Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,136 --> 00:00:06,240
[ Man ] One, two! One, two, three!
2
00:00:34,000 --> 00:00:35,585
- Guidance system?
- On-line.
3
00:00:35,655 --> 00:00:37,067
- Autopilot?
- Present.
4
00:00:37,137 --> 00:00:39,551
- Dark matter indicator?
- Making a noise.
5
00:00:39,619 --> 00:00:42,240
All systems operational.
Let's rock.
6
00:00:51,274 --> 00:00:55,000
[ Horns Honking,
People Shouting ]
7
00:00:57,067 --> 00:01:00,551
Gentlemen, I've completed
my report on the crash.
8
00:01:00,619 --> 00:01:03,896
Whoa! I'm not readin' that crap!
Summarize it in one word.
9
00:01:03,965 --> 00:01:06,412
- Sabotage.
- [ All Gasp ]
10
00:01:06,481 --> 00:01:08,412
This is a normal L-unit.
Without it,
11
00:01:08,481 --> 00:01:11,343
space travel is but
the fevered dream of a madman.
12
00:01:11,412 --> 00:01:12,688
Of course!Duh!
13
00:01:12,757 --> 00:01:15,793
- It's an important unit.
- And this, my friends,
14
00:01:15,861 --> 00:01:18,343
is the L-unit I just
removed from the ship.
15
00:01:18,412 --> 00:01:20,655
[ All Gasp ]
16
00:01:20,724 --> 00:01:23,481
That doesn't look like an "L"
at all, unless you count
lowercase.
17
00:01:23,551 --> 00:01:25,481
You know we don't!Ooh!
18
00:01:25,551 --> 00:01:30,481
Whoever did this was strong.
This is 340 pounds
of Tonka-tough steel.
19
00:01:30,551 --> 00:01:32,965
Hmm. It should
look like this.
20
00:01:33,033 --> 00:01:35,585
But instead
it looks like this.
21
00:01:35,655 --> 00:01:39,481
-Who would do a thing like that?
-Who coulddo a thing like that?
22
00:01:39,551 --> 00:01:42,551
And by "that" I mean this.
23
00:01:42,620 --> 00:01:46,206
Well, gang, it looks like
we have another mystery
on our hands.
24
00:01:46,275 --> 00:01:48,758
I'd better make a chart
of the suspects.
25
00:01:48,826 --> 00:01:51,965
I'll begin by drawing
a line with my straightedge.
26
00:01:52,033 --> 00:01:55,137
[ Gasps ]
Sweet lamprey of Santa Fe!
27
00:01:55,206 --> 00:01:57,688
My edge has been bent!
28
00:01:57,758 --> 00:02:01,551
My javelin too!
It's ruined!
29
00:02:01,620 --> 00:02:04,310
Now we'll never beat
Jupiter State.
30
00:02:04,379 --> 00:02:08,931
My Slinky! My cuddly
little pet Slinky!
31
00:02:09,000 --> 00:02:11,516
[ Sobbing ]
32
00:02:11,586 --> 00:02:14,550
What's all the hubbub?
33
00:02:14,620 --> 00:02:16,965
My God! Even
the professor's been bent!
34
00:02:17,033 --> 00:02:21,068
Thank you for your sympathy,
talking square of linoleum.
35
00:02:21,137 --> 00:02:23,033
I'll get you fixed up.
36
00:02:23,103 --> 00:02:25,068
Ohhh!That's fine.
37
00:02:25,137 --> 00:02:28,896
Wait a minute! Bender,
what did you just do
to the professor?
38
00:02:28,965 --> 00:02:31,516
- I bent him.
- [ All Gasp ]
39
00:02:31,586 --> 00:02:33,516
Bender! J'accuse.
40
00:02:33,586 --> 00:02:35,826
Oh, I see.
A bunch of stuff gets bent,
41
00:02:35,896 --> 00:02:38,103
so it must be the robot
designed for bending.
42
00:02:38,171 --> 00:02:40,137
I know how to settle this.
43
00:02:40,206 --> 00:02:42,826
We'll check last night's
surveillance tapes.Surveillance?
44
00:02:42,896 --> 00:02:45,033
What tapes?You've seen me naked?
45
00:02:45,103 --> 00:02:48,137
♪♪ [ Humming ]
46
00:02:48,206 --> 00:02:51,723
Ah! Last night's tape.
It was right next to
"Bathroom Bloopers Four."
47
00:02:55,171 --> 00:02:58,896
[ Snoring ][ Owls Hooting ]
48
00:02:58,965 --> 00:03:02,793
[ Bender ] See? Nothin'. Told you, losers!
49
00:03:02,861 --> 00:03:05,516
Wait. There on the screen. It's that guy you are!
50
00:03:05,586 --> 00:03:07,516
[ All Gasp ]I'm sleepwalkin'.
51
00:03:07,586 --> 00:03:10,481
Dear Lord, we've got
robots on the ceiling!
52
00:03:10,550 --> 00:03:14,586
[ Babbling ]
53
00:03:17,137 --> 00:03:20,620
[ Grunting ]
54
00:03:20,688 --> 00:03:22,965
[ All Gasping ]
55
00:03:30,688 --> 00:03:32,826
[ Bones Cracking ][ Groans ]
56
00:03:32,896 --> 00:03:35,516
[ Snoring Continues ]
57
00:03:35,586 --> 00:03:38,206
You weren't sleepwalking.
You were sleep-bending.
58
00:03:38,275 --> 00:03:42,655
This is quite a shock!
On the other hand, it's not
surprising in the least.
59
00:03:42,723 --> 00:03:47,655
After all, I've been bending
since the day I was built.
60
00:03:47,723 --> 00:03:53,033
[ Bender Narrating ] I was born on an assembly line in the bad part of Tijuana.
61
00:03:53,103 --> 00:03:55,861
[ Squeaking ]
62
00:03:55,930 --> 00:04:00,205
Mama. Wah! Wah! Wah!
63
00:04:00,275 --> 00:04:02,448
[ Moaning ]
64
00:04:02,516 --> 00:04:04,620
[ Gulping ]
65
00:04:07,240 --> 00:04:09,275
[ Beeping ]
66
00:04:18,516 --> 00:04:20,723
Hooray!
I graduated!
67
00:04:20,793 --> 00:04:23,310
Time to bend around Europe
for a few months,
68
00:04:23,379 --> 00:04:25,447
then get a job bending.
69
00:04:25,516 --> 00:04:29,413
You remember your own birth?Sure. It was only
four years ago.
70
00:04:29,481 --> 00:04:33,481
- You're only four years old?
- Precocious little scamp,
ain't I?
71
00:04:35,689 --> 00:04:38,481
Hmm. Bender must have
a pent-up need to bend...
72
00:04:38,550 --> 00:04:42,000
that's not being satisfied
by his bend-free lifestyle.
73
00:04:42,067 --> 00:04:46,240
Then he can't stay here.
He's a menace to every straight
person in the company.
74
00:04:46,310 --> 00:04:49,757
Go satisfy your bend lust,
75
00:04:49,826 --> 00:04:52,862
and don't you come back
to work until you do!
76
00:04:52,930 --> 00:04:56,310
[ Chanting ]
No more bending! No more work!
77
00:04:56,379 --> 00:04:58,896
Give us a raise,
you big fat jerk!
78
00:04:58,965 --> 00:05:00,964
Nevers!
79
00:05:01,033 --> 00:05:05,310
[ Whistles ]
Yo! The mafia supports ya!
80
00:05:05,379 --> 00:05:08,310
But don't tell no one.
Spread the word.
81
00:05:08,379 --> 00:05:11,343
As the duly elected mobsters
of this union,
82
00:05:11,413 --> 00:05:15,137
it's our duty to support
the struggle of these
proud, lazy slobs.
83
00:05:15,206 --> 00:05:17,930
Yeah, but what if management
remains "intragnizent"?
84
00:05:18,000 --> 00:05:20,862
From the context,
it is clear what you mean.
85
00:05:20,930 --> 00:05:23,896
In that case, Clamps may have
a little surprise for them.
86
00:05:23,964 --> 00:05:26,930
The clamps! Right?
87
00:05:27,000 --> 00:05:30,343
[ Sinister Laughing ]
88
00:05:30,413 --> 00:05:33,862
[ Low Chanting ]Ah, no! A strike?
89
00:05:33,930 --> 00:05:36,413
Now I'll never
get to bend anything!
90
00:05:36,481 --> 00:05:39,379
Oh, woe is Bender!Hang tough, brother.
91
00:05:39,447 --> 00:05:42,896
Management refused our demand
to switch casual Friday
to Monday.
92
00:05:42,965 --> 00:05:46,930
What?And now they're hiring scabs
at 10 times the normal wage.
93
00:05:47,000 --> 00:05:51,896
Ten times normal wage!
I'll give those jerks what for!
94
00:05:51,965 --> 00:05:56,240
[ Angry Chattering ]
95
00:05:56,310 --> 00:05:59,000
Welcomes aboard, scab.Great to be here.
96
00:05:59,067 --> 00:06:04,723
Come on. I'll introduces you
to your scab coworkers
you'll be scabbin' with.
97
00:06:04,793 --> 00:06:08,343
This here's
our scab foreman.
98
00:06:08,413 --> 00:06:10,033
- Flexo?
- Bender?
99
00:06:10,103 --> 00:06:13,689
Hey, sorry you got sent
to that South American
Turkish prison...
100
00:06:13,757 --> 00:06:16,689
instead of me on account
of mistaken identity.
101
00:06:16,757 --> 00:06:21,206
You bastard!
They treated me like an animal!
And that's what I became!
102
00:06:21,274 --> 00:06:25,757
[ Laughs ]
Nah, you're all right.
Good to see ya, buddy.
103
00:06:25,826 --> 00:06:28,723
And here's another scab
what also works here.
104
00:06:28,793 --> 00:06:32,000
- Angleene.
- [ Gasps ]
105
00:06:34,137 --> 00:06:35,481
Hello!
106
00:06:36,896 --> 00:06:39,689
Hey! Youse guyses wanna move that thing?
107
00:06:45,103 --> 00:06:49,965
- Hello!
- [ Deep Laughter, Coughs ]
108
00:06:52,067 --> 00:06:54,481
[ Chanting ]
Give us a raise,
you big fat jerk!
109
00:06:54,550 --> 00:06:57,413
[ Foreman ] Nevers![ Grunting ]
110
00:06:57,481 --> 00:07:00,826
[ Grunting Continues ]
111
00:07:07,103 --> 00:07:09,793
[ Sighs ]
Ow!
112
00:07:12,447 --> 00:07:16,379
Um, hi, Angleene.
Whatcha up to?
113
00:07:16,447 --> 00:07:20,103
Makin' hangers.
Guidance counselor said
I had a knack for it.
114
00:07:20,172 --> 00:07:23,964
That's cool. That's cool.
So, um, uh,
115
00:07:24,033 --> 00:07:27,067
I was wonderin' if--
you know, it's cool if not--
116
00:07:27,137 --> 00:07:29,516
but what are you doin'
after work?
117
00:07:29,586 --> 00:07:32,137
What I always do.
Jack squat.
118
00:07:32,206 --> 00:07:36,343
[ Chuckles ]
Me too. Man, we have
a lot in common, huh?
119
00:07:36,413 --> 00:07:39,757
Well, we are made of
virtually identical components.
120
00:07:39,826 --> 00:07:44,274
Are you sure?
Maybe I should sneak a peak
at your access panel.
121
00:07:44,343 --> 00:07:46,793
Hey, according
to the Scab Handbook,
122
00:07:46,862 --> 00:07:49,723
that's extremely
inappropriate banter.
123
00:07:49,793 --> 00:07:53,379
And that's just
the way I like it.
124
00:07:56,793 --> 00:07:59,172
Haile H. Selassie!
125
00:07:59,240 --> 00:08:02,550
There, little friend.
Good as new.
126
00:08:04,206 --> 00:08:07,310
[ Sobbing ]
127
00:08:07,379 --> 00:08:10,862
[ Farnsworth ]
What an exquisite day![ Wheels Squeaking ]
128
00:08:10,930 --> 00:08:15,033
That azure sky.
The verdant treetops.
129
00:08:15,103 --> 00:08:20,689
Those delightful birds
with their chirp, chirp, chirp
and their tweet, tweet, splat.
130
00:08:20,757 --> 00:08:23,000
Professor, I've never
seen you so cheerful.
131
00:08:23,067 --> 00:08:26,310
What the hell's
wrong with you?Hmm. I'm not quite sure.
132
00:08:26,379 --> 00:08:30,964
Perhaps seeing things
from a new perspective has
reminded me of life's beauty.
133
00:08:31,033 --> 00:08:35,895
Or perhaps my new posture
is causing blood to pool
in the back of my brain,
134
00:08:35,965 --> 00:08:38,793
resulting in a mild
delirium.
135
00:08:38,861 --> 00:08:41,931
Incidentally, you have
a dime up your nose.
136
00:08:42,000 --> 00:08:44,136
I wish.
It's a nickel.
137
00:08:44,206 --> 00:08:47,102
[ Murmuring ]Union forever!
138
00:08:47,172 --> 00:08:50,309
Lousy scabs! They can't
do those things! Et cetera!
139
00:08:52,240 --> 00:08:54,586
[ Grunting ]
140
00:08:54,654 --> 00:08:58,586
I bet watchin' me bend
girders like this turns
your legs all rubbery.
141
00:08:58,654 --> 00:09:00,793
Well, my legs aremade of rubber.
142
00:09:00,861 --> 00:09:04,551
And anyway, I am just
as strong as you are, Mac.
143
00:09:04,620 --> 00:09:06,965
Oh, yeah? Prove it.
144
00:09:07,033 --> 00:09:09,931
[ Grunting ]
145
00:09:12,895 --> 00:09:15,000
[ Groans ]
146
00:09:15,067 --> 00:09:17,136
Here, let me help you.
147
00:09:38,067 --> 00:09:41,240
[ Electricity Crackling ]
148
00:09:41,309 --> 00:09:45,067
♪ Bend me, shape me any way you want me ♪
149
00:09:45,136 --> 00:09:48,826
♪ Long as you love me it's all right ♪
150
00:09:48,895 --> 00:09:52,654
♪ Bend me, shape me any way you want me ♪
151
00:09:52,724 --> 00:09:57,861
♪ You got the power to turn on the light ♪
152
00:09:57,931 --> 00:10:02,447
♪ Bend me, shape me any way you want me ♪
153
00:10:02,517 --> 00:10:06,586
♪ Long as you love me it's all right ♪
154
00:10:06,654 --> 00:10:10,620
♪ Bend me, shape me any way you want me ♪
155
00:10:10,688 --> 00:10:14,033
♪ Long as you love me it's all right ♪[ Professor Groaning ]
156
00:10:14,102 --> 00:10:17,240
[ Both Laughing ] ♪ Bend me, shape me any way you want me ♪♪
157
00:10:20,344 --> 00:10:24,172
My new bent outlook
has completely reenergized me.
158
00:10:24,240 --> 00:10:29,033
I'm even dating a young
Brazilian retired actress.[ All Congratulating ]
159
00:10:29,102 --> 00:10:31,447
Some say I'm
robbing the cradle,
160
00:10:31,517 --> 00:10:34,447
but I say she's
robbing the grave.
161
00:10:34,517 --> 00:10:37,033
Howdy, doodies!
What's new?
162
00:10:40,033 --> 00:10:42,965
I was just regaling
your former coworkers...
163
00:10:43,033 --> 00:10:45,861
with a tale of bedroom antics
the likes of which--
164
00:10:45,931 --> 00:10:47,931
Yeah, yeah, big whoop.
No one cares.
165
00:10:48,000 --> 00:10:51,172
I got Bender-related news.
I'm in love.
166
00:10:51,240 --> 00:10:53,654
And I'm takin' all my friends
out to celebrate.
167
00:10:53,724 --> 00:10:56,793
[ All Cheering ][ Amy ]
Let's go live it up!
168
00:10:56,861 --> 00:10:58,931
[ Groans ]
169
00:11:01,586 --> 00:11:05,654
Hey, look at this crowd.
You guys gotta try the pasta.
170
00:11:05,724 --> 00:11:08,240
It's got a real nice
profit margin.
171
00:11:08,309 --> 00:11:10,447
Bam! So, special
occasion tonight?
172
00:11:10,517 --> 00:11:13,413
Oh, Elzar, you'll never
guess what's happened!
173
00:11:13,481 --> 00:11:16,793
- Bam?
- I've met the most
dynamite ladybot.
174
00:11:16,861 --> 00:11:18,826
Hey, that's terrific.
175
00:11:18,895 --> 00:11:23,413
To celebrate, I'm gonna stick
seven copies of my latest
cookbook on your bill.
176
00:11:23,481 --> 00:11:25,274
Bless you, sir.
177
00:11:25,344 --> 00:11:29,206
So, Bender, tell us about
this new girlfriend of yours.
178
00:11:29,274 --> 00:11:33,033
I intend to, through
the lost art of the toast.
179
00:11:33,102 --> 00:11:36,033
To Angleene!
She's got it all--
180
00:11:36,102 --> 00:11:40,274
looks, charm and the love
of a fabulous bending robot.
181
00:11:40,344 --> 00:11:42,481
She sure does.
182
00:11:44,309 --> 00:11:47,240
[ Both Giggling ]
183
00:11:47,309 --> 00:11:50,481
Flexo!
[ Grunting ]
184
00:11:52,240 --> 00:11:54,724
Careful!
That's a week old!
185
00:12:02,206 --> 00:12:06,586
I finally meet a nice girl,
with a pair of legs
that don't quit unexpectedly,
186
00:12:06,654 --> 00:12:09,724
and that jerk Flexo
steals her away?
187
00:12:09,793 --> 00:12:13,240
It's time to kick
some shiny metal ass!
188
00:12:13,309 --> 00:12:16,033
You degenerate hussy!
189
00:12:16,102 --> 00:12:18,344
I'm disappointed
in you too, Angleene.
190
00:12:18,413 --> 00:12:20,724
Bender, it's-it's
not what you think.
191
00:12:20,793 --> 00:12:23,481
Oh, God, then it's worse
than I think!
192
00:12:23,551 --> 00:12:26,688
Now look, there is
no reason to be upset.
193
00:12:26,758 --> 00:12:29,965
- Flexo and I are divorced.
- Div-- Huh?
194
00:12:30,033 --> 00:12:32,620
We're just havin' dinner
'cause we wanna stay friends.
195
00:12:32,688 --> 00:12:34,654
Ah, I knew that.
196
00:12:34,724 --> 00:12:38,033
What I'm actually outraged by
is your choice of wine!
197
00:12:38,102 --> 00:12:40,517
Really,
it's the steward's fault.[ Slap ]
198
00:12:40,586 --> 00:12:42,481
Excellent choice, sir.
199
00:12:44,206 --> 00:12:47,309
That Flexo!
Why, I'm knockin' him
right on his butt.
200
00:12:47,379 --> 00:12:49,309
Can't believe this.
[ Muttering ]
201
00:12:49,379 --> 00:12:51,379
Obsessing won't help, Bender.
202
00:12:51,447 --> 00:12:54,067
Take a lean back
and enjoy life.
203
00:12:54,136 --> 00:12:57,724
I can't. My fembot may be
in love with another manbot.
204
00:12:57,793 --> 00:13:02,136
Well, talk to her.
Tell her about your feelings
in an open and honest way.
205
00:13:02,206 --> 00:13:04,240
Yeah. Either that
or be a man.
206
00:13:04,309 --> 00:13:07,551
[ Bender ] Okay, I've constructed an elaborate lie.
207
00:13:07,620 --> 00:13:11,067
I'll call Angleene
while pretending to be Flexo,
208
00:13:11,136 --> 00:13:13,481
arrange a date,
show up disguised as him...
209
00:13:13,551 --> 00:13:15,861
and catch her
two-timing me with myself.
210
00:13:15,931 --> 00:13:18,586
That's thinkin' like a man.
211
00:13:18,654 --> 00:13:21,000
♪♪ [ Touch Tones ]
212
00:13:21,067 --> 00:13:24,654
Hello? This is Flexo.
213
00:13:29,309 --> 00:13:31,274
[ Door Opens, Closes ]
214
00:13:34,654 --> 00:13:39,517
Now we'll see who loves whom.
[ Sinister Laughing ]
215
00:13:39,586 --> 00:13:43,965
♪♪ [ Rock ][ Chattering ]
216
00:13:46,688 --> 00:13:49,895
Hey, hot stuff.Hey, Flexo.
217
00:13:49,965 --> 00:13:53,551
So since when do you go
to bars on work nights?
218
00:13:53,620 --> 00:13:57,447
It's not like you at all.Nonsense.
It's exactly like me.
219
00:13:57,517 --> 00:14:02,413
Flexo, the fun-lovin' love
machine fembots love to love.
220
00:14:02,481 --> 00:14:04,793
Hey, barkeep,
I'll have a fuzzy navel,
221
00:14:04,861 --> 00:14:07,344
and she'll have
the girliest drink in the house.
222
00:14:07,413 --> 00:14:09,206
Two fuzzy navels comin' up.
223
00:14:09,274 --> 00:14:12,206
I hope they can make
change for a fortune.
224
00:14:12,274 --> 00:14:16,965
Yo, get an eyeload of that
filthy scab with the beard...
225
00:14:17,033 --> 00:14:19,309
flashin' his filthy
scab money.
226
00:14:19,379 --> 00:14:21,861
- It's an insult to you, boss.
- Yeah.
227
00:14:21,931 --> 00:14:25,344
That cash oughta be slushin'
my fund and kicks-in' my back.
228
00:14:25,413 --> 00:14:27,379
I'm greasin' up my whoozits.
229
00:14:27,447 --> 00:14:29,413
Whoa, whoa, Clamps.
Not yet.
230
00:14:29,481 --> 00:14:32,931
Let's just keep an eye on him
and see if he does it
a couple more times.
231
00:14:33,000 --> 00:14:35,551
You're looking good
to Flexo tonight.
232
00:14:35,620 --> 00:14:38,793
Quit makin'
with the googly eyes. You know
that I'm in love with Bender.
233
00:14:38,861 --> 00:14:41,379
Bender?
That walkin' wuss factory?
234
00:14:41,447 --> 00:14:45,413
He may be a walkin' factory,
but believe me, he is no wuss.
235
00:14:45,481 --> 00:14:48,895
Now look, you and me
are through. I told you that
when I divorced you.
236
00:14:48,965 --> 00:14:51,240
But goin' through
a divorce together,
237
00:14:51,309 --> 00:14:53,517
you can't tell me that
didn't bring us closer.
238
00:14:53,586 --> 00:14:55,067
Care to dance?
239
00:14:55,136 --> 00:14:58,240
Well, you know
I love dancin', but
you always hated it.
240
00:14:58,309 --> 00:15:02,895
In that case,
it's somethin' I've always
wanted to make up to you.
241
00:15:02,965 --> 00:15:06,206
♪♪ [ Techno ]
242
00:15:07,965 --> 00:15:09,931
Hey, Scratchmo!
243
00:15:10,000 --> 00:15:13,309
How about droppin'
me and the lady
some rump-rattlin' beats?
244
00:15:13,379 --> 00:15:15,895
I had hoped by the second time
he flashed his cash,
245
00:15:15,965 --> 00:15:17,895
my rage would've subsided.
246
00:15:17,965 --> 00:15:20,413
Sadly, that
has not happened.
247
00:15:21,931 --> 00:15:24,344
♪♪ [ Techno Continues ]
248
00:15:24,413 --> 00:15:27,309
You used to be
so inflexible, Flexo.
249
00:15:27,379 --> 00:15:29,309
You have really
loosened up.
250
00:15:29,379 --> 00:15:31,826
I recently upgraded
my funk card.
251
00:15:31,895 --> 00:15:34,172
[ Grunting ]
Come on!
252
00:15:34,240 --> 00:15:36,965
All right!Come on, now!
253
00:15:37,033 --> 00:15:39,481
What's new? Huh?
254
00:15:44,688 --> 00:15:47,309
Ugh!
255
00:15:47,379 --> 00:15:49,654
Flexo?
What's goin' on?
256
00:15:49,724 --> 00:15:52,654
[ Laughs ]
Did, um--
257
00:15:52,724 --> 00:15:55,688
Oh! Flexo!
258
00:15:55,758 --> 00:15:59,240
[ All Shouting ]
259
00:16:07,067 --> 00:16:09,654
So the moral of the story is...
260
00:16:09,724 --> 00:16:12,724
if you want it to stay sunk,
tie a weight to it!
261
00:16:12,793 --> 00:16:15,447
[ Both Laughing ]
262
00:16:15,517 --> 00:16:18,379
You know, you always were
a kick in the teeth, man.
263
00:16:18,447 --> 00:16:22,758
Ah, shucks, thunder buns.
You make me feel like
a million volts.
264
00:16:22,826 --> 00:16:25,793
Oh, Flexo, Flexo, Flexo.
265
00:16:25,861 --> 00:16:28,965
I'm startin' to remember
why I fell for you
in the first place.
266
00:16:29,033 --> 00:16:32,895
[ Thinking ]
So, she's fallin' for Flexo, eh?
267
00:16:32,965 --> 00:16:36,413
I'd better seduce her
a little more, just to be sure.
268
00:16:36,481 --> 00:16:39,965
Well, it's late.
I should get home to my trailer.
269
00:16:40,033 --> 00:16:42,000
I'll walk you out.
270
00:16:42,067 --> 00:16:45,481
After all, a true gentlemen
tends to his date's every need.
271
00:16:45,551 --> 00:16:47,481
Tiparillo?
272
00:16:50,447 --> 00:16:52,447
Here you are, my lad.
273
00:16:52,517 --> 00:16:56,793
Bring the lady's car around
in the finest way possible.
274
00:16:56,861 --> 00:16:59,240
He's flashin'
his cash loaf again.
275
00:16:59,309 --> 00:17:02,481
How many times is that?
Two or three?Three.
276
00:17:02,551 --> 00:17:05,689
All right. That's
the necessary number of times.
277
00:17:05,758 --> 00:17:09,309
That scab's gonna have a little
on-the-job accident.
278
00:17:09,378 --> 00:17:11,517
With all due respect,
Donbot,
279
00:17:11,586 --> 00:17:14,275
I don't think we should rely
on an accident happenin'.
280
00:17:14,344 --> 00:17:16,862
- Let's kill him ourselves.
- [ Groans ]
281
00:17:16,931 --> 00:17:20,862
Well, good night.
I had a great time.
282
00:17:20,931 --> 00:17:23,895
How about a lift...
to your place?
283
00:17:23,964 --> 00:17:25,895
- What?
- Admit it.
284
00:17:25,964 --> 00:17:28,240
You felt somethin'
for me tonight.
285
00:17:28,309 --> 00:17:30,481
And by "me"
I mean Flexo.
286
00:17:30,550 --> 00:17:32,448
Hey, look,
I had fun, but--
287
00:17:32,517 --> 00:17:34,448
But?But--
288
00:17:34,517 --> 00:17:38,067
Bu-u-u-t?
289
00:17:38,136 --> 00:17:42,172
[ Panting ]
But--
290
00:17:42,240 --> 00:17:45,448
[ Both Moaning ]
291
00:17:50,758 --> 00:17:54,172
Huh? Bender!
You tricked me!
292
00:17:54,240 --> 00:17:58,067
That's right, baby!
I ain't your
lover boy Flexo,
293
00:17:58,136 --> 00:18:00,067
the guy you love so much!
294
00:18:00,136 --> 00:18:03,103
You even love anybody
pretending to be him!
295
00:18:03,172 --> 00:18:07,309
Well, maybe I love you so much,
I love you no matter who you'repretending to be.
296
00:18:07,378 --> 00:18:11,034
Oh, how I wish I could
believe or understand that!
297
00:18:11,103 --> 00:18:13,792
There's only one reasonable
course of action now.
298
00:18:13,862 --> 00:18:16,792
Kill Flexo! Ow!
299
00:18:16,862 --> 00:18:20,413
No-o-o-o!
300
00:18:22,689 --> 00:18:26,550
♪♪ [ Humming ]
301
00:18:28,309 --> 00:18:31,448
- [ Grunts ]
- Thanks. I appreciate that.
302
00:18:31,517 --> 00:18:34,448
[ Laughs ]
Nah, I'm joshin' ya.
That was quite annoying.
303
00:18:34,517 --> 00:18:36,448
You call yourself divorced?
304
00:18:36,517 --> 00:18:39,205
You're makin' a mockery of one
of our oldest institutions!
305
00:18:39,275 --> 00:18:42,931
What?[ Both Grunting ]
306
00:18:44,619 --> 00:18:47,000
All right, boss.
Give the word,
307
00:18:47,067 --> 00:18:50,275
and I'll drop
this unbendable girder--
clamp, clamp, ka-bamp!
308
00:18:50,344 --> 00:18:53,448
Remember, only kill
the one with the beard.
309
00:18:53,517 --> 00:18:55,964
That other filthy scab,
we got nothin' against.
310
00:18:59,034 --> 00:19:02,000
[ Grunting Continues ]
311
00:19:05,758 --> 00:19:10,172
- That's low!
- Please stop! I'm not worth it!
312
00:19:10,240 --> 00:19:12,689
Probably not,
but I love you,
313
00:19:12,758 --> 00:19:15,619
and I'm gonna kick his ass
till I win you back!
314
00:19:15,689 --> 00:19:18,964
[ Grunting Continues ]
315
00:19:19,034 --> 00:19:23,103
Whoa! Hey! [ Donbot ] Okay, Clamps, now.
316
00:19:23,172 --> 00:19:26,517
- [ Grunts ]
- [ Screaming ]
317
00:19:26,586 --> 00:19:28,826
Oh, that's gotta clamp!
318
00:19:30,619 --> 00:19:32,654
Flexo, are-are you okay?
319
00:19:32,723 --> 00:19:36,275
Yeah. Never better.
[ Coughing ]
320
00:19:36,344 --> 00:19:38,826
Nah, I'm yankin' your chain.
I'm dyin'.
321
00:19:38,895 --> 00:19:42,964
You can't die!
Tonight Bender showed me
that I love you.
322
00:19:43,034 --> 00:19:45,378
But... I love you.
323
00:19:45,448 --> 00:19:48,344
[ Angleene ] I know, and I care for you too.
324
00:19:48,413 --> 00:19:53,862
But I could never love anyone
as much as you made me realize
I love Flexo!
325
00:19:53,931 --> 00:19:57,862
[ Sobbing ]But-- But--
326
00:19:57,931 --> 00:20:01,654
[ Sighs ]
I love you so much,
Angleene,
327
00:20:01,723 --> 00:20:04,309
I want you to be happy,
no matter what.
328
00:20:04,378 --> 00:20:06,481
But what are you sayin'?
329
00:20:06,550 --> 00:20:12,034
I'm sayin' I've got
an unbendable girder to bend.
330
00:20:12,103 --> 00:20:15,000
You can't bend that girder.
It's unbendable!
331
00:20:15,067 --> 00:20:17,586
Well, I don't know
anything about lifting,
332
00:20:17,654 --> 00:20:20,172
so that just leaves us
the one option.
333
00:20:20,240 --> 00:20:23,758
[ Grunting ]
334
00:20:35,689 --> 00:20:38,413
[ Grunting Continues ]
335
00:20:45,448 --> 00:20:49,240
Thanks, buddy.
Another year under that,
and I'd have been a goner.
336
00:20:49,309 --> 00:20:53,034
I'll always
remember this, Bender.
337
00:20:54,481 --> 00:20:57,378
Me too. Me too.
338
00:20:57,448 --> 00:20:59,448
Jerk.
339
00:21:02,136 --> 00:21:06,309
So, Flexo and Angleene
had sex right there
on the factory floor?
340
00:21:06,378 --> 00:21:08,895
Well, at least you got
bending out of your system.
341
00:21:08,964 --> 00:21:14,205
Yes. I won't be up to bending
again for a long, long time.
342
00:21:14,275 --> 00:21:17,378
Perhaps it's your outlook
that needs a good bend--
343
00:21:17,448 --> 00:21:19,378
a 90-degree bend--
344
00:21:19,448 --> 00:21:22,895
to a place where happiness
is perpendicular to wonderment.
345
00:21:22,964 --> 00:21:26,378
Professor, we're all sick
of your upbeat attitude.[ All Agreeing ]
346
00:21:26,448 --> 00:21:30,344
Nonsense. It's just like
in the song I wrote.
347
00:21:30,413 --> 00:21:33,344
♪ We all need
a new angle on life ♪
348
00:21:33,413 --> 00:21:36,000
[ Sighs ]
Bender, you've gotta help us.
349
00:21:36,067 --> 00:21:40,000
I try to get out, but
they keep pullin' me back in!
350
00:21:40,067 --> 00:21:43,654
♪ Wangle a new dangle on life ♪ [ Bones Cracking, Groaning ]
351
00:21:43,723 --> 00:21:47,517
No, Bender!
The other way!I like him better this way.
352
00:21:47,586 --> 00:21:49,895
I'm sad now.
353
00:21:49,964 --> 00:21:51,895
Eh, it's fine.
27831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.