All language subtitles for Bandit.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Czech
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Pashto
Persian
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,083 --> 00:01:07,561
No one's born bad.
2
00:01:15,192 --> 00:01:17,294
Like anything it takes practice.
3
00:01:29,373 --> 00:01:31,141
And when you finally
realize that home
4
00:01:31,174 --> 00:01:35,045
is not a place you stay
or can even find on a map,
5
00:01:36,014 --> 00:01:39,784
bad becomes that warm place
where everything is possible.
6
00:02:01,138 --> 00:02:02,507
- Good afternoon, Ma'am.
- Hi.
7
00:02:03,140 --> 00:02:06,410
Why don't you open up those
drawers and take some things.
8
00:02:07,311 --> 00:02:09,379
Put the money in the
briefcase please.
9
00:02:10,548 --> 00:02:11,549
Come on.
10
00:02:13,585 --> 00:02:15,653
No dye packs and
no silent alarms.
11
00:02:15,687 --> 00:02:16,487
You understand?
12
00:02:16,521 --> 00:02:17,655
- Yes, Sir.
- Okay.
13
00:02:19,256 --> 00:02:21,091
Other drawer please.
14
00:02:21,893 --> 00:02:23,360
Nice and easy.
15
00:02:24,729 --> 00:02:26,631
Hey, don't worry.
16
00:02:26,664 --> 00:02:28,700
Everything's gonna be okay,
I'm not gonna hurt you.
17
00:02:32,637 --> 00:02:34,706
All right, let's
go to the vault.
18
00:02:36,173 --> 00:02:37,441
Go to the vault.
19
00:02:42,179 --> 00:02:43,280
There you go.
20
00:02:44,281 --> 00:02:45,717
Oh yeah.
21
00:02:45,750 --> 00:02:47,752
Come to daddy.
22
00:02:50,655 --> 00:02:52,155
Attention all units.
23
00:02:52,189 --> 00:02:54,358
We have multiple reports
of a 1082 in progress.
24
00:02:54,391 --> 00:02:56,393
Suspect is wearing a
red jacket and a cap.
25
00:02:56,426 --> 00:02:57,462
He is armed.
26
00:02:59,897 --> 00:03:01,365
Oh shit.
27
00:03:09,272 --> 00:03:10,307
Don't move.
28
00:03:10,340 --> 00:03:11,685
- I'm not moving sir.
- Stand still.
29
00:03:11,709 --> 00:03:13,276
I didn't do anything.
30
00:03:14,812 --> 00:03:16,279
You have the wrong guy.
31
00:03:17,615 --> 00:03:20,752
Yes, I think I just
witnessed a, a bank robbery.
32
00:03:21,452 --> 00:03:23,588
Yeah, I just witnessed
an armed robbery
33
00:03:23,621 --> 00:03:25,657
at the Gold Crown Bank.
34
00:03:25,690 --> 00:03:27,825
Son of a bitch
almost ran me over.
35
00:03:27,859 --> 00:03:29,460
He was wearing,
36
00:03:30,495 --> 00:03:32,362
I don't know, a red jacket.
37
00:03:32,396 --> 00:03:33,498
He had blonde hair.
38
00:03:33,531 --> 00:03:36,701
He's a long hair, hippie
motherfucker, I don't know.
39
00:03:36,734 --> 00:03:39,269
And he was heading
west on the freeway.
40
00:03:39,302 --> 00:03:42,305
He was headed east
towards Thamesford.
41
00:03:42,339 --> 00:03:43,340
Okay.
42
00:03:43,373 --> 00:03:44,809
You catch that cock sucker.
43
00:03:44,842 --> 00:03:46,176
Bye.
44
00:03:47,679 --> 00:03:51,314
And three, two, one.
45
00:04:02,760 --> 00:04:04,562
Hey, how you doing?
46
00:04:05,663 --> 00:04:06,898
Wonderful, you remember me?
47
00:04:06,931 --> 00:04:10,333
Yeah, yeah, yeah, from
the last sermon reading.
48
00:04:10,367 --> 00:04:13,403
Jobs, rising
incomes, opportunity,
49
00:04:13,437 --> 00:04:15,707
they must be created day to day
50
00:04:15,740 --> 00:04:18,676
through the enterprise
of free men and women.
51
00:04:18,710 --> 00:04:20,310
For the poor.
52
00:04:20,343 --> 00:04:21,779
Yes.
53
00:04:21,813 --> 00:04:24,816
The more urgently
they need the growth
54
00:04:24,849 --> 00:04:27,985
that only economic
freedom can bring.
55
00:04:28,019 --> 00:04:29,887
That's right, you
tell 'em Ronnie.
56
00:04:33,658 --> 00:04:35,469
Just trying to figure
out what's going on here.
57
00:04:35,493 --> 00:04:36,627
Oh, excuse me.
58
00:04:37,528 --> 00:04:39,329
Like I told the other cop,
59
00:04:39,362 --> 00:04:41,799
some dude gave me a coat and
a hat, that's all I know.
60
00:04:42,834 --> 00:04:44,535
What's all the commotion?
61
00:04:44,569 --> 00:04:45,913
There's a robbery
across the street.
62
00:04:45,937 --> 00:04:47,672
What, really?
63
00:04:48,673 --> 00:04:49,673
Oh my gosh.
64
00:04:50,340 --> 00:04:51,308
Where's the cab line?
65
00:04:51,341 --> 00:04:53,778
We cleared them all out.
Just keep moving.
66
00:04:53,811 --> 00:04:54,812
Okay.
67
00:04:54,846 --> 00:04:55,646
Well good luck.
68
00:04:58,950 --> 00:05:01,986
Go, go back again.
So you came out of the bank.
69
00:05:19,904 --> 00:05:21,304
This for sale?
70
00:05:21,338 --> 00:05:22,338
Yeah.
71
00:05:23,474 --> 00:05:24,474
Beautiful.
72
00:05:25,408 --> 00:05:26,878
You wanna take it for a spin?
73
00:05:27,645 --> 00:05:31,015
No, no, I think I'll
just, I'll just take it.
74
00:05:31,949 --> 00:05:32,949
Thanks.
75
00:05:34,085 --> 00:05:35,820
I love it, thanks.
76
00:05:45,930 --> 00:05:47,565
Oh, it's fast.
77
00:05:47,598 --> 00:05:48,733
Thank you.
78
00:05:52,503 --> 00:05:55,773
So he said 50 bucks if
you stood by the side door
79
00:05:55,807 --> 00:05:56,774
instead of the front.
80
00:05:56,808 --> 00:05:58,375
Oh my God, of course he did,
81
00:05:58,408 --> 00:06:00,611
of course he fucking did.
82
00:06:00,645 --> 00:06:02,790
White man knows that people
will use a different entrance
83
00:06:02,814 --> 00:06:04,414
just to avoid donating.
84
00:06:04,447 --> 00:06:06,050
Kept his escape route clear.
85
00:06:06,083 --> 00:06:07,384
Is this him?
86
00:06:07,417 --> 00:06:08,519
You're Robbery Homicide?
87
00:06:08,553 --> 00:06:09,630
B and E, Detective Snydes.
88
00:06:09,654 --> 00:06:10,555
Take a good look.
89
00:06:10,588 --> 00:06:11,689
B and E's on a bank job?
90
00:06:11,722 --> 00:06:12,557
Yeah.
91
00:06:12,590 --> 00:06:14,091
I'm a fucking
jackoff of all trades.
92
00:06:14,125 --> 00:06:14,992
Yes or no?
93
00:06:15,026 --> 00:06:16,093
- No.
- No, great.
94
00:06:16,127 --> 00:06:17,962
Anyone seeing this guy, anyone?
95
00:06:17,995 --> 00:06:19,931
Hold on, hold on, let me see it.
96
00:06:19,964 --> 00:06:21,465
Oh shit, yeah.
97
00:06:21,499 --> 00:06:23,801
I think I saw him get
in a car and take off.
98
00:06:24,434 --> 00:06:25,603
Fucker.
99
00:06:25,636 --> 00:06:29,907
Yep, total fucker that,
that guy can't seem to catch.
100
00:06:29,941 --> 00:06:32,543
Same fucker that assumed
the name Robert White man,
101
00:06:33,644 --> 00:06:35,680
pulled 59 cash and jewel heists,
102
00:06:35,713 --> 00:06:39,650
banking a cool
2.339 million bucks.
103
00:06:39,684 --> 00:06:40,718
Why did I do it?
104
00:06:41,519 --> 00:06:43,120
In this economy, shit,
105
00:06:43,154 --> 00:06:44,755
why the fuck not.
106
00:06:46,023 --> 00:06:48,759
Judge, this
is the story of a kid
107
00:06:48,793 --> 00:06:50,661
who's never stood
a chance in life.
108
00:06:50,695 --> 00:06:51,596
I always say
109
00:06:51,629 --> 00:06:52,763
don't judge me by my past,
110
00:06:52,797 --> 00:06:54,532
'cause I don't
live there anymore.
111
00:06:54,565 --> 00:06:58,836
But I gotta say top five
courtrooms in my life so far.
112
00:06:58,870 --> 00:07:00,872
I mean just look at the
crown moldings in here.
113
00:07:00,905 --> 00:07:02,540
Gilbert deserves a chance.
114
00:07:02,573 --> 00:07:04,008
He deserves a break.
115
00:07:04,041 --> 00:07:07,011
Here's the thing, nobody
likes growing up poor.
116
00:07:07,044 --> 00:07:08,479
So for many of us that do,
117
00:07:08,512 --> 00:07:09,823
it's only a matter of
time before you end up
118
00:07:09,847 --> 00:07:11,549
on this side of the bench.
119
00:07:13,050 --> 00:07:16,787
Hold on, here's the part where
my court appointed attorney
120
00:07:16,821 --> 00:07:18,556
talks about how society made me
121
00:07:18,589 --> 00:07:19,991
and how my parents abandoned me
122
00:07:20,024 --> 00:07:22,627
and how life in foster
care never gave me the shot
123
00:07:22,660 --> 00:07:24,028
or the family that I deserve.
124
00:07:25,696 --> 00:07:27,798
The system ain't broke,
it was built this way.
125
00:07:27,832 --> 00:07:29,000
Wait for it.
126
00:07:29,033 --> 00:07:30,001
Because in my
opinion, your honor,
127
00:07:30,034 --> 00:07:33,137
the system isn't broken,
it was built this way.
128
00:07:37,975 --> 00:07:40,011
Gilbert Galvan Jr.,
129
00:07:42,046 --> 00:07:44,949
with check fraud being
a non-violent offense,
130
00:07:44,982 --> 00:07:46,918
I hereby sentence
you to 18 months
131
00:07:46,951 --> 00:07:49,787
at the St. Joseph's
Correctional Facility.
132
00:07:49,820 --> 00:07:51,722
Yeah, that's fair.
133
00:07:51,756 --> 00:07:52,690
But you know,
134
00:07:52,723 --> 00:07:54,167
it's not how many
times you fall down.
135
00:07:54,191 --> 00:07:55,760
It's how you pick
yourself back up.
136
00:07:55,793 --> 00:07:57,461
And that's exactly what I did.
137
00:08:01,265 --> 00:08:02,533
Kinda.
138
00:08:15,813 --> 00:08:18,049
Two of my favorite words,
139
00:08:18,082 --> 00:08:19,750
minimum security.
140
00:08:22,520 --> 00:08:24,088
But my top three,
141
00:08:26,123 --> 00:08:28,159
Welcome to Canada.
142
00:08:34,398 --> 00:08:38,102
When things go south,
sometimes you gotta go north.
143
00:08:38,903 --> 00:08:42,907
And in this case, Ottawa
was about as far north
144
00:08:42,940 --> 00:08:44,041
as I could get.
145
00:08:44,976 --> 00:08:46,010
That's good.
146
00:08:49,647 --> 00:08:50,748
Thank you, Sir.
147
00:09:04,729 --> 00:09:05,730
Fuck.
148
00:09:15,573 --> 00:09:16,273
Escaped convict
149
00:09:16,307 --> 00:09:18,776
never reads well on a resume.
150
00:09:18,809 --> 00:09:21,679
And since crime didn't
pay, like it used to,
151
00:09:21,712 --> 00:09:24,749
I had to see how going
straight would cash out first.
152
00:09:36,093 --> 00:09:37,995
Sir, can you spare some change?
153
00:09:38,029 --> 00:09:39,030
I got nothing.
154
00:09:39,063 --> 00:09:40,197
You and me both, pal.
155
00:09:48,372 --> 00:09:50,074
How you doing?
156
00:09:50,107 --> 00:09:53,177
I have a college degree
and I sell popsicles.
157
00:09:53,210 --> 00:09:55,146
What can I do for you?
158
00:09:55,179 --> 00:09:57,014
What can I do for you?
159
00:09:57,048 --> 00:09:57,948
I haven't ridden a
bike for a while,
160
00:09:57,982 --> 00:10:00,651
but they say it's like
riding a bike, so.
161
00:10:02,653 --> 00:10:03,954
I like it.
162
00:10:03,988 --> 00:10:05,189
Funny.
163
00:10:05,222 --> 00:10:06,590
Good.
164
00:10:06,624 --> 00:10:07,258
You here for the job?
165
00:10:07,291 --> 00:10:09,093
Yes, Sir.
166
00:10:09,126 --> 00:10:10,061
Yes I am.
167
00:10:10,094 --> 00:10:11,562
Do I get to wear one of these?
168
00:10:12,897 --> 00:10:15,132
Just fill this out and
I'll need some form of ID.
169
00:10:16,634 --> 00:10:17,634
Oh,
170
00:10:18,235 --> 00:10:19,670
ID.
171
00:10:19,703 --> 00:10:21,972
I left my ID in the car.
172
00:10:22,006 --> 00:10:23,140
I'll be right back.
173
00:10:24,175 --> 00:10:25,276
Shit.
174
00:10:29,747 --> 00:10:32,049
Hey, you got an ID
in that wallet?
175
00:10:32,083 --> 00:10:33,117
Yeah, why?
176
00:10:33,150 --> 00:10:34,327
I'll give you two bucks for it.
177
00:10:34,351 --> 00:10:36,754
$2, get outta here, it's my ID.
178
00:10:36,787 --> 00:10:38,022
Give you five bucks.
179
00:10:40,958 --> 00:10:42,793
Alright, I'll give you
10 bucks for it.
180
00:10:42,827 --> 00:10:44,195
22.
181
00:10:44,228 --> 00:10:45,228
22?
182
00:10:46,263 --> 00:10:47,264
Okay, fine.
183
00:10:48,099 --> 00:10:49,166
Hurry up, hurry up.
184
00:10:50,935 --> 00:10:52,002
Alright.
185
00:10:54,038 --> 00:10:55,840
Oh, Canada.
186
00:10:55,873 --> 00:10:57,017
Guess you're me now.
187
00:10:57,041 --> 00:10:58,109
Robert White man.
188
00:10:59,043 --> 00:11:00,211
I guess I am, thank you.
189
00:11:01,912 --> 00:11:05,182
Okay, there you go.
190
00:11:05,216 --> 00:11:06,383
Mr. Robert White man.
191
00:11:08,686 --> 00:11:10,221
Really excited about this job.
192
00:11:10,254 --> 00:11:11,155
Yeah, me too.
193
00:11:11,188 --> 00:11:12,223
I love the vests.
194
00:11:23,367 --> 00:11:24,768
Most escapees
195
00:11:24,802 --> 00:11:27,171
get caught within
the first 72 hours.
196
00:11:27,204 --> 00:11:28,939
And it's usually in a stolen car
197
00:11:28,973 --> 00:11:30,875
or a girlfriend's apartment.
198
00:11:30,908 --> 00:11:32,977
A church run hostel
with free boarding
199
00:11:33,010 --> 00:11:34,011
rarely makes headlines.
200
00:11:42,487 --> 00:11:44,088
Hello.
201
00:11:58,202 --> 00:11:59,203
Sorry.
202
00:12:00,371 --> 00:12:01,972
No ins after 11.
203
00:12:04,875 --> 00:12:06,277
What is it like 11:01?
204
00:12:06,310 --> 00:12:07,754
Which is exactly why
I can't let you in.
205
00:12:07,778 --> 00:12:09,146
Sorry.
- What?
206
00:12:09,180 --> 00:12:11,882
Come on, I thought the church's
doors were always open.
207
00:12:11,916 --> 00:12:13,851
Well, even God
has his limitations.
208
00:12:14,486 --> 00:12:15,786
God would let me in.
209
00:12:16,521 --> 00:12:17,521
You know God?
210
00:12:18,756 --> 00:12:19,356
Yeah.
211
00:12:19,390 --> 00:12:20,191
Oh yeah?
212
00:12:20,224 --> 00:12:21,258
Yeah.
213
00:12:23,427 --> 00:12:24,762
Please.
214
00:12:28,933 --> 00:12:30,301
All right, all right, all right,
215
00:12:30,334 --> 00:12:31,268
hurry up, hurry up, hurry up.
216
00:12:31,302 --> 00:12:32,937
Thank you.
217
00:12:32,970 --> 00:12:34,238
- Yeah.
- Thank you.
218
00:12:36,774 --> 00:12:38,342
It's just up here.
219
00:12:39,810 --> 00:12:40,810
Wow,
220
00:12:41,946 --> 00:12:42,780
It's five star.
221
00:12:42,813 --> 00:12:45,216
No booze, no drugs.
222
00:12:45,249 --> 00:12:46,350
No fun.
223
00:12:49,220 --> 00:12:50,321
Understood.
224
00:12:50,354 --> 00:12:51,355
Your name?
225
00:12:52,823 --> 00:12:53,924
Robert White man.
226
00:12:53,958 --> 00:12:55,059
Mm-hmm.
227
00:12:57,861 --> 00:12:59,196
Birthplace?
228
00:12:59,230 --> 00:13:00,297
Calgary.
229
00:13:01,232 --> 00:13:03,100
Reason for coming out East?
230
00:13:03,968 --> 00:13:05,537
Just passing through.
231
00:13:05,570 --> 00:13:07,505
I have some work
lined up, back home,
232
00:13:07,539 --> 00:13:10,107
but I got some temp
stuff here now.
233
00:13:10,140 --> 00:13:11,140
Good.
234
00:13:12,176 --> 00:13:14,011
Yep, like Mom always said,
235
00:13:14,044 --> 00:13:15,446
I'm not perfect, but I'm enough.
236
00:13:17,181 --> 00:13:19,116
"Bad things happen
to good people."
237
00:13:21,051 --> 00:13:22,319
You've read Kushner.
238
00:13:25,155 --> 00:13:26,155
Yeah.
239
00:13:29,426 --> 00:13:31,295
Wife, family?
240
00:13:31,328 --> 00:13:32,162
Nope.
241
00:13:32,196 --> 00:13:33,163
But I'm available.
242
00:13:34,331 --> 00:13:35,332
Here.
243
00:13:36,133 --> 00:13:38,302
Any available bed in that room.
244
00:13:38,335 --> 00:13:39,937
Okay, and what was your name?
245
00:13:39,970 --> 00:13:40,871
Andrea Hudson.
246
00:13:40,904 --> 00:13:41,972
Andrea Hudson.
247
00:13:42,006 --> 00:13:42,973
Goodnight Mr. White man.
248
00:13:43,007 --> 00:13:44,808
Great night.
249
00:13:44,842 --> 00:13:46,310
Miss, was it Miss. Hudson?
250
00:13:47,211 --> 00:13:48,012
Yeah.
251
00:13:48,045 --> 00:13:49,079
Okay, great.
252
00:13:57,888 --> 00:14:00,024
Hi ladies, Popsicle?
253
00:14:00,057 --> 00:14:01,025
Oh, come on.
254
00:14:01,058 --> 00:14:02,126
Come on, come on, come on.
255
00:14:02,159 --> 00:14:03,327
Just have one.
256
00:14:03,360 --> 00:14:04,871
You have one, come
on, come on, come on.
257
00:14:04,895 --> 00:14:06,397
Popsicles.
258
00:14:07,331 --> 00:14:09,199
You want a Popsicle?
259
00:14:09,233 --> 00:14:10,502
Is it the vest?
260
00:14:10,535 --> 00:14:11,435
Okay, thank you.
261
00:14:11,469 --> 00:14:12,803
Have a good day.
262
00:14:14,204 --> 00:14:15,072
There you go.
263
00:14:15,105 --> 00:14:16,206
Want one?
264
00:14:18,976 --> 00:14:20,478
Hey.
265
00:14:20,512 --> 00:14:22,413
No ins after 11, White man.
266
00:14:22,446 --> 00:14:23,481
Come on.
267
00:14:24,348 --> 00:14:25,015
Come on.
268
00:14:25,049 --> 00:14:26,250
No.
269
00:14:26,283 --> 00:14:27,495
You couldn't keep me
out, even if you tried.
270
00:14:27,519 --> 00:14:28,886
Oh my God.
271
00:14:28,919 --> 00:14:30,154
Okay, there we go.
272
00:14:30,187 --> 00:14:31,187
Perfect.
273
00:14:32,890 --> 00:14:33,491
Please.
274
00:14:33,525 --> 00:14:34,559
Ah, thank you.
275
00:14:34,592 --> 00:14:35,392
Here we go.
276
00:14:35,426 --> 00:14:36,427
Talking.
277
00:14:36,461 --> 00:14:37,928
Take care.
Have a good day.
278
00:14:38,463 --> 00:14:39,330
Thank you so much.
279
00:14:39,363 --> 00:14:40,898
Can I keep the change?
280
00:14:40,931 --> 00:14:41,533
Thank you.
281
00:14:44,935 --> 00:14:46,538
Popsicles.
282
00:14:46,571 --> 00:14:48,372
Hey, how you doing?
283
00:14:48,405 --> 00:14:49,273
You want a Popsicle?
284
00:14:49,306 --> 00:14:50,207
- No thanks.
- Hot out.
285
00:14:58,015 --> 00:14:59,116
Good morning, Jerry.
286
00:15:02,986 --> 00:15:03,986
What's going on?
287
00:15:06,423 --> 00:15:08,359
They're downsizing to
focus on their trucks.
288
00:15:08,392 --> 00:15:10,227
What?
289
00:15:10,260 --> 00:15:11,395
You gotta be shitting me.
290
00:15:13,230 --> 00:15:16,233
Well, okay, so,
291
00:15:18,503 --> 00:15:21,004
can I at least
get my last check?
292
00:15:21,038 --> 00:15:23,907
Wish I could help,
but no severance.
293
00:15:23,941 --> 00:15:25,109
What do you mean?
294
00:15:25,142 --> 00:15:26,544
So you're not gonna pay me?
295
00:15:26,578 --> 00:15:28,178
You owe me like 200 bucks.
296
00:15:28,212 --> 00:15:29,246
Sorry man.
297
00:15:29,279 --> 00:15:30,515
What the fuck?
298
00:15:30,548 --> 00:15:32,316
Oh my God come on.
299
00:15:32,349 --> 00:15:34,418
No, no, no, no, no, no,
no, Jerry, please come on.
300
00:15:34,452 --> 00:15:36,521
I mean, what am I
supposed to do now?
301
00:15:36,554 --> 00:15:37,554
Come on.
302
00:15:39,056 --> 00:15:40,492
Same thing I'm doing,
303
00:15:40,525 --> 00:15:41,526
find a new job.
304
00:15:43,394 --> 00:15:44,995
You know what?
305
00:15:45,028 --> 00:15:48,600
You can keep your rainbow,
fucking purple, yellow, orange
306
00:15:52,269 --> 00:15:53,370
fucking vest.
307
00:15:54,438 --> 00:15:55,540
You know what?
308
00:15:55,573 --> 00:15:57,040
No I'm gonna keep the vest.
309
00:15:57,074 --> 00:15:58,442
I'm keeping it.
310
00:15:58,476 --> 00:15:59,477
Fuck you, Jerry.
311
00:16:00,545 --> 00:16:01,579
My name's Ben.
312
00:16:01,613 --> 00:16:03,046
Fuck you, Ben.
313
00:16:38,315 --> 00:16:39,416
- Hey.
- Hey.
314
00:16:39,450 --> 00:16:41,084
What can I get you?
315
00:16:41,118 --> 00:16:42,758
You got anything in
a complete blackout?
316
00:16:44,456 --> 00:16:45,657
I've got a baseball bat.
317
00:16:47,024 --> 00:16:47,991
Let's start with a beer.
318
00:16:48,025 --> 00:16:48,726
Sure.
319
00:16:49,861 --> 00:16:52,429
Hey darling, another
round over here, huh?
320
00:16:54,599 --> 00:16:56,768
Every city has its king.
321
00:16:56,801 --> 00:16:58,570
The guy who has
everyone in his pocket
322
00:16:58,603 --> 00:17:01,573
without them realizing
he has a hand in theirs.
323
00:17:01,606 --> 00:17:04,542
In Ottawa, that
guy was Tommy Kay.
324
00:17:04,576 --> 00:17:06,511
I just didn't know it yet.
325
00:17:06,544 --> 00:17:08,646
Stash house got raided,
326
00:17:08,680 --> 00:17:11,549
Riley says he's got cops,
landlords, bill collectors,
327
00:17:11,583 --> 00:17:12,784
knocking down his door.
328
00:17:12,817 --> 00:17:13,984
He needs more time.
329
00:17:16,253 --> 00:17:17,522
Well like I always say,
330
00:17:18,188 --> 00:17:20,257
kill him with success,
bury him with a smile.
331
00:17:20,290 --> 00:17:21,593
And if that doesn't work,
332
00:17:21,626 --> 00:17:24,596
we always got two hands,
eight knuckles, one outcome.
333
00:17:26,330 --> 00:17:27,330
Here.
334
00:17:29,266 --> 00:17:31,503
You tell Riley and the
rest of those pukes,
335
00:17:31,536 --> 00:17:35,239
if they're ever late again,
they won't hear me knocking.
336
00:17:39,644 --> 00:17:40,678
Got you, Boss.
337
00:17:40,712 --> 00:17:42,145
Yeah.
338
00:17:42,179 --> 00:17:43,524
Anyone says money
can't buy happiness
339
00:17:43,548 --> 00:17:45,249
can transfer it to my account.
340
00:17:48,786 --> 00:17:51,088
Hey, you got a problem, pal?
341
00:17:51,121 --> 00:17:51,723
Who me?
342
00:17:51,756 --> 00:17:52,756
Yeah.
343
00:17:53,525 --> 00:17:55,192
No, Sir.
344
00:17:55,225 --> 00:17:57,562
It's more of a drinking
situation than a problem.
345
00:17:59,764 --> 00:18:01,131
I meant no disrespect.
346
00:18:04,836 --> 00:18:06,671
Call that a bullet dodged.
347
00:18:06,704 --> 00:18:08,806
Yeah I'm bulletproof.
348
00:18:10,642 --> 00:18:12,142
Excuse me.
349
00:18:16,346 --> 00:18:20,752
Hey, hey, hey,
fellas, how's it going?
350
00:18:20,785 --> 00:18:23,186
Hey, how's the
criminal empire coming?
351
00:18:23,220 --> 00:18:25,690
Well, there's no crime
in drinks and dancers.
352
00:18:25,723 --> 00:18:27,333
Well, I guess you can't
fit laundering lone shark
353
00:18:27,357 --> 00:18:28,560
in the marquee right.
354
00:18:28,593 --> 00:18:31,194
I don't even know how
to spell those words.
355
00:18:31,228 --> 00:18:32,606
But I bet your boss
would hate to hear
356
00:18:32,630 --> 00:18:34,799
that you're harassing me
without a warrant again.
357
00:18:34,832 --> 00:18:36,099
Unless you have one.
358
00:18:37,502 --> 00:18:38,736
Not yet.
359
00:18:38,770 --> 00:18:40,304
No,
360
00:18:40,337 --> 00:18:41,405
but it's coming.
361
00:18:41,438 --> 00:18:42,640
Give me a heads up.
362
00:18:42,674 --> 00:18:43,575
Yeah, I'll let you know.
363
00:18:43,608 --> 00:18:45,375
I'll assume the position.
364
00:18:45,409 --> 00:18:46,511
Oh fuck me.
365
00:18:46,544 --> 00:18:47,712
Eat your money.
366
00:18:47,745 --> 00:18:49,581
Get me an asteroids
in here will you.
367
00:18:49,614 --> 00:18:50,682
Looks like a loser.
368
00:18:59,924 --> 00:19:01,526
Hey you.
369
00:19:08,265 --> 00:19:10,702
12 is way past 11 White man.
370
00:19:11,936 --> 00:19:13,738
Yeah, I didn't
come here to sleep.
371
00:19:18,977 --> 00:19:20,721
I never
thought I'd come to Canada
372
00:19:20,745 --> 00:19:22,580
to find the American Dream,
373
00:19:22,614 --> 00:19:25,382
but things have a funny
way of working out.
374
00:19:25,415 --> 00:19:26,860
It felt like the
chance to stop running
375
00:19:26,884 --> 00:19:28,920
and start walking straight.
376
00:19:28,953 --> 00:19:30,722
Hope, was starting
to look good on me.
377
00:19:30,755 --> 00:19:32,624
And it was all thanks to her.
378
00:19:34,291 --> 00:19:36,293
Is there anything I
should know about you?
379
00:19:36,326 --> 00:19:37,495
Like what?
380
00:19:37,528 --> 00:19:39,262
Well, do you have any goals?
381
00:19:39,296 --> 00:19:39,897
Yeah.
382
00:19:39,931 --> 00:19:40,865
Fun facts?
383
00:19:40,898 --> 00:19:42,500
Dead bodies in the basement?
384
00:19:42,533 --> 00:19:43,568
Dead bodies?
385
00:19:46,336 --> 00:19:48,338
Not that I know of,
no, I don't think so.
386
00:19:48,372 --> 00:19:49,841
Well, no, no.
387
00:19:50,407 --> 00:19:51,407
Okay.
388
00:19:52,409 --> 00:19:53,745
What about your family?
389
00:19:56,446 --> 00:19:58,181
Well, my Pops lives out West.
390
00:19:59,517 --> 00:20:01,886
He's the one that got me
the job that I'm waiting on.
391
00:20:03,253 --> 00:20:08,158
My mother, haven't
seen her for a while.
392
00:20:08,660 --> 00:20:10,895
She left us a long time ago.
393
00:20:10,928 --> 00:20:12,730
You ever try and find her?
394
00:20:14,565 --> 00:20:15,633
It's complicated.
395
00:20:17,334 --> 00:20:20,605
But this job, this job
could be something.
396
00:20:20,638 --> 00:20:21,806
- Yeah?
- Oh yeah.
397
00:20:21,839 --> 00:20:23,675
And once I save up enough money,
398
00:20:23,708 --> 00:20:24,985
I'm headed straight
to The Bahamas
399
00:20:25,009 --> 00:20:27,679
and I'm gonna buy me a
bar right on the beach.
400
00:20:29,480 --> 00:20:30,882
That's what my goal is.
401
00:20:30,915 --> 00:20:31,816
Yeah.
402
00:20:31,849 --> 00:20:32,849
Sounds fun right?
403
00:20:34,384 --> 00:20:35,486
Yeah.
404
00:20:35,520 --> 00:20:36,654
What about you?
405
00:20:38,523 --> 00:20:41,391
Yeah, both my parents have
been gone for a few years now,
406
00:20:41,425 --> 00:20:43,728
so, it's just me.
407
00:20:44,762 --> 00:20:45,797
I'm sorry.
408
00:20:45,830 --> 00:20:47,699
Yeah, it's okay.
409
00:20:47,732 --> 00:20:49,399
You know, like a
lot of people too,
410
00:20:49,433 --> 00:20:51,301
it just, it was hard.
411
00:20:51,334 --> 00:20:54,539
Once the banks hiked the
rates and they took our house.
412
00:20:54,572 --> 00:20:58,208
I just, never really
recovered after that.
413
00:21:00,712 --> 00:21:03,313
The house always wins right?
414
00:21:03,346 --> 00:21:06,851
Not always, but yeah.
415
00:21:07,618 --> 00:21:09,787
That's why I'm focused
on finishing my degree.
416
00:21:09,821 --> 00:21:12,222
I wanna be a social
worker, help people.
417
00:21:12,924 --> 00:21:15,560
I think people need
to help themselves, no?
418
00:21:15,593 --> 00:21:18,395
Well, some can't 'cause
the system's rigged.
419
00:21:19,764 --> 00:21:21,733
"People need people."
420
00:21:21,766 --> 00:21:22,834
Ask Streisand.
421
00:21:22,867 --> 00:21:23,668
Yeah.
422
00:21:24,936 --> 00:21:26,838
Like you and me, we
need each other, right?
423
00:21:29,507 --> 00:21:31,350
You know, if you're
trying to get in my pants,
424
00:21:31,374 --> 00:21:32,877
you don't have to
use that charm talk.
425
00:21:35,646 --> 00:21:36,714
You know what my motto is?
426
00:21:36,748 --> 00:21:37,782
What's that?
427
00:21:37,815 --> 00:21:38,983
Sell no shit.
428
00:21:41,819 --> 00:21:42,830
Whenever you're ready.
429
00:21:42,854 --> 00:21:43,821
Thank you.
430
00:21:43,855 --> 00:21:45,790
No, no, no, I cannot
let you do that, please.
431
00:21:45,823 --> 00:21:47,692
No one lets me do
anything, all right.
432
00:21:50,061 --> 00:21:51,061
Woman up.
433
00:21:52,395 --> 00:21:53,898
I'm paying you back.
434
00:21:53,931 --> 00:21:54,932
Okay.
435
00:21:59,103 --> 00:22:00,505
I love this song.
436
00:23:13,811 --> 00:23:15,913
Hey you, hey you.
437
00:23:18,149 --> 00:23:19,851
How you doing mutt?
438
00:23:23,554 --> 00:23:24,689
Goddess.
439
00:23:26,891 --> 00:23:28,059
Andy.
440
00:23:28,092 --> 00:23:29,460
Yeah, just a minute.
441
00:23:29,493 --> 00:23:30,795
Okay.
442
00:23:34,431 --> 00:23:36,109
As much as you can change,
443
00:23:36,133 --> 00:23:38,035
the past is always
gonna catch up and say,
444
00:23:38,069 --> 00:23:40,338
it's not quite
done with you yet.
445
00:23:41,172 --> 00:23:43,474
But this time, it
wasn't about me.
446
00:23:43,507 --> 00:23:44,709
Oh shit.
447
00:23:44,742 --> 00:23:46,878
It was about protecting her.
448
00:23:49,881 --> 00:23:52,049
Come on, let's go eat, go eat.
449
00:24:10,835 --> 00:24:14,005
All right, and Gerald,
show us what we have.
450
00:24:19,644 --> 00:24:20,878
Hey, el vino?
451
00:24:20,912 --> 00:24:22,146
Oh, no, I'm okay.
452
00:24:22,179 --> 00:24:22,980
Yeah.
453
00:24:23,014 --> 00:24:24,081
Yeah.
454
00:24:28,920 --> 00:24:30,054
You okay?
455
00:24:31,022 --> 00:24:32,022
Yeah.
456
00:24:33,057 --> 00:24:34,091
Yeah.
457
00:24:37,962 --> 00:24:39,030
Hey,
458
00:24:40,965 --> 00:24:41,966
you know?
459
00:24:44,535 --> 00:24:46,037
Yeah, I love you too.
460
00:24:49,607 --> 00:24:51,008
We need to talk.
461
00:24:51,042 --> 00:24:52,076
Yeah.
462
00:24:52,810 --> 00:24:53,810
Yeah?
463
00:24:55,513 --> 00:24:56,513
Yeah.
464
00:24:58,649 --> 00:25:00,918
I'm gonna be heading
out West tomorrow
465
00:25:00,952 --> 00:25:03,187
for that job just
for a little bit
466
00:25:03,220 --> 00:25:04,956
until I can make this all work.
467
00:25:05,856 --> 00:25:07,058
It is working.
468
00:25:07,091 --> 00:25:09,493
No, it is, of course it is, but.
469
00:25:09,527 --> 00:25:12,964
So are you going to work
or are you just running away?
470
00:25:12,997 --> 00:25:17,234
Come on, I'm working
just for a couple of weeks.
471
00:25:19,937 --> 00:25:21,672
Sell no shit.
472
00:25:21,706 --> 00:25:22,706
I swear to God.
473
00:25:24,241 --> 00:25:25,609
Okay, this isn't the end,
474
00:25:25,643 --> 00:25:27,745
it's just a little
pause for now.
475
00:25:29,880 --> 00:25:30,880
Okay?
476
00:25:33,584 --> 00:25:34,952
Okay.
477
00:25:42,026 --> 00:25:44,161
Did you wanna talk
about something?
478
00:25:44,195 --> 00:25:46,163
Oh, it was nothing.
479
00:26:22,733 --> 00:26:23,977
If the cops were gonna be
480
00:26:24,001 --> 00:26:25,703
looking for me out East,
481
00:26:25,736 --> 00:26:27,638
then it only made
sense to head west.
482
00:26:28,773 --> 00:26:32,676
Besides, I'd already used my
get outta jail free card.
483
00:26:33,411 --> 00:26:35,079
Unemployment is
pretty high these days,
484
00:26:35,112 --> 00:26:36,781
so there aren't that many jobs,
485
00:26:36,814 --> 00:26:39,016
only people making
cash in banks,
486
00:26:39,050 --> 00:26:42,153
loan defaults, jacked
interest rates, foreclosures.
487
00:26:42,186 --> 00:26:43,754
You know how it is.
488
00:26:43,788 --> 00:26:45,156
Oh, here's one.
489
00:26:48,859 --> 00:26:50,161
Part-time dishwasher?
490
00:26:50,861 --> 00:26:53,030
That doesn't even
pay minimum wage.
491
00:26:54,198 --> 00:26:58,002
I have no residence,
I can't get welfare.
492
00:27:00,137 --> 00:27:01,872
I'd give you my job if I could.
493
00:27:04,041 --> 00:27:05,852
I'm here for
the dishwasher position.
494
00:27:05,876 --> 00:27:08,145
Ah, sorry, man,
I filled that this morning.
495
00:27:08,179 --> 00:27:09,346
Seriously.
496
00:27:09,380 --> 00:27:11,024
I don't know what you
want me to tell you.
497
00:27:11,048 --> 00:27:12,392
They told me that
there was a spot.
498
00:27:12,416 --> 00:27:13,684
People need work.
499
00:27:14,418 --> 00:27:17,121
You seem like a
nice guy, good luck.
500
00:27:17,788 --> 00:27:19,757
A president's
greatest responsibility
501
00:27:19,790 --> 00:27:21,992
is to protect all our
people from enemies,
502
00:27:22,026 --> 00:27:23,160
foreign and domestic.
503
00:27:23,194 --> 00:27:27,098
Here at home, the worst
enemy we face is economic.
504
00:27:27,131 --> 00:27:30,167
The creeping erosion of
the American way of life
505
00:27:30,201 --> 00:27:32,002
and the American Dream
that has resulted
506
00:27:32,036 --> 00:27:35,339
in today's tragedy of economic
stagnation and unemployment.
507
00:27:36,974 --> 00:27:38,275
Come on, please.
508
00:27:38,309 --> 00:27:40,177
No, listen to your mother.
509
00:29:20,911 --> 00:29:21,911
Hello.
510
00:29:23,147 --> 00:29:24,982
Robert, is that you?
511
00:29:25,015 --> 00:29:26,083
Yeah, it's me.
512
00:29:26,116 --> 00:29:27,451
Where are you?
513
00:29:27,485 --> 00:29:29,119
Vancouver.
514
00:29:29,153 --> 00:29:32,189
Realizing that this is probably
the longest week of my life.
515
00:29:32,223 --> 00:29:34,024
Just being away from you.
516
00:29:34,058 --> 00:29:35,326
Then come home.
517
00:29:36,193 --> 00:29:37,194
I will.
518
00:29:37,228 --> 00:29:38,429
When?
519
00:29:38,463 --> 00:29:42,233
I don't know, soon,
maybe a couple of weeks.
520
00:29:45,336 --> 00:29:46,504
Robert, I'm pregnant.
521
00:29:50,274 --> 00:29:52,009
With a baby?
522
00:29:52,042 --> 00:29:53,244
I can do this on my own,
523
00:29:53,277 --> 00:29:54,945
I just, I thought
you should know and.
524
00:29:55,813 --> 00:29:57,381
We're gonna be a family?
525
00:29:59,049 --> 00:30:00,417
Is that what you want?
526
00:30:00,451 --> 00:30:01,451
Yeah.
527
00:30:02,920 --> 00:30:04,456
Yeah, you know that I do.
528
00:30:04,489 --> 00:30:06,290
Oh my God, you're gonna
be the best mother
529
00:30:06,323 --> 00:30:09,260
and I'm gonna be a fucking dad.
530
00:30:09,293 --> 00:30:10,294
Are you kidding me?
531
00:30:10,327 --> 00:30:12,129
Oh, we are gonna give this kid
532
00:30:12,162 --> 00:30:15,533
the best home and family
anybody has ever seen, babe.
533
00:30:15,567 --> 00:30:17,968
Listen, home will
be wherever we are.
534
00:30:18,002 --> 00:30:20,304
Just do whatever you
gotta do to get back okay.
535
00:30:20,337 --> 00:30:21,337
I will.
536
00:30:22,239 --> 00:30:26,443
Okay, I gotta go, I gotta go.
537
00:30:26,478 --> 00:30:28,312
And I will call you
soon okay, I love you.
538
00:30:28,345 --> 00:30:29,380
Bye.
539
00:30:34,285 --> 00:30:35,553
Oh my God.
540
00:30:37,021 --> 00:30:38,255
Oh my God.
541
00:30:38,956 --> 00:30:40,458
I'm gonna be a.
542
00:30:45,296 --> 00:30:48,299
Hey, I'm gonna be a dad.
543
00:30:48,332 --> 00:30:50,434
I'm gonna be a dad.
544
00:30:55,372 --> 00:30:56,373
Holy shit.
545
00:30:59,143 --> 00:31:01,078
I'm gonna be a dad.
546
00:31:12,923 --> 00:31:13,957
Holy shit.
547
00:32:00,505 --> 00:32:01,905
You an actor?
548
00:32:02,272 --> 00:32:03,440
- Yeah.
- Yeah.
549
00:32:03,475 --> 00:32:05,909
I'm an actor, starving actor.
550
00:32:05,943 --> 00:32:07,545
Got an audition
for a play tomorrow
551
00:32:07,579 --> 00:32:09,446
and trying to go in character.
552
00:32:10,214 --> 00:32:11,625
Not really sure what
I'm gonna do yet.
553
00:32:11,649 --> 00:32:13,250
Yeah, I hear you.
554
00:32:13,283 --> 00:32:15,986
Hey, is there a chance
that I could borrow something
555
00:32:16,019 --> 00:32:18,922
and leave you my ID and then
bring it back after I'm done.
556
00:32:31,503 --> 00:32:34,271
Hi, how come no one stopped me
557
00:32:34,304 --> 00:32:36,206
when I came around the corner?
558
00:32:36,240 --> 00:32:39,042
Bill Bonnie,
institution security.
559
00:32:39,076 --> 00:32:40,478
I'm here for a routine checkup
560
00:32:40,512 --> 00:32:43,981
and I'm wondering if I
could speak to your manager.
561
00:32:47,384 --> 00:32:49,654
There's not enough
in budgets these days.
562
00:32:49,687 --> 00:32:53,056
So we rely on the local
guards for security.
563
00:32:53,090 --> 00:32:56,026
So, I could a just walk
right in and outta here.
564
00:32:56,059 --> 00:32:58,328
Well, we haven't
had any problems yet.
565
00:32:58,362 --> 00:32:59,362
Yet?
566
00:33:01,331 --> 00:33:03,735
Okay, let's say somebody
does get back here
567
00:33:03,768 --> 00:33:05,537
and they say, "Open the vault."
568
00:33:06,638 --> 00:33:07,672
What do you say?
569
00:33:08,706 --> 00:33:09,706
We comply.
570
00:33:10,675 --> 00:33:12,744
He says, "Don't
give me a dye pack."
571
00:33:12,777 --> 00:33:14,579
We don't give him one.
572
00:33:14,612 --> 00:33:17,314
He says, "Don't press
the silent alarm."
573
00:33:18,148 --> 00:33:19,148
We don't press it.
574
00:33:19,684 --> 00:33:22,052
And if you have any
other questions,
575
00:33:22,085 --> 00:33:23,697
you can talk to Jessica
our assistant manager,
576
00:33:23,721 --> 00:33:25,155
she'll be happy to help.
577
00:33:25,189 --> 00:33:26,423
Okay.
578
00:33:26,458 --> 00:33:27,991
Great, great.
579
00:33:29,393 --> 00:33:30,393
Good stuff.
580
00:33:32,597 --> 00:33:34,164
- Okay.
- Thanks.
581
00:33:38,101 --> 00:33:39,471
- Hey.
- Hello.
582
00:33:39,504 --> 00:33:42,206
I understand you
guys do the security
583
00:33:42,239 --> 00:33:43,383
for all the banks in the area.
584
00:33:43,407 --> 00:33:44,441
Right, it's true.
585
00:33:44,476 --> 00:33:46,143
Mind if I give you my resume?
586
00:33:46,176 --> 00:33:48,546
No, I'm sorry,
we are not hiring.
587
00:33:48,580 --> 00:33:50,080
- Oh.
- So sorry.
588
00:33:50,113 --> 00:33:51,516
Well, that's too bad.
589
00:33:51,549 --> 00:33:52,416
Yes.
590
00:33:52,449 --> 00:33:53,561
How many guys do
you have on per day?
591
00:33:53,585 --> 00:33:55,052
Maybe you could use another.
592
00:33:55,085 --> 00:33:56,554
Ah, I am very sorry.
593
00:33:56,588 --> 00:33:58,088
No, I'm here Monday to Wednesday
594
00:33:58,121 --> 00:34:00,357
and the other guy, he is
here straight to Saturday.
595
00:34:00,390 --> 00:34:01,425
I'm a martial artist.
596
00:34:01,459 --> 00:34:04,294
Yeah, specializing in
like hand to hand combat.
597
00:34:04,328 --> 00:34:05,697
Registered to carry side arm.
598
00:34:05,730 --> 00:34:06,598
- No?
- Oh yeah.
599
00:34:06,631 --> 00:34:07,599
Oh yeah.
600
00:34:07,632 --> 00:34:10,033
Very impressive.
601
00:34:10,067 --> 00:34:11,603
Ah, thank you, thank you.
602
00:34:11,636 --> 00:34:14,104
Unfortunately,
no one is leaving.
603
00:34:14,137 --> 00:34:15,239
Okay.
604
00:34:15,272 --> 00:34:16,073
I am sorry.
605
00:34:16,106 --> 00:34:17,775
No, that's fine.
606
00:34:17,809 --> 00:34:18,710
Things change.
607
00:34:18,743 --> 00:34:20,110
So why don't you go ahead
608
00:34:20,143 --> 00:34:21,663
and just pass it onto
your boss for me.
609
00:34:23,581 --> 00:34:24,516
Thank you.
610
00:34:24,549 --> 00:34:25,583
Merci.
611
00:34:26,216 --> 00:34:30,822
Enchanté, it's me, Michel
down at the Royal East,
612
00:34:30,855 --> 00:34:32,222
just spoke with the boss
613
00:34:32,256 --> 00:34:33,501
and he said that they're
cutting back shifts.
614
00:34:33,525 --> 00:34:35,158
They won't need you tomorrow.
615
00:34:35,827 --> 00:34:38,362
Motherfucker did say that
he would be making it up
616
00:34:38,395 --> 00:34:39,664
in the Christmas bonus.
617
00:34:39,697 --> 00:34:42,232
So I guess that's good.
618
00:34:43,535 --> 00:34:44,636
Okay.
619
00:34:44,669 --> 00:34:46,671
Très bien. Au revoir.
620
00:34:49,339 --> 00:34:52,644
All right, continuing
on special effects makeup.
621
00:34:52,677 --> 00:34:55,445
Okay, so we've covered the eyes,
622
00:34:55,480 --> 00:34:57,482
we've covered the ears.
623
00:34:57,515 --> 00:35:00,350
Now on to the nose.
624
00:35:00,384 --> 00:35:02,587
Polyurethane works great.
625
00:35:02,620 --> 00:35:04,556
But in a pinch,
626
00:35:04,589 --> 00:35:08,459
melt Vaseline with candle wax,
627
00:35:08,493 --> 00:35:09,694
and you're on your way.
628
00:35:10,762 --> 00:35:14,766
You were
great, thank you so much.
629
00:36:05,415 --> 00:36:06,718
Is that all for you today?
630
00:36:06,751 --> 00:36:07,552
All right, that's good.
631
00:36:07,585 --> 00:36:09,454
All right, it's nice to see you.
632
00:36:09,487 --> 00:36:11,355
See you next time.
Have a good day.
633
00:36:12,557 --> 00:36:14,492
Hi, can I help who's next?
634
00:36:14,525 --> 00:36:16,360
Hello.
- Hi Jessica, how are you?
635
00:36:16,393 --> 00:36:18,228
Great, how can I help you?
636
00:36:18,261 --> 00:36:20,632
Well if you could just go ahead
637
00:36:20,665 --> 00:36:22,634
and take a look at
that for me, please.
638
00:36:25,268 --> 00:36:28,238
Oh, need your help here.
639
00:36:28,271 --> 00:36:29,271
I can't...
640
00:36:30,307 --> 00:36:31,441
Don't?
641
00:36:31,476 --> 00:36:35,212
Oh, it says, don't scream.
642
00:36:35,245 --> 00:36:36,413
Empty your drawers.
643
00:36:39,249 --> 00:36:40,551
Oh.
644
00:36:40,585 --> 00:36:43,488
Don't bother with the
silent alarm, no dye packs.
645
00:36:43,521 --> 00:36:46,256
Cops will be here in
two to five minutes.
646
00:36:46,289 --> 00:36:48,693
You'll be safe then,
if you're cool now.
647
00:36:50,293 --> 00:36:50,895
I can't.
648
00:36:50,928 --> 00:36:52,195
Yeah, yeah, you can.
649
00:36:52,229 --> 00:36:53,229
Come on.
650
00:36:53,531 --> 00:36:54,398
You can do it.
651
00:36:54,431 --> 00:36:55,967
You can do it, come on.
652
00:37:03,373 --> 00:37:04,373
Okay.
653
00:37:07,779 --> 00:37:09,681
Oh, man's that's a lot of...
654
00:37:09,714 --> 00:37:10,715
Is that okay?
655
00:37:10,748 --> 00:37:11,825
Yeah, you got more?
656
00:37:11,849 --> 00:37:12,650
No.
657
00:37:12,684 --> 00:37:13,651
Oh wow.
658
00:37:13,685 --> 00:37:16,521
Where do we put it?
659
00:37:16,554 --> 00:37:17,622
What?
660
00:37:17,655 --> 00:37:19,724
Do you have like a bag?
661
00:37:20,858 --> 00:37:22,392
What?
662
00:37:22,426 --> 00:37:24,696
Oh shit, I don't, I don't.
663
00:37:24,729 --> 00:37:27,230
Do you have
something, like a bag?
664
00:37:30,802 --> 00:37:32,970
Oh, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah.
665
00:37:33,805 --> 00:37:35,540
Yeah, yeah.
666
00:37:35,573 --> 00:37:36,507
Awesome.
667
00:37:44,281 --> 00:37:47,217
That's good, that's
good, good job.
668
00:37:47,919 --> 00:37:49,419
You're doing great.
669
00:37:49,454 --> 00:37:50,320
Okay.
670
00:37:50,353 --> 00:37:51,353
Okay.
671
00:37:52,056 --> 00:37:53,056
Okay.
672
00:37:54,792 --> 00:37:55,792
Okay.
673
00:37:56,094 --> 00:37:58,563
Sometimes these things don't...
674
00:37:59,697 --> 00:38:00,865
Just hold it.
675
00:38:00,898 --> 00:38:03,835
You hold it, you hold
it and I'll zip it.
676
00:38:08,072 --> 00:38:09,272
Oh.
677
00:38:10,875 --> 00:38:11,875
You got.
678
00:38:14,712 --> 00:38:16,881
Oh God, okay, thank you.
679
00:38:17,782 --> 00:38:18,783
How's that?
680
00:38:20,551 --> 00:38:21,552
Okay. Good.
681
00:38:22,385 --> 00:38:23,385
How'd I do?
682
00:38:24,455 --> 00:38:26,824
Work on your penmanship,
it's really...
683
00:38:27,892 --> 00:38:30,427
Well, you did great.
Thank you.
684
00:38:30,461 --> 00:38:31,996
- Thank you.
- All right.
685
00:38:32,797 --> 00:38:34,632
Have a good day.
686
00:38:40,505 --> 00:38:41,773
How'd it go?
687
00:38:42,405 --> 00:38:43,674
What?
688
00:38:43,708 --> 00:38:44,742
The audition.
689
00:38:44,776 --> 00:38:45,877
Oh, oh, oh,
690
00:38:47,578 --> 00:38:49,547
good, I think.
691
00:38:49,580 --> 00:38:51,348
I could have been better
prepared probably,
692
00:38:51,381 --> 00:38:52,583
but I don't know.
693
00:38:52,617 --> 00:38:54,952
You know I tried this
weird speech impediment.
694
00:38:55,853 --> 00:38:56,854
I'm not sure it worked.
695
00:38:56,888 --> 00:38:58,823
But you know, fingers crossed.
696
00:38:58,856 --> 00:38:59,924
And thank you for these.
697
00:38:59,957 --> 00:39:00,858
Of course.
698
00:39:00,892 --> 00:39:02,760
And I talked a lot about you.
699
00:39:02,794 --> 00:39:03,795
Thank you.
700
00:39:03,828 --> 00:39:04,929
Yeah, you're welcome.
701
00:39:05,830 --> 00:39:08,431
So, can I use your bathroom?
702
00:39:20,011 --> 00:39:21,579
Oh my God.
703
00:39:21,612 --> 00:39:24,649
Oh my, fuck yes.
704
00:39:43,868 --> 00:39:45,102
Hey, what do you think?
705
00:39:45,136 --> 00:39:47,605
Pretty good, right?
706
00:39:47,638 --> 00:39:48,840
Hey, you available?
707
00:40:06,457 --> 00:40:09,426
I forgot that I gotta,
I gotta go poop.
708
00:40:24,441 --> 00:40:25,441
Sock.
709
00:40:30,948 --> 00:40:32,683
Yeah baby.
710
00:40:34,218 --> 00:40:35,218
Okay.
711
00:40:57,675 --> 00:40:59,176
Sir, Sir.
712
00:40:59,210 --> 00:41:00,611
Yeah.
713
00:41:00,645 --> 00:41:02,713
We don't scan carry
on on domestic flights.
714
00:41:02,747 --> 00:41:04,181
You can move on through.
715
00:41:05,583 --> 00:41:06,583
Oh.
716
00:41:06,751 --> 00:41:07,685
Thank you.
717
00:41:07,718 --> 00:41:08,719
Thank you.
718
00:41:09,487 --> 00:41:10,588
Okay then.
719
00:41:13,491 --> 00:41:15,660
Attention
passengers, Flight 492 with
720
00:41:15,693 --> 00:41:18,829
service to Ottawa International
Airport is now boarding.
721
00:41:32,743 --> 00:41:34,011
Sir, Air-o-plan?
722
00:41:36,514 --> 00:41:37,915
Miss, Air-o-plan?
723
00:41:37,949 --> 00:41:39,817
Wait another Crown,
please and thanks.
724
00:41:39,850 --> 00:41:40,961
- Right away, Sir.
- Thank you.
725
00:41:40,985 --> 00:41:42,896
Would you like to sign
up for our Air-o-plan card?
726
00:41:42,920 --> 00:41:44,264
It's a credit card
and air miles in one.
727
00:41:44,288 --> 00:41:45,156
Air miles?
728
00:41:45,189 --> 00:41:47,058
It's a frequent
flyer program, Sir.
729
00:41:48,793 --> 00:41:50,027
The more you use the card,
730
00:41:50,061 --> 00:41:51,238
the more points you
get toward flights
731
00:41:51,262 --> 00:41:52,830
and of course cocktails.
732
00:41:52,863 --> 00:41:54,832
Ooh, who could say no to that?
733
00:42:00,004 --> 00:42:01,281
Arriving passengers,
734
00:42:01,305 --> 00:42:02,840
please be sure to
collect all baggage
735
00:42:02,873 --> 00:42:04,008
before leaving the terminal.
736
00:42:06,644 --> 00:42:07,644
Robert.
737
00:42:14,952 --> 00:42:16,029
You're never gonna cut
on me again, right?
738
00:42:16,053 --> 00:42:17,188
Never, I promise you.
739
00:42:17,221 --> 00:42:19,757
And tomorrow I'm gonna prove it.
740
00:42:19,790 --> 00:42:21,058
How?
741
00:42:21,092 --> 00:42:23,227
Well I can't tell you
all my secrets now, can I?
742
00:42:23,260 --> 00:42:24,260
No.
743
00:42:25,196 --> 00:42:27,498
Oh, I can't forget this.
744
00:42:27,965 --> 00:42:29,700
Come on, car's this way.
745
00:42:31,168 --> 00:42:34,638
My wife's rings,
necklaces and bracelets,
746
00:42:35,606 --> 00:42:37,074
bastard even took my shotgun.
747
00:42:38,042 --> 00:42:40,044
So, where do we go from here?
748
00:42:40,978 --> 00:42:43,681
Oh, they steal here,
they fence over in Vanier,
749
00:42:43,714 --> 00:42:46,183
they sell at another
county or in the States.
750
00:42:46,217 --> 00:42:48,085
Recovery's low, okay,
it's extremely low.
751
00:42:48,119 --> 00:42:50,079
Okay, it's extremely low.
- It doesn't have to be.
752
00:42:50,388 --> 00:42:53,090
Detective Ray Hoffman,
Vanier B and E.
753
00:42:53,124 --> 00:42:54,959
That's quite the
super bush cut, buddy.
754
00:42:54,992 --> 00:42:56,193
Dress for the job you want.
755
00:42:56,227 --> 00:42:58,696
Been trying to get a hold
of you for a few weeks.
756
00:42:59,330 --> 00:43:00,197
Give me a sec.
757
00:43:00,231 --> 00:43:01,599
Yeah, sure.
758
00:43:01,632 --> 00:43:02,809
They said you weren't
much of a desk guy.
759
00:43:02,833 --> 00:43:04,335
So I thought I'd
catch you in action.
760
00:43:04,368 --> 00:43:06,046
Sounds like you guys are
having as much luck as we are.
761
00:43:06,070 --> 00:43:07,705
Yeah, well they keep
cutting funding
762
00:43:07,738 --> 00:43:09,116
'cause we're not
delivering the numbers.
763
00:43:09,140 --> 00:43:11,208
Getting more pink slips
now than convictions.
764
00:43:11,242 --> 00:43:12,610
Waiting on mine.
765
00:43:12,643 --> 00:43:13,344
How can I help you?
766
00:43:13,377 --> 00:43:15,346
8,224 robberies nationwide.
767
00:43:15,379 --> 00:43:17,681
It's the most in
the entire world.
768
00:43:17,715 --> 00:43:20,284
The Capital alone's seen B and
E's double since last annum.
769
00:43:20,317 --> 00:43:21,752
Despite where our
government says,
770
00:43:21,786 --> 00:43:22,987
we're not winning.
771
00:43:23,020 --> 00:43:23,954
I don't think I've
ever heard anyone
772
00:43:23,988 --> 00:43:25,189
use the word annum out loud.
773
00:43:27,058 --> 00:43:28,068
It must be equally frustrating
774
00:43:28,092 --> 00:43:29,293
with our overlapping cases
775
00:43:29,326 --> 00:43:31,362
to not have access to
one another's resources.
776
00:43:31,395 --> 00:43:33,097
Same perps moving in
and out of our cities,
777
00:43:33,130 --> 00:43:34,741
same red tape covering
both our departments.
778
00:43:34,765 --> 00:43:35,733
Understatement.
779
00:43:35,766 --> 00:43:37,968
So what are you saying
you want join forces?
780
00:43:38,002 --> 00:43:39,303
We'll create a new one.
781
00:43:39,336 --> 00:43:41,038
Like a task force?
782
00:43:41,072 --> 00:43:42,949
Look, from what I found,
there's three top fences
783
00:43:42,973 --> 00:43:44,175
for everything stolen,
784
00:43:44,208 --> 00:43:45,285
with the name that keeps
coming across my desk
785
00:43:45,309 --> 00:43:46,110
is Tommy.
- Tommy Kay.
786
00:43:46,143 --> 00:43:47,078
I know, I know.
787
00:43:47,111 --> 00:43:48,045
Down at The Playmate, I know,
788
00:43:48,079 --> 00:43:48,746
even this break-in right here
789
00:43:48,779 --> 00:43:50,614
has got all the Tommy hallmarks,
790
00:43:50,648 --> 00:43:53,651
guns and jewelry stolen and all
the electronics left behind.
791
00:43:53,684 --> 00:43:55,286
- Both have higher resale.
- Yeah.
792
00:43:55,319 --> 00:43:56,720
By my estimation,
793
00:43:56,754 --> 00:43:58,622
70% of everything stolen
moves through him.
794
00:43:58,656 --> 00:44:00,024
We bring him down it all falls.
795
00:44:00,057 --> 00:44:01,068
You you're gonna
need more manpower,
796
00:44:01,092 --> 00:44:04,261
major funding and a
fucking kick ass proposal.
797
00:44:16,006 --> 00:44:18,709
Elwood, I think we just
got our mission from God.
798
00:44:19,844 --> 00:44:21,078
It's Hoffman.
799
00:44:21,112 --> 00:44:22,947
No, Elwood, Blues Brothers.
800
00:44:22,980 --> 00:44:24,348
You know, Belushi, Aykroyd...
801
00:44:24,381 --> 00:44:26,383
Okay, we'll work on that.
802
00:44:26,417 --> 00:44:28,752
It's true.
803
00:44:28,786 --> 00:44:31,155
This is a nice
neighborhood, right?
804
00:44:31,188 --> 00:44:32,356
What are you up to?
805
00:44:32,389 --> 00:44:33,124
What do you mean,
what am I up to?
806
00:44:33,157 --> 00:44:33,924
Okay.
807
00:44:33,958 --> 00:44:35,626
- We're out for a walk.
- Uh huh.
808
00:44:36,427 --> 00:44:37,761
Oh, I like this place.
809
00:44:39,430 --> 00:44:41,265
Whose place is this?
810
00:44:41,298 --> 00:44:43,000
Ours?
811
00:44:43,033 --> 00:44:43,834
What?
812
00:44:45,202 --> 00:44:46,370
What?
813
00:44:46,403 --> 00:44:47,438
No.
814
00:44:47,472 --> 00:44:48,672
Yep.
815
00:44:49,773 --> 00:44:50,773
Wow.
816
00:44:54,378 --> 00:44:56,680
Yeah, well, come on, we
don't have enough money
817
00:44:56,714 --> 00:44:57,414
to rent this.
818
00:44:57,448 --> 00:44:58,649
Who says we're renting?
819
00:44:59,950 --> 00:45:00,619
All right,
820
00:45:00,651 --> 00:45:02,019
I know what you're thinking
821
00:45:02,052 --> 00:45:03,988
that new homeowner
smile on my face
822
00:45:04,021 --> 00:45:05,990
is 'cause I must be
rolling in it, right?
823
00:45:06,023 --> 00:45:07,158
Wrong.
824
00:45:07,191 --> 00:45:10,828
The average bank job only
nets you about 20 grand.
825
00:45:10,861 --> 00:45:13,797
You know how fast you
can burn through 20 Gs.
826
00:45:13,831 --> 00:45:16,834
Look no further than
this house right here.
827
00:45:16,867 --> 00:45:20,104
New baby, new start, amazing
things for an amazing woman.
828
00:45:21,005 --> 00:45:21,805
- Really?
- Yep.
829
00:45:21,839 --> 00:45:23,174
What, how?
830
00:45:23,207 --> 00:45:26,143
Well I reconnected
with my Pops out West
831
00:45:26,177 --> 00:45:27,745
and he hired me as a...
832
00:45:27,778 --> 00:45:29,213
Come on in.
833
00:45:29,246 --> 00:45:31,248
He hired me as a
security analyst.
834
00:45:31,282 --> 00:45:32,792
So I'll be flying
back and forth a lot,
835
00:45:32,816 --> 00:45:34,818
but I think it's
worth it, right?
836
00:45:34,852 --> 00:45:36,320
What exactly are you doing?
837
00:45:36,353 --> 00:45:38,255
So I'll be going into businesses
838
00:45:38,289 --> 00:45:40,157
and assessing their weaknesses.
839
00:45:40,191 --> 00:45:44,228
Oh yeah, right over there
boys, thank you, thank you.
840
00:45:44,261 --> 00:45:46,730
Yeah, so I go into
companies and I help them.
841
00:45:46,764 --> 00:45:48,966
I teach them how to, you
know, improve their security,
842
00:45:48,999 --> 00:45:50,502
prevent crime, things like that.
843
00:45:50,535 --> 00:45:51,335
Really?
844
00:45:51,368 --> 00:45:52,336
Yeah.
845
00:45:52,369 --> 00:45:54,238
Well when do I get to meet him?
846
00:45:54,271 --> 00:45:56,974
Well, you know, he
doesn't really believe
847
00:45:57,007 --> 00:46:00,144
in the whole living together
before marriage thing.
848
00:46:00,177 --> 00:46:01,946
He thinks we're sinners.
849
00:46:01,979 --> 00:46:03,219
He's kind of a commie that way.
850
00:46:04,248 --> 00:46:05,983
So when are we
gonna get married?
851
00:46:09,019 --> 00:46:11,222
I'm just kidding, I'm kidding.
852
00:46:12,256 --> 00:46:13,491
Is this real wood?
853
00:46:24,235 --> 00:46:26,003
You're very fast when
you look through it.
854
00:46:26,036 --> 00:46:28,272
I mean, 'cause it's a lot
of work went into that.
855
00:46:30,908 --> 00:46:31,908
I'm just saying.
856
00:46:34,411 --> 00:46:35,779
Definitely well put together.
857
00:46:35,813 --> 00:46:36,514
It is, it is, yeah.
858
00:46:36,548 --> 00:46:38,048
And, and you know, these guys,
859
00:46:38,082 --> 00:46:39,292
they keep popping up like ants.
860
00:46:39,316 --> 00:46:42,219
So that gives us the
resources that we need
861
00:46:42,253 --> 00:46:44,255
so we can tail them
to their fences.
862
00:46:44,288 --> 00:46:46,023
I mean, we have to
prove the source, right?
863
00:46:46,056 --> 00:46:47,258
I get that.
864
00:46:47,291 --> 00:46:49,302
It's just, there's not enough
in the budget to fund this.
865
00:46:49,326 --> 00:46:50,928
We'll cut corners, okay.
866
00:46:50,961 --> 00:46:52,196
We have no issue with that.
867
00:46:52,229 --> 00:46:53,063
Even then.
868
00:46:53,097 --> 00:46:55,065
You don't have to
pay us overtime.
869
00:46:55,866 --> 00:46:57,268
It's fine.
870
00:46:57,301 --> 00:47:00,304
Maybe if we had a bigger
success rate ahead of time,
871
00:47:00,337 --> 00:47:02,382
this would be a lot easier
sell to the boys upstairs.
872
00:47:02,406 --> 00:47:04,308
That's what's gonna
give us the bigger rate
873
00:47:04,341 --> 00:47:06,277
and make you look even
more like the rock star
874
00:47:06,310 --> 00:47:07,545
than you already are.
875
00:47:07,579 --> 00:47:10,180
Okay, okay, remember why
we got into this, okay.
876
00:47:10,214 --> 00:47:11,081
Let's do that.
877
00:47:11,115 --> 00:47:13,485
And we can only do
that if we do this.
878
00:47:15,152 --> 00:47:16,253
Okay, just pass it on.
879
00:47:16,287 --> 00:47:18,789
They say no, they say no,
I don't bring it up again.
880
00:47:21,325 --> 00:47:26,030
If I pass this on, you'll leave?
881
00:47:26,063 --> 00:47:27,998
Up, up, up, up.
882
00:47:28,032 --> 00:47:29,543
- Promise?
- Promise, see that right there.
883
00:47:29,567 --> 00:47:31,167
- You're gone?
- Fucking rock star.
884
00:47:32,436 --> 00:47:35,039
Strengths, weaknesses,
opportunities, threats.
885
00:47:35,072 --> 00:47:36,373
That's business 101, mutt.
886
00:47:36,407 --> 00:47:37,308
Since you can't really
887
00:47:37,341 --> 00:47:39,176
get a bank loan to rob a bank,
888
00:47:39,209 --> 00:47:41,912
I was gonna have to find a
different kind of credit union.
889
00:47:41,945 --> 00:47:44,915
And because I like to spend
faster than I could steal,
890
00:47:44,948 --> 00:47:47,284
I was gonna need an
appointment pretty soon.
891
00:48:06,403 --> 00:48:08,339
Look at this shit.
892
00:48:09,106 --> 00:48:12,309
An entire generation
robbed of real music.
893
00:48:12,343 --> 00:48:15,245
Fuck, it's just a fucking side
show to distract you
894
00:48:15,279 --> 00:48:18,015
from the fact that the
music actually sucks.
895
00:48:18,048 --> 00:48:20,284
I mean guys like
Sinatra, Armstrong,
896
00:48:20,317 --> 00:48:21,418
fucking even Lennon, yeah.
897
00:48:23,087 --> 00:48:24,647
They didn't fuck about
with any of that.
898
00:48:25,956 --> 00:48:28,526
I was nose bleeds at
Carnegie Hall in '74.
899
00:48:28,560 --> 00:48:30,595
Sinatra was so far away,
900
00:48:30,628 --> 00:48:33,130
you couldn't even tell
what color his tie was.
901
00:48:34,064 --> 00:48:35,467
But that didn't matter.
902
00:48:35,500 --> 00:48:36,967
'Cause when you heard him
903
00:48:38,235 --> 00:48:39,604
then you knew.
904
00:48:41,539 --> 00:48:44,476
Now that, that was music.
905
00:48:44,509 --> 00:48:46,410
I mean what the fuck
is a Boy George?
906
00:48:46,443 --> 00:48:49,446
He's a lovely man
who cross dresses.
907
00:48:49,481 --> 00:48:51,215
Times are changing, love.
908
00:48:53,183 --> 00:48:54,251
Yeah.
909
00:48:55,520 --> 00:48:58,623
See, the problem is
nobody listens anymore.
910
00:49:00,958 --> 00:49:03,360
It's like words don't matter.
911
00:49:05,028 --> 00:49:06,028
But mine do.
912
00:49:09,233 --> 00:49:10,134
More often than not,
913
00:49:10,167 --> 00:49:11,512
it's a man's mouth
that breaks his nose.
914
00:49:11,536 --> 00:49:13,571
But in your case,
it's your fucking ears.
915
00:49:13,605 --> 00:49:14,839
Zip it, no.
916
00:49:14,873 --> 00:49:19,276
Listen, my terms were not only
fair, they were pretty clear.
917
00:49:22,580 --> 00:49:24,948
Don't be late again, all right.
918
00:49:24,982 --> 00:49:27,519
Here, clean yourself
up, get outta here.
919
00:49:28,452 --> 00:49:29,452
Fuck.
920
00:49:30,254 --> 00:49:31,221
Drive safe.
921
00:49:35,192 --> 00:49:37,495
Music was better when
the dinosaurs roamed.
922
00:49:39,396 --> 00:49:40,396
I agree.
923
00:49:41,466 --> 00:49:43,501
Video definitely
killed the radio star.
924
00:49:49,541 --> 00:49:50,642
Where'd you come from?
925
00:49:50,675 --> 00:49:51,709
Who are you?
926
00:49:51,743 --> 00:49:53,143
I'm Robert White man.
927
00:49:56,346 --> 00:50:00,150
I want some capital
for an out of town job.
928
00:50:00,184 --> 00:50:01,227
And I hear that you are the guy
929
00:50:01,251 --> 00:50:02,520
that I'm supposed to talk to.
930
00:50:07,157 --> 00:50:08,158
You're a narc, yeah.
931
00:50:08,192 --> 00:50:10,093
He's a narc, right?
- He's definitely a narc.
932
00:50:10,127 --> 00:50:11,772
- I'm not a narc.
- He's a narc, right?
933
00:50:11,796 --> 00:50:13,139
No, no, no, no, not a narc.
934
00:50:13,163 --> 00:50:14,374
This guy's definitely a narc.
935
00:50:14,398 --> 00:50:16,400
Bishop, your nose, dear.
936
00:50:21,271 --> 00:50:22,507
I wanna show you something.
937
00:50:23,475 --> 00:50:24,476
Come here.
938
00:50:25,743 --> 00:50:27,411
They can come.
939
00:50:27,444 --> 00:50:28,756
- Well where are we going?
- Right over here.
940
00:50:28,780 --> 00:50:29,714
- Over here.
- Yeah.
941
00:50:29,747 --> 00:50:30,615
Right.
942
00:50:32,550 --> 00:50:34,552
Do you see that
bank right over there?
943
00:50:35,252 --> 00:50:36,153
Yeah.
944
00:50:36,186 --> 00:50:38,756
I can get in and
out in three minutes.
945
00:50:38,790 --> 00:50:40,290
And do what?
946
00:50:40,324 --> 00:50:41,324
Rob it.
947
00:50:42,159 --> 00:50:42,794
Bullshit.
948
00:50:42,827 --> 00:50:43,827
You wanna bet?
949
00:50:45,362 --> 00:50:47,207
If you need money, why
can't you just steal it?
950
00:50:47,231 --> 00:50:49,066
Because I need more
than the average haul
951
00:50:49,099 --> 00:50:50,478
and I don't wanna be
knocking over every bank
952
00:50:50,502 --> 00:50:51,769
in the same town that I live.
953
00:50:51,803 --> 00:50:52,604
Three minutes.
954
00:50:52,637 --> 00:50:54,572
Three minutes, for 10,000 bucks.
955
00:50:54,606 --> 00:50:56,474
I'll pay it back,
20% over six months.
956
00:50:57,307 --> 00:50:58,776
30% over five months.
957
00:51:01,613 --> 00:51:02,647
Deal.
958
00:51:02,680 --> 00:51:03,581
Set your watch.
959
00:51:03,615 --> 00:51:05,315
Hey this is a Rolex pal.
960
00:51:05,349 --> 00:51:06,083
You got some balls, huh?
961
00:51:06,116 --> 00:51:07,317
Yeah, I got two.
962
00:51:07,351 --> 00:51:10,688
Hey, hey, don't come back
in the front door, okay, okay.
963
00:51:10,722 --> 00:51:11,589
Okay.
964
00:51:17,227 --> 00:51:18,596
Is this really happening?
965
00:51:22,165 --> 00:51:23,501
He's going to the loo.
966
00:51:23,535 --> 00:51:25,202
I guess he must be nervous.
967
00:51:34,344 --> 00:51:37,615
That motherfucker.
- Is this really happening?
968
00:51:39,551 --> 00:51:41,586
50 bucks says he gets japped.
969
00:51:41,619 --> 00:51:43,488
Yeah, I'll take that money.
970
00:51:54,699 --> 00:51:55,800
He's taking too long.
971
00:51:57,167 --> 00:51:58,268
Told you.
972
00:52:08,211 --> 00:52:09,211
Fuck.
973
00:52:14,886 --> 00:52:16,754
What the fuck?
974
00:52:18,723 --> 00:52:20,324
Fuck.
975
00:52:20,357 --> 00:52:21,357
There you go.
976
00:52:22,727 --> 00:52:24,662
Fuck, there's money
in construction.
977
00:52:25,563 --> 00:52:26,831
Happy New Year.
978
00:52:26,864 --> 00:52:28,700
You're late, three
minutes and 12 seconds.
979
00:52:28,733 --> 00:52:31,168
Come on, you're
busting my balls.
980
00:52:31,201 --> 00:52:32,737
Just the left one.
Hey, sit down.
981
00:52:32,770 --> 00:52:33,914
How many times you've done this?
982
00:52:33,938 --> 00:52:35,740
Well, that would be my second.
983
00:52:37,174 --> 00:52:38,519
I've been casing it
for a while though.
984
00:52:38,543 --> 00:52:40,277
You see in the States
they got armed guards
985
00:52:40,310 --> 00:52:41,455
at every bank
around the country.
986
00:52:41,479 --> 00:52:43,815
But in Canada, it's like
John Candy with fucking mace.
987
00:52:45,282 --> 00:52:46,183
Could we get a drink?
988
00:52:46,216 --> 00:52:47,384
- Oh, Linda.
- Yeah.
989
00:52:47,417 --> 00:52:49,186
Set us up with
some Crown, please.
990
00:52:49,219 --> 00:52:50,054
Got it.
991
00:52:50,088 --> 00:52:51,889
Oh Dave, can I
have a minute here?
992
00:52:52,890 --> 00:52:53,890
Thanks buddy.
993
00:53:00,330 --> 00:53:01,575
How many more of those
do you think you can do,
994
00:53:01,599 --> 00:53:02,634
just like that?
995
00:53:03,367 --> 00:53:07,538
Well, I mean
there's 5,890 branches
996
00:53:07,572 --> 00:53:08,438
across the country, so.
997
00:53:08,473 --> 00:53:09,674
Oh, so I guess,
998
00:53:09,707 --> 00:53:11,351
hey, we're gonna be
having a lot of drinks.
999
00:53:11,375 --> 00:53:12,953
Hey, you got the money,
I got the time buddy.
1000
00:53:12,977 --> 00:53:14,444
I'm in.
1001
00:53:14,479 --> 00:53:15,513
Oh, thank you.
1002
00:53:16,581 --> 00:53:17,821
- Thank you.
- Thank you, Linda.
1003
00:53:18,448 --> 00:53:22,452
Hey, to partners and rye.
1004
00:53:22,487 --> 00:53:23,788
Partners and rye.
1005
00:53:28,726 --> 00:53:29,661
Hi.
1006
00:53:45,543 --> 00:53:46,577
Hey.
1007
00:53:48,245 --> 00:53:50,648
Can I ask you a favor?
1008
00:54:00,825 --> 00:54:03,326
So the guys like, "Yeah,
what are you gonna do?"
1009
00:54:03,360 --> 00:54:04,705
He's like, "What are you
doing with the monkey?"
1010
00:54:04,729 --> 00:54:06,898
You know, "You can't
have monkeys here."
1011
00:54:06,931 --> 00:54:07,899
Thank you.
1012
00:54:35,827 --> 00:54:36,970
I'll take this one.
1013
00:54:48,940 --> 00:54:50,373
What do you think?
1014
00:54:51,341 --> 00:54:52,910
Wanna take it for a spin?
1015
00:54:55,913 --> 00:54:56,981
I got an idea.
1016
00:54:57,014 --> 00:54:59,484
I got a buddy, who's a banker.
1017
00:54:59,517 --> 00:55:01,652
I wanna play a joke on
him and you can write it.
1018
00:55:02,820 --> 00:55:06,457
Give me all your money,
in French, right.
1019
00:55:07,324 --> 00:55:08,358
He's gonna love this.
1020
00:55:09,660 --> 00:55:10,795
Enchanté.
1021
00:55:15,900 --> 00:55:17,969
Très bien. Merci beaucoup.
1022
00:55:20,337 --> 00:55:21,205
In exchange
1023
00:55:21,239 --> 00:55:22,640
for fronting me
the initial cash,
1024
00:55:22,673 --> 00:55:25,009
Tommy took a small
piece of the action.
1025
00:55:25,042 --> 00:55:26,409
I didn't always need him,
1026
00:55:26,443 --> 00:55:28,479
but it was good to
have powerful friends.
1027
00:55:28,513 --> 00:55:29,714
Yeah baby.
1028
00:55:32,349 --> 00:55:32,950
You like it?
1029
00:55:32,984 --> 00:55:34,417
I love it.
1030
00:55:34,451 --> 00:55:35,763
Good, because you
got two more coming.
1031
00:55:35,787 --> 00:55:36,930
Are you sure that's a good idea?
1032
00:55:36,954 --> 00:55:38,556
Seems like a waste of money.
1033
00:55:38,589 --> 00:55:39,733
Yeah, well not when
you're rolling in it.
1034
00:56:02,747 --> 00:56:04,782
Hi, how can I help you today?
1035
00:56:04,816 --> 00:56:06,818
I'd like to make a
credit card payment please.
1036
00:56:06,851 --> 00:56:08,686
Great, how'd you
like to pay for that?
1037
00:56:08,719 --> 00:56:10,021
Cash.
1038
00:56:13,691 --> 00:56:15,526
I've been on a lot of
these flights, Rosie,
1039
00:56:15,560 --> 00:56:17,795
and I gotta say nobody
sucks 'em down like you.
1040
00:56:18,830 --> 00:56:19,931
Cheers to that.
1041
00:56:21,866 --> 00:56:23,534
Have a nice day.
1042
00:56:26,704 --> 00:56:27,738
Hey.
1043
00:56:30,107 --> 00:56:31,809
Remember me?
1044
00:56:31,843 --> 00:56:32,963
Come on, you know the drill.
1045
00:56:35,780 --> 00:56:36,747
Thank you Mrs. Claus.
1046
00:56:43,054 --> 00:56:44,054
Mr. White man.
1047
00:56:45,122 --> 00:56:46,724
Welcome to the
Elite Flyers Club.
1048
00:56:49,794 --> 00:56:50,904
Congratulations.
1049
00:56:57,969 --> 00:56:58,769
Stop it.
1050
00:57:03,808 --> 00:57:06,510
Damn, that's a lot of money.
1051
00:57:12,750 --> 00:57:14,085
Well God save the queen.
1052
00:57:14,118 --> 00:57:15,052
Yeah, huh?
1053
00:57:15,086 --> 00:57:16,554
Two sides to everything, Tommy.
1054
00:57:16,587 --> 00:57:18,456
On one side, you got the house.
1055
00:57:18,489 --> 00:57:19,700
On the other side,
you got the guy
1056
00:57:19,724 --> 00:57:22,026
who stole the cash
to build the house.
1057
00:57:22,059 --> 00:57:23,737
I'll get you boys
some drinks, all right.
1058
00:57:23,761 --> 00:57:25,395
- Absolutely.
- Thank you.
1059
00:57:26,063 --> 00:57:27,064
Partners and rye, huh?
1060
00:57:27,098 --> 00:57:28,466
That's right.
1061
00:57:28,499 --> 00:57:29,743
Boy, this ain't
just business for you,
1062
00:57:29,767 --> 00:57:31,802
you really like this shit.
- I do.
1063
00:57:31,836 --> 00:57:33,504
You know what the
most exciting part is,
1064
00:57:33,537 --> 00:57:36,007
when you're descending and
your plane is at 10,000 feet
1065
00:57:36,040 --> 00:57:38,075
and all you see is
the world beneath you.
1066
00:57:39,510 --> 00:57:41,479
You ever cased a
bank at 10,000 feet?
1067
00:57:41,512 --> 00:57:43,781
I've done a lot of things
at 10,000 feet, my friend.
1068
00:57:43,814 --> 00:57:44,882
But that ain't one of 'em.
1069
00:57:48,519 --> 00:57:49,854
I'm going to count this.
1070
00:57:54,558 --> 00:57:55,693
Is he okay?
1071
00:57:55,726 --> 00:57:57,070
Yeah, Dave's a
little overprotective.
1072
00:57:57,094 --> 00:57:58,896
Overprotective of you?
1073
00:57:58,930 --> 00:57:59,964
Yeah.
1074
00:57:59,997 --> 00:58:01,708
Look at your hands,
they're like lunch boxes.
1075
00:58:01,732 --> 00:58:02,867
Oh yeah.
1076
00:58:02,900 --> 00:58:04,177
I may only have an
eighth grade education,
1077
00:58:04,201 --> 00:58:06,804
but I got a doctor's
thesis in street.
1078
00:58:08,105 --> 00:58:10,508
Which reminds me, you keep
doing what you're doing,
1079
00:58:10,541 --> 00:58:12,109
the way you're doing 'em,
1080
00:58:12,143 --> 00:58:13,744
you're gonna be in
the Millionaires Club
1081
00:58:13,778 --> 00:58:15,579
before you can say stick 'em up.
1082
00:58:15,613 --> 00:58:16,514
Millionaires Club?
1083
00:58:16,547 --> 00:58:17,782
Yeah.
1084
00:58:17,815 --> 00:58:20,017
That's when you make a
mill off just one job.
1085
00:58:20,051 --> 00:58:21,828
You're never gonna get
a million off a bank.
1086
00:58:21,852 --> 00:58:22,987
Are you kidding me?
1087
00:58:23,955 --> 00:58:24,955
Not a bank.
1088
00:58:25,756 --> 00:58:27,091
What do you know about jewelry?
1089
00:58:28,859 --> 00:58:30,099
What do I know about jewelry?
1090
00:58:31,729 --> 00:58:35,199
I know that people are attached
to it and it's riskier.
1091
00:58:35,232 --> 00:58:37,568
I mean, money is money,
it's got no characteristics,
1092
00:58:37,601 --> 00:58:41,839
but diamonds and
watches, that's personal.
1093
00:58:41,872 --> 00:58:43,908
Yeah, which is why
it's more lucrative.
1094
00:58:44,875 --> 00:58:46,911
I don't know.
1095
00:58:46,944 --> 00:58:48,746
Jewelry's like taking
from the little guy.
1096
00:58:48,779 --> 00:58:50,214
A bank is an institution.
1097
00:58:50,247 --> 00:58:52,550
You don't take
from the little guy.
1098
00:58:53,517 --> 00:58:55,062
You'll break him, you'll
send him to the poor house.
1099
00:58:55,086 --> 00:58:56,020
What, are you kidding me?
1100
00:58:56,053 --> 00:58:57,688
You ever walk into a God wins?
1101
00:58:57,722 --> 00:58:59,256
These places are corporate.
1102
00:58:59,290 --> 00:59:01,959
They're smaller than
banks, less security.
1103
00:59:01,993 --> 00:59:05,629
You do one job like that
right, you can retire.
1104
00:59:05,663 --> 00:59:06,964
You should think about it.
1105
00:59:09,000 --> 00:59:11,202
It would have to be
a long ways from here.
1106
00:59:11,235 --> 00:59:13,170
You could always
use your air miles.
1107
00:59:13,204 --> 00:59:16,007
And if that fails, well,
you got one of these.
1108
00:59:17,842 --> 00:59:19,677
Oh, well I guess
the size does matter.
1109
00:59:21,579 --> 00:59:22,880
T.
1110
00:59:28,853 --> 00:59:29,887
Shit.
1111
00:59:30,855 --> 00:59:32,123
Be right there, honey.
1112
00:59:32,156 --> 00:59:33,057
Who's that?
1113
00:59:33,090 --> 00:59:34,158
Ah, that's my daughter.
1114
00:59:34,191 --> 00:59:35,159
You have a daughter.
1115
00:59:35,192 --> 00:59:36,192
You never asked.
1116
00:59:38,929 --> 00:59:40,607
Baby, you know you're
not supposed to be in here.
1117
00:59:40,631 --> 00:59:42,066
What happened, the
school burn down?
1118
00:59:42,099 --> 00:59:44,268
Come on, you're 16 years old,
this is no place.
1119
00:59:44,301 --> 00:59:45,770
Come here, this is
no place for you.
1120
00:59:45,803 --> 00:59:47,638
I've seen naked women before.
1121
00:59:47,671 --> 00:59:49,073
I'm not even gonna ask.
1122
01:00:00,284 --> 01:00:01,886
I can tweak the report,
1123
01:00:01,919 --> 01:00:03,096
lower the numbers,
make it a budget
1124
01:00:03,120 --> 01:00:04,021
they can get on board with.
1125
01:00:04,055 --> 01:00:04,955
No point.
1126
01:00:04,989 --> 01:00:06,557
So that's it, we just quit?
1127
01:00:13,064 --> 01:00:14,632
We got it?
1128
01:00:14,665 --> 01:00:16,043
Oh, I mean, unless approved
means something else.
1129
01:00:17,301 --> 01:00:18,836
Look, I know I'm a
bastard, all right.
1130
01:00:18,869 --> 01:00:20,347
All right, look, I'm
gonna need 20K cash
1131
01:00:20,371 --> 01:00:21,915
so we can get all the
fence shit we need.
1132
01:00:21,939 --> 01:00:23,607
I want every single
one of our boys
1133
01:00:23,641 --> 01:00:24,975
in unmarked rent-a-wrecks
1134
01:00:25,009 --> 01:00:27,978
and a big fucking state of
the art home base.
1135
01:00:32,917 --> 01:00:35,886
Well, I guess it beats the
shitbox coffee shops, huh?
1136
01:00:35,920 --> 01:00:37,221
So what are we calling it?
1137
01:00:48,199 --> 01:00:51,669
OPD, RCMP, all top
of their class.
1138
01:00:51,702 --> 01:00:53,370
Can I get everyone's
attention please?
1139
01:00:54,271 --> 01:00:55,206
Hi guys, how you doing?
1140
01:00:55,239 --> 01:00:56,874
I'm Detective Snydes, B and E,
1141
01:00:56,907 --> 01:01:00,010
I'm not gonna give a big speech
or your game day pep talk.
1142
01:01:00,044 --> 01:01:04,348
But the fact is Project Cafe
is your number one priority.
1143
01:01:04,381 --> 01:01:06,417
Individually, you don't matter.
1144
01:01:06,450 --> 01:01:08,185
Your families no longer matter.
1145
01:01:08,219 --> 01:01:10,354
But know that if
we catch our man,
1146
01:01:10,387 --> 01:01:12,056
every single one
of you goes home
1147
01:01:12,089 --> 01:01:13,257
with credit for the collar.
1148
01:01:13,290 --> 01:01:14,391
Understood?
1149
01:01:14,425 --> 01:01:16,060
Any questions?
1150
01:01:16,093 --> 01:01:18,162
Who exactly are we
trying to collar, Sir?
1151
01:01:18,195 --> 01:01:19,396
Tommy Kay.
1152
01:01:19,430 --> 01:01:21,332
Moves more goods
than fucking Simpson Sears
1153
01:01:21,365 --> 01:01:22,399
down at The Playmate.
1154
01:01:23,167 --> 01:01:25,069
Half the clientele
being on his payroll
1155
01:01:25,102 --> 01:01:27,071
makes that place
fingerprint city.
1156
01:01:27,104 --> 01:01:29,306
I wanna know every person,
perp and prostitute
1157
01:01:29,340 --> 01:01:31,742
that goes in and
outta that place.
1158
01:01:34,245 --> 01:01:35,679
We know Tommy.
1159
01:01:35,713 --> 01:01:37,414
Diamond Dave, his
second in command.
1160
01:01:43,187 --> 01:01:45,890
Billy Bishop, junkie
all around shit heel.
1161
01:01:47,424 --> 01:01:49,293
But the last two
pieces of the puzzle,
1162
01:01:51,128 --> 01:01:52,296
what do we have on them?
1163
01:01:53,230 --> 01:01:54,031
Working on it.
1164
01:01:54,064 --> 01:01:55,266
Well, work harder.
1165
01:01:55,299 --> 01:01:56,901
Get me everything
you can on these two.
1166
01:01:56,934 --> 01:01:58,245
Because ever since
they showed up,
1167
01:01:58,269 --> 01:02:00,080
we're seeing a lot less
fencing going on down there.
1168
01:02:00,104 --> 01:02:01,314
And I wanna know if
they got something to do
1169
01:02:01,338 --> 01:02:02,840
with all these bank
jobs going down.
1170
01:02:02,873 --> 01:02:04,175
'Cause it's no coincidence.
1171
01:02:13,450 --> 01:02:14,852
Oh shit.
1172
01:02:14,885 --> 01:02:16,854
Yeah, all right, I asked around.
1173
01:02:16,887 --> 01:02:19,957
Security analysts don't make
this kind of cash, Robert.
1174
01:02:21,493 --> 01:02:22,927
Well, the good ones do.
1175
01:02:22,960 --> 01:02:25,062
Yeah, what about
your business card?
1176
01:02:25,095 --> 01:02:26,373
The telephone line
is disconnected
1177
01:02:26,397 --> 01:02:28,332
and the address
doesn't even exist.
1178
01:02:28,365 --> 01:02:30,000
What are you doing?
1179
01:02:32,069 --> 01:02:33,070
Look.
1180
01:02:33,103 --> 01:02:34,838
Are you selling drugs?
1181
01:02:34,872 --> 01:02:35,773
No.
1182
01:02:35,806 --> 01:02:37,041
Are you killing people?
1183
01:02:37,074 --> 01:02:39,176
No, of course I'm
not killing people.
1184
01:02:39,210 --> 01:02:41,212
Well, I'm running
out of options here.
1185
01:02:45,816 --> 01:02:47,384
Are you even working
with your dad?
1186
01:02:49,887 --> 01:02:52,256
My dad's been in the can
since I was 10-years-old.
1187
01:02:54,091 --> 01:02:55,226
The last time I saw him,
1188
01:02:55,259 --> 01:02:58,062
he was getting dragged off
the front lawn in handcuffs.
1189
01:02:58,095 --> 01:03:00,231
I didn't tell you because
I was embarrassed.
1190
01:03:00,264 --> 01:03:01,332
And what about your mom?
1191
01:03:01,365 --> 01:03:03,934
All that stuff about your mom,
was that a lie too?
1192
01:03:03,968 --> 01:03:04,968
No.
1193
01:03:06,571 --> 01:03:10,374
No, no, that's the truth.
1194
01:03:13,110 --> 01:03:15,346
Before my mom left, she would
sit with me and my brother
1195
01:03:15,379 --> 01:03:16,780
and she would just read to us.
1196
01:03:16,814 --> 01:03:18,449
She was really big on
that kind of stuff.
1197
01:03:18,483 --> 01:03:19,783
She was super smart.
1198
01:03:20,951 --> 01:03:22,453
Then after my dad
got locked up, she,
1199
01:03:25,089 --> 01:03:26,299
I don't know, she
just checked out
1200
01:03:26,323 --> 01:03:29,860
and she wasn't really
around much anymore.
1201
01:03:31,596 --> 01:03:33,097
She'd always say that,
1202
01:03:33,130 --> 01:03:34,908
no matter how much I changed
my clothes or my shirt,
1203
01:03:34,932 --> 01:03:38,202
I would always,
I'd always be him.
1204
01:03:39,870 --> 01:03:42,106
Then what the hell is going on?
1205
01:03:42,139 --> 01:03:43,407
What are you doing?
1206
01:03:48,480 --> 01:03:49,547
Page one.
1207
01:03:53,117 --> 01:03:54,818
You're inside trading?
1208
01:03:56,521 --> 01:03:57,522
Lower on the page.
1209
01:04:01,125 --> 01:04:03,227
Look, after I got
outta jail, I met you
1210
01:04:04,295 --> 01:04:05,305
and I wanted to start over.
1211
01:04:05,329 --> 01:04:07,231
I wanted a home,
I wanted a family.
1212
01:04:09,066 --> 01:04:10,066
That's it.
1213
01:04:10,968 --> 01:04:11,968
I'm sorry.
1214
01:04:14,171 --> 01:04:15,171
This is you.
1215
01:04:16,273 --> 01:04:17,308
Yeah.
1216
01:04:18,108 --> 01:04:19,143
You're a robber?
1217
01:04:20,311 --> 01:04:21,311
Yeah.
1218
01:04:22,547 --> 01:04:23,981
How many have you done?
1219
01:04:25,249 --> 01:04:29,286
I don't know, maybe
30 newspapers worth.
1220
01:04:31,121 --> 01:04:32,121
30?
1221
01:04:33,591 --> 01:04:34,591
Maybe more.
1222
01:04:37,061 --> 01:04:40,230
Look nobody's been
hurt, except you.
1223
01:04:42,366 --> 01:04:44,469
I'm gonna pack up my shit
and I'll be out by tonight.
1224
01:04:44,502 --> 01:04:45,502
I promise.
1225
01:04:46,437 --> 01:04:49,507
So you're just
robbing the banksters?
1226
01:04:53,310 --> 01:04:54,378
Yeah.
1227
01:04:57,414 --> 01:04:58,414
Show me.
1228
01:05:11,663 --> 01:05:13,230
So what are we looking for?
1229
01:05:14,031 --> 01:05:19,169
Strengths, weaknesses,
opportunities, threats.
1230
01:05:19,436 --> 01:05:21,473
See if I can get in and
out of there in a minute 30
1231
01:05:21,506 --> 01:05:23,316
and not get caught in the
first three minutes after,
1232
01:05:23,340 --> 01:05:24,975
I'll always get away.
1233
01:05:26,343 --> 01:05:27,344
Oh, there he is.
1234
01:05:32,416 --> 01:05:34,251
I love this guy.
1235
01:05:34,284 --> 01:05:35,285
Look at him.
1236
01:05:36,286 --> 01:05:37,455
So horny.
1237
01:05:37,489 --> 01:05:38,422
Look at him.
1238
01:05:38,456 --> 01:05:39,657
You've been here before.
1239
01:05:39,691 --> 01:05:40,492
Yeah.
1240
01:05:40,525 --> 01:05:41,992
Yeah, but only on recon.
1241
01:05:44,995 --> 01:05:46,498
So he's the weakness?
1242
01:05:46,531 --> 01:05:48,232
And the opportunity.
1243
01:05:49,166 --> 01:05:50,100
Wait, you're going now?
1244
01:05:50,134 --> 01:05:51,135
Yep.
1245
01:05:51,168 --> 01:05:52,670
Wait, you're leaving.
Oh my God.
1246
01:05:52,704 --> 01:05:54,371
- Wish me luck.
- What?
1247
01:05:57,374 --> 01:05:58,510
Oh my God.
1248
01:05:59,343 --> 01:06:00,110
Okay.
1249
01:06:29,406 --> 01:06:32,042
Hey man, you're Carl?
1250
01:06:32,075 --> 01:06:33,110
I'm Carl.
1251
01:06:33,143 --> 01:06:36,013
No, oh my God.
1252
01:06:36,046 --> 01:06:38,382
Oh, did you drive the Plymouth?
1253
01:06:38,415 --> 01:06:39,316
Yeah.
1254
01:06:39,349 --> 01:06:41,418
I just saw somebody over there,
1255
01:06:41,452 --> 01:06:42,996
looks like they were trying
to jimmy something in there.
1256
01:06:43,020 --> 01:06:43,954
You kidding me?
1257
01:06:43,987 --> 01:06:46,156
Yeah, looked like it
might be a burglary.
1258
01:07:58,195 --> 01:07:59,564
Where are you?
1259
01:08:08,806 --> 01:08:10,475
Wait,
1260
01:08:10,508 --> 01:08:11,809
what the hell?
1261
01:08:16,113 --> 01:08:16,814
Oh no.
1262
01:08:24,254 --> 01:08:25,690
Oh my God.
1263
01:08:37,869 --> 01:08:39,202
Oh my God.
1264
01:08:50,682 --> 01:08:51,716
Is he talking to me?
1265
01:08:56,521 --> 01:08:57,455
Oh my God.
1266
01:08:57,488 --> 01:08:58,523
Oh my God.
1267
01:09:04,462 --> 01:09:05,597
What?
1268
01:09:05,630 --> 01:09:06,731
What?
1269
01:09:06,764 --> 01:09:08,198
Oh my God.
1270
01:09:09,500 --> 01:09:10,535
Are you okay?
1271
01:09:10,568 --> 01:09:11,836
Yeah.
1272
01:09:11,869 --> 01:09:13,246
You know, it's always a
bit of an adrenaline rush,
1273
01:09:13,270 --> 01:09:14,839
but other than that, it's good.
1274
01:09:14,872 --> 01:09:17,575
There was so much going on,
I didn't know where you were.
1275
01:09:17,609 --> 01:09:18,810
That means I did my job.
1276
01:09:18,843 --> 01:09:20,778
Look at that.
Look at that.
1277
01:09:22,647 --> 01:09:23,815
This is wild.
1278
01:09:23,848 --> 01:09:25,382
Yeah, I know baby.
1279
01:09:25,415 --> 01:09:28,418
Look, I know, I know it's a
lot, but hopefully,
1280
01:09:28,452 --> 01:09:29,687
you know, we can get through.
1281
01:09:43,768 --> 01:09:45,637
What are you thinking?
1282
01:09:47,605 --> 01:09:48,716
You gotta promise me something.
1283
01:09:48,740 --> 01:09:50,608
Actually, a couple of things.
1284
01:09:50,642 --> 01:09:51,642
Okay.
1285
01:09:52,744 --> 01:09:54,545
One, you never get caught.
1286
01:09:55,580 --> 01:09:56,614
Of course.
1287
01:09:56,648 --> 01:09:59,416
Two, you just rob banks.
1288
01:09:59,449 --> 01:10:01,795
I mean, they've screwed over
everyone I've ever cared about.
1289
01:10:01,819 --> 01:10:03,488
So I can live with that.
1290
01:10:06,390 --> 01:10:07,390
Sure.
1291
01:10:08,392 --> 01:10:09,392
What else?
1292
01:10:10,495 --> 01:10:12,497
You do this until we can retire.
1293
01:10:12,530 --> 01:10:16,366
And we take the baby, you
get that beach bar of yours
1294
01:10:16,400 --> 01:10:20,505
and we move on a hundred
percent legit, you're done.
1295
01:10:23,908 --> 01:10:24,908
Deal.
1296
01:10:35,352 --> 01:10:39,389
Actually, you gotta
promise me something first?
1297
01:10:40,658 --> 01:10:41,759
Oh yeah, what's that?
1298
01:10:57,809 --> 01:10:58,876
Will you marry me?
1299
01:11:00,478 --> 01:11:01,478
Robert.
1300
01:11:03,614 --> 01:11:04,882
Oh my God.
1301
01:11:04,916 --> 01:11:06,450
Is that a yes?
1302
01:11:07,852 --> 01:11:08,852
Yes.
1303
01:11:09,554 --> 01:11:11,022
Oh my God.
1304
01:11:16,326 --> 01:11:18,863
All right, the last
two guys, we need to ID.
1305
01:11:25,069 --> 01:11:26,369
Still nothing on him, huh?
1306
01:11:26,403 --> 01:11:27,304
Not a thing?
1307
01:11:27,337 --> 01:11:28,606
Not a thing, he's a ghost.
1308
01:11:29,674 --> 01:11:31,609
What about the
other guy, anything?
1309
01:11:31,642 --> 01:11:33,376
Didn't he drive the same car?
1310
01:11:33,410 --> 01:11:34,545
Yeah, they all do.
1311
01:11:34,579 --> 01:11:35,689
They're like a Chrysler
Fifth Avenue gang.
1312
01:11:35,713 --> 01:11:37,314
Tommy and Dave have one too.
1313
01:11:38,315 --> 01:11:40,952
The other guy drove the
same exact car, same plates.
1314
01:11:40,985 --> 01:11:42,720
Registered to an Andrea Hudson.
1315
01:11:43,888 --> 01:11:45,022
What's the explanation?
1316
01:11:47,424 --> 01:11:48,626
I think I'm gonna find out.
1317
01:11:58,102 --> 01:11:59,637
Someone's had a few.
1318
01:11:59,670 --> 01:12:01,873
Oh, hey, why you say that?
1319
01:12:01,906 --> 01:12:03,440
You're still in disguise.
1320
01:12:05,510 --> 01:12:06,944
Oh shit.
1321
01:12:08,012 --> 01:12:09,379
Don't get sloppy kid.
1322
01:12:11,582 --> 01:12:13,017
Yeah, you know, I hear you.
1323
01:12:13,050 --> 01:12:14,986
But to be honest, I've
just been focusing
1324
01:12:15,019 --> 01:12:16,487
on that one last job.
1325
01:12:17,522 --> 01:12:18,723
That's our big one.
1326
01:12:18,756 --> 01:12:21,358
Then I'm gonna be owning
a place just like this,
1327
01:12:21,391 --> 01:12:22,727
but ocean side.
1328
01:12:22,760 --> 01:12:24,729
Got it figured out yet?
1329
01:12:24,762 --> 01:12:26,798
Not quite, not
quite, but I have been
1330
01:12:26,831 --> 01:12:29,767
casing out a place out
West the last few months.
1331
01:12:29,801 --> 01:12:31,434
You know, this is the big one.
1332
01:12:32,703 --> 01:12:34,772
I'm calling it
The Big Vancouver.
1333
01:12:34,806 --> 01:12:36,707
Oh, you're naming your jobs now.
1334
01:12:36,741 --> 01:12:38,441
Yeah, Robert would
have trading cards
1335
01:12:38,476 --> 01:12:40,044
with his stats on
it if he could.
1336
01:12:40,077 --> 01:12:41,813
That is actually
a really good idea.
1337
01:12:41,846 --> 01:12:42,914
Yeah.
1338
01:12:42,947 --> 01:12:46,349
Bigger job, you know, you're
gonna need a second man.
1339
01:12:46,383 --> 01:12:47,718
No, I don't need a second man.
1340
01:12:47,752 --> 01:12:49,587
Yeah, what about Bishop?
1341
01:12:49,620 --> 01:12:50,620
Come on.
1342
01:12:51,656 --> 01:12:52,690
That guy, no.
- Yeah.
1343
01:12:52,723 --> 01:12:53,958
Come on, he's a good man.
1344
01:12:53,991 --> 01:12:56,894
Yeah, no, definitely
don't need a second man.
1345
01:12:56,928 --> 01:12:58,696
Come on, I got an
investment to protect.
1346
01:12:58,729 --> 01:12:59,630
You get a second pair of eyes.
1347
01:12:59,664 --> 01:13:01,431
I don't need a second man.
1348
01:13:01,465 --> 01:13:03,134
Robert, I insist.
1349
01:13:05,670 --> 01:13:06,938
Okay, you know what?
1350
01:13:06,971 --> 01:13:09,406
I can talk about this
some other time, okay.
1351
01:13:10,141 --> 01:13:12,710
Right now I gotta
get back to the wife.
1352
01:13:12,743 --> 01:13:13,744
You got a wife?
1353
01:13:13,778 --> 01:13:17,014
Yeah, well fiance technically.
1354
01:13:17,048 --> 01:13:18,826
Yeah, I've had the ring
the last couple of months,
1355
01:13:18,850 --> 01:13:20,985
but I just decided
now was the time.
1356
01:13:21,018 --> 01:13:22,954
Well hell congratulations kid.
1357
01:13:22,987 --> 01:13:23,788
Thank you.
1358
01:13:23,821 --> 01:13:26,757
Hey, to Partner's rye
1359
01:13:26,791 --> 01:13:27,592
and your fiance.
1360
01:13:27,625 --> 01:13:29,460
And my baby to be.
1361
01:13:29,493 --> 01:13:30,695
It's package deal.
1362
01:13:30,728 --> 01:13:31,662
Double fledge.
1363
01:13:32,797 --> 01:13:33,831
Well, how about that?
1364
01:13:33,865 --> 01:13:35,142
All right, I'm gonna take a piss
1365
01:13:35,166 --> 01:13:37,068
and get outta here
before she has my nuts.
1366
01:13:37,101 --> 01:13:38,669
Okay.
1367
01:13:38,703 --> 01:13:40,805
Oh and, got something for you.
1368
01:13:40,838 --> 01:13:42,073
What the hell's that?
1369
01:13:42,106 --> 01:13:43,674
"Karma Chameleon" is track one.
1370
01:13:43,708 --> 01:13:44,709
Huh?
1371
01:13:45,643 --> 01:13:46,777
MTV baby.
1372
01:13:46,811 --> 01:13:48,679
Oh, it's this George Boy guy.
1373
01:13:48,713 --> 01:13:50,047
He's fucking everywhere.
1374
01:13:50,081 --> 01:13:51,716
What the fuck is with that?
1375
01:13:53,885 --> 01:13:56,687
Hey Detective, you finally here
to throw down that warrant?
1376
01:13:56,721 --> 01:13:58,890
Nah, no, just a deuce T bag.
1377
01:13:58,923 --> 01:14:00,591
Well, you must
really like this place.
1378
01:14:00,625 --> 01:14:03,494
The only thing I'll ever
like about this place
1379
01:14:03,527 --> 01:14:05,730
is the look on your face
when I shut it down.
1380
01:14:05,763 --> 01:14:06,874
And that's just
a matter of time.
1381
01:14:06,898 --> 01:14:08,766
Oh, time's a funny thing.
1382
01:14:08,799 --> 01:14:10,868
Let it run long enough,
warrants expire,
1383
01:14:10,902 --> 01:14:13,804
funding dries up,
people get hurt.
1384
01:14:18,809 --> 01:14:19,820
I'll light a match for you.
1385
01:14:19,844 --> 01:14:20,845
Yeah.
1386
01:14:20,878 --> 01:14:21,878
Choke a loaf.
1387
01:14:38,262 --> 01:14:39,530
Oh hey.
1388
01:14:39,563 --> 01:14:41,032
- Hey.
- Hey.
1389
01:14:50,074 --> 01:14:51,175
Boy George fan, huh?
1390
01:14:52,610 --> 01:14:54,178
Yeah, yeah.
1391
01:14:54,211 --> 01:14:55,012
I am.
1392
01:14:55,046 --> 01:14:56,089
You know, I think
he's underrated.
1393
01:14:56,113 --> 01:14:56,881
- Yeah.
- I like him.
1394
01:14:56,914 --> 01:14:58,783
Yeah.
- Oh wow, too much makeup.
1395
01:14:58,816 --> 01:14:59,917
Even for me,
1396
01:14:59,951 --> 01:15:01,762
everyone thinks I got
fucking eyeliner on you know.
1397
01:15:03,120 --> 01:15:04,488
Yeah.
1398
01:15:04,522 --> 01:15:05,999
It looks like you're
wearing eyeliner.
1399
01:15:06,023 --> 01:15:06,824
You're not?
1400
01:15:06,857 --> 01:15:08,793
- No, no.
- Oh.
1401
01:15:08,826 --> 01:15:09,694
Be who you are, you know.
1402
01:15:09,727 --> 01:15:10,661
Yeah, yep.
1403
01:15:10,695 --> 01:15:11,896
Okay, sure.
1404
01:15:11,929 --> 01:15:12,964
You take care.
1405
01:15:13,831 --> 01:15:14,732
Bye, bye.
1406
01:15:14,765 --> 01:15:16,801
Hey, "Changing Every Day"
1407
01:15:16,834 --> 01:15:18,235
that's on that album too, right?
1408
01:15:19,270 --> 01:15:21,572
I think so.
I think so.
1409
01:15:21,605 --> 01:15:23,405
Yeah, what do you think
he's trying to hide?
1410
01:15:23,908 --> 01:15:25,109
I don't know, man.
1411
01:15:25,142 --> 01:15:27,645
I'm more into the
tune than the lyric.
1412
01:15:27,678 --> 01:15:28,279
You know what I mean?
1413
01:15:28,312 --> 01:15:29,113
Yeah.
1414
01:15:29,146 --> 01:15:30,146
Catchy.
1415
01:15:31,882 --> 01:15:33,617
Okay then we'll see you.
1416
01:15:33,651 --> 01:15:34,651
Yeah.
1417
01:15:37,288 --> 01:15:40,691
Fuck me. Jesus Christ.
1418
01:15:47,965 --> 01:15:49,700
Those two guys drive
the exact same car
1419
01:15:49,734 --> 01:15:51,502
because they're
the exact same guy.
1420
01:15:52,937 --> 01:15:55,539
He's wearing disguise, he's
got fake skin and the wig
1421
01:15:55,573 --> 01:15:56,240
and the whole thing.
1422
01:15:56,273 --> 01:15:56,774
Why?
1423
01:15:56,807 --> 01:15:57,742
I don't know why.
1424
01:15:57,775 --> 01:15:58,852
Well let's run his
plates in and find out.
1425
01:15:58,876 --> 01:16:00,821
Yeah and call every costume
and prosthetics place,
1426
01:16:00,845 --> 01:16:02,046
coast to coast.
1427
01:16:07,318 --> 01:16:09,720
John, seriously.
1428
01:16:09,754 --> 01:16:10,855
Sorry, honey.
1429
01:16:17,161 --> 01:16:18,161
Yeah.
1430
01:16:20,731 --> 01:16:21,999
Better be good.
1431
01:16:22,033 --> 01:16:23,968
District's been keeping
tabs on various people,
1432
01:16:24,001 --> 01:16:24,835
various vehicles over
the last few months.
1433
01:16:24,869 --> 01:16:25,936
I know.
1434
01:16:25,970 --> 01:16:28,039
One of our guys was
heading back to the precinct
1435
01:16:28,072 --> 01:16:29,683
past the 7-Eleven, an
old Buick was there,
1436
01:16:29,707 --> 01:16:30,951
but they didn't
think much of it,
1437
01:16:30,975 --> 01:16:32,576
but they thought
they'd seen it before.
1438
01:16:32,610 --> 01:16:33,720
Couldn't quite shake
this feeling that maybe.
1439
01:16:33,744 --> 01:16:35,188
Okay if there's a point,
now's the time get to it.
1440
01:16:35,212 --> 01:16:36,656
Right, right, well
it turns out the car
1441
01:16:36,680 --> 01:16:38,849
belongs to somebody that
we brought in for a DUI,
1442
01:16:38,883 --> 01:16:39,993
then a failure to
appear in court.
1443
01:16:40,017 --> 01:16:41,028
Okay, he's screwed, I get it.
1444
01:16:41,052 --> 01:16:41,986
Why am I here?
1445
01:16:42,019 --> 01:16:43,587
He wanted to talk to you.
1446
01:16:56,901 --> 01:16:57,701
Hey.
1447
01:16:57,735 --> 01:16:58,969
Hey,
1448
01:16:59,003 --> 01:17:00,313
our two guys are not
only the same guy
1449
01:17:00,337 --> 01:17:01,872
I saw at The Playmate.
1450
01:17:01,906 --> 01:17:02,906
He's also this guy.
1451
01:17:04,041 --> 01:17:04,842
That's Robert?
1452
01:17:04,875 --> 01:17:06,077
Yes, that's Robert.
1453
01:17:06,110 --> 01:17:07,945
Diamond Dave says he's
off on a job right now.
1454
01:17:07,978 --> 01:17:09,814
Something Robert's
calling The Big Vancouver.
1455
01:17:09,847 --> 01:17:11,048
He's naming his jobs now.
1456
01:17:11,082 --> 01:17:12,783
What do we have left
in petty cash quick?
1457
01:17:12,817 --> 01:17:13,984
Oh, come on.
1458
01:17:14,018 --> 01:17:16,063
I've got maybe 50 left in my
account for a plane ticket.
1459
01:17:16,087 --> 01:17:18,222
Come on cough it up.
- All right, all right, here.
1460
01:17:30,201 --> 01:17:31,235
Are you okay?
1461
01:17:33,771 --> 01:17:35,005
I need a bump.
1462
01:17:35,039 --> 01:17:36,039
Oh my God.
1463
01:17:37,975 --> 01:17:40,177
The job is a bigger rush, okay.
1464
01:17:41,979 --> 01:17:43,356
Are you sure you're
okay to do this?
1465
01:17:43,380 --> 01:17:45,082
You sure it'll work?
1466
01:17:47,084 --> 01:17:48,886
I know what the fuck I'm doing.
1467
01:17:48,919 --> 01:17:51,021
You need to keep
your shit together.
1468
01:17:51,055 --> 01:17:52,756
I've cased this
place three times.
1469
01:17:52,790 --> 01:17:55,192
And if it's done right, we'll
clear over a million in there.
1470
01:17:55,226 --> 01:17:57,928
Everything before
this was prologue.
1471
01:18:00,064 --> 01:18:01,665
What the fuck is prologue?
1472
01:18:05,470 --> 01:18:06,947
So just take a
look at these, ready?
1473
01:18:06,971 --> 01:18:08,706
So this is definitely him?
1474
01:18:08,739 --> 01:18:10,383
Look, like I said on
the phone from your fax,
1475
01:18:10,407 --> 01:18:12,143
definitely him.
- Okay.
1476
01:18:12,176 --> 01:18:13,386
And you said
something about money.
1477
01:18:13,410 --> 01:18:14,979
Has he been back this week?
1478
01:18:15,012 --> 01:18:17,148
Well, he came by asking
about hiring actors.
1479
01:18:17,181 --> 01:18:18,382
For what?
1480
01:18:18,415 --> 01:18:20,818
I don't know, said he wanted
to try something different.
1481
01:18:20,851 --> 01:18:21,886
Maybe directing.
1482
01:18:23,053 --> 01:18:24,533
Yeah, I'm gonna
guess it's not that.
1483
01:18:27,858 --> 01:18:28,902
Hey, you can't go in there.
1484
01:18:28,926 --> 01:18:30,070
Call Detective
Hoffman it's fine.
1485
01:18:30,094 --> 01:18:31,162
Seriously it's fine.
1486
01:18:31,195 --> 01:18:33,197
Detective John F
Snydes, my guy's already
1487
01:18:33,230 --> 01:18:35,199
gotten the horn with
your team, please.
1488
01:18:36,033 --> 01:18:37,101
It's all right.
1489
01:18:38,869 --> 01:18:41,071
I believe this man
has come to your city
1490
01:18:41,105 --> 01:18:44,008
to rob a bank within
the next 24 hours.
1491
01:18:44,041 --> 01:18:46,944
How fast can you get uniforms
to sit on those locations?
1492
01:18:48,012 --> 01:18:50,114
There's over 670 banks downtown.
1493
01:18:50,147 --> 01:18:52,049
Well, the same place's
get robbed each time
1494
01:18:52,082 --> 01:18:53,751
he flies into any town.
1495
01:18:53,784 --> 01:18:55,219
And I've narrowed
it down to five.
1496
01:18:55,252 --> 01:18:56,887
He's done two in a day.
1497
01:18:56,921 --> 01:18:59,023
Maybe he's gonna up his
personal best, I don't know.
1498
01:19:01,025 --> 01:19:02,793
Can you help or not?
1499
01:19:20,077 --> 01:19:22,079
Anybody got eyes on anything?
1500
01:19:22,112 --> 01:19:24,014
No, I got nothing.
1501
01:19:24,048 --> 01:19:25,249
Negative.
1502
01:19:30,854 --> 01:19:32,132
Okay, we're all
looking for something
1503
01:19:32,156 --> 01:19:33,390
big and different, right?
1504
01:19:34,792 --> 01:19:35,792
Big and different.
1505
01:19:55,946 --> 01:19:56,548
Thank you.
1506
01:19:56,581 --> 01:19:57,581
Take care.
1507
01:20:05,122 --> 01:20:06,491
Well, that should do her.
1508
01:20:16,100 --> 01:20:18,802
Hi, what is this?
1509
01:20:18,836 --> 01:20:20,137
Four palms for delivery.
1510
01:20:20,170 --> 01:20:21,972
You can't put those here.
1511
01:20:22,006 --> 01:20:23,207
Why not?
1512
01:20:23,240 --> 01:20:24,480
Because we didn't order them.
1513
01:20:24,509 --> 01:20:25,876
Somebody ordered 'em.
1514
01:20:25,909 --> 01:20:28,145
We got anybody
posted at the mall?
1515
01:20:30,247 --> 01:20:32,225
I just put 'em
where they told me to go.
1516
01:20:32,249 --> 01:20:33,217
Okay, but.
1517
01:20:42,393 --> 01:20:45,162
Let's see, I think I'll
take one of everything.
1518
01:20:46,930 --> 01:20:47,930
No.
1519
01:20:49,501 --> 01:20:50,501
No?
1520
01:20:55,306 --> 01:20:56,307
No.
1521
01:20:58,409 --> 01:20:59,910
- Jesus Christ.
- Open up.
1522
01:21:01,145 --> 01:21:02,212
Are you serious?
1523
01:21:03,180 --> 01:21:04,348
Anyone else seeing this?
1524
01:21:04,381 --> 01:21:05,559
Yeah, someone
ordered them, sure.
1525
01:21:05,583 --> 01:21:06,383
I did not.
1526
01:21:06,417 --> 01:21:08,185
This is God wins right?
1527
01:21:08,218 --> 01:21:09,963
That's what the sign
says, yes, this is God wins.
1528
01:21:09,987 --> 01:21:12,056
Well then they're
in the right place.
1529
01:21:12,557 --> 01:21:14,637
Do me a favor,
run the plates on that van.
1530
01:21:16,160 --> 01:21:18,195
Hey, handle him.
1531
01:21:22,333 --> 01:21:24,001
God dammit.
1532
01:21:24,034 --> 01:21:25,879
Okay, come on, come on,
come on, come on, come on.
1533
01:21:25,903 --> 01:21:28,238
Your demeanor's
incredibly unprofessional.
1534
01:21:29,173 --> 01:21:30,908
Hey you, get on the ground.
1535
01:21:30,941 --> 01:21:32,176
Get the fuck on the ground.
1536
01:21:32,209 --> 01:21:33,645
Get on the ground now.
1537
01:21:33,678 --> 01:21:36,313
Hey, settle down.
1538
01:21:36,347 --> 01:21:37,347
Easy.
1539
01:21:38,148 --> 01:21:40,884
Come on, come on,
come on, come on.
1540
01:21:43,387 --> 01:21:45,289
Watch the front door.
1541
01:22:03,173 --> 01:22:04,074
There you go.
1542
01:22:04,108 --> 01:22:06,910
All of it, all it,
all of it, all of it.
1543
01:22:09,046 --> 01:22:11,882
Robert, I think we got company.
1544
01:22:14,051 --> 01:22:15,386
Get over here.
1545
01:22:17,154 --> 01:22:19,089
You said my name, idiot.
1546
01:22:26,731 --> 01:22:28,600
You did great.
1547
01:22:45,149 --> 01:22:46,359
Fuck, he's not robbing a bank.
1548
01:22:46,383 --> 01:22:47,719
He's hit the
God wins at the mall.
1549
01:22:53,023 --> 01:22:54,291
Where'd he go?
Where'd he go?
1550
01:23:00,431 --> 01:23:02,634
Slow down, don't run.
1551
01:23:02,667 --> 01:23:04,368
Be cool.
1552
01:23:06,671 --> 01:23:07,671
Hey.
1553
01:23:22,052 --> 01:23:23,052
Hey.
1554
01:23:27,424 --> 01:23:29,092
I got two possible suspects,
1555
01:23:29,126 --> 01:23:30,360
moving north through the mall.
1556
01:23:30,394 --> 01:23:31,261
Blue coveralls.
1557
01:23:31,295 --> 01:23:32,564
Don't move!
1558
01:23:35,065 --> 01:23:36,468
Hands up, turn around.
1559
01:23:41,806 --> 01:23:43,508
Snydes, yeah, I think I see 'em
1560
01:23:43,541 --> 01:23:45,175
other side of the mall.
1561
01:23:46,076 --> 01:23:47,076
Get outta here..
1562
01:23:48,378 --> 01:23:49,346
I got 'em.
1563
01:23:49,379 --> 01:23:51,114
Yeah, they're heading
to the West entrance.
1564
01:23:51,816 --> 01:23:54,318
No, no, no, I got
two over here heading East.
1565
01:23:56,688 --> 01:23:59,356
Shit.
Do we take them all?
1566
01:24:03,795 --> 01:24:06,163
Go after the two that don't run.
1567
01:24:28,653 --> 01:24:29,654
Go. Let's go.
1568
01:24:33,357 --> 01:24:34,157
Oh shit.
1569
01:24:40,330 --> 01:24:41,431
Check that door.
1570
01:24:41,466 --> 01:24:43,635
Fuck, I fucked up,
I said your name.
1571
01:24:43,668 --> 01:24:46,436
Just shut up and
deal with the door.
1572
01:24:59,116 --> 01:25:00,384
Shit.
1573
01:25:00,417 --> 01:25:01,553
What?
1574
01:25:01,586 --> 01:25:03,521
I forgot the gun.
1575
01:25:03,555 --> 01:25:04,555
What?
1576
01:25:05,355 --> 01:25:06,356
You did what?
1577
01:25:07,391 --> 01:25:08,602
I must have left
it in the store.
1578
01:25:08,626 --> 01:25:10,762
We were moving so fast,
I panicked.
1579
01:25:10,795 --> 01:25:13,096
What is wrong with you, dude?
1580
01:25:13,130 --> 01:25:14,331
Time's up Robert.
1581
01:25:18,469 --> 01:25:19,537
Time's up.
1582
01:25:27,144 --> 01:25:29,179
You shoot me, you
don't recover anything.
1583
01:25:29,814 --> 01:25:31,516
You still need evidence.
1584
01:25:31,549 --> 01:25:34,117
Well, you're kind
of exhibit A buddy.
1585
01:25:34,151 --> 01:25:37,555
No, no, you and I both know
1586
01:25:37,589 --> 01:25:39,524
that you don't have
enough to hold me.
1587
01:25:41,759 --> 01:25:43,427
No, don't do it.
1588
01:25:43,461 --> 01:25:44,872
Hey, let's pick
this up another time.
1589
01:25:44,896 --> 01:25:46,731
Hey, don't, don't.
1590
01:25:46,764 --> 01:25:48,398
Hey, hey, hey, hey.
1591
01:25:51,234 --> 01:25:52,503
Hey dumb ass.
1592
01:25:54,371 --> 01:25:55,371
Fuck.
1593
01:26:01,846 --> 01:26:02,846
Shit.
1594
01:26:12,857 --> 01:26:14,291
Hello.
1595
01:26:14,324 --> 01:26:15,560
Pack your bags, baby.
1596
01:26:16,594 --> 01:26:17,762
For real?
1597
01:26:17,795 --> 01:26:19,162
For real.
1598
01:26:19,196 --> 01:26:20,632
Check the top dresser drawer.
1599
01:26:22,634 --> 01:26:23,668
No.
1600
01:26:25,837 --> 01:26:26,704
All right, all right.
1601
01:26:26,738 --> 01:26:27,739
I gotta go, I'll see you.
1602
01:26:27,772 --> 01:26:28,816
Don't forget to
pack your sandals.
1603
01:26:28,840 --> 01:26:29,774
I gotta go.
1604
01:26:29,807 --> 01:26:31,308
Okay, okay, bye.
1605
01:26:34,612 --> 01:26:36,547
Cops will see we
bought plane tickets.
1606
01:26:36,581 --> 01:26:37,447
They're all over the airport.
1607
01:26:37,482 --> 01:26:38,626
Which is why we're
taking the train.
1608
01:26:38,650 --> 01:26:39,550
Take that.
1609
01:26:39,584 --> 01:26:40,752
I'll be in the bar car,
1610
01:26:40,785 --> 01:26:42,285
you make sure you're
somewhere else.
1611
01:26:42,319 --> 01:26:43,319
See ya.
1612
01:26:58,636 --> 01:27:01,472
Goddess, movers
are on their way,
1613
01:27:01,506 --> 01:27:02,640
we gotta go now.
1614
01:27:05,543 --> 01:27:06,577
Andy.
1615
01:27:18,923 --> 01:27:20,458
We definitely have to go.
1616
01:27:24,629 --> 01:27:25,863
Babe.
1617
01:27:30,001 --> 01:27:30,902
I got it.
1618
01:27:30,935 --> 01:27:32,402
Get a chair, get a wheelchair.
1619
01:27:37,675 --> 01:27:38,643
Awesome.
1620
01:27:38,676 --> 01:27:39,676
Okay.
1621
01:27:40,410 --> 01:27:41,612
There you go, have a seat.
1622
01:27:41,646 --> 01:27:43,548
Thank you, thank you,
thank you, thank you.
1623
01:27:45,616 --> 01:27:46,517
You okay.
1624
01:27:46,551 --> 01:27:48,820
Okay just relax, relax, relax.
1625
01:27:48,853 --> 01:27:50,488
You relax.
1626
01:27:50,521 --> 01:27:51,532
You're doing great.
1627
01:27:51,556 --> 01:27:53,725
Well how's it looking Doc?
1628
01:27:53,758 --> 01:27:54,892
Oh my God.
1629
01:27:54,926 --> 01:27:56,293
- Get outta here.
- Oh my God.
1630
01:27:56,326 --> 01:27:57,662
Oh my God.
- What are you doing?
1631
01:27:57,695 --> 01:28:00,531
I saw the, I saw the head, oh.
1632
01:28:02,332 --> 01:28:05,268
Robert, Robert woman up.
1633
01:28:05,302 --> 01:28:06,537
Okay.
1634
01:28:06,571 --> 01:28:07,437
Okay stay with me.
1635
01:28:07,472 --> 01:28:10,775
Breathe, breathe,
bear down and push.
1636
01:28:13,511 --> 01:28:14,545
Push.
1637
01:28:30,728 --> 01:28:31,596
Give it to her.
1638
01:28:31,629 --> 01:28:32,830
Oh my God.
1639
01:28:32,864 --> 01:28:33,698
Oh my God.
1640
01:28:37,969 --> 01:28:39,302
Oh my God.
1641
01:28:41,005 --> 01:28:41,906
Hi.
1642
01:28:44,642 --> 01:28:45,943
It's so cute.
1643
01:28:50,748 --> 01:28:52,650
You're so perfect.
1644
01:28:52,683 --> 01:28:53,683
She's perfect.
1645
01:28:56,621 --> 01:28:57,889
Hi.
1646
01:28:57,922 --> 01:28:59,624
Hi.
1647
01:28:59,657 --> 01:29:01,993
Don't poke her nose.
- I'm just touching her.
1648
01:29:08,466 --> 01:29:09,466
Hey.
1649
01:29:10,433 --> 01:29:11,702
I'm your daddy.
1650
01:29:13,571 --> 01:29:14,571
Yeah.
1651
01:29:16,040 --> 01:29:17,675
I'm your daddy.
1652
01:29:51,776 --> 01:29:53,578
Where the hell's everything?
1653
01:29:57,414 --> 01:29:58,415
It's gone.
1654
01:29:58,448 --> 01:29:59,768
You gotta be fucking kidding me.
1655
01:30:03,487 --> 01:30:04,487
Fuck.
1656
01:30:07,625 --> 01:30:08,802
While Tommy was fencing
1657
01:30:08,826 --> 01:30:10,828
1.2 million in stolen jewels,
1658
01:30:10,862 --> 01:30:13,064
the cops were tracing the
shotgun from Vancouver
1659
01:30:13,097 --> 01:30:14,866
right back to Diamond Dave.
1660
01:30:15,533 --> 01:30:19,604
And me, well, when shit
goes south, I go north.
1661
01:30:19,637 --> 01:30:20,972
Robert, what?
1662
01:30:32,016 --> 01:30:34,685
Are you gonna tell
me what's going on?
1663
01:30:34,719 --> 01:30:35,863
Look, they're
watching the airports
1664
01:30:35,887 --> 01:30:36,921
and the train stations.
1665
01:30:36,954 --> 01:30:39,891
This is the safe play.
1666
01:30:39,924 --> 01:30:41,869
Tommy helped set this whole
thing up, last minute.
1667
01:30:41,893 --> 01:30:43,861
What about the plan?
1668
01:30:43,895 --> 01:30:45,463
What about the Bahamas?
1669
01:30:45,496 --> 01:30:49,734
Look, sitting there
holding her in that hospital.
1670
01:30:51,235 --> 01:30:53,104
I don't know, it's like
I spent my entire life
1671
01:30:53,137 --> 01:30:56,741
working towards something
like this idea of an escape,
1672
01:30:56,774 --> 01:30:58,542
this perfect ocean-side life,
1673
01:30:58,576 --> 01:31:03,748
but with all this, you two are
the only escape that I need.
1674
01:31:04,315 --> 01:31:07,885
And like you said,
"Wherever we are is home."
1675
01:31:09,120 --> 01:31:10,655
Right?
1676
01:31:10,688 --> 01:31:11,688
Are we safe?
1677
01:31:14,659 --> 01:31:15,459
Yeah.
1678
01:31:15,493 --> 01:31:16,527
Okay.
1679
01:31:16,560 --> 01:31:18,829
New digs new town, right.
1680
01:31:18,863 --> 01:31:20,498
They don't know
who or where I am.
1681
01:31:20,531 --> 01:31:25,536
So, welcome home.
1682
01:31:37,648 --> 01:31:38,648
Hey.
1683
01:31:43,721 --> 01:31:45,766
It's not
often you get a second chance
1684
01:31:45,790 --> 01:31:47,591
where the universe
opens up and says,
1685
01:31:47,625 --> 01:31:48,759
"Don't fuck this up."
1686
01:31:49,827 --> 01:31:52,830
But I was listening, I was out.
1687
01:31:52,863 --> 01:31:54,565
Besides in bank robbery,
1688
01:31:54,598 --> 01:31:56,734
they don't really have a
bring your kid to work day.
1689
01:32:09,180 --> 01:32:10,948
All right, here we go.
1690
01:32:10,982 --> 01:32:12,083
Here we go.
1691
01:32:13,617 --> 01:32:15,486
Goddess, we're home.
1692
01:32:16,821 --> 01:32:17,888
In here.
1693
01:32:17,922 --> 01:32:18,923
Hi.
1694
01:32:18,956 --> 01:32:21,192
Oh, I know that smile.
1695
01:32:21,225 --> 01:32:22,593
You like that smile.
1696
01:32:22,626 --> 01:32:24,228
I do like that
smile, how are you?
1697
01:32:25,162 --> 01:32:26,597
And how are you?
1698
01:32:27,898 --> 01:32:28,976
Listen, we still need to talk
1699
01:32:29,000 --> 01:32:30,143
about that addition
on the office.
1700
01:32:30,167 --> 01:32:31,836
Are we still good?
1701
01:32:31,869 --> 01:32:32,870
Yeah.
1702
01:32:32,903 --> 01:32:33,704
- Yeah?
- Uh huh.
1703
01:32:33,738 --> 01:32:34,538
Okay.
1704
01:32:34,572 --> 01:32:35,172
Of course.
1705
01:32:37,008 --> 01:32:38,552
Oh, grab that, I'm
gonna put her down.
1706
01:32:38,576 --> 01:32:39,610
Yeah, okay, okay.
1707
01:32:39,643 --> 01:32:40,878
Come on, let's go.
1708
01:32:43,180 --> 01:32:45,182
Hey, I'm looking for my
friend, Robert White man.
1709
01:32:45,216 --> 01:32:46,617
Oh my God.
1710
01:32:47,918 --> 01:32:49,754
- My good buddy.
- What are you doing here?
1711
01:32:49,787 --> 01:32:50,988
Ah, just passing through.
1712
01:32:51,022 --> 01:32:51,989
Nobody just passes
through Pembroke.
1713
01:32:52,023 --> 01:32:53,190
That's damn right.
1714
01:32:53,224 --> 01:32:55,259
Hey, she's putting
the baby down.
1715
01:32:55,292 --> 01:32:56,336
Grab a seat, I'll
get some beers.
1716
01:32:56,360 --> 01:32:57,628
- Sure.
- All right.
1717
01:33:04,101 --> 01:33:04,935
Hey.
1718
01:33:04,969 --> 01:33:05,970
Thanks.
1719
01:33:06,003 --> 01:33:07,003
You got it.
1720
01:33:18,649 --> 01:33:21,118
Having a toddler is like
owning a blender with no top.
1721
01:33:22,119 --> 01:33:24,021
Her toys have toys.
1722
01:33:24,055 --> 01:33:25,222
Yeah.
1723
01:33:28,025 --> 01:33:29,593
You know, I always thought
1724
01:33:29,627 --> 01:33:30,904
sweatpants were a
sign of defeat,
1725
01:33:30,928 --> 01:33:32,139
but you actually
make 'em look good.
1726
01:33:32,163 --> 01:33:34,065
They should stick
you in a storefront.
1727
01:33:35,900 --> 01:33:39,570
All right, Tommy, what
are you really doing here?
1728
01:33:42,273 --> 01:33:44,942
You're not used to having
any real friends, are you?
1729
01:33:46,944 --> 01:33:48,879
I just came to see
how you were doing.
1730
01:33:48,913 --> 01:33:49,914
Yeah?
1731
01:33:49,947 --> 01:33:50,881
Yeah.
1732
01:33:50,915 --> 01:33:51,915
I'm good.
1733
01:33:52,683 --> 01:33:53,617
I'm real good.
1734
01:33:53,651 --> 01:33:54,852
You sure?
1735
01:33:54,885 --> 01:33:55,885
Yeah.
1736
01:33:56,787 --> 01:33:57,998
'Cause I never
thought I'd see the day
1737
01:33:58,022 --> 01:34:00,891
when Robert White man be
cutting his own grass.
1738
01:34:00,925 --> 01:34:02,102
Yeah, whoever thought that weeds
1739
01:34:02,126 --> 01:34:03,994
would be my biggest
problem, right?
1740
01:34:07,965 --> 01:34:08,966
You don't miss it.
1741
01:34:10,201 --> 01:34:11,201
Nah.
1742
01:34:12,703 --> 01:34:14,271
Nah, it was just
a means to an end.
1743
01:34:18,275 --> 01:34:19,844
You know the older I get,
1744
01:34:19,877 --> 01:34:22,213
I realized all the
stuff I don't need.
1745
01:34:22,246 --> 01:34:23,414
All the stuff that when I go,
1746
01:34:23,447 --> 01:34:25,182
they're just gonna
toss it in the trash.
1747
01:34:25,916 --> 01:34:27,227
Yeah, well you'll
definitely have
1748
01:34:27,251 --> 01:34:28,752
the nicest trash on the block.
1749
01:34:28,786 --> 01:34:29,386
Thank you.
1750
01:34:29,420 --> 01:34:30,420
Yeah.
1751
01:34:37,328 --> 01:34:39,163
It's funny, I can't
think of a single toy
1752
01:34:39,196 --> 01:34:40,698
I ever had as a kid.
1753
01:34:42,166 --> 01:34:45,703
Probably because I never
had much of anything at all.
1754
01:34:45,736 --> 01:34:46,437
Used to me piss me off,
1755
01:34:46,471 --> 01:34:47,838
seeing all these other kids
1756
01:34:47,872 --> 01:34:49,840
playing with their
toys and shit.
1757
01:34:49,874 --> 01:34:51,208
I had zip, but that was okay.
1758
01:34:51,242 --> 01:34:54,178
'Cause it taught me to
appreciate what I earned.
1759
01:34:54,211 --> 01:34:56,780
See once you know what it's
like to have something,
1760
01:34:56,814 --> 01:34:58,048
well then you gotta have more.
1761
01:34:59,083 --> 01:35:01,852
It doesn't matter whether
you're rich or poor.
1762
01:35:01,886 --> 01:35:03,087
You're always gonna live
1763
01:35:03,120 --> 01:35:05,022
to just a little bit
beyond your means.
1764
01:35:06,223 --> 01:35:07,925
So you gotta know your limits.
1765
01:35:10,895 --> 01:35:15,099
You, me, we got everything,
everything that matters.
1766
01:35:15,132 --> 01:35:17,334
All that other shit is
just ashes and dust,
1767
01:35:17,368 --> 01:35:18,769
like we're gonna be.
1768
01:35:19,471 --> 01:35:20,371
So what are you saying,
1769
01:35:20,404 --> 01:35:21,772
you getting outta the game?
1770
01:35:21,805 --> 01:35:23,807
Nah, nah, nah,
too old to grow up.
1771
01:35:25,743 --> 01:35:31,248
But you, do not tickle
the balls of the lion
1772
01:35:31,282 --> 01:35:32,283
on the way out kid.
1773
01:35:34,084 --> 01:35:36,253
Hate to see you get mauled.
1774
01:36:11,388 --> 01:36:12,524
Shit.
1775
01:36:27,204 --> 01:36:28,204
No.
1776
01:36:34,945 --> 01:36:37,181
I gotta do just one more.
1777
01:36:38,349 --> 01:36:39,450
One last one.
1778
01:36:41,185 --> 01:36:43,454
We'll find another way.
1779
01:36:43,488 --> 01:36:46,223
It's the only thing
I've ever been good at.
1780
01:36:47,925 --> 01:36:49,059
There is no other way.
1781
01:36:49,093 --> 01:36:50,961
There's always another way.
1782
01:36:52,329 --> 01:36:53,430
We had a deal.
1783
01:36:57,868 --> 01:36:58,868
Okay?
1784
01:37:02,072 --> 01:37:03,072
Okay.
1785
01:37:06,110 --> 01:37:08,812
You're right, you're right.
1786
01:37:08,846 --> 01:37:10,381
It was a stupid idea.
1787
01:37:12,449 --> 01:37:13,784
You promise?
1788
01:37:17,187 --> 01:37:18,188
I promise.
1789
01:37:20,592 --> 01:37:22,192
I'll make a few
calls in the morning
1790
01:37:22,226 --> 01:37:24,428
and I'll see what I can do.
1791
01:37:27,264 --> 01:37:28,264
Okay.
1792
01:37:50,321 --> 01:37:52,222
Don't be like me.
1793
01:38:00,532 --> 01:38:01,499
Thank you.
1794
01:39:15,205 --> 01:39:16,106
Robert.
1795
01:39:21,479 --> 01:39:23,648
What are you crying about?
1796
01:39:24,348 --> 01:39:25,382
Come on.
1797
01:39:29,153 --> 01:39:30,153
Robert.
1798
01:39:32,022 --> 01:39:33,591
How are you, today?
1799
01:39:34,659 --> 01:39:35,993
Robert.
1800
01:39:36,026 --> 01:39:37,027
Let's get some food.
1801
01:39:49,707 --> 01:39:52,276
Car's still in the
driveway, White man's gone.
1802
01:39:52,309 --> 01:39:54,378
I think Andrea and the
kid are still inside.
1803
01:39:54,411 --> 01:39:56,413
It's taken us this
long to get this far,
1804
01:39:56,447 --> 01:39:58,583
I am not gonna let him get away.
1805
01:39:58,616 --> 01:40:00,350
Any ideas?
1806
01:40:21,205 --> 01:40:22,272
Hello.
1807
01:40:22,306 --> 01:40:23,475
Hey, is Rob there please?
1808
01:40:23,508 --> 01:40:24,308
No, he's not.
1809
01:40:24,341 --> 01:40:26,276
Can I take a message?
1810
01:40:26,310 --> 01:40:28,278
Nah, nah, no worries,
no, I'll call back.
1811
01:40:28,312 --> 01:40:29,446
I'll call back, thanks.
1812
01:40:45,295 --> 01:40:46,464
He's not there.
1813
01:40:47,364 --> 01:40:48,432
Got spook jumped town?
1814
01:40:48,466 --> 01:40:50,067
I don't know.
1815
01:40:50,100 --> 01:40:51,660
No, no, he wouldn't
leave without her.
1816
01:40:53,370 --> 01:40:55,272
We only got the TRU
and the war for tonight,
1817
01:40:55,305 --> 01:40:56,206
we gotta make this happen.
1818
01:40:56,240 --> 01:40:56,808
He's making a move.
1819
01:40:56,841 --> 01:40:57,876
He's making a move.
1820
01:40:57,909 --> 01:41:00,110
Call the airports, call
the train stations, okay.
1821
01:41:00,143 --> 01:41:01,489
I'll call the buses
and the car rentals.
1822
01:41:01,513 --> 01:41:02,723
Come on, let's go,
this goes down now
1823
01:41:02,747 --> 01:41:04,214
or we start all over.
1824
01:41:31,709 --> 01:41:32,810
Goddess.
1825
01:41:34,411 --> 01:41:35,379
Hi.
1826
01:41:35,412 --> 01:41:36,412
So anything?
1827
01:41:36,781 --> 01:41:37,882
Yeah.
1828
01:41:37,916 --> 01:41:41,586
Yeah, yeah, I got in touch
with an old buddy of mine
1829
01:41:41,619 --> 01:41:45,823
who has a line on
a gig out here.
1830
01:41:47,157 --> 01:41:49,192
It's just sale stuff,
nothing fancy.
1831
01:41:49,226 --> 01:41:52,329
But I dunno it'll pay
the bills, right?
1832
01:41:52,362 --> 01:41:53,397
When will you know?
1833
01:41:54,666 --> 01:41:57,434
Well, I'm supposed to
sit down with them soon.
1834
01:41:57,468 --> 01:42:01,438
So I have a really, really
good feeling about it.
1835
01:42:04,141 --> 01:42:06,176
Well, I'm sure it'll be great.
1836
01:42:06,209 --> 01:42:07,411
Yeah.
1837
01:42:07,444 --> 01:42:08,713
Yeah.
1838
01:42:08,746 --> 01:42:11,281
So I should be
home by like 4:30.
1839
01:42:11,315 --> 01:42:12,684
Can you pick me
up at the airport?
1840
01:42:14,552 --> 01:42:16,320
Sure.
1841
01:42:16,353 --> 01:42:18,121
Yeah, of course,
I'll see you then.
1842
01:42:18,790 --> 01:42:21,258
Hey, you know.
1843
01:42:23,861 --> 01:42:25,128
I love you too.
1844
01:42:27,599 --> 01:42:28,599
Bye, bye.
1845
01:43:04,301 --> 01:43:06,370
Okay, all right, let me know.
1846
01:43:06,403 --> 01:43:09,741
Nothing, nothing at the airport,
train stations or buses.
1847
01:43:11,876 --> 01:43:13,186
We're not paying you
to sit on your asses,
1848
01:43:13,210 --> 01:43:14,210
go do something.
1849
01:43:16,446 --> 01:43:17,414
Hey wait, wait,
wait, wait, wait,
1850
01:43:17,447 --> 01:43:18,650
pass me that over there.
1851
01:43:30,662 --> 01:43:32,229
Did you check the local airport?
1852
01:43:36,366 --> 01:43:37,377
He may have chartered a flight
1853
01:43:37,401 --> 01:43:38,670
out of Pembroke to Toronto.
1854
01:43:38,703 --> 01:43:40,838
From Toronto to London
credit card puts him there.
1855
01:43:40,872 --> 01:43:43,306
No wonder he was able
to do it under the radar.
1856
01:43:43,340 --> 01:43:45,743
Son of a bitch has been using
the regional airport as a hub.
1857
01:43:48,846 --> 01:43:49,847
Go.
1858
01:44:10,267 --> 01:44:11,268
Good afternoon, Ma'am.
1859
01:44:11,301 --> 01:44:12,369
Hi.
1860
01:44:13,104 --> 01:44:14,915
Could you open up those
drawers please, thanks.
1861
01:44:24,982 --> 01:44:26,017
Go, go, go, go, go.
1862
01:44:38,930 --> 01:44:39,731
This him?
1863
01:44:39,764 --> 01:44:41,699
Oh shit, yeah.
1864
01:44:41,733 --> 01:44:42,733
Fuck.
1865
01:44:58,883 --> 01:44:59,883
Here you go.
1866
01:45:05,890 --> 01:45:07,034
Suspect has boarded a flight
1867
01:45:07,058 --> 01:45:09,727
at London International,
aircraft is on the tarmac.
1868
01:45:09,761 --> 01:45:11,404
No matter what you do,
do not let him fly okay.
1869
01:45:11,428 --> 01:45:12,362
Do not let him fly.
1870
01:45:21,839 --> 01:45:22,673
No, we're not gonna make it.
1871
01:45:22,707 --> 01:45:23,984
Look, there's too
much at stake here
1872
01:45:24,008 --> 01:45:25,018
for somebody else to collar him.
1873
01:45:25,042 --> 01:45:25,777
Let him fly.
1874
01:45:25,810 --> 01:45:26,911
No, fuck that.
1875
01:45:26,944 --> 01:45:28,445
Trust me, let him fly.
1876
01:45:31,582 --> 01:45:32,683
Let him fly.
1877
01:45:32,717 --> 01:45:33,618
You sure?
1878
01:45:33,651 --> 01:45:34,828
Yes, let him fly, let him fly.
1879
01:45:50,735 --> 01:45:52,402
Okay.
1880
01:45:52,435 --> 01:45:53,336
Come on now.
1881
01:45:53,370 --> 01:45:54,772
We gotta go get Daddy, don't we?
1882
01:45:54,806 --> 01:45:56,574
You wanna go on a car ride.
1883
01:45:56,607 --> 01:45:57,742
All set, come on.
1884
01:45:58,876 --> 01:46:00,845
Let's get in your
car seat, come on.
1885
01:46:00,878 --> 01:46:02,647
Ah, that's good.
1886
01:46:02,680 --> 01:46:03,748
There you go.
1887
01:46:22,767 --> 01:46:23,768
Please be there.
1888
01:46:23,801 --> 01:46:24,802
Please be there.
1889
01:46:34,645 --> 01:46:36,714
Let's go see Daddy,
come on, let's go.
1890
01:46:36,747 --> 01:46:38,683
Ha, ha, ha, hi.
1891
01:46:38,716 --> 01:46:40,818
Don't ever do that again, ever.
1892
01:46:42,720 --> 01:46:43,855
Okay.
1893
01:46:43,888 --> 01:46:44,689
Okay.
1894
01:46:44,722 --> 01:46:45,723
I won't, it's done.
1895
01:46:46,824 --> 01:46:47,859
All right, I'm done.
1896
01:46:50,061 --> 01:46:51,495
Jesus.
1897
01:46:51,529 --> 01:46:54,364
Hey, hey, hey, look
at this, look at this.
1898
01:46:55,099 --> 01:46:57,434
Hey baby, how are you?
1899
01:47:04,709 --> 01:47:05,710
Robert.
1900
01:47:07,745 --> 01:47:08,779
Robert.
1901
01:47:40,945 --> 01:47:43,714
Hey, hey, hey,
what are you doing?
1902
01:47:43,748 --> 01:47:45,783
It'll be fine.
1903
01:47:45,816 --> 01:47:47,018
What is going on?
1904
01:47:47,051 --> 01:47:48,185
What is going on?
1905
01:47:48,219 --> 01:47:49,720
Don't touch my wife.
1906
01:47:49,754 --> 01:47:51,155
God dammit.
1907
01:47:51,188 --> 01:47:52,056
Robert.
1908
01:47:57,762 --> 01:47:59,130
Let go of him,
that's my husband.
1909
01:47:59,163 --> 01:48:01,065
Everything's okay, honey.
1910
01:48:01,098 --> 01:48:02,800
What do I do?
1911
01:48:02,833 --> 01:48:04,235
Everything is gonna be okay.
1912
01:48:05,202 --> 01:48:07,138
I want you to get off of me.
1913
01:48:07,171 --> 01:48:08,906
Stop it, I have a child.
1914
01:48:08,940 --> 01:48:10,017
Do you see that I have a child?
1915
01:48:10,041 --> 01:48:11,809
Please stay back.
1916
01:48:11,842 --> 01:48:13,477
Ma'am, I need you to step back.
1917
01:48:14,712 --> 01:48:17,014
It's okay, it's
okay baby, it's okay.
1918
01:48:18,616 --> 01:48:19,650
I'm sorry.
1919
01:48:36,901 --> 01:48:39,141
Hey, get rid of the
stale nuts and replace 'em.
1920
01:48:40,972 --> 01:48:45,876
Hey Detective, it's
been too long already.
1921
01:48:45,910 --> 01:48:47,778
It has, it has been too long.
1922
01:48:47,812 --> 01:48:48,889
Yeah, would you
like a stiff one?
1923
01:48:48,913 --> 01:48:49,814
Maybe a drink?
1924
01:48:49,847 --> 01:48:51,015
No, no, no, no, my friend,
1925
01:48:51,048 --> 01:48:53,851
no, no, today, today
I'm serving you.
1926
01:49:00,891 --> 01:49:03,060
Time, it's a funny thing.
1927
01:49:23,948 --> 01:49:26,117
You're so serious.
1928
01:49:26,150 --> 01:49:27,151
You new?
1929
01:49:28,085 --> 01:49:29,085
No?
1930
01:49:30,121 --> 01:49:32,957
You been on the
force for a while?
1931
01:49:36,093 --> 01:49:38,763
Hear about the guy
with five dicks?
1932
01:49:38,796 --> 01:49:40,097
His pants fit like a glove.
1933
01:49:42,666 --> 01:49:43,868
I knew it.
1934
01:49:43,901 --> 01:49:46,037
I got you, I got you.
1935
01:49:56,047 --> 01:49:57,281
You know what amazes me?
1936
01:49:57,314 --> 01:49:59,150
- What's that?
- You, you.
1937
01:49:59,183 --> 01:50:00,718
- Really?
- Yes.
1938
01:50:00,751 --> 01:50:01,652
Well, thank you.
1939
01:50:01,685 --> 01:50:03,154
You knew we were watching you
1940
01:50:03,187 --> 01:50:04,755
and you just, you kept going.
1941
01:50:04,789 --> 01:50:07,058
I mean, what you weren't
loved enough as a kid?
1942
01:50:09,260 --> 01:50:12,696
Is that, that is
eyeliner isn't it?
1943
01:50:13,697 --> 01:50:15,966
- Well maybe it's Maybelline.
- If it's not, then well...
1944
01:50:16,000 --> 01:50:18,169
beautiful eyelashes.
1945
01:50:18,202 --> 01:50:19,737
What do you say,
you give us Tommy
1946
01:50:19,770 --> 01:50:20,871
and we give you less time?
1947
01:50:20,905 --> 01:50:23,007
Tommy's a businessman.
1948
01:50:23,040 --> 01:50:25,009
There's nothing to give, ever.
1949
01:50:26,944 --> 01:50:28,312
And you got nothing on me, so.
1950
01:50:28,345 --> 01:50:29,213
No, no, no.
1951
01:50:29,246 --> 01:50:31,949
Well we ran your
prints with the feds.
1952
01:50:31,982 --> 01:50:33,884
- Oh?
- Yeah.
1953
01:50:33,918 --> 01:50:35,920
Vincent Smears
is a terrible name.
1954
01:50:35,953 --> 01:50:38,355
I mean, I can see why
you went with White man.
1955
01:50:38,389 --> 01:50:40,024
Well.
1956
01:50:40,057 --> 01:50:41,058
You got me.
1957
01:50:43,060 --> 01:50:44,261
You guys are good.
1958
01:50:46,997 --> 01:50:50,067
Okay, I'll tell you more,
1959
01:50:50,101 --> 01:50:54,805
if you let me have a face
to face with my wife.
1960
01:50:55,574 --> 01:50:57,741
She's not exactly your
biggest fan right now.
1961
01:50:57,775 --> 01:50:58,919
Especially after
learning your name
1962
01:50:58,943 --> 01:51:00,878
isn't actually White man.
1963
01:51:03,914 --> 01:51:05,058
Did somebody order a pizza?
1964
01:51:05,082 --> 01:51:06,183
Oh yeah, right here.
1965
01:51:09,320 --> 01:51:10,321
Thank you.
1966
01:51:12,089 --> 01:51:13,089
There we go.
1967
01:51:14,992 --> 01:51:15,993
You want some?
1968
01:51:16,026 --> 01:51:17,070
No, I'm good, I'm good.
1969
01:51:17,094 --> 01:51:18,329
- You sure?
- Yeah, I'm good.
1970
01:51:18,362 --> 01:51:19,362
It's all you.
1971
01:51:25,269 --> 01:51:27,037
Run the prints with
the feds again.
1972
01:51:27,071 --> 01:51:28,806
There's something wiry, okay.
1973
01:51:29,740 --> 01:51:32,042
Hey, how is he?
1974
01:51:33,711 --> 01:51:35,346
Cocky and arrogant
as hell, yeah.
1975
01:51:35,379 --> 01:51:37,882
But he grows on you, yeah.
1976
01:51:37,915 --> 01:51:39,116
Oh, and get me the wife.
1977
01:51:48,826 --> 01:51:52,730
So if your name
isn't Robert White man,
1978
01:51:52,763 --> 01:51:54,131
is it just asshole or?
1979
01:51:55,065 --> 01:51:58,035
Well, there are a few things
that I may have left out.
1980
01:51:58,068 --> 01:51:59,068
Yeah.
1981
01:52:07,978 --> 01:52:09,747
So what are you just a
bank robber now?
1982
01:52:09,780 --> 01:52:11,382
Is there anything
else you left out?
1983
01:52:12,349 --> 01:52:13,349
Hmm.
1984
01:52:18,355 --> 01:52:21,158
When we met, I had
one thing in my life.
1985
01:52:24,795 --> 01:52:26,063
I believed in people.
1986
01:52:29,033 --> 01:52:31,235
And you're not gonna
take that away from me.
1987
01:52:33,471 --> 01:52:34,972
Robert, look at me.
1988
01:52:37,942 --> 01:52:39,143
You gotta tell me,
1989
01:52:42,514 --> 01:52:44,381
was I a part of this big lie?
1990
01:52:46,050 --> 01:52:47,117
Was I a cover?
1991
01:52:47,151 --> 01:52:48,252
No.
1992
01:52:48,886 --> 01:52:50,988
You're the only real
thing in my life.
1993
01:52:51,755 --> 01:52:55,493
I'm more me around you than
I've ever been around anyone.
1994
01:52:58,796 --> 01:53:00,541
You taught me how to live,
you taught me how to love,
1995
01:53:00,565 --> 01:53:03,167
you taught me how to trust.
1996
01:53:06,370 --> 01:53:08,339
And that's the truth,
that's not a lie.
1997
01:53:12,876 --> 01:53:14,396
All right, well
that was pretty good.
1998
01:53:17,114 --> 01:53:19,350
I still think you're
an asshole though.
1999
01:53:19,383 --> 01:53:20,251
Also the truth.
2000
01:53:20,284 --> 01:53:21,284
Yeah.
2001
01:53:25,590 --> 01:53:26,790
I'm sorry.
2002
01:53:30,961 --> 01:53:33,197
And I know that's never gonna
be enough, but I'm sorry.
2003
01:53:33,230 --> 01:53:34,230
I fucked up.
2004
01:53:35,600 --> 01:53:37,034
I fucked it up.
2005
01:53:44,441 --> 01:53:45,442
So now what?
2006
01:53:47,945 --> 01:53:49,013
You should run.
2007
01:53:50,214 --> 01:53:51,915
Get as far away
from me as you can,
2008
01:53:51,949 --> 01:53:53,417
I can handle this.
2009
01:53:53,450 --> 01:53:54,852
Clearly you can't.
2010
01:53:57,288 --> 01:53:58,088
And you know what?
2011
01:53:58,122 --> 01:53:59,256
I'm not like you Robert.
2012
01:54:01,125 --> 01:54:02,393
I don't run.
2013
01:54:19,644 --> 01:54:21,045
How you been, partner?
2014
01:54:22,012 --> 01:54:23,213
Treating you okay in here?
2015
01:54:23,247 --> 01:54:24,487
I'm all right, I'm all right.
2016
01:54:26,150 --> 01:54:29,587
Look, I'm sorry if any of
this brought shit down on you.
2017
01:54:31,322 --> 01:54:32,399
Hey, they found you through me.
2018
01:54:32,423 --> 01:54:34,024
I should be apologizing to you.
2019
01:54:35,627 --> 01:54:37,895
What kind of time they talking?
2020
01:54:37,928 --> 01:54:40,498
I'm looking at 20.
2021
01:54:41,666 --> 01:54:44,134
I copped to all
the robberies, they're...
2022
01:54:44,168 --> 01:54:45,903
probably charge me for two.
2023
01:54:46,904 --> 01:54:50,207
Probably be out by '98, '99.
2024
01:54:52,644 --> 01:54:54,220
Yeah, you could
probably do a better deal,
2025
01:54:54,244 --> 01:54:55,446
you turn in the others.
2026
01:54:56,046 --> 01:54:58,048
Me alone, you'd be out in eight.
2027
01:55:01,218 --> 01:55:03,253
I don't know a lot
about friends or family,
2028
01:55:03,287 --> 01:55:04,888
but I would never do that.
2029
01:55:08,992 --> 01:55:10,495
You know, plenty.
2030
01:55:15,399 --> 01:55:16,534
Travel well, bud.
2031
01:55:31,716 --> 01:55:33,050
Please rise.
2032
01:55:37,054 --> 01:55:39,657
The court hereby
finds Gilbert Galvan Jr.
2033
01:55:39,691 --> 01:55:42,326
Guilty on all charges
of armed robbery
2034
01:55:42,359 --> 01:55:44,696
and hereby sentences
him to 20 years
2035
01:55:44,729 --> 01:55:48,198
in the Mill Haven Institution,
effective immediately.
2036
01:55:48,232 --> 01:55:49,433
Court is adjourned.
2037
01:56:14,526 --> 01:56:17,060
No one's born bad.
2038
01:56:20,532 --> 01:56:23,267
Like anything it takes practice.
2039
01:56:25,570 --> 01:56:27,313
And when you finally realize
2040
01:56:27,337 --> 01:56:29,039
that home is not
a place you stay,
2041
01:56:30,374 --> 01:56:31,643
or can even find in a map,
2042
01:56:34,111 --> 01:56:39,651
bad becomes that warm place
where everything is possible.
2043
01:56:49,794 --> 01:56:52,296
Until it isn't.
2044
01:57:16,086 --> 01:57:17,387
Say hi to your dad.
2045
01:57:25,362 --> 01:57:26,598
Oh, oh.
2046
01:57:53,257 --> 01:57:54,826
With a straight face,
2047
01:57:54,859 --> 01:57:57,194
you can say you
have no money left?
2048
01:57:57,227 --> 01:57:58,472
I could say it
with a straight face,
2049
01:57:58,496 --> 01:58:00,665
I could say it with one
with a smile on it.
2050
01:58:00,698 --> 01:58:02,432
I don't have any money.
137121