All language subtitles for Brake.2012.BluRay.720p.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:17,542 --> 00:00:24,451 Sub edited and synced by: PEEAN91 3 00:00:56,948 --> 00:01:02,144 BRAKE 4 00:03:39,264 --> 00:03:40,384 What is this? 5 00:03:44,915 --> 00:03:48,018 Oh come on. Morgan 6 00:03:49,020 --> 00:03:50,840 Oh Jesus, Morgan 7 00:03:52,160 --> 00:03:53,980 Morgan? Please, man 8 00:03:55,095 --> 00:03:57,391 You're taking this too far. Okay? 9 00:03:57,392 --> 00:04:00,228 You're making it worse. I have your money 10 00:04:01,266 --> 00:04:03,014 What do you think I'm doing in New York? 11 00:04:03,015 --> 00:04:05,146 I swear to you I came here to settle up with you 12 00:04:06,212 --> 00:04:10,488 Fuck. Please, man Just talk to me 13 00:04:10,488 --> 00:04:12,308 Can you hear me? 14 00:04:14,376 --> 00:04:18,375 Okay. Alright, just calm down and just breathe 15 00:04:19,966 --> 00:04:21,086 Breathe 16 00:04:28,022 --> 00:04:30,262 Help! Please, is anybody there? 17 00:04:30,262 --> 00:04:33,370 Please, help me. Is anybody out there? Somebody, anybody. Please 18 00:04:35,015 --> 00:04:38,307 - I can hear you, can you hear me? - What the hell is this? 19 00:04:38,307 --> 00:04:41,908 I'm trapped, I can't move. - Fuck I don't know who's doing this or 20 00:04:41,908 --> 00:04:44,138 I don't know who you are doucebag... Anybody can hear me? 21 00:04:44,138 --> 00:04:44,701 Hold on 22 00:04:44,702 --> 00:04:46,953 How long I've been here or where I am. I just want to get out 23 00:04:46,953 --> 00:04:48,968 - Something's here hold on - What you want 24 00:04:48,968 --> 00:04:51,000 because I didn't do anything 25 00:04:51,001 --> 00:04:54,047 Help me, please, just let me out of here 26 00:04:54,047 --> 00:04:56,245 Please, somebody, anybody 27 00:04:56,245 --> 00:04:57,365 Hello, can you hear me? 28 00:04:59,127 --> 00:05:02,277 - Yes, yes, I can hear you - Who is this? 29 00:05:03,724 --> 00:05:06,076 Who are you? I mean why are you doing this to me? 30 00:05:06,077 --> 00:05:07,393 What do you want? I haven't 31 00:05:07,393 --> 00:05:09,213 Alright. Take it easy. Tell me your name 32 00:05:09,991 --> 00:05:12,811 Henry, Henry Shaw. Who the hell is this? 33 00:05:12,811 --> 00:05:17,257 Okay, Henry. Do you have any idea ​​where you are? 34 00:05:18,725 --> 00:05:21,682 No, I have no idea it's dark place, I can't see a thing 35 00:05:21,682 --> 00:05:24,816 I can't sit up, there's barely enough room to move around 36 00:05:24,816 --> 00:05:27,206 I can't breatheee okay I'm having trouble breatheeing 37 00:05:27,206 --> 00:05:31,036 and I hurt my hand trying to get out. I think I might've broken it 38 00:05:31,036 --> 00:05:32,156 Are the walls smooth? 39 00:05:34,494 --> 00:05:37,428 Yes, there's like a glass okay and they're these numbers 40 00:05:37,428 --> 00:05:40,271 Please, stop asking me all these questions just let me out 41 00:05:40,271 --> 00:05:44,127 - A countdown? - Yes, they're counting down 42 00:05:44,127 --> 00:05:46,946 - What do it mean? Am I going to die? - Just 43 00:05:46,946 --> 00:05:49,712 - Is this some kind of a - Stop. Just read me your numbers 44 00:05:51,173 --> 00:05:58,247 Okay. Fine. fine. 2:22 - 2:21 - 2:20 God. Jesus Christ. Is this it? 45 00:05:58,247 --> 00:06:00,067 You got to get me out of here 46 00:06:01,199 --> 00:06:03,299 Wish I could pal 47 00:06:04,119 --> 00:06:06,219 Looks like me and you are in the same boat 48 00:06:06,788 --> 00:06:10,041 What? You're trap too? What is this? 49 00:06:12,966 --> 00:06:16,537 Pitch black. Tight space. Numbers here 50 00:06:17,656 --> 00:06:21,630 We're going to die, are we? Because the number is still going down 51 00:06:21,630 --> 00:06:24,096 Don't think about that now. Alright? 52 00:06:24,096 --> 00:06:27,555 We need to try and relax. I going to get you out of there 53 00:06:27,555 --> 00:06:29,577 Relax? What, are kidding me? You're trap too. 54 00:06:29,578 --> 00:06:31,292 How the hell are you going to help me? 55 00:06:31,292 --> 00:06:33,576 I need information to help us both 56 00:06:35,621 --> 00:06:39,258 Talk to me, Henry Are you a gambler? 57 00:06:40,401 --> 00:06:44,151 No, I do not know. Yes, a little sometimes, maybe Atlantic City 58 00:06:44,151 --> 00:06:47,671 I played some Keno What does it have to do with anything? 59 00:06:48,675 --> 00:06:49,795 Keno huh? 60 00:06:51,819 --> 00:06:54,969 At least lose your shirt on a real man game. Jesus 61 00:06:55,860 --> 00:06:58,216 Oh okay, I'm sorry, What is the real men game? 62 00:06:58,216 --> 00:07:00,036 Cards, Henry 63 00:07:00,496 --> 00:07:03,054 Real men screws up playing cards 64 00:07:03,619 --> 00:07:06,131 and is that what you think this is about? 65 00:07:06,132 --> 00:07:07,327 a gambling debts? 66 00:07:07,327 --> 00:07:09,512 Listen, I don't what kind of trouble you in 67 00:07:09,512 --> 00:07:12,920 but I don't owe anyone anything. Okay? 68 00:07:12,920 --> 00:07:15,376 Do you know a man named Detrick Morgan? 69 00:07:15,376 --> 00:07:18,711 Who? No, no, no, look look I done playing 20 questions 70 00:07:18,711 --> 00:07:20,714 We running out of time here. This is bullshit 71 00:07:20,887 --> 00:07:23,950 Come on, man. The name, Detrick Morgan You ever heard that name before? 72 00:07:24,759 --> 00:07:27,707 Just think hard. Okay this is important 73 00:07:27,707 --> 00:07:31,915 No, no, no I don't anyone by that name. I'm positive 74 00:07:31,915 --> 00:07:33,949 Listen, you got to figured this out. Okay? 75 00:07:33,949 --> 00:07:36,749 I don't know how much longer I can last in here, do you hear me? 76 00:07:37,919 --> 00:07:41,830 Just try and relax, Henry This radio is old, it's ancient 77 00:07:42,588 --> 00:07:47,198 It's frequency can't travel very far We got to be close together 78 00:07:48,163 --> 00:07:51,427 Okay. so then why is this happening? 79 00:07:51,428 --> 00:07:55,397 Shh. Hold on. I think I could hear something 80 00:07:57,336 --> 00:07:59,647 - What is it? What did you hear? - Shut up 81 00:08:09,895 --> 00:08:12,511 Help! Help! Somebody 82 00:08:13,412 --> 00:08:15,512 Anybody if you can hear me. I'm trap 83 00:08:19,182 --> 00:08:23,388 Okay. Let me figure this out 84 00:08:33,032 --> 00:08:34,852 good, good. Let's go 85 00:08:36,407 --> 00:08:37,527 Oh shit 86 00:09:03,067 --> 00:09:06,389 Henry, Henry, what's going on in there? 87 00:09:06,389 --> 00:09:09,268 I'm moving. What's the hell? 88 00:09:09,268 --> 00:09:11,536 Are you inside the trunk of a car? Because I am 89 00:09:11,536 --> 00:09:15,022 Yeah, I think so, I'm in a car too 90 00:09:15,022 --> 00:09:16,759 Ah man this can't be happening Please, this can't be 91 00:09:16,759 --> 00:09:20,008 Listen to me. Okay? 92 00:09:20,008 --> 00:09:21,067 Do you remember anything? 93 00:09:21,068 --> 00:09:23,948 Do you remember anything about where you were before you woke up? 94 00:09:25,071 --> 00:09:26,531 I was in New York 95 00:09:26,531 --> 00:09:30,282 Manhattan, I was at a Clarion Hotel on Park Avenue, that where you were? 96 00:09:30,282 --> 00:09:32,102 Wait. Were you in New York? 97 00:09:32,766 --> 00:09:34,866 I can't tell you that right now 98 00:09:36,018 --> 00:09:40,515 Okay. Whoever doing this to me wants us to communicating 99 00:09:40,515 --> 00:09:43,558 I got to watch what I say I can't explain it to you 100 00:09:43,558 --> 00:09:45,673 but I need to know what are you doing in New York? 101 00:09:46,781 --> 00:09:48,601 It was a business trip 102 00:09:48,601 --> 00:09:51,032 Okay, that's great I get that, what kind of business? 103 00:09:51,032 --> 00:09:53,511 You a broker? Real estate? Lawyer? 104 00:09:54,565 --> 00:09:55,965 Just business 105 00:09:55,965 --> 00:09:59,354 Alright, stop stone walling me man... We're on the same team here 106 00:10:00,648 --> 00:10:03,508 Okay, listen I work for the state department 107 00:10:03,508 --> 00:10:05,775 I'm a foreign service officer sign in the diplomatic 108 00:10:05,775 --> 00:10:07,461 in the White House office center 109 00:10:08,772 --> 00:10:10,172 Fuck me. Henry? 110 00:10:17,594 --> 00:10:19,754 Slow it down. Asshole 111 00:10:39,280 --> 00:10:42,109 Henry? Henry, are you stopped? 112 00:10:42,109 --> 00:10:45,259 - Yes - Okay 113 00:10:45,259 --> 00:10:47,855 Turn the radio off for ten seconds 114 00:10:47,855 --> 00:10:51,433 yell as loud as you can. I want to see if I could hear you 115 00:10:51,433 --> 00:10:54,302 That's a good idea, okay. Here goes 116 00:10:57,793 --> 00:10:58,913 Come on 117 00:11:03,342 --> 00:11:04,742 Do you yelled? 118 00:11:05,802 --> 00:11:07,622 Yeah, you didn't hear me? 119 00:11:10,174 --> 00:11:11,574 Did you hear me? 120 00:11:18,306 --> 00:11:22,838 Oh my God. Oh my God, what is this? The lights just turned on 121 00:11:22,838 --> 00:11:24,938 Its a vault I'm in a god damn plastic box 122 00:11:25,609 --> 00:11:28,311 It seems so bright I can see wires and tubes 123 00:11:28,311 --> 00:11:29,763 There seems to be no way out of here 124 00:11:29,763 --> 00:11:31,556 What is this? 125 00:11:31,556 --> 00:11:34,595 Somebody fucking with us. That's what this is 126 00:11:34,595 --> 00:11:35,715 Why? 127 00:11:37,786 --> 00:11:39,606 That what I want to find out 128 00:11:50,344 --> 00:11:51,464 Hold on 129 00:12:01,916 --> 00:12:05,175 You got to be kidding me, thanks a lot 130 00:12:13,339 --> 00:12:14,459 What the fuck? 131 00:12:18,214 --> 00:12:19,614 "The White House" 132 00:12:22,890 --> 00:12:26,785 Give us the location of Roulette 133 00:12:29,071 --> 00:12:30,191 Jesus 134 00:12:32,640 --> 00:12:34,040 Jeremy? 135 00:12:37,563 --> 00:12:38,963 Jeremy? 136 00:12:43,886 --> 00:12:45,286 Jeremy? 137 00:12:49,647 --> 00:12:52,663 How do you know my name? I never gave you my name 138 00:12:54,151 --> 00:12:56,823 No, I've got a piece of paper and it says the 139 00:12:56,824 --> 00:12:59,786 man in another car has the answer to the question 140 00:12:59,786 --> 00:13:01,886 It says your name is Jeremy 141 00:13:04,898 --> 00:13:06,298 Listen, Henry 142 00:13:08,908 --> 00:13:13,909 - I can't answer that question - You can't or you won't? 143 00:13:13,909 --> 00:13:17,826 It doesn't matter I can't say anything 144 00:13:17,826 --> 00:13:20,052 No Jeremy, please If this will get us out of here 145 00:13:20,052 --> 00:13:22,143 I need you to tell them. Please 146 00:13:22,143 --> 00:13:25,465 I have a family, Jeremy a wife and two kids, please 147 00:13:25,465 --> 00:13:27,285 I want this to be over 148 00:13:28,297 --> 00:13:31,097 How do I know you are not the one that put me in here? 149 00:13:31,731 --> 00:13:34,402 How do I know that you're the one who's driving the fucking car? 150 00:13:35,171 --> 00:13:37,971 If I were driving the car, you would hear me, won't you? 151 00:13:37,971 --> 00:13:40,769 I didn't put you in there... and I'm not driving the car 152 00:13:40,769 --> 00:13:43,255 Look I'm stuck in a trunk too, remember? 153 00:13:43,255 --> 00:13:45,721 I'm not the bad guy here, Jeremy 154 00:13:45,721 --> 00:13:47,798 I'm sorry 155 00:13:47,798 --> 00:13:50,598 I can't trust anyone or anything right now 156 00:13:52,322 --> 00:13:54,422 Jeremy, you have to believe 157 00:14:03,092 --> 00:14:04,912 What the hell is going on? 158 00:14:13,939 --> 00:14:15,759 This wire goes here 159 00:14:23,496 --> 00:14:24,616 Tube goes through there 160 00:14:51,688 --> 00:14:52,808 Oh Jesus 161 00:15:09,734 --> 00:15:10,854 What's this shit for really? 162 00:15:37,000 --> 00:15:38,120 Yes 163 00:15:39,762 --> 00:15:41,409 Okay 164 00:15:41,409 --> 00:15:42,529 Want to fuck with me? 165 00:15:46,461 --> 00:15:50,926 Channel 19. Let give this a try 166 00:15:50,926 --> 00:15:53,527 Hello, hello. Can anybody hear me? 167 00:15:53,527 --> 00:15:55,353 Can anybody read me on this frequency? 168 00:15:55,353 --> 00:15:59,253 If anyone could hear me please. Please, help me 169 00:16:00,384 --> 00:16:02,082 Come on 170 00:16:02,305 --> 00:16:06,040 Sir, are you okay there? Who am I talking to? 171 00:16:06,050 --> 00:16:10,606 - You can hear me? - Barely, you're kinda breaking up 172 00:16:10,606 --> 00:16:13,053 The name's Bob. Who's this? 173 00:16:13,053 --> 00:16:15,110 It's Jeremy, my name Jeremy 174 00:16:15,832 --> 00:16:19,058 You sound a little agitated son, What seem to be the problem? 175 00:16:19,058 --> 00:16:22,073 Look, this going to sound nuts alright 176 00:16:24,211 --> 00:16:26,311 Somebody lock me in the trunk of a car 177 00:16:27,758 --> 00:16:31,076 I think I'm close to you because you can read my signal 178 00:16:32,695 --> 00:16:35,745 Okay, hang on a second I heard some crazy shit before 179 00:16:35,745 --> 00:16:37,751 But you would want to run that by me again 180 00:16:39,031 --> 00:16:44,524 I'm being held captive inside a trunk of a car. Alright? I'm serious, man 181 00:16:44,524 --> 00:16:47,203 I need some help here, please Where are you? 182 00:16:47,203 --> 00:16:50,065 South bound, on the rig on the I-95 183 00:16:50,065 --> 00:16:51,465 I-95? Okay 184 00:16:52,553 --> 00:16:57,251 Alright. I'm in a car moving. We must've be heading in the same direction 185 00:16:57,251 --> 00:16:59,540 Do you have any clue, what kind of a car? 186 00:17:00,831 --> 00:17:02,946 I don't. I don't know what happen here 187 00:17:04,353 --> 00:17:05,517 Have you been drinking? 188 00:17:05,518 --> 00:17:07,692 Because if it was a joke, it is not funny 189 00:17:07,692 --> 00:17:12,216 No, listen to me This is not a joke 190 00:17:12,216 --> 00:17:14,423 I swear it on my life, I'm in real trouble 191 00:17:15,430 --> 00:17:17,530 Okay. Okay What do you need me to do? 192 00:17:18,276 --> 00:17:21,623 Okay. I need you to blast your horn three times 193 00:17:21,623 --> 00:17:24,202 That's it. I need to know how close are you to me 194 00:17:24,202 --> 00:17:25,322 Okay. Alright 195 00:17:26,720 --> 00:17:28,540 - Here it goes - Good 196 00:17:34,850 --> 00:17:39,287 I can hear you, man Fucking ace. I hear you alright? 197 00:17:41,898 --> 00:17:45,714 Sounds like you're behind me you need to speed up and catch up 198 00:17:45,714 --> 00:17:48,491 Copy that, I been out of the fourth lane now heading your way 199 00:17:48,491 --> 00:17:50,464 Yes. Okay. Alright 200 00:17:51,452 --> 00:17:55,906 What kind of car in front of you? How many? I'm in something with a large truck 201 00:17:55,906 --> 00:17:57,797 a big cylinder engine 202 00:17:57,797 --> 00:18:00,619 You got to get write down the plate write down the plates please 203 00:18:01,435 --> 00:18:04,189 I'm driving a truck, son, I can't write down shit 204 00:18:05,145 --> 00:18:08,305 Okay. What do you see? What's on the road? 205 00:18:09,041 --> 00:18:12,894 Directly in front of me, I got a red Hyundai 206 00:18:12,894 --> 00:18:15,154 I see a green SAP 207 00:18:15,154 --> 00:18:16,274 No, no 208 00:18:17,614 --> 00:18:18,734 Wait a minute 209 00:18:19,911 --> 00:18:22,520 I hear something I hear a Harley, man 210 00:18:22,520 --> 00:18:25,508 I hear a bike right on top of us Do you see anything like that? 211 00:18:27,044 --> 00:18:30,280 Yeah, yes, there it is About a 100 yards ahead 212 00:18:30,280 --> 00:18:32,509 Get to that bike. That's us man 213 00:18:32,509 --> 00:18:35,671 Come on, hurry up speed the fuck up, please 214 00:18:36,882 --> 00:18:40,159 Sounds like we're taking an exit man They're trying to lose you, please 215 00:18:40,877 --> 00:18:43,077 I'm trying kid, I'm trying 216 00:18:44,102 --> 00:18:46,387 - Can you hear me? Hello? - Hello? 217 00:18:46,387 --> 00:18:48,606 Bob, What's up? You're getting closer? 218 00:18:48,606 --> 00:18:50,461 - Hello? - Bob? 219 00:18:50,462 --> 00:18:52,098 Are you there? 220 00:18:52,098 --> 00:18:56,038 Ah come on. Please hear me man. Bob 221 00:18:59,124 --> 00:19:00,244 Bob 222 00:19:07,849 --> 00:19:09,249 Stop it now! 223 00:19:35,559 --> 00:19:38,034 - Hello? - Hello? 224 00:19:38,927 --> 00:19:41,554 Jeremy? Is that you? 225 00:19:42,637 --> 00:19:43,809 Molly? Molly 226 00:19:43,810 --> 00:19:48,008 You got to be kidding me and now call me? 227 00:19:48,008 --> 00:19:50,073 - I don't have time for this - Molly 228 00:19:50,073 --> 00:19:53,570 I going to be late for work I'm hanging up. Goodbye, Jeremy 229 00:19:53,570 --> 00:19:56,727 No, no, no don't hang up, please 230 00:19:56,727 --> 00:19:59,697 Look, I'm in trunk of a car okay 231 00:19:59,697 --> 00:20:03,057 I'm trap, I'm in a box I need your help 232 00:20:03,057 --> 00:20:04,255 Why am I not surprise me, 233 00:20:04,256 --> 00:20:06,459 it's the first time we talk in three months 234 00:20:06,459 --> 00:20:08,124 Are you drunk dial me? 235 00:20:08,125 --> 00:20:11,524 No, I'm not 'm not drunk. I swear to you, Okay? 236 00:20:12,278 --> 00:20:15,411 Somebody dialed your number. I'm in this fucking box 237 00:20:15,411 --> 00:20:17,330 You're on a speaker phone okay 238 00:20:17,330 --> 00:20:20,001 Why do I keep getting caught up in your shit, Jeremy? 239 00:20:20,002 --> 00:20:21,633 this is right where we left off 240 00:20:21,633 --> 00:20:25,469 - The gambling, more gambling - No, this is not Morgan 241 00:20:26,025 --> 00:20:28,569 trust me he will not go this far 242 00:20:28,569 --> 00:20:31,588 Listen to me, please Do you remember the number? 243 00:20:31,588 --> 00:20:33,906 Remember the number that I gave you in case of an emergency? 244 00:20:34,723 --> 00:20:38,479 - What number? Ben cell number? - Yes 245 00:20:38,479 --> 00:20:43,067 Yes. You need to find him you need to find him 246 00:20:43,067 --> 00:20:45,320 Okay. I don't know what I'm looking for 247 00:20:45,321 --> 00:20:46,728 What does it start with? 248 00:20:46,728 --> 00:20:50,512 I don't the number by hard. It was programmed into my phone 249 00:20:50,512 --> 00:20:53,678 Where is your phone, Jeremy, what's going on? 250 00:20:53,679 --> 00:20:56,293 That's what I'm trying to figure out okay 251 00:20:56,293 --> 00:21:01,271 Here's the deal, find the number, call Ben please 252 00:21:01,271 --> 00:21:03,535 Tell him what happened to me, and tell them, 253 00:21:03,536 --> 00:21:04,893 they need to secure POTUS 254 00:21:04,893 --> 00:21:08,091 In those words, exactly Can you do that for me, please? 255 00:21:08,091 --> 00:21:12,030 Yeah, yeah, Okay, where is it? 256 00:21:12,030 --> 00:21:15,816 My computer, the desk the top drawer in the folder 257 00:21:15,816 --> 00:21:20,582 I emptied the desk drawers when you moved out. I don't know, Jeremy 258 00:21:20,582 --> 00:21:23,382 Look I don't know how much time I have Please, just find the number 259 00:21:24,303 --> 00:21:25,423 Okay 260 00:21:28,445 --> 00:21:31,271 Molly, did you get it? 261 00:21:31,994 --> 00:21:33,114 Molly? 262 00:21:33,797 --> 00:21:35,897 Molly, where are you? Come on, babe 263 00:21:37,070 --> 00:21:39,808 - There's someone at my window - What? 264 00:21:41,203 --> 00:21:43,364 What? No 265 00:21:43,987 --> 00:21:46,576 Oh please, fuck no 266 00:21:46,576 --> 00:21:49,324 No Molly 267 00:21:50,725 --> 00:21:51,845 Molly 268 00:21:52,845 --> 00:21:53,965 No 269 00:21:55,367 --> 00:21:57,187 Hey! Let me out of here 270 00:21:58,696 --> 00:22:00,766 You better not fucking touch her 271 00:22:27,999 --> 00:22:30,521 You got to fucking calm down 272 00:22:35,234 --> 00:22:37,054 Do you have your attention now? 273 00:22:38,863 --> 00:22:42,107 - This can all be over very quickly - Fuck you 274 00:22:43,142 --> 00:22:47,376 - Or we can leave you in there - Okay 275 00:22:56,398 --> 00:23:01,454 Yeah, I'm here you want to talk, I'm listening 276 00:23:02,279 --> 00:23:04,099 Tell us what we want to know 277 00:23:06,484 --> 00:23:09,284 So you guys sending me postcards 278 00:23:10,647 --> 00:23:12,047 You know what we want 279 00:23:13,086 --> 00:23:16,717 Yes, I may know what you want Yes, sure 280 00:23:16,717 --> 00:23:20,013 I can't really think in here I can't even breatheee 281 00:23:20,013 --> 00:23:24,632 I got an idea why don't pull over and we make a deal 282 00:23:24,632 --> 00:23:28,505 You want information and I want out of here, okay? 283 00:23:28,505 --> 00:23:30,605 Lets pull over and deal 284 00:23:33,254 --> 00:23:36,865 You're not in controls of the situation, I am 285 00:23:37,893 --> 00:23:40,167 Now, tell us what we want to know or 286 00:23:40,168 --> 00:23:43,178 Molly suffers with the lack of your cooperation 287 00:23:43,178 --> 00:23:46,123 No, no, no No, listen to me. Okay 288 00:23:46,123 --> 00:23:48,073 You don't want to do this, alright? 289 00:23:48,073 --> 00:23:51,725 You want to stop right now and I will forget the whole thing 290 00:23:51,725 --> 00:23:53,588 I want to location of Roulette 291 00:23:53,589 --> 00:23:57,191 Look just pull over the car and I talk to you. Alright? 292 00:23:57,191 --> 00:24:00,204 I said lets communicate. Please 293 00:24:02,890 --> 00:24:04,010 Hello? 294 00:24:14,201 --> 00:24:15,321 Fuck! 295 00:24:16,403 --> 00:24:18,382 Alright. Alright 296 00:24:19,596 --> 00:24:20,716 Okay 297 00:24:21,714 --> 00:24:22,834 Jesus Christ 298 00:24:52,548 --> 00:24:54,368 You got to be fucking kidding me 299 00:25:06,050 --> 00:25:07,870 Help! Stop! Please 300 00:25:18,987 --> 00:25:20,107 Shit 301 00:25:23,834 --> 00:25:25,654 Somebody out there? 302 00:25:33,882 --> 00:25:35,632 Help Somebody! 303 00:25:35,632 --> 00:25:39,032 - Jeremy, are you okay? - Henry 304 00:25:41,156 --> 00:25:42,930 They put bees in my trunk man 305 00:25:43,776 --> 00:25:46,212 I know, they told what they're going to do to you 306 00:25:46,213 --> 00:25:47,381 They said that I'm next 307 00:25:47,381 --> 00:25:48,531 I need help 308 00:25:48,531 --> 00:25:51,269 I'm going to go in an anaphylactic shock 309 00:25:51,269 --> 00:25:53,892 If I'm not shot in 2 minutes, I'm done 310 00:25:53,892 --> 00:25:54,786 Jeremy, I can help. 311 00:25:54,787 --> 00:25:57,375 I think I know the answer to question they asked you 312 00:25:57,375 --> 00:25:59,695 What are you talking about? You don't know anything 313 00:25:59,695 --> 00:26:02,770 They have my wife, Jeremy They have my kids 314 00:26:02,770 --> 00:26:05,427 Give them nothing. There's nothing to give 315 00:27:17,796 --> 00:27:18,916 How the fuck? 316 00:27:57,938 --> 00:28:00,300 Center, 10-9 317 00:28:00,300 --> 00:28:03,656 38 - 25 3845 - 14 318 00:28:04,966 --> 00:28:07,738 - Center-98 - 98-Center, go ahead 319 00:28:07,738 --> 00:28:09,463 Center we contacted the RP 320 00:28:09,463 --> 00:28:12,143 and ask for Tina. She still have no visuals on the suspects 321 00:28:12,143 --> 00:28:17,227 Area checked north and south to the alley 322 00:28:17,886 --> 00:28:19,706 10-4, 98. stand by 323 00:28:21,847 --> 00:28:23,941 10-98 disregard, we have visuals 324 00:28:23,941 --> 00:28:25,387 five males 325 00:28:25,387 --> 00:28:29,314 south bound from the alley on foot. Suspect... 326 00:28:35,986 --> 00:28:39,150 Hey man let go 327 00:28:39,150 --> 00:28:40,550 Let go of my arm 328 00:28:44,455 --> 00:28:45,575 Fuck 329 00:28:59,237 --> 00:29:01,057 What is this? 330 00:29:03,533 --> 00:29:06,372 - You should say thank you - What? 331 00:29:07,409 --> 00:29:10,548 We saved your life, you're welcome 332 00:29:13,841 --> 00:29:19,257 Why give me the shot? Why keep me alive? 333 00:29:20,724 --> 00:29:22,841 Why all of this? 334 00:29:22,841 --> 00:29:27,221 Agent Raines Special Agent Jeremy Raines 335 00:29:27,221 --> 00:29:28,612 Current assignment 336 00:29:28,612 --> 00:29:32,318 a National Security Adviser connection detail 337 00:29:32,318 --> 00:29:33,718 nice job 338 00:29:34,765 --> 00:29:36,585 I don't know what you're talking about man? 339 00:29:37,530 --> 00:29:40,200 Don't play dumb. We know who you are 340 00:29:40,811 --> 00:29:44,156 We know who you work for We couldn't afford lose you 341 00:29:44,967 --> 00:29:46,686 You are a valuable asset Jeremy 342 00:29:49,246 --> 00:29:52,911 If you know me so well you know I'm not going to tell you anything 343 00:29:53,395 --> 00:29:57,201 No, Agent Raines you will give us the location of Roulette 344 00:29:57,201 --> 00:30:00,083 How much you suffered before that.. 345 00:30:00,083 --> 00:30:03,809 Look man I can't help you, alright? I don't know what you're talking about 346 00:30:03,809 --> 00:30:06,717 If you want to play roulette you go to Vegas, right? 347 00:30:07,491 --> 00:30:10,859 Try Atlantic City, if you don't like to fly. I don't know what to tell you 348 00:30:11,984 --> 00:30:14,929 I'm glad you still have your sense of humor 349 00:30:14,929 --> 00:30:17,304 but I'm on a schedule Agent Raines 350 00:30:17,304 --> 00:30:19,953 and very soon, my patient will run out 351 00:30:29,466 --> 00:30:32,643 God damn it 352 00:30:35,403 --> 00:30:36,523 Fuck 353 00:30:51,360 --> 00:30:53,180 Henry, are you still with me? 354 00:30:54,650 --> 00:30:57,335 Jeremy, Is that you? I thought you're gone 355 00:30:57,335 --> 00:31:01,100 No, I'm still here 356 00:31:02,187 --> 00:31:05,911 They gave me a shot. They save my life 357 00:31:06,994 --> 00:31:09,637 Why would they do that? I do not understand 358 00:31:09,638 --> 00:31:10,298 Look 359 00:31:11,912 --> 00:31:14,243 if we going to find out what's going on here 360 00:31:14,244 --> 00:31:16,185 I want to know everything you know 361 00:31:17,095 --> 00:31:20,546 All I know is that this is something to do about Roulette 362 00:31:25,146 --> 00:31:27,246 What do you know about that? 363 00:31:28,550 --> 00:31:29,660 I know its an underground bunker with 364 00:31:29,660 --> 00:31:32,917 the President and Vice President and National Security Adviser are all 365 00:31:32,917 --> 00:31:34,920 taken if there ever were an attack on Washington 366 00:31:34,920 --> 00:31:37,198 after 9/11 they built a series of bunkers 367 00:31:37,198 --> 00:31:39,461 Go to the bunkers changes randomly without notices 368 00:31:39,461 --> 00:31:43,676 Only a hand full of people ever know which one of this on an any given day 369 00:31:43,676 --> 00:31:45,418 That's why they call them Roulette 370 00:31:46,352 --> 00:31:47,741 How do you know that? 371 00:31:48,445 --> 00:31:51,655 I told you earlier I'm with the State Department Jeremy 372 00:31:51,655 --> 00:31:55,238 - No, you never mention that to me - Yes, I did 373 00:31:55,238 --> 00:31:57,323 I assigned the National Security Council at the center of operations 374 00:31:57,323 --> 00:31:59,294 I worked in the White House I was in New York for a briefing 375 00:31:59,294 --> 00:32:00,500 at the United Nations 376 00:32:00,501 --> 00:32:02,912 you never mention that to me before man 377 00:32:03,722 --> 00:32:06,072 Yeah, I tried to tell you earlier but you cut me off 378 00:32:06,072 --> 00:32:08,481 You didn't trust anything I said, remember? 379 00:32:08,482 --> 00:32:10,068 Please Jeremy. Look I'm just 380 00:32:10,068 --> 00:32:11,188 Okay 381 00:32:12,186 --> 00:32:16,202 Alright, is Dave Lau is still the senior NSA rep in the Ops Center? 382 00:32:16,202 --> 00:32:17,941 What? You're quizzing me? 383 00:32:17,941 --> 00:32:20,433 Brian Nolan replaced him in the center of operations two years ago 384 00:32:20,433 --> 00:32:23,599 Dave Lau went to the Pentagon, the Minister of Defense office 385 00:32:26,106 --> 00:32:28,166 Okay, you're working in the operations center 386 00:32:28,166 --> 00:32:30,730 I want to know what painting hanging on in the conference room 387 00:32:32,195 --> 00:32:33,602 That's a trick question 388 00:32:33,602 --> 00:32:35,755 There are no paintings there Jeremy, please. Come on 389 00:32:35,755 --> 00:32:38,947 I'm just a State Department Attaché I'm not cut out for this 390 00:32:38,947 --> 00:32:41,817 I just trying to stay alive and keep my family safe 391 00:32:42,968 --> 00:32:44,870 stop talking 392 00:32:44,870 --> 00:32:47,148 best thing you can is be quiet 393 00:32:49,329 --> 00:32:52,041 They know where my family lives 394 00:32:52,041 --> 00:32:54,435 Do you think that I'm going to lay here and fucking give up? No way 395 00:32:54,435 --> 00:32:56,027 Look I'm not going to do that 396 00:32:56,028 --> 00:32:58,224 Yes you are. Because that is your duty 397 00:32:58,224 --> 00:33:00,044 Your duty is to keep your mouth shut 398 00:33:01,434 --> 00:33:03,396 When you joined the State, you took an oath 399 00:33:04,720 --> 00:33:06,540 Don't forget that 400 00:33:12,882 --> 00:33:14,702 Do you have any kids, Jeremy? 401 00:33:19,485 --> 00:33:24,072 No. No I don't... we are 402 00:33:27,014 --> 00:33:30,267 Me and my wife got separated three months ago 403 00:33:30,937 --> 00:33:34,431 We were just about to try it's definitely in the card 404 00:33:35,545 --> 00:33:39,734 - I'm sorry - Yeah, me too 405 00:33:44,343 --> 00:33:46,443 I was just trying to make things right between us 406 00:33:47,430 --> 00:33:50,130 That's why I was in New York. That's why I went there 407 00:33:50,130 --> 00:33:53,541 to set things straight with this guy who I owed money to 408 00:33:56,654 --> 00:33:58,474 How many kids you got, Henry? 409 00:34:00,519 --> 00:34:04,185 I have two, 7 and 9, boys 410 00:34:04,185 --> 00:34:05,504 and are we supposed to go out on 411 00:34:05,505 --> 00:34:07,401 vacation in after few weeks to Disney World 412 00:34:07,401 --> 00:34:09,017 the boys love rock and roll roller-coaster 413 00:34:09,017 --> 00:34:11,752 I can't stand roller-coasters but right now 414 00:34:11,752 --> 00:34:14,041 Right now all I think about is getting out of here in one piece 415 00:34:14,041 --> 00:34:17,261 So I can ride roller-coaster with them, you understand? 416 00:34:17,262 --> 00:34:18,066 Yeah 417 00:34:19,540 --> 00:34:24,952 I hope you get that chance, I really do 418 00:34:34,281 --> 00:34:35,423 Do you hear sirens? 419 00:34:35,424 --> 00:34:37,828 Yeah, sounds like they just passed me 420 00:34:38,505 --> 00:34:40,582 - They passed you? - Yeah 421 00:34:48,425 --> 00:34:49,545 Pull over with the break 422 00:34:53,270 --> 00:34:56,013 Damn it, I told you to stay down on speed limits, we're screwed 423 00:34:56,013 --> 00:34:59,814 Just relax and stay cool, as long as he stay quiet back there 424 00:35:03,060 --> 00:35:04,645 You so much as sneeze 425 00:35:04,645 --> 00:35:07,340 I cut your wife's head off and mail it to her parents 426 00:35:10,041 --> 00:35:12,197 What are you doing? You suppose to stop 427 00:35:13,268 --> 00:35:15,313 You make this problem now fix this 428 00:35:15,313 --> 00:35:17,996 Come on, think 429 00:35:17,996 --> 00:35:19,816 Act normal. Let me do the talking We just get a ticket 430 00:35:19,816 --> 00:35:22,059 and we'll be out of here 431 00:35:22,814 --> 00:35:24,634 Shut up, here he comes 432 00:35:30,616 --> 00:35:33,196 - You gentlemen in a hurry? - I'm real sorry, officer 433 00:35:33,196 --> 00:35:36,649 We're late for a meeting and I wasn't paying attention 434 00:35:36,649 --> 00:35:38,680 - Is this your car? - Yes, Sir. It is 435 00:35:38,680 --> 00:35:41,471 Here's my driver's license and registration 436 00:35:41,472 --> 00:35:42,456 Hang tight okay? 437 00:35:52,197 --> 00:35:56,506 Remember, not a fucking sound or she dies 438 00:36:04,739 --> 00:36:07,312 Come on, come on 439 00:36:16,627 --> 00:36:19,874 It's your luck day, take it a little slower next time 440 00:36:19,874 --> 00:36:22,953 - It's my lucky day. - Thank you, officer 441 00:36:22,953 --> 00:36:25,377 - I'm in here - What the? 442 00:36:25,377 --> 00:36:27,372 You two put your hand where I can see them 443 00:36:27,372 --> 00:36:28,492 Now! Now! 444 00:36:30,946 --> 00:36:32,034 Run for it 445 00:36:33,061 --> 00:36:36,685 This 5-90, I need back up now Officer down! Officer down! 446 00:36:39,517 --> 00:36:41,454 God damn it 447 00:37:32,128 --> 00:37:33,248 Oh shit 448 00:37:55,784 --> 00:37:57,740 Okay, Okay 449 00:37:59,050 --> 00:38:00,170 Okay 450 00:38:14,863 --> 00:38:15,983 Fuck 451 00:38:34,571 --> 00:38:35,971 Come on fucker 452 00:39:12,270 --> 00:39:13,390 Come on 453 00:39:14,166 --> 00:39:15,566 I got it 454 00:39:26,119 --> 00:39:27,902 Incoming Call Restricted 455 00:39:29,331 --> 00:39:32,691 Marco. Marco, where are you? 456 00:39:33,424 --> 00:39:37,736 I need an answer, an update. Give me an answer 457 00:39:37,736 --> 00:39:39,836 Marco can't come to the phone right now 458 00:39:41,731 --> 00:39:43,130 Who is this? 459 00:39:43,809 --> 00:39:45,629 Who the fuck is this? 460 00:39:47,830 --> 00:39:48,950 Agent Raines 461 00:39:49,722 --> 00:39:54,516 I don't how you got a hold on a phone but I'm glad you could join us 462 00:39:54,516 --> 00:39:57,381 Molly send you her love 463 00:39:58,563 --> 00:39:59,683 Fuck 464 00:40:04,610 --> 00:40:05,730 Come on 465 00:40:07,507 --> 00:40:08,907 Come on, answer 466 00:40:13,555 --> 00:40:15,826 Hi, Molly. Can't get into this phone right now 467 00:40:15,826 --> 00:40:17,790 Leave a message and I'll you back 468 00:40:19,560 --> 00:40:22,289 Molly. Molly, I got a phone back here 469 00:40:23,390 --> 00:40:26,964 Please, call me at this number as soon as you can 470 00:40:28,184 --> 00:40:29,507 Fuck 471 00:40:37,809 --> 00:40:41,432 - You been asked to hold - Wait. Wait I'm 472 00:40:41,432 --> 00:40:42,552 Oh shit 473 00:40:45,809 --> 00:40:48,049 You have Reached the U.S. Secret Service 474 00:40:48,050 --> 00:40:48,609 Fuck 475 00:40:50,298 --> 00:40:51,842 - Okay - 911 476 00:40:56,947 --> 00:41:00,886 - 911, what is your emergency? - Hello, listen to me carefully 477 00:41:00,886 --> 00:41:02,706 My name is Jeremy Raines 478 00:41:03,419 --> 00:41:06,074 I'm a special agent for United State Secret Service 479 00:41:06,074 --> 00:41:08,821 I'm being held captive in a car. I need help 480 00:41:08,821 --> 00:41:11,891 Okay, Jeremy. Just stay calm. Where are you calling from? 481 00:41:11,891 --> 00:41:14,962 Listen, lady I just told you I calling from inside the trunk of a car 482 00:41:14,962 --> 00:41:18,864 Okay, Sir. I understand, I'm going to help you. Are you injured? 483 00:41:19,745 --> 00:41:22,771 It's doesn’t matter right now, look my phone is about to die 484 00:41:22,771 --> 00:41:25,159 I my called office several times I can't reach them 485 00:41:25,159 --> 00:41:27,809 Please, reach the Secret Service and tell them what's happening 486 00:41:27,809 --> 00:41:31,214 Sir, do you know where you were when you were put in the trunk? 487 00:41:31,214 --> 00:41:33,408 I was in New York city, I was coming out of a restaurant 488 00:41:33,408 --> 00:41:37,144 It was night, it's late that it, that's all I remember 489 00:41:37,144 --> 00:41:40,287 - Did you say New York city, Sir? - Yes, why? 490 00:41:40,287 --> 00:41:43,487 This is The Baltimore Emergency Communication Center 491 00:41:43,488 --> 00:41:45,970 you're calling from inside our response zone 492 00:41:48,303 --> 00:41:50,336 Baltimore? 493 00:41:50,336 --> 00:41:53,385 Well, look. you got to find me find out where I am please now 494 00:41:53,385 --> 00:41:56,934 - Right now - Sir, I need you to try and stay calm 495 00:41:56,934 --> 00:41:59,632 Can you tell me what kind of phone are calling on? 496 00:42:01,851 --> 00:42:04,903 It's an LG, it's old. It's an old flip phone 497 00:42:06,092 --> 00:42:09,054 Sir if your phone GPS capability has been disabled 498 00:42:09,054 --> 00:42:11,488 We going to have to triangulate your location 499 00:42:11,489 --> 00:42:14,186 through the cell towers to pin point your location 500 00:42:14,186 --> 00:42:15,431 How close can you get? 501 00:42:15,431 --> 00:42:18,726 Depend on the signal strength of 3 to 6 miles radius 502 00:42:18,726 --> 00:42:20,546 Three to six miles? 503 00:42:21,086 --> 00:42:22,998 I could be in fucking Kansas for all as we know 504 00:42:22,998 --> 00:42:25,013 Sir, We going to do the best we can 505 00:42:25,014 --> 00:42:27,756 Just stay on the line with me, and I'll be right back 506 00:42:44,182 --> 00:42:45,302 Okay 507 00:42:51,907 --> 00:42:53,027 Fuck 508 00:43:38,618 --> 00:43:41,755 Hello? Can anybody hear me? 509 00:43:43,231 --> 00:43:44,351 Hello 510 00:43:45,328 --> 00:43:47,740 Where's your owner buddy? Who you with huh? 511 00:43:50,249 --> 00:43:52,349 Sir? Sir, are you alright? 512 00:43:53,164 --> 00:43:54,984 Jeremy, are you still with me? 513 00:43:55,614 --> 00:43:56,734 Hold on 514 00:44:00,262 --> 00:44:02,401 - Hold on one second, are you with me? - Jeremy? 515 00:44:02,401 --> 00:44:04,709 - Hold on, hold on - Holding, sir 516 00:44:04,709 --> 00:44:06,109 One second 517 00:44:11,361 --> 00:44:13,589 - Okay - Jeremy? 518 00:44:13,589 --> 00:44:17,627 I'm in the alley way, okay? I can see some abandoned buildings 519 00:44:17,627 --> 00:44:20,995 - How can you see that? - I can see through a bullet hole 520 00:44:21,711 --> 00:44:23,146 Did you say a bullet hole? 521 00:44:23,146 --> 00:44:25,775 We got pull over by the police, it was a shootout 522 00:44:25,775 --> 00:44:28,813 Are you injured? Are you in need of medical attention? 523 00:44:28,813 --> 00:44:32,187 Well I lost a lot of blood but I tied it off, it should be alright 524 00:44:32,903 --> 00:44:34,635 Do you see an emergency trunk latches? 525 00:44:34,635 --> 00:44:37,001 Or anyway you might able to escape into the back seat? 526 00:44:37,001 --> 00:44:39,416 Yes, I see it. I see it. 527 00:44:39,416 --> 00:44:42,916 You don't understand, I'm in a box okay. I can't get to it 528 00:44:44,121 --> 00:44:45,241 Are exactly sure? 529 00:44:45,839 --> 00:44:46,480 Are you sure? 530 00:44:46,481 --> 00:44:49,046 Is this exactly accurate? Great! Great! Okay, great 531 00:44:49,046 --> 00:44:52,734 Jeremy, I have very good news we triangulated your position 532 00:44:53,984 --> 00:44:55,430 Where am I? 533 00:44:55,430 --> 00:44:56,391 You're in Severn Maryland 534 00:44:56,392 --> 00:44:58,352 I'm sending up a police unit to the general area 535 00:44:58,352 --> 00:44:59,954 Hey 536 00:44:59,954 --> 00:45:05,271 - Do you say Severn? Severn Maryland? - Yes. Yes, that's correct 537 00:45:09,799 --> 00:45:11,619 Look, listen to me 538 00:45:12,646 --> 00:45:15,163 I need you to call Anne Orandl with the County Police Department 539 00:45:15,723 --> 00:45:18,065 I need units at 22, Green Valley lane 540 00:45:18,065 --> 00:45:20,529 Do you hear that? Twenty-two Green Valley lane 541 00:45:20,529 --> 00:45:23,143 - Now - Sir, what is at that address? 542 00:45:23,143 --> 00:45:24,625 My wife 543 00:45:24,625 --> 00:45:27,377 I think who ever doing this to me holding her 544 00:45:27,377 --> 00:45:29,139 Look, you have my number 545 00:45:29,139 --> 00:45:32,383 - You get that done. Call me back - Sir, don't hang up. I need... 546 00:45:44,966 --> 00:45:46,366 Here boy 547 00:45:48,691 --> 00:45:50,960 Hey get out of that trash Come here 548 00:45:50,960 --> 00:45:52,184 - Help me, sir - Come on buddy 549 00:45:52,184 --> 00:45:55,224 Sir! You in the robe 550 00:45:55,818 --> 00:45:56,938 Sir! 551 00:45:57,660 --> 00:46:02,179 Doggie, doggie. Come here I'm in trunk of a car 552 00:46:02,179 --> 00:46:03,999 Please help me 553 00:46:05,283 --> 00:46:07,383 Yeah, closer straight ahead 554 00:46:09,292 --> 00:46:11,200 Come here, boy 555 00:46:13,497 --> 00:46:14,617 Yeah, man. I see you 556 00:46:16,072 --> 00:46:17,892 What the fuck are you doing in there? 557 00:46:17,892 --> 00:46:20,738 I been held hostage I have been here for hours, please 558 00:46:21,546 --> 00:46:24,897 Get me out of here alright, there got to be a latch on the front seat 559 00:46:24,897 --> 00:46:28,495 - Hey is this kind of a joke man? - No, man. It's not 560 00:46:28,495 --> 00:46:30,754 I'll give some money, I'll give you what ever you need. 561 00:46:30,755 --> 00:46:32,247 Just open this fucking trunk please 562 00:46:32,247 --> 00:46:35,566 Okay. Okay. Hang on I don't need money, I'll get you out 563 00:46:35,566 --> 00:46:37,772 Oh God, thank you 564 00:46:39,363 --> 00:46:42,952 What the hell man? There's a guy pass out here back here, what's the deal? 565 00:46:42,952 --> 00:46:44,553 Yeah man he's dead. They shot him 566 00:46:44,553 --> 00:46:46,235 What're you talking about man? 567 00:46:46,236 --> 00:46:49,432 I don't know if they going to be cool if I let you out. This is fuck up 568 00:46:49,860 --> 00:46:51,793 Forget it man. Alright 569 00:46:51,793 --> 00:46:56,428 - Yes baby - Right, hang on 570 00:46:56,428 --> 00:46:58,187 Open it 571 00:46:58,187 --> 00:47:01,080 - Open it buddy - Alright 572 00:47:06,680 --> 00:47:09,921 No! Fuck! 573 00:47:11,581 --> 00:47:14,397 Get me out of here 574 00:47:18,863 --> 00:47:20,334 Oh fuck 575 00:47:29,441 --> 00:47:32,632 Come on, man Come on 576 00:47:50,889 --> 00:47:52,973 What are you doing? 577 00:48:25,972 --> 00:48:27,682 Oh Jesus 578 00:48:46,314 --> 00:48:48,134 Where's the phone? 579 00:48:50,967 --> 00:48:53,196 - Hello - Jeremy? 580 00:48:53,196 --> 00:48:57,386 Hey. Did you get to the house? What happened? Tell me 581 00:48:57,386 --> 00:48:59,620 We sent a unit to the address you gave me, sir 582 00:48:59,620 --> 00:49:01,720 I'm sorry but there wasn't anyone there 583 00:49:02,304 --> 00:49:04,512 Well I need they to check again 584 00:49:04,512 --> 00:49:07,736 Just send them back, and look again. You hear me? Check again 585 00:49:07,736 --> 00:49:11,182 They searched the entire property sir. She wasn't there 586 00:49:12,193 --> 00:49:15,259 Look, is there something you're not telling me? 587 00:49:15,259 --> 00:49:18,304 Did they find something? They did, didn't they? 588 00:49:19,580 --> 00:49:21,401 Just fucking tell me honey please 589 00:49:21,401 --> 00:49:24,396 Sir, We're doing everything we can for you and your wife 590 00:49:24,396 --> 00:49:26,617 Tell me what they fucking found 591 00:49:26,617 --> 00:49:28,778 a note on the door way sir 592 00:49:28,778 --> 00:49:32,033 It said you get her in one piece if you cooperate 593 00:49:35,511 --> 00:49:39,133 Jeremy, We dispatched unit to your area, they're checking the cars 594 00:49:39,133 --> 00:49:40,533 we're going to locate you 595 00:49:41,706 --> 00:49:43,526 I'm already moving 596 00:49:44,505 --> 00:49:45,905 I'm already gone 597 00:49:55,710 --> 00:49:57,110 Jeremy? 598 00:49:58,269 --> 00:49:59,669 Jeremy? 599 00:50:04,124 --> 00:50:05,524 Yeah, I'm here 600 00:50:06,852 --> 00:50:08,252 The numbers are back 601 00:50:11,122 --> 00:50:13,222 Yeah, I know. Mine too 602 00:50:13,993 --> 00:50:17,081 They timing everything here man 603 00:50:17,081 --> 00:50:18,901 This is complex plan of work 604 00:50:20,143 --> 00:50:23,766 We got derailed a bit when we got pull over by the cops but 605 00:50:23,766 --> 00:50:25,414 I'm moving again 606 00:50:26,141 --> 00:50:27,739 I'm running out of time, Jeremy 607 00:50:27,740 --> 00:50:30,369 There's something going to happen soon, I feel it 608 00:50:31,286 --> 00:50:33,106 What do you mean? What're you talking about? 609 00:50:33,559 --> 00:50:37,284 The number they started at 15, 15 minutes 610 00:50:39,381 --> 00:50:41,308 Read me your numbers to me 611 00:50:42,472 --> 00:50:50,307 11:34 - 11:33 - 11:32 11:31 - 11:30 612 00:50:51,080 --> 00:50:54,410 The President was arriving at Washington this morning 613 00:50:54,410 --> 00:50:58,538 I know, I know, Air Force One was touched down in Andrews, at 9:40 am 614 00:50:58,538 --> 00:51:00,440 I'm sure of that time, because I will join 615 00:51:00,441 --> 00:51:02,209 national security adviser this morning 616 00:51:02,209 --> 00:51:05,471 to brief the President prior his speech on EU expansion 617 00:51:05,471 --> 00:51:06,871 10:07 AM 618 00:51:10,008 --> 00:51:12,108 It's a little after 10 now 619 00:51:12,979 --> 00:51:14,379 How do you know that? 620 00:51:16,180 --> 00:51:19,183 I got a phone in here now Don't ask me how 621 00:51:19,183 --> 00:51:22,271 Jeremy I'm begging you. Please. You got to call my wife 622 00:51:22,271 --> 00:51:24,557 I want to know she and my boys are okay 623 00:51:24,557 --> 00:51:26,389 I don't know what's going to happen to me, please 624 00:51:26,389 --> 00:51:28,363 You got to do this for me please, Jeremy 625 00:51:28,363 --> 00:51:31,109 Come on, man I'll do this for you 626 00:51:33,934 --> 00:51:35,334 What's the number? 627 00:51:35,943 --> 00:51:39,208 757 - 765 - 4321 628 00:51:39,208 --> 00:51:44,369 75 - 77 - 65 - 4321 Tell them I love them, hurry 629 00:51:45,887 --> 00:51:48,816 I got it. I'll get back to you 630 00:52:05,686 --> 00:52:07,366 You Special Agent Ben Reynolds 631 00:52:07,367 --> 00:52:09,719 U.S. Secret Service Recruitment Division 632 00:52:09,719 --> 00:52:11,156 What the fuck? 633 00:52:17,350 --> 00:52:19,976 You reach Special Agent Dale Carter US Secret Service of America 634 00:52:19,977 --> 00:52:20,632 Fuck 635 00:52:20,632 --> 00:52:24,342 Where is everybody? What is going on? 636 00:52:26,729 --> 00:52:29,391 You may have heard already they're unconfirmed reports 637 00:52:29,391 --> 00:52:31,562 explosion from inside the facility 638 00:52:31,562 --> 00:52:33,342 With me is Amanda Aesmond 639 00:52:33,342 --> 00:52:35,993 A freshman at Princeton Community College 640 00:52:35,993 --> 00:52:38,060 She stopped to get gas on the way to school this morning when 641 00:52:38,060 --> 00:52:40,566 explosion occurred. Amanda, what can you tell us? 642 00:52:41,247 --> 00:52:43,501 I was just standing over there filling my car 643 00:52:43,501 --> 00:52:47,990 when all of the sudden I heard this 2 big boom right near the road 644 00:52:47,990 --> 00:52:50,876 I thought it was an earthquake of something 645 00:52:50,876 --> 00:52:54,139 When I looked over it was a smoke cloud 646 00:52:54,139 --> 00:52:55,719 just like they're now 647 00:52:55,719 --> 00:52:58,619 Those people are like a ghost, they disappeared 648 00:52:58,619 --> 00:53:01,367 I didn't know what's going on but I knew that it's not good 649 00:53:01,367 --> 00:53:02,539 Thank you, Amanda 650 00:53:02,539 --> 00:53:05,465 Right now, a huge cloud of smoke still cover the road entrance 651 00:53:05,465 --> 00:53:07,202 road around Andrews are grid lock 652 00:53:07,202 --> 00:53:08,942 Norman. Back to you in the studio 653 00:53:08,942 --> 00:53:11,042 and we end up bringing to you right now on our breaking news 654 00:53:11,042 --> 00:53:12,658 All of this just unfolded 655 00:53:12,658 --> 00:53:15,287 Associated Press and a local source confirming now 2 656 00:53:15,287 --> 00:53:18,004 separate explosions outside CIA HQ 657 00:53:18,004 --> 00:53:19,901 in the Langley suburb of McLean 658 00:53:19,901 --> 00:53:22,761 2 Blasts occurring within just minutes of each other 659 00:53:22,761 --> 00:53:25,581 One explosion at the National Highway Testing Center 660 00:53:25,581 --> 00:53:27,419 which adjoined CIA HQ 661 00:53:27,419 --> 00:53:30,634 Then a second larger explosion has collapse apparently of 662 00:53:30,634 --> 00:53:33,223 Portion of George Washington Memorial Highway 663 00:53:33,223 --> 00:53:35,891 which runs directly along CIA property lines 664 00:53:35,891 --> 00:53:39,668 There are unconfirmed reports at this moment, that this were car bombing 665 00:53:39,668 --> 00:53:41,794 but we don't want to speculate just yet 666 00:53:41,794 --> 00:53:44,326 because of course the situations isn't very clear 667 00:53:44,326 --> 00:53:47,127 To get more information, by the minute 668 00:53:47,127 --> 00:53:50,623 So we stay on top until we have more information 669 00:53:55,119 --> 00:53:56,336 Incoming units, be advised.. 670 00:53:56,336 --> 00:53:58,725 every floor of the west parking structure has falls 671 00:53:58,725 --> 00:54:01,450 additional paramedics units 10-76 672 00:54:01,450 --> 00:54:03,231 Center we got a 10-79 673 00:54:03,231 --> 00:54:05,886 If you can give us a bomb squad units 674 00:54:05,886 --> 00:54:08,672 Controls, multiple casualties 675 00:54:22,806 --> 00:54:24,206 Okay, come on 676 00:54:25,926 --> 00:54:29,705 Oh please. Pick up man 677 00:54:30,735 --> 00:54:32,521 Pick up 678 00:54:32,521 --> 00:54:37,787 - Agent Reynolds - Ben, Ben. It's Jeremy Raines man 679 00:54:37,787 --> 00:54:41,121 - Jeremy - What is the hell is going on? 680 00:54:41,121 --> 00:54:44,064 I called every extension at the office, I'm not getting anybody 681 00:54:44,064 --> 00:54:46,164 Jeremy, you're alive Where are you? 682 00:54:47,925 --> 00:54:50,814 What? What? What do you know Ben? 683 00:54:50,814 --> 00:54:53,494 Please, don't tell me you inside the trunk of a car 684 00:54:53,494 --> 00:54:55,178 How do you know that? 685 00:54:55,178 --> 00:54:57,070 You're not the only one 686 00:54:57,070 --> 00:54:58,954 Seven others of the four Secret Service 687 00:54:58,954 --> 00:55:02,045 Two FBIs even the Deputy Chief of Staff, maybe more 688 00:55:02,045 --> 00:55:06,224 We had several 911 calls, we're trying to locate their position now 689 00:55:06,224 --> 00:55:08,092 One just detonated outside of Langley 690 00:55:08,092 --> 00:55:11,439 Jeremy, I have to go. We're last ones in the building, we're evacuating 691 00:55:11,439 --> 00:55:12,918 We could hit next 692 00:55:12,918 --> 00:55:14,931 Whoa 693 00:55:14,931 --> 00:55:18,046 Detonated? What're you talking about? 694 00:55:19,102 --> 00:55:23,497 Bombs, car bombs and you're lying inside one 695 00:55:24,832 --> 00:55:27,732 I'm sorry, Jeremy. I have to go I call you back at this number 696 00:55:27,732 --> 00:55:30,918 Hey, Ben I need your cell 697 00:55:41,364 --> 00:55:44,103 Ben. I need your cell. Hello? 698 00:55:44,103 --> 00:55:45,223 Jeremy 699 00:55:45,873 --> 00:55:46,993 Molly? 700 00:55:46,993 --> 00:55:49,549 Oh my God I'm in a trunk of a car 701 00:55:49,549 --> 00:55:51,283 - it's moving - What? 702 00:55:51,283 --> 00:55:56,108 - I can't get out - What? No, no, no, no. Fuck 703 00:55:56,108 --> 00:55:56,967 I'm so scared 704 00:55:56,968 --> 00:55:59,677 Tell me where you are. What's going on? 705 00:55:59,677 --> 00:56:04,567 I'm in a car, and it's moving and don't know what to do 706 00:56:05,406 --> 00:56:09,133 - Alright. Just stay with me, alright - Okay 707 00:56:09,133 --> 00:56:13,194 I'm here, I'm here. Let think with each other for a minute, okay? 708 00:56:13,195 --> 00:56:14,209 Okay 709 00:56:14,209 --> 00:56:15,999 Did you see who put you in the car? 710 00:56:16,994 --> 00:56:19,965 I don't know. It's happen so fast 711 00:56:19,965 --> 00:56:24,233 Okay, alright. I need you to stay calm alright babe? We need to think 712 00:56:24,914 --> 00:56:27,460 Stay calm, just try to relax, okay? 713 00:56:29,475 --> 00:56:32,461 Why is this happening to us? What do they want? 714 00:56:32,461 --> 00:56:34,428 This all part of the terrorist attack 715 00:56:35,333 --> 00:56:37,980 They want information about The President Bunker 716 00:56:37,980 --> 00:56:40,109 I got the information they're trying to get out of it 717 00:56:40,109 --> 00:56:43,534 Oh my God this can't be happening 718 00:56:46,358 --> 00:56:48,549 - Jeremy - Listen to me, Molly 719 00:56:49,685 --> 00:56:53,760 - Molly, can you hear me - Yes 720 00:56:53,760 --> 00:56:58,340 - Jeremy, I'm so scared - I know, I know 721 00:56:58,340 --> 00:57:00,722 I'm going to get you out of there I'm going to get you out in one piece. 722 00:57:00,723 --> 00:57:01,317 I promise you 723 00:57:02,681 --> 00:57:06,951 - You believe me? - Yes 724 00:57:07,861 --> 00:57:10,206 Listen, there's something I want to tell you 725 00:57:12,175 --> 00:57:14,975 Something I been meaning to tell you for a long time 726 00:57:20,822 --> 00:57:22,662 I'm sorry 727 00:57:25,179 --> 00:57:26,299 I'm sorry 728 00:57:28,839 --> 00:57:30,939 For anything I did with Morgan 729 00:57:32,757 --> 00:57:34,544 for not being trusting 730 00:57:37,032 --> 00:57:39,041 and for let you down honey 731 00:57:41,332 --> 00:57:42,732 I'm sorry 732 00:57:46,129 --> 00:57:48,410 Why didn't you... 733 00:57:49,674 --> 00:57:54,135 - Hello? Molly? Molly? - Jeremy 734 00:57:54,135 --> 00:57:55,804 Molly? 735 00:57:55,804 --> 00:57:57,447 - Jeremy? - Hello? 736 00:57:58,059 --> 00:58:03,144 Please. Hello? Oh fuck 737 00:58:09,895 --> 00:58:13,888 What're doing to me? Fucking damn crazy 738 00:58:14,527 --> 00:58:18,489 Oh gods damn please, please. Please help us 739 00:58:19,256 --> 00:58:20,656 Jeremy? 740 00:58:21,747 --> 00:58:23,609 Jeremy, are you still there? 741 00:58:25,139 --> 00:58:27,939 Come on, Jeremy. Please answer me if you still there 742 00:58:31,589 --> 00:58:32,709 Jeremy? 743 00:58:35,712 --> 00:58:37,112 I'm still here 744 00:58:39,483 --> 00:58:42,331 Do called my family? What happened to them? 745 00:58:42,332 --> 00:58:43,432 Are they alright? 746 00:58:46,747 --> 00:58:48,567 I haven't call them, Henry 747 00:58:50,166 --> 00:58:53,747 Jeremy, please. Come on I'm begging you, please 748 00:58:53,747 --> 00:58:57,760 Please, damn it, you got to call them I need to know that they're okay 749 00:58:57,760 --> 00:59:01,854 - I don't have much time - I'm calling now 750 00:59:03,999 --> 00:59:06,619 Thank you, thank you 751 00:59:08,443 --> 00:59:12,567 757 - 765 - 4321 752 00:59:21,846 --> 00:59:25,121 - Who's this? - I'm looking for a Mrs Shaw 753 00:59:25,121 --> 00:59:27,265 Who the fuck are you? 754 00:59:27,265 --> 00:59:30,449 Just put her on the god damn phone. Now 755 00:59:30,449 --> 00:59:32,296 - Bring her to me - No 756 00:59:34,707 --> 00:59:35,827 Shut up 757 00:59:36,643 --> 00:59:40,723 - No, please, don't - Now you talk 758 00:59:40,723 --> 00:59:42,885 They said they're going to kill my husband... 759 00:59:42,886 --> 00:59:44,624 they're going to kill us all, please 760 00:59:44,624 --> 00:59:46,444 Just give them what they want 761 00:59:50,458 --> 00:59:52,558 Now you listen to me Agent Raines 762 00:59:52,558 --> 00:59:54,519 Give us the location of Roulette, 763 00:59:54,520 --> 00:59:57,173 or I start executing these people, one by one 764 00:59:57,173 --> 00:59:59,205 Tell me, now 765 01:00:04,663 --> 01:00:06,092 No 766 01:00:16,521 --> 01:00:17,977 Jeremy 767 01:00:17,977 --> 01:00:21,215 Jeremy, help Help me, something's happening 768 01:00:21,215 --> 01:00:22,472 What's going on, Henry? What's wrong? 769 01:00:22,472 --> 01:00:25,248 Jeremy, the trunk is filled with some kind of liquid. 770 01:00:25,249 --> 01:00:26,452 I don't know what it is 771 01:00:27,896 --> 01:00:29,016 Liquid? What? 772 01:00:30,803 --> 01:00:35,679 Just keep talking to me, Henry Just don't stop, keep talking to me 773 01:00:35,679 --> 01:00:38,834 Jeremy, it's filling I-I think I'm gonna drown 774 01:00:38,834 --> 01:00:41,377 There is no time left on the clock 775 01:00:41,377 --> 01:00:45,420 What's going happen to me, Jeremy? Are they really going to let me drawn 776 01:00:45,420 --> 01:00:49,261 Jeremy, please. Give them what they want 777 01:00:49,261 --> 01:00:53,439 This is my life, man Just tell them. 778 01:00:57,342 --> 01:00:59,162 I'm sorry, Henry 779 01:01:02,027 --> 01:01:04,127 But I can't do that 780 01:01:07,337 --> 01:01:09,157 I'm so sorry 781 01:01:17,516 --> 01:01:20,807 Our Father lord of heaven hallowed be by name 782 01:01:20,807 --> 01:01:24,391 Thy kingdom come, Thy will be done on earth as in the sky 783 01:01:24,391 --> 01:01:27,176 Give us today our daily bread and forgive us for trespasses 784 01:01:27,176 --> 01:01:29,736 We forgive those trespass against us 785 01:01:29,736 --> 01:01:32,839 lead us not into temptation... but deliver us from evil 786 01:01:54,271 --> 01:01:57,114 Henry? Henry, are still with me? 787 01:01:58,373 --> 01:02:01,144 Henry. Fuck! 788 01:02:17,041 --> 01:02:20,075 We are experiencing an unusually high call volume 789 01:02:20,075 --> 01:02:22,820 - Please try call again later - Shit 790 01:02:35,280 --> 01:02:37,078 This is not a test 791 01:02:37,078 --> 01:02:39,929 The state and federal authorities has 792 01:02:39,930 --> 01:02:43,081 activated the Emergency Broadcast System 793 01:02:43,081 --> 01:02:45,274 Please do not use your telephone 794 01:02:45,274 --> 01:02:49,054 Stay tuned to this station for news and official information 795 01:02:49,054 --> 01:02:52,299 I repeat this is not a test 796 01:02:52,858 --> 01:02:55,639 we are standing by for an announcement from The President with 797 01:02:55,639 --> 01:02:58,065 the additional bombing at Andrews Air Force Base and 798 01:02:58,065 --> 01:03:02,429 other locations around the capital it is clear, we are under attacked 799 01:03:02,429 --> 01:03:05,522 The President and first family has been taken to a secure location 800 01:03:05,522 --> 01:03:07,621 Air Force One touch down at Andrews Air Force Base 801 01:03:07,621 --> 01:03:10,426 just minutes before the three bombs exploded there 802 01:03:10,426 --> 01:03:13,404 Smoke can now be seen from miles all around Washington 803 01:03:13,404 --> 01:03:15,559 and more explosions may be imminent 804 01:03:15,559 --> 01:03:17,795 Please, stay off the highways and roads 805 01:03:17,796 --> 01:03:19,975 emergency vehicles need to get through 806 01:03:19,975 --> 01:03:23,302 Stay in your home. We're waiting for the president address 807 01:03:23,302 --> 01:03:26,226 as soon as that happens we will go directly to it 808 01:03:26,226 --> 01:03:29,358 Right now though, lets go to Susan Gibbs in the capital 809 01:03:29,358 --> 01:03:32,141 and Susan, you've got a front row seat to see what's going on there 810 01:03:32,141 --> 01:03:34,200 as long as....street 811 01:03:35,726 --> 01:03:38,797 - Hello? - Jeremy, It's Ben. You there? 812 01:03:38,797 --> 01:03:43,703 Ben. Ben, what do you know? What's going on? 813 01:03:43,703 --> 01:03:45,592 Car bombs are going off all over the district, if we can't 814 01:03:45,592 --> 01:03:48,110 locate them before they detonate 815 01:03:48,110 --> 01:03:50,496 There got us at a god damn time 816 01:03:52,676 --> 01:03:54,063 Ben they have Molly 817 01:03:55,409 --> 01:03:58,228 They have her in the trunk of a car I talked to her 818 01:03:58,228 --> 01:04:01,968 - Oh Jesus, Jeremy. I'm sorry - Listen to me... 819 01:04:01,968 --> 01:04:03,635 They're targeting the President 820 01:04:04,908 --> 01:04:07,842 Well I'm getting this all second hand but the Vice President safe 821 01:04:07,842 --> 01:04:09,729 I don't know about POTUS and the first family 822 01:04:09,730 --> 01:04:11,698 my guess is they're already off to locate them 823 01:04:11,698 --> 01:04:13,271 But I can't get confirmation 824 01:04:13,271 --> 01:04:15,657 I out of the loop when I took over the loop since I took over recruitment 825 01:04:15,657 --> 01:04:17,477 That's what the terrorists wants 826 01:04:18,154 --> 01:04:20,002 They want everything to go underground 827 01:04:20,903 --> 01:04:22,391 What are you talking about? 828 01:04:23,599 --> 01:04:25,718 How the bombing has there been? 829 01:04:25,718 --> 01:04:28,826 Five confirmed Andrews, Langley 830 01:04:28,826 --> 01:04:31,225 Toll station on 395, Reagan National 831 01:04:31,225 --> 01:04:32,908 and now the 14 Street Bridge 832 01:04:32,908 --> 01:04:35,212 that's the mass, the district is completely paralyze 833 01:04:35,212 --> 01:04:36,612 That's what they're doing 834 01:04:38,355 --> 01:04:40,562 They've taken away all the avenues 835 01:04:40,562 --> 01:04:43,316 They taken away all our sources They're contain the fucking city 836 01:04:43,316 --> 01:04:45,213 So nobody could get in or out 837 01:04:45,213 --> 01:04:48,858 - Even The President - He's definitely been secured 838 01:04:48,858 --> 01:04:49,978 Yeah, Roulette 839 01:04:50,734 --> 01:04:52,304 That's why I'm in here 840 01:04:52,304 --> 01:04:53,707 They want to location of Roulette 841 01:04:53,708 --> 01:04:55,522 That's what they're trying to get out of me 842 01:04:55,522 --> 01:04:57,039 Jeremy, listen to me 843 01:04:57,039 --> 01:04:59,453 They may already have them from one of the other captive 844 01:04:59,453 --> 01:05:01,522 We have to warn the protection detail 845 01:05:01,522 --> 01:05:04,322 No, it won't work man. He's already in the bunker 846 01:05:05,086 --> 01:05:06,034 God Damn it, Jeremy 847 01:05:06,035 --> 01:05:08,280 There's an imminent threat to the President 848 01:05:08,280 --> 01:05:10,100 His location may have been compromise 849 01:05:10,100 --> 01:05:13,069 I'll go myself just tell me where 850 01:05:14,248 --> 01:05:16,348 Why you asked me that Ben? 851 01:05:17,962 --> 01:05:19,908 You know I can't say anything 852 01:05:19,908 --> 01:05:21,728 They're listening to me 853 01:05:22,640 --> 01:05:25,588 What about Molly? You never told her anything, do you? 854 01:05:25,588 --> 01:05:28,620 No. No, nothing she's know nothing 855 01:05:29,513 --> 01:05:31,595 They are using her as leverage against me 856 01:05:31,595 --> 01:05:33,368 Jeremy, just trust me on this 857 01:05:33,368 --> 01:05:36,091 We're tracking the cell number, we will find you 858 01:05:36,091 --> 01:05:39,079 .. Listen to me, you find Molly first 859 01:05:39,757 --> 01:05:42,972 You track her phone and you find her 860 01:05:42,972 --> 01:05:46,511 I'm begging you man, you do this for me, okay? 861 01:05:47,203 --> 01:05:49,296 Do not even think about coming for me 862 01:05:49,296 --> 01:05:52,063 - You find Molly - Hey somebody get on that other line 863 01:05:52,063 --> 01:05:55,352 Jeremy, is there anything else you can tell me? Anything at all? 864 01:05:56,391 --> 01:05:57,791 You're running out of time 865 01:05:58,690 --> 01:06:01,492 We're doing what we can as fastest we can and now listen 866 01:06:01,492 --> 01:06:03,894 You going to have time reaching me because we're on the move 867 01:06:03,894 --> 01:06:07,037 But I promise, I call you back as soon as I can 868 01:06:07,037 --> 01:06:09,261 - Hanging there - Yeah 869 01:06:10,544 --> 01:06:11,944 Okay, Ben 870 01:06:22,189 --> 01:06:23,571 For those who just joining us now 871 01:06:23,571 --> 01:06:25,925 We are on the line with someone calling himself Jeremy 872 01:06:25,925 --> 01:06:28,017 That maybe involved in this attack 873 01:06:28,017 --> 01:06:29,868 - Sir, this is Real Time Morning News - What the fuck? 874 01:06:29,868 --> 01:06:31,268 Are you still with us? 875 01:06:31,877 --> 01:06:33,599 Hang up the god damn phone 876 01:06:34,234 --> 01:06:37,625 Okay, can you confirm what's taking place? Are you one of them? 877 01:06:37,625 --> 01:06:41,932 I said hang up the god damn phone You're doing exactly what they want 878 01:06:41,932 --> 01:06:43,547 You're live on the air, sir 879 01:06:43,548 --> 01:06:46,597 I don't give a shit, you know what you're doing? 880 01:06:46,597 --> 01:06:48,632 So, I want to repeat our viewers right now 881 01:06:48,632 --> 01:06:51,989 Can you confirm whether or not you're involved in this? 882 01:06:51,989 --> 01:06:54,034 No. I'm not a terrorist 883 01:06:54,034 --> 01:06:55,824 Then are you a hostage? We have report 884 01:06:55,825 --> 01:06:57,614 that they're taking hostages as well 885 01:06:57,614 --> 01:06:59,940 Who's this? What's your name? 886 01:07:00,904 --> 01:07:04,503 This is Jack Stern anchor for Real Time Morning News 887 01:07:04,503 --> 01:07:07,979 Okay, Jack. Let's have a little conversation. Alright? 888 01:07:10,128 --> 01:07:12,228 The best thing you can do for everyone 889 01:07:13,353 --> 01:07:16,673 is to disconnect this call. To hang up 890 01:07:16,673 --> 01:07:19,642 because right now you're doing everything to their plan 891 01:07:19,642 --> 01:07:21,663 They want to install fear and panic 892 01:07:21,663 --> 01:07:24,529 You're doing that. They want paranoia 893 01:07:24,529 --> 01:07:27,826 You helping the bad guys man. So stop 894 01:07:28,390 --> 01:07:31,303 Can you tell us anything? Anything at all about this attack? 895 01:07:31,303 --> 01:07:33,829 You know what, you're an asshole you fuck-head 896 01:07:33,829 --> 01:07:36,457 How much do I have to tell you to turn me off 897 01:09:01,656 --> 01:09:03,946 Stop this please 898 01:09:03,946 --> 01:09:05,699 Had enough? 899 01:09:05,699 --> 01:09:08,462 If you want out, give us Roulette 900 01:09:08,462 --> 01:09:10,933 Go fuck yourself 901 01:09:16,961 --> 01:09:18,361 You know 902 01:09:19,215 --> 01:09:21,035 I'm sorry. Alright? 903 01:09:24,958 --> 01:09:29,131 I'm sorry! I'll tell you, I'll tell you what you want to know 904 01:09:36,541 --> 01:09:37,661 I'm sorry 905 01:09:44,417 --> 01:09:46,237 Listen, I'm sorry. Alright? 906 01:09:47,696 --> 01:09:50,496 I'm ready to talk I'm ready to deal 907 01:09:52,372 --> 01:09:54,472 I know you can hear me in there, alright? 908 01:09:57,339 --> 01:09:58,739 I'm listening 909 01:10:02,009 --> 01:10:03,829 You're an American, man 910 01:10:05,653 --> 01:10:08,801 You're fucking American, Why you doing this? 911 01:10:09,584 --> 01:10:11,994 Why are you part of this? 912 01:10:11,994 --> 01:10:16,461 Just tell us where Roulette is or this conversation is over 913 01:10:23,193 --> 01:10:25,922 No, It's not because you need me, remember? 914 01:10:25,922 --> 01:10:29,282 You need me! not the other way around 915 01:10:36,222 --> 01:10:37,622 I'm ain't telling you shit 916 01:10:40,121 --> 01:10:41,941 You fucking fail man 917 01:10:44,585 --> 01:10:46,655 You fucking fail miserably 918 01:10:46,655 --> 01:10:50,923 You do all of this, all this effort and you got nothing 919 01:10:50,923 --> 01:10:54,350 You got nothing out of me How about that huh? 920 01:10:57,079 --> 01:10:58,899 You fucking idiots 921 01:11:00,659 --> 01:11:04,025 5 minutes huh, 5 minutes till what motherfucker? 922 01:11:04,025 --> 01:11:07,296 Until you die Goodbye, Jeremy 923 01:11:07,296 --> 01:11:11,356 No. I said when this is over. I do 924 01:11:12,253 --> 01:11:15,997 You don't turn me off, I turn you off! 925 01:11:15,997 --> 01:11:18,244 Get it? 926 01:11:18,244 --> 01:11:19,644 Fuck you 927 01:11:32,311 --> 01:11:33,553 Hello? Hello? 928 01:11:33,553 --> 01:11:35,537 - Jeremy - Oh thank god, Molly 929 01:11:35,537 --> 01:11:38,412 - I was trying to reach you - Well baby 930 01:11:38,412 --> 01:11:40,068 What is happening? Where are you now? 931 01:11:40,068 --> 01:11:42,395 Emergency broadcast system in effect 932 01:11:42,395 --> 01:11:46,449 I've been calling you, babe I can't reach you, are you okay? 933 01:11:46,449 --> 01:11:50,175 Jeremy, I think I know where I am I think I'm in an ambulance 934 01:11:50,175 --> 01:11:51,224 How do you know that? 935 01:11:51,224 --> 01:11:54,923 It's dark in here, but I can hear the siren, it sound like it's on top of me 936 01:11:54,923 --> 01:11:56,156 Hold on 937 01:11:56,156 --> 01:11:57,956 - What? - Something happening 938 01:11:57,956 --> 01:11:59,076 Okay 939 01:12:00,926 --> 01:12:04,175 We're stopping, of traffic Are you moving, Molly? 940 01:12:04,175 --> 01:12:05,447 Barely 941 01:12:05,447 --> 01:12:07,357 Please, Jeremy. this time should get us out of here 942 01:12:07,357 --> 01:12:09,853 I promise you, baby I got the whole team on this 943 01:12:09,853 --> 01:12:11,832 The whole office is looking for you 944 01:12:11,832 --> 01:12:14,632 They're going to find you I promise you baby. I promise 945 01:12:14,632 --> 01:12:16,426 Okay. Good 946 01:12:21,155 --> 01:12:23,016 - What? - Molly, talk louder 947 01:12:23,016 --> 01:12:25,116 What happening? Jeremy, Are you okay? 948 01:12:27,051 --> 01:12:28,171 Holy fuck 949 01:12:28,924 --> 01:12:31,593 you're right. You're in an ambulance and 950 01:12:31,594 --> 01:12:34,262 I'm in the back of a fucking police car 951 01:12:35,105 --> 01:12:36,665 - Jeremy? - Molly, Mol 952 01:12:36,665 --> 01:12:39,078 Jeremy, I can't, I can't, can you hear me? 953 01:12:39,079 --> 01:12:39,681 Molly 954 01:12:41,482 --> 01:12:42,602 Molly 955 01:12:44,293 --> 01:12:45,749 Fuck 956 01:13:22,191 --> 01:13:24,066 Come on, hold on 957 01:13:28,169 --> 01:13:28,848 - Hello? - Ben? 958 01:13:28,849 --> 01:13:31,250 Hold that and get to her as fast as possible 959 01:13:31,250 --> 01:13:34,055 Jeremy, listen. We've located Molly and we are on our the way 960 01:13:34,055 --> 01:13:35,993 Where is she? 961 01:13:35,993 --> 01:13:38,763 - DuPont Circle - DuPont Circle? 962 01:13:40,268 --> 01:13:42,147 It is a mile from the White House 963 01:13:42,148 --> 01:13:44,856 I know, I know. We're working as fast as we can 964 01:13:44,856 --> 01:13:47,863 - Well work faster - We're trying, it's chaos out here 965 01:13:47,863 --> 01:13:50,576 Road are grid lock, I don't even know how they're transporting her 966 01:13:50,576 --> 01:13:53,919 Look, she's inside of an ambulance and I at the back of a police car 967 01:13:53,919 --> 01:13:55,641 That's how they take us through traffic 968 01:13:55,641 --> 01:13:56,831 Jesus 969 01:13:56,831 --> 01:13:59,457 Guys, she's inside of an ambulance Let's go, let's go 970 01:14:00,352 --> 01:14:02,279 I'm not moving right now 971 01:14:02,279 --> 01:14:04,373 As far as I know, she's not either 972 01:14:05,585 --> 01:14:09,110 - You're running out of time, man - How much time? 973 01:14:09,687 --> 01:14:11,719 You got about 3 minutes 974 01:14:11,719 --> 01:14:14,183 You need to clear the area 975 01:14:14,183 --> 01:14:17,365 and keep the roadblocks in place, don't let any cars through 976 01:14:17,365 --> 01:14:19,679 Not even emergency vehicles, you hear me? 977 01:14:19,680 --> 01:14:20,781 I'll do what I can 978 01:14:20,781 --> 01:14:23,377 Now, you promise you don't let any cars through 979 01:14:23,377 --> 01:14:25,475 Look, Jeremy. I can't promise anything 980 01:14:25,475 --> 01:14:26,875 Ben? Ben?! 981 01:14:28,877 --> 01:14:29,997 Ben? 982 01:14:37,684 --> 01:14:38,509 Ben? 983 01:14:38,509 --> 01:14:39,871 One last chance, Jeremy 984 01:14:39,872 --> 01:14:42,359 Give us the fucking location of Roulette 985 01:14:42,359 --> 01:14:46,182 I'm not giving you anything I'm not giving you a god damn thing 986 01:14:46,182 --> 01:14:50,390 Then good luck to you, Agent Raines I'll tell Molly, good bye for you 987 01:14:50,390 --> 01:14:53,203 You lay one hand on her, I'm going to fucking kill you 988 01:15:07,872 --> 01:15:08,992 Oh come on 989 01:15:09,585 --> 01:15:12,709 Please pick up Please. Please pick up 990 01:15:16,206 --> 01:15:18,328 - Jeremy? - Hello, Molly 991 01:15:18,328 --> 01:15:22,782 - Oh thank god. Are you okay? - I'm moving again 992 01:15:22,782 --> 01:15:25,723 God fucking roadblocks. I told them to keep them in place 993 01:15:25,723 --> 01:15:28,771 What roadblocks? Jeremy, what the hell is going on? 994 01:15:28,772 --> 01:15:29,691 What's happening? 995 01:15:29,691 --> 01:15:33,541 - Listen to me. Do you trust me? - Jeremy 996 01:15:33,541 --> 01:15:37,528 - Do you trust me? - Yes, I trust you 997 01:15:39,297 --> 01:15:40,417 Okay 998 01:15:42,085 --> 01:15:45,416 - We're together, baby - What 999 01:15:45,416 --> 01:15:47,656 We're traveling right next to each other 1000 01:15:48,850 --> 01:15:53,091 What? Do you tell them what they wanted to know? 1001 01:15:53,091 --> 01:15:57,624 No. I can't do that 1002 01:16:00,572 --> 01:16:02,392 I took an oath, Molly 1003 01:16:03,820 --> 01:16:06,518 Jeremy, Please 1004 01:16:06,518 --> 01:16:10,496 I don't want to die today, please 1005 01:16:10,497 --> 01:16:15,725 Just give them what they want. Please, for me 1006 01:16:17,794 --> 01:16:20,500 I never want to do anything to let you down there 1007 01:16:21,648 --> 01:16:23,702 I know that I done things to you 1008 01:16:25,718 --> 01:16:27,802 I never wanted to in my life 1009 01:16:28,799 --> 01:16:30,199 Jeremy 1010 01:16:31,513 --> 01:16:33,833 I hurt you and I'm sorry 1011 01:16:36,295 --> 01:16:39,454 I can't think about those things now I can't do anything about it 1012 01:16:41,387 --> 01:16:44,025 but I ask you now to accept me 1013 01:16:46,723 --> 01:16:48,123 to accept me for who I am 1014 01:16:50,419 --> 01:16:54,942 Of course, of course baby I accept your 1015 01:16:54,942 --> 01:16:58,109 I love you, no matter what 1016 01:16:58,109 --> 01:17:02,594 - I love you so much - ... I love you 1017 01:17:03,982 --> 01:17:05,794 I love you so much 1018 01:17:08,795 --> 01:17:09,915 Molly 1019 01:17:12,784 --> 01:17:14,821 ... It filled up. Molly 1020 01:17:15,593 --> 01:17:16,713 What the fuck? 1021 01:17:50,864 --> 01:17:52,207 - Hello? - Jeremy, it’s Ben 1022 01:17:52,207 --> 01:17:54,065 Ben 1023 01:17:54,065 --> 01:17:56,857 Bin, it almost fill up to the top man 1024 01:17:56,857 --> 01:18:00,533 I know, it's binary explosive, liquid bomb 1025 01:18:00,533 --> 01:18:03,586 and you're dead either way but I can save Molly 1026 01:18:03,586 --> 01:18:06,143 So tell us what we want to know 1027 01:18:06,143 --> 01:18:07,263 We? 1028 01:18:08,468 --> 01:18:10,255 You're part of this, Ben? 1029 01:18:11,184 --> 01:18:14,215 - It's just business my friend - It's not business 1030 01:18:14,215 --> 01:18:16,584 Give us the location of Roulette 1031 01:18:16,584 --> 01:18:21,116 You're a coward, man You're a fucking traitor 1032 01:18:21,116 --> 01:18:22,164 You were my friend 1033 01:18:22,164 --> 01:18:26,643 - Enough, give us Roulette - You were my friend man 1034 01:18:26,643 --> 01:18:28,463 Goodbye, Jeremy 1035 01:19:06,327 --> 01:19:07,447 Molly 1036 01:20:19,440 --> 01:20:21,865 breathe, Jeremy breathe, take it easy 1037 01:20:28,053 --> 01:20:29,777 Jeremy 1038 01:20:29,777 --> 01:20:32,559 Whoa. Easy, easy You're safe now 1039 01:20:33,152 --> 01:20:34,531 Jeremy 1040 01:20:34,531 --> 01:20:38,934 It's Henry ... I'm Henry. It's Henry 1041 01:20:38,934 --> 01:20:42,343 Put the gun down. Okay? everything is cool. Alright? 1042 01:20:42,343 --> 01:20:45,540 Jeremy? Jeremy, I'm here 1043 01:20:45,540 --> 01:20:47,544 - Molly - I'm okay 1044 01:21:00,759 --> 01:21:02,579 You did good, real good 1045 01:21:03,254 --> 01:21:05,768 Are you kidding, boss? He did fucking great 1046 01:21:05,768 --> 01:21:07,905 This guy is fucking hardcore 1047 01:21:07,905 --> 01:21:10,488 Ben, don't fucking moves 1048 01:21:10,488 --> 01:21:14,248 Jeremy. Stop! It is over 1049 01:21:14,248 --> 01:21:17,760 Stop what? What's over? What the fuck is this? 1050 01:21:17,760 --> 01:21:20,888 It was merely and exercise and you pass, Jeremy 1051 01:21:20,888 --> 01:21:22,288 You pass with flying colours 1052 01:21:23,278 --> 01:21:24,678 I don't understand 1053 01:21:26,535 --> 01:21:27,935 Stay back 1054 01:21:28,588 --> 01:21:31,846 I didn't transfer to recruitment last year 1055 01:21:31,846 --> 01:21:36,971 I'm the protection detail training coordinator, and you're in Towns ville 1056 01:21:38,229 --> 01:21:40,353 This is AOP training ground 1057 01:21:55,263 --> 01:21:56,383 You did all this? 1058 01:21:59,458 --> 01:22:01,666 You set all this up? Why? 1059 01:22:01,666 --> 01:22:04,522 Yeah, we have done a lot of stress tests since 9/11 1060 01:22:04,522 --> 01:22:07,313 It sure beat a hell out of polygraph don't you think? 1061 01:22:07,313 --> 01:22:09,033 and it was important, Jeremy 1062 01:22:09,033 --> 01:22:12,485 It was crucial for your transfer to the presidential detail 1063 01:22:13,480 --> 01:22:16,048 starting next month you're on the asian trip 1064 01:22:17,146 --> 01:22:20,086 Congratulations, you're on your way to the show 1065 01:22:21,647 --> 01:22:24,085 - Keep it up, Agent Raines - Nice work, man 1066 01:22:24,618 --> 01:22:25,738 Congratulations 1067 01:22:26,306 --> 01:22:28,126 - Nice job - Awesome 1068 01:22:31,424 --> 01:22:33,617 911, what is your emergency? 1069 01:22:33,617 --> 01:22:36,563 My outer ego, great great work Agent Raines 1070 01:22:37,467 --> 01:22:41,622 Heading the I-95 Agent Danielle Wade, retired 1071 01:22:41,622 --> 01:22:42,742 Great job 1072 01:22:47,360 --> 01:22:52,049 I had to, you can know my inner actress in my high school drama dates 1073 01:22:53,288 --> 01:22:56,660 We told her about the importance of this exercise, 1074 01:22:56,661 --> 01:22:58,577 and Molly agreed to help us 1075 01:23:01,179 --> 01:23:03,523 - I'm so sorry - No 1076 01:23:04,461 --> 01:23:07,221 This guy has lost a lot of blood, we got to get this leg patch up 1077 01:23:08,210 --> 01:23:10,727 Sorry about that hot weld ammunition 1078 01:23:10,727 --> 01:23:13,350 We probably made it way too much 1079 01:23:13,350 --> 01:23:15,375 We visit that in the next exercise 1080 01:23:15,375 --> 01:23:18,244 Yeah, that'll be a good idea 1081 01:23:19,787 --> 01:23:21,862 Meet you at the hospital for debriefing 1082 01:23:22,519 --> 01:23:23,639 Hey Ben 1083 01:23:26,211 --> 01:23:28,311 You really had me man 1084 01:23:29,878 --> 01:23:30,998 Yeah 1085 01:23:32,370 --> 01:23:34,253 That was the idea 1086 01:23:35,958 --> 01:23:37,497 Alright, ladies and gentlemen. 1087 01:23:37,498 --> 01:23:39,549 Great job, let wrap it up and go home 1088 01:23:43,524 --> 01:23:46,282 Give us the location of Roulette 1089 01:23:57,612 --> 01:24:01,971 Hey. Hey, hey, it's okay. I'm here 1090 01:24:03,645 --> 01:24:04,985 - Where am I? - Better be careful 1091 01:24:04,985 --> 01:24:08,018 you going to wreck this thing out of your arm 1092 01:24:08,018 --> 01:24:09,723 You're in an ambulance 1093 01:24:10,564 --> 01:24:14,686 You pass out, they gave you a sedative and a new IV 1094 01:24:14,686 --> 01:24:16,640 - Hi - Hi 1095 01:24:20,093 --> 01:24:24,003 - How long have I been out? - About half an hour 1096 01:24:24,003 --> 01:24:26,346 We pull out into Walter Reed in about 15 minutes 1097 01:24:26,346 --> 01:24:27,800 Thank you 1098 01:24:30,433 --> 01:24:32,774 How did they get you involve in all of this? 1099 01:24:33,804 --> 01:24:35,624 They paid me 1100 01:24:36,244 --> 01:24:39,364 I mean I'm not taking it to the cleaner or anything, but 1101 01:24:40,217 --> 01:24:42,218 I got what we needed 1102 01:24:44,565 --> 01:24:47,703 - I paid off Morgan - Really? 1103 01:24:47,703 --> 01:24:50,934 Yeah. Clean slate 1104 01:24:51,669 --> 01:24:53,069 You're done with him 1105 01:24:55,125 --> 01:24:58,208 You know what? I didn't make a bet since south Green Park 1106 01:24:58,208 --> 01:25:01,641 I know, I know 1107 01:25:01,641 --> 01:25:04,231 The bastard said he lost his best client 1108 01:25:04,231 --> 01:25:06,999 Has anybody else knows? 1109 01:25:06,999 --> 01:25:08,865 Just Ben and his team 1110 01:25:08,865 --> 01:25:10,391 and he knows you're done with it too 1111 01:25:10,391 --> 01:25:13,140 He's the on that clear you for the presidential detail 1112 01:25:14,184 --> 01:25:18,343 that ain't better half of crazy son-of-bitch 1113 01:25:19,420 --> 01:25:22,013 What happen is extremely awful huh? 1114 01:25:22,013 --> 01:25:23,133 Yeah 1115 01:25:24,029 --> 01:25:25,780 Well that's Ben for you 1116 01:25:26,513 --> 01:25:30,211 Well at least you get the rest of the day off 1117 01:25:30,212 --> 01:25:32,945 and it's beautiful outside, look 1118 01:25:40,918 --> 01:25:45,855 - What's so funny? - ... Nothing 1119 01:25:51,724 --> 01:25:53,444 Really? 1120 01:25:53,444 --> 01:25:56,908 The Washington Monument that's it? That's where it is? 1121 01:25:58,131 --> 01:25:59,951 It's not important now 1122 01:26:02,149 --> 01:26:03,549 Wait 1123 01:26:20,367 --> 01:26:22,187 Will you marry me? 1124 01:26:23,464 --> 01:26:24,864 We are married 1125 01:26:27,226 --> 01:26:29,046 Marry me again 1126 01:26:30,087 --> 01:26:32,267 I've just got a big ass promotion 1127 01:26:42,398 --> 01:26:43,798 What are you doing? 1128 01:26:49,745 --> 01:26:54,400 What the fuck is this? What's this for? What're you doing? 1129 01:26:55,814 --> 01:26:57,791 - Who're you talking to? - Did you get that? 1130 01:26:58,744 --> 01:27:00,844 Washington Monument. We got what we need 1131 01:27:01,979 --> 01:27:04,977 What are you doing? You still playing with me? 1132 01:27:04,977 --> 01:27:07,077 Come on guys. you're still testing me? 1133 01:27:08,306 --> 01:27:10,716 Molly, you're scaring me... Look at me 1134 01:27:12,198 --> 01:27:13,107 Where do you want us? 1135 01:27:13,107 --> 01:27:15,669 Abort plan C and dismantle the ER 1136 01:27:15,669 --> 01:27:18,643 Operation can commence on schedule 1137 01:27:19,631 --> 01:27:21,526 - and the subject? - Molly 1138 01:27:21,526 --> 01:27:23,664 He's broken, eliminate him 1139 01:27:23,664 --> 01:27:25,484 - What the fuck are you doing? - Copy that 1140 01:27:25,484 --> 01:27:28,743 I trusted you, what are you doing? What the fuck are you doing? 1141 01:27:29,725 --> 01:27:31,652 What the hell is that? 1142 01:27:31,652 --> 01:27:34,922 I trusted you I tried change for you 1143 01:27:34,922 --> 01:27:37,025 No, what the fuck is this? 1144 01:27:39,790 --> 01:27:42,392 - Fuck you - Stay down 1145 01:28:03,782 --> 01:28:08,083 Sub edited and synced by: PEEAN91 1145 01:28:09,305 --> 01:29:09,503 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 86943

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.