Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,871 --> 00:00:40,307
[ Bender ]
WOW, I'M FINALLY GOING TO SEE
MY FAVORITE CHEF
2
00:00:40,408 --> 00:00:41,741
TV's ELZAR!
3
00:00:41,841 --> 00:00:44,344
AH, THIS IS THE GREATEST
NANOSECOND OF MY LIFE.
4
00:00:44,378 --> 00:00:45,579
NO, THIS ONE IS.
5
00:00:45,679 --> 00:00:46,780
NO, THIS ONE. WAIT...
6
00:00:46,814 --> 00:00:48,415
THAT ONE WAS SLIGHTLY WORSE.
7
00:00:48,515 --> 00:00:50,317
AH, SO FAR SO GOOD ON THIS ONE.
8
00:00:50,417 --> 00:00:52,320
[ Drumroll ]
9
00:00:52,420 --> 00:00:54,121
[ Announcer ]
And now, here he is
10
00:00:54,155 --> 00:00:57,524
chef, restaurateur, author
of Cooking Slugs for Dinner
11
00:00:57,557 --> 00:00:59,826
and Cooking Dinner for Slugs...
12
00:00:59,926 --> 00:01:02,630
Elzar!
13
00:01:02,662 --> 00:01:04,932
YAY!
[ Whistling ]
14
00:01:04,965 --> 00:01:06,466
ALL RIGHT! YEAH!
15
00:01:06,567 --> 00:01:07,900
YEAH, BABY! WHOO!
16
00:01:08,001 --> 00:01:10,471
[ Audience Cheering ]
17
00:01:10,570 --> 00:01:13,073
ELZAR!
18
00:01:16,609 --> 00:01:18,611
ELZAR, YOU'RE MY GOD.
19
00:01:18,646 --> 00:01:21,914
PLEASE SIGN THIS SKETCH
I DREW OF YOU.
20
00:01:23,350 --> 00:01:27,120
OH, ELZAR,
BLESS YOU.
21
00:01:27,155 --> 00:01:28,822
MMM-- MMM--
22
00:01:28,921 --> 00:01:30,323
UH-- UH--
23
00:01:30,424 --> 00:01:33,793
NOW, THIS IS WHY I PREFER
YOUR NONSTICK ROBOTS.
24
00:01:33,826 --> 00:01:36,264
[ Audience Laughing ]
25
00:01:36,364 --> 00:01:38,265
[ Giggling ]
26
00:01:38,365 --> 00:01:39,799
[ Groaning ]
OH.
27
00:01:39,832 --> 00:01:41,801
[ Cheering And Applause ]
28
00:01:43,036 --> 00:01:45,004
ALL RIGHT!
YEAH! WHOO!
29
00:01:46,507 --> 00:01:48,276
[ Softer ]
ALL RIGHT, YEAH...
30
00:01:48,308 --> 00:01:50,277
WHOO, WHOO.
31
00:01:50,311 --> 00:01:52,212
HEY, I HOPE YOU FOLKS
LIKE CAJUN FOOD...
32
00:01:52,313 --> 00:01:55,182
[ Bender ] HOO-WEE!
'CAUSE TODAY WE'RE MAKING
33
00:01:55,283 --> 00:01:57,450
ELZAR'S DOWN-HOME
NEPTUNE-STYLE GUMBO.
34
00:01:57,484 --> 00:02:00,153
NOW, STEP ONE:
YOU WANT TO BOIL SOME OYSTERS
35
00:02:00,188 --> 00:02:03,156
IN A POT OF DOWN-HOME,
NEPTUNE-STYLE GUMBO.
36
00:02:03,257 --> 00:02:05,358
[ Bender ]
BOILED? INTERESTING!
37
00:02:05,459 --> 00:02:07,828
BENDER, PLEASE TRY
TO BE A LITTLE QUIETER.
38
00:02:07,861 --> 00:02:09,396
NO, Y SHUT UP.
39
00:02:09,497 --> 00:02:12,966
OF COURSE, EVERY NOW AND THEN,
YOU WANT TO KNOCK IT UP A NOTCH
40
00:02:13,000 --> 00:02:15,336
WITH A BLAST
FROM YOUR SPICE WEASEL. BAM!
41
00:02:15,436 --> 00:02:17,237
OH, YEAH! BAM
IT AGAIN, ELZAR!
42
00:02:17,337 --> 00:02:18,671
KNOCK IT UP
ANOTHER NOTCH.
43
00:02:18,771 --> 00:02:21,040
GEEZ, WHO LET THIS GUY
THROUGH THE METAL DETECTOR?
44
00:02:21,140 --> 00:02:23,211
COME ON, YOU WIMP,
WORK THAT WEASEL!
45
00:02:23,311 --> 00:02:24,512
QUIT HOLDING OUT ON US!
46
00:02:24,545 --> 00:02:26,013
IF YOU PROMISE
47
00:02:26,045 --> 00:02:27,980
TO STOP INTERRUPTING,
ALL RIGHT.
48
00:02:28,014 --> 00:02:30,818
AGAINST MY WILL, I'M GOING
TO KNOCK IT UP ANOTHER NOTCH.
49
00:02:30,850 --> 00:02:33,653
OOH, I GOT TO GET THIS
NOTCH UP KNOCKING ON FILM.
50
00:02:33,753 --> 00:02:35,055
HEY, ELZAR,
THINK FAST!
51
00:02:35,155 --> 00:02:35,956
WHA-- HUH?
52
00:02:35,989 --> 00:02:37,824
OH! MY EYE!
53
00:02:37,925 --> 00:02:39,360
I'M BLIND!
54
00:02:39,460 --> 00:02:41,461
[ Audience Murmuring ]
55
00:02:41,495 --> 00:02:42,530
BAM!
56
00:02:42,629 --> 00:02:44,698
[ Siren Wailing ]
57
00:02:44,798 --> 00:02:47,033
[ Tires Screeching ]
58
00:02:49,336 --> 00:02:52,340
TELL ME, DOCTOR,
HOW'S MY CYST?
59
00:02:52,372 --> 00:02:53,841
GRANDE.
60
00:02:56,109 --> 00:02:59,079
I DON'T LIKE
THE LOOKS OF
THIS DOCTOR.
61
00:02:59,179 --> 00:03:02,014
I BET I'VE LOST
MORE PATIENTS THAN
HE'S EVEN TREATED.
62
00:03:02,115 --> 00:03:04,518
OKAY, WHAT DOES THIS
LOOK LIKE TO YOU?
63
00:03:04,617 --> 00:03:06,854
UM... A GRAYISH BLOB?
64
00:03:06,954 --> 00:03:08,521
RIGHT. AND THIS ONE?
65
00:03:08,556 --> 00:03:09,856
UM...
66
00:03:09,889 --> 00:03:10,990
A GRAYISH BLOB?
67
00:03:11,024 --> 00:03:12,693
NOT AS RIGHT THAT TIME.
68
00:03:12,793 --> 00:03:16,264
IT LOOKS LIKE YOU MIGHT HAVE
SOME MILD CORNEAL IRRITATION.
69
00:03:16,296 --> 00:03:17,965
NICE TRY, LITTLE BOY.
70
00:03:18,064 --> 00:03:20,133
YOU MAY HAVE
YOUR TEXTBOOK KNOWLEDGE
71
00:03:20,234 --> 00:03:21,801
AND YOUR REAL DIPLOMA
72
00:03:21,901 --> 00:03:24,170
BUT I HAVE MORE SKILL
IN MY LITTLE CLAW
73
00:03:24,204 --> 00:03:26,539
THAN YOU HAVE
IN YOUR WHOLE CARAPACE.
74
00:03:26,639 --> 00:03:28,308
[ Angry Screeching ]
75
00:03:28,408 --> 00:03:29,543
YOU SEEM A BIT TENSE.
76
00:03:29,643 --> 00:03:30,610
HERE, TRY THESE.
77
00:03:30,644 --> 00:03:32,780
SURE, BUTTER ME UP WITH CANDY.
78
00:03:32,812 --> 00:03:34,615
WELL, IT WON'T WORK, SONNY.
79
00:03:34,647 --> 00:03:36,484
[ Slurping And Gobbling ]
80
00:03:37,550 --> 00:03:40,086
WHY ALWAYS THE FIGHTING?
81
00:03:40,187 --> 00:03:41,622
YOUR EYE JUST NEEDS
SOME REST.
82
00:03:41,655 --> 00:03:43,956
YOU'LL HAVE TO WEAR THIS PATCH
FOR ABOUT A WEEK.
83
00:03:43,990 --> 00:03:45,558
[ Groaning ]
OH, A WEEK?
84
00:03:45,658 --> 00:03:47,594
WHAT DO YOU THINK,
DR. ZOIDBERG?
85
00:03:47,694 --> 00:03:49,763
CLACK.
86
00:03:53,000 --> 00:03:55,836
THANKS FOR THE HELP, LEELA.
87
00:03:57,670 --> 00:04:01,074
[ Shouting ]
LEELA, WE'RE RIGHT HERE!
88
00:04:01,174 --> 00:04:04,144
I'M NOT DEAF. I JUST HAVE
TO WEAR THIS STUPID EYE PATCH.
89
00:04:04,176 --> 00:04:05,346
DOES IT LOOK STUPID?
90
00:04:05,445 --> 00:04:06,614
[ Fry ]
NO.
91
00:04:06,646 --> 00:04:08,481
IN FACT, IT-IT LOOKS SO NICE
92
00:04:08,581 --> 00:04:10,584
I-I THINK I MIGHT GET ONE, TOO.
93
00:04:10,683 --> 00:04:12,620
IT'S ELZAR AGAIN!
94
00:04:12,652 --> 00:04:16,255
OH, MY GOD, I'M SO EXCITED,
I WISH I COULD WET MY PANTS!
95
00:04:16,356 --> 00:04:18,658
LEELA, PLEASE,
LET ME MAKE THIS UP TO YOU.
96
00:04:18,692 --> 00:04:20,761
YOU AND YOUR FRIENDS
ARE ALL INVITED
97
00:04:20,860 --> 00:04:22,262
TO MY RESTAURANT TONIGHT.
98
00:04:22,362 --> 00:04:24,598
I'M GOING TO BAM YOU UP
A DINNER YOU'LL NEVER FORGET.
99
00:04:24,697 --> 00:04:25,598
ALL RIGHT!
100
00:04:25,699 --> 00:04:26,600
OH, YEAH!
101
00:04:26,699 --> 00:04:27,768
GREAT!
102
00:04:27,867 --> 00:04:29,336
HOORAY FOR BLINDY!
103
00:04:29,437 --> 00:04:31,639
OH, GOD... I'M COMING DOWN!
104
00:04:34,975 --> 00:04:37,144
FOLKS, TELL THE NEIGHBORS
TO WATCH YOUR MOUTH
105
00:04:37,244 --> 00:04:39,612
'CAUSE YOUR TASTE BUDS
ARE GOING ON VACATION.
106
00:04:39,646 --> 00:04:41,649
I MADE YOU EACH
YOUR OWN SPECIAL MEAL
107
00:04:41,749 --> 00:04:42,983
SO DIG IN!
108
00:04:43,016 --> 00:04:44,317
[ Gasps ]
109
00:04:44,418 --> 00:04:47,355
IT'S THE BIGGEST JAMAICAN
PLATTER I'VE EVER SEEN!
110
00:04:47,454 --> 00:04:49,889
JERK CHICKEN, JERK BEEF,
JERK PORK.
111
00:04:49,990 --> 00:04:52,659
IS THERE ANY MEAT
THIS MAN CAN'T JERK?
112
00:04:52,759 --> 00:04:54,995
THE KING CRAB IS TO DIE FOR.
113
00:04:55,028 --> 00:04:58,165
LOOK-- A TINY EDIBLE CROWN.
114
00:04:58,197 --> 00:04:59,199
WHAT'S IT MADE OF?
115
00:04:59,298 --> 00:05:00,634
WOOD.
116
00:05:00,668 --> 00:05:01,535
MMM.
117
00:05:01,634 --> 00:05:02,735
[ Chuckles ]
118
00:05:02,836 --> 00:05:05,305
FRY, YOU GOT TO TRY
THE STERNO NICOISE.
119
00:05:05,338 --> 00:05:07,173
NO, THANKS.
THAT'S ROBOT FOOD.
120
00:05:07,206 --> 00:05:08,509
IT'S SO GOOD.
121
00:05:08,608 --> 00:05:10,043
OH, JUST TRY A LITTLE.
122
00:05:10,143 --> 00:05:11,244
NO, REALLY, I DON'T--
123
00:05:11,345 --> 00:05:14,247
[ Screaming ]
124
00:05:15,415 --> 00:05:16,684
MMM.
125
00:05:16,783 --> 00:05:18,218
YOU DOING ALL RIGHT
OVER THERE, LEELA?
126
00:05:18,250 --> 00:05:20,487
OH, YEAH.
THIS SALAD'S FANTASTIC.
127
00:05:20,588 --> 00:05:22,154
SO FRESH.
128
00:05:27,694 --> 00:05:29,362
[ Contented Sigh ]
129
00:05:33,266 --> 00:05:34,634
[ Belches ]
130
00:05:34,668 --> 00:05:38,872
OH, MY. THAT STEAMED CARROT
WAS A BIT SPICY FOR ME.
131
00:05:38,971 --> 00:05:40,673
EVERYBODY ENJOY THEIR DINNER?
132
00:05:40,774 --> 00:05:42,242
[ Enthusiastic Agreement ]
133
00:05:42,341 --> 00:05:43,911
GOD, YES, ELZAR!
134
00:05:44,011 --> 00:05:46,012
WELL, I SURE ENJOYED
COOKING FOR YOU
135
00:05:46,112 --> 00:05:48,481
AND TO MAKE EVERYTHING
COMPLETELY SQUARE
136
00:05:48,516 --> 00:05:49,983
I WANT YOU TO HAVE
137
00:05:50,016 --> 00:05:53,086
THESE COMPLIMENTARY
AFTER-DINNER CHOCOLATES.
138
00:05:54,221 --> 00:05:56,088
WHAT'S THIS
UNDER THE CHOCOLATES?
139
00:05:56,189 --> 00:05:58,391
YEAH, YOU TAKE CARE OF THAT
WHENEVER YOU WANT.
140
00:05:58,492 --> 00:05:59,593
HEY!
WHAT?
141
00:05:59,627 --> 00:06:00,894
A BILL?
142
00:06:00,994 --> 00:06:03,831
YOU'RE CHARGING US
AFTER YOU BLINDED ME?
143
00:06:03,863 --> 00:06:05,365
HEY, I MADE YOU A NICE MEAL.
144
00:06:05,466 --> 00:06:06,634
THIS AIN'T A CHARITY.
145
00:06:06,733 --> 00:06:08,268
$1,200?
146
00:06:08,300 --> 00:06:10,336
HOLY ZOMBIE JESUS!
147
00:06:10,370 --> 00:06:12,105
WE DON'T HAVE
THAT KIND OF MONEY
148
00:06:12,139 --> 00:06:13,473
ESPECIALLY NOT ZOIDBERG.
149
00:06:13,574 --> 00:06:15,975
THEY TOOK AWAY MY CREDIT CARDS.
150
00:06:16,076 --> 00:06:17,276
OKAY, OKAY, WAIT.
151
00:06:17,310 --> 00:06:19,812
I KNOW HOW TO TAKE CARE OF THIS,
NO PROBLEM.
152
00:06:19,913 --> 00:06:22,882
YOU DEADBEATS
ARE UNDER ARREST.
153
00:06:22,983 --> 00:06:25,786
IT'S A STONE-COLD SHAME.
154
00:06:25,819 --> 00:06:27,954
HE'S MAKING A BREAK
FOR IT! GET HIM!
155
00:06:27,987 --> 00:06:30,057
NO, NO, I-I WAS JUST
PICKING MY NOSE.
156
00:06:30,156 --> 00:06:31,759
HE'S PICKING HIS NOSE!
GET HIM!
157
00:06:31,858 --> 00:06:34,060
[ Grunting ]
158
00:06:39,231 --> 00:06:40,567
THE OLD DINE-AND-DASH, EH?
159
00:06:40,668 --> 00:06:42,935
MY DADDY OWNED A RESTAURANT,
AND IT'S PUNKS LIKE YOU
160
00:06:42,970 --> 00:06:44,771
THAT KEPT HIM
FROM GOING REGIONAL.
161
00:06:44,805 --> 00:06:46,574
THAT'S WHY I BECAME A COP.
162
00:06:46,673 --> 00:06:49,677
NOW IT'S PAYBACK TIME.
AW, YEAH.
163
00:06:49,776 --> 00:06:52,144
PLEASE DON'T HIT ME--
I'M BRITTLE!
164
00:06:52,178 --> 00:06:53,346
HEY, WAIT A SECOND.
165
00:06:53,447 --> 00:06:55,281
I'VE GOT THE
PERFECT SOLUTION.
166
00:06:55,314 --> 00:06:57,283
LISTEN TO THE SMART ROBOT.
167
00:06:57,317 --> 00:07:00,754
I LOVE COOKING,
AND ELZAR'S ASS LOVES
GETTING KISSED, RIGHT?
168
00:07:00,853 --> 00:07:01,689
NO QUESTION.
169
00:07:01,788 --> 00:07:03,322
SO, HOW ABOUT I WORK PART-TIME
170
00:07:03,423 --> 00:07:05,492
AT THE RESTAURANT
TO PAY OFF OUR DEBT?
171
00:07:05,526 --> 00:07:06,959
I DON'T KNOW.
172
00:07:06,994 --> 00:07:10,329
I USUALLY HIRE PEOPLE WHO ARE
A LITTLE LESS UNBEARABLE.
173
00:07:10,362 --> 00:07:12,165
OH, BENDER'S A MODEL EMPLOYEE.
174
00:07:12,264 --> 00:07:13,300
HE'S SO POLITE.
175
00:07:13,333 --> 00:07:14,468
AND HARDWORKING.
176
00:07:14,502 --> 00:07:15,968
HE'S MADE OF CANDY.
177
00:07:16,002 --> 00:07:18,338
OKAY, FINE, I'LL
GIVE IT A SHOT.
178
00:07:18,437 --> 00:07:20,173
[ Cheering ]
179
00:07:20,206 --> 00:07:21,509
HOT DIGGITY!
180
00:07:21,542 --> 00:07:23,776
YOU BETTER KEEP
YOUR NOSE CLEAN.
181
00:07:23,810 --> 00:07:26,814
THAT'LL BE EASY.
I NEVER WEAR THE DAMN THING.
182
00:07:31,317 --> 00:07:34,788
AH, TIME FOR MY PRECIOUS
10:00 A.M. MEETING.
183
00:07:34,822 --> 00:07:37,290
WHERE IN LEGOLAND
IS LEELA?
184
00:07:37,324 --> 00:07:41,028
I'M HERE, AND I'M
GETTING ALONG JUST
FINE, THANK YOU.
185
00:07:41,127 --> 00:07:44,230
MY WALK TO WORK
JUST TOOK A LITTLE LONGER
TODAY THAN USUAL.
186
00:07:44,331 --> 00:07:46,834
NIBBLER TOOK ME THROUGH THE ZOO
FOR SOME REASON.
187
00:07:46,867 --> 00:07:48,468
[ Belches ]
188
00:07:50,670 --> 00:07:52,139
[ Groans ]
189
00:07:52,172 --> 00:07:54,742
LEELA, A LITTLE HELP
IS NOTHING TO BE
EMBARRASSED ABOUT.
190
00:07:54,841 --> 00:07:56,509
LIKE, MAYBE I COULD
DO YOUR MAKEUP.
191
00:07:56,610 --> 00:07:57,877
I DON'T NEED HELP.
192
00:07:57,978 --> 00:08:01,180
FOR YOUR INFORMATION,
I DID THIS ALL BY MYSELF.
193
00:08:01,281 --> 00:08:02,583
YOU LOOK BEAUTIFUL!
194
00:08:02,682 --> 00:08:05,418
INCIDENTALLY, MY FAVORITE
ARTIST IS PICASSO.
195
00:08:05,519 --> 00:08:08,120
WELL, I'M OFF TO WORK
AT THE RESTAURANT.
196
00:08:08,154 --> 00:08:10,490
ONE OF YOU WILL HAVE TO FILL IN
FOR ME WHILE I'M GONE.
197
00:08:10,591 --> 00:08:13,894
BETTER YET, I'LL BUILD SOMEONE
TO FILL IN FOR YOU.
198
00:08:13,994 --> 00:08:17,129
SOME KIND OF GAMMA-POWERED
MECHANICAL MONSTER
199
00:08:17,163 --> 00:08:20,000
WITH FREEWAY ON-RAMPS FOR ARMS
200
00:08:20,033 --> 00:08:22,334
AND A HEART
AS BLACK AS COAL.
201
00:08:22,369 --> 00:08:25,572
WELL, IF THAT NEW GUY CAN'T
HANDLE THINGS, GIVE ME A CALL.
202
00:08:26,839 --> 00:08:29,175
I'M DONE SIPHONING OUT
THE GREASE TRAP.
203
00:08:29,276 --> 00:08:31,511
I THINK I NEED A MINT.
204
00:08:31,612 --> 00:08:33,880
SO, UH,
WHAT JOB DO I MOVE UP TO?
205
00:08:33,980 --> 00:08:37,250
PASTRY CHEF? SAUCIER? SOUP GUY?
206
00:08:37,350 --> 00:08:38,518
BAM!
207
00:08:38,619 --> 00:08:40,687
[ Grumbling ]
YEAH... BAM YOURSELF.
208
00:08:44,924 --> 00:08:46,659
HEY, WHO ARE THEY?
209
00:08:46,693 --> 00:08:48,928
LET'S JUST SAY
THEY'RE VERY GOOD CUSTOMERS
210
00:08:48,961 --> 00:08:51,130
AND I'M NOT ANSWERING
ANY MORE QUESTIONS.
211
00:08:51,230 --> 00:08:53,734
ARE THEY
THE ROBOT MAFIA?
YES.
212
00:08:53,834 --> 00:08:55,168
YOU CALL THIS A TABLE?
213
00:08:55,201 --> 00:08:56,604
YOU CALL THIS A TABLE?
214
00:08:56,636 --> 00:08:59,306
I WOULDN'T HIT A GUY
OVER THE HEAD WITH THIS TABLE.
215
00:08:59,405 --> 00:09:00,539
YOU HEAR THAT?
216
00:09:00,640 --> 00:09:01,975
THE DON-BOT DON'T LIKE IT.
217
00:09:02,075 --> 00:09:03,243
I OUGHT TO CLAMP YOU!
218
00:09:03,342 --> 00:09:04,476
YOU WANT TO BE CLAMPED?!
219
00:09:04,577 --> 00:09:06,078
WHOA, WHOA,
CALM DOWN, CLAMPS.
220
00:09:06,178 --> 00:09:07,847
THE BOSS, HE LIKES A WALL
221
00:09:07,880 --> 00:09:10,450
AGAINST WHICH HIS BACK
CAN BE PUT AGAINST...
222
00:09:10,482 --> 00:09:12,152
SUCH AS LIKE THIS THERE.
223
00:09:12,251 --> 00:09:13,485
BUT THAT TABLE'S
ALREADY--
224
00:09:13,586 --> 00:09:15,989
AH, LET ME BUS THAT
FOR YOU GENTLEMEN.
225
00:09:18,091 --> 00:09:19,659
NO. WHAT I MEANT TO DO WAS--
226
00:09:19,759 --> 00:09:21,227
[ All Screaming ]
227
00:09:21,327 --> 00:09:23,029
I CAN'T BELIEVE THIS.
228
00:09:23,062 --> 00:09:25,465
MIND YOUR OWN BUSINESS
AND GET OUT!
229
00:09:25,498 --> 00:09:28,500
[ Grunting ]
230
00:09:28,601 --> 00:09:31,871
HMM, I LIKE THIS GUY'S
LACK OF STYLE.
231
00:09:31,904 --> 00:09:33,740
[ Clamps ]
SO'S I FINALLY GIVE THIS GUY
232
00:09:33,841 --> 00:09:36,610
A PAIR OF CEMENT SHOES,
WHICH HE LIKES
233
00:09:36,644 --> 00:09:39,145
'CAUSE THEY'RE LIGHTER
THAN HIS LEAD ONES.
234
00:09:39,178 --> 00:09:42,149
HEY, YOU THINK
THIS COMPUTES OVER HERE?
235
00:09:42,249 --> 00:09:44,084
WHERE'S ALL MY CHANGE?
I GAVE YOU A 100.
236
00:09:44,183 --> 00:09:45,451
NO, YOU GAVE ME A 50.
237
00:09:45,485 --> 00:09:47,254
OH, NO, I DIDN'T.
YEAH, YOU DID.
238
00:09:47,354 --> 00:09:49,255
HEY, YOU TRYING TO STEAL
FROM THE DON-BOT?
239
00:09:49,355 --> 00:09:51,490
I'M TRYING,
BUT HE'S NOT MAKING IT EASY.
240
00:09:54,360 --> 00:09:55,663
[ Chuckling ]
241
00:09:58,130 --> 00:10:00,366
[ Chuckling ]
[ Chuckling ]
242
00:10:00,466 --> 00:10:03,602
GET A LOAD OF THE BALL BEARINGS
ON THIS GUY, HUH?
243
00:10:03,703 --> 00:10:04,772
I LIKE YOU, KID.
244
00:10:04,871 --> 00:10:06,373
HERE'S SOMETHING
FOR YOUR TROUBLE.
245
00:10:06,472 --> 00:10:07,539
IT'S MONEY.
246
00:10:07,640 --> 00:10:08,676
WOW, THANKS.
247
00:10:08,775 --> 00:10:10,778
HEY, YOU EARNED THAT 50 BUCKS.
248
00:10:10,878 --> 00:10:11,879
YOU GAVE ME A 20.
249
00:10:11,979 --> 00:10:13,113
I DID? OH, I'M SORRY.
250
00:10:13,145 --> 00:10:15,115
I MEANT-- HEY, WAIT A MINUTE.
251
00:10:15,148 --> 00:10:16,649
[ Chuckling ]
252
00:10:16,683 --> 00:10:17,985
[ Laughing ]
253
00:10:18,018 --> 00:10:19,787
I GOT A GOOD FEELING
ABOUT YOU.
254
00:10:19,820 --> 00:10:22,288
SAY, YOU WANT TO WORK FOR ME
AS A HIRED GOON?
255
00:10:22,322 --> 00:10:23,389
ARE YOU KIDDING?
256
00:10:23,490 --> 00:10:25,658
I'VE ALWAYS WANTED
TO BREAK INTO GOONING.
257
00:10:25,692 --> 00:10:27,661
HEY, ELZAR, I QUIT!
258
00:10:27,760 --> 00:10:29,129
'KAY!
259
00:10:29,162 --> 00:10:31,965
WE'RE GOING TO TRY YOU OUT
WITH A LITTLE DELIVERY JOB.
260
00:10:31,999 --> 00:10:34,902
IT'S FOR A, UH,
PRIVATE LOTTERY THAT WE RUN.
261
00:10:35,001 --> 00:10:37,169
WOW! YOU GUYS RUN NUMBERS?
262
00:10:37,269 --> 00:10:40,006
WELL, NOTHING FANCY--
YOU KNOW, ONES AND ZEROS MOSTLY.
263
00:10:40,106 --> 00:10:42,142
JUST TAKE THIS DISK
OVER TO THE POOL HALL
264
00:10:42,174 --> 00:10:44,845
AND GIVE IT TO SAMMY
"THE MECHANICAL BULL" GRAVANO
265
00:10:44,878 --> 00:10:46,346
AND WATCH OUT FOR THE COPS.
266
00:10:46,379 --> 00:10:48,881
THAT'S JUST WHAT MY MOM
USED TO TELL ME.
267
00:10:48,981 --> 00:10:53,253
[ Band Music Playing ]
268
00:10:54,653 --> 00:10:55,554
[ All ]
WHOO!
269
00:11:01,995 --> 00:11:04,663
[ Gulping ]
270
00:11:04,697 --> 00:11:05,698
[ Satisfied Sigh ]
271
00:11:05,798 --> 00:11:07,634
THAT'S SOME FINE OIL-ADE, SON.
272
00:11:07,667 --> 00:11:10,703
WE COULD USE A MAN LIKE YOU
IN THE ROBOT MAFIA...
273
00:11:10,803 --> 00:11:12,504
WHICH I'M SORT OF IN.
274
00:11:12,538 --> 00:11:15,008
[ Cockney Accent ]
YOU FLATTER ME, KIND GOON
275
00:11:15,042 --> 00:11:16,876
BUT I'M ONLY PROGRAMMED
TO SELL OIL-ADE
276
00:11:16,976 --> 00:11:18,745
AND WRITE
IN CUTE BACKWARDS LETTERS
277
00:11:18,846 --> 00:11:20,013
LIKE ON THE SIGN HERE.
278
00:11:20,113 --> 00:11:21,514
AW, CRAP.
279
00:11:21,548 --> 00:11:22,816
THE COPS.
280
00:11:22,850 --> 00:11:24,216
SEEN ANY SUSPICIOUS ACTIVITY?
281
00:11:24,317 --> 00:11:27,419
NOPE, BUT CHECK OUT
TODAY'S "MARMADUKE."
282
00:11:27,519 --> 00:11:28,554
SOLID.
283
00:11:28,654 --> 00:11:31,591
HEY, IT'S
THAT SKEL FROM ELZAR'S.
284
00:11:31,691 --> 00:11:34,193
UNDERCOVER PURSUIT
IN PROGRESS...
285
00:11:34,293 --> 00:11:35,261
BABY.
286
00:11:37,129 --> 00:11:39,932
[ Whistling ]
287
00:11:39,966 --> 00:11:41,268
GOTCHA!
288
00:11:41,301 --> 00:11:43,602
WHAT SEEMS TO BE
THE PROBLEM, OFFICERS?
289
00:11:43,635 --> 00:11:44,738
WAS I SPEEDING?
290
00:11:44,837 --> 00:11:46,405
WE'LL DECIDE WHAT
YOU WERE DOING
291
00:11:46,505 --> 00:11:47,639
AFTER AN ILLEGAL SEARCH.
292
00:11:47,740 --> 00:11:49,976
[ Door Creaks ]
[ Bender Giggling ]
293
00:11:50,076 --> 00:11:51,510
HE'S CLEAN.
294
00:11:51,543 --> 00:11:53,080
SMELLS NICE, TOO.
295
00:11:53,179 --> 00:11:55,548
BETTER THAN ME?
AW, YEAH.
296
00:11:58,786 --> 00:12:00,320
COURTESY OF MR. BENDER.
297
00:12:02,054 --> 00:12:03,289
NICE JOB, BENDER.
298
00:12:03,322 --> 00:12:04,758
YOU PASSED THE TEST.
299
00:12:04,857 --> 00:12:07,995
YOU WANT TO JOIN ME,
CLAMPS AND JOEY MOUSEPAD
300
00:12:08,095 --> 00:12:10,764
AT OUR, UH, SOCIAL CLUB
TOMORROW NIGHT?
301
00:12:10,864 --> 00:12:13,299
UH, I'D RATHER PLAN
SOME FELONIES.
302
00:12:13,332 --> 00:12:16,302
OH. THEN WE SHOULD MEET
AT OUR MAFIA CRIME HEADQUARTERS.
303
00:12:21,240 --> 00:12:22,575
DON-BOT,
I BEG YOU.
304
00:12:22,674 --> 00:12:25,278
I CAN'T MAKE
THIS WEEK'S
LOAN PAYMENT.
305
00:12:25,312 --> 00:12:29,649
LOOK INTO YOUR HARD DRIVE
AND OPEN YOUR "MERCY" FILE.
306
00:12:29,749 --> 00:12:31,818
FILE NOT FOUND.
307
00:12:34,955 --> 00:12:39,625
[ Sputtering ]
308
00:12:41,661 --> 00:12:43,129
LET THAT BE A WARNING TO YOU.
309
00:12:43,163 --> 00:12:44,965
THANK YOU, DON-BOT.
310
00:12:44,998 --> 00:12:45,966
JOEY
311
00:12:45,999 --> 00:12:47,934
CLAMPS, DONNIE B.
312
00:12:48,034 --> 00:12:50,503
HEY, LISTEN, BENDER,
WE GOT A BIG SCORE PLANNED
313
00:12:50,602 --> 00:12:52,105
BUT, UH, WE NEED SOME MUSCLE.
314
00:12:52,205 --> 00:12:53,539
A LITTLE OF THIS, HUH?
315
00:12:53,639 --> 00:12:55,341
HO-HO-HO!
THIS GUY'S AN OX.
316
00:12:55,442 --> 00:12:57,309
HE'S GOT OXEN-LIKE STRENGTH.
317
00:12:57,344 --> 00:12:59,011
HEY, HE NEEDS
A NICKNAME, RIGHT?
318
00:12:59,111 --> 00:13:00,712
LET'S CALL HIM "CLAMPS."
319
00:13:00,813 --> 00:13:01,815
CLAMPS?
320
00:13:01,849 --> 00:13:03,817
THAT'S MY NAME, YOU NUMSKULL!
321
00:13:03,917 --> 00:13:05,818
DON'T MAKE ME CLAMP YOU ONE!
322
00:13:05,852 --> 00:13:07,019
HOW ABOUT BLOTTO?
323
00:13:07,120 --> 00:13:09,322
IT'S GRITTY,
IT'S GOT STREET-CRED
324
00:13:09,422 --> 00:13:11,958
PLUS, I CAN KEEP MY
MONOGRAMMED SLIPPERS.
325
00:13:11,991 --> 00:13:13,192
GOOD THINKING. HEY!
326
00:13:13,293 --> 00:13:14,561
NOW, THIS SCORE AIN'T GONNA BE
327
00:13:14,660 --> 00:13:17,163
NO CAKEWALK
IN THE TEA PARK, ALL RIGHT?
328
00:13:17,264 --> 00:13:18,697
THERE MAY BE SOME DEATH-KILLING.
329
00:13:18,798 --> 00:13:20,967
IT'S GOING TO BE
CLAMP THIS, CLAMP THAT
330
00:13:21,000 --> 00:13:22,335
BADDA-CLIMP, BADDA-CLAMP.
331
00:13:22,434 --> 00:13:24,136
WHAT DO YOU THINK, BLOTTO?
YOU IN?
332
00:13:24,171 --> 00:13:25,504
IT'S FUNNY.
333
00:13:25,538 --> 00:13:28,807
UNTIL NOW, I ALWAYS WANTED
TO BE A GANGSTER.
334
00:13:28,841 --> 00:13:30,342
SO THE ANSWER'S YES.
335
00:13:30,376 --> 00:13:33,346
HEY, HEY, WAY TO
GO, WAY TO BE,
WAY TO SHOOT.
336
00:13:33,446 --> 00:13:35,182
NOW, SINCE WE'LL
BE COMMITTING CRIMES
337
00:13:35,215 --> 00:13:38,250
WHICH MAY BE AGAINST THE LAW,
I SUGGEST YOU HAVE AN ALIBI.
338
00:13:38,350 --> 00:13:40,220
AN ALIBI, HUH?
339
00:13:40,320 --> 00:13:44,456
[ Bender Groaning ]
340
00:13:44,490 --> 00:13:47,460
I DON'T FEEL GOOD.
341
00:13:47,494 --> 00:13:49,361
I'M GENUINELY SICK.
342
00:13:49,461 --> 00:13:51,030
BUT WE'RE ABOUT TO TAKE OFF.
343
00:13:51,130 --> 00:13:52,831
WE GOT TO EAT
OUR BLAST-OFF SUNDAES.
344
00:13:52,865 --> 00:13:53,900
I CAN'T MOVE.
345
00:13:54,000 --> 00:13:56,336
Oh, I think
I'm going to output.
346
00:13:56,436 --> 00:13:57,904
OKAY, YOU STAY IN BED.
347
00:13:58,004 --> 00:13:59,072
I'LL EAT YOURS.
348
00:13:59,172 --> 00:14:00,472
[ Footsteps Walking Away ]
349
00:14:00,506 --> 00:14:02,142
[ Tape Rewinding ]
350
00:14:02,174 --> 00:14:03,509
BENDER'S SICK.
351
00:14:03,543 --> 00:14:04,510
[ Beep ]
352
00:14:04,543 --> 00:14:06,479
HMM, NEED ANY HELP
TAKING OFF?
353
00:14:06,513 --> 00:14:08,081
I'M FINE, THANK YOU.
354
00:14:08,181 --> 00:14:11,118
A REAL PILOT CAN
NAVIGATE BY FEEL ALONE.
355
00:14:14,187 --> 00:14:16,855
THAT'S COMING
OUT OF YOUR PAY.
356
00:14:16,889 --> 00:14:20,360
[ Sobbing ]
357
00:14:23,062 --> 00:14:25,999
YOU KNOW THE SECRET
OF TRADITIONAL ROBOT COOKING?
358
00:14:26,033 --> 00:14:28,567
START WITH A GOOD
HIGH-QUALITY OIL.
359
00:14:28,600 --> 00:14:29,701
THEN EAT IT.
360
00:14:29,802 --> 00:14:32,538
SO, UH, WHAT'S
THIS BIG SCORE ANYWAY?
361
00:14:32,639 --> 00:14:34,874
WE'RE HEISTING A SHIPMENT
OF ZUBAN CIGARS.
362
00:14:34,975 --> 00:14:37,777
ZUBANS?! THOSE ARE THE FINEST
CIGARS IN THE UNIVERSE.
363
00:14:37,809 --> 00:14:39,913
I CAN STINK UP
A WHOLE MATERNITY WARD
364
00:14:40,013 --> 00:14:41,313
WITH ONE OF THOSE THINGS.
365
00:14:41,413 --> 00:14:43,115
YO, THERE'S OUR PIGEON NOW.
366
00:14:43,149 --> 00:14:44,884
LET'S SHOOT BULLETS
OUT OF OUR GUNS.
367
00:14:44,985 --> 00:14:46,153
[ Gasps ]
368
00:15:03,302 --> 00:15:05,772
ALL RIGHT,
HERE'S THE BATTLE PLAN.
369
00:15:05,871 --> 00:15:07,941
WE SHOOT, THEY SURRENDER,
WE GO ABOARD
370
00:15:08,041 --> 00:15:09,542
SOMEBODY DOES SOME CLAMPING
371
00:15:09,576 --> 00:15:11,477
THEN WE HEIST THE CIGARS
AND GO HOME.
372
00:15:11,577 --> 00:15:13,179
AND ALL WITHOUT
KILLING ANYONE.
373
00:15:13,279 --> 00:15:14,581
[ Whistles ]
374
00:15:14,681 --> 00:15:16,515
THIS GANG'S GOT
SOME FRESH, NEW IDEAS.
375
00:15:16,615 --> 00:15:17,649
I ADMIRE THAT.
376
00:15:17,683 --> 00:15:19,519
OH, WE'LL KILL
THEM, ALL RIGHT.
377
00:15:19,619 --> 00:15:21,153
WE GOT THEM
HEAVILY OUT-CLAMPED.
378
00:15:21,254 --> 00:15:22,922
THEY WON'T KNOW
WHAT CLAMPED THEM!
379
00:15:23,023 --> 00:15:25,158
- [ Gul ] s
- [ Gulping Loud ] y
380
00:15:27,193 --> 00:15:29,296
WOW, IT'S TOO BAD
YOU CAN'T SEE, LEELA
381
00:15:29,328 --> 00:15:32,099
'CAUSE THERE'S
A COOL SHIP OUT THERE
SHOOTING AT SOMEBODY.
382
00:15:32,198 --> 00:15:33,299
WHOA!
WHOA!
383
00:15:33,332 --> 00:15:35,335
[ Grunting ]
I'M TAKING
EVASIVE ACTION.
384
00:15:35,434 --> 00:15:37,437
UH, LEELA?
385
00:15:37,537 --> 00:15:39,206
STOP BOTHERING ME, FRY.
386
00:15:39,306 --> 00:15:40,673
I NEED FULL CONCENTRATION.
387
00:15:54,988 --> 00:15:56,322
[ Whimpers ]
388
00:16:02,361 --> 00:16:03,696
EYESIGHT IS FOR CHUMPS.
389
00:16:03,796 --> 00:16:06,832
THEIR DESIRE TO KEEP LIVING
SHOWS ME NO RESPECT.
390
00:16:06,932 --> 00:16:09,369
HEY, BLOTTO, ROLL DOWN
THE WINDOW AND START SHOOTING.
391
00:16:09,469 --> 00:16:11,203
UM-- OH, UH--
392
00:16:11,303 --> 00:16:13,539
[ Window Creaking ]
393
00:16:13,639 --> 00:16:16,375
[ Imitating Gunfire ]
394
00:16:23,316 --> 00:16:25,251
[ Groaning In Pain ]
395
00:16:25,351 --> 00:16:26,719
OOH, HE GOT ME!
396
00:16:26,818 --> 00:16:29,088
OH! WHAT A SHOT THAT GUY IS.
397
00:16:29,188 --> 00:16:31,191
WAIT, WHY DO THE RAISED LETTERS
398
00:16:31,224 --> 00:16:34,326
THAT NORMALLY SAY "TURN MASTER
STEERING WHEEL COMPANY"
399
00:16:34,360 --> 00:16:35,961
SAY "NIBBLER"?
400
00:16:35,995 --> 00:16:37,364
OH, NO!
401
00:16:41,201 --> 00:16:43,169
I'm back at the wheel, Fry.
402
00:16:43,269 --> 00:16:44,636
Everything's under control.
403
00:16:44,671 --> 00:16:45,971
GREAT, GREAT.
404
00:16:46,004 --> 00:16:48,575
THE ONE TIME I FORGOT
TO BUY FLIGHT INSURANCE.
405
00:16:53,679 --> 00:16:56,014
AAH! THEY'RE COMING
STRAIGHT TOWARD
OUR PROXIMITY!
406
00:16:56,048 --> 00:16:58,250
MAYBE YOU SHOULD GIVE
THEM THE CLAMPS, CLAMPS.
407
00:16:58,350 --> 00:16:59,686
GEE, YOU THINK?
408
00:16:59,719 --> 00:17:02,422
YOU THINK THAT MAYBE
I SHOULD USE THESE CLAMPS
409
00:17:02,522 --> 00:17:05,023
THAT I USE EVERY DAY
AT EVERY OPPORTUNITY?
410
00:17:05,057 --> 00:17:07,926
YOU'RE A FREAKIN' GENIUS,
YOU IDIOT!
411
00:17:16,903 --> 00:17:18,171
[ Grunting ]
412
00:17:18,204 --> 00:17:19,638
THE ENGINE'S STALLED.
413
00:17:19,739 --> 00:17:21,540
I'M TRYING
THE MANUAL FUEL PUMP.
414
00:17:21,641 --> 00:17:23,242
[ Whimpering ]
415
00:17:23,343 --> 00:17:25,377
[ Door Sliding Open ]
[ Screams ]
416
00:17:25,478 --> 00:17:27,314
HELLO, WE'RE THE ROBOT MAFIA--
417
00:17:27,413 --> 00:17:29,548
THE ENTIRE ROBOT MAFIA.
418
00:17:29,648 --> 00:17:30,950
WE'RE HERE
TO STEAL YOUR CIGARS.
419
00:17:30,982 --> 00:17:32,684
YOU'LL NEVER GET AWAY
WITH THIS.
420
00:17:32,719 --> 00:17:33,920
UNLESS YOU
LET US LIVE.
421
00:17:34,019 --> 00:17:35,488
THEN YOU'LL GET OFF SCOT-FREE.
422
00:17:35,587 --> 00:17:36,989
JOEY, CLAMPS...
423
00:17:37,089 --> 00:17:39,726
HURRY UP AND BLINDFOLD THEM
BEFORE THEY SEE US SOME MORE.
424
00:17:39,826 --> 00:17:41,394
HEY, BOSS
425
00:17:41,493 --> 00:17:43,630
LOOKS LIKE SOMEBODY
BEAT US TO IT.
426
00:17:43,663 --> 00:17:44,830
[ Laughing ]
427
00:17:44,931 --> 00:17:47,634
I'LL ASSUME THAT'S A JOKE
AT M EXPENSE.
428
00:17:47,666 --> 00:17:49,836
WELL, WHO'S LAUGHING NOW?!
429
00:17:49,935 --> 00:17:51,438
HEE-YA!
OOH!
430
00:17:51,538 --> 00:17:53,905
HEY, WHERE'S BLOTTO?
431
00:17:54,006 --> 00:17:56,576
HE SHOULD BE HERE
LEARNING THE TRADE.
432
00:17:59,811 --> 00:18:02,249
[ British Accent ]
SORRY I'M TARDY, OLD BEAN.
433
00:18:02,348 --> 00:18:04,983
I WAS JUST ENJOYING A RATHER
TASTY WATERCRESS SANDWICH.
434
00:18:05,084 --> 00:18:07,453
HEY, HE'S MORE CLASSY
THAN I REALIZED.
435
00:18:07,487 --> 00:18:08,788
TIE UP THE PRISONERS.
436
00:18:08,820 --> 00:18:10,656
CAPITAL IDEA, OLD SPORT.
437
00:18:15,662 --> 00:18:16,796
[ Whimpering ]
438
00:18:16,828 --> 00:18:18,964
[ Yapping And Panting ]
439
00:18:21,534 --> 00:18:24,103
I SAY, GET THE HELL OFF ME.
440
00:18:24,203 --> 00:18:25,971
THAT GUY SOUNDS
FAMILIAR.
441
00:18:26,005 --> 00:18:27,006
OOF!
442
00:18:27,105 --> 00:18:28,775
[ Squeals ]
443
00:18:30,710 --> 00:18:33,045
MY WORD, WHAT HAVE WE--
444
00:18:33,145 --> 00:18:34,513
[ Gasps ]
445
00:18:35,515 --> 00:18:37,349
[ Bender Sputtering ]
446
00:18:37,450 --> 00:18:39,352
NOTHING TO SEE HERE,
OLD GIRL.
447
00:18:39,451 --> 00:18:41,288
HEY, BOSS,
THIS HERE CREW LIST
448
00:18:41,320 --> 00:18:42,888
LISTS A ROBOT
ON THIS CREW HERE.
449
00:18:42,989 --> 00:18:46,326
ALL RIGHT, I WANT YOU
TO FIND HIM AND PLUG HIM
450
00:18:46,358 --> 00:18:48,161
THEN UNPLUG HIM.
451
00:18:48,194 --> 00:18:48,994
[ Gasps ]
NO!
452
00:18:49,028 --> 00:18:50,396
I GOT A LITTLE SURPRISE
453
00:18:50,497 --> 00:18:53,165
IN STORE FOR THAT GUY--
THE CLAMPS!
454
00:18:53,200 --> 00:18:54,567
HUH?
455
00:18:54,666 --> 00:18:56,134
[ Evil Laughter ]
456
00:18:56,169 --> 00:18:57,304
UH, WAIT...
457
00:18:57,336 --> 00:18:58,671
OLD SPICE.
458
00:18:58,704 --> 00:19:01,673
UH, LET ME HAVE A GO
AT THIS MECHANIZED CHAP.
459
00:19:01,708 --> 00:19:03,910
I CAN BE
QUITE THE ROUGH CUSTOMER.
460
00:19:05,877 --> 00:19:07,513
OH, NO, POOR BENDER.
461
00:19:07,547 --> 00:19:08,681
[ Bender Groaning ]
462
00:19:08,780 --> 00:19:10,583
[ Normal Voice ]
I DON'T FEEL GOOD.
463
00:19:10,682 --> 00:19:12,551
[ Glass Breaking,
Punches Landing ]
464
00:19:12,652 --> 00:19:13,853
[ British Accent ]
CHEW ON THIS!
465
00:19:13,885 --> 00:19:15,387
[ Punches Landing ]
466
00:19:15,488 --> 00:19:16,855
WHAT-HO!
467
00:19:16,888 --> 00:19:18,691
TAKE THAT, YOU TWIT!
468
00:19:18,790 --> 00:19:21,228
NO, STOP IT!
469
00:19:21,327 --> 00:19:24,596
[ Tape Rewinding ]
470
00:19:29,868 --> 00:19:31,804
THAT'S THE LAST OF THEM.
471
00:19:31,837 --> 00:19:34,406
ALL RIGHT, NOW, LET'S
MAFIA THINGS UP A BIT.
472
00:19:34,507 --> 00:19:36,174
JOEY, BURN DOWN THE SHIP.
473
00:19:36,276 --> 00:19:37,809
CLAMPS, BURN DOWN THE CREW.
474
00:19:37,844 --> 00:19:39,378
[ Gangster-like ]
UH, DONNIE, BABY
475
00:19:39,479 --> 00:19:41,513
GIVE ME
A CHANCE HERE, HUH?
476
00:19:41,614 --> 00:19:43,048
YOUSE GUYS SKEDADDLE.
477
00:19:43,148 --> 00:19:45,050
LET ME TAKE CARE
OF THE DOITY WOIK.
478
00:19:45,151 --> 00:19:46,885
HEY, I LIKE
YOUR ATTITUDE
479
00:19:46,986 --> 00:19:48,587
AND YOUR
LATEST ACCENT.
480
00:19:48,688 --> 00:19:51,190
KEEP IT UP AND I
MIGHT JUST GET YOU
481
00:19:51,290 --> 00:19:53,326
YOUR OWN PAIR
OF CLAMPS, HUH?
482
00:19:53,359 --> 00:19:54,527
THE CLAMPS--
483
00:19:54,560 --> 00:19:56,363
[ Mumbling
Angrily ]
484
00:19:56,462 --> 00:19:58,197
CLAMPS, CLAMPS, CLAMPS.
485
00:19:58,230 --> 00:19:59,632
PHEW.
486
00:20:03,435 --> 00:20:06,172
LEELA, WE MAY NOT HAVE
MUCH TIME LEFT
487
00:20:06,204 --> 00:20:09,776
SO LET'S SPEND ALL OF IT
REMINISCING ABOUT BENDER.
488
00:20:09,808 --> 00:20:12,979
HE WAS LIKE A BIG COMPUTER
THAT RAN ON MAGIC.
489
00:20:13,078 --> 00:20:14,346
[ Clearing Throat ]
490
00:20:14,381 --> 00:20:15,815
HELP! HELP!
491
00:20:15,914 --> 00:20:16,949
BENDER.
492
00:20:16,982 --> 00:20:18,049
YOU'RE OKAY.
493
00:20:18,150 --> 00:20:19,519
YES, I AM,
494
00:20:19,551 --> 00:20:22,020
HAVING JUST THIS MINUTE
REGAINED CONSCIOUSNESS.
495
00:20:22,054 --> 00:20:23,823
I'VE GOT AN IDEA.
HOLD STILL.
496
00:20:25,458 --> 00:20:26,558
IT'S ABOUT TO BREAK.
497
00:20:26,659 --> 00:20:28,728
YES! YES!
498
00:20:28,827 --> 00:20:29,996
ALL RIGHT!
499
00:20:30,096 --> 00:20:32,163
YAY!
YEAH, IT BROKE,
ALL RIGHT.
500
00:20:34,133 --> 00:20:35,166
I'M TELLING YOU--
501
00:20:35,268 --> 00:20:36,769
LEELA WAS COOL,
SHE WAS IN COMMAND
502
00:20:36,868 --> 00:20:38,337
AND WHEN SHE KICKED
PEOPLE, IT HURT.
503
00:20:38,438 --> 00:20:39,905
IT REALL HURT.
504
00:20:40,006 --> 00:20:41,441
WELL, THIS IS THE BIG MOMENT.
505
00:20:41,540 --> 00:20:43,875
IT'S FINALLY TIME
TO TAKE MY EYE PATCH OFF.
506
00:20:43,910 --> 00:20:45,644
I'LL HANDLE THE SNIPPING.
507
00:20:45,677 --> 00:20:48,515
AFTER ALL, I DO HAVE
THE PROPER EQUIPMENT.
508
00:20:52,818 --> 00:20:53,920
[ Leela Gasps ]
509
00:20:54,019 --> 00:20:55,755
I THINK IT'S BLOTTO--
510
00:20:55,855 --> 00:20:58,290
THAT GANGSTER I SAW
WHEN MY PATCH FELL OFF.
511
00:20:58,325 --> 00:21:00,492
[ Whimpering ]
512
00:21:03,496 --> 00:21:04,596
PROFESSOR?
513
00:21:04,696 --> 00:21:06,965
WHERE WERE YOU
AT 10:00 P.M. LAST NIGHT?
514
00:21:06,999 --> 00:21:08,468
WHERE AM I NOW?
515
00:21:08,500 --> 00:21:10,001
[ Doorbell Chimes ]
516
00:21:11,170 --> 00:21:12,338
[ Gasps ]
517
00:21:12,439 --> 00:21:15,040
SO THEY SENT A HELPLESS
CHILD TO KILL ME.
518
00:21:15,141 --> 00:21:17,609
WELL, I'M NOT GOING OUT
WITHOUT A FIGHT. HEE-YA!
519
00:21:17,710 --> 00:21:19,111
[ Gasps ]
520
00:21:19,211 --> 00:21:21,448
FINE KICK, SIR,
BUT I'M ACTUALLY HERE
521
00:21:21,548 --> 00:21:24,182
TO DELIVER YOUR CUT
FROM THE CIGAR HEIST.
522
00:21:24,282 --> 00:21:26,353
OH, SWEET LEGAL TENDER.
523
00:21:26,452 --> 00:21:29,355
[ Gulping Loudly ]
524
00:21:31,824 --> 00:21:35,294
KID, TELL THE DON-BOT I'M
QUITTING ORGANIZED CRIME.
525
00:21:35,327 --> 00:21:37,963
FROM NOW ON, I'LL STICK
TO THE REGULAR KIND.
526
00:21:37,997 --> 00:21:39,298
[ Humming ]
527
00:21:39,332 --> 00:21:40,532
UH, IT'S FUNNY, BENDER.
528
00:21:40,633 --> 00:21:42,134
WITH YOU SICK
AND LEELA BLIND
529
00:21:42,167 --> 00:21:44,336
ONLY I KNOW WHAT
REALLY WENT ON UP THERE.
530
00:21:44,371 --> 00:21:46,538
MAYBE SOMEDAY
I'LL TELL YOU THE WHOLE STORY.
531
00:21:46,638 --> 00:21:49,842
AND MAYBE SOMEDAY,
I WON'T LISTEN.
532
00:21:49,942 --> 00:21:51,743
[ Gulping ]
36154
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.