
Unlikely. The "dead guy" is
a former georgian communist.
509
00:25:04,504 --> 00:25:06,704
Anti-government,
anti-arziani,
510
00:25:06,706 --> 00:25:11,075
Anti-everything except
old-style soviet-era communism.
511
00:25:11,077 --> 00:25:12,910
It appears
he took his own life.
512
00:25:12,912 --> 00:25:15,179
We'll have to wait for the
ballistics report on the rifle,
513
00:25:15,181 --> 00:25:16,981
But all the evidence
supports the theory
514
00:25:16,983 --> 00:25:18,916
That he was the one
that took the shot at arziani.
515
00:25:18,918 --> 00:25:21,519
Then my client's in the clear.
She's free to go.
516
00:25:21,521 --> 00:25:23,053
Well,
I wouldn't say that.
517
00:25:23,055 --> 00:25:24,722
Of course you wouldn't.
518
00:25:24,724 --> 00:25:28,526
Why was the last call he made
your cellphone?
519
00:25:28,528 --> 00:25:30,127
That's why
we came here --
520
00:25:30,129 --> 00:25:31,862
To find out
why he kept calling us.
521
00:25:31,864 --> 00:25:33,163
So there have been
other calls?
522
00:25:33,165 --> 00:25:35,132
Three on our office phone
since yesterday.
523
00:25:35,134 --> 00:25:37,101
Kept the line open,
never left a message.
524
00:25:37,103 --> 00:25:38,969
Any explanation
for that?
525
00:25:38,971 --> 00:25:41,105
Maybe he wanted
to ask me out on a date.
526
00:25:41,107 --> 00:25:44,174
Look, my client
has been cooperating fully
527
00:25:44,176 --> 00:25:45,743
With your investigation.
528
00:25:45,745 --> 00:25:47,611
But you've got to give us
something in return.
529
00:25:47,613 --> 00:25:49,179
Like this "hard evidence"
that made you think
530
00:25:49,181 --> 00:25:51,649
Michelle was involved
in the first place.
531
00:25:54,753 --> 00:25:56,787
We're gonna need
statements.
532
00:25:56,789 --> 00:26:00,057
Until then...
You're free to go.
533
00:26:01,326 --> 00:26:02,726
[ sighs ]
534
00:26:05,196 --> 00:26:08,799
I'm going back to the office
to read that report I filed.
535
00:26:08,801 --> 00:26:10,935
There's got to be
something in there I missed.
536
00:26:10,937 --> 00:26:13,037
Think I might take a look
at the crime scene.
537
00:26:13,039 --> 00:26:14,872
Good luck
getting past rigby.
538
00:26:16,074 --> 00:26:18,208
The other crime scene.
539
00:27:25,310 --> 00:27:27,878
[ muttering ]
540
00:27:36,021 --> 00:27:37,855
[ door closes ]
541
00:27:40,825 --> 00:27:41,892
Edgar?
542
00:27:41,894 --> 00:27:43,961
[ muttering continues ]
543
00:28:04,983 --> 00:28:06,350
Hello, agent maxwell.
544
00:28:15,694 --> 00:28:17,828
What the hell
I came to see you. Doing here?
545
00:28:17,830 --> 00:28:21,065
It was...Difficult
for me to slip away.
546
00:28:21,067 --> 00:28:22,399
[ clacking teeth ]
547
00:28:22,401 --> 00:28:24,301
You okay, edgar?
548
00:28:24,303 --> 00:28:29,106
Your assistant seemed...
Indisposed when I arrived.
549
00:28:29,108 --> 00:28:30,708
He just doesn't like you.
550
00:28:32,277 --> 00:28:34,478
Edgar's a good judge
of character.
551
00:28:34,480 --> 00:28:37,981
Yes, well, there are
many who would agree
with him, I'm sure.
552
00:28:37,983 --> 00:28:39,416
Including you.
553
00:28:39,418 --> 00:28:42,019
Why do you need to see me?
What do you want?
554
00:28:43,755 --> 00:28:45,823
A chance
to make things right.
555
00:28:45,825 --> 00:28:47,858
How do you
make things right?
556
00:28:47,860 --> 00:28:49,827
How do you give
a young girl back
557
00:28:49,829 --> 00:28:51,462
Everything
you took from her?
558
00:28:51,464 --> 00:28:53,931
Money.
559
00:28:53,933 --> 00:28:56,333
Perhaps, for schooling,
for -- for college.
560
00:28:59,137 --> 00:29:01,238
Can you bring her father
back to life?
561
00:29:02,373 --> 00:29:04,141
He died last year --
562
00:29:04,143 --> 00:29:06,777
Haunted because he couldn't
protect his daughter from you.
563
00:29:06,779 --> 00:29:09,246
Does your power
extend to miracles?
564
00:29:09,248 --> 00:29:11,248
I'm sorry.
I didn't know.
565
00:29:11,250 --> 00:29:14,318
She lives in fear
because of what you did.
566
00:29:14,320 --> 00:29:15,986
She barricaded herself
in her apartment
567
00:29:15,988 --> 00:29:17,855
When she found out
you were here.
568
00:29:17,857 --> 00:29:20,891
She's seeing you and your pal
gruzinsky around every corner.
569
00:29:20,893 --> 00:29:25,796
The last thing she wants
is a personal apology from you.
570
00:29:25,798 --> 00:29:29,233
You took from her more
than you can ever give back.
571
00:29:30,935 --> 00:29:32,069
That thing
that happened --
572
00:29:32,071 --> 00:29:34,905
You mean
when you raped her?
573
00:29:34,907 --> 00:29:38,475
We all must live with
the mistakes we make in life --
574
00:29:38,477 --> 00:29:40,778
The small ones
and the big ones.
575
00:29:40,780 --> 00:29:43,180
I deeply regret
what I did.
576
00:29:43,182 --> 00:29:46,049
And I will take that regret
to my grave.
577
00:29:46,051 --> 00:29:49,419
The only thing you regret
is that you got caught.
578
00:29:49,421 --> 00:29:52,089
I'm not about to
put a good word in
579
00:29:52,091 --> 00:29:53,490
Or rewrite history
580
00:29:53,492 --> 00:29:55,993
Just because your political star
is on the rise.
581
00:29:56,961 --> 00:29:58,328
[ chuckles ]
582
00:29:58,330 --> 00:30:01,064
Well, would you at least
deliver my apology to her?
583
00:30:01,066 --> 00:30:03,133
Go to hell.
584
00:30:07,172 --> 00:30:09,907
I got a second chance
today.
585
00:30:09,909 --> 00:30:12,075
At life.
586
00:30:12,077 --> 00:30:15,012
We aldeserve second chances,
don't we?
587
00:30:16,514 --> 00:30:19,116
Pity he missed.
588
00:30:37,468 --> 00:30:40,103
[ breathes shakily ]
589
00:30:40,105 --> 00:30:41,338
Edgar, you okay?
590
00:30:41,340 --> 00:30:43,607
I gotta pee.
591
00:30:44,843 --> 00:30:47,044
[ camera clicking ]
592
00:30:50,381 --> 00:30:51,982
Michelle: Hey, sean.
593
00:30:51,984 --> 00:30:54,151
Hey.
I have a puzzle for you.
594
00:30:54,153 --> 00:30:55,252
Arziani was here.
595
00:30:55,254 --> 00:30:56,887
Arziani was at our office?
596
00:30:56,889 --> 00:30:59,389
Said he wanted to
"make things right" with alina.
597
00:30:59,391 --> 00:31:01,258
You didn't shoot him,
did you?
598
00:31:01,260 --> 00:31:03,460
No, but I felt like
punching him in the face.
599
00:31:03,462 --> 00:31:05,229
He scared the life
out of edgar.
600
00:31:05,231 --> 00:31:06,964
Do you think
he was genuine?
601
00:31:06,966 --> 00:31:08,365
He's a politician,
sean.
602
00:31:08,367 --> 00:31:09,967
Right. Sorry.
My bad.
603
00:31:09,969 --> 00:31:12,269
So, what do you think
he was hoping to achieve?
604
00:31:12,271 --> 00:31:14,304
Trying to reinvent himself,
maybe?
605
00:31:14,306 --> 00:31:15,572
Rewrite history?
606
00:31:15,574 --> 00:31:16,974
I don't know.
607
00:31:16,976 --> 00:31:18,442
What did you just say?
608
00:31:18,444 --> 00:31:20,077
I said, "I don't know."
609
00:31:20,079 --> 00:31:21,144
No, before that.
610
00:31:21,146 --> 00:31:22,346
That he was...
611
00:31:22,348 --> 00:31:23,380
Trying
to rewrite history?
612
00:31:23,382 --> 00:31:24,481
Before that.
613
00:31:25,583 --> 00:31:28,051
That he was...
Reinventing himself?
614
00:31:28,053 --> 00:31:29,419
That's it.
615
00:31:29,421 --> 00:31:31,021
That solves the puzzle.
616
00:31:31,023 --> 00:31:32,222
What puzzle?
617
00:31:32,224 --> 00:31:33,590
The one you just solved.
618
00:31:33,592 --> 00:31:35,525
Maybe I punched you
harder than I thought.
619
00:31:35,527 --> 00:31:37,394
Meet me
at arziani's hotel.
620
00:31:37,396 --> 00:31:39,263
Now?
Yeah, now.
621
00:31:39,265 --> 00:31:41,164
But wait --
before you leave,
622
00:31:41,166 --> 00:31:44,201
Edgar needs to do something...
Slightly illegal.
623
00:31:44,203 --> 00:31:46,904
So, is this sean
the private investigator talking
624
00:31:46,906 --> 00:31:48,205
Or sean the lawyer?
625
00:31:48,207 --> 00:31:50,540
Oh, this is definitely not
sean the lawyer.
626
00:31:50,542 --> 00:31:53,010
He needs to track down
a cellphone call.
627
00:31:53,012 --> 00:31:54,244
Oh, that's not so bad.
628
00:31:54,246 --> 00:31:56,313
Made from inside
the fbi building.
629
00:31:56,315 --> 00:31:58,448
O-kay.
Slightly illegal.
630
00:31:58,450 --> 00:31:59,950
Hope you know
what you're doing.
631
00:31:59,952 --> 00:32:01,585
Yeah, me too.
632
00:32:14,699 --> 00:32:17,167
Did you find the hotel okay?
Did edgar do it?
633
00:32:17,169 --> 00:32:18,702
He asked me
if it was illegal.
634
00:32:18,704 --> 00:32:20,070
What'd you tell him?
635
00:32:20,072 --> 00:32:21,338
To ask you.
636
00:32:21,340 --> 00:32:22,606
Thanks.
637
00:32:24,075 --> 00:32:25,275
Oh, great.
638
00:32:25,277 --> 00:32:26,944
Who invited them?
639
00:32:26,946 --> 00:32:29,680
Oh. I did.
640
00:32:32,350 --> 00:32:35,018
I don't like
being summoned.
641
00:32:35,020 --> 00:32:36,486
We need to see
arziani.
642
00:32:36,488 --> 00:32:38,155
It's too late.
He's already gone.
643
00:32:38,157 --> 00:32:39,723
No, he isn't.
Yes, he is.
644
00:32:39,725 --> 00:32:41,158
According
to the schedule,
645
00:32:41,160 --> 00:32:42,359
He should've left
15 minutes ago.
646
00:32:42,361 --> 00:32:44,094
Well, then he's late.
647
00:32:44,096 --> 00:32:46,630
Protection detail.
648
00:32:46,632 --> 00:32:48,498
[ elevator bell dings ]
649
00:32:50,501 --> 00:32:52,235
Mr. Arziani.
650
00:32:52,237 --> 00:32:54,037
It's okay, guys.
I'm with you.
651
00:32:54,039 --> 00:32:55,572
Uh, used to be.
U-uh, sean king.
652
00:32:55,574 --> 00:32:57,174
I just need a word --
653
00:32:57,176 --> 00:32:58,642
It's about
your second chance.
654
00:33:01,713 --> 00:33:03,246
[ speaks russian ]
655
00:33:04,983 --> 00:33:08,151
The dead shooter
was set up --
656
00:33:08,153 --> 00:33:09,987
Just like michelle.
657
00:33:09,989 --> 00:33:12,656
Now, the people who planned this
needed to establish
658
00:33:12,658 --> 00:33:15,559
The shooter had credible intel
about your movements.
659
00:33:15,561 --> 00:33:17,060
What better way
than to put him in touch
660
00:33:17,062 --> 00:33:18,996
With a former
secret service agent
661
00:33:18,998 --> 00:33:20,063
Who had a grudge
against you?
662
00:33:20,065 --> 00:33:21,698
I wouldn't call it
a grudge.
663
00:33:21,700 --> 00:33:24,167
Michelle received four calls
from the shooter's cellphone.
664
00:33:24,169 --> 00:33:26,203
What does that establish?
665
00:33:26,205 --> 00:33:27,604
Agent carter?
666
00:33:29,007 --> 00:33:31,274
A link between the shooter
and miss maxwell.
667
00:33:31,276 --> 00:33:32,409
Exactly.
668
00:33:32,411 --> 00:33:34,044
But they never spoke
to each other.
669
00:33:34,046 --> 00:33:35,278
He never left a message.
670
00:33:35,280 --> 00:33:36,546
Because the link
was just for show.
671
00:33:36,548 --> 00:33:38,081
It wasn't for real.
672
00:33:38,083 --> 00:33:39,683
And why do criminals
buy burn phones?
673
00:33:41,152 --> 00:33:42,185
Agent carter?
674
00:33:42,187 --> 00:33:44,688
To remain anon...Ymous.
675
00:33:44,690 --> 00:33:47,724
Yes. Yet, our shooter
gave his address to the store.
676
00:33:47,726 --> 00:33:49,292
Why would he do that?
677
00:33:49,294 --> 00:33:52,562
Unless you wanted
to lead law enforcement
678
00:33:52,564 --> 00:33:55,332
To the guy you were setting up
as the shooter.
679
00:33:55,334 --> 00:33:57,567
Who then conveniently
takes his own life
680
00:33:57,569 --> 00:33:59,169
Before
he can be questioned.
681
00:33:59,171 --> 00:34:00,404
Right, agent carter?
682
00:34:02,173 --> 00:34:05,409
But the real shooter's plan
had one fault.
683
00:34:05,411 --> 00:34:10,180
That poor misguided patsy
they found was too short.
684
00:34:10,182 --> 00:34:12,249
He never would've been able
to take the shot,
685
00:34:12,251 --> 00:34:14,351
Because he wouldn't have been
able to see over the parapet.
686
00:34:14,353 --> 00:34:18,789
No. Whoever shot at you
had to be at least 6 feet tall.
687
00:34:20,124 --> 00:34:21,425
About your height.
688
00:34:24,128 --> 00:34:27,364
Alina didn't imagineyou were there on the streets.
689
00:34:27,366 --> 00:34:28,832
You were there,
690
00:34:28,834 --> 00:34:31,101
Meeting with the guy
you were setting up.
691
00:34:34,505 --> 00:34:36,740
Oh, do tell them,
agent carter.
692
00:34:36,742 --> 00:34:39,376
It's all speculative.
We need evidence.
693
00:34:39,378 --> 00:34:41,211
Four calls --
694
00:34:41,213 --> 00:34:43,246
From the dead shooter's cell
to michelle.
695
00:34:43,248 --> 00:34:46,183
The fourth call was made
from inside the fbi building
696
00:34:46,185 --> 00:34:49,653
At the same time gruzinsky was
meeting with you, agent rigby.
697
00:34:49,655 --> 00:34:51,555
Is this
a legaltelephone log?
698
00:34:51,557 --> 00:34:53,824
You might want to have your guys
get the -- the real one.
699
00:34:55,526 --> 00:34:57,360
Wounding
the secret service agent?
700
00:34:57,362 --> 00:34:58,728
That was just meant
to add credibility
701
00:34:58,730 --> 00:35:01,498
To the assassination attempt,
wasn't it?
702
00:35:01,500 --> 00:35:04,134
Your popularity is waning
at home, arziani.
703
00:35:04,136 --> 00:35:05,602
An assassination attempt
704
00:35:05,604 --> 00:35:07,104
That could be blamed
on your political enemies
705
00:35:07,106 --> 00:35:08,772
Would not only discredit
and weaken them,
706
00:35:08,774 --> 00:35:11,241
It would make you
seem like a hero.
707
00:35:11,243 --> 00:35:13,510
And that's what this was
all about, wasn't it?
708
00:35:13,512 --> 00:35:15,612
Reinventing yourself?
709
00:35:15,614 --> 00:35:17,114
And you used himto do it --
710
00:35:17,116 --> 00:35:19,249
Your so-called
secret service adviser.
711
00:35:19,251 --> 00:35:21,384
Your lackey.
712
00:35:21,386 --> 00:35:23,253
You pulled the trigger,
you set up the patsy,
713
00:35:23,255 --> 00:35:25,155
And then you killed him
and made it look like a suicide.
714
00:35:28,392 --> 00:35:29,493
[ grunts ]
715
00:35:30,528 --> 00:35:31,695
[ groans ]
716
00:35:36,134 --> 00:35:37,601
[ exhales sharply ]
717
00:35:38,536 --> 00:35:40,470
That enough evidence
for you?
718
00:35:43,274 --> 00:35:44,808
Carter?
719
00:36:00,658 --> 00:36:02,592
I used to always
be thinking about
720
00:36:02,594 --> 00:36:04,261
How I might lose
my protectee.
721
00:36:04,263 --> 00:36:06,630
But having him arrested
for shooting one of your own
722
00:36:06,632 --> 00:36:09,299
Was never among
the "what if" scenarios.
723
00:36:09,301 --> 00:36:11,668
You think state will
get involved, like they
did last time?
724
00:36:11,670 --> 00:36:13,870
No diplomatic immunity,
and this time...
725
00:36:13,872 --> 00:36:15,572
A very public crime.
726
00:36:15,574 --> 00:36:19,342
It's hard to imagine
this one going away.
727
00:36:19,344 --> 00:36:20,911
What's arziani saying?
728
00:36:20,913 --> 00:36:22,479
That he didn't know.
729
00:36:22,481 --> 00:36:24,247
He claims gruzinsky
was trying to kill him
730
00:36:24,249 --> 00:36:26,550
So he could fill
the political vacuum.
731
00:36:26,552 --> 00:36:28,485
You don't believe him,
do you?
732
00:36:28,487 --> 00:36:30,854
That's for the courts
to decide.
733
00:36:30,856 --> 00:36:33,456
You ever let your guard down,
rigby?
734
00:36:33,458 --> 00:36:37,194
Let one...
Slip through?
735
00:36:39,897 --> 00:36:41,731
Who did you give
your password to?
736
00:36:41,733 --> 00:36:42,832
My password?
737
00:36:42,834 --> 00:36:44,467
The one
you used to access
738
00:36:44,469 --> 00:36:46,469
Your secret service
work account.
739
00:36:46,471 --> 00:36:49,206
Wait.
That's the hard evidence?
740
00:36:49,208 --> 00:36:52,676
Five days ago, someone
using your name and password
741
00:36:52,678 --> 00:36:54,778
Tried to access
your old account.
742
00:36:54,780 --> 00:36:56,580
But that account
would've been archived
743
00:36:56,582 --> 00:36:57,881
When I left the service.
744
00:36:57,883 --> 00:36:59,583
The password
wouldn't have even worked.
745
00:36:59,585 --> 00:37:01,751
The failed attempt
to access your account
746
00:37:01,753 --> 00:37:03,553
Triggered
a security alert.
747
00:37:03,555 --> 00:37:05,822
Your account page
wasn't the only portal
748
00:37:05,824 --> 00:37:07,257
They tried to breach.
749
00:37:08,492 --> 00:37:09,859
Arziani's itinerary.
750
00:37:09,861 --> 00:37:12,495
In particular,
his travel details -
751
00:37:12,497 --> 00:37:15,699
Where he'd be, when he'd leave,
how he'd leave.
752
00:37:15,701 --> 00:37:18,301
Who did you give
that password to?
753
00:37:18,303 --> 00:37:21,471
No one.
It was a secure password.
754
00:37:21,473 --> 00:37:23,006
Anybody ever see you
use it?
755
00:37:23,008 --> 00:37:23,840
Look over your shoulder
while you were at the computer?
756
00:37:23,842 --> 00:37:25,242
No.
757
00:37:26,844 --> 00:37:27,844
Once.
758
00:37:27,846 --> 00:37:29,412
Just once.
759
00:37:29,414 --> 00:37:30,981
I was showing him
the report I'd written,
760
00:37:30,983 --> 00:37:32,983
Trying to prove to him that
I'd done everything I could.
761
00:37:32,985 --> 00:37:34,284
Wait -- showing who?
762
00:37:34,286 --> 00:37:35,318
Alina's father.
763
00:37:35,320 --> 00:37:36,453
You said he was dead.
764
00:37:36,455 --> 00:37:37,921
He died last year.
765
00:37:37,923 --> 00:37:40,257
Maybe he wrote the password down
or -- or gave it to her.
766
00:37:44,428 --> 00:37:45,729
Gun!
767
00:37:57,475 --> 00:37:59,776
No! No!!
768
00:38:03,914 --> 00:38:06,416
Why?!
Why did you save him?!
769
00:38:06,418 --> 00:38:08,418
I wasn't saving him,alina.
770
00:38:10,021 --> 00:38:11,488
[ crying ]
771
00:38:11,490 --> 00:38:13,490
I was saving you.
772
00:38:23,034 --> 00:38:25,368
[ door opens ]
773
00:38:25,370 --> 00:38:26,636
Sean: Edgar?
774
00:38:26,638 --> 00:38:29,039
Edgar.
775
00:38:29,041 --> 00:38:30,640
He's still here.
776
00:38:30,642 --> 00:38:32,075
You're still here.
777
00:38:32,077 --> 00:38:34,644
This is where I work,
sean.
778
00:38:34,646 --> 00:38:37,447
That's funny -- michelle and I
were just talking about that.
779
00:38:37,449 --> 00:38:38,915
Help.
780
00:38:40,918 --> 00:38:41,951
What do you want
to do here?
781
00:38:41,953 --> 00:38:45,522
Be a dear and pull.
782
00:38:45,524 --> 00:38:47,390
I got it. Oh.
Where are we going?
783
00:38:47,392 --> 00:38:49,526
Where are we going?
Lift with your back.
784
00:38:49,528 --> 00:38:51,594
Lift with your back.
785
00:38:52,997 --> 00:38:55,065
What, uh...
786
00:38:58,936 --> 00:39:00,070
Oh!
787
00:39:00,072 --> 00:39:02,372
[ muttering ]
788
00:39:03,374 --> 00:39:05,542
Edgar, the man that came
to visit us today...
789
00:39:05,544 --> 00:39:07,410
Nikoloz arziani.
790
00:39:07,412 --> 00:39:08,845
Yes -- arziani.
791
00:39:08,847 --> 00:39:10,113
He's being charged,
792
00:39:10,115 --> 00:39:12,115
Along with the head
of his security.
793
00:39:12,117 --> 00:39:13,683
Vargo gruzinsky.
794
00:39:13,685 --> 00:39:15,118
They're both
going to prison.
795
00:39:15,120 --> 00:39:16,753
Alley-oop.
Alley-oop.
796
00:39:16,755 --> 00:39:18,021
Oh, where -- where are we going
with this one?
797
00:39:18,023 --> 00:39:20,824
Mm, boy. Good boy.
[ chuckles ]
798
00:39:20,826 --> 00:39:24,094
We got a little --
little project going on here.
799
00:39:24,096 --> 00:39:25,895
Alina meshki.
800
00:39:25,897 --> 00:39:28,698
She's with people
who can help her.
801
00:39:30,968 --> 00:39:32,769
Is she sick?
802
00:39:32,771 --> 00:39:34,904
Yes.
803
00:39:34,906 --> 00:39:37,807
Is she going to get better
from being sick?
804
00:39:37,809 --> 00:39:40,410
One day.
805
00:39:40,412 --> 00:39:41,845
When she gets better
from being sick,
806
00:39:41,847 --> 00:39:43,146
Will you go to see her?
807
00:39:44,815 --> 00:39:46,383
Yes.
808
00:39:46,385 --> 00:39:48,785
Well, maybe I can go
and see her, too.
809
00:39:48,787 --> 00:39:51,688
Edgar, I think
she'd really like that.
810
00:39:51,690 --> 00:39:54,023
I think
she'd like that, too.
811
00:40:03,167 --> 00:40:05,735
This is a friendly desk.
812
00:40:10,875 --> 00:40:12,575
[ sighs ]
813
00:40:16,147 --> 00:40:17,747
We can't pay you much,
edgar.
814
00:40:17,749 --> 00:40:19,849
You got to make
more money, sean.
815
00:40:21,786 --> 00:40:23,720
But you can come here
any time you want.
816
00:40:25,990 --> 00:40:28,425
We'd be proud
to have you work for us.
817
00:40:29,994 --> 00:40:31,127
Me too.
818
00:40:36,167 --> 00:40:38,701
I think it's gonna be real nice
having edgar here.
819
00:40:38,703 --> 00:40:42,005
I took a look
at your taxes, sean.
820
00:40:42,007 --> 00:40:43,506
He found
some more deductions.
821
00:40:44,508 --> 00:40:48,578
You owe the I.R.S.
$2,467.23.
822
00:40:48,580 --> 00:40:49,746
What?
823
00:40:49,748 --> 00:40:51,448
Oh, sean.
No.
824
00:40:51,450 --> 00:40:53,082
And 23 cents.
No.
825
00:40:54,084 --> 00:40:56,152
You don't have to look
at this.
I-I --
826
00:40:56,154 --> 00:40:58,455
This is not your concern.
It's not your business.
I work here.
827
00:40:58,457 --> 00:41:00,957
No, you concern yourself
with this...Minutia.
828
00:41:00,959 --> 00:41:03,526
You have to look
at the big picture.
This is not minutia.
829
00:41:03,528 --> 00:41:04,928
You have to look
at the big picture.
830
00:41:04,930 --> 00:41:07,697
More money, sean.
More money.
57403
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.