All language subtitles for Futurama.S05E04.1080p.WEB.h264-NiXON_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,274 --> 00:00:31,516 [ clapping in rhythm] 2 00:00:31,585 --> 00:00:33,171 Freedom, freedom, freedom, oy! 3 00:00:33,240 --> 00:00:35,171 Freedom, freedom, freedom, oy! 4 00:00:35,240 --> 00:00:38,103 There's no denying it-- the future's crazy. 5 00:00:38,171 --> 00:00:39,862 Oh, well, don't want to stand out. 6 00:00:39,930 --> 00:00:41,930 BOTH: Freedom, freedom, freedom, oy! 7 00:00:42,000 --> 00:00:43,758 Freedom, freedom, freedom, oy! 8 00:00:43,826 --> 00:00:45,619 There's nothing crazy about it. 9 00:00:45,689 --> 00:00:47,792 It's just Freedom Day. 10 00:00:47,862 --> 00:00:49,826 [ trilling] 11 00:00:55,310 --> 00:00:56,689 So, what isFreedom Day? 12 00:00:56,758 --> 00:00:59,310 Sounds like some kind of feminine hygiene product. 13 00:00:59,378 --> 00:01:02,517 No. It's a fabulous, crabulous day! 14 00:01:02,585 --> 00:01:04,516 If you want to do something, you do it-- 15 00:01:04,585 --> 00:01:06,067 and to spleck with the consequences! 16 00:01:06,137 --> 00:01:07,275 [ seagull squawks] 17 00:01:07,343 --> 00:01:09,379 You know, like how I live every day. 18 00:01:10,516 --> 00:01:11,688 [ groans] 19 00:01:11,757 --> 00:01:13,861 [ all chuckling] 20 00:01:13,930 --> 00:01:15,379 Happy Freedom Day! 21 00:01:15,448 --> 00:01:17,965 Oh, I think my wrist is broken. 22 00:01:18,033 --> 00:01:20,240 Of course, it wouldn't be Freedom Day 23 00:01:20,310 --> 00:01:22,206 without the traditional freedom tub. 24 00:01:22,275 --> 00:01:23,206 [ beep] 25 00:01:23,275 --> 00:01:26,379 Ooh.Wow, baby. 26 00:01:26,448 --> 00:01:30,310 Mmm, that'll feel nice on my shattered bones. 27 00:01:33,481 --> 00:01:35,275 Wow, nude hot-tubbing? 28 00:01:35,343 --> 00:01:38,067 That's all I need to hear about Freedom Day. 29 00:01:38,137 --> 00:01:40,861 Then consider the following lecture a bonus. 30 00:01:40,930 --> 00:01:42,723 On Earth, freedom is a given. 31 00:01:42,793 --> 00:01:45,481 But on myplanet, we have to suffer for it. 32 00:01:46,896 --> 00:01:48,758 Sure, you can be a comedian 33 00:01:48,826 --> 00:01:50,448 instead of a doctor-- 34 00:01:50,516 --> 00:01:52,171 if you want your parents 35 00:01:52,240 --> 00:01:54,343 to roll over in their graves! 36 00:01:55,965 --> 00:01:58,896 Sure, you can vote for Shknadel-- 37 00:01:58,965 --> 00:02:02,620 if you want there should be a recession! 38 00:02:02,688 --> 00:02:04,688 Sure, you can go to medical school-- 39 00:02:04,757 --> 00:02:05,793 if you've given up 40 00:02:05,861 --> 00:02:07,826 on your dream of being a comedian! 41 00:02:10,378 --> 00:02:13,481 That's why I love Earth-- you can do what you want 42 00:02:13,550 --> 00:02:17,000 and no one makes you feel guilty because no one cares. 43 00:02:17,068 --> 00:02:18,378 We're not listening! 44 00:02:18,448 --> 00:02:20,620 That'swhat I'm talking about. 45 00:02:25,655 --> 00:02:27,620 [ engine roaring] 46 00:02:35,550 --> 00:02:38,137 [ applause and cheers] 47 00:02:42,793 --> 00:02:44,550 Freedom, freedom, freedom, oy! 48 00:02:44,620 --> 00:02:46,413 Freedom, freedom, freedom, oy! 49 00:02:46,481 --> 00:02:49,067 [ engines rumbling] 50 00:02:52,481 --> 00:02:54,000 BENDER: Excuse me, coming through! 51 00:02:54,067 --> 00:02:55,758 Freedom Train arriving on track one. 52 00:02:55,826 --> 00:02:56,758 [ two toots] 53 00:02:56,826 --> 00:02:58,896 Ow, you broke my foot! 54 00:02:58,965 --> 00:02:59,965 Freedom! 55 00:03:00,033 --> 00:03:02,103 What's this next float, Linda? 56 00:03:02,171 --> 00:03:05,723 Representing our men, women and children in uniform 57 00:03:05,793 --> 00:03:09,171 it's Earth's greatest space hero, Zapp Brannigan. 58 00:03:09,240 --> 00:03:11,516 Happy Freedom Day, ladies. 59 00:03:11,586 --> 00:03:14,240 Come on, let loose and show me something. 60 00:03:14,310 --> 00:03:17,000 Anything. Seriously, I'd take an armpit. 61 00:03:17,068 --> 00:03:18,171 [ sighs] 62 00:03:18,240 --> 00:03:20,413 Oh, yeah. Thank you, Linda. 63 00:03:20,481 --> 00:03:23,205 You're welcome! 64 00:03:23,275 --> 00:03:24,758 Okay, Morbo, now it's your turn. 65 00:03:24,826 --> 00:03:27,965 If that is your Freedom Day wish... 66 00:03:28,033 --> 00:03:30,000 [ horrified screaming] 67 00:03:32,343 --> 00:03:35,481 [ Techno version of "Hail to the Chief"] 68 00:03:39,206 --> 00:03:40,861 [ techno music fades] 69 00:03:40,930 --> 00:03:43,655 Thank you, Secretary of Transportation. 70 00:03:43,723 --> 00:03:45,240 My fellow Earthicans: 71 00:03:45,310 --> 00:03:48,758 We enjoy so much freedom, it's almost sickening. 72 00:03:48,826 --> 00:03:50,620 We're free to choose which hand 73 00:03:50,688 --> 00:03:52,965 our sex-monitoring chip is implanted in. 74 00:03:53,033 --> 00:03:55,171 And if we don't want to pay our taxes 75 00:03:55,240 --> 00:03:58,896 why, we're free to spend a weekend with the Pain Monster. 76 00:03:58,965 --> 00:04:01,068 [ cheerily]: See you April 15, folks! 77 00:04:01,137 --> 00:04:03,688 Cue the fireworks guy. 78 00:04:03,758 --> 00:04:05,000 [ rocket whistling] 79 00:04:08,310 --> 00:04:09,516 [ fireworks exploding] 80 00:04:09,586 --> 00:04:12,205 Ooh...Ah... 81 00:04:12,275 --> 00:04:15,205 Incidentally, tonight's Freedom Day celebration 82 00:04:15,275 --> 00:04:16,723 is brought to you by... 83 00:04:16,793 --> 00:04:19,033 Shankman's Rubbing Compound. 84 00:04:19,103 --> 00:04:22,586 When something needs rubbing, think Shankman. 85 00:04:22,654 --> 00:04:24,516 [ excited cheering]Yeah, Shankman! 86 00:04:24,586 --> 00:04:26,793 It costs a little more, but it's worth it. 87 00:04:26,862 --> 00:04:30,516 Our planet has been through so much this past year-- 88 00:04:30,586 --> 00:04:32,689 wars, droughts, impeachments-- 89 00:04:32,757 --> 00:04:36,896 but we've never lost our sense of what's truly important: 90 00:04:36,965 --> 00:04:39,516 the great taste of Charleston Chew. 91 00:04:39,586 --> 00:04:42,172 [ fireworks exploding] 92 00:04:42,240 --> 00:04:44,033 And now, let us salute 93 00:04:44,103 --> 00:04:47,620 that beloved symbol of freedom, our flag... 94 00:04:47,689 --> 00:04:49,620 Ol' Freebie. 95 00:04:49,689 --> 00:04:52,550 [ Earth National Anthem plays] 96 00:04:52,620 --> 00:04:54,965 [ all cheering] 97 00:04:55,033 --> 00:04:57,826 I'm swelling with patriotic mucus. 98 00:04:57,896 --> 00:05:00,654 In our darkest hour 99 00:05:00,723 --> 00:05:04,550 we can stand erect with proud, upthrust bosoms.... 100 00:05:04,620 --> 00:05:06,310 Anyone who laughs is a Communist. 101 00:05:06,379 --> 00:05:10,137 ...knowing that, with a shifty glance skyward 102 00:05:10,206 --> 00:05:13,310 we will see by the rocket's red glare 103 00:05:13,379 --> 00:05:15,862 that our flag is still there. 104 00:05:15,930 --> 00:05:17,343 It's gone! 105 00:05:19,413 --> 00:05:21,103 [ slurping] 106 00:05:21,172 --> 00:05:22,206 [ burps] 107 00:05:22,274 --> 00:05:23,274 [ gasping] 108 00:05:23,343 --> 00:05:26,240 Yes, fellow patriots, I ate your flag! 109 00:05:26,310 --> 00:05:28,274 And I did it with pride. 110 00:05:28,343 --> 00:05:31,206 For to express oneself by doing a thing 111 00:05:31,274 --> 00:05:33,896 is the very essence of Freedom Day. 112 00:05:33,965 --> 00:05:37,620 Bless this planet and all its wonderful people. 113 00:05:37,689 --> 00:05:40,172 [ crickets chirping] 114 00:05:40,240 --> 00:05:41,447 Kill him! 115 00:05:41,516 --> 00:05:43,137 Kill the traitor! 116 00:05:43,206 --> 00:05:44,550 [ crowd mutters angrily] 117 00:05:44,620 --> 00:05:47,206 [ high-pitched shriek] 118 00:05:50,654 --> 00:05:53,172 [ crowd yelling angrily] 119 00:05:53,240 --> 00:05:55,447 W-w-wooo, w-w-woo! 120 00:05:55,516 --> 00:05:59,172 Hey, it's the guy who desecrated our flag! 121 00:05:59,240 --> 00:06:01,689 NIXON: Stop that Red menace! 122 00:06:09,930 --> 00:06:11,550 W-w-wooo, w-w-woo! 123 00:06:11,620 --> 00:06:12,862 [ panting] 124 00:06:12,930 --> 00:06:14,481 [ breathlessly]: W-w-wooo, w-w-woo! 125 00:06:14,550 --> 00:06:15,826 [ panting] 126 00:06:15,896 --> 00:06:17,481 Oh, I'm all scuttled out. 127 00:06:17,550 --> 00:06:18,516 What? 128 00:06:18,586 --> 00:06:20,896 My planet's embassy? 129 00:06:20,964 --> 00:06:22,862 They're paid to notkill me. 130 00:06:28,723 --> 00:06:29,620 [ yelling angrily] 131 00:06:29,689 --> 00:06:30,862 [ beep] 132 00:06:31,896 --> 00:06:34,240 I thought I understood this world. 133 00:06:34,310 --> 00:06:35,930 I thought I was fitting in. 134 00:06:36,000 --> 00:06:39,033 But I guess I don't belong here any more than I do 135 00:06:39,103 --> 00:06:40,447 on our crappy home planet. 136 00:06:40,516 --> 00:06:41,516 Ooh, sorry. 137 00:06:41,586 --> 00:06:43,413 What, sorry? Our planet stinks. 138 00:06:43,481 --> 00:06:44,826 We all know it. 139 00:06:44,896 --> 00:06:46,862 Enough with the persecution, I'm saying. 140 00:06:46,930 --> 00:06:48,343 Zoidberg, as Ambassador 141 00:06:48,413 --> 00:06:50,206 I promise you the full support 142 00:06:50,274 --> 00:06:51,965 of our government, already. 143 00:06:52,033 --> 00:06:55,757 Poor boy. You want maybe a nice mug cocoa? 144 00:06:57,793 --> 00:07:02,067 Ambassador Moivin, you and your staff are so kind. 145 00:07:02,137 --> 00:07:04,516 I am truly humbled. 146 00:07:04,586 --> 00:07:06,447 What, no marshmallows? 147 00:07:06,516 --> 00:07:08,067 [ crowd yelling angrily] 148 00:07:08,137 --> 00:07:10,033 Let's storm the place! 149 00:07:10,103 --> 00:07:11,586 Without my prior knowledge. 150 00:07:11,654 --> 00:07:14,240 BENDER: Coming through, Freedom Train, step aside. 151 00:07:14,310 --> 00:07:15,620 You, too, Fatso-- freedom! 152 00:07:15,689 --> 00:07:17,172 Cool your jowls, Nixon. 153 00:07:17,240 --> 00:07:20,343 You may not like it that Dr. Zoidberg desecrated a flag. 154 00:07:20,413 --> 00:07:23,620 You may even find the image of it festering in his bowels 155 00:07:23,689 --> 00:07:24,896 somehow offensive 156 00:07:24,964 --> 00:07:26,757 but the right to freedom of expression 157 00:07:26,826 --> 00:07:29,000 is guaranteed by the Earth Constitution. 158 00:07:29,067 --> 00:07:30,516 [ growls]: Maybe so. 159 00:07:30,586 --> 00:07:34,516 But I know a place where the Constitution doesn't mean squat. 160 00:07:36,620 --> 00:07:41,067 The Supreme Court hereby accepts the case of Earth v. Zoidberg. 161 00:07:41,137 --> 00:07:42,862 Sock it to 'em! 162 00:07:47,172 --> 00:07:51,274 [ chanting]; Two, four, six, eight, eating the flag is bad. 163 00:07:51,343 --> 00:07:54,793 Now, your noose knot has exactly seven twists. 164 00:07:54,862 --> 00:07:56,586 ♪ You can eat my dog ♪ 165 00:07:56,654 --> 00:07:58,033 ♪ You can eat my truck ♪ 166 00:07:58,103 --> 00:08:00,689 ♪ But you eat my flag, and you're out of luck ♪ 167 00:08:00,757 --> 00:08:03,172 ♪ She's a-waving proud, around the world ♪ 168 00:08:03,240 --> 00:08:05,516 ♪ From Dallas to Fort Worth ♪ 169 00:08:05,586 --> 00:08:07,620 ♪ Let me say it again... ♪ 170 00:08:07,689 --> 00:08:08,862 [ horn blows] 171 00:08:08,930 --> 00:08:10,172 ALL: ♪ Don't mess with Earth! ♪ 172 00:08:10,240 --> 00:08:11,757 They sure hate Dr. Zoidberg. 173 00:08:11,826 --> 00:08:15,413 Posers. I was hating Zoidberg before it was cool. 174 00:08:15,481 --> 00:08:17,033 Where are we ever going to find 175 00:08:17,103 --> 00:08:18,413 a lawyer to take his case? 176 00:08:18,481 --> 00:08:20,000 I'll ask the head of the ACLU-- 177 00:08:20,067 --> 00:08:21,274 once he's done singing. 178 00:08:21,343 --> 00:08:25,206 ♪ Don't mess with Earth ♪ 179 00:08:25,274 --> 00:08:27,413 Kill Zoidberg! Good night! 180 00:08:27,481 --> 00:08:28,896 MAN: Howdy there. 181 00:08:28,964 --> 00:08:30,137 I'm a lawyer, and I'd like 182 00:08:30,206 --> 00:08:32,172 to help your friend out of this pickle. 183 00:08:32,240 --> 00:08:33,309 Who are you, old man? 184 00:08:33,379 --> 00:08:34,965 Name's Old Man Waterfall 185 00:08:35,033 --> 00:08:37,688 but most folks just call me "Old Man." 186 00:08:37,758 --> 00:08:39,206 I'll never remember that. 187 00:08:39,274 --> 00:08:41,206 I'm a veteran of three dozen wars. 188 00:08:41,274 --> 00:08:43,000 Name a body part and a planet 189 00:08:43,067 --> 00:08:45,274 and I've taken a bullet in it, on it 190 00:08:45,344 --> 00:08:48,274 all to keep our flag flyin' free. 191 00:08:48,344 --> 00:08:50,172 And youwant to defend Zoidberg? 192 00:08:50,240 --> 00:08:52,758 Are you familiar with the old robot saying 193 00:08:52,826 --> 00:08:54,861 [ monotone]: "Does not compute"? 194 00:08:54,931 --> 00:08:57,344 Son, to me, a robot's just a garbage can 195 00:08:57,413 --> 00:08:59,136 with sparks coming out of it. 196 00:08:59,206 --> 00:09:01,206 The sparks keep me warm. 197 00:09:01,274 --> 00:09:03,413 I don't condone what Dr. Zoidberg did 198 00:09:03,481 --> 00:09:06,724 but I'll fight tooth and nail for his freedom to do it. 199 00:09:06,793 --> 00:09:09,586 Or, I would, if I hadn't lost my teeth and nails 200 00:09:09,654 --> 00:09:11,551 on Mars and Saturn, respectively. 201 00:09:11,620 --> 00:09:14,724 Wait, y-you're a lawyer? You're hired! 202 00:09:20,344 --> 00:09:22,413 You okay there in the Embassy, Zoidberg? 203 00:09:22,481 --> 00:09:24,861 No. There's no cocoa marshmallows. 204 00:09:24,931 --> 00:09:28,240 And every night, the rats eat a little more of my foot. 205 00:09:28,309 --> 00:09:29,654 Oyez, oyez, oyez. 206 00:09:29,724 --> 00:09:32,136 All rise for the Honorable Chief Justice Myrtle Fu 207 00:09:32,206 --> 00:09:33,620 and the Associate Justices. 208 00:09:33,688 --> 00:09:35,861 [ metallic squeaks] 209 00:09:45,309 --> 00:09:47,517 Counsel, you may address the court on behalf of Earth 210 00:09:47,586 --> 00:09:48,586 if you're ready. 211 00:09:48,654 --> 00:09:50,517 I was hatched ready. 212 00:09:50,586 --> 00:09:56,274 Honorable Judgeheads, yonder crawdad done et up our flag. 213 00:09:56,344 --> 00:10:00,033 I was doing freedom of speech: Earth's most sacred right. 214 00:10:00,102 --> 00:10:01,931 Your Honor, freedom of speech 215 00:10:02,000 --> 00:10:04,274 applies to what comes out of a mouth 216 00:10:04,344 --> 00:10:05,758 not what goes in. 217 00:10:05,826 --> 00:10:07,274 Can Counsel cite precedent? 218 00:10:07,344 --> 00:10:08,826 Uh, yes, darlin', I can. 219 00:10:08,895 --> 00:10:11,826 In State of Alabama vs. Giant Space Iguana 220 00:10:11,895 --> 00:10:14,481 chewing the corners off the Constitution 221 00:10:14,551 --> 00:10:16,793 was deemed nonprotected speech. 222 00:10:16,861 --> 00:10:18,586 He shut you up, O'Connor. 223 00:10:18,654 --> 00:10:19,688 [ chuckles] 224 00:10:19,758 --> 00:10:21,344 CHIEF JUSTICE FU: Mr. Waterfall 225 00:10:21,413 --> 00:10:24,551 you may now present arguments on behalf of Dr. Zoidberg. 226 00:10:24,620 --> 00:10:25,861 Oh, God, I'm nervous. 227 00:10:25,931 --> 00:10:28,067 Two of my three hearts are having attacks. 228 00:10:28,136 --> 00:10:29,413 [ laughs] 229 00:10:29,481 --> 00:10:31,931 Court's kind of fun when it's not my ass on the line. 230 00:10:32,000 --> 00:10:33,033 Nachos? 231 00:10:33,102 --> 00:10:35,172 Oh, Land O' Goshen. 232 00:10:35,240 --> 00:10:38,172 Your Honors, I'm not some slick, big-city lawyer 233 00:10:38,240 --> 00:10:39,826 like my opponent here... 234 00:10:39,895 --> 00:10:41,309 [ clucking] 235 00:10:41,379 --> 00:10:44,000 ...but I am a veteran who has fought for his planet. 236 00:10:44,067 --> 00:10:45,586 You see this hand of mine? 237 00:10:45,654 --> 00:10:46,826 Yes, I do. 238 00:10:46,895 --> 00:10:49,551 No, you don't, 'cause I lost me real hand 239 00:10:49,620 --> 00:10:52,344 planting the flag when we took back Haley's Comet. 240 00:10:52,413 --> 00:10:56,447 Yet it was worth it-- so much do I love that flag. 241 00:10:56,517 --> 00:10:58,517 Aw...[ sniffling] 242 00:10:58,586 --> 00:11:01,447 I love it even more than I love my seven wives. 243 00:11:01,517 --> 00:11:03,586 That's right, I'm a polygamist. 244 00:11:03,654 --> 00:11:05,413 [ all booing] 245 00:11:05,481 --> 00:11:07,965 Yet I would gladly eat a flag myself-- 246 00:11:08,033 --> 00:11:10,551 had I not used my intestine as a rope 247 00:11:10,620 --> 00:11:13,240 to hoist a flag made of my own skin-- 248 00:11:13,309 --> 00:11:16,758 if it would protect the freedoms of the proud people 249 00:11:16,826 --> 00:11:18,379 who salute that flag. 250 00:11:18,447 --> 00:11:20,481 [ cheering] 251 00:11:20,551 --> 00:11:22,240 Freedoms such as polygamy. 252 00:11:22,309 --> 00:11:23,895 [ booing] 253 00:11:23,965 --> 00:11:25,447 I rest my case. 254 00:11:25,517 --> 00:11:26,758 [ clunking] 255 00:11:26,826 --> 00:11:28,067 Whoa, geez. 256 00:11:28,136 --> 00:11:30,931 The Justices and I will now confer 257 00:11:31,000 --> 00:11:33,481 using high-speed telepathy. 258 00:11:36,965 --> 00:11:38,895 [ electrical buzzing] 259 00:11:42,826 --> 00:11:45,206 [ electrical buzzing continues] 260 00:11:47,309 --> 00:11:49,033 [ electrical buzzing stops] 261 00:11:50,447 --> 00:11:54,379 By a vote of six to three, we find that flag-eating 262 00:11:54,447 --> 00:11:57,240 is notprotected by the Constitution. 263 00:11:57,309 --> 00:11:58,517 [ all gasping] 264 00:11:58,586 --> 00:12:01,586 Six to three? I beat the spread. 265 00:12:01,654 --> 00:12:04,793 The court orders an immediate public apology. 266 00:12:04,861 --> 00:12:06,000 Apology accepted. 267 00:12:06,067 --> 00:12:08,447 Just don't let it happen again. 268 00:12:08,517 --> 00:12:10,586 She means you, you turkey of the sea. 269 00:12:10,654 --> 00:12:13,067 Me, apologize? Never! 270 00:12:13,136 --> 00:12:16,240 I came to this planet to learn the meaning of freedom! 271 00:12:16,309 --> 00:12:19,206 But I say it's you who should get a nice lesson! 272 00:12:19,274 --> 00:12:22,620 So, do your worst, because no punishment could be bigger 273 00:12:22,688 --> 00:12:24,447 than denying me my freedom! 274 00:12:24,517 --> 00:12:27,551 You are hereby sentenced to death. 275 00:12:27,620 --> 00:12:28,826 Wait, let me finish! 276 00:12:28,895 --> 00:12:30,793 [ shocked murmuring] 277 00:12:30,861 --> 00:12:33,517 Also, in a rare double-whammy decision 278 00:12:33,586 --> 00:12:36,654 the court finds polygamy constitutional. 279 00:12:36,724 --> 00:12:38,344 [ booing] 280 00:12:38,413 --> 00:12:40,447 I can't wait to tell my husband. 281 00:12:40,517 --> 00:12:42,793 [ louder booing] 282 00:12:42,861 --> 00:12:44,447 ZAPP BRANNIGAN: Remember, men 283 00:12:44,517 --> 00:12:47,447 take him alive, so there's something left to kill. 284 00:12:47,517 --> 00:12:49,481 [ pounding] 285 00:12:49,551 --> 00:12:51,413 Stay back! 286 00:12:51,481 --> 00:12:55,931 This Embassy is sovereign mud of the mud planet Decapod 10. 287 00:12:56,000 --> 00:12:59,274 Invading these mud premises is an act of war! 288 00:12:59,344 --> 00:13:02,481 Yeah? Well, what are you going to do about it, shrimpy? 289 00:13:02,551 --> 00:13:05,654 You want to see, Mr. Bigshot? 290 00:13:05,724 --> 00:13:06,931 Attack Earth! 291 00:13:07,000 --> 00:13:10,309 Yes, I know it's a shlep-- just do it! 292 00:13:16,758 --> 00:13:18,724 [ engines roaring] 293 00:13:21,000 --> 00:13:24,551 Haha! Now the rubber band's on the other claw! 294 00:13:24,620 --> 00:13:27,274 [ terrified screaming] 295 00:13:27,344 --> 00:13:30,274 Ready? Retreat! 296 00:13:39,481 --> 00:13:41,413 [ people screaming] 297 00:13:41,481 --> 00:13:43,758 [ claws snipping] 298 00:13:49,136 --> 00:13:50,447 [ screaming] 299 00:13:50,517 --> 00:13:53,309 [ screaming and yelling] 300 00:13:53,379 --> 00:13:54,826 WOMAN: Shh! 301 00:13:54,895 --> 00:13:57,654 [ people screaming softly and whimpering] 302 00:13:57,724 --> 00:14:00,826 DR. ZOIDBERG: Deny my freedom, will you? 303 00:14:00,895 --> 00:14:02,309 Well, we'll do to you 304 00:14:02,379 --> 00:14:05,172 what we did to the Squash Men of the Squash Planet-- 305 00:14:05,240 --> 00:14:06,344 squish them! 306 00:14:06,413 --> 00:14:07,620 [ chuckling] 307 00:14:07,688 --> 00:14:08,620 Charleston Chew? 308 00:14:08,688 --> 00:14:09,620 You bet. 309 00:14:13,309 --> 00:14:15,517 [ heroic music plays] 310 00:14:15,586 --> 00:14:17,517 ZAPP: All right, Kif 311 00:14:17,586 --> 00:14:19,309 let's show these freaks 312 00:14:19,379 --> 00:14:22,965 what a bloated, runaway military budget can do. 313 00:14:23,033 --> 00:14:25,931 Bring me the activation codes for our global defense network. 314 00:14:26,000 --> 00:14:27,481 Aye, aye, sir. 315 00:14:27,551 --> 00:14:29,136 [ grunting] 316 00:14:33,447 --> 00:14:34,413 [ electronic beeps] 317 00:14:34,481 --> 00:14:37,172 Commence lip identification scan. 318 00:14:37,240 --> 00:14:39,136 Mmm, mmm, mm. 319 00:14:39,206 --> 00:14:40,826 No tongue. 320 00:14:40,895 --> 00:14:41,861 [ electronic beeps] 321 00:14:41,931 --> 00:14:42,895 [ bell tone] 322 00:14:42,965 --> 00:14:43,965 [ hissing] 323 00:14:44,033 --> 00:14:46,067 [ kissing]: Mmm... 324 00:14:46,136 --> 00:14:48,379 We can't be too careful with these codes. 325 00:14:48,447 --> 00:14:50,136 Rumor has it, a double agent 326 00:14:50,206 --> 00:14:51,895 may be aboard this very ship. 327 00:14:51,965 --> 00:14:54,309 I'm watching you. 328 00:14:54,379 --> 00:14:56,172 You, Ensign, what's your name? 329 00:14:56,240 --> 00:14:57,586 Hugh Mann, sir. 330 00:14:57,654 --> 00:14:58,861 Hugh Mann. 331 00:14:58,931 --> 00:15:00,586 Now, that's a name I can trust. 332 00:15:00,654 --> 00:15:02,517 Run down to the central battle computer 333 00:15:02,586 --> 00:15:04,172 and enter these codes, chop-chop. 334 00:15:07,067 --> 00:15:09,724 KIF: Uh, sir, there's something about that Ensign... 335 00:15:09,793 --> 00:15:11,000 ZAPP: You're damn right there is. 336 00:15:11,067 --> 00:15:14,033 That strapping young lad's gunning for your job 337 00:15:14,102 --> 00:15:16,344 and he just might get it. 338 00:15:16,413 --> 00:15:17,620 [ sighs] 339 00:15:17,688 --> 00:15:19,724 [ rumbling] 340 00:15:21,240 --> 00:15:22,724 The enemy approacheth. 341 00:15:22,793 --> 00:15:24,136 Lieutenant, fire missile one 342 00:15:24,206 --> 00:15:26,033 and recommend me for another medal. 343 00:15:26,102 --> 00:15:28,206 Make it gaudy-- I'm going clubbing later. 344 00:15:28,274 --> 00:15:30,688 [ beeping] 345 00:15:30,758 --> 00:15:32,136 Ticktock. 346 00:15:32,206 --> 00:15:35,067 Sir, all planetary defenses have been disabled. 347 00:15:35,136 --> 00:15:38,067 Perhaps the Decapodians acquired our secret codes. 348 00:15:38,136 --> 00:15:39,481 Somehow. 349 00:15:39,551 --> 00:15:42,102 Well, Kif, stand by to take the blame. 350 00:15:42,172 --> 00:15:44,000 Steady... steady... 351 00:15:44,895 --> 00:15:45,758 Now! 352 00:15:47,654 --> 00:15:50,344 [ Zapp and Kif screaming] 353 00:15:50,413 --> 00:15:52,033 [ explosion] 354 00:16:04,000 --> 00:16:05,517 Dr. Zoidberg 355 00:16:05,586 --> 00:16:07,344 how can you claim to love freedom 356 00:16:07,413 --> 00:16:09,033 and then enslave all of Earth? 357 00:16:09,102 --> 00:16:11,136 Bah! Your planet doesn't deserve freedom 358 00:16:11,206 --> 00:16:13,620 until it learns what it is to not have freedom. 359 00:16:13,688 --> 00:16:15,172 It's a lesson, I say. 360 00:16:16,102 --> 00:16:17,447 Ow! 361 00:16:17,517 --> 00:16:19,861 What the hell is this dirt pile we're building, anyhow? 362 00:16:19,931 --> 00:16:21,826 None of your beeswax, slave. 363 00:16:21,895 --> 00:16:23,758 You'll find out soon enough. 364 00:16:23,826 --> 00:16:26,000 Just focus on globbing that mud. 365 00:16:26,067 --> 00:16:27,000 Glob! 366 00:16:27,067 --> 00:16:29,861 [ grunting and panting] 367 00:16:35,274 --> 00:16:36,826 I'm not good at being a slave. 368 00:16:36,895 --> 00:16:38,517 I'm thinking about graduate school. 369 00:16:38,586 --> 00:16:40,033 You know, to become a barber. 370 00:16:40,102 --> 00:16:41,274 This can't go on. 371 00:16:41,344 --> 00:16:43,481 Today is the day we fight back! 372 00:16:43,551 --> 00:16:45,172 It's already 10:00. 373 00:16:45,240 --> 00:16:46,654 Oh, you're right. 374 00:16:46,724 --> 00:16:47,931 Tomorrow is the day 375 00:16:48,000 --> 00:16:48,895 we fight back. 376 00:16:48,965 --> 00:16:50,826 Yeah? Well, good luck, sister. 377 00:16:50,895 --> 00:16:53,309 All our modern technology is useless. 378 00:16:53,379 --> 00:16:54,551 I know Iam. 379 00:16:54,620 --> 00:16:58,517 [ snoring] 380 00:16:58,586 --> 00:16:59,620 Hey, wait. 381 00:16:59,688 --> 00:17:01,067 I'm having one of those things. 382 00:17:01,136 --> 00:17:03,206 You know, a headache with pictures. 383 00:17:03,274 --> 00:17:04,275 An idea? 384 00:17:04,344 --> 00:17:05,240 [ grunts] 385 00:17:10,481 --> 00:17:11,826 Back in my day 386 00:17:11,895 --> 00:17:14,172 we didn't have your fancy all-digital weapons 387 00:17:14,240 --> 00:17:16,758 but we still managed to kill each other just fine. 388 00:17:16,826 --> 00:17:18,619 Ah, the crossbow. 389 00:17:18,689 --> 00:17:20,862 A pitiless, elegant killing machine. 390 00:17:20,931 --> 00:17:23,000 The Bender of the 15th century. 391 00:17:23,067 --> 00:17:24,309 Not big enough. 392 00:17:24,378 --> 00:17:26,240 We need something that can take out an entire army. 393 00:17:26,309 --> 00:17:28,205 Something you could commit a war crime with... 394 00:17:28,275 --> 00:17:29,448 [ gasps] 395 00:17:29,517 --> 00:17:31,448 [ oohing and ahhing] 396 00:17:31,517 --> 00:17:32,517 [ clonk] 397 00:17:32,586 --> 00:17:33,826 Ow. 398 00:17:33,895 --> 00:17:37,172 [ warships whooshing] 399 00:17:37,240 --> 00:17:41,378 Earth's slaves, behold the fruit of your labors: 400 00:17:41,448 --> 00:17:43,205 The Mobile Oppression Palace! 401 00:17:43,275 --> 00:17:45,344 [ crowd gasping] 402 00:17:45,413 --> 00:17:47,378 Neat. 403 00:17:47,448 --> 00:17:51,000 I don't need to tell you that occupation forces are expensive. 404 00:17:51,067 --> 00:17:53,619 But with the Mobile Oppression Palace 405 00:17:53,689 --> 00:17:56,689 a few dignitaries can oppress your entire planet 406 00:17:56,758 --> 00:17:58,275 for pennies a day. 407 00:17:58,344 --> 00:18:00,344 [ chuckling] 408 00:18:00,413 --> 00:18:02,344 Warships dismissed! 409 00:18:02,413 --> 00:18:04,378 [ rumbling] 410 00:18:26,344 --> 00:18:27,448 [ glass shattering] 411 00:18:28,517 --> 00:18:30,034 Do your worst 412 00:18:30,103 --> 00:18:31,413 you sea devils! 413 00:18:31,481 --> 00:18:34,136 I'll make my stand with Ol' Freebie! 414 00:18:34,205 --> 00:18:37,689 You can crush me, but you can't crush my spirit! 415 00:18:38,862 --> 00:18:40,792 Ah! My spirit! 416 00:18:40,862 --> 00:18:43,172 [ groaning] 417 00:18:43,240 --> 00:18:45,413 Great-Grandpa, no! 418 00:18:45,481 --> 00:18:49,619 Another victim of the manocentric male-ocracy. 419 00:18:49,689 --> 00:18:52,413 Ambassador Moivin, you killed my lawyer. 420 00:18:52,481 --> 00:18:53,654 You're welcome. 421 00:18:53,723 --> 00:18:56,067 He defended my freedom when no one else would. 422 00:18:56,136 --> 00:18:58,136 He was a good and honorable man. 423 00:18:58,205 --> 00:19:01,550 I request a satanic funeral. 424 00:19:01,619 --> 00:19:03,964 [ crowd booing] 425 00:19:04,034 --> 00:19:06,931 Is it possible that all this slavery and oppression 426 00:19:07,000 --> 00:19:09,000 is shmutzing up our freedom lesson? 427 00:19:09,067 --> 00:19:10,792 Oh, take a pill, Zoidberg. 428 00:19:10,862 --> 00:19:13,413 Begin again with the crushing! 429 00:19:13,481 --> 00:19:15,413 [ screaming] 430 00:19:15,481 --> 00:19:17,309 [ raucous clanging] 431 00:19:21,275 --> 00:19:22,964 You haven't won yet, Moivin. 432 00:19:23,034 --> 00:19:25,378 You didn't expect us to even go to a museum 433 00:19:25,448 --> 00:19:28,309 much less steal this ancient heat-seeking missile. 434 00:19:28,378 --> 00:19:29,964 I don't even know you. 435 00:19:30,034 --> 00:19:31,034 [ electronic beep] 436 00:19:36,862 --> 00:19:38,550 [ horrified gasps] 437 00:19:38,619 --> 00:19:40,931 Oh, it's going to make such a mess. 438 00:19:47,931 --> 00:19:49,378 [ all sighing with relief] 439 00:19:49,448 --> 00:19:50,964 This is your secret plan? 440 00:19:51,034 --> 00:19:52,067 Meh! 441 00:19:52,136 --> 00:19:53,895 Heat-seeking missiles are useless 442 00:19:53,964 --> 00:19:56,067 against the Mobile Oppression Palace. 443 00:19:56,136 --> 00:19:59,723 All Decapodian technology is cold-blooded, like us. 444 00:19:59,792 --> 00:20:01,448 [ claws clacking] 445 00:20:01,517 --> 00:20:04,000 [ crowd screaming] 446 00:20:05,792 --> 00:20:07,654 All eyes on Zoidberg! 447 00:20:07,723 --> 00:20:08,654 [ pop] 448 00:20:08,723 --> 00:20:09,826 Eww! 449 00:20:13,723 --> 00:20:15,413 Hey, I need that to smoke! 450 00:20:17,550 --> 00:20:18,550 [ gasping] 451 00:20:18,619 --> 00:20:20,378 Zoidberg, how could you?! 452 00:20:20,448 --> 00:20:22,240 I used to think you were cool. 453 00:20:22,309 --> 00:20:24,550 Wait, people of Earth, listen. 454 00:20:24,619 --> 00:20:26,550 Yes, I'm desecrating a flag 455 00:20:26,619 --> 00:20:30,067 but to preserve the freedom it represents. 456 00:20:33,723 --> 00:20:34,826 [ beeping] 457 00:20:37,205 --> 00:20:39,826 [ screaming] 458 00:20:39,895 --> 00:20:40,895 [ explosion] 459 00:20:46,931 --> 00:20:50,240 [ ecstatic cheers] 460 00:20:50,309 --> 00:20:52,689 Zoidberg, you set us free! 461 00:20:52,758 --> 00:20:55,067 I feel like I could stand to hug you. 462 00:20:55,136 --> 00:20:58,275 I can't, but you know what I'm trying to say. 463 00:20:58,344 --> 00:21:01,136 CROWD [ chanting]: Zoidberg! Zoidberg! Zoidberg! 464 00:21:01,205 --> 00:21:04,654 Ah, if only they appreciated freedom this much 465 00:21:04,723 --> 00:21:06,103 on my home planet. 466 00:21:06,172 --> 00:21:08,481 Wait a second-- they do! 467 00:21:08,550 --> 00:21:12,067 Because this ismy home planet. 468 00:21:13,723 --> 00:21:16,862 NIXON: And now, to raise this beautiful new flag 469 00:21:16,931 --> 00:21:20,067 a red lobster that won't ruin your dinner 470 00:21:20,136 --> 00:21:22,550 Dr. John Zoidberg! 471 00:21:25,723 --> 00:21:27,723 You're a nice man, Nixon. 472 00:21:29,136 --> 00:21:30,964 Dr. Zoidberg, how's about you take a bite 473 00:21:31,034 --> 00:21:32,723 of the flag for tomorrow's papers? 474 00:21:32,792 --> 00:21:33,931 Oh, I couldn't. 475 00:21:34,000 --> 00:21:35,378 No, no, go ahead. 476 00:21:35,448 --> 00:21:36,517 You've earned it. 477 00:21:36,586 --> 00:21:39,136 Well, maybe just a taste. 478 00:21:40,309 --> 00:21:41,862 Mmm... 479 00:21:41,931 --> 00:21:44,689 Now, that's a grand old flag! 480 00:21:44,758 --> 00:21:46,136 [ cheering wildly] 481 00:21:48,067 --> 00:21:52,034 I wonder what the Shroud of Turin tastes like. 482 00:22:29,205 --> 00:22:30,103 Man: Freedom. 33191

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.