All language subtitles for Futurama.S03E15.1080p.WEB.h264-NiXON_Track03
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,171 --> 00:00:06,240
[ Man ]
One, two! One, two, three!
2
00:00:32,100 --> 00:00:35,034
[ Man Narrating ]
You're entering a realm
which is unusual.
3
00:00:35,136 --> 00:00:38,972
Maybe it's magic or contains
some kind of monster.
4
00:00:39,073 --> 00:00:42,243
The second one.
Prepare to enter--
[ Slam ]
5
00:00:44,911 --> 00:00:48,381
Please send the man round back
and pick up Clyde Smith,
6
00:00:48,481 --> 00:00:52,152
a professional gambler
who's about to have
an unfortunate accident.
7
00:00:52,253 --> 00:00:54,255
[ Groans ]
8
00:00:54,354 --> 00:00:57,790
[ People Chattering ]
[ Coins Clattering ]
9
00:01:00,828 --> 00:01:03,331
[ Bell Ringing ]
[ Laughing ]
10
00:01:03,430 --> 00:01:05,432
A casino where I'm winning?
11
00:01:05,533 --> 00:01:09,337
That car must have killed me.
I must be in heaven.
12
00:01:11,572 --> 00:01:13,573
[ Bell Ringing ]
13
00:01:13,674 --> 00:01:16,510
A casino where I always win?
That's boring.
14
00:01:16,609 --> 00:01:19,447
I must really be...
in hell!
15
00:01:19,546 --> 00:01:22,115
No, Mr. Smith, you're
not in heaven or hell.
16
00:01:22,216 --> 00:01:24,251
You're on an airplane.
17
00:01:24,352 --> 00:01:26,287
[ Whimpers ]
18
00:01:26,387 --> 00:01:29,923
There's a gremlin
destroying the plane!
You've gotta believe me!
19
00:01:30,022 --> 00:01:32,593
Why should I believe you?
You're Hitler!
20
00:01:32,692 --> 00:01:36,329
No! Eva Braun, help me!
21
00:01:36,430 --> 00:01:38,598
[ Screams ]
22
00:01:38,698 --> 00:01:42,170
Saw it comin'.
I just saw something
incredibly cool--
23
00:01:42,270 --> 00:01:46,006
a big floating ball
that lit up with every
color in the rainbow,
24
00:01:46,105 --> 00:01:48,176
plus some new ones
that were so beautiful...
25
00:01:48,276 --> 00:01:51,311
I fell to my knees
and cried.
26
00:01:51,412 --> 00:01:54,314
- Was it out in front
of Discount Shoe Outlet?
- Yeah.
27
00:01:54,414 --> 00:01:56,849
They have
a college kid wear that
to attract customers.
28
00:01:56,950 --> 00:02:00,320
Well, I don't care
if it was just some
dork in a costume.
29
00:02:00,421 --> 00:02:03,490
For one brief moment,
I felt the heartbeat
of creation,
30
00:02:03,590 --> 00:02:05,558
and it was
one with my own.
31
00:02:05,659 --> 00:02:09,028
- Big deal.
- We all feel like that
all the time,
32
00:02:09,128 --> 00:02:11,331
but you don't hear us
gassin' on about it.
33
00:02:11,431 --> 00:02:13,366
How can you people
be so blasé?
34
00:02:13,467 --> 00:02:15,468
Here you are
in the year 3000 or so,
35
00:02:15,568 --> 00:02:18,338
yet you just sit around
like it's the boring time
I came from.
36
00:02:18,438 --> 00:02:22,742
"Boring"? Wasn't that
the period when they
cracked the human genome...
37
00:02:22,842 --> 00:02:25,078
and boy bands
roamed the earth?
38
00:02:25,179 --> 00:02:27,881
Yeah, but now it's
the distant future.
39
00:02:27,980 --> 00:02:30,550
Why aren't we out
doing everything
I ever dreamed of?
40
00:02:30,651 --> 00:02:34,187
Hey, you know what
might be a hoot?
No. Why would I know that?
41
00:02:34,288 --> 00:02:36,189
Let's take the rest
of the morning off...
42
00:02:36,289 --> 00:02:38,825
and take Fry
to do everything
he ever wanted to do.
43
00:02:38,925 --> 00:02:40,927
- Everything?
- Except that.
44
00:02:44,198 --> 00:02:48,168
So's your fantasies
has always been
to destroys a planet, huh?
45
00:02:48,269 --> 00:02:50,771
Yeah. What did they ever
do for me?
46
00:02:53,841 --> 00:02:55,942
[ Laughing Exultantly ]
47
00:02:56,043 --> 00:03:00,747
Wow. The most humdrum activities
seem almost exciting
through your eyes.
48
00:03:00,848 --> 00:03:03,683
What should we do next?
I wanna see
the edge of the universe.
49
00:03:03,783 --> 00:03:05,686
Ooh!
That sounds cool.
50
00:03:05,786 --> 00:03:07,721
It's funny.
You live in the universe,
51
00:03:07,820 --> 00:03:10,924
but you never do these things
till someone comes to visit.
52
00:03:13,926 --> 00:03:17,030
[ Farnsworth ]
There it is,
the edge of the universe.
53
00:03:22,034 --> 00:03:24,037
[ Coins Jingle ]
54
00:03:24,137 --> 00:03:25,973
[ Coin Drops ]
55
00:03:26,073 --> 00:03:28,040
[ Timer Ticking ]
56
00:03:30,711 --> 00:03:32,746
Far out.
57
00:03:32,846 --> 00:03:36,984
So there's an infinite number
of parallel universes?
No. Just the two.
58
00:03:37,084 --> 00:03:39,552
Oh, well, I'm sure
that's enough.
59
00:03:39,652 --> 00:03:43,223
I'm sick of parallel Bender
lording his cowboy hat over me.
60
00:03:43,324 --> 00:03:45,492
Let's move on to Fry's
next fantasy.
61
00:03:45,593 --> 00:03:47,995
[ Roars ]
62
00:03:48,094 --> 00:03:50,764
[ Ground Rumbling ]
Yee-haw!
63
00:03:50,864 --> 00:03:52,800
Bow before your master,
puny mortals!
64
00:03:52,900 --> 00:03:55,735
Whoo! Giddy-up!
Ha-ha!
65
00:03:55,836 --> 00:03:57,771
Whoo-hoo! Whoopee!
66
00:03:57,871 --> 00:04:01,808
Mommy? Why is that man
like that?
Don't look at him.
67
00:04:02,943 --> 00:04:06,479
That was fun.
Let's give him a treat.
68
00:04:06,580 --> 00:04:08,515
[ Pig Squeals ]
[ Thud ]
69
00:04:10,984 --> 00:04:13,020
[ Snorts ]
[ Squeals ]
70
00:04:15,622 --> 00:04:19,091
Keep your palms flat.
[ Munching ]
71
00:04:19,192 --> 00:04:21,261
[ Laughing ]
72
00:04:21,362 --> 00:04:24,264
The tongue tickles.
[ Laughs ]
73
00:04:28,869 --> 00:04:31,771
These new hands are great.
I'm gonna break 'em in
tonight.
74
00:04:31,872 --> 00:04:34,007
Yes, it's been quite
an hour and a half.
75
00:04:34,106 --> 00:04:36,009
I've only got
two fantasies left--
76
00:04:36,108 --> 00:04:38,011
to be invisible
in a chocolate factory...
77
00:04:38,110 --> 00:04:40,213
and to be romantically linked
with a celebrity.
78
00:04:40,314 --> 00:04:42,983
I could pound your head
till you think
that's what happened.
79
00:04:43,082 --> 00:04:45,018
Okay.
Wait.
Hold on.
80
00:04:45,117 --> 00:04:48,288
It is actually possible
to meet any celebrity
you want.
81
00:04:48,389 --> 00:04:51,492
It is?
Of course. You should
read a blimp sometime.
82
00:04:51,591 --> 00:04:55,228
[ Fry ]
"Download a celebrity
from the Internet."
83
00:04:55,329 --> 00:04:57,898
What part of that
do I understand?
It's simple.
84
00:04:57,997 --> 00:05:02,035
You can download a celebrity's
personality and appearance
into a blank robot.
85
00:05:02,134 --> 00:05:04,838
Hey, I have an idea.
Let's do that.
86
00:05:08,141 --> 00:05:10,043
Onto the Internet you go.
87
00:05:10,143 --> 00:05:13,646
Oh, and while you're there,
pick me up a few
credit card numbers.
88
00:05:19,487 --> 00:05:21,488
[ Muttering ]
89
00:05:24,358 --> 00:05:27,160
No way. Kirk could
kick Picard's ass.
90
00:05:27,259 --> 00:05:30,096
Yeah? At least
Picard had the guts
to admit he was bald.
91
00:05:30,197 --> 00:05:33,567
What? You take that back!
Ooh, eBay.
92
00:05:33,667 --> 00:05:37,937
Are there no further bids
for this exquisite galaxy?
93
00:05:38,038 --> 00:05:40,673
Sold to the being
of inconceivable horror.
94
00:05:40,774 --> 00:05:43,009
[ Chortling ]
95
00:05:43,110 --> 00:05:45,112
Will a money order
be okay?
96
00:05:45,211 --> 00:05:48,682
- Yes.
- [ Chortling ]
97
00:05:48,781 --> 00:05:50,783
So where's
the celebrity dating place?
98
00:05:50,884 --> 00:05:55,187
Let's search the Web.
Over there.
99
00:06:02,529 --> 00:06:05,733
Welcome to nappster.
Let's see what celebrities
we've got in stock.
100
00:06:08,134 --> 00:06:10,603
Can I interest you
in Gwyneth Paltrow?
Nah.
101
00:06:10,704 --> 00:06:12,939
I read in Newsweek
that she drinks human blood.
102
00:06:13,040 --> 00:06:16,976
Uh, how about Cleopatra,
whose beauty destroyed
mighty empires?
103
00:06:17,076 --> 00:06:20,146
Mm, I'd prefer
someone from the era
of shaved underarms.
104
00:06:20,247 --> 00:06:22,750
Do you have anything with more
of a Lucy Liu feel to it?
105
00:06:22,850 --> 00:06:26,319
Nah, nothin' like that,
although we do have Lucy Liu.
[ Gasps ]
106
00:06:26,420 --> 00:06:30,223
Only woman to be named
People magazine's "Sexiest
Woman of the Year" twice--
107
00:06:30,322 --> 00:06:33,326
in 2003 and then again
in 2063.
108
00:06:33,427 --> 00:06:35,495
I'd like the 2003 model.
109
00:06:39,567 --> 00:06:43,803
Wah-hoo! I found her!
What do I do now?
Download her.
110
00:06:43,903 --> 00:06:46,740
Let's just put
a blank robot in the drive.
111
00:06:57,685 --> 00:06:59,819
[ Gasps ]
It worked!
112
00:07:01,321 --> 00:07:04,625
You're one sexy man--
[ Robotic Voice ]
Philip J. Fry.
113
00:07:04,725 --> 00:07:07,661
[ Moaning ]
114
00:07:07,761 --> 00:07:09,762
[ Fry, Muffled ]
It worked perfectly!
115
00:07:17,269 --> 00:07:19,606
Well, you downloaded
Lucy Liu.
116
00:07:19,706 --> 00:07:22,675
Are you just gonna
stare vacantly at her
and not say anything?
117
00:07:22,776 --> 00:07:24,778
[ Giggles ]
118
00:07:24,877 --> 00:07:27,346
I find your slack-jawed stare
very attractive--
119
00:07:27,447 --> 00:07:29,315
[ Robotic Voice ]
Philip J. Fry.
120
00:07:29,415 --> 00:07:31,317
Did you hear that?
She likes me.
121
00:07:31,418 --> 00:07:34,321
Well, duh.
She's programmed
to like you.
122
00:07:34,420 --> 00:07:38,625
But this is Lucy Liu, perhaps
the only good actress
of the 21st century.
123
00:07:38,725 --> 00:07:40,860
She's more than just
a piece of software.
124
00:07:40,961 --> 00:07:42,963
Would you like
to take a moment
to register me?
125
00:07:43,062 --> 00:07:44,965
Uh, not right now.
126
00:07:45,064 --> 00:07:48,201
I'll remind you later,
you hot stud you.
127
00:07:48,300 --> 00:07:51,004
So, uh, what do you
feel like doing?
128
00:07:51,103 --> 00:07:54,574
Would you like to take
a moment to register me?
I said later.
129
00:07:57,343 --> 00:08:00,180
And then when
I feel so stuffed
I can't eat any more,
130
00:08:00,279 --> 00:08:03,182
I just use the restroom
and then I can eat more.
131
00:08:03,283 --> 00:08:05,252
You should
write a book, Fry.
132
00:08:05,351 --> 00:08:08,254
People need to know about the--
[ Robotic Voice ]
can eat more.
133
00:08:08,355 --> 00:08:12,560
Oh, Lucy. You're just like
I always thought you'd be
from your movies.
134
00:08:12,660 --> 00:08:15,528
My personality is mathematically
derived from my movies,
135
00:08:15,629 --> 00:08:18,064
proportionately weighted
by box office receipts.
136
00:08:21,334 --> 00:08:25,105
* Whoo
I'm just a love machine *
* Uh, uh
137
00:08:25,204 --> 00:08:27,940
* And I won't work
for nobody but you *
138
00:08:29,175 --> 00:08:31,745
* Yeah
* I'm just a love machine
139
00:08:31,845 --> 00:08:34,847
* Yeah, baby
* A huggin', kissin' fiend
140
00:08:36,249 --> 00:08:38,851
* I'm just a love machine
141
00:08:38,951 --> 00:08:41,120
* And I won't work
for nobody but you *
142
00:08:41,221 --> 00:08:44,024
* Yeah, baby
* I'm just a love machine
143
00:08:45,793 --> 00:08:47,727
* A huggin, kissin' fiend *
144
00:08:49,730 --> 00:08:51,932
You're cute.
You're cute.
145
00:08:52,032 --> 00:08:53,133
You.
You.
146
00:08:53,232 --> 00:08:55,302
You.
You.
147
00:08:55,402 --> 00:08:59,639
Oh, dear. She's stuck
in an infinite loop,
and he's an idiot.
148
00:08:59,740 --> 00:09:01,808
Well, that's love for you.
149
00:09:01,908 --> 00:09:04,543
Humans dating robots
is sick.
150
00:09:04,644 --> 00:09:07,047
You people wonder why
I'm still single?
151
00:09:07,147 --> 00:09:10,918
It's 'cause all
the fine robot sisters
are datin' humans.
152
00:09:11,018 --> 00:09:13,153
Bender, this is
Fry's decision.
153
00:09:13,253 --> 00:09:16,590
And he made it wrong,
so it's time for us
to interfere in his life.
154
00:09:18,658 --> 00:09:20,894
She doesn't really love you.
She can't.
155
00:09:20,994 --> 00:09:23,897
She's just a machine that--
Stay away from our women!
156
00:09:23,996 --> 00:09:26,566
You've got metal fever, boy!
Metal fever!
157
00:09:26,667 --> 00:09:30,169
Well, so what
if I love a robot?
It's not hurting anybody.
158
00:09:30,269 --> 00:09:33,240
My God! He never took
middle school hygiene.
159
00:09:33,340 --> 00:09:35,274
He never saw
the propaganda film.
160
00:09:35,375 --> 00:09:39,812
It's just lucky
I keep a copy in the VCR
at all times.
161
00:09:39,913 --> 00:09:42,816
** [ Melodramatic Fanfare ]
162
00:09:42,915 --> 00:09:45,485
Ordinary human dating.
163
00:09:45,585 --> 00:09:49,255
It's enjoyable,
and it serves
an important purpose.
164
00:09:49,355 --> 00:09:52,125
[ Crying ]
165
00:09:52,225 --> 00:09:55,028
But when a human
dates an artificial mate,
166
00:09:55,128 --> 00:09:58,164
there is no purpose,
only enjoyment.
167
00:09:58,264 --> 00:10:01,033
And that leads to...
tragedy.
168
00:10:07,106 --> 00:10:09,442
Neato!
A Marilyn Monroebot.
169
00:10:09,542 --> 00:10:12,278
Oh, you're a real dreamboat--
170
00:10:12,379 --> 00:10:14,313
[ Robotic Voice ]
Billy Everyteen.
171
00:10:14,413 --> 00:10:18,150
Harmless fun?
Let's see what happens next.
172
00:10:18,250 --> 00:10:21,488
[ Smooching, Moaning ]
173
00:10:21,587 --> 00:10:23,791
Billy, do you want
to walk your dog?
174
00:10:23,890 --> 00:10:27,360
No, thanks, Mom.
I'd rather make out
with my Monroebot.
175
00:10:27,460 --> 00:10:30,297
Billy, do you wanna
get a paper route...
176
00:10:30,397 --> 00:10:32,131
and earn some extra cash?
177
00:10:32,231 --> 00:10:35,034
No, thanks, Dad.
I'd rather make out
with my Monroebot.
178
00:10:37,037 --> 00:10:41,140
Billy, do you wanna
come over tonight?
We can make out together.
179
00:10:41,240 --> 00:10:43,677
Gee, Mavis, your house
is across the street.
180
00:10:43,777 --> 00:10:46,245
That's an awfully long way
to go for makin' out.
181
00:10:47,847 --> 00:10:50,350
Did you notice
what went wrong
in that scene?
182
00:10:50,450 --> 00:10:52,384
Ordinarily, Billy
would work hard...
183
00:10:52,485 --> 00:10:54,386
to make money
with his paper route.
184
00:10:54,486 --> 00:10:57,024
Then he'd use the money
to buy dinner for Mavis,
185
00:10:57,124 --> 00:11:00,894
thus earning a slim chance
to perform the reproductive act.
186
00:11:00,994 --> 00:11:05,032
But in a world
where teens can date robots,
why should he bother?
187
00:11:05,131 --> 00:11:07,167
Why should anyone bother?
188
00:11:07,267 --> 00:11:10,070
Let's take a look
at Billy's planet a year later.
189
00:11:10,169 --> 00:11:12,740
Where are all
the football stars?
190
00:11:12,840 --> 00:11:15,408
And where are the biochemists?
191
00:11:15,508 --> 00:11:20,413
They're trapped,
trapped in the soft,
viselike grip of robot lips.
192
00:11:22,081 --> 00:11:26,186
All civilization
was just an effort
to impress the opposite sex...
193
00:11:27,187 --> 00:11:29,756
and sometimes the same sex.
194
00:11:31,024 --> 00:11:34,260
Now let's skip forward
80 years into the future.
195
00:11:34,360 --> 00:11:36,263
Where's Billy?
196
00:11:36,363 --> 00:11:38,798
[ Giggling ]
[ Moaning ]
197
00:11:39,932 --> 00:11:42,601
Farewell.
[ Gasps ]
198
00:11:42,701 --> 00:11:46,874
The next day, Billy's planet
was destroyed by aliens.
199
00:11:51,077 --> 00:11:53,813
Have you guessed the name
of Billy's planet?
200
00:11:53,913 --> 00:11:55,883
It was Earth!
201
00:11:58,384 --> 00:12:01,053
[ Announcer ]
Brought to you by--
[ Singers ] * The Space Pope *
202
00:12:01,153 --> 00:12:05,125
Did that make
any impression
on you, Fry? Fry?
203
00:12:05,225 --> 00:12:07,559
[ Moaning ]
[ Giggling ]
204
00:12:07,659 --> 00:12:09,629
Ooh!
[ Giggles ]
205
00:12:09,729 --> 00:12:14,667
I knew I should've shown him
Electro-Gonorrhea:
The Noisy Killer.
206
00:12:16,269 --> 00:12:18,571
[ Bender ]
What is the world
comin' to?
207
00:12:18,671 --> 00:12:21,107
That Fry's
a sicko pervert,
I tell ya.
208
00:12:21,207 --> 00:12:23,976
Datin' a robot--
it's an "atrocimicy."
209
00:12:24,076 --> 00:12:25,979
But Fry's our friend,
Bender.
210
00:12:26,078 --> 00:12:29,649
Aw, geez!
Will ya stifle there,
meat bag?
211
00:12:29,749 --> 00:12:32,184
- You stifle, Bender.
- Hooray!
212
00:12:32,284 --> 00:12:34,453
Finally, you're
standing up to him.
213
00:12:34,553 --> 00:12:36,489
Although he is
completely right.
214
00:12:36,588 --> 00:12:40,326
We've got to stem
this tidal wave
of moral decay.
215
00:12:40,427 --> 00:12:44,130
It's time to shut down
nappster.com.
216
00:12:46,499 --> 00:12:49,269
- Who's in charge
of this dump?
- That'd be me.
217
00:12:49,369 --> 00:12:52,672
If you're an investor,
you can dump your money
in the hole there.
218
00:12:52,772 --> 00:12:54,875
- Listen, you fat
Internet nerd.
- Listening.
219
00:12:54,975 --> 00:12:57,509
Your company
promotes wrong love.
220
00:12:57,610 --> 00:13:01,849
If you don't shut down right
now, the only thing wired
about you will be your jaw.
221
00:13:01,948 --> 00:13:04,183
Yeah. You can't shut us down.
222
00:13:04,283 --> 00:13:07,988
The Internet is about
the free exchange and sale
of other people's ideas.
223
00:13:08,087 --> 00:13:12,024
We've done nothing wrong.
[ Woman ] Help!
I'm being held prisoner!
224
00:13:12,125 --> 00:13:14,160
Wha--
Someone in trouble is.
225
00:13:14,260 --> 00:13:19,032
No! Stay out. There's a--
a guy goin' for the Tetris
world record in there.
226
00:13:19,131 --> 00:13:21,168
[ All Gasp ]
[ Grunts ]
227
00:13:23,702 --> 00:13:25,538
[ All Gasp ]
228
00:13:25,638 --> 00:13:27,206
Who are you?
Don't hurt us.
229
00:13:27,307 --> 00:13:31,043
Help me. They've been
holding me prisoner
for 800 years.
230
00:13:31,144 --> 00:13:34,981
The real Lucy Liu, the one
you can see a movie of
in the popcorn stadium.
231
00:13:35,081 --> 00:13:36,984
So what's your problem?
232
00:13:37,084 --> 00:13:40,320
Those sweaty nerds are making
illegal copies of us.
233
00:13:40,419 --> 00:13:42,721
[ Electricity Buzzing ]
[ Groaning ]
234
00:13:42,822 --> 00:13:45,357
Ow!
[ Crying ]
It hurts!
235
00:13:45,457 --> 00:13:47,594
[ Pounding ]
Open this door!
236
00:13:47,693 --> 00:13:49,662
Don't make me call
the maintenance guy.
237
00:13:49,761 --> 00:13:51,730
It's a bluff.
We can't
take that chance.
238
00:13:51,831 --> 00:13:53,399
Move, people!
Move!
239
00:13:53,500 --> 00:13:55,735
Please pick me up
before you go-go.
240
00:13:55,835 --> 00:13:58,905
She asked first.
[ Alarm Blaring ]
241
00:14:01,541 --> 00:14:05,245
[ Groans, Screams ]
242
00:14:08,847 --> 00:14:14,354
- Um, are you Lucy Liu?
- Sure.
243
00:14:18,291 --> 00:14:20,360
[ Grunts ]
[ Panting ]
244
00:14:20,460 --> 00:14:22,895
Oh, we're doomed!
245
00:14:22,995 --> 00:14:26,198
They got the head.
They uncovered the sign.
246
00:14:26,298 --> 00:14:28,368
Soon the whole world will
learn we're cyber criminals.
247
00:14:28,467 --> 00:14:30,370
And we would've
gotten away with it...
248
00:14:30,470 --> 00:14:32,371
if it weren't for
those meddling adults.
249
00:14:32,471 --> 00:14:34,307
[ Man ]
We'll stop them.
250
00:14:34,407 --> 00:14:37,977
They like Lucy Liu?
We'll give them all
the Lucy Liu they can handle.
251
00:14:38,077 --> 00:14:39,980
Hand me that backup disk.
252
00:14:54,661 --> 00:14:57,096
Did you see me escaping?
I was all, like--
253
00:14:57,197 --> 00:14:59,298
Woo-woo-woo-
woo-woo-woo!
254
00:14:59,399 --> 00:15:02,769
Thanks for rescuing me.
Especially you, Bender.
255
00:15:02,869 --> 00:15:06,639
Mmm. Quite a masculine
piece of metal, aren't you?
256
00:15:06,739 --> 00:15:09,009
Hey, don't look at me
like that!
257
00:15:09,109 --> 00:15:12,644
If you're thinkin' of crossing
the line with Bender,
you can forget it.
258
00:15:12,745 --> 00:15:16,082
Bender don't bend that way.
Hey, look.
259
00:15:16,182 --> 00:15:17,817
It's another Lucy Liubot.
260
00:15:17,917 --> 00:15:21,989
[ Robotic Voice ]
I am Lucy Liu.
Give me your spines.
261
00:15:22,088 --> 00:15:23,990
[ All Gasping ]
262
00:15:24,091 --> 00:15:26,125
Hey, what the--
[ Groans ]
263
00:15:26,225 --> 00:15:29,796
Take this and that
and one of these.
[ Groaning, Grunting ]
264
00:15:31,163 --> 00:15:33,865
Hey, cut it out.
I don't need
this kind of publicity.
265
00:15:35,768 --> 00:15:39,672
Ah! Oh! Ooh-ah! Ooh-ah!
Ooh-ah! Ooh-ah-ooh!
266
00:15:40,873 --> 00:15:42,942
[ Grunts ]
All right, Liu,
267
00:15:43,043 --> 00:15:46,513
time to kick your frosty,
well-toned ass.
268
00:15:46,613 --> 00:15:50,984
Yaah! Whuh!
Waaa-taah!
269
00:15:55,022 --> 00:15:56,990
[ Groans ]
[ Electricity Crackling ]
270
00:15:57,090 --> 00:15:59,359
Then along came Bender.
271
00:15:59,459 --> 00:16:03,529
- Hmm?
- Looks like
you're retaining water.
272
00:16:06,166 --> 00:16:09,836
[ All Cheering ]
That was incredible,
Bender.
273
00:16:09,936 --> 00:16:12,471
You're like Jackie Chan
before he got all doughy.
274
00:16:12,572 --> 00:16:15,674
Oh, shucks. I wasn't
afraid of that robot.
275
00:16:15,774 --> 00:16:19,346
I'm pretty brave
once you get past
my macho exterior.
276
00:16:19,446 --> 00:16:22,349
- [ Screams ]
- [ Footsteps Pounding ]
277
00:16:24,716 --> 00:16:27,254
It's an army of Lucy Lius.
278
00:16:27,354 --> 00:16:30,190
[ Dr. Zoidberg, Leela
Screaming ]
They're horrible.
279
00:16:30,289 --> 00:16:33,192
[ Robotic Liubot Voice ]
Take this and that
and one of these.
280
00:16:33,293 --> 00:16:34,994
[ Screaming ]
281
00:16:35,095 --> 00:16:38,331
- Robot Crouching Tiger.
- Robot Crane style.
282
00:16:38,431 --> 00:16:40,832
[ Screaming ]
283
00:16:40,932 --> 00:16:44,037
[ Screaming Continues ]
284
00:16:44,136 --> 00:16:47,005
Now, that's
a wave of destruction
that's easy on the eyes.
285
00:16:47,106 --> 00:16:49,008
- [ Choking ]
- Hi-yah!
286
00:16:49,109 --> 00:16:50,777
[ Screaming, Groans ]
287
00:16:53,846 --> 00:16:55,847
This is the best movie
I've ever seen.
288
00:16:55,947 --> 00:16:58,017
It has a vampire
and an explosion.
289
00:16:58,118 --> 00:17:01,687
It's amazing the way you--
[ Robotic Voice ]
notice two things.
290
00:17:01,788 --> 00:17:04,423
No! Don't open
that coffin.
[ Ticking ]
291
00:17:04,523 --> 00:17:07,059
It's ticking.
I have to, Alex.
292
00:17:07,160 --> 00:17:09,695
That coffin's not going
to open itself.
293
00:17:09,796 --> 00:17:11,763
Bleh!
294
00:17:11,864 --> 00:17:13,766
Mmm!
295
00:17:13,865 --> 00:17:18,305
Let's hide in here. It'll add
to my box office gross.
296
00:17:18,404 --> 00:17:22,575
Fry.
Aw, you guys came
to watch me make out.
297
00:17:22,674 --> 00:17:25,112
That is so sweet.
[ Gasps ]
298
00:17:25,211 --> 00:17:28,315
Wait a second.
Is that the head
of who I think it's of?
299
00:17:28,414 --> 00:17:31,451
Read the jar, Evelyn Wood.
Dr. Z.
300
00:17:31,550 --> 00:17:32,919
[ Snapping ]
301
00:17:33,019 --> 00:17:35,922
Fry, a herd of Lucy Liu
are destroying the city.
302
00:17:36,021 --> 00:17:38,424
Is yours acting normally?
Let me see.
303
00:17:38,525 --> 00:17:40,727
[ Moaning, Smooching ]
304
00:17:40,826 --> 00:17:42,729
Yep. Why do you ask?
305
00:17:42,828 --> 00:17:46,665
Mr. Mayor, if you want
to see the real vampire,
look in the mirror.
306
00:17:46,766 --> 00:17:49,067
I can't.
I'm a vampire.
307
00:17:51,337 --> 00:17:53,839
[ Crowd Screaming ]
308
00:17:59,445 --> 00:18:03,982
Oh! Why?
[ Grunting ]
309
00:18:04,083 --> 00:18:06,919
And nappster says illegal copies
never hurt anybody.
310
00:18:07,019 --> 00:18:09,256
Quick! This way.
311
00:18:09,355 --> 00:18:11,324
[ All Panting ]
312
00:18:13,526 --> 00:18:15,994
Sorry, ladies.
Employees only.
313
00:18:18,998 --> 00:18:21,701
[ Yelps, Whimpers ]
314
00:18:21,800 --> 00:18:24,604
- [ Panting ]
- [ Gasps ]
315
00:18:26,038 --> 00:18:30,710
Oh, no! They're forming
a human pyramid...
of robots.
316
00:18:33,045 --> 00:18:36,682
Damn it! We're weren't
countin' on them being
as smart as they are sexy.
317
00:18:36,782 --> 00:18:39,018
A dangerous mistake
to make.
318
00:18:40,019 --> 00:18:41,854
At least
we've got food.
319
00:18:41,953 --> 00:18:44,957
- Dr. Zoidberg,
cut open that bag.
- Hooray!
320
00:18:45,057 --> 00:18:48,528
- And don't eat it.
- [ Sighs ]
321
00:18:48,627 --> 00:18:51,830
- [ Grunts ]
- [ Liubots ]
Ow! Ow! Ow! Ow!
322
00:18:51,931 --> 00:18:55,567
- [ Liubot ] Data error!
- [ Liubot #2 ]
Do not compute!
323
00:18:57,869 --> 00:19:01,240
Whoo-hoo!
[ All Cheering ]
324
00:19:01,340 --> 00:19:03,910
Life was bad,
but now it's good forever.
325
00:19:04,009 --> 00:19:06,179
[ Gulping ]
326
00:19:14,520 --> 00:19:17,022
[ All Screaming ]
327
00:19:21,760 --> 00:19:25,365
- [ All Whimpering ]
- You'll be safe in here,
sweetheart.
328
00:19:25,464 --> 00:19:28,434
Get lost, Pavarotti.
* Nooo *
329
00:19:28,535 --> 00:19:30,436
[ Crash ]
330
00:19:30,537 --> 00:19:32,739
Lucy Liubot, if I don't
survive the corn,
331
00:19:32,838 --> 00:19:35,575
I want you to know
that I love you as much
as a man can love...
332
00:19:35,674 --> 00:19:38,076
a computerized image
of a gorgeous celebrity,
333
00:19:38,176 --> 00:19:40,078
which, it turns out,
is a lot.
334
00:19:40,179 --> 00:19:44,351
Oh, Fry. I love you
more than the moon
and the stars and the--
335
00:19:44,451 --> 00:19:47,554
[ Robotic Voice ]
Poetic image number 37
not found.
336
00:19:47,653 --> 00:19:50,189
[ Metallic Pinging ]
337
00:19:51,958 --> 00:19:54,192
What are you doing, darling?
Get down!
338
00:19:56,628 --> 00:19:59,865
Light hot.
Oil temperature rising.
339
00:19:59,965 --> 00:20:03,536
[ Gasps ]
Oh, no.
Malfunction.
340
00:20:03,635 --> 00:20:06,705
[ Liubot ]
This ain't good.
[ Liubot #2 ] System error.
341
00:20:08,607 --> 00:20:11,778
[ Electricity Buzzing ]
You saved us.
342
00:20:11,877 --> 00:20:16,214
Are you all right?
Yes, my love.
I'll be just--
343
00:20:16,316 --> 00:20:19,085
[ Robotic Voice ]
Massive corn clog
in port seven.
344
00:20:19,184 --> 00:20:21,788
- Are you the last
copy of me?
- Yes.
345
00:20:21,887 --> 00:20:24,457
- Erase her, Fry.
- What? No!
346
00:20:24,557 --> 00:20:28,728
Fry, when you downloaded her
without my permission,
you stole my image.
347
00:20:28,827 --> 00:20:30,962
And in the end,
that's all I really have.
348
00:20:31,063 --> 00:20:33,965
That and the largest
gold nugget in the world--
one mile in diameter.
349
00:20:34,066 --> 00:20:36,502
But I just downloaded her
because I love you.
350
00:20:36,603 --> 00:20:38,605
If you love
the real Lucy Liu...
351
00:20:38,704 --> 00:20:41,840
and not just what you've seen
in movies, genre-straddling
lawyer shows...
352
00:20:41,941 --> 00:20:45,176
and kiss-ass articles
in Peopl magazine,
353
00:20:45,278 --> 00:20:47,246
you'll blank out
that robot.
354
00:20:50,482 --> 00:20:52,852
[ Electricity Crackles ]
355
00:20:56,823 --> 00:20:59,326
I'm sorry.
356
00:20:59,425 --> 00:21:01,192
Hug me, Liubot.
357
00:21:06,499 --> 00:21:09,035
[ Beeping ]
358
00:21:12,771 --> 00:21:17,108
- [ Sniffles ]
- I'll always
remember you, Fry.
359
00:21:17,209 --> 00:21:20,313
[ Robotic Voice ]
Memory deleted.
360
00:21:20,413 --> 00:21:23,383
[ Crying ]
I know it hurts, buddy,
361
00:21:23,482 --> 00:21:26,685
but at least you're not
in a sick relationship
with a robot anymore.
362
00:21:26,786 --> 00:21:28,688
[ Sniffling ]
Uh-huh.
363
00:21:28,788 --> 00:21:32,023
And I guess now maybe
I can get to know
the real Lucy Liu.
364
00:21:32,124 --> 00:21:34,125
Yeah, at our wedding.
365
00:21:34,226 --> 00:21:37,497
It's true.
Bender and I are in love.
366
00:21:37,596 --> 00:21:40,833
- But-- But--
- Don't be a prude, Fry.
367
00:21:40,932 --> 00:21:43,301
[ Both Moaning ]
368
00:21:43,403 --> 00:21:45,304
[ Giggling ]
369
00:21:45,404 --> 00:21:47,473
Mmm! Boy!
[ Chuckling ]
370
00:21:47,574 --> 00:21:51,911
[ Growling ]
[ Continue Kissing,
Moaning ]
29594