All language subtitles for Bandit.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,083 --> 00:01:07,561 No one's born bad. 2 00:01:15,192 --> 00:01:17,294 Like anything it takes practice. 3 00:01:29,373 --> 00:01:31,141 And when you finally realize that home 4 00:01:31,174 --> 00:01:35,045 is not a place you stay or can even find on a map, 5 00:01:36,014 --> 00:01:39,784 bad becomes that warm place where everything is possible. 6 00:02:01,138 --> 00:02:02,507 - Good afternoon, Ma'am. - Hi. 7 00:02:03,140 --> 00:02:06,410 Why don't you open up those drawers and take some things. 8 00:02:07,311 --> 00:02:09,379 Put the money in the briefcase please. 9 00:02:10,548 --> 00:02:11,549 Come on. 10 00:02:13,585 --> 00:02:15,653 No dye packs and no silent alarms. 11 00:02:15,687 --> 00:02:16,487 You understand? 12 00:02:16,521 --> 00:02:17,655 - Yes, Sir. - Okay. 13 00:02:19,256 --> 00:02:21,091 Other drawer please. 14 00:02:21,893 --> 00:02:23,360 Nice and easy. 15 00:02:24,729 --> 00:02:26,631 Hey, don't worry. 16 00:02:26,664 --> 00:02:28,700 Everything's gonna be okay, I'm not gonna hurt you. 17 00:02:32,637 --> 00:02:34,706 All right, let's go to the vault. 18 00:02:36,173 --> 00:02:37,441 Go to the vault. 19 00:02:42,179 --> 00:02:43,280 There you go. 20 00:02:44,281 --> 00:02:45,717 Oh yeah. 21 00:02:45,750 --> 00:02:47,752 Come to daddy. 22 00:02:50,655 --> 00:02:52,155 Attention all units. 23 00:02:52,189 --> 00:02:54,358 We have multiple reports of a 1082 in progress. 24 00:02:54,391 --> 00:02:56,393 Suspect is wearing a red jacket and a cap. 25 00:02:56,426 --> 00:02:57,462 He is armed. 26 00:02:59,897 --> 00:03:01,365 Oh shit. 27 00:03:09,272 --> 00:03:10,307 Don't move. 28 00:03:10,340 --> 00:03:11,685 - I'm not moving sir. - Stand still. 29 00:03:11,709 --> 00:03:13,276 I didn't do anything. 30 00:03:14,812 --> 00:03:16,279 You have the wrong guy. 31 00:03:17,615 --> 00:03:20,752 Yes, I think I just witnessed a, a bank robbery. 32 00:03:21,452 --> 00:03:23,588 Yeah, I just witnessed an armed robbery 33 00:03:23,621 --> 00:03:25,657 at the Gold Crown Bank. 34 00:03:25,690 --> 00:03:27,825 Son of a bitch almost ran me over. 35 00:03:27,859 --> 00:03:29,460 He was wearing, 36 00:03:30,495 --> 00:03:32,362 I don't know, a red jacket. 37 00:03:32,396 --> 00:03:33,498 He had blonde hair. 38 00:03:33,531 --> 00:03:36,701 He's a long hair, hippie motherfucker, I don't know. 39 00:03:36,734 --> 00:03:39,269 And he was heading west on the freeway. 40 00:03:39,302 --> 00:03:42,305 He was headed east towards Thamesford. 41 00:03:42,339 --> 00:03:43,340 Okay. 42 00:03:43,373 --> 00:03:44,809 You catch that cock sucker. 43 00:03:44,842 --> 00:03:46,176 Bye. 44 00:03:47,679 --> 00:03:51,314 And three, two, one. 45 00:04:02,760 --> 00:04:04,562 Hey, how you doing? 46 00:04:05,663 --> 00:04:06,898 Wonderful, you remember me? 47 00:04:06,931 --> 00:04:10,333 Yeah, yeah, yeah, from the last sermon reading. 48 00:04:10,367 --> 00:04:13,403 Jobs, rising incomes, opportunity, 49 00:04:13,437 --> 00:04:15,707 they must be created day to day 50 00:04:15,740 --> 00:04:18,676 through the enterprise of free men and women. 51 00:04:18,710 --> 00:04:20,310 For the poor. 52 00:04:20,343 --> 00:04:21,779 Yes. 53 00:04:21,813 --> 00:04:24,816 The more urgently they need the growth 54 00:04:24,849 --> 00:04:27,985 that only economic freedom can bring. 55 00:04:28,019 --> 00:04:29,887 That's right, you tell 'em Ronnie. 56 00:04:33,658 --> 00:04:35,469 Just trying to figure out what's going on here. 57 00:04:35,493 --> 00:04:36,627 Oh, excuse me. 58 00:04:37,528 --> 00:04:39,329 Like I told the other cop, 59 00:04:39,362 --> 00:04:41,799 some dude gave me a coat and a hat, that's all I know. 60 00:04:42,834 --> 00:04:44,535 What's all the commotion? 61 00:04:44,569 --> 00:04:45,913 There's a robbery across the street. 62 00:04:45,937 --> 00:04:47,672 What, really? 63 00:04:48,673 --> 00:04:49,673 Oh my gosh. 64 00:04:50,340 --> 00:04:51,308 Where's the cab line? 65 00:04:51,341 --> 00:04:53,778 We cleared them all out. Just keep moving. 66 00:04:53,811 --> 00:04:54,812 Okay. 67 00:04:54,846 --> 00:04:55,646 Well good luck. 68 00:04:58,950 --> 00:05:01,986 Go, go back again. So you came out of the bank. 69 00:05:19,904 --> 00:05:21,304 This for sale? 70 00:05:21,338 --> 00:05:22,338 Yeah. 71 00:05:23,474 --> 00:05:24,474 Beautiful. 72 00:05:25,408 --> 00:05:26,878 You wanna take it for a spin? 73 00:05:27,645 --> 00:05:31,015 No, no, I think I'll just, I'll just take it. 74 00:05:31,949 --> 00:05:32,949 Thanks. 75 00:05:34,085 --> 00:05:35,820 I love it, thanks. 76 00:05:45,930 --> 00:05:47,565 Oh, it's fast. 77 00:05:47,598 --> 00:05:48,733 Thank you. 78 00:05:52,503 --> 00:05:55,773 So he said 50 bucks if you stood by the side door 79 00:05:55,807 --> 00:05:56,774 instead of the front. 80 00:05:56,808 --> 00:05:58,375 Oh my God, of course he did, 81 00:05:58,408 --> 00:06:00,611 of course he fucking did. 82 00:06:00,645 --> 00:06:02,790 White man knows that people will use a different entrance 83 00:06:02,814 --> 00:06:04,414 just to avoid donating. 84 00:06:04,447 --> 00:06:06,050 Kept his escape route clear. 85 00:06:06,083 --> 00:06:07,384 Is this him? 86 00:06:07,417 --> 00:06:08,519 You're Robbery Homicide? 87 00:06:08,553 --> 00:06:09,630 B and E, Detective Snydes. 88 00:06:09,654 --> 00:06:10,555 Take a good look. 89 00:06:10,588 --> 00:06:11,689 B and E's on a bank job? 90 00:06:11,722 --> 00:06:12,557 Yeah. 91 00:06:12,590 --> 00:06:14,091 I'm a fucking jackoff of all trades. 92 00:06:14,125 --> 00:06:14,992 Yes or no? 93 00:06:15,026 --> 00:06:16,093 - No. - No, great. 94 00:06:16,127 --> 00:06:17,962 Anyone seeing this guy, anyone? 95 00:06:17,995 --> 00:06:19,931 Hold on, hold on, let me see it. 96 00:06:19,964 --> 00:06:21,465 Oh shit, yeah. 97 00:06:21,499 --> 00:06:23,801 I think I saw him get in a car and take off. 98 00:06:24,434 --> 00:06:25,603 Fucker. 99 00:06:25,636 --> 00:06:29,907 Yep, total fucker that, that guy can't seem to catch. 100 00:06:29,941 --> 00:06:32,543 Same fucker that assumed the name Robert White man, 101 00:06:33,644 --> 00:06:35,680 pulled 59 cash and jewel heists, 102 00:06:35,713 --> 00:06:39,650 banking a cool 2.339 million bucks. 103 00:06:39,684 --> 00:06:40,718 Why did I do it? 104 00:06:41,519 --> 00:06:43,120 In this economy, shit, 105 00:06:43,154 --> 00:06:44,755 why the fuck not. 106 00:06:46,023 --> 00:06:48,759 Judge, this is the story of a kid 107 00:06:48,793 --> 00:06:50,661 who's never stood a chance in life. 108 00:06:50,695 --> 00:06:51,596 I always say 109 00:06:51,629 --> 00:06:52,763 don't judge me by my past, 110 00:06:52,797 --> 00:06:54,532 'cause I don't live there anymore. 111 00:06:54,565 --> 00:06:58,836 But I gotta say top five courtrooms in my life so far. 112 00:06:58,870 --> 00:07:00,872 I mean just look at the crown moldings in here. 113 00:07:00,905 --> 00:07:02,540 Gilbert deserves a chance. 114 00:07:02,573 --> 00:07:04,008 He deserves a break. 115 00:07:04,041 --> 00:07:07,011 Here's the thing, nobody likes growing up poor. 116 00:07:07,044 --> 00:07:08,479 So for many of us that do, 117 00:07:08,512 --> 00:07:09,823 it's only a matter of time before you end up 118 00:07:09,847 --> 00:07:11,549 on this side of the bench. 119 00:07:13,050 --> 00:07:16,787 Hold on, here's the part where my court appointed attorney 120 00:07:16,821 --> 00:07:18,556 talks about how society made me 121 00:07:18,589 --> 00:07:19,991 and how my parents abandoned me 122 00:07:20,024 --> 00:07:22,627 and how life in foster care never gave me the shot 123 00:07:22,660 --> 00:07:24,028 or the family that I deserve. 124 00:07:25,696 --> 00:07:27,798 The system ain't broke, it was built this way. 125 00:07:27,832 --> 00:07:29,000 Wait for it. 126 00:07:29,033 --> 00:07:30,001 Because in my opinion, your honor, 127 00:07:30,034 --> 00:07:33,137 the system isn't broken, it was built this way. 128 00:07:37,975 --> 00:07:40,011 Gilbert Galvan Jr., 129 00:07:42,046 --> 00:07:44,949 with check fraud being a non-violent offense, 130 00:07:44,982 --> 00:07:46,918 I hereby sentence you to 18 months 131 00:07:46,951 --> 00:07:49,787 at the St. Joseph's Correctional Facility. 132 00:07:49,820 --> 00:07:51,722 Yeah, that's fair. 133 00:07:51,756 --> 00:07:52,690 But you know, 134 00:07:52,723 --> 00:07:54,167 it's not how many times you fall down. 135 00:07:54,191 --> 00:07:55,760 It's how you pick yourself back up. 136 00:07:55,793 --> 00:07:57,461 And that's exactly what I did. 137 00:08:01,265 --> 00:08:02,533 Kinda. 138 00:08:15,813 --> 00:08:18,049 Two of my favorite words, 139 00:08:18,082 --> 00:08:19,750 minimum security. 140 00:08:22,520 --> 00:08:24,088 But my top three, 141 00:08:26,123 --> 00:08:28,159 Welcome to Canada. 142 00:08:34,398 --> 00:08:38,102 When things go south, sometimes you gotta go north. 143 00:08:38,903 --> 00:08:42,907 And in this case, Ottawa was about as far north 144 00:08:42,940 --> 00:08:44,041 as I could get. 145 00:08:44,976 --> 00:08:46,010 That's good. 146 00:08:49,647 --> 00:08:50,748 Thank you, Sir. 147 00:09:04,729 --> 00:09:05,730 Fuck. 148 00:09:15,573 --> 00:09:16,273 Escaped convict 149 00:09:16,307 --> 00:09:18,776 never reads well on a resume. 150 00:09:18,809 --> 00:09:21,679 And since crime didn't pay, like it used to, 151 00:09:21,712 --> 00:09:24,749 I had to see how going straight would cash out first. 152 00:09:36,093 --> 00:09:37,995 Sir, can you spare some change? 153 00:09:38,029 --> 00:09:39,030 I got nothing. 154 00:09:39,063 --> 00:09:40,197 You and me both, pal. 155 00:09:48,372 --> 00:09:50,074 How you doing? 156 00:09:50,107 --> 00:09:53,177 I have a college degree and I sell popsicles. 157 00:09:53,210 --> 00:09:55,146 What can I do for you? 158 00:09:55,179 --> 00:09:57,014 What can I do for you? 159 00:09:57,048 --> 00:09:57,948 I haven't ridden a bike for a while, 160 00:09:57,982 --> 00:10:00,651 but they say it's like riding a bike, so. 161 00:10:02,653 --> 00:10:03,954 I like it. 162 00:10:03,988 --> 00:10:05,189 Funny. 163 00:10:05,222 --> 00:10:06,590 Good. 164 00:10:06,624 --> 00:10:07,258 You here for the job? 165 00:10:07,291 --> 00:10:09,093 Yes, Sir. 166 00:10:09,126 --> 00:10:10,061 Yes I am. 167 00:10:10,094 --> 00:10:11,562 Do I get to wear one of these? 168 00:10:12,897 --> 00:10:15,132 Just fill this out and I'll need some form of ID. 169 00:10:16,634 --> 00:10:17,634 Oh, 170 00:10:18,235 --> 00:10:19,670 ID. 171 00:10:19,703 --> 00:10:21,972 I left my ID in the car. 172 00:10:22,006 --> 00:10:23,140 I'll be right back. 173 00:10:24,175 --> 00:10:25,276 Shit. 174 00:10:29,747 --> 00:10:32,049 Hey, you got an ID in that wallet? 175 00:10:32,083 --> 00:10:33,117 Yeah, why? 176 00:10:33,150 --> 00:10:34,327 I'll give you two bucks for it. 177 00:10:34,351 --> 00:10:36,754 $2, get outta here, it's my ID. 178 00:10:36,787 --> 00:10:38,022 Give you five bucks. 179 00:10:40,958 --> 00:10:42,793 Alright, I'll give you 10 bucks for it. 180 00:10:42,827 --> 00:10:44,195 22. 181 00:10:44,228 --> 00:10:45,228 22? 182 00:10:46,263 --> 00:10:47,264 Okay, fine. 183 00:10:48,099 --> 00:10:49,166 Hurry up, hurry up. 184 00:10:50,935 --> 00:10:52,002 Alright. 185 00:10:54,038 --> 00:10:55,840 Oh, Canada. 186 00:10:55,873 --> 00:10:57,017 Guess you're me now. 187 00:10:57,041 --> 00:10:58,109 Robert White man. 188 00:10:59,043 --> 00:11:00,211 I guess I am, thank you. 189 00:11:01,912 --> 00:11:05,182 Okay, there you go. 190 00:11:05,216 --> 00:11:06,383 Mr. Robert White man. 191 00:11:08,686 --> 00:11:10,221 Really excited about this job. 192 00:11:10,254 --> 00:11:11,155 Yeah, me too. 193 00:11:11,188 --> 00:11:12,223 I love the vests. 194 00:11:23,367 --> 00:11:24,768 Most escapees 195 00:11:24,802 --> 00:11:27,171 get caught within the first 72 hours. 196 00:11:27,204 --> 00:11:28,939 And it's usually in a stolen car 197 00:11:28,973 --> 00:11:30,875 or a girlfriend's apartment. 198 00:11:30,908 --> 00:11:32,977 A church run hostel with free boarding 199 00:11:33,010 --> 00:11:34,011 rarely makes headlines. 200 00:11:42,487 --> 00:11:44,088 Hello. 201 00:11:58,202 --> 00:11:59,203 Sorry. 202 00:12:00,371 --> 00:12:01,972 No ins after 11. 203 00:12:04,875 --> 00:12:06,277 What is it like 11:01? 204 00:12:06,310 --> 00:12:07,754 Which is exactly why I can't let you in. 205 00:12:07,778 --> 00:12:09,146 Sorry. - What? 206 00:12:09,180 --> 00:12:11,882 Come on, I thought the church's doors were always open. 207 00:12:11,916 --> 00:12:13,851 Well, even God has his limitations. 208 00:12:14,486 --> 00:12:15,786 God would let me in. 209 00:12:16,521 --> 00:12:17,521 You know God? 210 00:12:18,756 --> 00:12:19,356 Yeah. 211 00:12:19,390 --> 00:12:20,191 Oh yeah? 212 00:12:20,224 --> 00:12:21,258 Yeah. 213 00:12:23,427 --> 00:12:24,762 Please. 214 00:12:28,933 --> 00:12:30,301 All right, all right, all right, 215 00:12:30,334 --> 00:12:31,268 hurry up, hurry up, hurry up. 216 00:12:31,302 --> 00:12:32,937 Thank you. 217 00:12:32,970 --> 00:12:34,238 - Yeah. - Thank you. 218 00:12:36,774 --> 00:12:38,342 It's just up here. 219 00:12:39,810 --> 00:12:40,810 Wow, 220 00:12:41,946 --> 00:12:42,780 It's five star. 221 00:12:42,813 --> 00:12:45,216 No booze, no drugs. 222 00:12:45,249 --> 00:12:46,350 No fun. 223 00:12:49,220 --> 00:12:50,321 Understood. 224 00:12:50,354 --> 00:12:51,355 Your name? 225 00:12:52,823 --> 00:12:53,924 Robert White man. 226 00:12:53,958 --> 00:12:55,059 Mm-hmm. 227 00:12:57,861 --> 00:12:59,196 Birthplace? 228 00:12:59,230 --> 00:13:00,297 Calgary. 229 00:13:01,232 --> 00:13:03,100 Reason for coming out East? 230 00:13:03,968 --> 00:13:05,537 Just passing through. 231 00:13:05,570 --> 00:13:07,505 I have some work lined up, back home, 232 00:13:07,539 --> 00:13:10,107 but I got some temp stuff here now. 233 00:13:10,140 --> 00:13:11,140 Good. 234 00:13:12,176 --> 00:13:14,011 Yep, like Mom always said, 235 00:13:14,044 --> 00:13:15,446 I'm not perfect, but I'm enough. 236 00:13:17,181 --> 00:13:19,116 "Bad things happen to good people." 237 00:13:21,051 --> 00:13:22,319 You've read Kushner. 238 00:13:25,155 --> 00:13:26,155 Yeah. 239 00:13:29,426 --> 00:13:31,295 Wife, family? 240 00:13:31,328 --> 00:13:32,162 Nope. 241 00:13:32,196 --> 00:13:33,163 But I'm available. 242 00:13:34,331 --> 00:13:35,332 Here. 243 00:13:36,133 --> 00:13:38,302 Any available bed in that room. 244 00:13:38,335 --> 00:13:39,937 Okay, and what was your name? 245 00:13:39,970 --> 00:13:40,871 Andrea Hudson. 246 00:13:40,904 --> 00:13:41,972 Andrea Hudson. 247 00:13:42,006 --> 00:13:42,973 Goodnight Mr. White man. 248 00:13:43,007 --> 00:13:44,808 Great night. 249 00:13:44,842 --> 00:13:46,310 Miss, was it Miss. Hudson? 250 00:13:47,211 --> 00:13:48,012 Yeah. 251 00:13:48,045 --> 00:13:49,079 Okay, great. 252 00:13:57,888 --> 00:14:00,024 Hi ladies, Popsicle? 253 00:14:00,057 --> 00:14:01,025 Oh, come on. 254 00:14:01,058 --> 00:14:02,126 Come on, come on, come on. 255 00:14:02,159 --> 00:14:03,327 Just have one. 256 00:14:03,360 --> 00:14:04,871 You have one, come on, come on, come on. 257 00:14:04,895 --> 00:14:06,397 Popsicles. 258 00:14:07,331 --> 00:14:09,199 You want a Popsicle? 259 00:14:09,233 --> 00:14:10,502 Is it the vest? 260 00:14:10,535 --> 00:14:11,435 Okay, thank you. 261 00:14:11,469 --> 00:14:12,803 Have a good day. 262 00:14:14,204 --> 00:14:15,072 There you go. 263 00:14:15,105 --> 00:14:16,206 Want one? 264 00:14:18,976 --> 00:14:20,478 Hey. 265 00:14:20,512 --> 00:14:22,413 No ins after 11, White man. 266 00:14:22,446 --> 00:14:23,481 Come on. 267 00:14:24,348 --> 00:14:25,015 Come on. 268 00:14:25,049 --> 00:14:26,250 No. 269 00:14:26,283 --> 00:14:27,495 You couldn't keep me out, even if you tried. 270 00:14:27,519 --> 00:14:28,886 Oh my God. 271 00:14:28,919 --> 00:14:30,154 Okay, there we go. 272 00:14:30,187 --> 00:14:31,187 Perfect. 273 00:14:32,890 --> 00:14:33,491 Please. 274 00:14:33,525 --> 00:14:34,559 Ah, thank you. 275 00:14:34,592 --> 00:14:35,392 Here we go. 276 00:14:35,426 --> 00:14:36,427 Talking. 277 00:14:36,461 --> 00:14:37,928 Take care. Have a good day. 278 00:14:38,463 --> 00:14:39,330 Thank you so much. 279 00:14:39,363 --> 00:14:40,898 Can I keep the change? 280 00:14:40,931 --> 00:14:41,533 Thank you. 281 00:14:44,935 --> 00:14:46,538 Popsicles. 282 00:14:46,571 --> 00:14:48,372 Hey, how you doing? 283 00:14:48,405 --> 00:14:49,273 You want a Popsicle? 284 00:14:49,306 --> 00:14:50,207 - No thanks. - Hot out. 285 00:14:58,015 --> 00:14:59,116 Good morning, Jerry. 286 00:15:02,986 --> 00:15:03,986 What's going on? 287 00:15:06,423 --> 00:15:08,359 They're downsizing to focus on their trucks. 288 00:15:08,392 --> 00:15:10,227 What? 289 00:15:10,260 --> 00:15:11,395 You gotta be shitting me. 290 00:15:13,230 --> 00:15:16,233 Well, okay, so, 291 00:15:18,503 --> 00:15:21,004 can I at least get my last check? 292 00:15:21,038 --> 00:15:23,907 Wish I could help, but no severance. 293 00:15:23,941 --> 00:15:25,109 What do you mean? 294 00:15:25,142 --> 00:15:26,544 So you're not gonna pay me? 295 00:15:26,578 --> 00:15:28,178 You owe me like 200 bucks. 296 00:15:28,212 --> 00:15:29,246 Sorry man. 297 00:15:29,279 --> 00:15:30,515 What the fuck? 298 00:15:30,548 --> 00:15:32,316 Oh my God come on. 299 00:15:32,349 --> 00:15:34,418 No, no, no, no, no, no, no, Jerry, please come on. 300 00:15:34,452 --> 00:15:36,521 I mean, what am I supposed to do now? 301 00:15:36,554 --> 00:15:37,554 Come on. 302 00:15:39,056 --> 00:15:40,492 Same thing I'm doing, 303 00:15:40,525 --> 00:15:41,526 find a new job. 304 00:15:43,394 --> 00:15:44,995 You know what? 305 00:15:45,028 --> 00:15:48,600 You can keep your rainbow, fucking purple, yellow, orange 306 00:15:52,269 --> 00:15:53,370 fucking vest. 307 00:15:54,438 --> 00:15:55,540 You know what? 308 00:15:55,573 --> 00:15:57,040 No I'm gonna keep the vest. 309 00:15:57,074 --> 00:15:58,442 I'm keeping it. 310 00:15:58,476 --> 00:15:59,477 Fuck you, Jerry. 311 00:16:00,545 --> 00:16:01,579 My name's Ben. 312 00:16:01,613 --> 00:16:03,046 Fuck you, Ben. 313 00:16:38,315 --> 00:16:39,416 - Hey. - Hey. 314 00:16:39,450 --> 00:16:41,084 What can I get you? 315 00:16:41,118 --> 00:16:42,758 You got anything in a complete blackout? 316 00:16:44,456 --> 00:16:45,657 I've got a baseball bat. 317 00:16:47,024 --> 00:16:47,991 Let's start with a beer. 318 00:16:48,025 --> 00:16:48,726 Sure. 319 00:16:49,861 --> 00:16:52,429 Hey darling, another round over here, huh? 320 00:16:54,599 --> 00:16:56,768 Every city has its king. 321 00:16:56,801 --> 00:16:58,570 The guy who has everyone in his pocket 322 00:16:58,603 --> 00:17:01,573 without them realizing he has a hand in theirs. 323 00:17:01,606 --> 00:17:04,542 In Ottawa, that guy was Tommy Kay. 324 00:17:04,576 --> 00:17:06,511 I just didn't know it yet. 325 00:17:06,544 --> 00:17:08,646 Stash house got raided, 326 00:17:08,680 --> 00:17:11,549 Riley says he's got cops, landlords, bill collectors, 327 00:17:11,583 --> 00:17:12,784 knocking down his door. 328 00:17:12,817 --> 00:17:13,984 He needs more time. 329 00:17:16,253 --> 00:17:17,522 Well like I always say, 330 00:17:18,188 --> 00:17:20,257 kill him with success, bury him with a smile. 331 00:17:20,290 --> 00:17:21,593 And if that doesn't work, 332 00:17:21,626 --> 00:17:24,596 we always got two hands, eight knuckles, one outcome. 333 00:17:26,330 --> 00:17:27,330 Here. 334 00:17:29,266 --> 00:17:31,503 You tell Riley and the rest of those pukes, 335 00:17:31,536 --> 00:17:35,239 if they're ever late again, they won't hear me knocking. 336 00:17:39,644 --> 00:17:40,678 Got you, Boss. 337 00:17:40,712 --> 00:17:42,145 Yeah. 338 00:17:42,179 --> 00:17:43,524 Anyone says money can't buy happiness 339 00:17:43,548 --> 00:17:45,249 can transfer it to my account. 340 00:17:48,786 --> 00:17:51,088 Hey, you got a problem, pal? 341 00:17:51,121 --> 00:17:51,723 Who me? 342 00:17:51,756 --> 00:17:52,756 Yeah. 343 00:17:53,525 --> 00:17:55,192 No, Sir. 344 00:17:55,225 --> 00:17:57,562 It's more of a drinking situation than a problem. 345 00:17:59,764 --> 00:18:01,131 I meant no disrespect. 346 00:18:04,836 --> 00:18:06,671 Call that a bullet dodged. 347 00:18:06,704 --> 00:18:08,806 Yeah I'm bulletproof. 348 00:18:10,642 --> 00:18:12,142 Excuse me. 349 00:18:16,346 --> 00:18:20,752 Hey, hey, hey, fellas, how's it going? 350 00:18:20,785 --> 00:18:23,186 Hey, how's the criminal empire coming? 351 00:18:23,220 --> 00:18:25,690 Well, there's no crime in drinks and dancers. 352 00:18:25,723 --> 00:18:27,333 Well, I guess you can't fit laundering lone shark 353 00:18:27,357 --> 00:18:28,560 in the marquee right. 354 00:18:28,593 --> 00:18:31,194 I don't even know how to spell those words. 355 00:18:31,228 --> 00:18:32,606 But I bet your boss would hate to hear 356 00:18:32,630 --> 00:18:34,799 that you're harassing me without a warrant again. 357 00:18:34,832 --> 00:18:36,099 Unless you have one. 358 00:18:37,502 --> 00:18:38,736 Not yet. 359 00:18:38,770 --> 00:18:40,304 No, 360 00:18:40,337 --> 00:18:41,405 but it's coming. 361 00:18:41,438 --> 00:18:42,640 Give me a heads up. 362 00:18:42,674 --> 00:18:43,575 Yeah, I'll let you know. 363 00:18:43,608 --> 00:18:45,375 I'll assume the position. 364 00:18:45,409 --> 00:18:46,511 Oh fuck me. 365 00:18:46,544 --> 00:18:47,712 Eat your money. 366 00:18:47,745 --> 00:18:49,581 Get me an asteroids in here will you. 367 00:18:49,614 --> 00:18:50,682 Looks like a loser. 368 00:18:59,924 --> 00:19:01,526 Hey you. 369 00:19:08,265 --> 00:19:10,702 12 is way past 11 White man. 370 00:19:11,936 --> 00:19:13,738 Yeah, I didn't come here to sleep. 371 00:19:18,977 --> 00:19:20,721 I never thought I'd come to Canada 372 00:19:20,745 --> 00:19:22,580 to find the American Dream, 373 00:19:22,614 --> 00:19:25,382 but things have a funny way of working out. 374 00:19:25,415 --> 00:19:26,860 It felt like the chance to stop running 375 00:19:26,884 --> 00:19:28,920 and start walking straight. 376 00:19:28,953 --> 00:19:30,722 Hope, was starting to look good on me. 377 00:19:30,755 --> 00:19:32,624 And it was all thanks to her. 378 00:19:34,291 --> 00:19:36,293 Is there anything I should know about you? 379 00:19:36,326 --> 00:19:37,495 Like what? 380 00:19:37,528 --> 00:19:39,262 Well, do you have any goals? 381 00:19:39,296 --> 00:19:39,897 Yeah. 382 00:19:39,931 --> 00:19:40,865 Fun facts? 383 00:19:40,898 --> 00:19:42,500 Dead bodies in the basement? 384 00:19:42,533 --> 00:19:43,568 Dead bodies? 385 00:19:46,336 --> 00:19:48,338 Not that I know of, no, I don't think so. 386 00:19:48,372 --> 00:19:49,841 Well, no, no. 387 00:19:50,407 --> 00:19:51,407 Okay. 388 00:19:52,409 --> 00:19:53,745 What about your family? 389 00:19:56,446 --> 00:19:58,181 Well, my Pops lives out West. 390 00:19:59,517 --> 00:20:01,886 He's the one that got me the job that I'm waiting on. 391 00:20:03,253 --> 00:20:08,158 My mother, haven't seen her for a while. 392 00:20:08,660 --> 00:20:10,895 She left us a long time ago. 393 00:20:10,928 --> 00:20:12,730 You ever try and find her? 394 00:20:14,565 --> 00:20:15,633 It's complicated. 395 00:20:17,334 --> 00:20:20,605 But this job, this job could be something. 396 00:20:20,638 --> 00:20:21,806 - Yeah? - Oh yeah. 397 00:20:21,839 --> 00:20:23,675 And once I save up enough money, 398 00:20:23,708 --> 00:20:24,985 I'm headed straight to The Bahamas 399 00:20:25,009 --> 00:20:27,679 and I'm gonna buy me a bar right on the beach. 400 00:20:29,480 --> 00:20:30,882 That's what my goal is. 401 00:20:30,915 --> 00:20:31,816 Yeah. 402 00:20:31,849 --> 00:20:32,849 Sounds fun right? 403 00:20:34,384 --> 00:20:35,486 Yeah. 404 00:20:35,520 --> 00:20:36,654 What about you? 405 00:20:38,523 --> 00:20:41,391 Yeah, both my parents have been gone for a few years now, 406 00:20:41,425 --> 00:20:43,728 so, it's just me. 407 00:20:44,762 --> 00:20:45,797 I'm sorry. 408 00:20:45,830 --> 00:20:47,699 Yeah, it's okay. 409 00:20:47,732 --> 00:20:49,399 You know, like a lot of people too, 410 00:20:49,433 --> 00:20:51,301 it just, it was hard. 411 00:20:51,334 --> 00:20:54,539 Once the banks hiked the rates and they took our house. 412 00:20:54,572 --> 00:20:58,208 I just, never really recovered after that. 413 00:21:00,712 --> 00:21:03,313 The house always wins right? 414 00:21:03,346 --> 00:21:06,851 Not always, but yeah. 415 00:21:07,618 --> 00:21:09,787 That's why I'm focused on finishing my degree. 416 00:21:09,821 --> 00:21:12,222 I wanna be a social worker, help people. 417 00:21:12,924 --> 00:21:15,560 I think people need to help themselves, no? 418 00:21:15,593 --> 00:21:18,395 Well, some can't 'cause the system's rigged. 419 00:21:19,764 --> 00:21:21,733 "People need people." 420 00:21:21,766 --> 00:21:22,834 Ask Streisand. 421 00:21:22,867 --> 00:21:23,668 Yeah. 422 00:21:24,936 --> 00:21:26,838 Like you and me, we need each other, right? 423 00:21:29,507 --> 00:21:31,350 You know, if you're trying to get in my pants, 424 00:21:31,374 --> 00:21:32,877 you don't have to use that charm talk. 425 00:21:35,646 --> 00:21:36,714 You know what my motto is? 426 00:21:36,748 --> 00:21:37,782 What's that? 427 00:21:37,815 --> 00:21:38,983 Sell no shit. 428 00:21:41,819 --> 00:21:42,830 Whenever you're ready. 429 00:21:42,854 --> 00:21:43,821 Thank you. 430 00:21:43,855 --> 00:21:45,790 No, no, no, I cannot let you do that, please. 431 00:21:45,823 --> 00:21:47,692 No one lets me do anything, all right. 432 00:21:50,061 --> 00:21:51,061 Woman up. 433 00:21:52,395 --> 00:21:53,898 I'm paying you back. 434 00:21:53,931 --> 00:21:54,932 Okay. 435 00:21:59,103 --> 00:22:00,505 I love this song. 436 00:23:13,811 --> 00:23:15,913 Hey you, hey you. 437 00:23:18,149 --> 00:23:19,851 How you doing mutt? 438 00:23:23,554 --> 00:23:24,689 Goddess. 439 00:23:26,891 --> 00:23:28,059 Andy. 440 00:23:28,092 --> 00:23:29,460 Yeah, just a minute. 441 00:23:29,493 --> 00:23:30,795 Okay. 442 00:23:34,431 --> 00:23:36,109 As much as you can change, 443 00:23:36,133 --> 00:23:38,035 the past is always gonna catch up and say, 444 00:23:38,069 --> 00:23:40,338 it's not quite done with you yet. 445 00:23:41,172 --> 00:23:43,474 But this time, it wasn't about me. 446 00:23:43,507 --> 00:23:44,709 Oh shit. 447 00:23:44,742 --> 00:23:46,878 It was about protecting her. 448 00:23:49,881 --> 00:23:52,049 Come on, let's go eat, go eat. 449 00:24:10,835 --> 00:24:14,005 All right, and Gerald, show us what we have. 450 00:24:19,644 --> 00:24:20,878 Hey, el vino? 451 00:24:20,912 --> 00:24:22,146 Oh, no, I'm okay. 452 00:24:22,179 --> 00:24:22,980 Yeah. 453 00:24:23,014 --> 00:24:24,081 Yeah. 454 00:24:28,920 --> 00:24:30,054 You okay? 455 00:24:31,022 --> 00:24:32,022 Yeah. 456 00:24:33,057 --> 00:24:34,091 Yeah. 457 00:24:37,962 --> 00:24:39,030 Hey, 458 00:24:40,965 --> 00:24:41,966 you know? 459 00:24:44,535 --> 00:24:46,037 Yeah, I love you too. 460 00:24:49,607 --> 00:24:51,008 We need to talk. 461 00:24:51,042 --> 00:24:52,076 Yeah. 462 00:24:52,810 --> 00:24:53,810 Yeah? 463 00:24:55,513 --> 00:24:56,513 Yeah. 464 00:24:58,649 --> 00:25:00,918 I'm gonna be heading out West tomorrow 465 00:25:00,952 --> 00:25:03,187 for that job just for a little bit 466 00:25:03,220 --> 00:25:04,956 until I can make this all work. 467 00:25:05,856 --> 00:25:07,058 It is working. 468 00:25:07,091 --> 00:25:09,493 No, it is, of course it is, but. 469 00:25:09,527 --> 00:25:12,964 So are you going to work or are you just running away? 470 00:25:12,997 --> 00:25:17,234 Come on, I'm working just for a couple of weeks. 471 00:25:19,937 --> 00:25:21,672 Sell no shit. 472 00:25:21,706 --> 00:25:22,706 I swear to God. 473 00:25:24,241 --> 00:25:25,609 Okay, this isn't the end, 474 00:25:25,643 --> 00:25:27,745 it's just a little pause for now. 475 00:25:29,880 --> 00:25:30,880 Okay? 476 00:25:33,584 --> 00:25:34,952 Okay. 477 00:25:42,026 --> 00:25:44,161 Did you wanna talk about something? 478 00:25:44,195 --> 00:25:46,163 Oh, it was nothing. 479 00:26:22,733 --> 00:26:23,977 If the cops were gonna be 480 00:26:24,001 --> 00:26:25,703 looking for me out East, 481 00:26:25,736 --> 00:26:27,638 then it only made sense to head west. 482 00:26:28,773 --> 00:26:32,676 Besides, I'd already used my get outta jail free card. 483 00:26:33,411 --> 00:26:35,079 Unemployment is pretty high these days, 484 00:26:35,112 --> 00:26:36,781 so there aren't that many jobs, 485 00:26:36,814 --> 00:26:39,016 only people making cash in banks, 486 00:26:39,050 --> 00:26:42,153 loan defaults, jacked interest rates, foreclosures. 487 00:26:42,186 --> 00:26:43,754 You know how it is. 488 00:26:43,788 --> 00:26:45,156 Oh, here's one. 489 00:26:48,859 --> 00:26:50,161 Part-time dishwasher? 490 00:26:50,861 --> 00:26:53,030 That doesn't even pay minimum wage. 491 00:26:54,198 --> 00:26:58,002 I have no residence, I can't get welfare. 492 00:27:00,137 --> 00:27:01,872 I'd give you my job if I could. 493 00:27:04,041 --> 00:27:05,852 I'm here for the dishwasher position. 494 00:27:05,876 --> 00:27:08,145 Ah, sorry, man, I filled that this morning. 495 00:27:08,179 --> 00:27:09,346 Seriously. 496 00:27:09,380 --> 00:27:11,024 I don't know what you want me to tell you. 497 00:27:11,048 --> 00:27:12,392 They told me that there was a spot. 498 00:27:12,416 --> 00:27:13,684 People need work. 499 00:27:14,418 --> 00:27:17,121 You seem like a nice guy, good luck. 500 00:27:17,788 --> 00:27:19,757 A president's greatest responsibility 501 00:27:19,790 --> 00:27:21,992 is to protect all our people from enemies, 502 00:27:22,026 --> 00:27:23,160 foreign and domestic. 503 00:27:23,194 --> 00:27:27,098 Here at home, the worst enemy we face is economic. 504 00:27:27,131 --> 00:27:30,167 The creeping erosion of the American way of life 505 00:27:30,201 --> 00:27:32,002 and the American Dream that has resulted 506 00:27:32,036 --> 00:27:35,339 in today's tragedy of economic stagnation and unemployment. 507 00:27:36,974 --> 00:27:38,275 Come on, please. 508 00:27:38,309 --> 00:27:40,177 No, listen to your mother. 509 00:29:20,911 --> 00:29:21,911 Hello. 510 00:29:23,147 --> 00:29:24,982 Robert, is that you? 511 00:29:25,015 --> 00:29:26,083 Yeah, it's me. 512 00:29:26,116 --> 00:29:27,451 Where are you? 513 00:29:27,485 --> 00:29:29,119 Vancouver. 514 00:29:29,153 --> 00:29:32,189 Realizing that this is probably the longest week of my life. 515 00:29:32,223 --> 00:29:34,024 Just being away from you. 516 00:29:34,058 --> 00:29:35,326 Then come home. 517 00:29:36,193 --> 00:29:37,194 I will. 518 00:29:37,228 --> 00:29:38,429 When? 519 00:29:38,463 --> 00:29:42,233 I don't know, soon, maybe a couple of weeks. 520 00:29:45,336 --> 00:29:46,504 Robert, I'm pregnant. 521 00:29:50,274 --> 00:29:52,009 With a baby? 522 00:29:52,042 --> 00:29:53,244 I can do this on my own, 523 00:29:53,277 --> 00:29:54,945 I just, I thought you should know and. 524 00:29:55,813 --> 00:29:57,381 We're gonna be a family? 525 00:29:59,049 --> 00:30:00,417 Is that what you want? 526 00:30:00,451 --> 00:30:01,451 Yeah. 527 00:30:02,920 --> 00:30:04,456 Yeah, you know that I do. 528 00:30:04,489 --> 00:30:06,290 Oh my God, you're gonna be the best mother 529 00:30:06,323 --> 00:30:09,260 and I'm gonna be a fucking dad. 530 00:30:09,293 --> 00:30:10,294 Are you kidding me? 531 00:30:10,327 --> 00:30:12,129 Oh, we are gonna give this kid 532 00:30:12,162 --> 00:30:15,533 the best home and family anybody has ever seen, babe. 533 00:30:15,567 --> 00:30:17,968 Listen, home will be wherever we are. 534 00:30:18,002 --> 00:30:20,304 Just do whatever you gotta do to get back okay. 535 00:30:20,337 --> 00:30:21,337 I will. 536 00:30:22,239 --> 00:30:26,443 Okay, I gotta go, I gotta go. 537 00:30:26,478 --> 00:30:28,312 And I will call you soon okay, I love you. 538 00:30:28,345 --> 00:30:29,380 Bye. 539 00:30:34,285 --> 00:30:35,553 Oh my God. 540 00:30:37,021 --> 00:30:38,255 Oh my God. 541 00:30:38,956 --> 00:30:40,458 I'm gonna be a. 542 00:30:45,296 --> 00:30:48,299 Hey, I'm gonna be a dad. 543 00:30:48,332 --> 00:30:50,434 I'm gonna be a dad. 544 00:30:55,372 --> 00:30:56,373 Holy shit. 545 00:30:59,143 --> 00:31:01,078 I'm gonna be a dad. 546 00:31:12,923 --> 00:31:13,957 Holy shit. 547 00:32:00,505 --> 00:32:01,905 You an actor? 548 00:32:02,272 --> 00:32:03,440 - Yeah. - Yeah. 549 00:32:03,475 --> 00:32:05,909 I'm an actor, starving actor. 550 00:32:05,943 --> 00:32:07,545 Got an audition for a play tomorrow 551 00:32:07,579 --> 00:32:09,446 and trying to go in character. 552 00:32:10,214 --> 00:32:11,625 Not really sure what I'm gonna do yet. 553 00:32:11,649 --> 00:32:13,250 Yeah, I hear you. 554 00:32:13,283 --> 00:32:15,986 Hey, is there a chance that I could borrow something 555 00:32:16,019 --> 00:32:18,922 and leave you my ID and then bring it back after I'm done. 556 00:32:31,503 --> 00:32:34,271 Hi, how come no one stopped me 557 00:32:34,304 --> 00:32:36,206 when I came around the corner? 558 00:32:36,240 --> 00:32:39,042 Bill Bonnie, institution security. 559 00:32:39,076 --> 00:32:40,478 I'm here for a routine checkup 560 00:32:40,512 --> 00:32:43,981 and I'm wondering if I could speak to your manager. 561 00:32:47,384 --> 00:32:49,654 There's not enough in budgets these days. 562 00:32:49,687 --> 00:32:53,056 So we rely on the local guards for security. 563 00:32:53,090 --> 00:32:56,026 So, I could a just walk right in and outta here. 564 00:32:56,059 --> 00:32:58,328 Well, we haven't had any problems yet. 565 00:32:58,362 --> 00:32:59,362 Yet? 566 00:33:01,331 --> 00:33:03,735 Okay, let's say somebody does get back here 567 00:33:03,768 --> 00:33:05,537 and they say, "Open the vault." 568 00:33:06,638 --> 00:33:07,672 What do you say? 569 00:33:08,706 --> 00:33:09,706 We comply. 570 00:33:10,675 --> 00:33:12,744 He says, "Don't give me a dye pack." 571 00:33:12,777 --> 00:33:14,579 We don't give him one. 572 00:33:14,612 --> 00:33:17,314 He says, "Don't press the silent alarm." 573 00:33:18,148 --> 00:33:19,148 We don't press it. 574 00:33:19,684 --> 00:33:22,052 And if you have any other questions, 575 00:33:22,085 --> 00:33:23,697 you can talk to Jessica our assistant manager, 576 00:33:23,721 --> 00:33:25,155 she'll be happy to help. 577 00:33:25,189 --> 00:33:26,423 Okay. 578 00:33:26,458 --> 00:33:27,991 Great, great. 579 00:33:29,393 --> 00:33:30,393 Good stuff. 580 00:33:32,597 --> 00:33:34,164 - Okay. - Thanks. 581 00:33:38,101 --> 00:33:39,471 - Hey. - Hello. 582 00:33:39,504 --> 00:33:42,206 I understand you guys do the security 583 00:33:42,239 --> 00:33:43,383 for all the banks in the area. 584 00:33:43,407 --> 00:33:44,441 Right, it's true. 585 00:33:44,476 --> 00:33:46,143 Mind if I give you my resume? 586 00:33:46,176 --> 00:33:48,546 No, I'm sorry, we are not hiring. 587 00:33:48,580 --> 00:33:50,080 - Oh. - So sorry. 588 00:33:50,113 --> 00:33:51,516 Well, that's too bad. 589 00:33:51,549 --> 00:33:52,416 Yes. 590 00:33:52,449 --> 00:33:53,561 How many guys do you have on per day? 591 00:33:53,585 --> 00:33:55,052 Maybe you could use another. 592 00:33:55,085 --> 00:33:56,554 Ah, I am very sorry. 593 00:33:56,588 --> 00:33:58,088 No, I'm here Monday to Wednesday 594 00:33:58,121 --> 00:34:00,357 and the other guy, he is here straight to Saturday. 595 00:34:00,390 --> 00:34:01,425 I'm a martial artist. 596 00:34:01,459 --> 00:34:04,294 Yeah, specializing in like hand to hand combat. 597 00:34:04,328 --> 00:34:05,697 Registered to carry side arm. 598 00:34:05,730 --> 00:34:06,598 - No? - Oh yeah. 599 00:34:06,631 --> 00:34:07,599 Oh yeah. 600 00:34:07,632 --> 00:34:10,033 Very impressive. 601 00:34:10,067 --> 00:34:11,603 Ah, thank you, thank you. 602 00:34:11,636 --> 00:34:14,104 Unfortunately, no one is leaving. 603 00:34:14,137 --> 00:34:15,239 Okay. 604 00:34:15,272 --> 00:34:16,073 I am sorry. 605 00:34:16,106 --> 00:34:17,775 No, that's fine. 606 00:34:17,809 --> 00:34:18,710 Things change. 607 00:34:18,743 --> 00:34:20,110 So why don't you go ahead 608 00:34:20,143 --> 00:34:21,663 and just pass it onto your boss for me. 609 00:34:23,581 --> 00:34:24,516 Thank you. 610 00:34:24,549 --> 00:34:25,583 Merci. 611 00:34:26,216 --> 00:34:30,822 Enchanté, it's me, Michel down at the Royal East, 612 00:34:30,855 --> 00:34:32,222 just spoke with the boss 613 00:34:32,256 --> 00:34:33,501 and he said that they're cutting back shifts. 614 00:34:33,525 --> 00:34:35,158 They won't need you tomorrow. 615 00:34:35,827 --> 00:34:38,362 Motherfucker did say that he would be making it up 616 00:34:38,395 --> 00:34:39,664 in the Christmas bonus. 617 00:34:39,697 --> 00:34:42,232 So I guess that's good. 618 00:34:43,535 --> 00:34:44,636 Okay. 619 00:34:44,669 --> 00:34:46,671 Très bien. Au revoir. 620 00:34:49,339 --> 00:34:52,644 All right, continuing on special effects makeup. 621 00:34:52,677 --> 00:34:55,445 Okay, so we've covered the eyes, 622 00:34:55,480 --> 00:34:57,482 we've covered the ears. 623 00:34:57,515 --> 00:35:00,350 Now on to the nose. 624 00:35:00,384 --> 00:35:02,587 Polyurethane works great. 625 00:35:02,620 --> 00:35:04,556 But in a pinch, 626 00:35:04,589 --> 00:35:08,459 melt Vaseline with candle wax, 627 00:35:08,493 --> 00:35:09,694 and you're on your way. 628 00:35:10,762 --> 00:35:14,766 You were great, thank you so much. 629 00:36:05,415 --> 00:36:06,718 Is that all for you today? 630 00:36:06,751 --> 00:36:07,552 All right, that's good. 631 00:36:07,585 --> 00:36:09,454 All right, it's nice to see you. 632 00:36:09,487 --> 00:36:11,355 See you next time. Have a good day. 633 00:36:12,557 --> 00:36:14,492 Hi, can I help who's next? 634 00:36:14,525 --> 00:36:16,360 Hello. - Hi Jessica, how are you? 635 00:36:16,393 --> 00:36:18,228 Great, how can I help you? 636 00:36:18,261 --> 00:36:20,632 Well if you could just go ahead 637 00:36:20,665 --> 00:36:22,634 and take a look at that for me, please. 638 00:36:25,268 --> 00:36:28,238 Oh, need your help here. 639 00:36:28,271 --> 00:36:29,271 I can't... 640 00:36:30,307 --> 00:36:31,441 Don't? 641 00:36:31,476 --> 00:36:35,212 Oh, it says, don't scream. 642 00:36:35,245 --> 00:36:36,413 Empty your drawers. 643 00:36:39,249 --> 00:36:40,551 Oh. 644 00:36:40,585 --> 00:36:43,488 Don't bother with the silent alarm, no dye packs. 645 00:36:43,521 --> 00:36:46,256 Cops will be here in two to five minutes. 646 00:36:46,289 --> 00:36:48,693 You'll be safe then, if you're cool now. 647 00:36:50,293 --> 00:36:50,895 I can't. 648 00:36:50,928 --> 00:36:52,195 Yeah, yeah, you can. 649 00:36:52,229 --> 00:36:53,229 Come on. 650 00:36:53,531 --> 00:36:54,398 You can do it. 651 00:36:54,431 --> 00:36:55,967 You can do it, come on. 652 00:37:03,373 --> 00:37:04,373 Okay. 653 00:37:07,779 --> 00:37:09,681 Oh, man's that's a lot of... 654 00:37:09,714 --> 00:37:10,715 Is that okay? 655 00:37:10,748 --> 00:37:11,825 Yeah, you got more? 656 00:37:11,849 --> 00:37:12,650 No. 657 00:37:12,684 --> 00:37:13,651 Oh wow. 658 00:37:13,685 --> 00:37:16,521 Where do we put it? 659 00:37:16,554 --> 00:37:17,622 What? 660 00:37:17,655 --> 00:37:19,724 Do you have like a bag? 661 00:37:20,858 --> 00:37:22,392 What? 662 00:37:22,426 --> 00:37:24,696 Oh shit, I don't, I don't. 663 00:37:24,729 --> 00:37:27,230 Do you have something, like a bag? 664 00:37:30,802 --> 00:37:32,970 Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 665 00:37:33,805 --> 00:37:35,540 Yeah, yeah. 666 00:37:35,573 --> 00:37:36,507 Awesome. 667 00:37:44,281 --> 00:37:47,217 That's good, that's good, good job. 668 00:37:47,919 --> 00:37:49,419 You're doing great. 669 00:37:49,454 --> 00:37:50,320 Okay. 670 00:37:50,353 --> 00:37:51,353 Okay. 671 00:37:52,056 --> 00:37:53,056 Okay. 672 00:37:54,792 --> 00:37:55,792 Okay. 673 00:37:56,094 --> 00:37:58,563 Sometimes these things don't... 674 00:37:59,697 --> 00:38:00,865 Just hold it. 675 00:38:00,898 --> 00:38:03,835 You hold it, you hold it and I'll zip it. 676 00:38:08,072 --> 00:38:09,272 Oh. 677 00:38:10,875 --> 00:38:11,875 You got. 678 00:38:14,712 --> 00:38:16,881 Oh God, okay, thank you. 679 00:38:17,782 --> 00:38:18,783 How's that? 680 00:38:20,551 --> 00:38:21,552 Okay. Good. 681 00:38:22,385 --> 00:38:23,385 How'd I do? 682 00:38:24,455 --> 00:38:26,824 Work on your penmanship, it's really... 683 00:38:27,892 --> 00:38:30,427 Well, you did great. Thank you. 684 00:38:30,461 --> 00:38:31,996 - Thank you. - All right. 685 00:38:32,797 --> 00:38:34,632 Have a good day. 686 00:38:40,505 --> 00:38:41,773 How'd it go? 687 00:38:42,405 --> 00:38:43,674 What? 688 00:38:43,708 --> 00:38:44,742 The audition. 689 00:38:44,776 --> 00:38:45,877 Oh, oh, oh, 690 00:38:47,578 --> 00:38:49,547 good, I think. 691 00:38:49,580 --> 00:38:51,348 I could have been better prepared probably, 692 00:38:51,381 --> 00:38:52,583 but I don't know. 693 00:38:52,617 --> 00:38:54,952 You know I tried this weird speech impediment. 694 00:38:55,853 --> 00:38:56,854 I'm not sure it worked. 695 00:38:56,888 --> 00:38:58,823 But you know, fingers crossed. 696 00:38:58,856 --> 00:38:59,924 And thank you for these. 697 00:38:59,957 --> 00:39:00,858 Of course. 698 00:39:00,892 --> 00:39:02,760 And I talked a lot about you. 699 00:39:02,794 --> 00:39:03,795 Thank you. 700 00:39:03,828 --> 00:39:04,929 Yeah, you're welcome. 701 00:39:05,830 --> 00:39:08,431 So, can I use your bathroom? 702 00:39:20,011 --> 00:39:21,579 Oh my God. 703 00:39:21,612 --> 00:39:24,649 Oh my, fuck yes. 704 00:39:43,868 --> 00:39:45,102 Hey, what do you think? 705 00:39:45,136 --> 00:39:47,605 Pretty good, right? 706 00:39:47,638 --> 00:39:48,840 Hey, you available? 707 00:40:06,457 --> 00:40:09,426 I forgot that I gotta, I gotta go poop. 708 00:40:24,441 --> 00:40:25,441 Sock. 709 00:40:30,948 --> 00:40:32,683 Yeah baby. 710 00:40:34,218 --> 00:40:35,218 Okay. 711 00:40:57,675 --> 00:40:59,176 Sir, Sir. 712 00:40:59,210 --> 00:41:00,611 Yeah. 713 00:41:00,645 --> 00:41:02,713 We don't scan carry on on domestic flights. 714 00:41:02,747 --> 00:41:04,181 You can move on through. 715 00:41:05,583 --> 00:41:06,583 Oh. 716 00:41:06,751 --> 00:41:07,685 Thank you. 717 00:41:07,718 --> 00:41:08,719 Thank you. 718 00:41:09,487 --> 00:41:10,588 Okay then. 719 00:41:13,491 --> 00:41:15,660 Attention passengers, Flight 492 with 720 00:41:15,693 --> 00:41:18,829 service to Ottawa International Airport is now boarding. 721 00:41:32,743 --> 00:41:34,011 Sir, Air-o-plan? 722 00:41:36,514 --> 00:41:37,915 Miss, Air-o-plan? 723 00:41:37,949 --> 00:41:39,817 Wait another Crown, please and thanks. 724 00:41:39,850 --> 00:41:40,961 - Right away, Sir. - Thank you. 725 00:41:40,985 --> 00:41:42,896 Would you like to sign up for our Air-o-plan card? 726 00:41:42,920 --> 00:41:44,264 It's a credit card and air miles in one. 727 00:41:44,288 --> 00:41:45,156 Air miles? 728 00:41:45,189 --> 00:41:47,058 It's a frequent flyer program, Sir. 729 00:41:48,793 --> 00:41:50,027 The more you use the card, 730 00:41:50,061 --> 00:41:51,238 the more points you get toward flights 731 00:41:51,262 --> 00:41:52,830 and of course cocktails. 732 00:41:52,863 --> 00:41:54,832 Ooh, who could say no to that? 733 00:42:00,004 --> 00:42:01,281 Arriving passengers, 734 00:42:01,305 --> 00:42:02,840 please be sure to collect all baggage 735 00:42:02,873 --> 00:42:04,008 before leaving the terminal. 736 00:42:06,644 --> 00:42:07,644 Robert. 737 00:42:14,952 --> 00:42:16,029 You're never gonna cut on me again, right? 738 00:42:16,053 --> 00:42:17,188 Never, I promise you. 739 00:42:17,221 --> 00:42:19,757 And tomorrow I'm gonna prove it. 740 00:42:19,790 --> 00:42:21,058 How? 741 00:42:21,092 --> 00:42:23,227 Well I can't tell you all my secrets now, can I? 742 00:42:23,260 --> 00:42:24,260 No. 743 00:42:25,196 --> 00:42:27,498 Oh, I can't forget this. 744 00:42:27,965 --> 00:42:29,700 Come on, car's this way. 745 00:42:31,168 --> 00:42:34,638 My wife's rings, necklaces and bracelets, 746 00:42:35,606 --> 00:42:37,074 bastard even took my shotgun. 747 00:42:38,042 --> 00:42:40,044 So, where do we go from here? 748 00:42:40,978 --> 00:42:43,681 Oh, they steal here, they fence over in Vanier, 749 00:42:43,714 --> 00:42:46,183 they sell at another county or in the States. 750 00:42:46,217 --> 00:42:48,085 Recovery's low, okay, it's extremely low. 751 00:42:48,119 --> 00:42:50,079 Okay, it's extremely low. - It doesn't have to be. 752 00:42:50,388 --> 00:42:53,090 Detective Ray Hoffman, Vanier B and E. 753 00:42:53,124 --> 00:42:54,959 That's quite the super bush cut, buddy. 754 00:42:54,992 --> 00:42:56,193 Dress for the job you want. 755 00:42:56,227 --> 00:42:58,696 Been trying to get a hold of you for a few weeks. 756 00:42:59,330 --> 00:43:00,197 Give me a sec. 757 00:43:00,231 --> 00:43:01,599 Yeah, sure. 758 00:43:01,632 --> 00:43:02,809 They said you weren't much of a desk guy. 759 00:43:02,833 --> 00:43:04,335 So I thought I'd catch you in action. 760 00:43:04,368 --> 00:43:06,046 Sounds like you guys are having as much luck as we are. 761 00:43:06,070 --> 00:43:07,705 Yeah, well they keep cutting funding 762 00:43:07,738 --> 00:43:09,116 'cause we're not delivering the numbers. 763 00:43:09,140 --> 00:43:11,208 Getting more pink slips now than convictions. 764 00:43:11,242 --> 00:43:12,610 Waiting on mine. 765 00:43:12,643 --> 00:43:13,344 How can I help you? 766 00:43:13,377 --> 00:43:15,346 8,224 robberies nationwide. 767 00:43:15,379 --> 00:43:17,681 It's the most in the entire world. 768 00:43:17,715 --> 00:43:20,284 The Capital alone's seen B and E's double since last annum. 769 00:43:20,317 --> 00:43:21,752 Despite where our government says, 770 00:43:21,786 --> 00:43:22,987 we're not winning. 771 00:43:23,020 --> 00:43:23,954 I don't think I've ever heard anyone 772 00:43:23,988 --> 00:43:25,189 use the word annum out loud. 773 00:43:27,058 --> 00:43:28,068 It must be equally frustrating 774 00:43:28,092 --> 00:43:29,293 with our overlapping cases 775 00:43:29,326 --> 00:43:31,362 to not have access to one another's resources. 776 00:43:31,395 --> 00:43:33,097 Same perps moving in and out of our cities, 777 00:43:33,130 --> 00:43:34,741 same red tape covering both our departments. 778 00:43:34,765 --> 00:43:35,733 Understatement. 779 00:43:35,766 --> 00:43:37,968 So what are you saying you want join forces? 780 00:43:38,002 --> 00:43:39,303 We'll create a new one. 781 00:43:39,336 --> 00:43:41,038 Like a task force? 782 00:43:41,072 --> 00:43:42,949 Look, from what I found, there's three top fences 783 00:43:42,973 --> 00:43:44,175 for everything stolen, 784 00:43:44,208 --> 00:43:45,285 with the name that keeps coming across my desk 785 00:43:45,309 --> 00:43:46,110 is Tommy. - Tommy Kay. 786 00:43:46,143 --> 00:43:47,078 I know, I know. 787 00:43:47,111 --> 00:43:48,045 Down at The Playmate, I know, 788 00:43:48,079 --> 00:43:48,746 even this break-in right here 789 00:43:48,779 --> 00:43:50,614 has got all the Tommy hallmarks, 790 00:43:50,648 --> 00:43:53,651 guns and jewelry stolen and all the electronics left behind. 791 00:43:53,684 --> 00:43:55,286 - Both have higher resale. - Yeah. 792 00:43:55,319 --> 00:43:56,720 By my estimation, 793 00:43:56,754 --> 00:43:58,622 70% of everything stolen moves through him. 794 00:43:58,656 --> 00:44:00,024 We bring him down it all falls. 795 00:44:00,057 --> 00:44:01,068 You you're gonna need more manpower, 796 00:44:01,092 --> 00:44:04,261 major funding and a fucking kick ass proposal. 797 00:44:16,006 --> 00:44:18,709 Elwood, I think we just got our mission from God. 798 00:44:19,844 --> 00:44:21,078 It's Hoffman. 799 00:44:21,112 --> 00:44:22,947 No, Elwood, Blues Brothers. 800 00:44:22,980 --> 00:44:24,348 You know, Belushi, Aykroyd... 801 00:44:24,381 --> 00:44:26,383 Okay, we'll work on that. 802 00:44:26,417 --> 00:44:28,752 It's true. 803 00:44:28,786 --> 00:44:31,155 This is a nice neighborhood, right? 804 00:44:31,188 --> 00:44:32,356 What are you up to? 805 00:44:32,389 --> 00:44:33,124 What do you mean, what am I up to? 806 00:44:33,157 --> 00:44:33,924 Okay. 807 00:44:33,958 --> 00:44:35,626 - We're out for a walk. - Uh huh. 808 00:44:36,427 --> 00:44:37,761 Oh, I like this place. 809 00:44:39,430 --> 00:44:41,265 Whose place is this? 810 00:44:41,298 --> 00:44:43,000 Ours? 811 00:44:43,033 --> 00:44:43,834 What? 812 00:44:45,202 --> 00:44:46,370 What? 813 00:44:46,403 --> 00:44:47,438 No. 814 00:44:47,472 --> 00:44:48,672 Yep. 815 00:44:49,773 --> 00:44:50,773 Wow. 816 00:44:54,378 --> 00:44:56,680 Yeah, well, come on, we don't have enough money 817 00:44:56,714 --> 00:44:57,414 to rent this. 818 00:44:57,448 --> 00:44:58,649 Who says we're renting? 819 00:44:59,950 --> 00:45:00,619 All right, 820 00:45:00,651 --> 00:45:02,019 I know what you're thinking 821 00:45:02,052 --> 00:45:03,988 that new homeowner smile on my face 822 00:45:04,021 --> 00:45:05,990 is 'cause I must be rolling in it, right? 823 00:45:06,023 --> 00:45:07,158 Wrong. 824 00:45:07,191 --> 00:45:10,828 The average bank job only nets you about 20 grand. 825 00:45:10,861 --> 00:45:13,797 You know how fast you can burn through 20 Gs. 826 00:45:13,831 --> 00:45:16,834 Look no further than this house right here. 827 00:45:16,867 --> 00:45:20,104 New baby, new start, amazing things for an amazing woman. 828 00:45:21,005 --> 00:45:21,805 - Really? - Yep. 829 00:45:21,839 --> 00:45:23,174 What, how? 830 00:45:23,207 --> 00:45:26,143 Well I reconnected with my Pops out West 831 00:45:26,177 --> 00:45:27,745 and he hired me as a... 832 00:45:27,778 --> 00:45:29,213 Come on in. 833 00:45:29,246 --> 00:45:31,248 He hired me as a security analyst. 834 00:45:31,282 --> 00:45:32,792 So I'll be flying back and forth a lot, 835 00:45:32,816 --> 00:45:34,818 but I think it's worth it, right? 836 00:45:34,852 --> 00:45:36,320 What exactly are you doing? 837 00:45:36,353 --> 00:45:38,255 So I'll be going into businesses 838 00:45:38,289 --> 00:45:40,157 and assessing their weaknesses. 839 00:45:40,191 --> 00:45:44,228 Oh yeah, right over there boys, thank you, thank you. 840 00:45:44,261 --> 00:45:46,730 Yeah, so I go into companies and I help them. 841 00:45:46,764 --> 00:45:48,966 I teach them how to, you know, improve their security, 842 00:45:48,999 --> 00:45:50,502 prevent crime, things like that. 843 00:45:50,535 --> 00:45:51,335 Really? 844 00:45:51,368 --> 00:45:52,336 Yeah. 845 00:45:52,369 --> 00:45:54,238 Well when do I get to meet him? 846 00:45:54,271 --> 00:45:56,974 Well, you know, he doesn't really believe 847 00:45:57,007 --> 00:46:00,144 in the whole living together before marriage thing. 848 00:46:00,177 --> 00:46:01,946 He thinks we're sinners. 849 00:46:01,979 --> 00:46:03,219 He's kind of a commie that way. 850 00:46:04,248 --> 00:46:05,983 So when are we gonna get married? 851 00:46:09,019 --> 00:46:11,222 I'm just kidding, I'm kidding. 852 00:46:12,256 --> 00:46:13,491 Is this real wood? 853 00:46:24,235 --> 00:46:26,003 You're very fast when you look through it. 854 00:46:26,036 --> 00:46:28,272 I mean, 'cause it's a lot of work went into that. 855 00:46:30,908 --> 00:46:31,908 I'm just saying. 856 00:46:34,411 --> 00:46:35,779 Definitely well put together. 857 00:46:35,813 --> 00:46:36,514 It is, it is, yeah. 858 00:46:36,548 --> 00:46:38,048 And, and you know, these guys, 859 00:46:38,082 --> 00:46:39,292 they keep popping up like ants. 860 00:46:39,316 --> 00:46:42,219 So that gives us the resources that we need 861 00:46:42,253 --> 00:46:44,255 so we can tail them to their fences. 862 00:46:44,288 --> 00:46:46,023 I mean, we have to prove the source, right? 863 00:46:46,056 --> 00:46:47,258 I get that. 864 00:46:47,291 --> 00:46:49,302 It's just, there's not enough in the budget to fund this. 865 00:46:49,326 --> 00:46:50,928 We'll cut corners, okay. 866 00:46:50,961 --> 00:46:52,196 We have no issue with that. 867 00:46:52,229 --> 00:46:53,063 Even then. 868 00:46:53,097 --> 00:46:55,065 You don't have to pay us overtime. 869 00:46:55,866 --> 00:46:57,268 It's fine. 870 00:46:57,301 --> 00:47:00,304 Maybe if we had a bigger success rate ahead of time, 871 00:47:00,337 --> 00:47:02,382 this would be a lot easier sell to the boys upstairs. 872 00:47:02,406 --> 00:47:04,308 That's what's gonna give us the bigger rate 873 00:47:04,341 --> 00:47:06,277 and make you look even more like the rock star 874 00:47:06,310 --> 00:47:07,545 than you already are. 875 00:47:07,579 --> 00:47:10,180 Okay, okay, remember why we got into this, okay. 876 00:47:10,214 --> 00:47:11,081 Let's do that. 877 00:47:11,115 --> 00:47:13,485 And we can only do that if we do this. 878 00:47:15,152 --> 00:47:16,253 Okay, just pass it on. 879 00:47:16,287 --> 00:47:18,789 They say no, they say no, I don't bring it up again. 880 00:47:21,325 --> 00:47:26,030 If I pass this on, you'll leave? 881 00:47:26,063 --> 00:47:27,998 Up, up, up, up. 882 00:47:28,032 --> 00:47:29,543 - Promise? - Promise, see that right there. 883 00:47:29,567 --> 00:47:31,167 - You're gone? - Fucking rock star. 884 00:47:32,436 --> 00:47:35,039 Strengths, weaknesses, opportunities, threats. 885 00:47:35,072 --> 00:47:36,373 That's business 101, mutt. 886 00:47:36,407 --> 00:47:37,308 Since you can't really 887 00:47:37,341 --> 00:47:39,176 get a bank loan to rob a bank, 888 00:47:39,209 --> 00:47:41,912 I was gonna have to find a different kind of credit union. 889 00:47:41,945 --> 00:47:44,915 And because I like to spend faster than I could steal, 890 00:47:44,948 --> 00:47:47,284 I was gonna need an appointment pretty soon. 891 00:48:06,403 --> 00:48:08,339 Look at this shit. 892 00:48:09,106 --> 00:48:12,309 An entire generation robbed of real music. 893 00:48:12,343 --> 00:48:15,245 Fuck, it's just a fucking side show to distract you 894 00:48:15,279 --> 00:48:18,015 from the fact that the music actually sucks. 895 00:48:18,048 --> 00:48:20,284 I mean guys like Sinatra, Armstrong, 896 00:48:20,317 --> 00:48:21,418 fucking even Lennon, yeah. 897 00:48:23,087 --> 00:48:24,647 They didn't fuck about with any of that. 898 00:48:25,956 --> 00:48:28,526 I was nose bleeds at Carnegie Hall in '74. 899 00:48:28,560 --> 00:48:30,595 Sinatra was so far away, 900 00:48:30,628 --> 00:48:33,130 you couldn't even tell what color his tie was. 901 00:48:34,064 --> 00:48:35,467 But that didn't matter. 902 00:48:35,500 --> 00:48:36,967 'Cause when you heard him 903 00:48:38,235 --> 00:48:39,604 then you knew. 904 00:48:41,539 --> 00:48:44,476 Now that, that was music. 905 00:48:44,509 --> 00:48:46,410 I mean what the fuck is a Boy George? 906 00:48:46,443 --> 00:48:49,446 He's a lovely man who cross dresses. 907 00:48:49,481 --> 00:48:51,215 Times are changing, love. 908 00:48:53,183 --> 00:48:54,251 Yeah. 909 00:48:55,520 --> 00:48:58,623 See, the problem is nobody listens anymore. 910 00:49:00,958 --> 00:49:03,360 It's like words don't matter. 911 00:49:05,028 --> 00:49:06,028 But mine do. 912 00:49:09,233 --> 00:49:10,134 More often than not, 913 00:49:10,167 --> 00:49:11,512 it's a man's mouth that breaks his nose. 914 00:49:11,536 --> 00:49:13,571 But in your case, it's your fucking ears. 915 00:49:13,605 --> 00:49:14,839 Zip it, no. 916 00:49:14,873 --> 00:49:19,276 Listen, my terms were not only fair, they were pretty clear. 917 00:49:22,580 --> 00:49:24,948 Don't be late again, all right. 918 00:49:24,982 --> 00:49:27,519 Here, clean yourself up, get outta here. 919 00:49:28,452 --> 00:49:29,452 Fuck. 920 00:49:30,254 --> 00:49:31,221 Drive safe. 921 00:49:35,192 --> 00:49:37,495 Music was better when the dinosaurs roamed. 922 00:49:39,396 --> 00:49:40,396 I agree. 923 00:49:41,466 --> 00:49:43,501 Video definitely killed the radio star. 924 00:49:49,541 --> 00:49:50,642 Where'd you come from? 925 00:49:50,675 --> 00:49:51,709 Who are you? 926 00:49:51,743 --> 00:49:53,143 I'm Robert White man. 927 00:49:56,346 --> 00:50:00,150 I want some capital for an out of town job. 928 00:50:00,184 --> 00:50:01,227 And I hear that you are the guy 929 00:50:01,251 --> 00:50:02,520 that I'm supposed to talk to. 930 00:50:07,157 --> 00:50:08,158 You're a narc, yeah. 931 00:50:08,192 --> 00:50:10,093 He's a narc, right? - He's definitely a narc. 932 00:50:10,127 --> 00:50:11,772 - I'm not a narc. - He's a narc, right? 933 00:50:11,796 --> 00:50:13,139 No, no, no, no, not a narc. 934 00:50:13,163 --> 00:50:14,374 This guy's definitely a narc. 935 00:50:14,398 --> 00:50:16,400 Bishop, your nose, dear. 936 00:50:21,271 --> 00:50:22,507 I wanna show you something. 937 00:50:23,475 --> 00:50:24,476 Come here. 938 00:50:25,743 --> 00:50:27,411 They can come. 939 00:50:27,444 --> 00:50:28,756 - Well where are we going? - Right over here. 940 00:50:28,780 --> 00:50:29,714 - Over here. - Yeah. 941 00:50:29,747 --> 00:50:30,615 Right. 942 00:50:32,550 --> 00:50:34,552 Do you see that bank right over there? 943 00:50:35,252 --> 00:50:36,153 Yeah. 944 00:50:36,186 --> 00:50:38,756 I can get in and out in three minutes. 945 00:50:38,790 --> 00:50:40,290 And do what? 946 00:50:40,324 --> 00:50:41,324 Rob it. 947 00:50:42,159 --> 00:50:42,794 Bullshit. 948 00:50:42,827 --> 00:50:43,827 You wanna bet? 949 00:50:45,362 --> 00:50:47,207 If you need money, why can't you just steal it? 950 00:50:47,231 --> 00:50:49,066 Because I need more than the average haul 951 00:50:49,099 --> 00:50:50,478 and I don't wanna be knocking over every bank 952 00:50:50,502 --> 00:50:51,769 in the same town that I live. 953 00:50:51,803 --> 00:50:52,604 Three minutes. 954 00:50:52,637 --> 00:50:54,572 Three minutes, for 10,000 bucks. 955 00:50:54,606 --> 00:50:56,474 I'll pay it back, 20% over six months. 956 00:50:57,307 --> 00:50:58,776 30% over five months. 957 00:51:01,613 --> 00:51:02,647 Deal. 958 00:51:02,680 --> 00:51:03,581 Set your watch. 959 00:51:03,615 --> 00:51:05,315 Hey this is a Rolex pal. 960 00:51:05,349 --> 00:51:06,083 You got some balls, huh? 961 00:51:06,116 --> 00:51:07,317 Yeah, I got two. 962 00:51:07,351 --> 00:51:10,688 Hey, hey, don't come back in the front door, okay, okay. 963 00:51:10,722 --> 00:51:11,589 Okay. 964 00:51:17,227 --> 00:51:18,596 Is this really happening? 965 00:51:22,165 --> 00:51:23,501 He's going to the loo. 966 00:51:23,535 --> 00:51:25,202 I guess he must be nervous. 967 00:51:34,344 --> 00:51:37,615 That motherfucker. - Is this really happening? 968 00:51:39,551 --> 00:51:41,586 50 bucks says he gets japped. 969 00:51:41,619 --> 00:51:43,488 Yeah, I'll take that money. 970 00:51:54,699 --> 00:51:55,800 He's taking too long. 971 00:51:57,167 --> 00:51:58,268 Told you. 972 00:52:08,211 --> 00:52:09,211 Fuck. 973 00:52:14,886 --> 00:52:16,754 What the fuck? 974 00:52:18,723 --> 00:52:20,324 Fuck. 975 00:52:20,357 --> 00:52:21,357 There you go. 976 00:52:22,727 --> 00:52:24,662 Fuck, there's money in construction. 977 00:52:25,563 --> 00:52:26,831 Happy New Year. 978 00:52:26,864 --> 00:52:28,700 You're late, three minutes and 12 seconds. 979 00:52:28,733 --> 00:52:31,168 Come on, you're busting my balls. 980 00:52:31,201 --> 00:52:32,737 Just the left one. Hey, sit down. 981 00:52:32,770 --> 00:52:33,914 How many times you've done this? 982 00:52:33,938 --> 00:52:35,740 Well, that would be my second. 983 00:52:37,174 --> 00:52:38,519 I've been casing it for a while though. 984 00:52:38,543 --> 00:52:40,277 You see in the States they got armed guards 985 00:52:40,310 --> 00:52:41,455 at every bank around the country. 986 00:52:41,479 --> 00:52:43,815 But in Canada, it's like John Candy with fucking mace. 987 00:52:45,282 --> 00:52:46,183 Could we get a drink? 988 00:52:46,216 --> 00:52:47,384 - Oh, Linda. - Yeah. 989 00:52:47,417 --> 00:52:49,186 Set us up with some Crown, please. 990 00:52:49,219 --> 00:52:50,054 Got it. 991 00:52:50,088 --> 00:52:51,889 Oh Dave, can I have a minute here? 992 00:52:52,890 --> 00:52:53,890 Thanks buddy. 993 00:53:00,330 --> 00:53:01,575 How many more of those do you think you can do, 994 00:53:01,599 --> 00:53:02,634 just like that? 995 00:53:03,367 --> 00:53:07,538 Well, I mean there's 5,890 branches 996 00:53:07,572 --> 00:53:08,438 across the country, so. 997 00:53:08,473 --> 00:53:09,674 Oh, so I guess, 998 00:53:09,707 --> 00:53:11,351 hey, we're gonna be having a lot of drinks. 999 00:53:11,375 --> 00:53:12,953 Hey, you got the money, I got the time buddy. 1000 00:53:12,977 --> 00:53:14,444 I'm in. 1001 00:53:14,479 --> 00:53:15,513 Oh, thank you. 1002 00:53:16,581 --> 00:53:17,821 - Thank you. - Thank you, Linda. 1003 00:53:18,448 --> 00:53:22,452 Hey, to partners and rye. 1004 00:53:22,487 --> 00:53:23,788 Partners and rye. 1005 00:53:28,726 --> 00:53:29,661 Hi. 1006 00:53:45,543 --> 00:53:46,577 Hey. 1007 00:53:48,245 --> 00:53:50,648 Can I ask you a favor? 1008 00:54:00,825 --> 00:54:03,326 So the guys like, "Yeah, what are you gonna do?" 1009 00:54:03,360 --> 00:54:04,705 He's like, "What are you doing with the monkey?" 1010 00:54:04,729 --> 00:54:06,898 You know, "You can't have monkeys here." 1011 00:54:06,931 --> 00:54:07,899 Thank you. 1012 00:54:35,827 --> 00:54:36,970 I'll take this one. 1013 00:54:48,940 --> 00:54:50,373 What do you think? 1014 00:54:51,341 --> 00:54:52,910 Wanna take it for a spin? 1015 00:54:55,913 --> 00:54:56,981 I got an idea. 1016 00:54:57,014 --> 00:54:59,484 I got a buddy, who's a banker. 1017 00:54:59,517 --> 00:55:01,652 I wanna play a joke on him and you can write it. 1018 00:55:02,820 --> 00:55:06,457 Give me all your money, in French, right. 1019 00:55:07,324 --> 00:55:08,358 He's gonna love this. 1020 00:55:09,660 --> 00:55:10,795 Enchanté. 1021 00:55:15,900 --> 00:55:17,969 Très bien. Merci beaucoup. 1022 00:55:20,337 --> 00:55:21,205 In exchange 1023 00:55:21,239 --> 00:55:22,640 for fronting me the initial cash, 1024 00:55:22,673 --> 00:55:25,009 Tommy took a small piece of the action. 1025 00:55:25,042 --> 00:55:26,409 I didn't always need him, 1026 00:55:26,443 --> 00:55:28,479 but it was good to have powerful friends. 1027 00:55:28,513 --> 00:55:29,714 Yeah baby. 1028 00:55:32,349 --> 00:55:32,950 You like it? 1029 00:55:32,984 --> 00:55:34,417 I love it. 1030 00:55:34,451 --> 00:55:35,763 Good, because you got two more coming. 1031 00:55:35,787 --> 00:55:36,930 Are you sure that's a good idea? 1032 00:55:36,954 --> 00:55:38,556 Seems like a waste of money. 1033 00:55:38,589 --> 00:55:39,733 Yeah, well not when you're rolling in it. 1034 00:56:02,747 --> 00:56:04,782 Hi, how can I help you today? 1035 00:56:04,816 --> 00:56:06,818 I'd like to make a credit card payment please. 1036 00:56:06,851 --> 00:56:08,686 Great, how'd you like to pay for that? 1037 00:56:08,719 --> 00:56:10,021 Cash. 1038 00:56:13,691 --> 00:56:15,526 I've been on a lot of these flights, Rosie, 1039 00:56:15,560 --> 00:56:17,795 and I gotta say nobody sucks 'em down like you. 1040 00:56:18,830 --> 00:56:19,931 Cheers to that. 1041 00:56:21,866 --> 00:56:23,534 Have a nice day. 1042 00:56:26,704 --> 00:56:27,738 Hey. 1043 00:56:30,107 --> 00:56:31,809 Remember me? 1044 00:56:31,843 --> 00:56:32,963 Come on, you know the drill. 1045 00:56:35,780 --> 00:56:36,747 Thank you Mrs. Claus. 1046 00:56:43,054 --> 00:56:44,054 Mr. White man. 1047 00:56:45,122 --> 00:56:46,724 Welcome to the Elite Flyers Club. 1048 00:56:49,794 --> 00:56:50,904 Congratulations. 1049 00:56:57,969 --> 00:56:58,769 Stop it. 1050 00:57:03,808 --> 00:57:06,510 Damn, that's a lot of money. 1051 00:57:12,750 --> 00:57:14,085 Well God save the queen. 1052 00:57:14,118 --> 00:57:15,052 Yeah, huh? 1053 00:57:15,086 --> 00:57:16,554 Two sides to everything, Tommy. 1054 00:57:16,587 --> 00:57:18,456 On one side, you got the house. 1055 00:57:18,489 --> 00:57:19,700 On the other side, you got the guy 1056 00:57:19,724 --> 00:57:22,026 who stole the cash to build the house. 1057 00:57:22,059 --> 00:57:23,737 I'll get you boys some drinks, all right. 1058 00:57:23,761 --> 00:57:25,395 - Absolutely. - Thank you. 1059 00:57:26,063 --> 00:57:27,064 Partners and rye, huh? 1060 00:57:27,098 --> 00:57:28,466 That's right. 1061 00:57:28,499 --> 00:57:29,743 Boy, this ain't just business for you, 1062 00:57:29,767 --> 00:57:31,802 you really like this shit. - I do. 1063 00:57:31,836 --> 00:57:33,504 You know what the most exciting part is, 1064 00:57:33,537 --> 00:57:36,007 when you're descending and your plane is at 10,000 feet 1065 00:57:36,040 --> 00:57:38,075 and all you see is the world beneath you. 1066 00:57:39,510 --> 00:57:41,479 You ever cased a bank at 10,000 feet? 1067 00:57:41,512 --> 00:57:43,781 I've done a lot of things at 10,000 feet, my friend. 1068 00:57:43,814 --> 00:57:44,882 But that ain't one of 'em. 1069 00:57:48,519 --> 00:57:49,854 I'm going to count this. 1070 00:57:54,558 --> 00:57:55,693 Is he okay? 1071 00:57:55,726 --> 00:57:57,070 Yeah, Dave's a little overprotective. 1072 00:57:57,094 --> 00:57:58,896 Overprotective of you? 1073 00:57:58,930 --> 00:57:59,964 Yeah. 1074 00:57:59,997 --> 00:58:01,708 Look at your hands, they're like lunch boxes. 1075 00:58:01,732 --> 00:58:02,867 Oh yeah. 1076 00:58:02,900 --> 00:58:04,177 I may only have an eighth grade education, 1077 00:58:04,201 --> 00:58:06,804 but I got a doctor's thesis in street. 1078 00:58:08,105 --> 00:58:10,508 Which reminds me, you keep doing what you're doing, 1079 00:58:10,541 --> 00:58:12,109 the way you're doing 'em, 1080 00:58:12,143 --> 00:58:13,744 you're gonna be in the Millionaires Club 1081 00:58:13,778 --> 00:58:15,579 before you can say stick 'em up. 1082 00:58:15,613 --> 00:58:16,514 Millionaires Club? 1083 00:58:16,547 --> 00:58:17,782 Yeah. 1084 00:58:17,815 --> 00:58:20,017 That's when you make a mill off just one job. 1085 00:58:20,051 --> 00:58:21,828 You're never gonna get a million off a bank. 1086 00:58:21,852 --> 00:58:22,987 Are you kidding me? 1087 00:58:23,955 --> 00:58:24,955 Not a bank. 1088 00:58:25,756 --> 00:58:27,091 What do you know about jewelry? 1089 00:58:28,859 --> 00:58:30,099 What do I know about jewelry? 1090 00:58:31,729 --> 00:58:35,199 I know that people are attached to it and it's riskier. 1091 00:58:35,232 --> 00:58:37,568 I mean, money is money, it's got no characteristics, 1092 00:58:37,601 --> 00:58:41,839 but diamonds and watches, that's personal. 1093 00:58:41,872 --> 00:58:43,908 Yeah, which is why it's more lucrative. 1094 00:58:44,875 --> 00:58:46,911 I don't know. 1095 00:58:46,944 --> 00:58:48,746 Jewelry's like taking from the little guy. 1096 00:58:48,779 --> 00:58:50,214 A bank is an institution. 1097 00:58:50,247 --> 00:58:52,550 You don't take from the little guy. 1098 00:58:53,517 --> 00:58:55,062 You'll break him, you'll send him to the poor house. 1099 00:58:55,086 --> 00:58:56,020 What, are you kidding me? 1100 00:58:56,053 --> 00:58:57,688 You ever walk into a God wins? 1101 00:58:57,722 --> 00:58:59,256 These places are corporate. 1102 00:58:59,290 --> 00:59:01,959 They're smaller than banks, less security. 1103 00:59:01,993 --> 00:59:05,629 You do one job like that right, you can retire. 1104 00:59:05,663 --> 00:59:06,964 You should think about it. 1105 00:59:09,000 --> 00:59:11,202 It would have to be a long ways from here. 1106 00:59:11,235 --> 00:59:13,170 You could always use your air miles. 1107 00:59:13,204 --> 00:59:16,007 And if that fails, well, you got one of these. 1108 00:59:17,842 --> 00:59:19,677 Oh, well I guess the size does matter. 1109 00:59:21,579 --> 00:59:22,880 T. 1110 00:59:28,853 --> 00:59:29,887 Shit. 1111 00:59:30,855 --> 00:59:32,123 Be right there, honey. 1112 00:59:32,156 --> 00:59:33,057 Who's that? 1113 00:59:33,090 --> 00:59:34,158 Ah, that's my daughter. 1114 00:59:34,191 --> 00:59:35,159 You have a daughter. 1115 00:59:35,192 --> 00:59:36,192 You never asked. 1116 00:59:38,929 --> 00:59:40,607 Baby, you know you're not supposed to be in here. 1117 00:59:40,631 --> 00:59:42,066 What happened, the school burn down? 1118 00:59:42,099 --> 00:59:44,268 Come on, you're 16 years old, this is no place. 1119 00:59:44,301 --> 00:59:45,770 Come here, this is no place for you. 1120 00:59:45,803 --> 00:59:47,638 I've seen naked women before. 1121 00:59:47,671 --> 00:59:49,073 I'm not even gonna ask. 1122 01:00:00,284 --> 01:00:01,886 I can tweak the report, 1123 01:00:01,919 --> 01:00:03,096 lower the numbers, make it a budget 1124 01:00:03,120 --> 01:00:04,021 they can get on board with. 1125 01:00:04,055 --> 01:00:04,955 No point. 1126 01:00:04,989 --> 01:00:06,557 So that's it, we just quit? 1127 01:00:13,064 --> 01:00:14,632 We got it? 1128 01:00:14,665 --> 01:00:16,043 Oh, I mean, unless approved means something else. 1129 01:00:17,301 --> 01:00:18,836 Look, I know I'm a bastard, all right. 1130 01:00:18,869 --> 01:00:20,347 All right, look, I'm gonna need 20K cash 1131 01:00:20,371 --> 01:00:21,915 so we can get all the fence shit we need. 1132 01:00:21,939 --> 01:00:23,607 I want every single one of our boys 1133 01:00:23,641 --> 01:00:24,975 in unmarked rent-a-wrecks 1134 01:00:25,009 --> 01:00:27,978 and a big fucking state of the art home base. 1135 01:00:32,917 --> 01:00:35,886 Well, I guess it beats the shitbox coffee shops, huh? 1136 01:00:35,920 --> 01:00:37,221 So what are we calling it? 1137 01:00:48,199 --> 01:00:51,669 OPD, RCMP, all top of their class. 1138 01:00:51,702 --> 01:00:53,370 Can I get everyone's attention please? 1139 01:00:54,271 --> 01:00:55,206 Hi guys, how you doing? 1140 01:00:55,239 --> 01:00:56,874 I'm Detective Snydes, B and E, 1141 01:00:56,907 --> 01:01:00,010 I'm not gonna give a big speech or your game day pep talk. 1142 01:01:00,044 --> 01:01:04,348 But the fact is Project Cafe is your number one priority. 1143 01:01:04,381 --> 01:01:06,417 Individually, you don't matter. 1144 01:01:06,450 --> 01:01:08,185 Your families no longer matter. 1145 01:01:08,219 --> 01:01:10,354 But know that if we catch our man, 1146 01:01:10,387 --> 01:01:12,056 every single one of you goes home 1147 01:01:12,089 --> 01:01:13,257 with credit for the collar. 1148 01:01:13,290 --> 01:01:14,391 Understood? 1149 01:01:14,425 --> 01:01:16,060 Any questions? 1150 01:01:16,093 --> 01:01:18,162 Who exactly are we trying to collar, Sir? 1151 01:01:18,195 --> 01:01:19,396 Tommy Kay. 1152 01:01:19,430 --> 01:01:21,332 Moves more goods than fucking Simpson Sears 1153 01:01:21,365 --> 01:01:22,399 down at The Playmate. 1154 01:01:23,167 --> 01:01:25,069 Half the clientele being on his payroll 1155 01:01:25,102 --> 01:01:27,071 makes that place fingerprint city. 1156 01:01:27,104 --> 01:01:29,306 I wanna know every person, perp and prostitute 1157 01:01:29,340 --> 01:01:31,742 that goes in and outta that place. 1158 01:01:34,245 --> 01:01:35,679 We know Tommy. 1159 01:01:35,713 --> 01:01:37,414 Diamond Dave, his second in command. 1160 01:01:43,187 --> 01:01:45,890 Billy Bishop, junkie all around shit heel. 1161 01:01:47,424 --> 01:01:49,293 But the last two pieces of the puzzle, 1162 01:01:51,128 --> 01:01:52,296 what do we have on them? 1163 01:01:53,230 --> 01:01:54,031 Working on it. 1164 01:01:54,064 --> 01:01:55,266 Well, work harder. 1165 01:01:55,299 --> 01:01:56,901 Get me everything you can on these two. 1166 01:01:56,934 --> 01:01:58,245 Because ever since they showed up, 1167 01:01:58,269 --> 01:02:00,080 we're seeing a lot less fencing going on down there. 1168 01:02:00,104 --> 01:02:01,314 And I wanna know if they got something to do 1169 01:02:01,338 --> 01:02:02,840 with all these bank jobs going down. 1170 01:02:02,873 --> 01:02:04,175 'Cause it's no coincidence. 1171 01:02:13,450 --> 01:02:14,852 Oh shit. 1172 01:02:14,885 --> 01:02:16,854 Yeah, all right, I asked around. 1173 01:02:16,887 --> 01:02:19,957 Security analysts don't make this kind of cash, Robert. 1174 01:02:21,493 --> 01:02:22,927 Well, the good ones do. 1175 01:02:22,960 --> 01:02:25,062 Yeah, what about your business card? 1176 01:02:25,095 --> 01:02:26,373 The telephone line is disconnected 1177 01:02:26,397 --> 01:02:28,332 and the address doesn't even exist. 1178 01:02:28,365 --> 01:02:30,000 What are you doing? 1179 01:02:32,069 --> 01:02:33,070 Look. 1180 01:02:33,103 --> 01:02:34,838 Are you selling drugs? 1181 01:02:34,872 --> 01:02:35,773 No. 1182 01:02:35,806 --> 01:02:37,041 Are you killing people? 1183 01:02:37,074 --> 01:02:39,176 No, of course I'm not killing people. 1184 01:02:39,210 --> 01:02:41,212 Well, I'm running out of options here. 1185 01:02:45,816 --> 01:02:47,384 Are you even working with your dad? 1186 01:02:49,887 --> 01:02:52,256 My dad's been in the can since I was 10-years-old. 1187 01:02:54,091 --> 01:02:55,226 The last time I saw him, 1188 01:02:55,259 --> 01:02:58,062 he was getting dragged off the front lawn in handcuffs. 1189 01:02:58,095 --> 01:03:00,231 I didn't tell you because I was embarrassed. 1190 01:03:00,264 --> 01:03:01,332 And what about your mom? 1191 01:03:01,365 --> 01:03:03,934 All that stuff about your mom, was that a lie too? 1192 01:03:03,968 --> 01:03:04,968 No. 1193 01:03:06,571 --> 01:03:10,374 No, no, that's the truth. 1194 01:03:13,110 --> 01:03:15,346 Before my mom left, she would sit with me and my brother 1195 01:03:15,379 --> 01:03:16,780 and she would just read to us. 1196 01:03:16,814 --> 01:03:18,449 She was really big on that kind of stuff. 1197 01:03:18,483 --> 01:03:19,783 She was super smart. 1198 01:03:20,951 --> 01:03:22,453 Then after my dad got locked up, she, 1199 01:03:25,089 --> 01:03:26,299 I don't know, she just checked out 1200 01:03:26,323 --> 01:03:29,860 and she wasn't really around much anymore. 1201 01:03:31,596 --> 01:03:33,097 She'd always say that, 1202 01:03:33,130 --> 01:03:34,908 no matter how much I changed my clothes or my shirt, 1203 01:03:34,932 --> 01:03:38,202 I would always, I'd always be him. 1204 01:03:39,870 --> 01:03:42,106 Then what the hell is going on? 1205 01:03:42,139 --> 01:03:43,407 What are you doing? 1206 01:03:48,480 --> 01:03:49,547 Page one. 1207 01:03:53,117 --> 01:03:54,818 You're inside trading? 1208 01:03:56,521 --> 01:03:57,522 Lower on the page. 1209 01:04:01,125 --> 01:04:03,227 Look, after I got outta jail, I met you 1210 01:04:04,295 --> 01:04:05,305 and I wanted to start over. 1211 01:04:05,329 --> 01:04:07,231 I wanted a home, I wanted a family. 1212 01:04:09,066 --> 01:04:10,066 That's it. 1213 01:04:10,968 --> 01:04:11,968 I'm sorry. 1214 01:04:14,171 --> 01:04:15,171 This is you. 1215 01:04:16,273 --> 01:04:17,308 Yeah. 1216 01:04:18,108 --> 01:04:19,143 You're a robber? 1217 01:04:20,311 --> 01:04:21,311 Yeah. 1218 01:04:22,547 --> 01:04:23,981 How many have you done? 1219 01:04:25,249 --> 01:04:29,286 I don't know, maybe 30 newspapers worth. 1220 01:04:31,121 --> 01:04:32,121 30? 1221 01:04:33,591 --> 01:04:34,591 Maybe more. 1222 01:04:37,061 --> 01:04:40,230 Look nobody's been hurt, except you. 1223 01:04:42,366 --> 01:04:44,469 I'm gonna pack up my shit and I'll be out by tonight. 1224 01:04:44,502 --> 01:04:45,502 I promise. 1225 01:04:46,437 --> 01:04:49,507 So you're just robbing the banksters? 1226 01:04:53,310 --> 01:04:54,378 Yeah. 1227 01:04:57,414 --> 01:04:58,414 Show me. 1228 01:05:11,663 --> 01:05:13,230 So what are we looking for? 1229 01:05:14,031 --> 01:05:19,169 Strengths, weaknesses, opportunities, threats. 1230 01:05:19,436 --> 01:05:21,473 See if I can get in and out of there in a minute 30 1231 01:05:21,506 --> 01:05:23,316 and not get caught in the first three minutes after, 1232 01:05:23,340 --> 01:05:24,975 I'll always get away. 1233 01:05:26,343 --> 01:05:27,344 Oh, there he is. 1234 01:05:32,416 --> 01:05:34,251 I love this guy. 1235 01:05:34,284 --> 01:05:35,285 Look at him. 1236 01:05:36,286 --> 01:05:37,455 So horny. 1237 01:05:37,489 --> 01:05:38,422 Look at him. 1238 01:05:38,456 --> 01:05:39,657 You've been here before. 1239 01:05:39,691 --> 01:05:40,492 Yeah. 1240 01:05:40,525 --> 01:05:41,992 Yeah, but only on recon. 1241 01:05:44,995 --> 01:05:46,498 So he's the weakness? 1242 01:05:46,531 --> 01:05:48,232 And the opportunity. 1243 01:05:49,166 --> 01:05:50,100 Wait, you're going now? 1244 01:05:50,134 --> 01:05:51,135 Yep. 1245 01:05:51,168 --> 01:05:52,670 Wait, you're leaving. Oh my God. 1246 01:05:52,704 --> 01:05:54,371 - Wish me luck. - What? 1247 01:05:57,374 --> 01:05:58,510 Oh my God. 1248 01:05:59,343 --> 01:06:00,110 Okay. 1249 01:06:29,406 --> 01:06:32,042 Hey man, you're Carl? 1250 01:06:32,075 --> 01:06:33,110 I'm Carl. 1251 01:06:33,143 --> 01:06:36,013 No, oh my God. 1252 01:06:36,046 --> 01:06:38,382 Oh, did you drive the Plymouth? 1253 01:06:38,415 --> 01:06:39,316 Yeah. 1254 01:06:39,349 --> 01:06:41,418 I just saw somebody over there, 1255 01:06:41,452 --> 01:06:42,996 looks like they were trying to jimmy something in there. 1256 01:06:43,020 --> 01:06:43,954 You kidding me? 1257 01:06:43,987 --> 01:06:46,156 Yeah, looked like it might be a burglary. 1258 01:07:58,195 --> 01:07:59,564 Where are you? 1259 01:08:08,806 --> 01:08:10,475 Wait, 1260 01:08:10,508 --> 01:08:11,809 what the hell? 1261 01:08:16,113 --> 01:08:16,814 Oh no. 1262 01:08:24,254 --> 01:08:25,690 Oh my God. 1263 01:08:37,869 --> 01:08:39,202 Oh my God. 1264 01:08:50,682 --> 01:08:51,716 Is he talking to me? 1265 01:08:56,521 --> 01:08:57,455 Oh my God. 1266 01:08:57,488 --> 01:08:58,523 Oh my God. 1267 01:09:04,462 --> 01:09:05,597 What? 1268 01:09:05,630 --> 01:09:06,731 What? 1269 01:09:06,764 --> 01:09:08,198 Oh my God. 1270 01:09:09,500 --> 01:09:10,535 Are you okay? 1271 01:09:10,568 --> 01:09:11,836 Yeah. 1272 01:09:11,869 --> 01:09:13,246 You know, it's always a bit of an adrenaline rush, 1273 01:09:13,270 --> 01:09:14,839 but other than that, it's good. 1274 01:09:14,872 --> 01:09:17,575 There was so much going on, I didn't know where you were. 1275 01:09:17,609 --> 01:09:18,810 That means I did my job. 1276 01:09:18,843 --> 01:09:20,778 Look at that. Look at that. 1277 01:09:22,647 --> 01:09:23,815 This is wild. 1278 01:09:23,848 --> 01:09:25,382 Yeah, I know baby. 1279 01:09:25,415 --> 01:09:28,418 Look, I know, I know it's a lot, but hopefully, 1280 01:09:28,452 --> 01:09:29,687 you know, we can get through. 1281 01:09:43,768 --> 01:09:45,637 What are you thinking? 1282 01:09:47,605 --> 01:09:48,716 You gotta promise me something. 1283 01:09:48,740 --> 01:09:50,608 Actually, a couple of things. 1284 01:09:50,642 --> 01:09:51,642 Okay. 1285 01:09:52,744 --> 01:09:54,545 One, you never get caught. 1286 01:09:55,580 --> 01:09:56,614 Of course. 1287 01:09:56,648 --> 01:09:59,416 Two, you just rob banks. 1288 01:09:59,449 --> 01:10:01,795 I mean, they've screwed over everyone I've ever cared about. 1289 01:10:01,819 --> 01:10:03,488 So I can live with that. 1290 01:10:06,390 --> 01:10:07,390 Sure. 1291 01:10:08,392 --> 01:10:09,392 What else? 1292 01:10:10,495 --> 01:10:12,497 You do this until we can retire. 1293 01:10:12,530 --> 01:10:16,366 And we take the baby, you get that beach bar of yours 1294 01:10:16,400 --> 01:10:20,505 and we move on a hundred percent legit, you're done. 1295 01:10:23,908 --> 01:10:24,908 Deal. 1296 01:10:35,352 --> 01:10:39,389 Actually, you gotta promise me something first? 1297 01:10:40,658 --> 01:10:41,759 Oh yeah, what's that? 1298 01:10:57,809 --> 01:10:58,876 Will you marry me? 1299 01:11:00,478 --> 01:11:01,478 Robert. 1300 01:11:03,614 --> 01:11:04,882 Oh my God. 1301 01:11:04,916 --> 01:11:06,450 Is that a yes? 1302 01:11:07,852 --> 01:11:08,852 Yes. 1303 01:11:09,554 --> 01:11:11,022 Oh my God. 1304 01:11:16,326 --> 01:11:18,863 All right, the last two guys, we need to ID. 1305 01:11:25,069 --> 01:11:26,369 Still nothing on him, huh? 1306 01:11:26,403 --> 01:11:27,304 Not a thing? 1307 01:11:27,337 --> 01:11:28,606 Not a thing, he's a ghost. 1308 01:11:29,674 --> 01:11:31,609 What about the other guy, anything? 1309 01:11:31,642 --> 01:11:33,376 Didn't he drive the same car? 1310 01:11:33,410 --> 01:11:34,545 Yeah, they all do. 1311 01:11:34,579 --> 01:11:35,689 They're like a Chrysler Fifth Avenue gang. 1312 01:11:35,713 --> 01:11:37,314 Tommy and Dave have one too. 1313 01:11:38,315 --> 01:11:40,952 The other guy drove the same exact car, same plates. 1314 01:11:40,985 --> 01:11:42,720 Registered to an Andrea Hudson. 1315 01:11:43,888 --> 01:11:45,022 What's the explanation? 1316 01:11:47,424 --> 01:11:48,626 I think I'm gonna find out. 1317 01:11:58,102 --> 01:11:59,637 Someone's had a few. 1318 01:11:59,670 --> 01:12:01,873 Oh, hey, why you say that? 1319 01:12:01,906 --> 01:12:03,440 You're still in disguise. 1320 01:12:05,510 --> 01:12:06,944 Oh shit. 1321 01:12:08,012 --> 01:12:09,379 Don't get sloppy kid. 1322 01:12:11,582 --> 01:12:13,017 Yeah, you know, I hear you. 1323 01:12:13,050 --> 01:12:14,986 But to be honest, I've just been focusing 1324 01:12:15,019 --> 01:12:16,487 on that one last job. 1325 01:12:17,522 --> 01:12:18,723 That's our big one. 1326 01:12:18,756 --> 01:12:21,358 Then I'm gonna be owning a place just like this, 1327 01:12:21,391 --> 01:12:22,727 but ocean side. 1328 01:12:22,760 --> 01:12:24,729 Got it figured out yet? 1329 01:12:24,762 --> 01:12:26,798 Not quite, not quite, but I have been 1330 01:12:26,831 --> 01:12:29,767 casing out a place out West the last few months. 1331 01:12:29,801 --> 01:12:31,434 You know, this is the big one. 1332 01:12:32,703 --> 01:12:34,772 I'm calling it The Big Vancouver. 1333 01:12:34,806 --> 01:12:36,707 Oh, you're naming your jobs now. 1334 01:12:36,741 --> 01:12:38,441 Yeah, Robert would have trading cards 1335 01:12:38,476 --> 01:12:40,044 with his stats on it if he could. 1336 01:12:40,077 --> 01:12:41,813 That is actually a really good idea. 1337 01:12:41,846 --> 01:12:42,914 Yeah. 1338 01:12:42,947 --> 01:12:46,349 Bigger job, you know, you're gonna need a second man. 1339 01:12:46,383 --> 01:12:47,718 No, I don't need a second man. 1340 01:12:47,752 --> 01:12:49,587 Yeah, what about Bishop? 1341 01:12:49,620 --> 01:12:50,620 Come on. 1342 01:12:51,656 --> 01:12:52,690 That guy, no. - Yeah. 1343 01:12:52,723 --> 01:12:53,958 Come on, he's a good man. 1344 01:12:53,991 --> 01:12:56,894 Yeah, no, definitely don't need a second man. 1345 01:12:56,928 --> 01:12:58,696 Come on, I got an investment to protect. 1346 01:12:58,729 --> 01:12:59,630 You get a second pair of eyes. 1347 01:12:59,664 --> 01:13:01,431 I don't need a second man. 1348 01:13:01,465 --> 01:13:03,134 Robert, I insist. 1349 01:13:05,670 --> 01:13:06,938 Okay, you know what? 1350 01:13:06,971 --> 01:13:09,406 I can talk about this some other time, okay. 1351 01:13:10,141 --> 01:13:12,710 Right now I gotta get back to the wife. 1352 01:13:12,743 --> 01:13:13,744 You got a wife? 1353 01:13:13,778 --> 01:13:17,014 Yeah, well fiance technically. 1354 01:13:17,048 --> 01:13:18,826 Yeah, I've had the ring the last couple of months, 1355 01:13:18,850 --> 01:13:20,985 but I just decided now was the time. 1356 01:13:21,018 --> 01:13:22,954 Well hell congratulations kid. 1357 01:13:22,987 --> 01:13:23,788 Thank you. 1358 01:13:23,821 --> 01:13:26,757 Hey, to Partner's rye 1359 01:13:26,791 --> 01:13:27,592 and your fiance. 1360 01:13:27,625 --> 01:13:29,460 And my baby to be. 1361 01:13:29,493 --> 01:13:30,695 It's package deal. 1362 01:13:30,728 --> 01:13:31,662 Double fledge. 1363 01:13:32,797 --> 01:13:33,831 Well, how about that? 1364 01:13:33,865 --> 01:13:35,142 All right, I'm gonna take a piss 1365 01:13:35,166 --> 01:13:37,068 and get outta here before she has my nuts. 1366 01:13:37,101 --> 01:13:38,669 Okay. 1367 01:13:38,703 --> 01:13:40,805 Oh and, got something for you. 1368 01:13:40,838 --> 01:13:42,073 What the hell's that? 1369 01:13:42,106 --> 01:13:43,674 "Karma Chameleon" is track one. 1370 01:13:43,708 --> 01:13:44,709 Huh? 1371 01:13:45,643 --> 01:13:46,777 MTV baby. 1372 01:13:46,811 --> 01:13:48,679 Oh, it's this George Boy guy. 1373 01:13:48,713 --> 01:13:50,047 He's fucking everywhere. 1374 01:13:50,081 --> 01:13:51,716 What the fuck is with that? 1375 01:13:53,885 --> 01:13:56,687 Hey Detective, you finally here to throw down that warrant? 1376 01:13:56,721 --> 01:13:58,890 Nah, no, just a deuce T bag. 1377 01:13:58,923 --> 01:14:00,591 Well, you must really like this place. 1378 01:14:00,625 --> 01:14:03,494 The only thing I'll ever like about this place 1379 01:14:03,527 --> 01:14:05,730 is the look on your face when I shut it down. 1380 01:14:05,763 --> 01:14:06,874 And that's just a matter of time. 1381 01:14:06,898 --> 01:14:08,766 Oh, time's a funny thing. 1382 01:14:08,799 --> 01:14:10,868 Let it run long enough, warrants expire, 1383 01:14:10,902 --> 01:14:13,804 funding dries up, people get hurt. 1384 01:14:18,809 --> 01:14:19,820 I'll light a match for you. 1385 01:14:19,844 --> 01:14:20,845 Yeah. 1386 01:14:20,878 --> 01:14:21,878 Choke a loaf. 1387 01:14:38,262 --> 01:14:39,530 Oh hey. 1388 01:14:39,563 --> 01:14:41,032 - Hey. - Hey. 1389 01:14:50,074 --> 01:14:51,175 Boy George fan, huh? 1390 01:14:52,610 --> 01:14:54,178 Yeah, yeah. 1391 01:14:54,211 --> 01:14:55,012 I am. 1392 01:14:55,046 --> 01:14:56,089 You know, I think he's underrated. 1393 01:14:56,113 --> 01:14:56,881 - Yeah. - I like him. 1394 01:14:56,914 --> 01:14:58,783 Yeah. - Oh wow, too much makeup. 1395 01:14:58,816 --> 01:14:59,917 Even for me, 1396 01:14:59,951 --> 01:15:01,762 everyone thinks I got fucking eyeliner on you know. 1397 01:15:03,120 --> 01:15:04,488 Yeah. 1398 01:15:04,522 --> 01:15:05,999 It looks like you're wearing eyeliner. 1399 01:15:06,023 --> 01:15:06,824 You're not? 1400 01:15:06,857 --> 01:15:08,793 - No, no. - Oh. 1401 01:15:08,826 --> 01:15:09,694 Be who you are, you know. 1402 01:15:09,727 --> 01:15:10,661 Yeah, yep. 1403 01:15:10,695 --> 01:15:11,896 Okay, sure. 1404 01:15:11,929 --> 01:15:12,964 You take care. 1405 01:15:13,831 --> 01:15:14,732 Bye, bye. 1406 01:15:14,765 --> 01:15:16,801 Hey, "Changing Every Day" 1407 01:15:16,834 --> 01:15:18,235 that's on that album too, right? 1408 01:15:19,270 --> 01:15:21,572 I think so. I think so. 1409 01:15:21,605 --> 01:15:23,405 Yeah, what do you think he's trying to hide? 1410 01:15:23,908 --> 01:15:25,109 I don't know, man. 1411 01:15:25,142 --> 01:15:27,645 I'm more into the tune than the lyric. 1412 01:15:27,678 --> 01:15:28,279 You know what I mean? 1413 01:15:28,312 --> 01:15:29,113 Yeah. 1414 01:15:29,146 --> 01:15:30,146 Catchy. 1415 01:15:31,882 --> 01:15:33,617 Okay then we'll see you. 1416 01:15:33,651 --> 01:15:34,651 Yeah. 1417 01:15:37,288 --> 01:15:40,691 Fuck me. Jesus Christ. 1418 01:15:47,965 --> 01:15:49,700 Those two guys drive the exact same car 1419 01:15:49,734 --> 01:15:51,502 because they're the exact same guy. 1420 01:15:52,937 --> 01:15:55,539 He's wearing disguise, he's got fake skin and the wig 1421 01:15:55,573 --> 01:15:56,240 and the whole thing. 1422 01:15:56,273 --> 01:15:56,774 Why? 1423 01:15:56,807 --> 01:15:57,742 I don't know why. 1424 01:15:57,775 --> 01:15:58,852 Well let's run his plates in and find out. 1425 01:15:58,876 --> 01:16:00,821 Yeah and call every costume and prosthetics place, 1426 01:16:00,845 --> 01:16:02,046 coast to coast. 1427 01:16:07,318 --> 01:16:09,720 John, seriously. 1428 01:16:09,754 --> 01:16:10,855 Sorry, honey. 1429 01:16:17,161 --> 01:16:18,161 Yeah. 1430 01:16:20,731 --> 01:16:21,999 Better be good. 1431 01:16:22,033 --> 01:16:23,968 District's been keeping tabs on various people, 1432 01:16:24,001 --> 01:16:24,835 various vehicles over the last few months. 1433 01:16:24,869 --> 01:16:25,936 I know. 1434 01:16:25,970 --> 01:16:28,039 One of our guys was heading back to the precinct 1435 01:16:28,072 --> 01:16:29,683 past the 7-Eleven, an old Buick was there, 1436 01:16:29,707 --> 01:16:30,951 but they didn't think much of it, 1437 01:16:30,975 --> 01:16:32,576 but they thought they'd seen it before. 1438 01:16:32,610 --> 01:16:33,720 Couldn't quite shake this feeling that maybe. 1439 01:16:33,744 --> 01:16:35,188 Okay if there's a point, now's the time get to it. 1440 01:16:35,212 --> 01:16:36,656 Right, right, well it turns out the car 1441 01:16:36,680 --> 01:16:38,849 belongs to somebody that we brought in for a DUI, 1442 01:16:38,883 --> 01:16:39,993 then a failure to appear in court. 1443 01:16:40,017 --> 01:16:41,028 Okay, he's screwed, I get it. 1444 01:16:41,052 --> 01:16:41,986 Why am I here? 1445 01:16:42,019 --> 01:16:43,587 He wanted to talk to you. 1446 01:16:56,901 --> 01:16:57,701 Hey. 1447 01:16:57,735 --> 01:16:58,969 Hey, 1448 01:16:59,003 --> 01:17:00,313 our two guys are not only the same guy 1449 01:17:00,337 --> 01:17:01,872 I saw at The Playmate. 1450 01:17:01,906 --> 01:17:02,906 He's also this guy. 1451 01:17:04,041 --> 01:17:04,842 That's Robert? 1452 01:17:04,875 --> 01:17:06,077 Yes, that's Robert. 1453 01:17:06,110 --> 01:17:07,945 Diamond Dave says he's off on a job right now. 1454 01:17:07,978 --> 01:17:09,814 Something Robert's calling The Big Vancouver. 1455 01:17:09,847 --> 01:17:11,048 He's naming his jobs now. 1456 01:17:11,082 --> 01:17:12,783 What do we have left in petty cash quick? 1457 01:17:12,817 --> 01:17:13,984 Oh, come on. 1458 01:17:14,018 --> 01:17:16,063 I've got maybe 50 left in my account for a plane ticket. 1459 01:17:16,087 --> 01:17:18,222 Come on cough it up. - All right, all right, here. 1460 01:17:30,201 --> 01:17:31,235 Are you okay? 1461 01:17:33,771 --> 01:17:35,005 I need a bump. 1462 01:17:35,039 --> 01:17:36,039 Oh my God. 1463 01:17:37,975 --> 01:17:40,177 The job is a bigger rush, okay. 1464 01:17:41,979 --> 01:17:43,356 Are you sure you're okay to do this? 1465 01:17:43,380 --> 01:17:45,082 You sure it'll work? 1466 01:17:47,084 --> 01:17:48,886 I know what the fuck I'm doing. 1467 01:17:48,919 --> 01:17:51,021 You need to keep your shit together. 1468 01:17:51,055 --> 01:17:52,756 I've cased this place three times. 1469 01:17:52,790 --> 01:17:55,192 And if it's done right, we'll clear over a million in there. 1470 01:17:55,226 --> 01:17:57,928 Everything before this was prologue. 1471 01:18:00,064 --> 01:18:01,665 What the fuck is prologue? 1472 01:18:05,470 --> 01:18:06,947 So just take a look at these, ready? 1473 01:18:06,971 --> 01:18:08,706 So this is definitely him? 1474 01:18:08,739 --> 01:18:10,383 Look, like I said on the phone from your fax, 1475 01:18:10,407 --> 01:18:12,143 definitely him. - Okay. 1476 01:18:12,176 --> 01:18:13,386 And you said something about money. 1477 01:18:13,410 --> 01:18:14,979 Has he been back this week? 1478 01:18:15,012 --> 01:18:17,148 Well, he came by asking about hiring actors. 1479 01:18:17,181 --> 01:18:18,382 For what? 1480 01:18:18,415 --> 01:18:20,818 I don't know, said he wanted to try something different. 1481 01:18:20,851 --> 01:18:21,886 Maybe directing. 1482 01:18:23,053 --> 01:18:24,533 Yeah, I'm gonna guess it's not that. 1483 01:18:27,858 --> 01:18:28,902 Hey, you can't go in there. 1484 01:18:28,926 --> 01:18:30,070 Call Detective Hoffman it's fine. 1485 01:18:30,094 --> 01:18:31,162 Seriously it's fine. 1486 01:18:31,195 --> 01:18:33,197 Detective John F Snydes, my guy's already 1487 01:18:33,230 --> 01:18:35,199 gotten the horn with your team, please. 1488 01:18:36,033 --> 01:18:37,101 It's all right. 1489 01:18:38,869 --> 01:18:41,071 I believe this man has come to your city 1490 01:18:41,105 --> 01:18:44,008 to rob a bank within the next 24 hours. 1491 01:18:44,041 --> 01:18:46,944 How fast can you get uniforms to sit on those locations? 1492 01:18:48,012 --> 01:18:50,114 There's over 670 banks downtown. 1493 01:18:50,147 --> 01:18:52,049 Well, the same place's get robbed each time 1494 01:18:52,082 --> 01:18:53,751 he flies into any town. 1495 01:18:53,784 --> 01:18:55,219 And I've narrowed it down to five. 1496 01:18:55,252 --> 01:18:56,887 He's done two in a day. 1497 01:18:56,921 --> 01:18:59,023 Maybe he's gonna up his personal best, I don't know. 1498 01:19:01,025 --> 01:19:02,793 Can you help or not? 1499 01:19:20,077 --> 01:19:22,079 Anybody got eyes on anything? 1500 01:19:22,112 --> 01:19:24,014 No, I got nothing. 1501 01:19:24,048 --> 01:19:25,249 Negative. 1502 01:19:30,854 --> 01:19:32,132 Okay, we're all looking for something 1503 01:19:32,156 --> 01:19:33,390 big and different, right? 1504 01:19:34,792 --> 01:19:35,792 Big and different. 1505 01:19:55,946 --> 01:19:56,548 Thank you. 1506 01:19:56,581 --> 01:19:57,581 Take care. 1507 01:20:05,122 --> 01:20:06,491 Well, that should do her. 1508 01:20:16,100 --> 01:20:18,802 Hi, what is this? 1509 01:20:18,836 --> 01:20:20,137 Four palms for delivery. 1510 01:20:20,170 --> 01:20:21,972 You can't put those here. 1511 01:20:22,006 --> 01:20:23,207 Why not? 1512 01:20:23,240 --> 01:20:24,480 Because we didn't order them. 1513 01:20:24,509 --> 01:20:25,876 Somebody ordered 'em. 1514 01:20:25,909 --> 01:20:28,145 We got anybody posted at the mall? 1515 01:20:30,247 --> 01:20:32,225 I just put 'em where they told me to go. 1516 01:20:32,249 --> 01:20:33,217 Okay, but. 1517 01:20:42,393 --> 01:20:45,162 Let's see, I think I'll take one of everything. 1518 01:20:46,930 --> 01:20:47,930 No. 1519 01:20:49,501 --> 01:20:50,501 No? 1520 01:20:55,306 --> 01:20:56,307 No. 1521 01:20:58,409 --> 01:20:59,910 - Jesus Christ. - Open up. 1522 01:21:01,145 --> 01:21:02,212 Are you serious? 1523 01:21:03,180 --> 01:21:04,348 Anyone else seeing this? 1524 01:21:04,381 --> 01:21:05,559 Yeah, someone ordered them, sure. 1525 01:21:05,583 --> 01:21:06,383 I did not. 1526 01:21:06,417 --> 01:21:08,185 This is God wins right? 1527 01:21:08,218 --> 01:21:09,963 That's what the sign says, yes, this is God wins. 1528 01:21:09,987 --> 01:21:12,056 Well then they're in the right place. 1529 01:21:12,557 --> 01:21:14,637 Do me a favor, run the plates on that van. 1530 01:21:16,160 --> 01:21:18,195 Hey, handle him. 1531 01:21:22,333 --> 01:21:24,001 God dammit. 1532 01:21:24,034 --> 01:21:25,879 Okay, come on, come on, come on, come on, come on. 1533 01:21:25,903 --> 01:21:28,238 Your demeanor's incredibly unprofessional. 1534 01:21:29,173 --> 01:21:30,908 Hey you, get on the ground. 1535 01:21:30,941 --> 01:21:32,176 Get the fuck on the ground. 1536 01:21:32,209 --> 01:21:33,645 Get on the ground now. 1537 01:21:33,678 --> 01:21:36,313 Hey, settle down. 1538 01:21:36,347 --> 01:21:37,347 Easy. 1539 01:21:38,148 --> 01:21:40,884 Come on, come on, come on, come on. 1540 01:21:43,387 --> 01:21:45,289 Watch the front door. 1541 01:22:03,173 --> 01:22:04,074 There you go. 1542 01:22:04,108 --> 01:22:06,910 All of it, all it, all of it, all of it. 1543 01:22:09,046 --> 01:22:11,882 Robert, I think we got company. 1544 01:22:14,051 --> 01:22:15,386 Get over here. 1545 01:22:17,154 --> 01:22:19,089 You said my name, idiot. 1546 01:22:26,731 --> 01:22:28,600 You did great. 1547 01:22:45,149 --> 01:22:46,359 Fuck, he's not robbing a bank. 1548 01:22:46,383 --> 01:22:47,719 He's hit the God wins at the mall. 1549 01:22:53,023 --> 01:22:54,291 Where'd he go? Where'd he go? 1550 01:23:00,431 --> 01:23:02,634 Slow down, don't run. 1551 01:23:02,667 --> 01:23:04,368 Be cool. 1552 01:23:06,671 --> 01:23:07,671 Hey. 1553 01:23:22,052 --> 01:23:23,052 Hey. 1554 01:23:27,424 --> 01:23:29,092 I got two possible suspects, 1555 01:23:29,126 --> 01:23:30,360 moving north through the mall. 1556 01:23:30,394 --> 01:23:31,261 Blue coveralls. 1557 01:23:31,295 --> 01:23:32,564 Don't move! 1558 01:23:35,065 --> 01:23:36,468 Hands up, turn around. 1559 01:23:41,806 --> 01:23:43,508 Snydes, yeah, I think I see 'em 1560 01:23:43,541 --> 01:23:45,175 other side of the mall. 1561 01:23:46,076 --> 01:23:47,076 Get outta here.. 1562 01:23:48,378 --> 01:23:49,346 I got 'em. 1563 01:23:49,379 --> 01:23:51,114 Yeah, they're heading to the West entrance. 1564 01:23:51,816 --> 01:23:54,318 No, no, no, I got two over here heading East. 1565 01:23:56,688 --> 01:23:59,356 Shit. Do we take them all? 1566 01:24:03,795 --> 01:24:06,163 Go after the two that don't run. 1567 01:24:28,653 --> 01:24:29,654 Go. Let's go. 1568 01:24:33,357 --> 01:24:34,157 Oh shit. 1569 01:24:40,330 --> 01:24:41,431 Check that door. 1570 01:24:41,466 --> 01:24:43,635 Fuck, I fucked up, I said your name. 1571 01:24:43,668 --> 01:24:46,436 Just shut up and deal with the door. 1572 01:24:59,116 --> 01:25:00,384 Shit. 1573 01:25:00,417 --> 01:25:01,553 What? 1574 01:25:01,586 --> 01:25:03,521 I forgot the gun. 1575 01:25:03,555 --> 01:25:04,555 What? 1576 01:25:05,355 --> 01:25:06,356 You did what? 1577 01:25:07,391 --> 01:25:08,602 I must have left it in the store. 1578 01:25:08,626 --> 01:25:10,762 We were moving so fast, I panicked. 1579 01:25:10,795 --> 01:25:13,096 What is wrong with you, dude? 1580 01:25:13,130 --> 01:25:14,331 Time's up Robert. 1581 01:25:18,469 --> 01:25:19,537 Time's up. 1582 01:25:27,144 --> 01:25:29,179 You shoot me, you don't recover anything. 1583 01:25:29,814 --> 01:25:31,516 You still need evidence. 1584 01:25:31,549 --> 01:25:34,117 Well, you're kind of exhibit A buddy. 1585 01:25:34,151 --> 01:25:37,555 No, no, you and I both know 1586 01:25:37,589 --> 01:25:39,524 that you don't have enough to hold me. 1587 01:25:41,759 --> 01:25:43,427 No, don't do it. 1588 01:25:43,461 --> 01:25:44,872 Hey, let's pick this up another time. 1589 01:25:44,896 --> 01:25:46,731 Hey, don't, don't. 1590 01:25:46,764 --> 01:25:48,398 Hey, hey, hey, hey. 1591 01:25:51,234 --> 01:25:52,503 Hey dumb ass. 1592 01:25:54,371 --> 01:25:55,371 Fuck. 1593 01:26:01,846 --> 01:26:02,846 Shit. 1594 01:26:12,857 --> 01:26:14,291 Hello. 1595 01:26:14,324 --> 01:26:15,560 Pack your bags, baby. 1596 01:26:16,594 --> 01:26:17,762 For real? 1597 01:26:17,795 --> 01:26:19,162 For real. 1598 01:26:19,196 --> 01:26:20,632 Check the top dresser drawer. 1599 01:26:22,634 --> 01:26:23,668 No. 1600 01:26:25,837 --> 01:26:26,704 All right, all right. 1601 01:26:26,738 --> 01:26:27,739 I gotta go, I'll see you. 1602 01:26:27,772 --> 01:26:28,816 Don't forget to pack your sandals. 1603 01:26:28,840 --> 01:26:29,774 I gotta go. 1604 01:26:29,807 --> 01:26:31,308 Okay, okay, bye. 1605 01:26:34,612 --> 01:26:36,547 Cops will see we bought plane tickets. 1606 01:26:36,581 --> 01:26:37,447 They're all over the airport. 1607 01:26:37,482 --> 01:26:38,626 Which is why we're taking the train. 1608 01:26:38,650 --> 01:26:39,550 Take that. 1609 01:26:39,584 --> 01:26:40,752 I'll be in the bar car, 1610 01:26:40,785 --> 01:26:42,285 you make sure you're somewhere else. 1611 01:26:42,319 --> 01:26:43,319 See ya. 1612 01:26:58,636 --> 01:27:01,472 Goddess, movers are on their way, 1613 01:27:01,506 --> 01:27:02,640 we gotta go now. 1614 01:27:05,543 --> 01:27:06,577 Andy. 1615 01:27:18,923 --> 01:27:20,458 We definitely have to go. 1616 01:27:24,629 --> 01:27:25,863 Babe. 1617 01:27:30,001 --> 01:27:30,902 I got it. 1618 01:27:30,935 --> 01:27:32,402 Get a chair, get a wheelchair. 1619 01:27:37,675 --> 01:27:38,643 Awesome. 1620 01:27:38,676 --> 01:27:39,676 Okay. 1621 01:27:40,410 --> 01:27:41,612 There you go, have a seat. 1622 01:27:41,646 --> 01:27:43,548 Thank you, thank you, thank you, thank you. 1623 01:27:45,616 --> 01:27:46,517 You okay. 1624 01:27:46,551 --> 01:27:48,820 Okay just relax, relax, relax. 1625 01:27:48,853 --> 01:27:50,488 You relax. 1626 01:27:50,521 --> 01:27:51,532 You're doing great. 1627 01:27:51,556 --> 01:27:53,725 Well how's it looking Doc? 1628 01:27:53,758 --> 01:27:54,892 Oh my God. 1629 01:27:54,926 --> 01:27:56,293 - Get outta here. - Oh my God. 1630 01:27:56,326 --> 01:27:57,662 Oh my God. - What are you doing? 1631 01:27:57,695 --> 01:28:00,531 I saw the, I saw the head, oh. 1632 01:28:02,332 --> 01:28:05,268 Robert, Robert woman up. 1633 01:28:05,302 --> 01:28:06,537 Okay. 1634 01:28:06,571 --> 01:28:07,437 Okay stay with me. 1635 01:28:07,472 --> 01:28:10,775 Breathe, breathe, bear down and push. 1636 01:28:13,511 --> 01:28:14,545 Push. 1637 01:28:30,728 --> 01:28:31,596 Give it to her. 1638 01:28:31,629 --> 01:28:32,830 Oh my God. 1639 01:28:32,864 --> 01:28:33,698 Oh my God. 1640 01:28:37,969 --> 01:28:39,302 Oh my God. 1641 01:28:41,005 --> 01:28:41,906 Hi. 1642 01:28:44,642 --> 01:28:45,943 It's so cute. 1643 01:28:50,748 --> 01:28:52,650 You're so perfect. 1644 01:28:52,683 --> 01:28:53,683 She's perfect. 1645 01:28:56,621 --> 01:28:57,889 Hi. 1646 01:28:57,922 --> 01:28:59,624 Hi. 1647 01:28:59,657 --> 01:29:01,993 Don't poke her nose. - I'm just touching her. 1648 01:29:08,466 --> 01:29:09,466 Hey. 1649 01:29:10,433 --> 01:29:11,702 I'm your daddy. 1650 01:29:13,571 --> 01:29:14,571 Yeah. 1651 01:29:16,040 --> 01:29:17,675 I'm your daddy. 1652 01:29:51,776 --> 01:29:53,578 Where the hell's everything? 1653 01:29:57,414 --> 01:29:58,415 It's gone. 1654 01:29:58,448 --> 01:29:59,768 You gotta be fucking kidding me. 1655 01:30:03,487 --> 01:30:04,487 Fuck. 1656 01:30:07,625 --> 01:30:08,802 While Tommy was fencing 1657 01:30:08,826 --> 01:30:10,828 1.2 million in stolen jewels, 1658 01:30:10,862 --> 01:30:13,064 the cops were tracing the shotgun from Vancouver 1659 01:30:13,097 --> 01:30:14,866 right back to Diamond Dave. 1660 01:30:15,533 --> 01:30:19,604 And me, well, when shit goes south, I go north. 1661 01:30:19,637 --> 01:30:20,972 Robert, what? 1662 01:30:32,016 --> 01:30:34,685 Are you gonna tell me what's going on? 1663 01:30:34,719 --> 01:30:35,863 Look, they're watching the airports 1664 01:30:35,887 --> 01:30:36,921 and the train stations. 1665 01:30:36,954 --> 01:30:39,891 This is the safe play. 1666 01:30:39,924 --> 01:30:41,869 Tommy helped set this whole thing up, last minute. 1667 01:30:41,893 --> 01:30:43,861 What about the plan? 1668 01:30:43,895 --> 01:30:45,463 What about the Bahamas? 1669 01:30:45,496 --> 01:30:49,734 Look, sitting there holding her in that hospital. 1670 01:30:51,235 --> 01:30:53,104 I don't know, it's like I spent my entire life 1671 01:30:53,137 --> 01:30:56,741 working towards something like this idea of an escape, 1672 01:30:56,774 --> 01:30:58,542 this perfect ocean-side life, 1673 01:30:58,576 --> 01:31:03,748 but with all this, you two are the only escape that I need. 1674 01:31:04,315 --> 01:31:07,885 And like you said, "Wherever we are is home." 1675 01:31:09,120 --> 01:31:10,655 Right? 1676 01:31:10,688 --> 01:31:11,688 Are we safe? 1677 01:31:14,659 --> 01:31:15,459 Yeah. 1678 01:31:15,493 --> 01:31:16,527 Okay. 1679 01:31:16,560 --> 01:31:18,829 New digs new town, right. 1680 01:31:18,863 --> 01:31:20,498 They don't know who or where I am. 1681 01:31:20,531 --> 01:31:25,536 So, welcome home. 1682 01:31:37,648 --> 01:31:38,648 Hey. 1683 01:31:43,721 --> 01:31:45,766 It's not often you get a second chance 1684 01:31:45,790 --> 01:31:47,591 where the universe opens up and says, 1685 01:31:47,625 --> 01:31:48,759 "Don't fuck this up." 1686 01:31:49,827 --> 01:31:52,830 But I was listening, I was out. 1687 01:31:52,863 --> 01:31:54,565 Besides in bank robbery, 1688 01:31:54,598 --> 01:31:56,734 they don't really have a bring your kid to work day. 1689 01:32:09,180 --> 01:32:10,948 All right, here we go. 1690 01:32:10,982 --> 01:32:12,083 Here we go. 1691 01:32:13,617 --> 01:32:15,486 Goddess, we're home. 1692 01:32:16,821 --> 01:32:17,888 In here. 1693 01:32:17,922 --> 01:32:18,923 Hi. 1694 01:32:18,956 --> 01:32:21,192 Oh, I know that smile. 1695 01:32:21,225 --> 01:32:22,593 You like that smile. 1696 01:32:22,626 --> 01:32:24,228 I do like that smile, how are you? 1697 01:32:25,162 --> 01:32:26,597 And how are you? 1698 01:32:27,898 --> 01:32:28,976 Listen, we still need to talk 1699 01:32:29,000 --> 01:32:30,143 about that addition on the office. 1700 01:32:30,167 --> 01:32:31,836 Are we still good? 1701 01:32:31,869 --> 01:32:32,870 Yeah. 1702 01:32:32,903 --> 01:32:33,704 - Yeah? - Uh huh. 1703 01:32:33,738 --> 01:32:34,538 Okay. 1704 01:32:34,572 --> 01:32:35,172 Of course. 1705 01:32:37,008 --> 01:32:38,552 Oh, grab that, I'm gonna put her down. 1706 01:32:38,576 --> 01:32:39,610 Yeah, okay, okay. 1707 01:32:39,643 --> 01:32:40,878 Come on, let's go. 1708 01:32:43,180 --> 01:32:45,182 Hey, I'm looking for my friend, Robert White man. 1709 01:32:45,216 --> 01:32:46,617 Oh my God. 1710 01:32:47,918 --> 01:32:49,754 - My good buddy. - What are you doing here? 1711 01:32:49,787 --> 01:32:50,988 Ah, just passing through. 1712 01:32:51,022 --> 01:32:51,989 Nobody just passes through Pembroke. 1713 01:32:52,023 --> 01:32:53,190 That's damn right. 1714 01:32:53,224 --> 01:32:55,259 Hey, she's putting the baby down. 1715 01:32:55,292 --> 01:32:56,336 Grab a seat, I'll get some beers. 1716 01:32:56,360 --> 01:32:57,628 - Sure. - All right. 1717 01:33:04,101 --> 01:33:04,935 Hey. 1718 01:33:04,969 --> 01:33:05,970 Thanks. 1719 01:33:06,003 --> 01:33:07,003 You got it. 1720 01:33:18,649 --> 01:33:21,118 Having a toddler is like owning a blender with no top. 1721 01:33:22,119 --> 01:33:24,021 Her toys have toys. 1722 01:33:24,055 --> 01:33:25,222 Yeah. 1723 01:33:28,025 --> 01:33:29,593 You know, I always thought 1724 01:33:29,627 --> 01:33:30,904 sweatpants were a sign of defeat, 1725 01:33:30,928 --> 01:33:32,139 but you actually make 'em look good. 1726 01:33:32,163 --> 01:33:34,065 They should stick you in a storefront. 1727 01:33:35,900 --> 01:33:39,570 All right, Tommy, what are you really doing here? 1728 01:33:42,273 --> 01:33:44,942 You're not used to having any real friends, are you? 1729 01:33:46,944 --> 01:33:48,879 I just came to see how you were doing. 1730 01:33:48,913 --> 01:33:49,914 Yeah? 1731 01:33:49,947 --> 01:33:50,881 Yeah. 1732 01:33:50,915 --> 01:33:51,915 I'm good. 1733 01:33:52,683 --> 01:33:53,617 I'm real good. 1734 01:33:53,651 --> 01:33:54,852 You sure? 1735 01:33:54,885 --> 01:33:55,885 Yeah. 1736 01:33:56,787 --> 01:33:57,998 'Cause I never thought I'd see the day 1737 01:33:58,022 --> 01:34:00,891 when Robert White man be cutting his own grass. 1738 01:34:00,925 --> 01:34:02,102 Yeah, whoever thought that weeds 1739 01:34:02,126 --> 01:34:03,994 would be my biggest problem, right? 1740 01:34:07,965 --> 01:34:08,966 You don't miss it. 1741 01:34:10,201 --> 01:34:11,201 Nah. 1742 01:34:12,703 --> 01:34:14,271 Nah, it was just a means to an end. 1743 01:34:18,275 --> 01:34:19,844 You know the older I get, 1744 01:34:19,877 --> 01:34:22,213 I realized all the stuff I don't need. 1745 01:34:22,246 --> 01:34:23,414 All the stuff that when I go, 1746 01:34:23,447 --> 01:34:25,182 they're just gonna toss it in the trash. 1747 01:34:25,916 --> 01:34:27,227 Yeah, well you'll definitely have 1748 01:34:27,251 --> 01:34:28,752 the nicest trash on the block. 1749 01:34:28,786 --> 01:34:29,386 Thank you. 1750 01:34:29,420 --> 01:34:30,420 Yeah. 1751 01:34:37,328 --> 01:34:39,163 It's funny, I can't think of a single toy 1752 01:34:39,196 --> 01:34:40,698 I ever had as a kid. 1753 01:34:42,166 --> 01:34:45,703 Probably because I never had much of anything at all. 1754 01:34:45,736 --> 01:34:46,437 Used to me piss me off, 1755 01:34:46,471 --> 01:34:47,838 seeing all these other kids 1756 01:34:47,872 --> 01:34:49,840 playing with their toys and shit. 1757 01:34:49,874 --> 01:34:51,208 I had zip, but that was okay. 1758 01:34:51,242 --> 01:34:54,178 'Cause it taught me to appreciate what I earned. 1759 01:34:54,211 --> 01:34:56,780 See once you know what it's like to have something, 1760 01:34:56,814 --> 01:34:58,048 well then you gotta have more. 1761 01:34:59,083 --> 01:35:01,852 It doesn't matter whether you're rich or poor. 1762 01:35:01,886 --> 01:35:03,087 You're always gonna live 1763 01:35:03,120 --> 01:35:05,022 to just a little bit beyond your means. 1764 01:35:06,223 --> 01:35:07,925 So you gotta know your limits. 1765 01:35:10,895 --> 01:35:15,099 You, me, we got everything, everything that matters. 1766 01:35:15,132 --> 01:35:17,334 All that other shit is just ashes and dust, 1767 01:35:17,368 --> 01:35:18,769 like we're gonna be. 1768 01:35:19,471 --> 01:35:20,371 So what are you saying, 1769 01:35:20,404 --> 01:35:21,772 you getting outta the game? 1770 01:35:21,805 --> 01:35:23,807 Nah, nah, nah, too old to grow up. 1771 01:35:25,743 --> 01:35:31,248 But you, do not tickle the balls of the lion 1772 01:35:31,282 --> 01:35:32,283 on the way out kid. 1773 01:35:34,084 --> 01:35:36,253 Hate to see you get mauled. 1774 01:36:11,388 --> 01:36:12,524 Shit. 1775 01:36:27,204 --> 01:36:28,204 No. 1776 01:36:34,945 --> 01:36:37,181 I gotta do just one more. 1777 01:36:38,349 --> 01:36:39,450 One last one. 1778 01:36:41,185 --> 01:36:43,454 We'll find another way. 1779 01:36:43,488 --> 01:36:46,223 It's the only thing I've ever been good at. 1780 01:36:47,925 --> 01:36:49,059 There is no other way. 1781 01:36:49,093 --> 01:36:50,961 There's always another way. 1782 01:36:52,329 --> 01:36:53,430 We had a deal. 1783 01:36:57,868 --> 01:36:58,868 Okay? 1784 01:37:02,072 --> 01:37:03,072 Okay. 1785 01:37:06,110 --> 01:37:08,812 You're right, you're right. 1786 01:37:08,846 --> 01:37:10,381 It was a stupid idea. 1787 01:37:12,449 --> 01:37:13,784 You promise? 1788 01:37:17,187 --> 01:37:18,188 I promise. 1789 01:37:20,592 --> 01:37:22,192 I'll make a few calls in the morning 1790 01:37:22,226 --> 01:37:24,428 and I'll see what I can do. 1791 01:37:27,264 --> 01:37:28,264 Okay. 1792 01:37:50,321 --> 01:37:52,222 Don't be like me. 1793 01:38:00,532 --> 01:38:01,499 Thank you. 1794 01:39:15,205 --> 01:39:16,106 Robert. 1795 01:39:21,479 --> 01:39:23,648 What are you crying about? 1796 01:39:24,348 --> 01:39:25,382 Come on. 1797 01:39:29,153 --> 01:39:30,153 Robert. 1798 01:39:32,022 --> 01:39:33,591 How are you, today? 1799 01:39:34,659 --> 01:39:35,993 Robert. 1800 01:39:36,026 --> 01:39:37,027 Let's get some food. 1801 01:39:49,707 --> 01:39:52,276 Car's still in the driveway, White man's gone. 1802 01:39:52,309 --> 01:39:54,378 I think Andrea and the kid are still inside. 1803 01:39:54,411 --> 01:39:56,413 It's taken us this long to get this far, 1804 01:39:56,447 --> 01:39:58,583 I am not gonna let him get away. 1805 01:39:58,616 --> 01:40:00,350 Any ideas? 1806 01:40:21,205 --> 01:40:22,272 Hello. 1807 01:40:22,306 --> 01:40:23,475 Hey, is Rob there please? 1808 01:40:23,508 --> 01:40:24,308 No, he's not. 1809 01:40:24,341 --> 01:40:26,276 Can I take a message? 1810 01:40:26,310 --> 01:40:28,278 Nah, nah, no worries, no, I'll call back. 1811 01:40:28,312 --> 01:40:29,446 I'll call back, thanks. 1812 01:40:45,295 --> 01:40:46,464 He's not there. 1813 01:40:47,364 --> 01:40:48,432 Got spook jumped town? 1814 01:40:48,466 --> 01:40:50,067 I don't know. 1815 01:40:50,100 --> 01:40:51,660 No, no, he wouldn't leave without her. 1816 01:40:53,370 --> 01:40:55,272 We only got the TRU and the war for tonight, 1817 01:40:55,305 --> 01:40:56,206 we gotta make this happen. 1818 01:40:56,240 --> 01:40:56,808 He's making a move. 1819 01:40:56,841 --> 01:40:57,876 He's making a move. 1820 01:40:57,909 --> 01:41:00,110 Call the airports, call the train stations, okay. 1821 01:41:00,143 --> 01:41:01,489 I'll call the buses and the car rentals. 1822 01:41:01,513 --> 01:41:02,723 Come on, let's go, this goes down now 1823 01:41:02,747 --> 01:41:04,214 or we start all over. 1824 01:41:31,709 --> 01:41:32,810 Goddess. 1825 01:41:34,411 --> 01:41:35,379 Hi. 1826 01:41:35,412 --> 01:41:36,412 So anything? 1827 01:41:36,781 --> 01:41:37,882 Yeah. 1828 01:41:37,916 --> 01:41:41,586 Yeah, yeah, I got in touch with an old buddy of mine 1829 01:41:41,619 --> 01:41:45,823 who has a line on a gig out here. 1830 01:41:47,157 --> 01:41:49,192 It's just sale stuff, nothing fancy. 1831 01:41:49,226 --> 01:41:52,329 But I dunno it'll pay the bills, right? 1832 01:41:52,362 --> 01:41:53,397 When will you know? 1833 01:41:54,666 --> 01:41:57,434 Well, I'm supposed to sit down with them soon. 1834 01:41:57,468 --> 01:42:01,438 So I have a really, really good feeling about it. 1835 01:42:04,141 --> 01:42:06,176 Well, I'm sure it'll be great. 1836 01:42:06,209 --> 01:42:07,411 Yeah. 1837 01:42:07,444 --> 01:42:08,713 Yeah. 1838 01:42:08,746 --> 01:42:11,281 So I should be home by like 4:30. 1839 01:42:11,315 --> 01:42:12,684 Can you pick me up at the airport? 1840 01:42:14,552 --> 01:42:16,320 Sure. 1841 01:42:16,353 --> 01:42:18,121 Yeah, of course, I'll see you then. 1842 01:42:18,790 --> 01:42:21,258 Hey, you know. 1843 01:42:23,861 --> 01:42:25,128 I love you too. 1844 01:42:27,599 --> 01:42:28,599 Bye, bye. 1845 01:43:04,301 --> 01:43:06,370 Okay, all right, let me know. 1846 01:43:06,403 --> 01:43:09,741 Nothing, nothing at the airport, train stations or buses. 1847 01:43:11,876 --> 01:43:13,186 We're not paying you to sit on your asses, 1848 01:43:13,210 --> 01:43:14,210 go do something. 1849 01:43:16,446 --> 01:43:17,414 Hey wait, wait, wait, wait, wait, 1850 01:43:17,447 --> 01:43:18,650 pass me that over there. 1851 01:43:30,662 --> 01:43:32,229 Did you check the local airport? 1852 01:43:36,366 --> 01:43:37,377 He may have chartered a flight 1853 01:43:37,401 --> 01:43:38,670 out of Pembroke to Toronto. 1854 01:43:38,703 --> 01:43:40,838 From Toronto to London credit card puts him there. 1855 01:43:40,872 --> 01:43:43,306 No wonder he was able to do it under the radar. 1856 01:43:43,340 --> 01:43:45,743 Son of a bitch has been using the regional airport as a hub. 1857 01:43:48,846 --> 01:43:49,847 Go. 1858 01:44:10,267 --> 01:44:11,268 Good afternoon, Ma'am. 1859 01:44:11,301 --> 01:44:12,369 Hi. 1860 01:44:13,104 --> 01:44:14,915 Could you open up those drawers please, thanks. 1861 01:44:24,982 --> 01:44:26,017 Go, go, go, go, go. 1862 01:44:38,930 --> 01:44:39,731 This him? 1863 01:44:39,764 --> 01:44:41,699 Oh shit, yeah. 1864 01:44:41,733 --> 01:44:42,733 Fuck. 1865 01:44:58,883 --> 01:44:59,883 Here you go. 1866 01:45:05,890 --> 01:45:07,034 Suspect has boarded a flight 1867 01:45:07,058 --> 01:45:09,727 at London International, aircraft is on the tarmac. 1868 01:45:09,761 --> 01:45:11,404 No matter what you do, do not let him fly okay. 1869 01:45:11,428 --> 01:45:12,362 Do not let him fly. 1870 01:45:21,839 --> 01:45:22,673 No, we're not gonna make it. 1871 01:45:22,707 --> 01:45:23,984 Look, there's too much at stake here 1872 01:45:24,008 --> 01:45:25,018 for somebody else to collar him. 1873 01:45:25,042 --> 01:45:25,777 Let him fly. 1874 01:45:25,810 --> 01:45:26,911 No, fuck that. 1875 01:45:26,944 --> 01:45:28,445 Trust me, let him fly. 1876 01:45:31,582 --> 01:45:32,683 Let him fly. 1877 01:45:32,717 --> 01:45:33,618 You sure? 1878 01:45:33,651 --> 01:45:34,828 Yes, let him fly, let him fly. 1879 01:45:50,735 --> 01:45:52,402 Okay. 1880 01:45:52,435 --> 01:45:53,336 Come on now. 1881 01:45:53,370 --> 01:45:54,772 We gotta go get Daddy, don't we? 1882 01:45:54,806 --> 01:45:56,574 You wanna go on a car ride. 1883 01:45:56,607 --> 01:45:57,742 All set, come on. 1884 01:45:58,876 --> 01:46:00,845 Let's get in your car seat, come on. 1885 01:46:00,878 --> 01:46:02,647 Ah, that's good. 1886 01:46:02,680 --> 01:46:03,748 There you go. 1887 01:46:22,767 --> 01:46:23,768 Please be there. 1888 01:46:23,801 --> 01:46:24,802 Please be there. 1889 01:46:34,645 --> 01:46:36,714 Let's go see Daddy, come on, let's go. 1890 01:46:36,747 --> 01:46:38,683 Ha, ha, ha, hi. 1891 01:46:38,716 --> 01:46:40,818 Don't ever do that again, ever. 1892 01:46:42,720 --> 01:46:43,855 Okay. 1893 01:46:43,888 --> 01:46:44,689 Okay. 1894 01:46:44,722 --> 01:46:45,723 I won't, it's done. 1895 01:46:46,824 --> 01:46:47,859 All right, I'm done. 1896 01:46:50,061 --> 01:46:51,495 Jesus. 1897 01:46:51,529 --> 01:46:54,364 Hey, hey, hey, look at this, look at this. 1898 01:46:55,099 --> 01:46:57,434 Hey baby, how are you? 1899 01:47:04,709 --> 01:47:05,710 Robert. 1900 01:47:07,745 --> 01:47:08,779 Robert. 1901 01:47:40,945 --> 01:47:43,714 Hey, hey, hey, what are you doing? 1902 01:47:43,748 --> 01:47:45,783 It'll be fine. 1903 01:47:45,816 --> 01:47:47,018 What is going on? 1904 01:47:47,051 --> 01:47:48,185 What is going on? 1905 01:47:48,219 --> 01:47:49,720 Don't touch my wife. 1906 01:47:49,754 --> 01:47:51,155 God dammit. 1907 01:47:51,188 --> 01:47:52,056 Robert. 1908 01:47:57,762 --> 01:47:59,130 Let go of him, that's my husband. 1909 01:47:59,163 --> 01:48:01,065 Everything's okay, honey. 1910 01:48:01,098 --> 01:48:02,800 What do I do? 1911 01:48:02,833 --> 01:48:04,235 Everything is gonna be okay. 1912 01:48:05,202 --> 01:48:07,138 I want you to get off of me. 1913 01:48:07,171 --> 01:48:08,906 Stop it, I have a child. 1914 01:48:08,940 --> 01:48:10,017 Do you see that I have a child? 1915 01:48:10,041 --> 01:48:11,809 Please stay back. 1916 01:48:11,842 --> 01:48:13,477 Ma'am, I need you to step back. 1917 01:48:14,712 --> 01:48:17,014 It's okay, it's okay baby, it's okay. 1918 01:48:18,616 --> 01:48:19,650 I'm sorry. 1919 01:48:36,901 --> 01:48:39,141 Hey, get rid of the stale nuts and replace 'em. 1920 01:48:40,972 --> 01:48:45,876 Hey Detective, it's been too long already. 1921 01:48:45,910 --> 01:48:47,778 It has, it has been too long. 1922 01:48:47,812 --> 01:48:48,889 Yeah, would you like a stiff one? 1923 01:48:48,913 --> 01:48:49,814 Maybe a drink? 1924 01:48:49,847 --> 01:48:51,015 No, no, no, no, my friend, 1925 01:48:51,048 --> 01:48:53,851 no, no, today, today I'm serving you. 1926 01:49:00,891 --> 01:49:03,060 Time, it's a funny thing. 1927 01:49:23,948 --> 01:49:26,117 You're so serious. 1928 01:49:26,150 --> 01:49:27,151 You new? 1929 01:49:28,085 --> 01:49:29,085 No? 1930 01:49:30,121 --> 01:49:32,957 You been on the force for a while? 1931 01:49:36,093 --> 01:49:38,763 Hear about the guy with five dicks? 1932 01:49:38,796 --> 01:49:40,097 His pants fit like a glove. 1933 01:49:42,666 --> 01:49:43,868 I knew it. 1934 01:49:43,901 --> 01:49:46,037 I got you, I got you. 1935 01:49:56,047 --> 01:49:57,281 You know what amazes me? 1936 01:49:57,314 --> 01:49:59,150 - What's that? - You, you. 1937 01:49:59,183 --> 01:50:00,718 - Really? - Yes. 1938 01:50:00,751 --> 01:50:01,652 Well, thank you. 1939 01:50:01,685 --> 01:50:03,154 You knew we were watching you 1940 01:50:03,187 --> 01:50:04,755 and you just, you kept going. 1941 01:50:04,789 --> 01:50:07,058 I mean, what you weren't loved enough as a kid? 1942 01:50:09,260 --> 01:50:12,696 Is that, that is eyeliner isn't it? 1943 01:50:13,697 --> 01:50:15,966 - Well maybe it's Maybelline. - If it's not, then well... 1944 01:50:16,000 --> 01:50:18,169 beautiful eyelashes. 1945 01:50:18,202 --> 01:50:19,737 What do you say, you give us Tommy 1946 01:50:19,770 --> 01:50:20,871 and we give you less time? 1947 01:50:20,905 --> 01:50:23,007 Tommy's a businessman. 1948 01:50:23,040 --> 01:50:25,009 There's nothing to give, ever. 1949 01:50:26,944 --> 01:50:28,312 And you got nothing on me, so. 1950 01:50:28,345 --> 01:50:29,213 No, no, no. 1951 01:50:29,246 --> 01:50:31,949 Well we ran your prints with the feds. 1952 01:50:31,982 --> 01:50:33,884 - Oh? - Yeah. 1953 01:50:33,918 --> 01:50:35,920 Vincent Smears is a terrible name. 1954 01:50:35,953 --> 01:50:38,355 I mean, I can see why you went with White man. 1955 01:50:38,389 --> 01:50:40,024 Well. 1956 01:50:40,057 --> 01:50:41,058 You got me. 1957 01:50:43,060 --> 01:50:44,261 You guys are good. 1958 01:50:46,997 --> 01:50:50,067 Okay, I'll tell you more, 1959 01:50:50,101 --> 01:50:54,805 if you let me have a face to face with my wife. 1960 01:50:55,574 --> 01:50:57,741 She's not exactly your biggest fan right now. 1961 01:50:57,775 --> 01:50:58,919 Especially after learning your name 1962 01:50:58,943 --> 01:51:00,878 isn't actually White man. 1963 01:51:03,914 --> 01:51:05,058 Did somebody order a pizza? 1964 01:51:05,082 --> 01:51:06,183 Oh yeah, right here. 1965 01:51:09,320 --> 01:51:10,321 Thank you. 1966 01:51:12,089 --> 01:51:13,089 There we go. 1967 01:51:14,992 --> 01:51:15,993 You want some? 1968 01:51:16,026 --> 01:51:17,070 No, I'm good, I'm good. 1969 01:51:17,094 --> 01:51:18,329 - You sure? - Yeah, I'm good. 1970 01:51:18,362 --> 01:51:19,362 It's all you. 1971 01:51:25,269 --> 01:51:27,037 Run the prints with the feds again. 1972 01:51:27,071 --> 01:51:28,806 There's something wiry, okay. 1973 01:51:29,740 --> 01:51:32,042 Hey, how is he? 1974 01:51:33,711 --> 01:51:35,346 Cocky and arrogant as hell, yeah. 1975 01:51:35,379 --> 01:51:37,882 But he grows on you, yeah. 1976 01:51:37,915 --> 01:51:39,116 Oh, and get me the wife. 1977 01:51:48,826 --> 01:51:52,730 So if your name isn't Robert White man, 1978 01:51:52,763 --> 01:51:54,131 is it just asshole or? 1979 01:51:55,065 --> 01:51:58,035 Well, there are a few things that I may have left out. 1980 01:51:58,068 --> 01:51:59,068 Yeah. 1981 01:52:07,978 --> 01:52:09,747 So what are you just a bank robber now? 1982 01:52:09,780 --> 01:52:11,382 Is there anything else you left out? 1983 01:52:12,349 --> 01:52:13,349 Hmm. 1984 01:52:18,355 --> 01:52:21,158 When we met, I had one thing in my life. 1985 01:52:24,795 --> 01:52:26,063 I believed in people. 1986 01:52:29,033 --> 01:52:31,235 And you're not gonna take that away from me. 1987 01:52:33,471 --> 01:52:34,972 Robert, look at me. 1988 01:52:37,942 --> 01:52:39,143 You gotta tell me, 1989 01:52:42,514 --> 01:52:44,381 was I a part of this big lie? 1990 01:52:46,050 --> 01:52:47,117 Was I a cover? 1991 01:52:47,151 --> 01:52:48,252 No. 1992 01:52:48,886 --> 01:52:50,988 You're the only real thing in my life. 1993 01:52:51,755 --> 01:52:55,493 I'm more me around you than I've ever been around anyone. 1994 01:52:58,796 --> 01:53:00,541 You taught me how to live, you taught me how to love, 1995 01:53:00,565 --> 01:53:03,167 you taught me how to trust. 1996 01:53:06,370 --> 01:53:08,339 And that's the truth, that's not a lie. 1997 01:53:12,876 --> 01:53:14,396 All right, well that was pretty good. 1998 01:53:17,114 --> 01:53:19,350 I still think you're an asshole though. 1999 01:53:19,383 --> 01:53:20,251 Also the truth. 2000 01:53:20,284 --> 01:53:21,284 Yeah. 2001 01:53:25,590 --> 01:53:26,790 I'm sorry. 2002 01:53:30,961 --> 01:53:33,197 And I know that's never gonna be enough, but I'm sorry. 2003 01:53:33,230 --> 01:53:34,230 I fucked up. 2004 01:53:35,600 --> 01:53:37,034 I fucked it up. 2005 01:53:44,441 --> 01:53:45,442 So now what? 2006 01:53:47,945 --> 01:53:49,013 You should run. 2007 01:53:50,214 --> 01:53:51,915 Get as far away from me as you can, 2008 01:53:51,949 --> 01:53:53,417 I can handle this. 2009 01:53:53,450 --> 01:53:54,852 Clearly you can't. 2010 01:53:57,288 --> 01:53:58,088 And you know what? 2011 01:53:58,122 --> 01:53:59,256 I'm not like you Robert. 2012 01:54:01,125 --> 01:54:02,393 I don't run. 2013 01:54:19,644 --> 01:54:21,045 How you been, partner? 2014 01:54:22,012 --> 01:54:23,213 Treating you okay in here? 2015 01:54:23,247 --> 01:54:24,487 I'm all right, I'm all right. 2016 01:54:26,150 --> 01:54:29,587 Look, I'm sorry if any of this brought shit down on you. 2017 01:54:31,322 --> 01:54:32,399 Hey, they found you through me. 2018 01:54:32,423 --> 01:54:34,024 I should be apologizing to you. 2019 01:54:35,627 --> 01:54:37,895 What kind of time they talking? 2020 01:54:37,928 --> 01:54:40,498 I'm looking at 20. 2021 01:54:41,666 --> 01:54:44,134 I copped to all the robberies, they're... 2022 01:54:44,168 --> 01:54:45,903 probably charge me for two. 2023 01:54:46,904 --> 01:54:50,207 Probably be out by '98, '99. 2024 01:54:52,644 --> 01:54:54,220 Yeah, you could probably do a better deal, 2025 01:54:54,244 --> 01:54:55,446 you turn in the others. 2026 01:54:56,046 --> 01:54:58,048 Me alone, you'd be out in eight. 2027 01:55:01,218 --> 01:55:03,253 I don't know a lot about friends or family, 2028 01:55:03,287 --> 01:55:04,888 but I would never do that. 2029 01:55:08,992 --> 01:55:10,495 You know, plenty. 2030 01:55:15,399 --> 01:55:16,534 Travel well, bud. 2031 01:55:31,716 --> 01:55:33,050 Please rise. 2032 01:55:37,054 --> 01:55:39,657 The court hereby finds Gilbert Galvan Jr. 2033 01:55:39,691 --> 01:55:42,326 Guilty on all charges of armed robbery 2034 01:55:42,359 --> 01:55:44,696 and hereby sentences him to 20 years 2035 01:55:44,729 --> 01:55:48,198 in the Mill Haven Institution, effective immediately. 2036 01:55:48,232 --> 01:55:49,433 Court is adjourned. 2037 01:56:14,526 --> 01:56:17,060 No one's born bad. 2038 01:56:20,532 --> 01:56:23,267 Like anything it takes practice. 2039 01:56:25,570 --> 01:56:27,313 And when you finally realize 2040 01:56:27,337 --> 01:56:29,039 that home is not a place you stay, 2041 01:56:30,374 --> 01:56:31,643 or can even find in a map, 2042 01:56:34,111 --> 01:56:39,651 bad becomes that warm place where everything is possible. 2043 01:56:49,794 --> 01:56:52,296 Until it isn't. 2044 01:57:16,086 --> 01:57:17,387 Say hi to your dad. 2045 01:57:25,362 --> 01:57:26,598 Oh, oh. 2046 01:57:53,257 --> 01:57:54,826 With a straight face, 2047 01:57:54,859 --> 01:57:57,194 you can say you have no money left? 2048 01:57:57,227 --> 01:57:58,472 I could say it with a straight face, 2049 01:57:58,496 --> 01:58:00,665 I could say it with one with a smile on it. 2050 01:58:00,698 --> 01:58:02,432 I don't have any money. 137121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.