All language subtitles for Bill.Bailey.Dandelion.Mind.2010.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:18,440 --> 00:00:20,080 Hello. 4 00:00:27,320 --> 00:00:29,360 Good evening, Hammersmith. Hmm. 5 00:00:31,960 --> 00:00:33,680 Yes, it is I. 6 00:00:34,960 --> 00:00:37,720 This is my new name for Britain, Limboland. 7 00:00:39,000 --> 00:00:41,880 People have suggested others. Poundland. 8 00:00:41,920 --> 00:00:44,080 Uh, Leavakia. 9 00:00:44,120 --> 00:00:46,320 Uh... 10 00:00:46,360 --> 00:00:47,880 Who is gonna take us forward 11 00:00:47,920 --> 00:00:51,600 in these uncertain times, these tumultuous waters? 12 00:00:51,640 --> 00:00:54,560 Well, it's not gonna be the Greens, is it? God love 'em. 13 00:00:54,600 --> 00:00:57,560 God love the Greens. Closest to my political heart. 14 00:00:57,600 --> 00:00:59,520 But they are, they're well-meaning, 15 00:00:59,560 --> 00:01:02,120 but helpless, aren't they, you know? 16 00:01:02,160 --> 00:01:03,960 They're just useless, the Greens. 17 00:01:04,000 --> 00:01:07,800 They're like a CND sticker on a submarine, you know. They just... 18 00:01:10,400 --> 00:01:12,560 Every election I'm willing them to say something 19 00:01:12,600 --> 00:01:15,040 that isn't bereft of common sense. 20 00:01:15,080 --> 00:01:16,600 Come on! Come on! You can do it! 21 00:01:16,640 --> 00:01:18,680 Uh, we want to scrap the army. 22 00:01:18,720 --> 00:01:19,840 Ugh... 23 00:01:21,720 --> 00:01:24,760 And what? And replace it with a stout wicker fence. 24 00:01:24,800 --> 00:01:26,080 Oh, Christ. 25 00:01:31,040 --> 00:01:32,640 Not again. 26 00:01:33,680 --> 00:01:35,440 Cars are illegal. Petrol's free. 27 00:01:35,480 --> 00:01:37,000 Yes, thank you, thank you. 28 00:01:45,960 --> 00:01:48,200 My local hospital's been torn down. 29 00:01:48,240 --> 00:01:50,040 Been replaced with an app. 30 00:01:50,080 --> 00:01:51,320 Uh... 31 00:01:54,880 --> 00:01:58,400 You download it, it tells you where you can harvest local medicinal herbs, 32 00:01:58,440 --> 00:02:01,280 just like Tinder for witch hazel. 33 00:02:01,320 --> 00:02:02,960 And... 34 00:02:04,800 --> 00:02:06,360 But I'm a massive supporter of the NHS. 35 00:02:06,400 --> 00:02:10,000 Is there any NHS supporters? Any NHS workers? 36 00:02:11,240 --> 00:02:12,800 Big up yourselves. 37 00:02:14,200 --> 00:02:15,520 Massive respect. 38 00:02:15,560 --> 00:02:17,960 My mum and dad worked in the NHS their whole lives. 39 00:02:18,000 --> 00:02:19,280 I couldn't do that job. 40 00:02:19,320 --> 00:02:22,000 Well, I haven't got the qualifications, obviously. 41 00:02:23,720 --> 00:02:27,040 I'd be a liability if anything. "Hold on, mate. I'll Google it." 42 00:02:29,360 --> 00:02:32,360 It's not just about qualifications, is it? It's a vocational thing. 43 00:02:32,400 --> 00:02:35,840 You've got to know what to say to people sometimes in difficult times. 44 00:02:35,880 --> 00:02:39,480 You've got to know what to say. You've got to be compassionate and firm. 45 00:02:40,360 --> 00:02:41,960 You've got to be tender. 46 00:02:42,000 --> 00:02:45,200 I don't think I've got it in me. I think I'm too emotionally glib. 47 00:02:45,240 --> 00:02:49,640 If I had to be the bearer of bad news, I'd probably get it all wrong, you know. 48 00:02:49,680 --> 00:02:51,480 I'd probably do it in song form. 49 00:02:53,560 --> 00:02:55,760 That'd be wrong, wouldn't it? Come out like this. 50 00:02:55,800 --> 00:02:58,440 ♪ I've seen your scans 51 00:02:59,760 --> 00:03:02,120 ♪ Don't make any plans 52 00:03:23,440 --> 00:03:27,760 ♪ A farming incident in Ukraine ♪ 53 00:03:27,800 --> 00:03:31,440 ♪ Poultry will never be the same ♪ 54 00:03:31,480 --> 00:03:34,480 ♪ A revolution the world held its breath ♪ 55 00:03:34,520 --> 00:03:38,160 ♪ The day the chickens marched on Kiev ♪ 56 00:03:45,480 --> 00:03:49,440 ♪ Their beaks are shiny and not very long ♪ 57 00:03:49,480 --> 00:03:52,640 ♪ Their wings are tiny and not very strong ♪ 58 00:03:52,680 --> 00:03:57,040 ♪ Bravely they marched their banners all a flutter ♪ 59 00:03:57,080 --> 00:04:02,000 ♪ Stop pumping us with garlic butter ♪ 60 00:04:02,040 --> 00:04:05,840 ♪ The first to fall was the bravest of fowl ♪ 61 00:04:05,880 --> 00:04:07,520 ♪ He attacked a queue in KFC 62 00:04:07,560 --> 00:04:09,400 ♪ They killed him with a trowel ♪ 63 00:04:09,440 --> 00:04:12,960 ♪ They grabbed the body 'cause the staff were gonna chuck it ♪ 64 00:04:13,000 --> 00:04:18,200 ♪ They buried him with some coleslaw in a hero's bucket ♪ 65 00:04:18,240 --> 00:04:19,640 ♪ Hurrah, hurrah 66 00:04:19,680 --> 00:04:22,120 ♪ This chicken havoc we are wreaking ♪ 67 00:04:22,160 --> 00:04:24,160 ♪ Rejoice, rejoice 68 00:04:24,200 --> 00:04:29,040 ♪ The ducks have taken Peking 69 00:04:29,080 --> 00:04:32,360 ♪ Nothing left all streets swept clean ♪ 70 00:04:32,400 --> 00:04:36,000 ♪ No chickens no chickens to be seen ♪ 71 00:04:36,040 --> 00:04:39,760 ♪ Just a lone voice in this poultry Waterloo ♪ 72 00:04:39,800 --> 00:04:41,520 ♪ You can cut off our heads 73 00:04:41,560 --> 00:04:46,360 ♪ But we'll still be chasing you ♪ 74 00:04:46,400 --> 00:04:48,960 ♪ The day the chickens marched on Kiev ♪ 75 00:04:59,280 --> 00:05:00,720 Cheers. 76 00:05:02,800 --> 00:05:05,000 I'm just trying to get behind anything. 77 00:05:05,040 --> 00:05:06,880 I mean... something! 78 00:05:06,920 --> 00:05:10,200 Like, bizarre Olympic sports. I watch them three o'clock in the morning. 79 00:05:10,240 --> 00:05:13,840 This sort of... That one. You know, the race walking. 80 00:05:13,880 --> 00:05:17,560 The cockney marathon I call it. Yeah, that's it. Move it up, yeah. 81 00:05:22,040 --> 00:05:23,400 ♪ Do me a favor 82 00:05:23,440 --> 00:05:25,560 ♪ I'm doing the cockney marathon ♪ 83 00:05:28,600 --> 00:05:30,160 I just love it. 84 00:05:32,080 --> 00:05:34,680 I had a very odd experience in Tallinn in Estonia. 85 00:05:34,720 --> 00:05:37,560 Some years ago I did a sitcom called Black Books. 86 00:05:37,600 --> 00:05:39,640 - And in it... 87 00:05:40,960 --> 00:05:42,360 ...there was a scene in it 88 00:05:42,400 --> 00:05:44,920 where I held up a neck massager to my breasts, 89 00:05:44,960 --> 00:05:47,080 and there were two rotating cones. 90 00:05:47,120 --> 00:05:50,680 I was like, "Bernard, Bernard, Bernard. I'm a prostitute robot from the future." 91 00:05:50,720 --> 00:05:53,960 Now fast-forward to Tallinn Airport security. 92 00:05:59,400 --> 00:06:03,840 I'm putting my items through the scanner, the Eye of Sauron as I call it. 93 00:06:03,880 --> 00:06:07,320 And the guard fixed me with a gimlet eye, 94 00:06:07,360 --> 00:06:09,600 and he nudged his mate, and he went, yeah, 95 00:06:09,640 --> 00:06:12,120 mumbling something in what I assumed was Estonian. 96 00:06:14,040 --> 00:06:16,800 He turned to me and he went, "Bernard, Bernard, Bernard, Bernard, Bernard." 97 00:06:16,840 --> 00:06:20,480 He went, "Bernard, Bernard, Bernard." 98 00:06:21,720 --> 00:06:23,440 Now... 99 00:06:24,200 --> 00:06:25,840 I knew what he meant, 100 00:06:25,880 --> 00:06:28,760 but it freaked all the other passengers out like you wouldn't believe. 101 00:06:31,720 --> 00:06:34,320 They all thought it was some weird Estonian folk greeting. 102 00:06:34,360 --> 00:06:38,160 And then of course we had to take the obligatory selfie. 103 00:06:38,200 --> 00:06:39,640 Now I'm fine with that. 104 00:06:39,680 --> 00:06:43,720 I accept social media into my life, albeit grudgingly, 105 00:06:43,760 --> 00:06:46,280 because if you're in the public eye, like what I am, 106 00:06:46,320 --> 00:06:48,000 you have to have a social media presence, 107 00:06:48,040 --> 00:06:50,960 otherwise some other nerk will rob it off you, all right? 108 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 As I discovered when I went on Twitter, 109 00:06:53,040 --> 00:06:56,040 and there were four other Bill Bailey Twitter users pretending to be me, 110 00:06:56,080 --> 00:06:59,480 having a much more fulfilling life, which is really galling. 111 00:07:00,720 --> 00:07:03,760 It's extraordinary. Facebook is like the Death Star. 112 00:07:03,800 --> 00:07:06,120 It sucks us in with those tempting links. 113 00:07:06,160 --> 00:07:07,640 Protractor beam of Facebook. 114 00:07:07,680 --> 00:07:09,560 Oh, look at this link, oh, I must resist. 115 00:07:09,600 --> 00:07:11,400 But, no, look at it. It's so tempting. 116 00:07:11,440 --> 00:07:13,440 When this guy put some bread in a toaster, 117 00:07:13,480 --> 00:07:15,600 you won't believe what happened next. 118 00:07:15,640 --> 00:07:18,360 What happened, what happened, what happened? 119 00:07:21,640 --> 00:07:23,240 You will believe what happened next. 120 00:07:23,280 --> 00:07:27,280 And... and YouTube, it's just like a portal for the deranged. 121 00:07:27,320 --> 00:07:32,080 It's like a... it's like a sump from a vast underground lake of anger. 122 00:07:32,120 --> 00:07:36,840 I put a still photograph of a cabbage on YouTube to see what would happen. 123 00:07:36,880 --> 00:07:39,160 The amount of hatred that came back my way. 124 00:07:39,200 --> 00:07:44,240 What did you do that for? You stupid man! You stupid cabbage man. 125 00:07:49,600 --> 00:07:51,440 It's a cabbage, isn't it? 126 00:07:52,920 --> 00:07:55,760 Being online is very dangerous, you know. 127 00:07:55,800 --> 00:07:57,920 Being online we're at risk from cybercrime. 128 00:07:57,960 --> 00:08:00,960 My email was hacked. Some hackers got in. 129 00:08:01,000 --> 00:08:04,040 They guessed "bill123" and they got in. 130 00:08:07,360 --> 00:08:09,200 And they emailed my accountant. 131 00:08:09,240 --> 00:08:12,680 Now some of you are thinking, "You haven't got an accountant, Bill. 132 00:08:12,720 --> 00:08:14,920 You keep all your money in a tree stump in the woods, 133 00:08:14,960 --> 00:08:18,480 and every midsummer's eve you ask the wise old stag of the forest 134 00:08:18,520 --> 00:08:20,400 to tap out where I should invest it." 135 00:08:20,440 --> 00:08:22,960 But, no, I actually have got an accountant. 136 00:08:23,000 --> 00:08:26,160 Well, I did have and they emailed her, 137 00:08:26,200 --> 00:08:29,800 and asked her to transfer some money to an account in Turkey. 138 00:08:29,840 --> 00:08:31,880 A place I've never been. Showed no interest. 139 00:08:31,920 --> 00:08:35,640 And she bloody did! She just handed it over! 140 00:08:35,680 --> 00:08:38,960 Now what really annoyed me was the language that they used 141 00:08:39,000 --> 00:08:40,320 was so clearly not me. 142 00:08:40,360 --> 00:08:42,320 Hurry up. Where is money? 143 00:08:42,360 --> 00:08:44,960 Send money now, Julie, for Turkey house. 144 00:08:50,960 --> 00:08:53,720 Did she think, "Bill's a bit grumpy today. 145 00:08:55,480 --> 00:08:57,600 He's lost his grip of grammatic structure"? 146 00:08:57,640 --> 00:09:01,360 And then they used a load of baffling emojis. 147 00:09:01,400 --> 00:09:04,480 Things I would never use. "Hurry up, Julie. Where is money?" 148 00:09:04,520 --> 00:09:07,800 Pony, pony, pony, cricket bat, sad face, cable car. 149 00:09:09,120 --> 00:09:12,320 But we have to accept technology into our lives. 150 00:09:12,360 --> 00:09:13,840 There's nowhere back. 151 00:09:13,880 --> 00:09:17,200 Umm, I-I'm going to make an assumption here, Hammersmith. 152 00:09:17,240 --> 00:09:19,960 I'm gonna guess everyone here's got a smartphone, 153 00:09:20,000 --> 00:09:23,080 and, uh, everyone's got their own ringtones. 154 00:09:23,120 --> 00:09:26,680 Umm, but here's a way... Here's a thing you can do. 155 00:09:26,720 --> 00:09:29,040 Uh, you can make your own ringtones. 156 00:09:29,080 --> 00:09:32,880 Umm, you can make them out of any everyday household object, 157 00:09:32,920 --> 00:09:35,360 like this hand-carved African log drum. 158 00:09:39,200 --> 00:09:40,800 Perhaps like a messaging tone. 159 00:09:42,320 --> 00:09:44,760 Something like that, or perhaps a WhatsApp. 160 00:09:46,280 --> 00:09:50,400 Or perhaps a longer personalized ringtone for a family member. 161 00:10:11,800 --> 00:10:14,480 Hello? You know... Something of that nature. 162 00:10:21,120 --> 00:10:24,120 And what you can do, I'm just gonna demonstrate now 163 00:10:24,160 --> 00:10:29,480 how you can create a very simple, working everyday ringtone. 164 00:10:33,080 --> 00:10:34,800 Right, so that's it. Recorded. 165 00:10:34,840 --> 00:10:37,600 Now here it is sampled over here. 166 00:10:40,240 --> 00:10:44,000 And you can improve it with a bit of a musical counterpoint like this. 167 00:10:44,040 --> 00:10:45,480 Here comes the ringtone. 168 00:10:53,960 --> 00:10:56,600 Or if you prefer, you can layer the ringtones 169 00:10:56,640 --> 00:10:59,080 into a kind of ringtone symphony, like this. 170 00:11:31,240 --> 00:11:33,200 Uno, dos, tres, cuatro! 171 00:12:24,360 --> 00:12:26,040 A sitar solo. 172 00:13:33,360 --> 00:13:34,680 Something like that. 173 00:13:39,520 --> 00:13:42,920 You never see any Satanists playing log drums though, do you? 174 00:13:42,960 --> 00:13:45,640 ♪ Satan is coming for your eyes ♪ 175 00:13:45,680 --> 00:13:48,080 You never hear that. Now... 176 00:13:53,480 --> 00:13:55,400 I'll tell you what really annoys me, 177 00:13:55,440 --> 00:13:58,280 apart from taramasalata and bad manners, 178 00:13:58,320 --> 00:14:00,560 and that is... 179 00:14:00,600 --> 00:14:03,000 the constant pressure to upgrade. 180 00:14:03,040 --> 00:14:05,800 Not just technology, but our lives generally. 181 00:14:05,840 --> 00:14:07,800 Every time you open a paper, or a magazine, 182 00:14:07,840 --> 00:14:10,960 there's some article exhorting you to live a better life. 183 00:14:11,000 --> 00:14:13,440 Ten super foods you should be eating right now. 184 00:14:13,480 --> 00:14:15,000 Ten places you should have gone. 185 00:14:15,040 --> 00:14:17,800 You've been looking out the window wrong your whole life. 186 00:14:17,840 --> 00:14:20,360 And really I was disturbed recently by one. 187 00:14:20,400 --> 00:14:24,400 It said, "I'd been eating biscuits the wrong way up my whole life." 188 00:14:25,920 --> 00:14:29,240 Right, now does anyone here eat chocolate Digestive biscuits? 189 00:14:29,280 --> 00:14:30,880 You, sir. Do you? 190 00:14:30,920 --> 00:14:33,560 When you eat them, when the chocolate goes in your mouth, 191 00:14:33,600 --> 00:14:35,320 - it's on the top, right? - Yeah. 192 00:14:35,360 --> 00:14:38,840 So the chocolate goes in on the top, the writing's on the bottom. 193 00:14:38,880 --> 00:14:43,280 But when you eat the plain Digestive, where's the writing? It's on the top. 194 00:14:43,320 --> 00:14:45,040 That's how we should be eating them. 195 00:14:45,080 --> 00:14:48,440 We've been eating chocolate Digestives upside down our whole lives. 196 00:14:49,520 --> 00:14:52,120 I'm clearly more freaked out by this than you are. 197 00:14:55,240 --> 00:14:57,560 It's just part of this pressure to improve our lives. 198 00:14:57,600 --> 00:15:01,600 I get this all the time, and you can't withhold. 199 00:15:01,640 --> 00:15:03,080 Eventually, you succumb. 200 00:15:03,120 --> 00:15:06,280 Friends were telling me, "Bill, you look a bit stressed. 201 00:15:06,320 --> 00:15:07,560 You need to get a massage." 202 00:15:07,600 --> 00:15:09,760 And I hate massage. I'm covered in hair. 203 00:15:09,800 --> 00:15:11,720 I feel like a dog being groomed. 204 00:15:11,760 --> 00:15:14,000 But... I say, "All right, I'll go along with this." 205 00:15:14,040 --> 00:15:16,320 So eventually I went to get a massage, you know. 206 00:15:16,360 --> 00:15:18,480 Not a, you know... I mean a... 207 00:15:19,600 --> 00:15:21,360 A legitimate one. Not a, you know... 208 00:15:21,400 --> 00:15:24,200 I don't know what that is actually. That's just a weird gesture. 209 00:15:24,240 --> 00:15:27,280 There you go, mate. It's like a cockney drive-by massage. 210 00:15:27,320 --> 00:15:29,000 There you go, mate. Have some of that. 211 00:15:29,040 --> 00:15:31,360 There you go. That'll sort your chakras out. 212 00:15:31,400 --> 00:15:33,240 No. Ooh, double-bubble. 213 00:15:33,280 --> 00:15:34,600 And, uh... 214 00:15:35,680 --> 00:15:38,720 I went to a spa, you know, like a tosser, 215 00:15:38,760 --> 00:15:40,000 and, uh... 216 00:15:40,880 --> 00:15:42,720 I got undressed, put the robe on, 217 00:15:42,760 --> 00:15:44,760 put the little hairnet thing on like that. 218 00:15:44,800 --> 00:15:47,400 I'm waiting for the masseur, and she comes in the room, 219 00:15:47,440 --> 00:15:49,360 and the first thing she did was this... 220 00:15:49,400 --> 00:15:53,160 Which is not a good start for any sort of social interaction. That. 221 00:15:54,960 --> 00:15:58,840 It turns out it wasn't a hairnet, it was disposable underpants, right. 222 00:16:04,680 --> 00:16:07,200 I don't know. I just put them on. 223 00:16:07,240 --> 00:16:10,720 And I actually thought, "These are really comfortable. 224 00:16:10,760 --> 00:16:14,000 There's two holes for your ears. This is brilliant." 225 00:16:14,040 --> 00:16:18,280 And while I was waiting I had teased all my hair out through the holes. 226 00:16:23,600 --> 00:16:27,000 I looked like Princess Leia's wizard uncle, you know. 227 00:16:28,440 --> 00:16:31,200 But happiness is now no longer a thing, 228 00:16:31,240 --> 00:16:33,280 which may happen to us, you know, 229 00:16:33,320 --> 00:16:36,160 and that's the thing, that's where it's leading all of this. 230 00:16:36,200 --> 00:16:40,560 The end point of Western civilization is to be happy. Happiness. 231 00:16:40,600 --> 00:16:43,040 And happiness is now no longer just a random thing, 232 00:16:43,080 --> 00:16:45,800 which may or may not happen to us if we're lucky. 233 00:16:45,840 --> 00:16:48,520 It's a quantifiable resource. It's a currency. 234 00:16:48,560 --> 00:16:51,760 I flew to Copenhagen. I came out of the airport, there was a sign saying, 235 00:16:51,800 --> 00:16:55,560 "Welcome to Denmark, the happiest country in the world." 236 00:16:55,600 --> 00:16:57,920 Now I've been to Denmark, it's nice, 237 00:16:57,960 --> 00:17:00,560 but people are not congoing down the street going, 238 00:17:00,600 --> 00:17:03,120 We all live in Denmark, we all live.. 239 00:17:03,160 --> 00:17:06,040 Wearing a cape, made out of bacon, and a pastry hat, 240 00:17:06,080 --> 00:17:09,200 which is obviously what I'd do. 241 00:17:09,240 --> 00:17:12,680 And the reason for that is that Denmark has got great social provision. 242 00:17:12,720 --> 00:17:17,600 It's got, you know, good healthcare and great education 243 00:17:17,640 --> 00:17:19,800 and the roads are nice, and everything's nice. 244 00:17:19,840 --> 00:17:22,280 But that doesn't necessarily equate to happiness. 245 00:17:22,320 --> 00:17:26,920 To me, happiness is more elusive, it's more mercurial, it's subjective. 246 00:17:26,960 --> 00:17:29,920 It could be anything - birdsong, a funny-shaped cloud. 247 00:17:29,960 --> 00:17:34,520 Finding a valid receipt for a faulty domestic appliance. 248 00:17:34,560 --> 00:17:36,920 Ah-ah-ah-ah. 249 00:17:39,600 --> 00:17:43,200 That is like the universe shining on you for a day. There. 250 00:17:43,240 --> 00:17:46,880 Because if you've tried to take a toaster back without a receipt, 251 00:17:46,920 --> 00:17:49,760 - that is a walk of shame. 252 00:17:49,800 --> 00:17:51,440 I've tried that, you walk in, 253 00:17:51,480 --> 00:17:53,560 "Uh, I'd like to return this toaster, please." 254 00:17:53,600 --> 00:17:54,680 "Do you have a receipt?" 255 00:17:54,720 --> 00:17:57,000 "Uh, no, but I did have one, 256 00:17:57,040 --> 00:17:59,520 and I bought it here, well, not here, another shop. 257 00:17:59,560 --> 00:18:01,680 It doesn't matter because I bought things, 258 00:18:01,720 --> 00:18:03,720 and I bought a toaster, and I like toast. 259 00:18:03,760 --> 00:18:06,080 I like to butter toast. Yum, yum, yum." 260 00:18:06,120 --> 00:18:07,720 And you're making no sense. 261 00:18:07,760 --> 00:18:09,840 Then you start babbling like an African prince, 262 00:18:09,880 --> 00:18:12,480 who has promised me £5 million, if we email him some toast. 263 00:18:12,520 --> 00:18:14,560 I'll cut you in on the deal. 264 00:18:14,600 --> 00:18:18,520 And then they realize you haven't got a receipt, 265 00:18:18,560 --> 00:18:22,000 and this must give them a mild sexual thrill I think. 266 00:18:22,040 --> 00:18:24,960 "Well, I'm terribly sorry, sir, if you don't... 267 00:18:25,920 --> 00:18:27,080 have... 268 00:18:28,200 --> 00:18:30,440 a valid receipt..." 269 00:18:31,800 --> 00:18:34,760 But if you do have a receipt, oh, what a beautiful thing that is. 270 00:18:34,800 --> 00:18:37,200 Oh, frabjousday. "Do you have a receipt?" 271 00:18:37,240 --> 00:18:41,200 "Yes, I do. Ooh, look, I've laminated it for my pleasure." 272 00:18:44,720 --> 00:18:46,400 "I'm looking at you through it." 273 00:18:47,520 --> 00:18:49,560 Pa-ding! 274 00:18:50,760 --> 00:18:52,560 Such a glorious reveal that is. 275 00:18:52,600 --> 00:18:54,560 I sometimes delay the pleasure of that 276 00:18:54,600 --> 00:18:57,440 by pretending I don't actually have a receipt. 277 00:18:57,480 --> 00:18:58,880 "Do you have a receipt?" 278 00:18:58,920 --> 00:19:00,960 "No, a kestrel snatched it from my grasp seconds ago, 279 00:19:01,000 --> 00:19:03,560 but I need this cordless kettle because I have a rare condition, 280 00:19:03,600 --> 00:19:07,000 where my knees need to be immersed in boiling water all the time. 281 00:19:07,040 --> 00:19:08,640 I need... 282 00:19:11,600 --> 00:19:15,760 Then you turn away all broken and go, "Wait a minute. What's this?" 283 00:19:18,760 --> 00:19:21,200 'Cause that is happiness right there. 284 00:19:21,240 --> 00:19:24,320 What the Danes have is something else. That is contentment. 285 00:19:24,360 --> 00:19:26,440 Contentment is knowing that you're right. 286 00:19:26,480 --> 00:19:30,080 Happiness is knowing that someone else is wrong. 287 00:19:39,240 --> 00:19:40,360 Namaste. 288 00:19:40,400 --> 00:19:43,360 Tiny little things make us happy. 289 00:19:43,400 --> 00:19:45,320 For me, it's schadenfreude. 290 00:19:45,360 --> 00:19:49,920 The vicarious pleasure of watching popstars humiliated. That's all it is. 291 00:19:49,960 --> 00:19:52,880 When Justin Bieber fell down the trapdoor. Whoo-hoo! Yeah? 292 00:19:52,920 --> 00:19:57,680 I wanna see more of that. I wanna see Kanye West step on a rake, right. 293 00:20:01,720 --> 00:20:04,800 Nothing life-threatening, just annoying. Dang! 294 00:20:06,720 --> 00:20:09,160 Elton John gets his hand stuck in a teapot. 295 00:20:09,200 --> 00:20:10,760 That's all I want. 296 00:20:10,800 --> 00:20:13,240 Somebody's told him there's a Fabergé egg in there, 297 00:20:13,280 --> 00:20:14,560 and he's gone in after it 298 00:20:14,600 --> 00:20:17,880 with his pudgy little pub-piano playing fingers. 299 00:20:17,920 --> 00:20:22,280 The preposterous, pompous, wiggy little berk that he is. 300 00:20:27,000 --> 00:20:29,760 Don't know where that came from. Uh... 301 00:20:29,800 --> 00:20:31,280 Don't mean it in a bad way. 302 00:20:31,320 --> 00:20:35,920 Now I've written a song for Adele. 303 00:20:35,960 --> 00:20:40,160 And it's called You Left Me, But I'm Not Gonna Go On About it. 304 00:20:51,720 --> 00:20:55,560 ♪ I met you down on the street ♪ 305 00:20:55,600 --> 00:21:00,520 ♪ And you said that there was someone you were on your way to meet ♪ 306 00:21:00,560 --> 00:21:02,920 ♪ And I knew it couldn't be me ♪ 307 00:21:02,960 --> 00:21:06,160 ♪ Because I was the one that was there ♪ 308 00:21:14,680 --> 00:21:18,800 ♪ I stood for many hours crying outside your door ♪ 309 00:21:18,840 --> 00:21:23,840 ♪ Because I knew that our love our love was no more ♪ 310 00:21:23,880 --> 00:21:27,120 ♪ And I said why, why, why, why, why ♪ 311 00:21:27,160 --> 00:21:33,360 ♪ Why, why, why, why, why, why, why why, why ♪ 312 00:21:33,400 --> 00:21:35,000 ♪ Why did you leave 313 00:21:35,040 --> 00:21:36,680 ♪ Why did you leave me 314 00:21:36,720 --> 00:21:38,040 ♪ Why did you leave me 315 00:21:38,080 --> 00:21:39,840 ♪ Why did you leave me 316 00:21:39,880 --> 00:21:41,760 ♪ Why why did you leave me 317 00:21:41,800 --> 00:21:44,880 ♪ You, yes, you Why did you leave me ♪ 318 00:21:44,920 --> 00:21:48,080 ♪ But I'm not gonna go on about it ♪ 319 00:21:50,120 --> 00:21:51,640 It goes on like that. 320 00:21:58,280 --> 00:22:00,760 I wrote a song for Coldplay, as well. 321 00:22:02,440 --> 00:22:05,360 It goes like this, uh, "things will probably work out all right. 322 00:22:05,400 --> 00:22:07,280 Who-oa-oa-ah!" 323 00:22:15,200 --> 00:22:18,800 Seems to sum up their miserable oeuvre,doesn't it? 324 00:22:25,400 --> 00:22:27,280 Mumford and Son's album. Uh... 325 00:22:33,200 --> 00:22:35,280 You see... 326 00:22:35,320 --> 00:22:38,160 British happiness is different from happiness around the world 327 00:22:38,200 --> 00:22:40,920 because we process happiness in a different way in Britain. 328 00:22:40,960 --> 00:22:44,920 American friends I've met, Australians, they're much more in the moment. 329 00:22:44,960 --> 00:22:47,120 Oh, yeah! They're in tonight! Whoo-hoo! 330 00:22:47,160 --> 00:22:50,440 They're much more, much more upbeat, much more positive. 331 00:22:50,480 --> 00:22:52,280 I say to my Australian friends, "How are you?" 332 00:22:52,320 --> 00:22:55,880 "Awesome, awesome!" I mean, genuinely in a non-ironic way. 333 00:22:55,920 --> 00:22:57,520 "How are you? How was yesterday?" 334 00:22:57,560 --> 00:22:59,680 "Awesome, mate! Today's gonna be awesome." 335 00:22:59,720 --> 00:23:01,440 "What are you doing tomorrow?" 336 00:23:01,480 --> 00:23:04,320 "I don't know. Picking up stones in the rain. It's gonna be awesome." 337 00:23:11,000 --> 00:23:12,960 We never say that in a non-ironic way. 338 00:23:13,000 --> 00:23:15,160 In Britain, the best you're gonna get... 339 00:23:15,200 --> 00:23:17,680 Because our happiness is based on this premise: 340 00:23:17,720 --> 00:23:20,160 things could have been a lot worse. 341 00:23:20,200 --> 00:23:21,560 All right? 342 00:23:23,760 --> 00:23:25,800 That's as good as it gets in Britain. 343 00:23:25,840 --> 00:23:29,160 That's why the standard greeting in Britain... "How are you?" 344 00:23:29,200 --> 00:23:30,920 "Not too bad." 345 00:23:32,800 --> 00:23:36,200 That's as good as it gets in Old Blighty. 346 00:23:36,240 --> 00:23:38,560 "Not too bad." 347 00:23:38,600 --> 00:23:43,760 Things are clearly bad, but they're not quite as bad as we thought they were gonna be. 348 00:23:44,880 --> 00:23:46,800 We've dialed down our expectation 349 00:23:46,840 --> 00:23:49,960 to an acceptable level of disappointment. 350 00:23:50,000 --> 00:23:55,920 We're eking out our expectation in diminishing increments of reduced joy. 351 00:23:55,960 --> 00:23:58,480 Things are not too bad. 352 00:23:58,520 --> 00:24:00,000 There's the abyss. 353 00:24:00,040 --> 00:24:02,560 We're not in the abyss, we're in the car park and snack area 354 00:24:02,600 --> 00:24:04,600 adjacent to the abyss. 355 00:24:04,640 --> 00:24:06,960 It's not too bad. 356 00:24:07,000 --> 00:24:10,080 That is the ludicrous optimism of the British psyche. 357 00:24:10,120 --> 00:24:13,120 In Britain we have the highest per-capita ownership 358 00:24:13,160 --> 00:24:14,800 of convertible cars in Europe. 359 00:24:14,840 --> 00:24:18,400 That is preposterous optimism, right there. 360 00:24:24,480 --> 00:24:26,960 When you see a couple with the top down in July, 361 00:24:27,000 --> 00:24:30,160 their faces contorted in a rictus of optimism, 362 00:24:30,200 --> 00:24:33,720 as the horizontal hail drills into their retinas... 363 00:24:33,760 --> 00:24:36,040 "It's clearing up, it's clearing up." 364 00:24:36,920 --> 00:24:39,560 My own mother, God rest her soul, 365 00:24:39,600 --> 00:24:42,320 one of the greatest optimists I ever knew. 366 00:24:42,360 --> 00:24:44,680 At the end-of-term school play... 367 00:24:44,720 --> 00:24:46,240 I was in it, obviously. 368 00:24:46,280 --> 00:24:50,280 It was The Resistible Rise of Arturo Ui by Bertolt Brecht. 369 00:24:50,320 --> 00:24:51,720 Some of you will know it. 370 00:24:51,760 --> 00:24:55,800 Yeah, we had quite an ambitious English teacher and... 371 00:24:59,440 --> 00:25:01,800 For those of you that don't know, it's a play. 372 00:25:01,840 --> 00:25:05,560 It's about the rise of gangsterism in Prohibition era Chicago. 373 00:25:05,600 --> 00:25:10,120 But it's a thinly veiled satirical allegory about the rise of Nazism, 374 00:25:10,160 --> 00:25:13,800 the thuggishness, the brutality and the inexorable rise of Hitler. 375 00:25:13,840 --> 00:25:16,440 A lot of parents were expecting the Nativity. 376 00:25:22,000 --> 00:25:24,600 Oh, they've reworked this. 377 00:25:25,640 --> 00:25:28,120 They've done the baby Jesus up as Hitler. 378 00:25:34,000 --> 00:25:35,360 Naturally, I was the lead. 379 00:25:35,400 --> 00:25:37,880 I was the Ui character, the putative Hitler character, 380 00:25:37,920 --> 00:25:41,360 so to go that extra mile, I dyed my hair black, cut it short, 381 00:25:41,400 --> 00:25:43,080 and combed it to the side. 382 00:25:43,120 --> 00:25:45,600 I came back from the hairdresser's, and I walked in and my mum went, 383 00:25:45,640 --> 00:25:49,240 "Oh, my goodness. You look lovely." 384 00:25:51,600 --> 00:25:53,480 I said, "Mum, I'm supposed to be Hitler." 385 00:25:53,520 --> 00:25:56,640 And she goes, "I don't care. You look very smart." 386 00:25:56,680 --> 00:25:58,360 And I didn't know it at the time, 387 00:25:58,400 --> 00:26:02,600 but that was the high watermark of her approval of my appearance. 388 00:26:05,600 --> 00:26:07,600 The Hitler Christmas. 389 00:26:09,200 --> 00:26:12,040 The Hitmas. 390 00:26:12,800 --> 00:26:14,600 See, one of the jobs as a comic, 391 00:26:14,640 --> 00:26:18,080 you have to listen in sometimes to the idiosyncratic way in which people talk. 392 00:26:18,120 --> 00:26:20,600 Sometimes you hope to get a glimpse of the zeitgeist. 393 00:26:20,640 --> 00:26:23,280 Sometimes you don't get that. I was in a pub in North Devon. 394 00:26:23,320 --> 00:26:25,960 I overheard two blokes talking, and one said to the other one, 395 00:26:26,000 --> 00:26:29,640 "You heard about that Eric Beaumont? He's in a right state." "Why's that?" 396 00:26:29,680 --> 00:26:31,480 "He entered the North Devon vegetables 397 00:26:31,520 --> 00:26:33,440 that look like celebrity competition." 398 00:26:33,480 --> 00:26:35,040 "Oh, yeah." 399 00:26:35,080 --> 00:26:36,840 "Here... 400 00:26:36,880 --> 00:26:39,520 he had a piece of root ginger looked like Sandra Bullock." 401 00:26:39,560 --> 00:26:41,160 "Oh, yeah?" "Yeah." 402 00:26:41,200 --> 00:26:43,680 "Sellotaped it to the wheel of that coach like in Speed." 403 00:26:43,720 --> 00:26:46,560 "Yeah, lovely job, lovely job." "He's been disqualified." 404 00:26:46,600 --> 00:26:48,560 "'Cause it didn't look like Sandra Bullock?" 405 00:26:48,600 --> 00:26:50,760 "No, 'cause technically ginger's a fruit." 406 00:26:50,800 --> 00:26:51,840 "Oh, right." 407 00:26:51,880 --> 00:26:53,000 So... 408 00:26:59,520 --> 00:27:03,440 That's ten minutes of my life I'm never getting back, you know. 409 00:27:03,480 --> 00:27:07,720 I was outside my own house here in Hammersmith where I live, 410 00:27:07,760 --> 00:27:10,440 keeping it real on the west side. And... 411 00:27:10,480 --> 00:27:11,880 - Yes! 412 00:27:11,920 --> 00:27:13,840 And, uh, I was walking up and down my street, 413 00:27:13,880 --> 00:27:16,440 not walking up and down like a distressed polar bear, 414 00:27:16,480 --> 00:27:18,000 I was just walking, 415 00:27:18,040 --> 00:27:20,520 looking up there, what's up here oh, that's changed, isn't it? 416 00:27:20,560 --> 00:27:23,120 And, uh... 417 00:27:24,160 --> 00:27:26,400 Oh, bloody developers. Oh, yeah. 418 00:27:26,440 --> 00:27:29,280 Oh, ooh, a Costa, oh, and, uh... 419 00:27:29,320 --> 00:27:32,880 That's evil. The evil of Costa. So that's another show. And, uh... 420 00:27:32,920 --> 00:27:36,160 So I'm walking up and down my street, 421 00:27:36,200 --> 00:27:37,760 and I overhear two women talking, 422 00:27:37,800 --> 00:27:40,880 and I naturally, I instinctively listen in on their conversation. 423 00:27:40,920 --> 00:27:43,800 I catch the end of the conversation, and one says to the other, 424 00:27:43,840 --> 00:27:46,200 "There's that puddle I was telling you about." 425 00:27:58,240 --> 00:28:01,440 You see, the thing is I think that's just transference. 426 00:28:01,480 --> 00:28:05,280 I think people wanna talk to each other in Britain, but we can't. 427 00:28:05,320 --> 00:28:07,080 We're incapable of saying nice things. 428 00:28:07,120 --> 00:28:09,800 Other people, other races are able to do that. 429 00:28:09,840 --> 00:28:11,560 I walked the Ridgeway last year. 430 00:28:11,600 --> 00:28:13,840 It's a beautiful walk, and when you walk outdoors 431 00:28:13,880 --> 00:28:16,800 sometimes strangers accompany you for a portion of the walk, 432 00:28:16,840 --> 00:28:19,120 and there's this wonderful American couple join us. 433 00:28:19,160 --> 00:28:24,600 Really positive, upbeat, totally, uh, you know... very kind of full of life. 434 00:28:24,640 --> 00:28:26,880 As they were walking they kept up this commentary 435 00:28:26,920 --> 00:28:29,080 about what a great time they were having. 436 00:28:29,120 --> 00:28:32,880 "This is a great walk. What a fantastic idea this is. Thanks for inviting me." 437 00:28:32,920 --> 00:28:34,920 "Why, you're welcome. What a great idea. 438 00:28:34,960 --> 00:28:37,400 I'm so glad we're walking on this path. What a terrific path. 439 00:28:37,440 --> 00:28:40,600 Look at that view. I'm having a great time. Shall we have lunch?" 440 00:28:40,640 --> 00:28:43,120 "Yes, let's have some lunch. What a great idea." 441 00:28:43,160 --> 00:28:44,280 On and on and on. 442 00:28:44,320 --> 00:28:47,480 It was weird and charming, I guess. 443 00:28:47,520 --> 00:28:50,080 And, but... 444 00:28:50,120 --> 00:28:52,160 All of us Brits, we're incapable of doing that. 445 00:28:52,200 --> 00:28:54,920 We'd love to be able to say that, we'd love to be able to say, 446 00:28:54,960 --> 00:28:57,560 "You are my fond companion. I like walking with you." 447 00:28:57,600 --> 00:28:59,320 But we can't. It comes out in a different way. 448 00:28:59,360 --> 00:29:02,720 It comes out like this, "Whose idea was this. How much further?" 449 00:29:13,040 --> 00:29:16,800 And the "not too bad", that's just like a... 450 00:29:16,840 --> 00:29:18,480 It's like another daily greeting. 451 00:29:18,520 --> 00:29:20,720 Somebody goes out in the week. "How was last night?" 452 00:29:20,760 --> 00:29:23,320 "How was the night out?" "Oh, not too bad." 453 00:29:23,360 --> 00:29:26,240 But if you haven't seen someone in a while, you get a bit more, 454 00:29:26,280 --> 00:29:27,960 you get a bit, you get a bit extra. 455 00:29:28,000 --> 00:29:30,360 You say, "I haven't seen you in ages. How are you?" 456 00:29:30,400 --> 00:29:33,280 Not too bad, all things considered. 457 00:29:37,000 --> 00:29:39,360 When people say that to me, I want to say to them, 458 00:29:39,400 --> 00:29:41,800 "You have considered all things?" 459 00:29:44,200 --> 00:29:48,120 Uluru, the Okavango Delta, The Cradle of all Life, 460 00:29:48,160 --> 00:29:49,800 the Alps, the genius of Mozart, 461 00:29:49,840 --> 00:29:52,520 the limpid minimalism of Arvo Paärt? 462 00:29:52,560 --> 00:29:54,640 The unplayable piano music of Franz Liszt, 463 00:29:54,680 --> 00:29:56,800 whose giant manatee-like flipper hands 464 00:29:56,840 --> 00:29:59,320 means that if you're not a circus freak or a yeti, 465 00:29:59,360 --> 00:30:01,600 you can't actually play the bloody stuff? 466 00:30:03,800 --> 00:30:06,360 The tectonic plates inching around the planet, 467 00:30:06,400 --> 00:30:08,640 mocking our brief dance on the surface? 468 00:30:08,680 --> 00:30:11,680 Those yogurts with a bit of fruit in the corner? 469 00:30:11,720 --> 00:30:13,560 All human artistic endeavor? 470 00:30:13,600 --> 00:30:16,160 Everything that has ever existed at a molecular level? 471 00:30:16,200 --> 00:30:20,160 Pushing somebody in a pond when they least expect it? 472 00:30:20,200 --> 00:30:24,040 Sitting around the house in your pants eating gluten for a laugh? 473 00:30:25,840 --> 00:30:29,200 Wars, religion, ideology, a rose, 474 00:30:29,240 --> 00:30:33,000 opening up a new jar of instant coffee with the back end of a teaspoon? 475 00:30:33,040 --> 00:30:35,640 The sensation of that! 476 00:30:39,600 --> 00:30:42,800 The baffling longevity of LinkedIn? 477 00:30:48,400 --> 00:30:51,040 Standing on the Rialto Bridge at midnight 478 00:30:51,080 --> 00:30:52,560 covered in Marmite, naked, 479 00:30:52,600 --> 00:30:56,080 chucking wine gums at tourists shouting, "I forgive you"? 480 00:31:02,440 --> 00:31:05,000 The uncountable stars, the boundless universe, 481 00:31:05,040 --> 00:31:08,840 beyond which our imagination founders on a distant shore, 482 00:31:08,880 --> 00:31:12,880 where we dare to touch the hem of infinity's cloak? 483 00:31:12,920 --> 00:31:18,440 You considered the opalescence that shimmers on the surface of a tear, 484 00:31:18,480 --> 00:31:22,400 that wells up in the shepherd's eye, as he... 485 00:31:22,440 --> 00:31:28,560 as he marvels at the beauty of yet another Patagonian sunrise? 486 00:31:29,440 --> 00:31:30,600 "You considered that?" "Yeah." 487 00:31:30,640 --> 00:31:32,360 "And how do you feel?" "Not too bad." 488 00:31:40,640 --> 00:31:43,160 OK, it's time for a couple of poems. 489 00:31:43,200 --> 00:31:45,960 Uh, I use the syllabic structure 490 00:31:46,000 --> 00:31:48,600 of the football formation: four, four, two. 491 00:31:49,600 --> 00:31:51,040 This is called Love Gone Wrong. 492 00:31:51,080 --> 00:31:54,160 "I held you close, you looked morose, dead wasp." 493 00:32:00,000 --> 00:32:02,960 And this next poem is a five-lined high coup, 494 00:32:03,000 --> 00:32:04,400 a cinquain if you will. 495 00:32:04,440 --> 00:32:07,240 And in it I tried to sum up what it is to live in the West. 496 00:32:07,280 --> 00:32:11,320 We see such chaos and destruction enter our lives through the TV. 497 00:32:11,360 --> 00:32:13,240 We feel upset by it, 498 00:32:13,280 --> 00:32:16,040 but we can't be upset all the time otherwise we'd never take the bins out. 499 00:32:16,080 --> 00:32:18,080 So we have to distract ourselves 500 00:32:18,120 --> 00:32:20,960 with the mundane, the sensual, the quotidien. 501 00:32:21,000 --> 00:32:24,080 This is the paradox of Western existence. 502 00:32:24,120 --> 00:32:29,080 "In this mad world spun fast For nothing lives fly past 503 00:32:29,120 --> 00:32:31,080 Helplessly we look on aghast. 504 00:32:31,120 --> 00:32:32,240 Ooh, cake!" 505 00:32:40,000 --> 00:32:42,520 When I was a kid, when I was learning the piano, 506 00:32:42,560 --> 00:32:44,960 I always preferred the minor keys. 507 00:32:45,000 --> 00:32:48,440 The major key was always associated with happiness. 508 00:32:48,480 --> 00:32:51,160 But I preferred the more melancholy minor key, 509 00:32:51,200 --> 00:32:54,120 the beautiful minor scales, like the melodic minor. 510 00:32:57,840 --> 00:32:59,800 That hopeful ascent and depressing descent. 511 00:32:59,840 --> 00:33:01,800 ♪ Things are looking happy and joyful ♪ 512 00:33:01,840 --> 00:33:04,920 ♪ No, they're not they're depressing and bleak ♪ 513 00:33:06,600 --> 00:33:09,480 And the wonderful harmonic minor with that Eastern figure at the end. 514 00:33:13,760 --> 00:33:16,520 It's impossible to play that without playing it like this. 515 00:33:31,040 --> 00:33:32,120 That's why... 516 00:33:33,600 --> 00:33:36,680 I failed my Grade Three. 517 00:33:36,720 --> 00:33:38,200 I'm in a social situation, people say, 518 00:33:38,240 --> 00:33:40,920 "It's someone's birthday. Will you play the piano?" 519 00:33:40,960 --> 00:33:42,680 And I say, "I will." 520 00:33:42,720 --> 00:33:45,240 "Will you play Happy Birthday?" I say, "I'll do it in the minor key." 521 00:33:57,080 --> 00:33:58,440 Then I go a bit Liszt. 522 00:34:05,520 --> 00:34:07,400 Bit cabaret. 523 00:34:22,960 --> 00:34:25,120 I've rewritten the lyrics to Happy Birthday 524 00:34:25,160 --> 00:34:28,520 because I think Happy Birthday is a bit of a dirge, so... 525 00:34:28,560 --> 00:34:29,760 It's also too unrealistic. 526 00:34:29,800 --> 00:34:31,880 This is more downbeat and realistic. 527 00:34:31,920 --> 00:34:36,840 This is Happy Birthdayin the style of the 1930s Berlin Cabaret. 528 00:34:36,880 --> 00:34:39,960 In a Kurt Weill birthday if you will. 529 00:34:45,040 --> 00:34:47,360 ♪ Happy birthday 530 00:34:47,400 --> 00:34:49,480 ♪ Happy birthday 531 00:34:51,280 --> 00:34:54,600 ♪ What a rhapsody of fear 532 00:34:54,640 --> 00:34:59,760 ♪ Let's strum the harp of pointlessness ♪ 533 00:34:59,800 --> 00:35:05,000 ♪ You've survived another year ♪ 534 00:35:08,200 --> 00:35:10,160 ♪ Each little candle 535 00:35:10,200 --> 00:35:12,280 ♪ A tiny death knell 536 00:35:12,320 --> 00:35:14,440 ♪ A snickering footman 537 00:35:14,480 --> 00:35:16,760 ♪ A tolling bell 538 00:35:16,800 --> 00:35:21,040 ♪ One for deception and one for a crime ♪ 539 00:35:21,080 --> 00:35:25,960 ♪ And one for a dream extinguished by time ♪ 540 00:35:26,000 --> 00:35:30,680 ♪ Our lives a brief shuffle down the gangplank of pain ♪ 541 00:35:30,720 --> 00:35:33,240 ♪ To adjust an old sponge cake ♪ 542 00:35:33,280 --> 00:35:35,520 ♪ Left out in the rain 543 00:35:35,560 --> 00:35:37,720 ♪ Stumbling to oblivion 544 00:35:37,760 --> 00:35:40,520 ♪ From embryo to ghost 545 00:35:40,560 --> 00:35:42,600 ♪ So let's charge our dirty glasses ♪ 546 00:35:42,640 --> 00:35:46,680 ♪ And raise a futile toast to you ♪ 547 00:35:46,720 --> 00:35:51,400 ♪ And your meaningless milestone of decay ♪ 548 00:36:02,320 --> 00:36:03,800 ♪ Happy birthday 549 00:36:04,440 --> 00:36:06,880 ♪ Happy birthday 550 00:36:08,120 --> 00:36:10,960 ♪ Like anybody cares 551 00:36:11,000 --> 00:36:13,920 ♪ It's a lie, it's a lie it's a lie, it's a lie ♪ 552 00:36:13,960 --> 00:36:17,760 ♪ It's a cake in the shape of a lie ♪ 553 00:36:17,800 --> 00:36:20,400 ♪ Why use that knife to cut the cake ♪ 554 00:36:20,440 --> 00:36:22,920 ♪ Why, here's the reaper's scythe ♪ 555 00:36:22,960 --> 00:36:25,600 ♪ Happy birthday cheeky chops ♪ 556 00:36:25,640 --> 00:36:30,800 ♪ It's not every day you're five ♪ 557 00:36:36,120 --> 00:36:37,640 Thank you very much! 558 00:36:46,200 --> 00:36:47,840 All right. 559 00:36:49,200 --> 00:36:51,560 Anyone here play in a rock band? 560 00:36:51,600 --> 00:36:53,240 - Yeah? 561 00:36:53,280 --> 00:36:55,840 Someone over here? Yeah? What sort of, what sort of band is it? 562 00:36:55,880 --> 00:36:58,360 - A rock band? You play an instrument? - MAN 1: Punk. 563 00:36:58,400 --> 00:37:01,160 Punk? You're a punk band, and you... 564 00:37:01,200 --> 00:37:02,800 Argh! Right. 565 00:37:02,840 --> 00:37:05,360 - What's the name of your band, sir? - Death Star. 566 00:37:05,400 --> 00:37:06,360 Death Star. 567 00:37:06,400 --> 00:37:09,360 - I like it. 568 00:37:09,400 --> 00:37:11,920 And is it sort of quite fast and furious? 569 00:37:11,960 --> 00:37:13,240 - No. - No. 570 00:37:16,440 --> 00:37:19,080 - It's slow punk. Hmm. 571 00:37:21,040 --> 00:37:25,720 ♪ Smash the system from within ♪ 572 00:37:30,800 --> 00:37:33,760 ♪ For that is the only true way ♪ 573 00:37:33,800 --> 00:37:35,960 Sorry. It's gone medieval. Medieval punk. 574 00:37:36,000 --> 00:37:38,280 - Hmm. 575 00:37:38,320 --> 00:37:41,160 ♪ Smash the system from within ♪ 576 00:37:41,200 --> 00:37:46,000 ♪ And then we'll take the wolves to the tower ♪ 577 00:37:48,000 --> 00:37:50,640 Sorry. I got a bit distracted there. Uh... 578 00:37:50,680 --> 00:37:53,280 - And do you play an instrument, sir? - Guitar. 579 00:37:53,320 --> 00:37:54,760 Guitar! Right on. 580 00:37:54,800 --> 00:37:57,080 And when you're, when you're playing with Death Star, 581 00:37:57,120 --> 00:38:01,120 when you're rocking out, do you feel transported by the power of music? 582 00:38:04,280 --> 00:38:06,800 Yeah? Yeah, yeah. 583 00:38:07,480 --> 00:38:09,560 So... 584 00:38:09,600 --> 00:38:13,760 Well, that was a long walk down a windy beach to a café that was closed. 585 00:38:13,800 --> 00:38:14,960 So... 586 00:38:19,120 --> 00:38:21,000 I don't mean that in a bad way. 587 00:38:27,000 --> 00:38:29,960 It's not like they're recording it for a DVD or anything. 588 00:38:31,880 --> 00:38:33,200 Any metal fans in? 589 00:38:33,240 --> 00:38:35,120 - Yes. 590 00:38:35,160 --> 00:38:36,360 'Course there are. 591 00:38:36,400 --> 00:38:38,280 Uh, I like a bit... All kinds of metal. 592 00:38:38,320 --> 00:38:40,160 Anyone play in a metal band? 593 00:38:40,200 --> 00:38:41,800 - MAN 2: Yeah! - Yes! 594 00:38:41,840 --> 00:38:45,240 Excellent. And what... what is the name of your band, sir? 595 00:38:45,280 --> 00:38:47,120 - WKD. - Pardon? 596 00:38:47,160 --> 00:38:49,880 - WKD. - WKD. 597 00:38:52,800 --> 00:38:55,360 Wicked. 598 00:38:55,400 --> 00:38:59,040 Have you looked at the bottle you're drinking and gone, "Good name."? 599 00:39:02,000 --> 00:39:04,160 And are you...? What kind of metal do you play? 600 00:39:04,200 --> 00:39:06,120 - Thrash. - Thrash. 601 00:39:06,160 --> 00:39:07,520 Right, that's one of the best, 602 00:39:07,560 --> 00:39:10,160 one of the most aggressive forms of metal. 603 00:39:12,240 --> 00:39:14,600 Uh... 604 00:39:14,640 --> 00:39:16,200 There's, uh, there's death metal, 605 00:39:16,240 --> 00:39:18,880 and death metal, again, very aggressive form of metal, 606 00:39:18,920 --> 00:39:21,360 and there's certain sort of protocols we have to follow, 607 00:39:21,400 --> 00:39:25,080 like there's two singing styles, there's the growling style, roo-roo, 608 00:39:25,120 --> 00:39:26,840 and the screaming style, agghhh! 609 00:39:26,880 --> 00:39:30,480 And there's a chord progression, very popular in death metal, 610 00:39:30,520 --> 00:39:31,760 which is this. 611 00:39:33,360 --> 00:39:36,280 Which I think is the only chord progression in death metal. 612 00:39:38,400 --> 00:39:40,240 And you add that to the singing style, 613 00:39:40,280 --> 00:39:45,920 roo-roo, oh-ooh-oh-ohh-oh. 614 00:39:45,960 --> 00:39:47,880 That's a death-metal rowing team. 615 00:39:47,920 --> 00:39:51,000 Oh-uh-oh-uh-oh-uh. 616 00:39:52,520 --> 00:39:55,440 Which I would bloody love to see, I have to say. 617 00:39:56,920 --> 00:39:58,760 Oxford and Cambridge rowing along sedately, 618 00:39:58,800 --> 00:40:01,360 and then a long black boat pulls up alongside. 619 00:40:01,400 --> 00:40:04,040 Oh-uh-oh-uh. 620 00:40:04,080 --> 00:40:07,000 All Viking helmets chucking goat carcasses at them. 621 00:40:07,040 --> 00:40:08,440 Oh-uh. 622 00:40:08,480 --> 00:40:10,560 Oh, make that happen, someone. 623 00:40:10,600 --> 00:40:12,960 - Umm... 624 00:40:13,000 --> 00:40:17,520 I've got this theory that most songs in the popular canon 625 00:40:17,560 --> 00:40:20,560 will be improved by playing them in the death-metal style. 626 00:40:20,600 --> 00:40:23,280 So if you'd like to suggest a few songs, 627 00:40:23,320 --> 00:40:25,200 I will endeavor to do that. 628 00:40:25,240 --> 00:40:26,440 MAN 3: Justin Bieber. 629 00:40:26,480 --> 00:40:28,240 Justin Bieber. Not Justin Bieber. 630 00:40:28,280 --> 00:40:31,640 That's the only one that doesn't work weirdly. 631 00:40:31,680 --> 00:40:34,000 - What was it? - MAN 4: Twinkle, Twinkle, Little Star. 632 00:40:34,040 --> 00:40:38,240 Twinkle, Twinkle, Little Star. All right, then. 633 00:40:52,000 --> 00:40:56,280 ♪ Twinkle, twinkle, little star ♪ 634 00:40:56,320 --> 00:40:59,360 ♪ How I wonder what you are 635 00:40:59,400 --> 00:41:02,320 ♪ Up above the world so bright ♪ 636 00:41:02,360 --> 00:41:06,960 ♪ Like a diamond in the night 637 00:41:09,000 --> 00:41:11,800 ♪ Twinkle, twinkle, little star how I wonder what you are ♪ 638 00:41:11,840 --> 00:41:14,320 ♪ Twinkle, twinkle, little star ♪ 639 00:41:14,360 --> 00:41:16,560 ♪ Twinkle, twinkle, little star ♪ 640 00:41:16,600 --> 00:41:18,960 ♪ How I wonder what you are 641 00:41:20,800 --> 00:41:22,680 Very good. Thank you. Well done. 642 00:41:22,720 --> 00:41:26,000 Well done. Good suggestions. 643 00:41:30,760 --> 00:41:35,560 Now along with metal, I like bird watching, right. 644 00:41:35,600 --> 00:41:37,960 Not at the same time. That would be weird. 645 00:41:38,000 --> 00:41:40,600 Oh-uh... Ooh. 646 00:41:40,640 --> 00:41:41,760 Satan. A chaffinch. 647 00:41:41,800 --> 00:41:44,680 - And, umm... 648 00:41:49,000 --> 00:41:52,800 But when we travel we always have a kind of visual idea 649 00:41:52,840 --> 00:41:55,320 about what it will be like when we get there. 650 00:41:55,360 --> 00:41:57,560 And I had this very clearly in my mind, 651 00:41:57,600 --> 00:42:01,200 when I took my whole family to see the Northern Lights, 652 00:42:01,240 --> 00:42:02,680 and it was a beautiful image. 653 00:42:02,720 --> 00:42:05,560 We were all bundled up in the cold drinking cocoa, 654 00:42:05,600 --> 00:42:07,840 looking at this marvelous, natural phenomenon. 655 00:42:07,880 --> 00:42:11,160 That resolutely did not happen, right. 656 00:42:11,200 --> 00:42:14,840 We went to Tromsoø in northern Norway, in the Arctic Circle. 657 00:42:14,880 --> 00:42:18,760 I don't know if you've ever been to the Arctic Circle, but it is nippy. 658 00:42:18,800 --> 00:42:20,800 And I mean that seems an obvious thing to say, 659 00:42:20,840 --> 00:42:22,720 but, I mean, it is properly nippy. 660 00:42:22,760 --> 00:42:26,360 It's not just, "Oh, I might throw a pashmina over myself." No. 661 00:42:26,400 --> 00:42:28,520 It's "argh!" 662 00:42:29,360 --> 00:42:30,800 Your eyes freeze, 663 00:42:30,840 --> 00:42:32,800 and you forget your own name, 664 00:42:32,840 --> 00:42:36,920 and you have to put on all the clothes you've ever owned in your life. 665 00:42:36,960 --> 00:42:39,240 And then another suit, and then more and more suits. 666 00:42:39,280 --> 00:42:43,200 I had more suits than you can imagine, and pour soup into each layer. 667 00:42:43,240 --> 00:42:47,040 And you just... 668 00:42:48,320 --> 00:42:50,160 And also... this is my idea by the way. 669 00:42:50,200 --> 00:42:53,560 I had this idea that we would dog-sled under the stars 670 00:42:53,600 --> 00:42:55,280 to see the Northern Lights, 671 00:42:55,320 --> 00:42:57,800 not just passively enjoy it from a hotel balcony or a cruise ship. 672 00:42:57,840 --> 00:43:03,120 No, we were gonna dog-sled through a forest, across a glacier, 673 00:43:03,160 --> 00:43:04,880 and thus see the Northern Lights. 674 00:43:04,920 --> 00:43:06,760 What could go wrong with that scenario? 675 00:43:06,800 --> 00:43:09,960 And, ahem, we arrived at the dog-sledding place. 676 00:43:10,000 --> 00:43:15,360 The dogs looked existentially furious with everyone around. 677 00:43:18,760 --> 00:43:20,400 This is not a good start. 678 00:43:20,440 --> 00:43:23,920 The sledge looked like something I'd made coming back from the pub. 679 00:43:29,800 --> 00:43:33,240 Couple of deck chairs, bit of carpet, brilliant! 680 00:43:38,640 --> 00:43:41,760 The guide just looked bored with the whole thing. 681 00:43:41,800 --> 00:43:45,040 He was the security chap, the safety talk. 682 00:43:45,080 --> 00:43:46,840 He was wearing animal skins. 683 00:43:46,880 --> 00:43:49,440 Clearly, some of them just recently been killed, you know. 684 00:43:51,120 --> 00:43:52,720 And... 685 00:43:52,760 --> 00:43:56,400 He looked bored and stoned in equal measure. 686 00:43:57,320 --> 00:43:59,240 And the sledge had a braking system. 687 00:43:59,280 --> 00:44:02,920 It was just a metal bar with teeth in it and he just said, right, he goes, 688 00:44:02,960 --> 00:44:05,880 "Right, to stop it, you just press that." 689 00:44:11,600 --> 00:44:13,480 Good luck. And... 690 00:44:15,600 --> 00:44:16,920 So we all got on these sledges. 691 00:44:16,960 --> 00:44:21,120 Me, my wife, our son, my dad, my wife's parents. 692 00:44:21,160 --> 00:44:22,520 We all got on sledges, 693 00:44:22,560 --> 00:44:24,960 and headed off into the darkness. 694 00:44:25,000 --> 00:44:29,520 And within seconds I realized this was a terrible idea. 695 00:44:29,560 --> 00:44:31,880 It was so fast, terrifyingly fast. 696 00:44:31,920 --> 00:44:34,600 We got on the sledges. I was all ready to go. Really excited. 697 00:44:34,640 --> 00:44:38,160 "Ooh, this looks great." So here we go. Argh! God! 698 00:44:38,200 --> 00:44:39,600 We just shot off, 699 00:44:39,640 --> 00:44:42,160 and low branches whipping over my head. 700 00:44:42,200 --> 00:44:43,960 Argh! Argh! Jesus! 701 00:44:44,000 --> 00:44:48,680 And even if it hadn't been totally overcast, 702 00:44:48,720 --> 00:44:50,560 there's no way you could have leaned back 703 00:44:50,600 --> 00:44:54,800 to look at the Northern Lights without fear of instant decapitation. 704 00:44:59,680 --> 00:45:02,720 The next thing I found out was that the dogs, right, 705 00:45:02,760 --> 00:45:04,440 they don't pull you up a hill. 706 00:45:04,480 --> 00:45:08,800 The slightest incline they just stop, right. 707 00:45:10,720 --> 00:45:13,040 They weren't having it. This, this... 708 00:45:13,080 --> 00:45:15,720 A millimeter up like that, and they go, "Ugh, we can't..." 709 00:45:15,760 --> 00:45:18,360 And then the one at the back would just look back at you, 710 00:45:18,400 --> 00:45:22,160 like all sort of contemptuous, like, "We're not pulling you up there." 711 00:45:23,760 --> 00:45:25,720 Hmm. 712 00:45:25,760 --> 00:45:29,080 So you had to get off the sledge, and walk behind, 713 00:45:29,120 --> 00:45:30,400 until you reach the level area, 714 00:45:30,440 --> 00:45:33,880 and then jump back on the sledge, right, fine. 715 00:45:33,920 --> 00:45:37,240 Uh, within minutes of leaving the dog base, 716 00:45:37,280 --> 00:45:40,800 there was also, there was a tremendous kerfuffle. 717 00:45:40,840 --> 00:45:45,120 Two nurses from Prestatyn were catapulted into a crevasse. 718 00:45:45,160 --> 00:45:48,520 Started screaming uncontrollably in a darkened wood. 719 00:45:48,560 --> 00:45:50,120 I don't know if you've been on holiday 720 00:45:50,160 --> 00:45:52,800 when people scream uncontrollably in a darkened wood, 721 00:45:52,840 --> 00:45:55,520 but it puts a real downer on the whole thing. 722 00:45:57,360 --> 00:46:00,280 And they were scooped up, put on a snow mobile, taken back to base. 723 00:46:00,320 --> 00:46:04,600 And as they were going past, they were going, "Go back. It's terrifying." 724 00:46:07,120 --> 00:46:11,600 You don't wanna hear that on your holidays, right. 725 00:46:11,640 --> 00:46:13,840 Anyway, so then this is what happened, right. 726 00:46:13,880 --> 00:46:17,400 My wife's parents, they were a team. 727 00:46:17,440 --> 00:46:20,920 Anne, uh, she's a tiny petite birdlike woman. 728 00:46:20,960 --> 00:46:24,240 She was the passenger and her husband Peter was driving the sledge. 729 00:46:24,280 --> 00:46:27,360 A larger, uh, quite a-a-a sort of a heavyset man. 730 00:46:27,400 --> 00:46:30,760 Quite a fit man in his early days. A hill walker. A mountaineer. 731 00:46:30,800 --> 00:46:35,680 Now reaction time, not quite what it was as a younger man, 732 00:46:35,720 --> 00:46:38,320 and quite a big weight differential between the two. 733 00:46:38,360 --> 00:46:39,920 Quite important later on. 734 00:46:40,240 --> 00:46:41,600 So... 735 00:46:43,200 --> 00:46:44,560 Peter was on an uphill section, 736 00:46:44,600 --> 00:46:47,320 and quite rightly he was behind the sledge walking, 737 00:46:47,360 --> 00:46:51,520 and then for some reason the dogs were spooked, 738 00:46:51,560 --> 00:46:52,920 and they just took off, 739 00:46:52,960 --> 00:46:56,080 and he didn't quite make it onto the sledge. 740 00:46:56,120 --> 00:47:00,360 So now he was running behind the sledge and Anne telling him, 741 00:47:00,400 --> 00:47:01,760 "Peter, you have to jump on." 742 00:47:01,800 --> 00:47:04,320 "I can't jump on. I'm just going to run behind." 743 00:47:04,360 --> 00:47:05,880 "No, Peter, you have to jump on." 744 00:47:05,920 --> 00:47:08,720 I can't jump on. I'm just gonna run behind. I'll catch up. 745 00:47:08,760 --> 00:47:12,320 For about a quarter of a mile he ran behind the sledge 746 00:47:12,360 --> 00:47:14,680 till eventually the cold caught up with him. 747 00:47:14,720 --> 00:47:17,360 He started to falter a bit and his leg went down. 748 00:47:17,400 --> 00:47:21,240 He was down on one knee and now he was on two knees being pulled along. 749 00:47:21,280 --> 00:47:22,680 Whoa, whoa, whoa. 750 00:47:22,720 --> 00:47:24,360 And gradually he held on. 751 00:47:24,400 --> 00:47:28,280 Clung onto the sledge until he was being pulled along on his chin. 752 00:47:28,320 --> 00:47:30,440 Argh, argh, argh, argh, argh! 753 00:47:30,480 --> 00:47:32,120 "Peter, don't let go." 754 00:47:32,160 --> 00:47:34,280 "I can't hold on, Anne. I think I'm gonna have to let go." 755 00:47:34,320 --> 00:47:35,880 "Darling!" "I'm gonna let go." 756 00:47:36,520 --> 00:47:39,320 He let go. Zoom! Gone. 757 00:47:39,360 --> 00:47:41,360 Vanished in the arctic night. 758 00:47:49,720 --> 00:47:51,240 The end! No. 759 00:47:51,280 --> 00:47:53,160 - And... 760 00:47:55,800 --> 00:47:58,000 We were oblivious to all of this. 761 00:47:58,040 --> 00:48:01,360 We were at the front of this caravan of doom. 762 00:48:01,400 --> 00:48:05,040 I remember saying to my wife, "Everyone's having a great time." 763 00:48:08,040 --> 00:48:12,760 Just as I said that Anne came hurtling out of the darkness. 764 00:48:13,720 --> 00:48:15,360 No driver on the back. 765 00:48:15,400 --> 00:48:16,960 Out of control. 766 00:48:17,960 --> 00:48:19,880 Screaming. 767 00:48:25,520 --> 00:48:27,360 I don't know if you've got in-laws, 768 00:48:27,400 --> 00:48:31,760 but it's unusual to see them in that state. 769 00:48:31,800 --> 00:48:32,880 It's... 770 00:48:33,600 --> 00:48:35,760 It's unnerving, you know. 771 00:48:35,800 --> 00:48:39,960 It's surreal, you know. You don't quite know what to make of it. Whoa. 772 00:48:40,000 --> 00:48:45,040 It's so different to how you normally see them, which is quite sedate. 773 00:48:45,080 --> 00:48:47,360 When you go round their house and you go, 774 00:48:47,400 --> 00:48:48,960 "Hello. Do you want a cup of tea?" 775 00:48:49,000 --> 00:48:50,760 "How was the trip? "Oh, not too bad." 776 00:48:50,800 --> 00:48:53,280 "What was the.... what was the journey like?" 777 00:48:53,320 --> 00:48:55,520 And then you have the route conversation. 778 00:48:55,560 --> 00:48:56,960 "Well, we went on the A4792." 779 00:48:57,000 --> 00:48:59,920 "Oh, the A4792. Well, normally you go the B4793." 780 00:48:59,960 --> 00:49:04,520 "Well, normally we go the B4793, but this year we went the A4792." 781 00:49:04,560 --> 00:49:06,720 "What was it, the satnav?" "The bloody satnav." 782 00:49:06,760 --> 00:49:08,320 "Took us round the bloody..." 783 00:49:08,360 --> 00:49:09,640 "Let's have a look at the map." 784 00:49:09,680 --> 00:49:12,680 "So you went on the A4792..." 785 00:49:12,720 --> 00:49:15,840 On and on. We have these conversations for years of our lives. 786 00:49:15,880 --> 00:49:19,080 Nobody's listening anymore. I've been making them up for years. 787 00:49:19,120 --> 00:49:20,360 "Which way did you come?" 788 00:49:20,400 --> 00:49:21,560 "We tunneled out the house. 789 00:49:21,600 --> 00:49:24,640 Let ourselves in through the back door." 790 00:49:24,680 --> 00:49:27,400 "We were fired out of a cannon. We landed in next door's garden. 791 00:49:27,440 --> 00:49:31,160 We've been passing ourselves off as Belgian diplomats for six years. 792 00:49:31,200 --> 00:49:33,920 Madam and Monsieur Bertrand. We've been living in the attic. 793 00:49:33,960 --> 00:49:35,560 We come down every night on a pole." 794 00:49:35,600 --> 00:49:37,480 "The front pole or the back pole?" 795 00:49:37,520 --> 00:49:40,600 "Oh, the back pole. We come in. We were beamed here. 796 00:49:40,640 --> 00:49:42,920 We got a lift with camels. 797 00:49:42,960 --> 00:49:44,760 W-W-We hitchhiked. 798 00:49:44,800 --> 00:49:46,960 We got a lift here with the Banana Splits. 799 00:49:47,000 --> 00:49:50,280 Snorky done a load of crystal meth. Smashed into a lamppost. 800 00:49:52,080 --> 00:49:54,000 The point is... 801 00:49:54,040 --> 00:49:56,640 Such a surreal sight it was when I saw Anne 802 00:49:56,680 --> 00:50:01,200 that my first reaction was not the correct one. 803 00:50:01,240 --> 00:50:05,280 It should have been. "Oh, my God. Let me help you." But no, it was this. 804 00:50:05,320 --> 00:50:06,720 "Wow." 805 00:50:08,400 --> 00:50:11,120 I've never seen her make that noise. 806 00:50:11,160 --> 00:50:14,600 Then a second later an even worse thought entered my head which was, 807 00:50:14,640 --> 00:50:16,480 "That's actually quite funny." Right. 808 00:50:16,520 --> 00:50:21,200 And then the correct thought which was, "Oh, my God. Let me help you." 809 00:50:21,240 --> 00:50:25,360 So I leapt onto the sledge and brought it under control and uh... 810 00:50:25,400 --> 00:50:28,840 'Cause, I mean, the machine was caning it. 811 00:50:28,880 --> 00:50:30,960 She was absolutely barreling along. 812 00:50:31,000 --> 00:50:33,880 The dogs without the counterweight of Peter. 813 00:50:33,920 --> 00:50:37,280 There was no weight. The dogs thought they'd been given the night off. 814 00:50:37,320 --> 00:50:38,840 They were hammering along. 815 00:50:38,880 --> 00:50:41,840 It was like a Maserati pulling a Pringle, right. 816 00:50:49,720 --> 00:50:51,560 And I said, "Anne, where's Peter?" 817 00:50:51,600 --> 00:50:53,480 She looked at me with a mix of emotions, 818 00:50:53,520 --> 00:50:56,000 like one of them being, "You brought us here." 819 00:50:58,320 --> 00:51:00,080 And she spoke. I said, "Where's Peter?" 820 00:51:00,120 --> 00:51:02,840 And she spoke in this high-pitched querulous Welsh voice. 821 00:51:02,880 --> 00:51:06,080 I said, "Where's Peter?" She said, "I think he's died." 822 00:51:14,840 --> 00:51:16,160 OK. 823 00:51:18,000 --> 00:51:20,360 Terrible thoughts were entering my head. 824 00:51:20,400 --> 00:51:23,920 And they went, "Oh, my God. I'm responsible for a man's death." 825 00:51:23,960 --> 00:51:27,960 No, the thought in my head was, "I will never hear the end of this." 826 00:51:36,960 --> 00:51:40,760 Any documentary about the North Pole? Huh? Remember? Huh? 827 00:51:40,800 --> 00:51:43,400 A Fox's Glacier Mint. Anything could be a trigger. 828 00:51:46,600 --> 00:51:48,000 And then I heard his voice. 829 00:51:48,040 --> 00:51:50,480 Oh, he's fine. Thank God. He was just a bit shaken. 830 00:51:50,520 --> 00:51:53,040 So we did a head count to see if we're all here. 831 00:51:53,080 --> 00:51:54,680 I looked around. We're all OK. 832 00:51:54,720 --> 00:51:57,920 My dad's sledge had sort of veered off the path, 833 00:51:57,960 --> 00:51:59,720 and was now buried in a snow drift. 834 00:51:59,760 --> 00:52:02,240 He'd been there 20 minutes. It was -22. 835 00:52:02,280 --> 00:52:03,960 My dad, his circulation, not what it was. 836 00:52:04,000 --> 00:52:07,560 When I pulled him out I thought he's a goner. I've killed another one! 837 00:52:08,320 --> 00:52:10,640 They're dropping like flies. 838 00:52:10,680 --> 00:52:12,960 There was no movement on his face. 839 00:52:13,000 --> 00:52:14,200 It was just... 840 00:52:16,000 --> 00:52:18,520 Just his tongue coming in and out like this. 841 00:52:21,000 --> 00:52:24,080 He was hunched down like a little velociraptor, like this. 842 00:52:26,000 --> 00:52:28,920 I said, "Are you all right, Dad?" He just went, "Ooh." 843 00:52:30,280 --> 00:52:32,160 His whole face pulsating blue and green 844 00:52:32,200 --> 00:52:35,320 is the closest we got to the poxy Northern Lights. 845 00:52:35,360 --> 00:52:36,680 And... 846 00:52:43,320 --> 00:52:45,600 We got... we got home, 847 00:52:45,640 --> 00:52:47,640 and we discovered by some quirk of nature, 848 00:52:47,680 --> 00:52:50,880 the Northern Lights had been visible from Dagenham, right. 849 00:52:57,560 --> 00:53:00,960 I went for a drink with my neighbor and he said, "How was the trip?" 850 00:53:01,000 --> 00:53:03,680 I said, "Not too bad, all things considered." 851 00:53:06,600 --> 00:53:08,640 I met this girl when I was 19. 852 00:53:08,680 --> 00:53:10,360 I thought she was the one. 853 00:53:10,400 --> 00:53:13,440 Then she said something a bit weird and I thought, "Maybe not". 854 00:53:22,360 --> 00:53:25,320 Because love's strange like that. It's fickle. It's mysterious. 855 00:53:25,360 --> 00:53:27,840 You meet someone, you think you're getting on great, 856 00:53:27,880 --> 00:53:30,920 and they say something a bit odd, a bit culturally inappropriate, 857 00:53:30,960 --> 00:53:33,200 and you think, "This is not gonna work out." 858 00:53:33,240 --> 00:53:36,280 Like, you're getting on great, and then they'll say, 859 00:53:36,320 --> 00:53:40,760 "Hey, I've got us some tickets to see James Blunt in concert." 860 00:53:42,520 --> 00:53:47,760 And at that point you can just go, "This isn't working out" and walk away. 861 00:53:47,800 --> 00:53:50,560 Or sometimes you're talking to someone long into the night, 862 00:53:50,600 --> 00:53:53,560 and something monstrous is revealed about them. 863 00:53:53,600 --> 00:53:58,360 You'll say things like, "I like running into the sea naked at midnight." 864 00:53:58,400 --> 00:53:59,640 "Yeah, I like doing that." 865 00:53:59,680 --> 00:54:01,680 "Tell you what I don't like. Taramasalata." 866 00:54:01,720 --> 00:54:03,440 "No, I don't like that, either." 867 00:54:03,480 --> 00:54:07,240 "I love staying up late at night watching old movies. I love doing that." 868 00:54:07,280 --> 00:54:09,760 "Tell you what I don't like. The Jews." 869 00:54:19,320 --> 00:54:20,760 OK. 870 00:54:20,800 --> 00:54:25,600 I've just gotta pop to the shops for the rest of my life. 871 00:54:29,120 --> 00:54:30,720 See... 872 00:54:30,760 --> 00:54:34,120 When men and women get together in a heterosexual context 873 00:54:34,160 --> 00:54:37,560 that's dotting the sexual i's and crossing the t's there, 874 00:54:37,600 --> 00:54:40,080 women demand more of men, you know. 875 00:54:40,120 --> 00:54:42,680 They wanna know more. They wanna know what's going on. 876 00:54:42,720 --> 00:54:44,480 Uh, they wanna ask questions. 877 00:54:44,520 --> 00:54:47,080 Umm, men we're a bit more simplistic. 878 00:54:47,120 --> 00:54:49,840 We've figured out our role in life a long time ago, 879 00:54:49,880 --> 00:54:53,680 which is basically carry stuff, try not to get in the way and then we die. 880 00:54:53,720 --> 00:54:56,040 - But... 881 00:54:58,040 --> 00:54:59,480 I mean... 882 00:55:01,880 --> 00:55:05,640 There's a bit more to it than that. That's the bare bones of it. 883 00:55:05,680 --> 00:55:07,080 Women want a bit more. 884 00:55:07,120 --> 00:55:08,960 When they meet a man they've invested time in him. 885 00:55:09,000 --> 00:55:11,560 They wanna know more, so they ask him this question, 886 00:55:11,600 --> 00:55:13,960 "What are you thinking? What are you thinking?" 887 00:55:14,000 --> 00:55:17,600 It's very important. Women have a greater emotional articulacy than men. 888 00:55:17,640 --> 00:55:19,320 They want to know what's going on. 889 00:55:19,360 --> 00:55:22,160 And when they see a man gazing off into the middle distance, 890 00:55:22,200 --> 00:55:23,840 a wistful look on his face, 891 00:55:23,880 --> 00:55:26,720 they mistake that for intelligence. 892 00:55:26,760 --> 00:55:27,920 And... 893 00:55:32,000 --> 00:55:36,040 Deep philosophical thought. Wow, he's grappling with the problems of the age. 894 00:55:36,080 --> 00:55:37,760 Nope. 895 00:55:37,800 --> 00:55:41,360 When we're gazing off like that, we've gone into a power-saving mode. 896 00:56:02,520 --> 00:56:03,960 "What are you thinking?" 897 00:56:04,000 --> 00:56:05,600 "Hmm. Nothing. 898 00:56:06,880 --> 00:56:09,640 Literally nothing. 899 00:56:09,680 --> 00:56:12,400 A spinning wheel at best." 900 00:56:15,000 --> 00:56:16,920 Women are quite persistent, "What are you thinking?" 901 00:56:16,960 --> 00:56:19,120 It will shake a bloke out of his reverie. 902 00:56:19,160 --> 00:56:23,080 And blokes are quite good at cobbling together something under pressure. 903 00:56:23,120 --> 00:56:24,440 "What are you thinking?" 904 00:56:24,480 --> 00:56:28,440 "Uh... just thinking... how compatible we are." 905 00:56:30,240 --> 00:56:31,280 "Aw, that's sweet." 906 00:56:31,320 --> 00:56:32,800 "Phew! Got away with it." 907 00:56:37,280 --> 00:56:40,560 I've been with my wife a long time, many, many years, 908 00:56:40,600 --> 00:56:43,160 and we have a great relationship, we've moved on. 909 00:56:43,200 --> 00:56:45,880 We don't ask ourselves what we're thinking anymore. 910 00:56:45,920 --> 00:56:48,400 We don't need to. We're very honest with each other. 911 00:56:48,440 --> 00:56:50,200 In fact, if you're very honest with someone, 912 00:56:50,240 --> 00:56:54,000 you don't wanna know what they're thinking all the time. 913 00:56:54,040 --> 00:56:56,000 It would lead to some awkward exchanges. 914 00:56:56,040 --> 00:56:59,200 We might be looking at a sunset. She might say, "What are you thinking?" 915 00:56:59,240 --> 00:57:02,840 And I'd have to say, "I'm thinking about a sandwich I had in 1984." 916 00:57:14,160 --> 00:57:17,800 We're sitting at the kitchen table, ostensibly going through the accounts, 917 00:57:17,840 --> 00:57:19,600 and I'm nodding like I'm listening. 918 00:57:19,640 --> 00:57:21,440 "Yeah. Mm. Oh, yeah. Uh-huh." 919 00:57:21,480 --> 00:57:24,960 But actually what I'm thinking is, "If I had a long, thin, bendy neck, 920 00:57:25,000 --> 00:57:27,120 I could see what's under the fridge." 921 00:57:40,600 --> 00:57:43,560 We're doing the washing-up, and I'm drying a plate, 922 00:57:43,600 --> 00:57:45,440 and I'm stuck drying this plate. 923 00:57:45,480 --> 00:57:49,680 Sometimes you stare at the plate, and she'll say, "What are you thinking?" 924 00:57:49,720 --> 00:57:52,760 I'm thinking, "Could I wrestle a Frisbee off a panther?" 925 00:57:52,800 --> 00:57:55,160 That's what I'm thinking right now. 926 00:57:55,200 --> 00:57:56,920 Just give it here! 927 00:58:00,600 --> 00:58:02,160 Or we're having a romantic dinner. 928 00:58:02,200 --> 00:58:04,600 She reaches across the table, "What are you thinking?" 929 00:58:04,640 --> 00:58:06,160 "Honestly, what I'm thinking? 930 00:58:06,200 --> 00:58:09,120 I'm thinking if I lie down next to the bathroom scales, 931 00:58:09,160 --> 00:58:10,880 could I weigh my own head?" 932 00:58:18,760 --> 00:58:21,320 You're laughing now. You'll be trying that later on. 933 00:58:26,520 --> 00:58:30,440 So anyway I met this girl, right. I was 19. 934 00:58:30,480 --> 00:58:32,320 What do you know? Your head's full of sparkles. 935 00:58:32,360 --> 00:58:36,760 And I bought a bag of cookies from this new cookie store in town, 936 00:58:36,800 --> 00:58:39,760 and I turned up, and I said, "Oh, hi. I've got these cookies." 937 00:58:39,800 --> 00:58:42,640 And she opened the door, and I was momentarily transfixed. 938 00:58:42,680 --> 00:58:45,880 I thought, "Wow, she might be the one. This might be it." 939 00:58:45,920 --> 00:58:48,560 And she smiled and took a cookie, 940 00:58:48,600 --> 00:58:54,160 and I just... suddenly our lives sort of unfolded before me. 941 00:58:54,200 --> 00:58:55,760 I saw us running on a beach. 942 00:58:55,800 --> 00:58:57,800 I saw children. I saw a marriage. 943 00:58:57,840 --> 00:59:01,160 I saw a golden wedding anniversary where we run a dolphin sanctuary 944 00:59:01,200 --> 00:59:05,760 and we're punting off to the sunset as the dolphins form an honor guard. 945 00:59:11,840 --> 00:59:14,320 All of this happened in an instant, and she took a bite of a cookie, 946 00:59:14,360 --> 00:59:17,960 mmm, like that, and then a little crumb broke off the cookie, 947 00:59:18,000 --> 00:59:20,800 and she licked it back in a sensual way. 948 00:59:20,840 --> 00:59:23,480 Off her lip, not off her shoulder. I mean... 949 00:59:24,120 --> 00:59:25,360 Like that. 950 00:59:25,400 --> 00:59:26,880 She's not a lizard, right. 951 00:59:29,520 --> 00:59:32,560 Ah, unlucky in love again. Another lizard, Bill. 952 00:59:32,600 --> 00:59:34,600 I love you. Bleurgh! 953 00:59:35,160 --> 00:59:36,680 Anyway... 954 00:59:38,880 --> 00:59:41,880 And then fatefully she took the second bite, 955 00:59:41,920 --> 00:59:45,240 and this is what ended the relationship, stopped it in its tracks. 956 00:59:45,280 --> 00:59:46,600 This one word and it was a word 957 00:59:46,640 --> 00:59:49,080 that was meant to be endearing, but it was not. 958 00:59:49,120 --> 00:59:50,560 It was a hateful word to me. 959 00:59:50,600 --> 00:59:52,440 It was something evil. 960 00:59:52,480 --> 00:59:57,560 It was like all of Dan Brown's works boiled down into a single hateful word. 961 00:59:57,600 --> 01:00:02,800 And she took a bite, she looked at me and she said, "Yumbles! Yumbles!" 962 01:00:07,680 --> 01:00:12,400 And outwardly I smiled, but inwardly I was going, "No!" 963 01:00:13,240 --> 01:00:14,960 "Not yumbles!" 964 01:00:16,080 --> 01:00:18,120 The Caribbean dream evaporated in a minute. 965 01:00:18,160 --> 01:00:22,240 One minute I had a "ram" daiquiri in my hand, a rum daiquiri in my hand. 966 01:00:22,280 --> 01:00:25,800 A "ram" daiquiri is a completely different thing. It's a sheep! 967 01:00:28,080 --> 01:00:29,960 - Yeah! 968 01:00:31,120 --> 01:00:34,240 I had a rum daiquiri in my hand, warm wind in my hair, 969 01:00:34,280 --> 01:00:37,240 and then the next minute a corpse had washed up on the beach 970 01:00:37,280 --> 01:00:40,720 and it had my face and an eel slithered out of its mouth. 971 01:00:40,760 --> 01:00:42,360 Ugh! 972 01:00:42,400 --> 01:00:44,160 The sky went black with ravens. 973 01:00:44,200 --> 01:00:46,400 There was a rain of frogs and a beautiful woman went by on a jet ski, 974 01:00:46,440 --> 01:00:50,000 except it wasn't a beautiful woman, it was a goat in a shopping trolley 975 01:00:50,040 --> 01:00:51,240 eating a light bulb, 976 01:00:51,280 --> 01:00:52,800 and through mouthfuls of broken glass, 977 01:00:52,840 --> 01:00:56,480 the goat was bleating, "Yumbles, yumbles." 978 01:01:03,000 --> 01:01:05,400 So I looked at her for a minute, and I just said, 979 01:01:05,440 --> 01:01:07,240 "I don't like the Jews," and ran off. 980 01:01:16,000 --> 01:01:17,200 Now... 981 01:01:18,840 --> 01:01:21,880 I've written a musical based on the Terminatorfilms. 982 01:01:24,240 --> 01:01:25,960 In a dystopian future... 983 01:01:26,800 --> 01:01:30,720 two people, an unlikely love story, 984 01:01:30,760 --> 01:01:33,040 between a machine and a person 985 01:01:33,080 --> 01:01:35,720 is starting to unfold. 986 01:01:52,000 --> 01:01:54,760 FEMALE VOICE: All through the years I've come to rely on you, 987 01:01:54,800 --> 01:01:59,600 but this has blossomed into the fact that I have feelings for you. 988 01:02:00,760 --> 01:02:03,400 MALE VOICE: I cannot process feelings. 989 01:02:05,680 --> 01:02:07,240 FEMALE VOICE: I know. 990 01:02:08,840 --> 01:02:11,040 MALE VOICE: What is wrong with your eyes? 991 01:02:15,480 --> 01:02:16,720 FEMALE VOICE: I'm crying. 992 01:02:16,760 --> 01:02:19,040 MALE VOICE: Why do you cry? 993 01:02:19,080 --> 01:02:20,960 FEMALE VOICE: When it hurts. 994 01:02:21,000 --> 01:02:24,440 MALE VOICE: My sense is not detecting any physical impairment. 995 01:02:25,440 --> 01:02:28,080 FEMALE VOICE: Sometimes it hurts in the soul. 996 01:02:28,120 --> 01:02:30,240 MALE VOICE: I do not understand. 997 01:02:35,080 --> 01:02:37,600 MALE VOICE: I have been out into the wasteland. 998 01:02:41,840 --> 01:02:44,520 I went to the bombed-out supermarket. 999 01:02:44,560 --> 01:02:46,040 I got you some food. 1000 01:02:46,080 --> 01:02:47,720 FEMALE VOICE: What did you get? 1001 01:02:47,760 --> 01:02:49,520 MALE VOICE: Tinned peaches. 1002 01:02:50,360 --> 01:02:51,920 I have not had them before. 1003 01:02:51,960 --> 01:02:54,400 FEMALE VOICE: I have not seen them in a long time. 1004 01:02:54,440 --> 01:02:56,440 Oh, my God. Tinned peaches. 1005 01:02:56,480 --> 01:02:58,480 MALE VOICE: Let me open them for you. 1006 01:02:58,520 --> 01:03:02,200 Bzz bzz bzz. Zzz, vvvv. 1007 01:03:02,240 --> 01:03:03,600 I have an attachment. 1008 01:03:03,640 --> 01:03:04,680 Bzzz. 1009 01:03:04,720 --> 01:03:06,600 FEMALE VOICE: Yes, I can see. 1010 01:03:08,840 --> 01:03:11,960 Oh, wow. Tinned peaches. I haven't tasted these in a long time. 1011 01:03:12,000 --> 01:03:13,680 Mmm. Yumbles. 1012 01:03:16,720 --> 01:03:17,800 FEMALE VOICE: Don't go! 1013 01:03:17,840 --> 01:03:20,120 - Anyway... 1014 01:03:26,600 --> 01:03:28,480 I went to see Sir Paul McCartney. 1015 01:03:28,520 --> 01:03:30,160 Now we all know Beatles songs. 1016 01:03:30,200 --> 01:03:32,800 We've grown up with them, we sing them and listen to them, 1017 01:03:32,840 --> 01:03:36,160 but when you actually hear them being sung by a living Beatle, 1018 01:03:36,200 --> 01:03:39,400 there's an emotional heft that I was not expecting. 1019 01:03:39,440 --> 01:03:41,040 I thought this is extraordinary. 1020 01:03:41,080 --> 01:03:43,600 These songs, they're more than songs. They're like memes. 1021 01:03:43,640 --> 01:03:47,960 They're like threads in a cultural tapestry of memory. 1022 01:03:48,000 --> 01:03:50,840 When I looked around thousands of people were lost in reverie, 1023 01:03:50,880 --> 01:03:53,560 as they remembered the moment when they heard these beautiful songs. 1024 01:03:53,600 --> 01:03:57,600 And I thought if ever I get to meet Paul McCartney I want to try and tell him, 1025 01:03:57,640 --> 01:04:01,800 I want to try and say this, try and describe this experience 1026 01:04:01,840 --> 01:04:05,240 because I bet no one's ever told him how brilliant he is over the years. 1027 01:04:07,560 --> 01:04:09,000 I sort of thought, "These songs, 1028 01:04:09,040 --> 01:04:11,760 they're enmeshed, you know, in the cultural consciousness," 1029 01:04:11,800 --> 01:04:15,240 and I thought, it was quite arty, a bit pretentious this speech, 1030 01:04:15,280 --> 01:04:16,880 but I thought it was well meaning. 1031 01:04:16,920 --> 01:04:19,760 Anyway, suddenly the opportunity arose to meet Paul McCartney. 1032 01:04:19,800 --> 01:04:22,800 Me and me mate Kev, a huge Beatles fan, 1033 01:04:22,840 --> 01:04:25,400 we were invited backstage to meet Paul McCartney. 1034 01:04:25,440 --> 01:04:27,560 So now I'm really excited. A bit nervous. 1035 01:04:27,600 --> 01:04:30,000 I've gotta get this speech right. It's gonna be so great. 1036 01:04:30,040 --> 01:04:32,800 So Paul McCartney, he comes out, and he looks round the room, 1037 01:04:32,840 --> 01:04:35,640 and then he sees me and very briefly our eyes meet, 1038 01:04:35,680 --> 01:04:38,640 and he looks at me, and he smiles and he leans forward, 1039 01:04:38,680 --> 01:04:40,920 and he goes, "Bernard, Bernard, Bernard, Bernard." 1040 01:04:40,960 --> 01:04:43,840 - He didn't do it. He didn't do that. 1041 01:04:43,880 --> 01:04:47,240 - He didn't do that. He didn't do that. 1042 01:04:47,280 --> 01:04:48,840 He didn't do that. 1043 01:04:48,880 --> 01:04:52,800 He came over. He shook my hand. "Hey, nice to meet you, fellas." 1044 01:04:52,840 --> 01:04:54,960 Then I thought, "This is it, Bill. This is it. You're up. 1045 01:04:55,000 --> 01:04:57,880 You've got to get this right. There'll only be one opportunity." 1046 01:04:57,920 --> 01:05:01,880 So I started the speech. It started well, "Sir Paul McCartney..." 1047 01:05:01,920 --> 01:05:05,960 And then it went downhill really rapidly 'cause I was so nervous. 1048 01:05:06,000 --> 01:05:10,640 I went, "Your songs, like, uh, with a tapestry and everything, 1049 01:05:10,680 --> 01:05:14,000 like a thread with a culture and a black bird. 1050 01:05:14,040 --> 01:05:18,520 See, l-l-like, like... I, a tapestry, when a goat, 1051 01:05:18,560 --> 01:05:21,240 a kestrel sees a vole and you whoo." 1052 01:05:21,280 --> 01:05:22,640 And it was just gibberish. 1053 01:05:22,680 --> 01:05:24,720 Kev's looking at me like, "What the hell?" 1054 01:05:24,760 --> 01:05:27,440 And I went, "I don't know what's going on." 1055 01:05:27,480 --> 01:05:29,000 And then it just became sounds. 1056 01:05:31,960 --> 01:05:33,240 La, la, la. 1057 01:05:33,280 --> 01:05:36,320 Hmm, blackbird, tapestry. Ugh... 1058 01:05:36,360 --> 01:05:39,560 And I thought, "I'm gonna have to bail out of this," so I just went, 1059 01:05:39,600 --> 01:05:43,360 "And this is my mate, Kev." 1060 01:05:43,400 --> 01:05:47,760 Paul McCartney turns to Kev and says, "Hey, Kev." And Kev meets his hero. 1061 01:05:47,800 --> 01:05:50,440 He goes a little bit to pieces. He's like, "Oh!" 1062 01:05:50,480 --> 01:05:52,400 And his leg starts to go a little bit. 1063 01:05:52,440 --> 01:05:55,040 And he starts to do his low chuckle. 1064 01:06:01,400 --> 01:06:03,320 And Paul McCartney's shaking his hand, 1065 01:06:03,360 --> 01:06:05,720 and now Paul McCartney's shaking a little bit. 1066 01:06:06,480 --> 01:06:07,960 Paul McCartney turns back to me, 1067 01:06:08,000 --> 01:06:10,160 and for some reason now I'm doing this. 1068 01:06:10,200 --> 01:06:12,800 Mang, mang, mang, mang, mang. 1069 01:06:15,960 --> 01:06:17,160 I have no idea why. 1070 01:06:17,200 --> 01:06:20,160 I think I was trying to reset my vocal ability, 1071 01:06:20,200 --> 01:06:23,320 and I thought I was doing it in my head, but no, I was doing it out loud. 1072 01:06:23,360 --> 01:06:26,720 Mang, mang, mang, mang, mang, mang. 1073 01:06:29,360 --> 01:06:30,960 Mang, mang, mang, mang. 1074 01:06:32,600 --> 01:06:34,560 I was like some drug-addled Pingu. 1075 01:06:34,600 --> 01:06:36,760 Mang, mang, mang, mang. 1076 01:06:37,960 --> 01:06:39,880 This is where we should have backed away. 1077 01:06:39,920 --> 01:06:42,480 "Bye-bye, Paul McCartney. Bye-bye." 1078 01:06:43,760 --> 01:06:47,440 But, no, it got so much worse. So much worse. 1079 01:06:47,480 --> 01:06:49,960 Because then I thought, "I'm going in again. 1080 01:06:50,000 --> 01:06:52,840 If it kills me, I'm gonna have another crack at this speech." 1081 01:06:52,880 --> 01:06:54,800 So I start again, and I try and say, 1082 01:06:54,840 --> 01:06:57,680 "Your songs are enmeshed in the cultural consciousness." 1083 01:06:57,720 --> 01:07:00,760 But the word "enmeshed" gets stuck in the doorway of my brain, 1084 01:07:00,800 --> 01:07:02,280 with another word, "entrenched". 1085 01:07:02,320 --> 01:07:06,600 So this weird hybrid word comes out, and this is how I go, 1086 01:07:06,640 --> 01:07:10,520 "Paul, Paul, Paul, your songs are enmenged. 1087 01:07:13,440 --> 01:07:15,960 Umm... with everyone." 1088 01:07:19,600 --> 01:07:21,520 And he looks at me and goes, "Enmenged?" 1089 01:07:21,560 --> 01:07:25,760 And I forget where I am and who he is and the context of this conversation. 1090 01:07:25,800 --> 01:07:27,920 So I just look at him and say, "What?" 1091 01:07:33,600 --> 01:07:35,400 And he looks at me and goes, "What?" 1092 01:07:35,440 --> 01:07:37,800 And then I say, "Enmenged," 1093 01:07:37,840 --> 01:07:39,880 and he looks at me, and he goes, "Enmenged?" 1094 01:07:39,920 --> 01:07:42,080 And I look at him and go, "What?" 1095 01:07:42,120 --> 01:07:47,400 We're just trapped in this weird nexus of nonsense. 1096 01:07:47,440 --> 01:07:48,680 "What? Enmenged?" 1097 01:07:48,720 --> 01:07:52,200 "Enmenged? What?" "What?" 1098 01:07:52,240 --> 01:07:54,160 "Enmenged?" 1099 01:07:54,200 --> 01:07:57,680 This is not how I wanted this to turn out at all. 1100 01:07:57,720 --> 01:07:59,680 It goes on for years and years. 1101 01:07:59,720 --> 01:08:02,000 We grow long beards. "Enmenged." 1102 01:08:02,040 --> 01:08:03,840 "Enmenged?" "What?" 1103 01:08:03,880 --> 01:08:06,200 Finally Kev saves the day. He goes, "Great show." 1104 01:08:06,240 --> 01:08:07,960 "Oh, thank God!" 1105 01:08:08,000 --> 01:08:12,320 So they're getting on and Paul McCartney tells a joke and Kev's laughing, 1106 01:08:12,360 --> 01:08:14,160 and I think I should now join in. 1107 01:08:14,200 --> 01:08:17,520 I should now laugh but I don't trust what's coming out of my mouth. 1108 01:08:17,560 --> 01:08:20,080 So I try a little test laugh a little bit to the side. 1109 01:08:22,000 --> 01:08:25,800 But what actually comes out is like no laugh any human has ever laughed. 1110 01:08:25,840 --> 01:08:28,320 Like a zombie horse with emphysema, 1111 01:08:28,360 --> 01:08:30,360 trying to get his head in a tight jumper. 1112 01:08:45,400 --> 01:08:47,120 It gets so much worse, it gets so much worse, 1113 01:08:47,160 --> 01:08:50,040 because what happens, Paul McCartney then tells a story 1114 01:08:50,080 --> 01:08:52,760 about going to see Tony Bennett in concert and I think, 1115 01:08:52,800 --> 01:08:55,320 "I've been to see Tony Bennett in concert. 1116 01:08:55,360 --> 01:08:56,520 This is my way back in." 1117 01:08:56,560 --> 01:08:59,000 So I launch recklessly into this story. 1118 01:08:59,040 --> 01:09:02,360 It's Glastonbury. It's the mud fest. The worst it's ever been. 1119 01:09:02,400 --> 01:09:04,560 There's a lake of liquid mud in the dance tent. 1120 01:09:04,600 --> 01:09:07,320 The blokes with the nozzles and the tractors they use 1121 01:09:07,360 --> 01:09:08,760 to suck the crap out the toilets 1122 01:09:08,800 --> 01:09:11,520 are brought into suck the mud out of the dance tent. 1123 01:09:11,560 --> 01:09:13,760 Except something goes terribly wrong, 1124 01:09:13,800 --> 01:09:19,360 and they end up pumping a load of shit into the dance tent. 1125 01:09:21,600 --> 01:09:23,480 I don't think it was an accident. 1126 01:09:23,520 --> 01:09:26,760 I think it was more a case of, "Here, dance in this, you trust-fund tossers." 1127 01:09:31,000 --> 01:09:32,560 I'm just saying. 1128 01:09:32,600 --> 01:09:34,480 Anyway, on the main stage 1129 01:09:34,520 --> 01:09:37,080 was the incongruously dapper figure of Tony Bennett. 1130 01:09:37,120 --> 01:09:40,120 Total mismatch with the audience who are all mud monkeys. 1131 01:09:40,160 --> 01:09:44,520 Thousands of them just shuffling about in the trenches of the Somme. 1132 01:09:44,560 --> 01:09:47,400 And Tony Bennett's got an immaculate Vegas showband. 1133 01:09:47,440 --> 01:09:50,760 Na ba ba na ba, zabadoo bow! 1134 01:09:50,800 --> 01:09:54,360 And all the mud monkeys are going... 1135 01:09:54,400 --> 01:09:56,360 Tony Bennett appears on the back of the stage, 1136 01:09:56,400 --> 01:10:00,120 and he's walking down the ramp, which is covered in liquid mud, 1137 01:10:00,160 --> 01:10:01,880 and halfway down he slips. 1138 01:10:01,920 --> 01:10:02,920 Whoo. 1139 01:10:02,960 --> 01:10:04,560 And then he slips forward like this, 1140 01:10:04,600 --> 01:10:06,960 and then he starts careening around the stage, 1141 01:10:07,000 --> 01:10:10,000 as the band are going, "Am bam a na ba do..." 1142 01:10:10,040 --> 01:10:14,160 And all the audience are going, "No, Tony Bennett! Don't fall!" 1143 01:10:14,200 --> 01:10:17,080 Tony Bennett comes out and he goes, "Hey, what a night," 1144 01:10:17,120 --> 01:10:20,200 like he's in Vegas, and not in a shitty field of mud 1145 01:10:20,240 --> 01:10:21,680 at half-past two in the afternoon. 1146 01:10:21,720 --> 01:10:24,160 - And... 1147 01:10:24,200 --> 01:10:27,920 I try and tell this story to Paul McCartney. It doesn't come out right. 1148 01:10:27,960 --> 01:10:31,440 This is how it comes out, "Paul, Paul, Paul! I've seen Tony Bennett." 1149 01:10:31,480 --> 01:10:33,360 He went, "Whoa! Ha-ha-ha!" 1150 01:10:46,640 --> 01:10:49,640 The final indignity was when we left. 1151 01:10:49,680 --> 01:10:52,160 He turned away and he turned back to me and he went he goes, 1152 01:10:52,200 --> 01:10:54,520 as an afterthought, he looked at me and he went, 1153 01:10:54,560 --> 01:10:57,000 "I'll be watching you on the TV." 1154 01:10:57,040 --> 01:11:00,240 And I turned to him and I went, "And I'll be watching you," 1155 01:11:00,280 --> 01:11:01,760 and I poked him in the eye. 1156 01:11:13,680 --> 01:11:16,400 He just leaned forward at the last minute. 1157 01:11:17,080 --> 01:11:18,520 Whoa! 1158 01:11:21,960 --> 01:11:24,960 My only hope is somewhere in the world tonight he's telling that story, 1159 01:11:25,000 --> 01:11:26,720 and he gets to that bit and he goes, 1160 01:11:26,760 --> 01:11:29,200 "And then one of the Hairy Bikers poked me in the eye." 1161 01:11:31,360 --> 01:11:34,160 You've been a lovely crowd, Hammersmith! 1162 01:11:40,520 --> 01:11:42,480 Thanks very much. 1163 01:11:43,360 --> 01:11:45,160 One more? One more? 1164 01:11:49,480 --> 01:11:51,360 Well, it's that time of night 1165 01:11:51,400 --> 01:11:54,560 where I play an Irish reel upon the mandola. 1166 01:11:54,600 --> 01:11:56,560 This is called Nana's Got No Gammon. 1167 01:13:22,440 --> 01:13:24,000 Thank you, Hammersmith! 90962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.